All language subtitles for SistAhood.2.Calling.All.Lovers.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,435 --> 00:00:04,437 (gentle music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:13,146 --> 00:00:15,648 (upbeat music) 5 00:00:23,723 --> 00:00:26,459 (gentle music) 6 00:00:51,284 --> 00:00:52,318 - I don't believe this. 7 00:00:52,352 --> 00:00:53,219 Jordyn! 8 00:00:53,253 --> 00:00:56,589 Jordyn, they got the alterations wrong. 9 00:00:56,623 --> 00:00:57,457 Jordyn! 10 00:01:00,493 --> 00:01:03,329 (Jordyn moaning) 11 00:01:04,230 --> 00:01:07,667 (gentle music) (vocalist vocalizing) 12 00:01:07,701 --> 00:01:10,503 (Jordyn moaning) 13 00:01:19,713 --> 00:01:22,148 (door latch clicks) 14 00:01:22,182 --> 00:01:25,118 (Jordyn moaning) 15 00:01:29,889 --> 00:01:33,493 (door latch clicks) 16 00:01:33,526 --> 00:01:36,329 (Jordyn moaning) 17 00:01:39,899 --> 00:01:41,234 Jordyn? 18 00:01:41,267 --> 00:01:44,871 (gentle somber music) 19 00:01:44,904 --> 00:01:47,540 (Erika sighs) 20 00:01:50,910 --> 00:01:54,347 (gentle somber music) 21 00:02:02,288 --> 00:02:04,557 - We interrupt your regular scheduled programming 22 00:02:04,591 --> 00:02:06,526 for this breaking news. 23 00:02:06,559 --> 00:02:08,728 And Augusta woman has been arrested tonight 24 00:02:08,762 --> 00:02:10,363 for murdering her husband. 25 00:02:10,397 --> 00:02:12,365 Investigators say, Dawn Lyles shot 26 00:02:12,399 --> 00:02:14,768 and killed her husband, Rico Lyles. 27 00:02:14,801 --> 00:02:16,503 According to the coroner on the scene, 28 00:02:16,536 --> 00:02:20,407 Rico Lyles was shot in the head, which killed him instantly. 29 00:02:20,440 --> 00:02:21,708 (door thuds) 30 00:02:21,741 --> 00:02:23,510 (gunshot booms) 31 00:02:23,543 --> 00:02:26,246 Authorities tell us that after the shooting, 32 00:02:26,279 --> 00:02:27,947 Dawn Lyles called 911, 33 00:02:27,981 --> 00:02:31,518 confessing to shooting and killing her husband. 34 00:02:31,551 --> 00:02:33,586 According to the District Attorney's Office, 35 00:02:33,620 --> 00:02:37,757 Dawn Lyles could be charged with first-degree murder. 36 00:02:37,791 --> 00:02:39,259 I'm Layla-Michelle Johnson, 37 00:02:39,292 --> 00:02:41,227 and we are now returning back 38 00:02:41,261 --> 00:02:43,563 to your regularly scheduled programming. 39 00:02:43,596 --> 00:02:46,666 (gentle somber music) 40 00:02:56,876 --> 00:03:00,280 (footsteps plodding) 41 00:03:04,317 --> 00:03:06,519 - All right, I'm gonna remove the cover slowly 42 00:03:06,553 --> 00:03:09,656 so you can identify the victim, okay? 43 00:03:09,689 --> 00:03:11,591 (Jordyn sobbing) 44 00:03:11,624 --> 00:03:12,726 - Wait. 45 00:03:12,759 --> 00:03:13,626 Just. 46 00:03:16,629 --> 00:03:20,233 (Jordyn breathes deeply) 47 00:03:25,038 --> 00:03:26,239 Okay. 48 00:03:31,077 --> 00:03:34,314 (Jordyn sniffles) 49 00:03:34,948 --> 00:03:35,949 (Jordyn sobbing) 50 00:03:35,982 --> 00:03:39,386 (gentle somber music) 51 00:03:42,022 --> 00:03:43,256 Yes. 52 00:03:47,560 --> 00:03:48,495 That's her. 53 00:03:57,337 --> 00:04:00,607 (gentle upbeat music) 54 00:04:06,946 --> 00:04:10,383 (vocalist vocalizing) 55 00:04:20,860 --> 00:04:24,597 (Jordyn breathing heavily) 56 00:04:30,970 --> 00:04:34,574 (both breathing heavily) 57 00:04:39,045 --> 00:04:44,384 (gentle upbeat music) (vocalist vocalizing) 58 00:04:55,462 --> 00:04:57,530 (Jordyn breathing heavily) 59 00:04:57,564 --> 00:05:01,334 (person speaking faintly) 60 00:05:06,139 --> 00:05:07,107 (both moaning) 61 00:05:07,140 --> 00:05:08,975 - [Camille] I love you , girl. 62 00:05:09,009 --> 00:05:11,644 (Jordyn chuckles) 63 00:05:11,678 --> 00:05:14,481 (Jordyn moaning) 64 00:05:16,149 --> 00:05:18,585 - I love you too, Camille. 65 00:05:19,953 --> 00:05:20,820 - What? 66 00:05:22,822 --> 00:05:24,791 Who the fuck is Camille? 67 00:05:30,797 --> 00:05:35,935 (gentle upbeat music) (vocalist vocalizing) 68 00:05:43,943 --> 00:05:46,946 (footsteps plodding) 69 00:05:48,181 --> 00:05:53,520 (gentle upbeat music) (vocalist vocalizing) 70 00:06:07,967 --> 00:06:09,569 Who the fuck is Camille? 71 00:06:09,602 --> 00:06:11,438 (gentle suspenseful music) 72 00:06:11,471 --> 00:06:14,474 (phone vibrating) 73 00:06:22,048 --> 00:06:23,917 Who the fuck is Camille? 74 00:06:23,950 --> 00:06:26,820 (phone vibrating) 75 00:06:30,590 --> 00:06:33,059 (gentle suspenseful music) 76 00:06:33,093 --> 00:06:36,463 (footsteps plodding) 77 00:06:42,502 --> 00:06:44,804 - So you mean to tell me 78 00:06:44,838 --> 00:06:49,843 the gun that Dawn Lyles used to kill her husband is yours? 79 00:06:55,782 --> 00:06:57,183 - Yes. 80 00:06:57,217 --> 00:07:00,520 That's exactly what I'm telling you. 81 00:07:00,553 --> 00:07:04,457 The gun belongs to me and I gave it to my friend 82 00:07:05,625 --> 00:07:08,728 after I found out that she was being physically abused 83 00:07:08,762 --> 00:07:10,063 by her husband. 84 00:07:10,096 --> 00:07:11,598 Here, take this. 85 00:07:12,899 --> 00:07:13,767 Take it. 86 00:07:15,969 --> 00:07:19,005 - So you claiming to be an accomplice then? 87 00:07:19,039 --> 00:07:19,973 (gentle suspenseful music) 88 00:07:20,006 --> 00:07:22,242 (Jordyn chuckles) 89 00:07:22,275 --> 00:07:24,944 - If doing what I had to do 90 00:07:24,978 --> 00:07:29,549 in order to save my best friend's life is an accomplice, 91 00:07:29,582 --> 00:07:31,751 then, yeah, I'll be that. 92 00:07:33,620 --> 00:07:35,855 (gentle suspenseful music) 93 00:07:35,889 --> 00:07:36,790 (Jordyn scoffs) 94 00:07:36,823 --> 00:07:37,657 Look, man, 95 00:07:39,292 --> 00:07:40,660 imagine, okay? 96 00:07:41,795 --> 00:07:45,999 Waking up in terror every day to a man that you love. 97 00:07:47,634 --> 00:07:52,706 A man who's supposed to be a provider and a protector, okay? 98 00:07:52,739 --> 00:07:56,276 Instead of providing and protecting, 99 00:07:56,309 --> 00:07:58,044 he's putting his hands on you 100 00:07:58,078 --> 00:08:00,814 and hitting you and hurting you. 101 00:08:01,915 --> 00:08:04,017 And now let's take it a step further. 102 00:08:04,050 --> 00:08:05,785 Let's imagine, okay, 103 00:08:07,087 --> 00:08:12,325 living in fear every minute of every second of the day, 104 00:08:12,359 --> 00:08:14,928 not knowing when this monster's gonna take it too far. 105 00:08:14,961 --> 00:08:18,031 And when he finally does hit you again, 106 00:08:18,064 --> 00:08:19,165 because he will, 107 00:08:19,199 --> 00:08:22,335 (gentle suspenseful music) 108 00:08:22,369 --> 00:08:25,005 that hit will be your last day 109 00:08:26,039 --> 00:08:27,774 that you take your last breath. 110 00:08:27,807 --> 00:08:28,975 So if what I did 111 00:08:32,278 --> 00:08:35,615 helped my friend to protect herself 112 00:08:35,648 --> 00:08:41,221 by putting that son of a bitch down so that she could live, 113 00:08:41,254 --> 00:08:44,190 then you might as well lock my ass up too, man, 114 00:08:44,224 --> 00:08:48,328 (gentle suspenseful music) 115 00:08:48,361 --> 00:08:52,332 because I'd do that again in a heartbeat. 116 00:08:52,365 --> 00:08:53,566 Dead ass. 117 00:08:55,101 --> 00:08:56,069 Detective. 118 00:08:56,102 --> 00:08:59,773 (gentle suspenseful music) 119 00:09:02,909 --> 00:09:08,014 (birds chirping) (river burbling) 120 00:09:11,384 --> 00:09:14,688 (chainsaw revving) 121 00:09:16,122 --> 00:09:18,925 (birds chirping) 122 00:09:31,037 --> 00:09:33,006 - Oh, damn. - Maurice. 123 00:09:33,039 --> 00:09:33,840 - Hey Jordyn, 124 00:09:33,873 --> 00:09:35,842 I ain't got time for your shit today. 125 00:09:35,875 --> 00:09:38,278 - I just want to talk to you. 126 00:09:38,311 --> 00:09:39,846 - Haven't you said enough? 127 00:09:39,879 --> 00:09:42,682 "I love you, Camille," remember? 128 00:09:42,716 --> 00:09:44,250 (Jordyn sighs) 129 00:09:44,284 --> 00:09:45,852 - it's been a year. 130 00:09:45,885 --> 00:09:48,088 - Who the hell is Camille? 131 00:09:49,422 --> 00:09:50,890 You know what? 132 00:09:50,924 --> 00:09:52,225 Until you really tell me the truth, 133 00:09:52,258 --> 00:09:54,761 I don't got shit else to say to you. 134 00:09:54,794 --> 00:09:57,230 I don't care how long it been? 135 00:09:59,165 --> 00:10:00,066 - Oh wow. 136 00:10:04,371 --> 00:10:05,305 Yeah. 137 00:10:05,338 --> 00:10:06,172 I'm sorry. 138 00:10:06,206 --> 00:10:09,776 I forgot, this used to be y'all spot. 139 00:10:12,078 --> 00:10:13,046 Hey, Jordyn? 140 00:10:14,748 --> 00:10:17,417 - What's up there, Erika? 141 00:10:17,450 --> 00:10:18,885 - Yeah, Reece, 142 00:10:18,918 --> 00:10:20,253 we got a whole nother mile to go, 143 00:10:20,286 --> 00:10:22,088 so let's get to it. 144 00:10:22,122 --> 00:10:23,223 - Yeah. Gladly. 145 00:10:25,792 --> 00:10:29,429 Anything that'd get me away from here. 146 00:10:29,462 --> 00:10:32,832 (footsteps plodding) 147 00:10:35,001 --> 00:10:38,204 (Erika sighs) 148 00:10:38,238 --> 00:10:40,707 - It is good to see you, Jordyn. 149 00:10:40,740 --> 00:10:43,743 - Too bad I can't say it the same. 150 00:10:46,413 --> 00:10:49,816 (footsteps plodding) 151 00:10:51,217 --> 00:10:53,119 - [Erika] Yo, wait up. 152 00:10:56,489 --> 00:10:58,458 (phone vibrating) 153 00:10:58,491 --> 00:11:01,194 (gentle music) 154 00:11:14,040 --> 00:11:15,342 (knocking on door) 155 00:11:15,375 --> 00:11:16,209 - Come in. 156 00:11:25,418 --> 00:11:27,954 Welcome back. - By the look in your face, 157 00:11:27,987 --> 00:11:29,489 I'd say a hell of a lot was going on 158 00:11:29,522 --> 00:11:31,758 while I was away these last few weeks. 159 00:11:31,791 --> 00:11:33,760 - Don't worry about what went on here. 160 00:11:33,793 --> 00:11:36,963 Did you get what I asked you to get? 161 00:11:36,996 --> 00:11:37,530 - Oh yeah. 162 00:11:37,564 --> 00:11:39,366 And then some. 163 00:11:39,399 --> 00:11:41,301 Now, before we continue, 164 00:11:41,334 --> 00:11:42,168 I'ma ask you, 165 00:11:42,202 --> 00:11:44,537 are you sure you want to continue this? 166 00:11:44,571 --> 00:11:46,106 'Cause, I mean, let's be serious. 167 00:11:46,139 --> 00:11:47,207 It's been a year. 168 00:11:47,240 --> 00:11:50,310 - I don't give a damn if it's been 1,000 years, okay? 169 00:11:50,343 --> 00:11:53,880 That bitch came into town, blew up my relationship. 170 00:11:53,913 --> 00:11:55,782 She blew up my life. 171 00:11:55,815 --> 00:11:58,018 So now (chuckles) 172 00:11:58,051 --> 00:11:59,986 it's my turn to blow up hers. 173 00:12:00,020 --> 00:12:01,087 So once again, 174 00:12:01,121 --> 00:12:03,857 did you get what I asked you to get on that bitch? 175 00:12:03,890 --> 00:12:07,360 - Well, it looked like Ms. Jordyn Dixon had a lot going on 176 00:12:07,394 --> 00:12:08,928 while she was away from Augusta 177 00:12:08,962 --> 00:12:11,364 with a certain somebody. 178 00:12:11,398 --> 00:12:13,299 (Layla chuckling) 179 00:12:13,333 --> 00:12:14,167 - Really? 180 00:12:18,104 --> 00:12:20,907 (pages rustling) 181 00:12:23,576 --> 00:12:27,013 (Layla chuckling) 182 00:12:27,047 --> 00:12:27,847 Oh, 183 00:12:27,881 --> 00:12:31,351 Jordyn, Jordyn, Jordyn. (chuckles) 184 00:12:31,384 --> 00:12:35,288 You've been a busy little bitch, huh? 185 00:12:35,321 --> 00:12:36,923 - So what's next? 186 00:12:39,159 --> 00:12:41,928 (file rustling) 187 00:12:50,503 --> 00:12:51,404 - Hey, Alicia, 188 00:12:52,539 --> 00:12:54,307 I need you to book me a direct flight 189 00:12:54,341 --> 00:12:57,243 from here to Washington D.C. 190 00:12:57,277 --> 00:12:58,144 Now. 191 00:12:58,178 --> 00:13:01,114 (suspenseful music) 192 00:13:09,422 --> 00:13:12,959 (Cedric breathing deeply) 193 00:13:14,127 --> 00:13:19,332 - Morning, Ms. Brooks. - Good morning, Pastor Brooks. 194 00:13:19,366 --> 00:13:20,967 (lips smacking) 195 00:13:21,001 --> 00:13:22,102 - I love the sound of those words 196 00:13:22,135 --> 00:13:24,838 coming out those beautiful lips. 197 00:13:26,006 --> 00:13:29,342 You know what else I love about those beautiful lips? 198 00:13:29,376 --> 00:13:33,446 - It feels like someone is in the mood this morning. 199 00:13:33,480 --> 00:13:35,482 - That's the best part about waking up. 200 00:13:35,515 --> 00:13:37,484 (Amelia chuckles) 201 00:13:37,517 --> 00:13:39,586 - Listen, shouldn't you be getting ready 202 00:13:39,619 --> 00:13:41,187 to go down to the church? 203 00:13:41,221 --> 00:13:45,959 - Well, that's the best part about being a new pastor. 204 00:13:45,992 --> 00:13:48,328 I can come and go when I want. 205 00:13:48,361 --> 00:13:49,429 Pun intended. 206 00:13:49,462 --> 00:13:51,364 - Mm, you are so nasty. 207 00:13:53,433 --> 00:13:59,205 - But seriously, I think it's time we have a baby. 208 00:13:59,239 --> 00:14:00,607 - Really? 209 00:14:00,640 --> 00:14:01,241 - Yeah. 210 00:14:02,208 --> 00:14:07,480 And there's no time to start like the presents. 211 00:14:07,514 --> 00:14:10,216 (gentle music) 212 00:14:15,021 --> 00:14:18,625 - I know it's been a year since it happened, 213 00:14:18,658 --> 00:14:21,061 but I just feel so guilty. 214 00:14:22,495 --> 00:14:24,431 - Friend, Jake is gone. 215 00:14:25,699 --> 00:14:26,566 Okay? 216 00:14:26,599 --> 00:14:29,669 He packed up his coffee and his fine ass 217 00:14:29,703 --> 00:14:33,073 and moved all the way out the country to Paris. 218 00:14:33,106 --> 00:14:35,475 It's a whole ocean between y'all. 219 00:14:35,508 --> 00:14:37,277 It's time to let that shit go. 220 00:14:37,310 --> 00:14:39,279 - Okay, I know I should, 221 00:14:39,312 --> 00:14:40,947 but I can't. 222 00:14:40,980 --> 00:14:42,415 - Jake kissed you. 223 00:14:43,350 --> 00:14:45,385 You didn't kiss him back. 224 00:14:49,723 --> 00:14:53,193 You told me you didn't kiss Jake back. 225 00:14:54,461 --> 00:14:56,930 Amelia, did you kiss Jake? 226 00:14:58,164 --> 00:14:59,399 - Yes. 227 00:14:59,432 --> 00:15:00,266 - Oh shit. 228 00:15:01,768 --> 00:15:04,270 - I mean, I didn't mean to. 229 00:15:05,105 --> 00:15:07,007 I don't know why it happened. 230 00:15:07,040 --> 00:15:08,708 - I know why it happened. 231 00:15:08,742 --> 00:15:10,377 You wanted it too. 232 00:15:11,478 --> 00:15:13,313 I can't believe you lied to me. 233 00:15:13,346 --> 00:15:16,683 I'm gonna have to seriously reevaluate our friend contract. 234 00:15:16,716 --> 00:15:19,085 Okay. Wait, there's more. 235 00:15:22,188 --> 00:15:23,056 - Damn. 236 00:15:24,190 --> 00:15:27,394 - Cedric wants to have a baby. 237 00:15:27,427 --> 00:15:29,362 - Double shit. - What? 238 00:15:29,396 --> 00:15:33,266 I mean, maybe this is a good thing for our marriage. 239 00:15:33,299 --> 00:15:34,501 (Theresa chuckles) 240 00:15:34,534 --> 00:15:39,305 - Trust me, having a kid is not going to do anything more 241 00:15:39,339 --> 00:15:42,642 than add more stress and heartache 242 00:15:42,676 --> 00:15:47,080 to an already strained and fucked up marriage. 243 00:15:47,113 --> 00:15:49,049 - Really, the F-bomb? 244 00:15:49,816 --> 00:15:50,817 - I'm just telling the truth. 245 00:15:50,850 --> 00:15:54,454 And believe me, I married the king of fuck ups. 246 00:15:54,487 --> 00:15:55,555 - Theresa. - What? 247 00:15:56,656 --> 00:16:00,026 All I'm saying is you just confessed the truth to me 248 00:16:00,060 --> 00:16:02,262 after a whole year of lying, 249 00:16:02,295 --> 00:16:04,297 that you and Jake kissed each other. 250 00:16:04,330 --> 00:16:06,766 And I know you ain't crazy enough to tell Cedric 251 00:16:06,800 --> 00:16:09,436 that you done kissed another man. 252 00:16:09,469 --> 00:16:11,638 So are you sure you wanna go 253 00:16:11,671 --> 00:16:13,273 into the next chapter of your marriage 254 00:16:13,306 --> 00:16:17,210 with this big secret hanging over your head? 255 00:16:18,311 --> 00:16:20,580 I'm so glad I stopped flip-flopping with my 256 00:16:20,613 --> 00:16:21,481 ex-husband. 257 00:16:21,514 --> 00:16:24,250 No more drama in my life. - You know what? 258 00:16:24,284 --> 00:16:27,754 It is amazing how you always have the ability 259 00:16:27,787 --> 00:16:30,490 to put the spotlight back on you? 260 00:16:30,523 --> 00:16:31,825 - Isn't it though? 261 00:16:31,858 --> 00:16:34,427 Looks like we just traded places. 262 00:16:34,461 --> 00:16:35,328 (Amelia laughing) 263 00:16:35,362 --> 00:16:36,262 - Whatever. 264 00:16:39,699 --> 00:16:41,067 Alrighty. 265 00:16:41,101 --> 00:16:43,436 Well, it looks like we need to get out of here 266 00:16:43,470 --> 00:16:44,537 before we're late. 267 00:16:44,571 --> 00:16:47,540 - You just make sure you're not late anytime soon. 268 00:16:47,574 --> 00:16:48,108 - Girl, come on. 269 00:16:48,141 --> 00:16:49,075 Let's get outta here. 270 00:16:49,109 --> 00:16:52,779 (Theresa laughing) (Amelia speaking faintly) 271 00:16:52,812 --> 00:16:55,482 (gentle music) 272 00:17:02,655 --> 00:17:03,523 - Mm-hmm. 273 00:17:04,624 --> 00:17:07,060 Yes, I totally understand. 274 00:17:08,695 --> 00:17:11,798 Well, if you do decide to come back to personal training, 275 00:17:11,831 --> 00:17:15,502 please don't hesitate to give me a call, okay? 276 00:17:15,535 --> 00:17:17,170 All right. Thank you. 277 00:17:17,203 --> 00:17:18,071 Bye. 278 00:17:19,406 --> 00:17:20,273 Damn. 279 00:17:21,841 --> 00:17:23,843 (knocking on door) 280 00:17:23,877 --> 00:17:25,078 Come in. 281 00:17:27,580 --> 00:17:30,350 (door creaking) 282 00:17:31,451 --> 00:17:32,252 - Hey. Hey. 283 00:17:32,285 --> 00:17:34,287 What's going on? - Hey, 284 00:17:34,854 --> 00:17:36,623 what's up, little sister? 285 00:17:36,656 --> 00:17:38,892 - Oh, I can't recall it. 286 00:17:38,925 --> 00:17:41,194 I just wanted to thank you once again 287 00:17:41,227 --> 00:17:43,730 for allowing me to stay here while I get settled back. 288 00:17:43,763 --> 00:17:45,832 - Oh, ain't no problem. 289 00:17:45,865 --> 00:17:47,334 Know I got you. 290 00:17:52,639 --> 00:17:53,473 - Reece, 291 00:17:54,941 --> 00:17:56,343 are you okay? 292 00:17:58,645 --> 00:18:00,246 - Yeah, I'm good. 293 00:18:02,182 --> 00:18:03,249 - You sure? 294 00:18:05,318 --> 00:18:07,153 'Cause I know earlier seeing Jordyn 295 00:18:07,187 --> 00:18:08,788 was a little bit off putting and awkward 296 00:18:08,822 --> 00:18:09,789 and once again I forgot 297 00:18:09,823 --> 00:18:11,324 Look, look, look. - that that was y'all spot. 298 00:18:11,358 --> 00:18:12,258 - Look. 299 00:18:12,292 --> 00:18:14,894 I don't wanna hear nothing about that girl. 300 00:18:14,928 --> 00:18:15,895 (Maurice sighs) 301 00:18:15,929 --> 00:18:16,863 She got too much baggage 302 00:18:16,896 --> 00:18:21,201 and too much secrets in her closet for me. 303 00:18:21,234 --> 00:18:22,102 As far as I'm concerned, 304 00:18:22,135 --> 00:18:25,839 the less I hear about her the better. 305 00:18:25,872 --> 00:18:27,540 - Gotchu, I gotchu. 306 00:18:29,309 --> 00:18:31,411 Well, I'm gonna go ahead and get ready for work. 307 00:18:31,444 --> 00:18:32,278 You know, 308 00:18:32,946 --> 00:18:35,415 it's my first day back, so. 309 00:18:37,550 --> 00:18:38,418 - Okay. 310 00:18:39,419 --> 00:18:40,920 Have a good day. 311 00:18:40,954 --> 00:18:42,288 - Thank you. 312 00:18:42,956 --> 00:18:44,524 Same to you. 313 00:18:44,557 --> 00:18:45,492 - All right. 314 00:18:53,700 --> 00:18:56,302 Hi, this is Maurice Crawford. 315 00:18:58,872 --> 00:19:00,040 Yeah, I'm just checking to see 316 00:19:00,073 --> 00:19:03,943 if we have any shifts available today for drive and drop. 317 00:19:03,977 --> 00:19:06,746 (gentle suspenseful music) 318 00:19:06,780 --> 00:19:07,647 Okay. 319 00:19:07,681 --> 00:19:10,950 (footsteps crunching) 320 00:19:10,984 --> 00:19:12,185 All right. 321 00:19:19,893 --> 00:19:22,796 (phone vibrating) 322 00:19:37,577 --> 00:19:39,245 (car door thuds) 323 00:19:39,279 --> 00:19:41,614 (car engine cranking) 324 00:19:41,648 --> 00:19:44,484 (seatbelt clicks) 325 00:19:45,885 --> 00:19:46,686 - [Radio DJ] And now it's time 326 00:19:46,720 --> 00:19:48,988 for our Spotlight Single of the Day. 327 00:19:49,022 --> 00:19:50,790 It's coming from an independent artist 328 00:19:50,824 --> 00:19:52,759 right here out of Augusta, Georgia. 329 00:19:52,792 --> 00:19:55,261 She goes by the name of Jaslynn 330 00:19:55,295 --> 00:19:58,798 and this is her latest song entitled "Golden Eye." 331 00:19:58,832 --> 00:20:02,235 (gentle upbeat music) 332 00:20:11,911 --> 00:20:15,749 * Golden eye * 333 00:20:15,782 --> 00:20:17,751 * Lay your hands upon me * 334 00:20:17,784 --> 00:20:20,453 * Don't be shy * 335 00:20:23,623 --> 00:20:27,594 * Golden eye * * Golden eye * 336 00:20:27,627 --> 00:20:32,866 * Your arrival brings a natural high * 337 00:20:32,899 --> 00:20:36,369 * High * 338 00:20:36,403 --> 00:20:39,439 * Warm touch awakened my inner being * 339 00:20:39,472 --> 00:20:42,475 * Calmly enclosing a gentle breeze * 340 00:20:42,509 --> 00:20:44,944 * Soft flow cascading over me * 341 00:20:44,978 --> 00:20:48,348 * Makes me feel fine * 342 00:20:48,381 --> 00:20:51,384 * Warm touch awakened my inner being * 343 00:20:51,418 --> 00:20:54,354 * Calmly enclosing a gentle breeze * 344 00:20:54,387 --> 00:20:56,890 * Soft flow cascading over me * 345 00:20:56,923 --> 00:20:59,993 * Makes me feel fine * 346 00:21:00,026 --> 00:21:03,730 * Golden eye * 347 00:21:03,763 --> 00:21:08,835 * I could lay back and just watch you fly * 348 00:21:10,837 --> 00:21:11,938 * Ooh * 349 00:21:11,971 --> 00:21:15,542 * Golden eye * * Golden eye * 350 00:21:15,575 --> 00:21:20,680 * You make me question all the reasons why * 351 00:21:24,451 --> 00:21:27,420 * Warm touch awakened my inner being * 352 00:21:27,454 --> 00:21:30,457 * Calmly enclosed in a gentle breeze * 353 00:21:30,490 --> 00:21:32,959 * Soft flow cascading over me * 354 00:21:32,992 --> 00:21:36,429 * Makes me feel fine * 355 00:21:36,463 --> 00:21:39,432 * Warm touch awakened my inner being * 356 00:21:39,466 --> 00:21:42,435 * Calmly enclosed in a gentle breeze * 357 00:21:42,469 --> 00:21:44,971 * Soft flow cascading over me * 358 00:21:45,005 --> 00:21:48,708 * Makes me feel fine * 359 00:21:48,742 --> 00:21:52,645 * I'm elated when you cover me * 360 00:21:52,679 --> 00:21:54,614 * Cover me * 361 00:21:54,647 --> 00:21:58,685 * I'm surrounded by your majesty * 362 00:21:58,718 --> 00:22:00,720 * Majesty * 363 00:22:00,754 --> 00:22:04,424 * Melanin absorbs your energy * 364 00:22:04,457 --> 00:22:06,693 * Oh-oh ooh-oh-oh-oh * 365 00:22:06,726 --> 00:22:11,498 * I'm empowered when you shine on me * 366 00:22:12,532 --> 00:22:15,468 * Warm touch awakened my inner being * 367 00:22:15,502 --> 00:22:18,471 * Calmly enclosed in a gentle breeze * 368 00:22:18,505 --> 00:22:21,007 * Soft flow cascading over me * 369 00:22:21,041 --> 00:22:24,477 * Makes me feel fine * 370 00:22:24,511 --> 00:22:27,480 * Warm touch awakened my inner being * 371 00:22:27,514 --> 00:22:30,483 * Calmly enclosed in a gentle breeze * 372 00:22:30,517 --> 00:22:32,986 * Soft flow cascading over me * 373 00:22:33,019 --> 00:22:36,489 * Makes me feel fine * 374 00:22:36,523 --> 00:22:42,062 * Pa-pa ra-pa da-pa-da * 375 00:22:42,095 --> 00:22:44,698 * Golden eye * 376 00:22:47,667 --> 00:22:48,535 - And cut. 377 00:22:49,903 --> 00:22:51,638 (Jaslynn sighs) 378 00:22:51,671 --> 00:22:52,906 How's that? 379 00:22:52,939 --> 00:22:53,940 - Good stuff. 380 00:22:55,842 --> 00:22:57,010 - Be totally honest, 381 00:22:57,043 --> 00:22:59,479 like for real, for real, 382 00:22:59,512 --> 00:23:00,480 How was that? 383 00:23:00,513 --> 00:23:02,515 - I am. You're a star. 384 00:23:04,150 --> 00:23:05,452 - Stars fade. 385 00:23:05,485 --> 00:23:07,220 Legends are forever. 386 00:23:07,253 --> 00:23:10,090 - I see you, living legend in the making. 387 00:23:10,123 --> 00:23:12,492 - You better know it, 388 00:23:12,525 --> 00:23:15,962 but for real, I appreciate you for everything. 389 00:23:15,995 --> 00:23:16,963 Thank you so much. 390 00:23:16,996 --> 00:23:19,566 - Oh no, the pleasure's mine. 391 00:23:22,635 --> 00:23:24,137 - Oh, excuse me one second, 392 00:23:24,170 --> 00:23:25,905 I see my friend in the back. 393 00:23:25,939 --> 00:23:28,141 - Oh, it's all right. I gotta change my card anyway. 394 00:23:28,174 --> 00:23:29,476 - Okay. I'll be right back. 395 00:23:29,509 --> 00:23:32,679 (footsteps plodding) 396 00:23:35,982 --> 00:23:38,618 Hey, friend. - Hey, girl. 397 00:23:38,651 --> 00:23:40,587 I caught the tail end of your video shoot, 398 00:23:40,620 --> 00:23:41,988 looks like it's gonna be a good one. 399 00:23:42,022 --> 00:23:44,090 - Yeah. Rodney's the bomb. 400 00:23:44,124 --> 00:23:46,259 - And I heard your song on the radio 401 00:23:46,292 --> 00:23:47,994 on the way over here. 402 00:23:48,028 --> 00:23:49,963 Girl, you are on your way. 403 00:23:49,996 --> 00:23:51,531 I'm so proud of you. 404 00:23:51,564 --> 00:23:52,966 - Thank you so much. 405 00:23:52,999 --> 00:23:54,167 - I'm so glad you didn't let 406 00:23:54,200 --> 00:24:00,040 that punk music producer stop you from pursuing your dreams. 407 00:24:00,073 --> 00:24:02,175 - I'll be honest, 408 00:24:02,208 --> 00:24:04,611 there was a moment when I was ready 409 00:24:04,644 --> 00:24:07,580 to throw all of this away, 410 00:24:07,614 --> 00:24:10,583 but then I realized that the gift God gave me is too great 411 00:24:10,617 --> 00:24:14,587 to let some low life ruin it for me and make me quit. 412 00:24:14,621 --> 00:24:17,157 - I heard that. - Yeah. 413 00:24:17,190 --> 00:24:19,025 (phone vibrating) 414 00:24:19,059 --> 00:24:21,861 - Oh, let me get this real quick. 415 00:24:21,895 --> 00:24:22,729 Excuse me. 416 00:24:26,700 --> 00:24:27,867 - Hello. 417 00:24:27,901 --> 00:24:29,536 - Hey, Jaslynn, 418 00:24:29,569 --> 00:24:30,670 how are you? 419 00:24:32,939 --> 00:24:34,674 - I'm well. How are you? 420 00:24:34,708 --> 00:24:36,142 - Not as good as you though. 421 00:24:36,176 --> 00:24:39,112 I heard your song on the radio. 422 00:24:39,145 --> 00:24:40,980 I'm so proud of you. 423 00:24:41,014 --> 00:24:42,849 - So now you're proud. 424 00:24:44,751 --> 00:24:47,821 It is not just a waste of time anymore, huh? 425 00:24:47,854 --> 00:24:51,157 - Jaslynn? - No, you know what? 426 00:24:51,191 --> 00:24:53,093 I'm in the middle of a video shoot, 427 00:24:53,126 --> 00:24:54,994 so I've gotta go. 428 00:24:55,028 --> 00:24:56,096 Talk to you later. 429 00:24:56,129 --> 00:24:58,131 - But I just wanted to... 430 00:25:06,339 --> 00:25:09,042 (Jordyn sighs) 431 00:25:11,244 --> 00:25:12,579 - Hey, girl. 432 00:25:13,780 --> 00:25:14,914 - Hey. 433 00:25:14,948 --> 00:25:15,915 - You ready? 434 00:25:17,283 --> 00:25:19,686 - Nope, but she needs us. 435 00:25:21,087 --> 00:25:21,955 - Yeah. 436 00:25:25,658 --> 00:25:28,161 (gentle music) 437 00:25:30,397 --> 00:25:35,068 (Theresa and Amelia speaking faintly) 438 00:25:39,272 --> 00:25:41,875 - So things still haven't gotten any better 439 00:25:41,908 --> 00:25:45,945 between you and your sister, I'm assuming? 440 00:25:45,979 --> 00:25:49,349 - You know, I haven't seen her physically in over a year. 441 00:25:49,382 --> 00:25:53,186 And besides the occasional, "Hey, how are you?" 442 00:25:53,219 --> 00:25:54,988 we barely talk. 443 00:25:55,021 --> 00:25:56,690 So for her to call me now 444 00:25:56,723 --> 00:25:58,324 when everything is finally turning around 445 00:25:58,358 --> 00:26:00,794 for me and my career. 446 00:26:00,827 --> 00:26:02,028 Girl, bye. 447 00:26:02,062 --> 00:26:03,063 - I feel you. 448 00:26:04,964 --> 00:26:08,702 - Enough about me, what about you? 449 00:26:08,735 --> 00:26:11,237 Are you still thinking about leaving? 450 00:26:11,271 --> 00:26:13,073 - It's more than just a thought. 451 00:26:13,106 --> 00:26:15,675 I'm leaving Augusta for good. 452 00:26:18,712 --> 00:26:19,846 Last year around this time, 453 00:26:19,879 --> 00:26:21,881 I was ready to marry the man I thought 454 00:26:21,915 --> 00:26:24,184 I'd spent the rest of my life with 455 00:26:24,217 --> 00:26:26,286 and then I had my dream wedding 456 00:26:26,319 --> 00:26:29,356 just to wake up to this nightmare. 457 00:26:29,389 --> 00:26:31,157 - I'm so sorry. 458 00:26:31,191 --> 00:26:32,659 - Yeah, me too. 459 00:26:33,426 --> 00:26:34,761 But I'm ready to move on 460 00:26:34,794 --> 00:26:37,864 and put all this bullshit behind me. 461 00:26:37,897 --> 00:26:39,432 - I feel you. 462 00:26:39,466 --> 00:26:43,036 - But there's something I gotta do first. 463 00:26:55,148 --> 00:26:57,851 (gentle music) 464 00:27:01,788 --> 00:27:03,690 - Keith. - Hey, Maya. 465 00:27:05,392 --> 00:27:07,861 - What are you doing here? 466 00:27:08,461 --> 00:27:10,196 - I'm here for you. 467 00:27:12,198 --> 00:27:13,099 - Come here. 468 00:27:14,100 --> 00:27:19,039 - Well, that's exactly what I plan on doing. 469 00:27:19,072 --> 00:27:21,808 (lips smacking) 470 00:27:23,076 --> 00:27:24,177 (belt buckle rattling) 471 00:27:24,210 --> 00:27:25,078 Oh. 472 00:27:32,385 --> 00:27:35,088 (both moaning) 473 00:27:36,289 --> 00:27:39,092 (Keith groaning) 474 00:27:41,361 --> 00:27:44,064 (Maya moaning) 475 00:27:46,099 --> 00:27:47,133 (both moaning) 476 00:27:47,167 --> 00:27:48,001 Oh, yeah. 477 00:27:53,373 --> 00:27:54,240 Oh, yeah. 478 00:27:56,242 --> 00:27:57,210 - Say my name. 479 00:27:57,243 --> 00:27:58,144 - Oh, Maya. 480 00:27:59,379 --> 00:28:02,215 - No, bitch, say my other name. 481 00:28:02,248 --> 00:28:03,750 (both laughing) 482 00:28:03,783 --> 00:28:05,318 - Dr. Prescott. 483 00:28:05,352 --> 00:28:06,286 (Keith moaning) 484 00:28:06,319 --> 00:28:08,088 - Say my name. 485 00:28:08,121 --> 00:28:09,055 (Keith moaning) 486 00:28:09,089 --> 00:28:10,190 - Dr. Prescott. 487 00:28:11,391 --> 00:28:12,992 Oh, Dr. Prescott. 488 00:28:15,328 --> 00:28:16,863 - Dr. Prescott. 489 00:28:17,997 --> 00:28:18,898 Dr. Prescott. 490 00:28:18,932 --> 00:28:22,102 (gentle upbeat music) 491 00:28:22,135 --> 00:28:23,136 Dr. Prescott? 492 00:28:27,273 --> 00:28:28,274 Dr. Prescott! 493 00:28:30,243 --> 00:28:31,811 - Oh, I'm sorry. 494 00:28:32,879 --> 00:28:35,415 What were we talking about again? 495 00:28:35,448 --> 00:28:38,151 (gentle music) 496 00:28:49,095 --> 00:28:50,330 - Thanks. 497 00:28:50,363 --> 00:28:51,831 I appreciate y'all coming. 498 00:28:51,865 --> 00:28:53,299 - Of course, sweetie. 499 00:28:53,333 --> 00:28:55,035 Maya sends her love as well. 500 00:28:55,068 --> 00:28:57,904 - Tell her I said thank you. - Okay. 501 00:28:57,937 --> 00:29:00,006 - So how are you doing? 502 00:29:01,508 --> 00:29:07,247 - As good as can be expected in the circumstances, you know? 503 00:29:07,280 --> 00:29:09,315 - Are they treat you right? 504 00:29:09,349 --> 00:29:11,317 Do you have a prison girlfriend? 505 00:29:11,351 --> 00:29:12,452 - Theresa? 506 00:29:12,485 --> 00:29:13,953 - What? 507 00:29:13,987 --> 00:29:16,022 I watch all those prison shows. 508 00:29:16,056 --> 00:29:18,958 I know what goes on in here. 509 00:29:18,992 --> 00:29:21,594 - Clearly you watch too much damn TV, girl. 510 00:29:21,628 --> 00:29:25,498 - It's, it's actually not that bad. 511 00:29:25,532 --> 00:29:27,901 I mean, it could be worse. 512 00:29:27,934 --> 00:29:29,969 Hell, I've lived worse. 513 00:29:32,272 --> 00:29:37,377 Y'all know, the first time I actually got a good, 514 00:29:37,410 --> 00:29:40,046 like a real peaceful night's sleep 515 00:29:40,080 --> 00:29:42,349 was my first night in here. 516 00:29:45,018 --> 00:29:48,388 Not having to worry about someone punching me 517 00:29:48,421 --> 00:29:50,623 in the middle of the night 518 00:29:50,657 --> 00:29:52,926 or forcing his dick inside me 519 00:29:52,959 --> 00:29:55,028 'cause he felt like it. 520 00:29:57,497 --> 00:30:00,333 Not having to look at the man 521 00:30:00,367 --> 00:30:05,171 who did everything in his power to take my power away. 522 00:30:10,510 --> 00:30:12,979 When I pulled that trigger, 523 00:30:18,585 --> 00:30:20,253 I found my relief. 524 00:30:22,922 --> 00:30:24,324 I found my peace. 525 00:30:27,527 --> 00:30:29,095 I found freedom. 526 00:30:34,134 --> 00:30:35,535 - We gotta get you outta here 527 00:30:35,568 --> 00:30:38,238 and that tacky-ass jumpsuit. - Exactly. 528 00:30:38,271 --> 00:30:41,141 I mean, you shouldn't even be imprisoned in the first place. 529 00:30:41,174 --> 00:30:43,109 That son of a bitch tortured you. 530 00:30:43,143 --> 00:30:43,777 - Right. 531 00:30:43,810 --> 00:30:46,112 So what is your lawyer saying? 532 00:30:46,146 --> 00:30:49,115 - I pleaded guilty to first-degree murder, 533 00:30:49,149 --> 00:30:51,418 nothing really she can do. 534 00:30:51,451 --> 00:30:52,419 I mean, she did get it 535 00:30:52,452 --> 00:30:56,022 where I can at least get parole after 25 years 536 00:30:56,056 --> 00:30:57,924 but that's about it. 537 00:30:59,092 --> 00:31:02,696 Other than that, I just gotta sit here bide my time. 538 00:31:02,729 --> 00:31:03,863 - That's bullshit. 539 00:31:03,897 --> 00:31:09,269 - I mean, there has to be something else that we can do. 540 00:31:09,302 --> 00:31:11,004 - Yeah, there is, 541 00:31:11,037 --> 00:31:13,306 I just gotta figure it out. 542 00:31:15,542 --> 00:31:18,712 We're gonna get you outta here 543 00:31:18,745 --> 00:31:20,447 one way or another. 544 00:31:23,616 --> 00:31:26,353 (gentle music) 545 00:31:37,063 --> 00:31:39,532 (Theresa speaking faintly) 546 00:31:39,566 --> 00:31:40,567 - We gotta get her outta there. 547 00:31:40,600 --> 00:31:42,702 Like, what are we gonna do? 548 00:31:42,736 --> 00:31:43,603 - I'll figure it out. - I think 549 00:31:43,636 --> 00:31:45,238 she'll figure it out. 550 00:31:45,271 --> 00:31:47,273 - I'll talk to y'all. - Bye. 551 00:31:47,307 --> 00:31:49,976 (gentle music) 552 00:31:50,010 --> 00:31:52,545 (keys jangling) 553 00:31:56,116 --> 00:32:00,453 (police siren wailing in distance) 554 00:32:12,098 --> 00:32:15,101 (car door clicks) 555 00:32:16,369 --> 00:32:16,903 (car door thuds) 556 00:32:16,936 --> 00:32:17,771 (Maya speaking faintly) 557 00:32:17,804 --> 00:32:19,572 - Okay. - Everything will work out. 558 00:32:19,606 --> 00:32:21,041 - All right, Doc. - Your appointments. 559 00:32:21,074 --> 00:32:22,609 - Don't start missing your appointments now. 560 00:32:22,642 --> 00:32:23,443 - Okay. 561 00:32:23,476 --> 00:32:24,778 Well, thank you again, Dr. Prescott. 562 00:32:24,811 --> 00:32:25,612 - No problem. 563 00:32:25,645 --> 00:32:26,713 Just head up to the receptionist, 564 00:32:26,746 --> 00:32:28,648 she'll go ahead and take care of your payment, okay? 565 00:32:28,682 --> 00:32:29,749 - All right. 566 00:32:29,783 --> 00:32:33,453 - I'm surprised you haven't already paid in penis. 567 00:32:33,486 --> 00:32:37,424 At least that's how she makes some of her patients pay. 568 00:32:37,457 --> 00:32:37,857 - What? 569 00:32:37,891 --> 00:32:38,558 - No. (chuckles) 570 00:32:38,591 --> 00:32:39,526 Go ahead, don't worry about it. 571 00:32:39,559 --> 00:32:42,462 We'll just handle it on your next visit, okay? 572 00:32:42,495 --> 00:32:43,530 - Okay. - All right. 573 00:32:43,563 --> 00:32:46,499 You have a good one, okay? 574 00:32:46,533 --> 00:32:50,236 (gentle suspenseful music) 575 00:32:51,738 --> 00:32:52,872 - Khloe? 576 00:32:52,906 --> 00:32:56,443 - So did you help him the same way you helped my husband? 577 00:32:56,476 --> 00:32:57,711 Huh? 578 00:32:57,744 --> 00:33:00,046 And what kind of treatment was that? 579 00:33:00,080 --> 00:33:01,247 Let me guess, 580 00:33:01,815 --> 00:33:04,084 pussy paralysis. 581 00:33:04,117 --> 00:33:05,418 Listen- - No, bitch, 582 00:33:05,452 --> 00:33:07,554 you need to listen. 583 00:33:07,587 --> 00:33:10,223 My marriage, my life is ruined 584 00:33:11,624 --> 00:33:13,526 and it's all because of you. 585 00:33:13,560 --> 00:33:15,195 - Khloe, I- - Here. 586 00:33:16,563 --> 00:33:21,301 I'm sure that bastard would want you to have that. 587 00:33:21,334 --> 00:33:22,535 - What is this? 588 00:33:22,569 --> 00:33:24,104 - It's a note Keith left me 589 00:33:24,137 --> 00:33:27,107 confessing his love for you. 590 00:33:27,140 --> 00:33:29,776 (gentle suspenseful music) 591 00:33:29,809 --> 00:33:30,977 - Oh my God, Khloe, I just- 592 00:33:31,011 --> 00:33:34,814 - My husband left me because he's in love with your ass. 593 00:33:34,848 --> 00:33:37,851 The whole time he was settling to be with me 594 00:33:37,884 --> 00:33:40,320 'cause he couldn't be with you. 595 00:33:40,353 --> 00:33:43,423 - Khloe, you have to believe me when I tell you 596 00:33:43,456 --> 00:33:47,160 I knew nothing about- - Cut the bullshit. 597 00:33:47,193 --> 00:33:48,862 Even if you didn't know already, 598 00:33:48,895 --> 00:33:49,863 you damn sure knew that night 599 00:33:49,896 --> 00:33:52,799 when I came over and announced my engagement 600 00:33:52,832 --> 00:33:54,801 and instead of saying anything, 601 00:33:54,834 --> 00:33:57,637 you just sat there and let me waste my time 602 00:33:57,671 --> 00:33:59,472 and look like a fool. 603 00:34:01,474 --> 00:34:02,575 - I'm sorry. 604 00:34:02,609 --> 00:34:04,711 - But not sorry enough. 605 00:34:04,744 --> 00:34:07,614 But don't worry, you will be. 606 00:34:07,647 --> 00:34:09,716 (gentle suspenseful music) 607 00:34:09,749 --> 00:34:13,119 (footsteps plodding) 608 00:34:24,898 --> 00:34:27,667 (door rattling) 609 00:34:29,369 --> 00:34:31,638 (door thuds) 610 00:34:35,909 --> 00:34:39,179 (jewelry rattling) 611 00:34:44,184 --> 00:34:47,287 (knocking on door) 612 00:34:54,527 --> 00:34:56,730 (door squeaking) 613 00:34:56,763 --> 00:34:58,631 - Hey. - Jordyn. 614 00:34:58,665 --> 00:34:59,532 (screen door thuds) 615 00:34:59,566 --> 00:35:00,233 Hey. 616 00:35:00,266 --> 00:35:04,337 (door squeaking and thudding) 617 00:35:14,814 --> 00:35:17,817 - So what are you doing here? 618 00:35:17,851 --> 00:35:20,220 (Jordyn sighs) 619 00:35:20,253 --> 00:35:22,555 - I didn't like the way our phone conversation ended 620 00:35:22,589 --> 00:35:24,591 so I took it upon myself, 621 00:35:25,658 --> 00:35:27,927 being the big sister that I am, 622 00:35:27,961 --> 00:35:29,529 to come over and check on you, 623 00:35:29,562 --> 00:35:31,164 see how you were doing? 624 00:35:32,432 --> 00:35:37,437 - So after a year of small talk and a text here and there, 625 00:35:41,441 --> 00:35:46,579 you just decided to show up and come see how I'm doing, 626 00:35:46,613 --> 00:35:48,615 but nowhere in all that time did you feel 627 00:35:48,648 --> 00:35:52,819 like you needed to apologize for what you said? 628 00:35:52,852 --> 00:35:54,287 - Jaslynn- - Of course not. 629 00:35:54,320 --> 00:35:56,890 Because Jordyn Dixon doesn't apologize 630 00:35:56,923 --> 00:35:59,859 because Jordyn Dixon is always right. 631 00:35:59,893 --> 00:36:02,762 She never does anything wrong. 632 00:36:02,796 --> 00:36:04,798 Well, Jordyn, you were wrong. 633 00:36:04,831 --> 00:36:07,534 And now you're starting to see that you were wrong 634 00:36:07,567 --> 00:36:11,438 because other people are starting to appreciate my gift. 635 00:36:11,471 --> 00:36:15,442 And now my big sister wants to come sliding back in 636 00:36:15,475 --> 00:36:18,311 to try to get her a slice of the pie. 637 00:36:18,345 --> 00:36:19,479 I guess my pipe dream is 638 00:36:19,512 --> 00:36:22,749 not really just a hobby anymore, is it? 639 00:36:22,782 --> 00:36:23,750 - Oh, I see, 640 00:36:25,719 --> 00:36:26,753 you getting a little exposure, 641 00:36:26,786 --> 00:36:28,755 now your head's getting big. 642 00:36:30,357 --> 00:36:35,362 Honey, you are the farthest thing away from a real artist. 643 00:36:37,630 --> 00:36:41,668 And even further than that from being an actual star, 644 00:36:41,701 --> 00:36:44,637 you got your song playing on the local radio station. 645 00:36:44,671 --> 00:36:45,405 Good for you. 646 00:36:46,406 --> 00:36:48,908 Probably the only reason that it was played is 647 00:36:48,942 --> 00:36:51,011 because the radio manager got desperate 648 00:36:51,044 --> 00:36:52,712 and so he needed a slot to fill 649 00:36:52,746 --> 00:36:55,348 so he put your shit in rotation, 650 00:36:55,382 --> 00:36:57,017 by mistake that is 651 00:36:57,050 --> 00:36:57,917 because he was in a rush, 652 00:36:57,951 --> 00:37:01,821 he had somewhere to go, somewhere to be. 653 00:37:01,855 --> 00:37:05,025 At any rate, your shit got played. 654 00:37:05,058 --> 00:37:08,028 Bravo. (claps) 655 00:37:08,061 --> 00:37:10,430 But little sister, let me tell you something, 656 00:37:10,463 --> 00:37:14,000 you need to humble yourself before the world does. 657 00:37:14,034 --> 00:37:15,301 (Jaslynn chuckles) 658 00:37:15,335 --> 00:37:17,470 - Oh, my head's not getting big, okay? 659 00:37:17,504 --> 00:37:20,540 But definitely my eyes are opening up 660 00:37:20,573 --> 00:37:23,043 because now I see you for who you really are. 661 00:37:23,076 --> 00:37:25,545 I see the real Jordyn Dixon 662 00:37:26,546 --> 00:37:28,782 and you're nothing but a selfish, 663 00:37:28,815 --> 00:37:30,884 egotistical, narcissistic bitch 664 00:37:30,917 --> 00:37:36,756 who only pretends to care about others when it benefits you. 665 00:37:36,790 --> 00:37:39,793 - I'm a selfish bitch. - That's what I said. 666 00:37:39,826 --> 00:37:42,929 - I'm the selfish bitch that spent most of her life 667 00:37:42,962 --> 00:37:44,597 making sure you had one. 668 00:37:44,631 --> 00:37:46,533 - Ain't nobody asked you to do that! 669 00:37:46,566 --> 00:37:49,102 You always tryna' be somebody's mama. 670 00:37:49,135 --> 00:37:51,771 - Bitch, I wouldn't have had to do that 671 00:37:51,805 --> 00:37:53,740 if we'd had a mother. 672 00:37:53,773 --> 00:37:56,409 You the reason why she's dead. 673 00:37:57,577 --> 00:38:00,480 So, bitch, who the you talking to? 674 00:38:00,513 --> 00:38:02,849 Mama sacrificed her life so you could have one. 675 00:38:02,882 --> 00:38:04,951 Bitch, I raised you. 676 00:38:04,984 --> 00:38:06,619 She died so you could live. 677 00:38:06,653 --> 00:38:11,858 You are the bitch and the reason that our mother's dead. 678 00:38:11,891 --> 00:38:12,726 Bitch. 679 00:38:17,797 --> 00:38:18,665 - Get out. 680 00:38:23,536 --> 00:38:27,073 Get the hell out of my house, Jordyn! 681 00:38:27,107 --> 00:38:28,675 (Jordyn scoffs) 682 00:38:28,708 --> 00:38:29,542 - Gladly. 683 00:38:31,177 --> 00:38:34,614 (gentle somber music) 684 00:38:41,488 --> 00:38:45,525 (door squeaking and thudding) 685 00:38:47,894 --> 00:38:50,764 (Jaslynn sobbing) 686 00:38:53,133 --> 00:38:56,569 (gentle somber music) 687 00:39:25,799 --> 00:39:28,802 (door bell ringing) 688 00:39:33,206 --> 00:39:36,142 (door latch clicks) 689 00:39:36,176 --> 00:39:38,011 - Hello, Miss Camille. 690 00:39:39,212 --> 00:39:41,214 - Layla-Michelle. 691 00:39:41,247 --> 00:39:42,949 Hey, soror. - Hello. 692 00:39:44,551 --> 00:39:46,653 - Come in. - Thank you. 693 00:39:46,686 --> 00:39:50,523 (gentle suspenseful music) 694 00:39:53,159 --> 00:39:55,762 (Alex sighs) 695 00:40:12,846 --> 00:40:13,713 - Alex? 696 00:40:15,949 --> 00:40:18,184 - Damn, you can't answer a nigga's phone call? 697 00:40:18,218 --> 00:40:21,054 - I'm sorry, I got a lot of shit going on. 698 00:40:21,087 --> 00:40:22,522 - Don't we all? 699 00:40:23,590 --> 00:40:27,861 - Again, I'm sorry for not answering your calls. 700 00:40:27,894 --> 00:40:29,529 - No apologies necessary. 701 00:40:29,562 --> 00:40:33,833 Now you gonna show me some love of what? 702 00:40:33,867 --> 00:40:36,936 (gentle music) 703 00:40:36,970 --> 00:40:38,838 - Come on in. 704 00:40:38,872 --> 00:40:41,875 (screen door clicks) 705 00:40:44,244 --> 00:40:46,880 (door thuds) 706 00:40:50,984 --> 00:40:52,719 (footsteps plodding) 707 00:40:52,752 --> 00:40:55,555 - Here you go. - Oh, thank you. 708 00:40:57,624 --> 00:40:59,125 - Sorry I had to take that call. 709 00:40:59,159 --> 00:41:00,060 - That's okay. 710 00:41:00,093 --> 00:41:01,728 You know I understand. 711 00:41:01,761 --> 00:41:04,731 - Layla-Michelle Johnson. 712 00:41:04,764 --> 00:41:08,001 - Camille Franklin. - It's Tucker now. 713 00:41:08,034 --> 00:41:09,769 - Okay. Okay, I see you. 714 00:41:09,803 --> 00:41:12,138 - Gosh, I haven't seen you since- 715 00:41:12,172 --> 00:41:15,141 - Since me and my Line Sisters crossed the Burning Sands. 716 00:41:15,175 --> 00:41:16,109 Remember? - I admit, 717 00:41:16,142 --> 00:41:19,045 I had fun being a big sister to your Line. 718 00:41:19,079 --> 00:41:21,881 - Those were fun times, right? 719 00:41:21,915 --> 00:41:22,549 - Look at you now. 720 00:41:22,582 --> 00:41:24,651 Big news anchor in Augusta. 721 00:41:24,684 --> 00:41:26,553 Kudos to you. - Thank you. 722 00:41:26,586 --> 00:41:27,654 I appreciate that. 723 00:41:27,687 --> 00:41:30,557 But you know, I'm always looking for a bigger market, 724 00:41:30,590 --> 00:41:32,992 but for now I'm okay. 725 00:41:33,026 --> 00:41:34,794 - Good for you. Good. 726 00:41:35,662 --> 00:41:37,797 - Speaking of Augusta, though, 727 00:41:37,831 --> 00:41:39,165 I crossed paths with somebody 728 00:41:39,199 --> 00:41:42,736 that I'm sure you are familiar with. 729 00:41:42,769 --> 00:41:43,470 - Hmm, 730 00:41:43,503 --> 00:41:45,972 they lived here in D.C.? - Yep. 731 00:41:48,008 --> 00:41:48,875 - Jordyn. 732 00:41:50,343 --> 00:41:52,746 Jordyn Dixon to be exact. 733 00:41:55,115 --> 00:41:56,950 - Jordyn Dixon is in Augusta? 734 00:41:56,983 --> 00:41:58,051 - Yes, she is. 735 00:42:00,320 --> 00:42:03,056 - And how do you know her exactly? 736 00:42:03,089 --> 00:42:04,591 - Well, let me see, 737 00:42:04,624 --> 00:42:09,095 Jordyn is the ex-fiance of my now ex-boyfriend. 738 00:42:09,129 --> 00:42:10,196 You know, the bitch has a way 739 00:42:10,230 --> 00:42:13,066 of meddling herself into my relationship. 740 00:42:13,099 --> 00:42:15,001 She has a habit of doing that. 741 00:42:15,035 --> 00:42:16,670 But (chuckles) 742 00:42:16,703 --> 00:42:17,637 who am I kidding? 743 00:42:17,671 --> 00:42:20,807 Camille, you should know this already, right? 744 00:42:20,840 --> 00:42:22,776 Since you and her were having an affair 745 00:42:22,809 --> 00:42:25,078 behind your husband's back. 746 00:42:27,714 --> 00:42:30,216 - What the fuck do you want? 747 00:42:30,250 --> 00:42:33,219 (Layla chuckles) 748 00:42:33,253 --> 00:42:36,723 (door squeaking and thudding) 749 00:42:36,756 --> 00:42:38,692 (footsteps plodding) 750 00:42:38,725 --> 00:42:41,127 - Hey, sweetheart. - Hi, baby. 751 00:42:42,762 --> 00:42:44,831 - So who do we have here? 752 00:42:44,864 --> 00:42:47,734 - Layla-Michelle Johnson. 753 00:42:47,767 --> 00:42:50,937 She's an old college friend and soror. 754 00:42:52,005 --> 00:42:54,274 Layla-Michelle, this is my husband Geoffrey. 755 00:42:54,307 --> 00:42:56,676 Geoffrey, this is Layla-Michelle. 756 00:42:56,710 --> 00:43:00,180 - Nice to meet you, Layla. - It's Layla-Michelle 757 00:43:00,213 --> 00:43:01,881 and I have to get going. 758 00:43:01,915 --> 00:43:03,350 I have to get up early for the news 759 00:43:03,383 --> 00:43:04,984 and I can't miss my flight right now. 760 00:43:05,018 --> 00:43:08,388 So, Camille, if you are ever in Augusta, 761 00:43:08,421 --> 00:43:10,623 please give me a call. 762 00:43:11,758 --> 00:43:14,661 It was good seeing you again, Layla-Michelle. 763 00:43:14,694 --> 00:43:17,897 - And it's so nice to be seen, Camille 764 00:43:17,931 --> 00:43:22,168 and if I see Jordyn, I'll tell her you said hello. 765 00:43:22,202 --> 00:43:23,269 Bye. 766 00:43:23,303 --> 00:43:26,639 (footsteps plodding) 767 00:43:29,042 --> 00:43:30,010 - Jordyn? 768 00:43:30,043 --> 00:43:31,344 (door squeaks and thuds) 769 00:43:31,378 --> 00:43:33,046 As in Jordyn Dixon? 770 00:43:35,382 --> 00:43:36,282 (Camille sighs) 771 00:43:36,316 --> 00:43:38,418 - Nevermind that. (lips smack) 772 00:43:38,451 --> 00:43:41,021 I'm gonna get dinner started. 773 00:43:41,054 --> 00:43:43,423 (footsteps plodding) 774 00:43:43,456 --> 00:43:47,160 (gentle suspenseful music) 775 00:43:58,772 --> 00:44:01,441 - Whew, sorry about that. 776 00:44:01,474 --> 00:44:04,878 I've been holding it in all day. 777 00:44:04,911 --> 00:44:09,182 - You know, it's amazing how you can make TMI shit 778 00:44:09,215 --> 00:44:10,283 sound so beautiful. 779 00:44:10,316 --> 00:44:11,918 (Jordyn laughs) 780 00:44:11,951 --> 00:44:12,452 - Stop. 781 00:44:12,485 --> 00:44:15,221 (both laughing) 782 00:44:20,960 --> 00:44:24,130 I've been meaning to check in on you. 783 00:44:26,032 --> 00:44:29,235 I'm sorry about your brother passing. 784 00:44:31,538 --> 00:44:32,872 - Thank you. 785 00:44:39,045 --> 00:44:39,913 Benji. 786 00:44:45,218 --> 00:44:47,287 Benji was a tortured soul. 787 00:44:53,960 --> 00:44:58,131 Things we may not understand truly tormented him. 788 00:45:01,167 --> 00:45:02,769 I miss him a lot. 789 00:45:09,409 --> 00:45:10,844 I mean, we had our rough start 790 00:45:10,877 --> 00:45:13,813 when he found out that I was his brother, 791 00:45:13,847 --> 00:45:19,419 but I'm glad we finally got a chance to know each other 792 00:45:19,452 --> 00:45:23,123 and love each other during his final days. 793 00:45:30,930 --> 00:45:33,133 I wish he was still here, 794 00:45:36,036 --> 00:45:40,940 but I'm just glad my little brother is resting in peace. 795 00:45:47,147 --> 00:45:51,317 - Sounds like what you and Benji had was 796 00:45:51,351 --> 00:45:52,485 tragically beautiful. 797 00:45:52,519 --> 00:45:54,154 (Alex chuckles) 798 00:45:54,187 --> 00:45:56,189 Unlike me and my sister 799 00:45:56,222 --> 00:45:58,858 whose relationship is just plain tragic. 800 00:45:58,892 --> 00:46:00,460 - Nah. Nah-nah. - Yeah. 801 00:46:00,493 --> 00:46:02,929 - No, you gotta fix that. 802 00:46:02,962 --> 00:46:05,165 You gotta fix that. 803 00:46:05,198 --> 00:46:07,033 The relationship between you and your sister is 804 00:46:07,067 --> 00:46:11,004 one of the most important relationships you'll ever have. 805 00:46:11,037 --> 00:46:13,206 Don't take that shit for granted. 806 00:46:13,239 --> 00:46:14,140 Cherish it. 807 00:46:19,045 --> 00:46:23,083 I wish me and Benji got off to a better start. 808 00:46:26,019 --> 00:46:27,587 Spent all that time being angry 809 00:46:27,620 --> 00:46:31,224 and hateful towards one another. 810 00:46:31,257 --> 00:46:33,393 It's time wasted. 811 00:46:33,426 --> 00:46:35,895 Time you'll never get back. 812 00:46:37,597 --> 00:46:41,935 - Well, I'm grateful to have this time with you. 813 00:46:44,938 --> 00:46:46,973 - I feel the same way. 814 00:46:49,542 --> 00:46:51,444 (phone notification blaring) 815 00:46:51,478 --> 00:46:52,879 - What's that? 816 00:46:53,980 --> 00:46:58,618 - Oh, that would be the food delivery app alerting me 817 00:46:58,651 --> 00:47:00,620 that our food is here 818 00:47:00,653 --> 00:47:04,391 because I took the liberty of ordering food 819 00:47:04,424 --> 00:47:06,292 while you were TMIing. 820 00:47:06,326 --> 00:47:07,394 (Jordyn laughing) 821 00:47:07,427 --> 00:47:08,661 - So silly. 822 00:47:08,695 --> 00:47:10,230 (Alex laughing) 823 00:47:10,263 --> 00:47:13,133 (Jordyn laughing) 824 00:47:19,673 --> 00:47:23,076 (footsteps plodding) 825 00:47:24,544 --> 00:47:27,213 - Got a order for a Alex Bell? 826 00:47:27,247 --> 00:47:29,516 - Yep. That's me. - Cool, cool, cool. 827 00:47:29,549 --> 00:47:31,985 - Hey, man, I appreciate you coming to the back too, man. 828 00:47:32,018 --> 00:47:33,987 - No problem, man. - Hey, how you doing? 829 00:47:34,020 --> 00:47:38,425 - Another day, another dollar. - Oh shit, I forgot the tip 830 00:47:38,458 --> 00:47:40,360 and I ain't got no cash on me. 831 00:47:40,393 --> 00:47:41,528 Hold on. 832 00:47:41,561 --> 00:47:44,197 Hey, you got cash for the tip. 833 00:47:46,666 --> 00:47:47,567 Sorry about that, man. 834 00:47:47,600 --> 00:47:49,336 - Oh, no problem, man. 835 00:47:49,369 --> 00:47:51,471 I just appreciate you tipping. 836 00:47:51,504 --> 00:47:52,939 - Of course. Got to. 837 00:47:52,972 --> 00:47:54,007 It's hard out here, 838 00:47:54,040 --> 00:47:55,408 especially for us brothers. 839 00:47:55,442 --> 00:47:56,576 Who're you telling? 840 00:47:56,609 --> 00:47:58,011 Feel you on that. 841 00:47:58,044 --> 00:48:00,313 - All right, here you go... 842 00:48:01,214 --> 00:48:02,482 Maurice? 843 00:48:02,515 --> 00:48:03,350 - Jordyn? 844 00:48:08,154 --> 00:48:12,325 - You two know each other? - Little too damn well. 845 00:48:16,296 --> 00:48:17,097 (Maurice sighs) 846 00:48:17,130 --> 00:48:20,300 Look, I'm good on that tip, homie. 847 00:48:20,333 --> 00:48:22,102 You can keep that shit. 848 00:48:22,135 --> 00:48:25,972 (gentle suspenseful music) 849 00:48:49,629 --> 00:48:52,298 (door clicks) 850 00:48:54,467 --> 00:48:56,503 (door thuds) 851 00:48:56,536 --> 00:48:57,370 - Maya. 852 00:48:59,239 --> 00:48:59,973 - Shit. 853 00:49:01,141 --> 00:49:04,344 I better be dreaming 'cause I got to wake the hell up. 854 00:49:04,377 --> 00:49:07,614 - Seeing you, it's definitely a dream come true. 855 00:49:07,647 --> 00:49:09,482 - Cut that corny shit out, Keith. 856 00:49:09,516 --> 00:49:12,385 What the hell do you want? 857 00:49:12,419 --> 00:49:13,720 - I want you. 858 00:49:13,753 --> 00:49:15,388 - Huh, that's cute. 859 00:49:15,422 --> 00:49:20,293 Well, I want for you to go back to your wife. 860 00:49:20,326 --> 00:49:22,762 - I don't want to be with her, Maya. 861 00:49:22,796 --> 00:49:24,064 I wanna be with you. 862 00:49:24,097 --> 00:49:27,267 - Huh, I am painfully aware of that, 863 00:49:27,300 --> 00:49:29,636 seeing that she brought this letter that you gave her, 864 00:49:29,669 --> 00:49:32,205 saying how much you love me. 865 00:49:32,238 --> 00:49:34,074 What the hell is wrong with you? 866 00:49:34,107 --> 00:49:36,710 What would possess you to do something that's stupid? 867 00:49:36,743 --> 00:49:39,112 - My love for you. 868 00:49:39,145 --> 00:49:42,782 My love for you forced me to tell her the truth. 869 00:49:42,816 --> 00:49:47,520 I couldn't go on livin' each day in a lie. 870 00:49:47,554 --> 00:49:48,421 Maya, 871 00:49:49,823 --> 00:49:52,425 when I said, "I do" to Khloe, 872 00:49:53,360 --> 00:49:56,396 I was actually saying I do to you. 873 00:49:57,297 --> 00:50:00,400 When I said, "I love you, Khloe," 874 00:50:00,433 --> 00:50:04,304 I was actually saying I'm in love with you. 875 00:50:07,207 --> 00:50:10,243 And when I was having sex with Khloe, 876 00:50:14,314 --> 00:50:17,317 I was actually making love to you, 877 00:50:18,852 --> 00:50:20,587 the love of my life. 878 00:50:22,155 --> 00:50:23,523 I love you, Maya. 879 00:50:24,457 --> 00:50:28,161 And now that Khloe's out the picture, 880 00:50:28,194 --> 00:50:30,563 you and I can be together. 881 00:50:30,597 --> 00:50:32,298 - No, 882 00:50:32,332 --> 00:50:33,500 we can't, Keith. 883 00:50:37,604 --> 00:50:40,807 I mean, even though you want to be with me, 884 00:50:40,840 --> 00:50:44,711 I for damn sure do not want to be with you. 885 00:50:44,744 --> 00:50:47,113 I mean, every time I see you, 886 00:50:47,147 --> 00:50:50,250 all I see is a liar and a cheat. 887 00:50:50,283 --> 00:50:52,886 And every time I think of you, 888 00:50:52,919 --> 00:50:55,555 all I feel is hurt and sorrow. 889 00:50:56,923 --> 00:51:01,294 Now my body may yearn and want to make love to you, 890 00:51:01,327 --> 00:51:05,265 but my heart and my mind are repulsed by you. 891 00:51:12,772 --> 00:51:13,640 - I see. 892 00:51:14,708 --> 00:51:16,309 - Good. 893 00:51:16,343 --> 00:51:19,179 So now you can get the hell outta my office 894 00:51:19,212 --> 00:51:22,115 and stay the hell outta my life. 895 00:51:22,916 --> 00:51:24,117 - Okay. 896 00:51:26,720 --> 00:51:27,721 - Oh, Keith, 897 00:51:29,589 --> 00:51:34,227 I don't want to ever see your ass around here ever again. 898 00:51:34,260 --> 00:51:37,731 (gentle suspenseful music) 899 00:51:42,502 --> 00:51:43,370 (door thuds) 900 00:51:43,403 --> 00:51:45,638 (Maya sighs) 901 00:51:48,375 --> 00:51:49,209 - Yeah. 902 00:51:49,242 --> 00:51:50,210 Just finished the trustees meeting, 903 00:51:50,243 --> 00:51:53,380 they love the community center renovations. 904 00:51:53,413 --> 00:51:55,815 So I'm gonna see you in a second, okay? 905 00:51:55,849 --> 00:51:56,683 - Okay. 906 00:51:57,817 --> 00:52:00,720 I'll be waiting for you when you arrive. 907 00:52:00,754 --> 00:52:01,654 I love you. 908 00:52:02,655 --> 00:52:04,257 - I love you too. 909 00:52:09,829 --> 00:52:12,565 (Amelia sighs) 910 00:52:17,704 --> 00:52:19,606 - And what about me? 911 00:52:19,639 --> 00:52:21,775 (suspenseful music) 912 00:52:21,808 --> 00:52:24,277 Do you still love about me? 913 00:52:25,712 --> 00:52:26,680 - Claudette. 914 00:52:27,714 --> 00:52:30,417 (both moaning) 915 00:52:38,725 --> 00:52:39,893 - Hello, pastor. 916 00:52:39,926 --> 00:52:42,595 - What are you doing here? 917 00:52:42,629 --> 00:52:45,699 - I'm here because we need to talk. 918 00:52:47,801 --> 00:52:51,504 (gentle suspenseful music) 919 00:52:53,273 --> 00:52:55,775 (Cedric sighs) 920 00:53:08,888 --> 00:53:10,790 - Thank you for the food. 921 00:53:10,824 --> 00:53:12,559 - No problem. 922 00:53:12,592 --> 00:53:14,227 - And the company. 923 00:53:14,928 --> 00:53:16,329 - My pleasure. 924 00:53:17,297 --> 00:53:20,333 - And I'm sorry about that situation. 925 00:53:20,367 --> 00:53:21,768 - Ex? - Yeah. Yeah. 926 00:53:24,504 --> 00:53:26,439 - It's all good. 927 00:53:26,473 --> 00:53:28,541 We all have a past, right? 928 00:53:28,575 --> 00:53:29,409 - Right. 929 00:53:30,777 --> 00:53:33,246 - Well, I'm gonna head out. 930 00:53:34,047 --> 00:53:36,683 You have a good night, Jordyn. 931 00:53:37,951 --> 00:53:40,820 - You have a good night too, Alex. 932 00:53:42,055 --> 00:53:44,791 (gentle music) 933 00:53:56,102 --> 00:53:59,673 (door creaks and thuds) 934 00:54:19,359 --> 00:54:21,728 - I still can't believe your sorority sister 935 00:54:21,761 --> 00:54:23,663 just happened to be in town 936 00:54:23,697 --> 00:54:27,534 and she just happened to know Jordyn Dixon. 937 00:54:27,567 --> 00:54:28,568 That's crazy. 938 00:54:29,703 --> 00:54:31,871 - Small world, I guess. 939 00:54:31,905 --> 00:54:34,908 - You know, I always wonder what happened to Jordyn. 940 00:54:34,941 --> 00:54:36,109 I mean, one minute, 941 00:54:36,142 --> 00:54:40,580 she's one of my most hardworking paralegals at the law firm 942 00:54:40,613 --> 00:54:44,651 then the next minute she just up and quits and disappears. 943 00:54:44,684 --> 00:54:46,353 - Listen, baby, 944 00:54:46,386 --> 00:54:48,988 it's just all a crazy coincidence. 945 00:54:49,022 --> 00:54:50,857 Jordyn has moved on with her life, 946 00:54:50,890 --> 00:54:53,593 we have moved on with ours. 947 00:54:53,626 --> 00:54:54,694 Okay? 948 00:54:54,728 --> 00:54:55,729 - You know what? 949 00:54:55,762 --> 00:54:57,097 You're right. 950 00:54:57,130 --> 00:54:59,399 Enough of that talk. 951 00:54:59,432 --> 00:55:03,436 Now, you gon' come join me in the shower? 952 00:55:03,470 --> 00:55:05,739 I'm feeling a little dirty. 953 00:55:06,740 --> 00:55:07,640 (Camille chuckles) 954 00:55:07,674 --> 00:55:10,844 (phone vibrating) 955 00:55:10,877 --> 00:55:12,412 - Well, let me take this call 956 00:55:12,445 --> 00:55:14,447 - and I'll be right there. - Okay. 957 00:55:14,481 --> 00:55:17,484 (phone vibrating) 958 00:55:24,024 --> 00:55:25,792 (door thuds) 959 00:55:25,825 --> 00:55:29,396 (phone vibrating) 960 00:55:29,429 --> 00:55:31,564 (Camille sighs) 961 00:55:31,598 --> 00:55:33,733 - Hello. - Look, Camille, 962 00:55:33,767 --> 00:55:36,136 perhaps I didn't make myself clear before, 963 00:55:36,169 --> 00:55:38,872 so let me make it clear for you right now, 964 00:55:38,905 --> 00:55:41,007 you need to get your in Augusta 965 00:55:41,041 --> 00:55:42,609 or your husband is gonna find out 966 00:55:42,642 --> 00:55:45,378 why Jordyn suddenly left D.C. 967 00:55:45,979 --> 00:55:47,947 Did I make myself clear? 968 00:55:48,948 --> 00:55:51,084 (Camille sighs) 969 00:55:51,117 --> 00:55:52,052 * Hey (indistinct) * 970 00:55:52,085 --> 00:55:53,820 * This right here the one * 971 00:55:53,853 --> 00:55:56,189 * Fantasy, yeah * 972 00:55:56,222 --> 00:55:57,757 (singer laughs) 973 00:55:57,791 --> 00:56:02,562 * Fantasy when you with me, baby * 974 00:56:02,595 --> 00:56:03,830 * Whispers in my mind * 975 00:56:03,863 --> 00:56:04,831 * Thoughts in my heart * 976 00:56:04,864 --> 00:56:07,634 * Make me shiver if we ever was to part * 977 00:56:07,667 --> 00:56:09,502 * See, life's tricky though * 978 00:56:09,536 --> 00:56:10,570 * You gotta let it flow * 979 00:56:10,603 --> 00:56:12,839 * And if it's meant to be, it's meant to be * 980 00:56:12,872 --> 00:56:14,140 * No stoppin', huh * 981 00:56:14,174 --> 00:56:15,175 * Whispers in my mind * 982 00:56:15,208 --> 00:56:16,676 * Thoughts in my heart * 983 00:56:16,710 --> 00:56:19,179 * Make me shiver if we ever was to part * 984 00:56:19,212 --> 00:56:20,814 * See, life's tricky though * 985 00:56:20,847 --> 00:56:22,816 * You gotta let it flow * * And if it's meant to be * 986 00:56:22,849 --> 00:56:23,917 * It's meant to be, no stopping * 987 00:56:23,950 --> 00:56:25,185 * Huh * * Okay * 988 00:56:25,218 --> 00:56:27,954 * Those eyes deceiving but they can't pull the love's heart * 989 00:56:27,987 --> 00:56:31,091 * Too magical but that's why life is just such an art * 990 00:56:31,124 --> 00:56:32,592 * The cheater's handbook * 991 00:56:32,625 --> 00:56:34,027 * Man, that's just on point * 992 00:56:34,060 --> 00:56:35,528 * Let it grow and let it go * 993 00:56:35,562 --> 00:56:36,930 * But I want some more * 994 00:56:36,963 --> 00:56:38,465 * Cut them other hoes off * (fist thumps) 995 00:56:38,498 --> 00:56:39,733 * Here's a fresh start * 996 00:56:39,766 --> 00:56:42,669 * Multi-Talented and stylishly I move, baby * 997 00:56:42,702 --> 00:56:45,538 * Tempting sweet, might as well just lemonade me * 998 00:56:45,572 --> 00:56:47,073 * And it's a shame, baby, * 999 00:56:47,107 --> 00:56:48,708 * If you ain't with me * 1000 00:56:48,742 --> 00:56:51,544 * Lost in my thoughts, all in my mind * 1001 00:56:51,578 --> 00:56:54,247 * We be run up together, baby (indistinct) * 1002 00:56:54,280 --> 00:56:57,217 * How I go from night to day then day to night * 1003 00:56:57,250 --> 00:56:58,685 * Took off on 'em * 1004 00:56:58,718 --> 00:57:00,553 * Ain't no looking back * 1005 00:57:00,587 --> 00:57:03,089 * Vibin' in my lane and there's space here for me * 1006 00:57:03,123 --> 00:57:04,524 * I don't care, might as well * 1007 00:57:04,557 --> 00:57:05,759 * Let them jazz up the beat * * Okay * 1008 00:57:05,792 --> 00:57:06,793 * I'm feeling great, I'm in my bag * 1009 00:57:06,826 --> 00:57:07,894 * I'm off the grid * * Yeah * 1010 00:57:07,927 --> 00:57:09,062 * But I'm on the map * * Yeah * 1011 00:57:09,095 --> 00:57:10,230 * And I can grant you wishes * 1012 00:57:10,263 --> 00:57:12,032 * 'Cause you asked for me * 1013 00:57:12,065 --> 00:57:13,133 * Whispers is in my mind * 1014 00:57:13,166 --> 00:57:14,668 * Thoughts in my heart * (door thuds) 1015 00:57:14,701 --> 00:57:17,537 * Make me shiver if we ever was to part * 1016 00:57:17,570 --> 00:57:18,772 * See life's tricky though * 1017 00:57:18,805 --> 00:57:20,073 * You gotta let it flow * 1018 00:57:20,106 --> 00:57:22,008 * And if it's meant to be, it's meant to be * 1019 00:57:22,042 --> 00:57:23,643 * No stoppin', huh * 1020 00:57:23,677 --> 00:57:24,678 * Whispers in my mind * 1021 00:57:24,711 --> 00:57:26,012 * Thoughts in my heart * 1022 00:57:26,046 --> 00:57:28,581 * Make me shiver if we ever was to part * 1023 00:57:28,615 --> 00:57:30,183 * See, life's tricky though * 1024 00:57:30,216 --> 00:57:33,286 * You gotta let it flow. * * And if it's * * And if it's * 1025 00:57:33,319 --> 00:57:34,721 * Yeah, yeah * * Yeah * 1026 00:57:34,754 --> 00:57:36,022 * Something spicy but I'm cute * 1027 00:57:36,056 --> 00:57:37,724 * Real chill with it * * Real chill with it * 1028 00:57:37,757 --> 00:57:40,627 * But I see life it's but around what you say to it * 1029 00:57:40,660 --> 00:57:42,062 * If I couldn't make mistakes * 1030 00:57:42,095 --> 00:57:43,196 * How would I know * 1031 00:57:43,229 --> 00:57:46,199 * Taking risks is positive if it helps you grow * 1032 00:57:46,232 --> 00:57:49,269 * But a risk is not a risk * * Unless you lost somethin' * 1033 00:57:49,302 --> 00:57:51,004 * For every L I got two W's * 1034 00:57:51,037 --> 00:57:52,138 * So I'm still winning * 1035 00:57:52,172 --> 00:57:53,707 * I had to reset * 1036 00:57:53,740 --> 00:57:55,709 * So you know I got a clear vision * 1037 00:57:55,742 --> 00:57:58,144 * I'm acting out all the things that I think about * 1038 00:57:58,178 --> 00:58:00,246 * Fast with my words * * Swift with with my vibe * * Okay * 1039 00:58:00,280 --> 00:58:01,781 * I can show you, baby * 1040 00:58:01,815 --> 00:58:03,717 * This'll be your last stop * * I promise you * 1041 00:58:03,750 --> 00:58:05,151 * Take a dip in honey * 1042 00:58:05,185 --> 00:58:06,086 * You feel real sweet * 1043 00:58:06,119 --> 00:58:07,821 * And you grow addicted * 1044 00:58:07,854 --> 00:58:08,755 * The more you chill with me * * The more you chill with me * 1045 00:58:08,788 --> 00:58:10,090 * Yeah * * Yeah * 1046 00:58:10,123 --> 00:58:12,559 * Whispers in my mind * * Thoughts in my heart * 1047 00:58:12,592 --> 00:58:15,061 * Make me shiver if we ever was to part * 1048 00:58:15,095 --> 00:58:16,262 * See, life's tricky though * 1049 00:58:16,296 --> 00:58:18,031 * You gotta let it flow * * You gotta let it flow * 1050 00:58:18,064 --> 00:58:20,000 * And if it's meant to be, its meant to be * 1051 00:58:20,033 --> 00:58:21,601 * No stoppin', huh * 1052 00:58:21,634 --> 00:58:22,669 * Whispers in my mind * 1053 00:58:22,702 --> 00:58:23,937 * Thoughts in my heart * 1054 00:58:23,970 --> 00:58:26,606 * Make me shiver if we ever was to part * 1055 00:58:26,639 --> 00:58:28,274 * Yeah * * See, life's tricky though * 1056 00:58:28,308 --> 00:58:29,843 * You gotta let it flow * * Yeah * 1057 00:58:29,876 --> 00:58:31,578 * And if it's meant to be, it's meant to be * 1058 00:58:31,611 --> 00:58:32,779 * No stoppin', huh * * No stoppin', huh * 1059 00:58:32,812 --> 00:58:34,180 * Yeah * * Whispers in my mind * 1060 00:58:34,214 --> 00:58:35,648 * Thoughts in my heart * 1061 00:58:35,682 --> 00:58:38,351 * Make me shiver if we ever was to part * 1062 00:58:38,385 --> 00:58:39,853 * See, life's tricky though * 1063 00:58:39,886 --> 00:58:40,920 * You gotta let it flow * 1064 00:58:40,954 --> 00:58:43,056 * And if it's meant to be, it's meant to be * 1065 00:58:43,089 --> 00:58:44,791 * No stoppin', huh * 1066 00:58:44,824 --> 00:58:46,026 * Whispers in my mind * 1067 00:58:46,059 --> 00:58:47,027 * Thoughts in my heart * 1068 00:58:47,060 --> 00:58:49,929 * Make me shiver if we ever was to part * 1069 00:58:49,963 --> 00:58:51,598 * See, life's tricky though * * Yeah * 1070 00:58:51,631 --> 00:58:52,932 * You gotta let it flow * * Yeah * 1071 00:58:52,966 --> 00:58:54,801 * And if it's meant to be, it's meant be * 1072 00:58:54,834 --> 00:58:57,637 * No stoppin', huh * * No stoppin', huh * * Yeah * 1073 00:58:57,671 --> 00:59:01,007 * That shit get real tricky * 1074 00:59:01,041 --> 00:59:03,176 * Yeah * 1075 00:59:03,209 --> 00:59:04,878 * Ain't no stopping us * 1076 00:59:04,911 --> 00:59:06,012 * Ain't no * 1077 00:59:06,046 --> 00:59:07,180 * Yeah * 1078 00:59:07,213 --> 00:59:08,782 (upbeat music) 1079 00:59:08,815 --> 00:59:10,150 - [Prison Guard] Lights out! 1080 00:59:10,183 --> 00:59:12,352 (lights thudding) 1081 00:59:12,385 --> 00:59:14,754 (light switch clicks) 1082 00:59:14,788 --> 00:59:18,591 (dog barking in distance) 1083 00:59:21,094 --> 00:59:25,632 - I can't believe that nigga showed a picture office 1084 00:59:25,665 --> 00:59:28,034 beggin' like he's with it. 1085 00:59:28,068 --> 00:59:30,670 Pathetic. - Mm, exactly. 1086 00:59:30,704 --> 00:59:31,671 - Mm-hmm. - But you know what? 1087 00:59:31,705 --> 00:59:35,108 I'm just glad that he's out of my life forever. 1088 00:59:35,141 --> 00:59:36,276 - Mm. 1089 00:59:36,309 --> 00:59:37,677 Amen to that. 1090 00:59:38,278 --> 00:59:40,380 - Oh, how's Dawn? 1091 00:59:40,413 --> 00:59:43,083 I'm so mad I didn't get to see her yesterday. 1092 00:59:43,116 --> 00:59:43,950 - She's... 1093 00:59:45,452 --> 00:59:47,754 (Jordyn sighs) 1094 00:59:47,787 --> 00:59:49,956 She put on a brave face for us, 1095 00:59:49,989 --> 00:59:51,691 but I can tell she's really scared 1096 00:59:51,725 --> 00:59:55,261 and that she's worried that she'll never get out of there. 1097 00:59:55,295 --> 00:59:56,796 - Damn. - Yeah. 1098 00:59:56,830 --> 00:59:58,398 - Poor thing. - Mm-hmm. 1099 00:59:58,431 --> 01:00:01,134 - I mean, she's been through so much. 1100 01:00:01,167 --> 01:00:02,202 But you know what? 1101 01:00:02,235 --> 01:00:03,436 Dawn is a fighter - Mm-hmm. 1102 01:00:03,470 --> 01:00:06,172 - and I think she's gonna be okay. 1103 01:00:07,307 --> 01:00:11,277 - She's gonna be even better than that 1104 01:00:11,311 --> 01:00:13,179 because I have a plan. 1105 01:00:15,181 --> 01:00:17,917 (Maya laughing) 1106 01:00:21,054 --> 01:00:21,654 (cup clanks) 1107 01:00:21,688 --> 01:00:24,024 - Nervous about your plan. 1108 01:00:25,425 --> 01:00:27,193 - Don't be scared. - Yo. 1109 01:00:27,227 --> 01:00:29,863 (Maya laughs) 1110 01:00:32,065 --> 01:00:32,966 (gentle music) 1111 01:00:32,999 --> 01:00:34,434 (door squeaks) 1112 01:00:34,467 --> 01:00:37,203 - Oh, girl. - So pretty out here. 1113 01:00:42,909 --> 01:00:43,743 All right. - All right, girl. 1114 01:00:43,777 --> 01:00:46,780 I love you so much. - I love you too. 1115 01:00:46,813 --> 01:00:49,315 - Talk to you later. - All right. 1116 01:00:49,349 --> 01:00:50,250 Ooh, Jesus. 1117 01:00:51,217 --> 01:00:54,954 (gentle suspenseful music) 1118 01:01:11,504 --> 01:01:14,774 (car door thuds) 1119 01:01:14,808 --> 01:01:18,144 - So now he's coming to me saying he needs more money 1120 01:01:18,178 --> 01:01:19,346 for his senior trip. 1121 01:01:19,379 --> 01:01:21,081 And I'm like, "Damn, Taylor, 1122 01:01:21,114 --> 01:01:24,517 "I just finished paying for your cap and gown." 1123 01:01:24,551 --> 01:01:25,352 You know what? 1124 01:01:25,385 --> 01:01:26,453 It's all good though. 1125 01:01:26,486 --> 01:01:31,224 It's all good because I will do anything for my baby. 1126 01:01:33,460 --> 01:01:34,961 Hello? 1127 01:01:34,994 --> 01:01:38,164 Am I talking to myself? - Yeah. 1128 01:01:38,198 --> 01:01:39,966 - Well, damn. 1129 01:01:40,000 --> 01:01:40,834 - I'm sorry. 1130 01:01:40,867 --> 01:01:43,970 It's just, I was going to tell Cedric 1131 01:01:44,004 --> 01:01:45,872 about me and Jake last night, 1132 01:01:45,905 --> 01:01:48,975 but when he got home, he took a shower, 1133 01:01:49,009 --> 01:01:52,178 kissed me goodnight and he was off to bed. 1134 01:01:52,212 --> 01:01:53,246 It's just... 1135 01:01:53,279 --> 01:01:54,948 I don't know, 1136 01:01:54,981 --> 01:01:58,251 the energy has been kind of off. 1137 01:01:58,284 --> 01:02:01,121 - Maybe that's a sign you shouldn't say shit. 1138 01:02:01,154 --> 01:02:02,889 - Wait, didn't you say? 1139 01:02:02,922 --> 01:02:04,824 - Yeah, yeah, yeah. 1140 01:02:04,858 --> 01:02:06,126 - Mama say Mama 1141 01:02:08,194 --> 01:02:09,529 saw. 1142 01:02:09,562 --> 01:02:12,399 Is it that Claudette Ross over there? 1143 01:02:12,432 --> 01:02:13,867 - Yeah. 1144 01:02:13,900 --> 01:02:16,936 That is her. - You want some water, Josiah? 1145 01:02:16,970 --> 01:02:18,905 - Thank you. - You're welcome. 1146 01:02:18,938 --> 01:02:20,840 - When did she get back in town? 1147 01:02:20,874 --> 01:02:23,309 - No, the better question is: 1148 01:02:23,343 --> 01:02:25,145 When did she get kid? 1149 01:02:27,914 --> 01:02:29,549 - [Claudette] You made any new friends out there? 1150 01:02:29,582 --> 01:02:31,184 - Yes, I made two new friends. 1151 01:02:31,217 --> 01:02:33,286 - Do you know their names? 1152 01:02:35,422 --> 01:02:36,956 - Anyway. 1153 01:02:36,990 --> 01:02:38,291 Okay, let's finish our walk 1154 01:02:38,324 --> 01:02:39,859 because I gotta get to work 1155 01:02:39,893 --> 01:02:43,430 and you can get back to whatever it is you do. 1156 01:02:43,463 --> 01:02:44,330 - You know what? 1157 01:02:44,364 --> 01:02:45,532 Shut up. (Theresa laughing) 1158 01:02:45,565 --> 01:02:46,399 Come on. 1159 01:02:48,234 --> 01:02:50,370 (Theresa sighs) 1160 01:02:50,403 --> 01:02:53,340 (suspenseful music) 1161 01:02:57,610 --> 01:02:58,712 - [Anna] Ma'am, you can't go in there 1162 01:02:58,745 --> 01:03:01,348 without an appointment. - Well, I need to see her now. 1163 01:03:01,381 --> 01:03:02,582 I don't have an appointment. 1164 01:03:02,615 --> 01:03:03,917 I'm not making an appointment. 1165 01:03:03,950 --> 01:03:04,851 - [Anna] Well, how about you schedule one? 1166 01:03:04,884 --> 01:03:05,985 - [Jordyn] You know what? 1167 01:03:06,019 --> 01:03:07,887 It doesn't even matter because I gotta go (indistinct). 1168 01:03:07,921 --> 01:03:08,988 Can you go get her? 1169 01:03:09,022 --> 01:03:11,458 I'm asking you one more time, can you go get her? 1170 01:03:11,491 --> 01:03:12,325 - I can't. - You know what? 1171 01:03:12,359 --> 01:03:13,193 It don't even matter. 1172 01:03:13,226 --> 01:03:14,194 (door latch clicks) 1173 01:03:14,227 --> 01:03:15,895 - But ma'am, you just can't be here right now. 1174 01:03:15,929 --> 01:03:17,163 - (indistinct) you, girl, I think I can 1175 01:03:17,197 --> 01:03:22,202 because then I think that Ms. Crawford would agree with me. 1176 01:03:22,235 --> 01:03:23,103 - It's okay, Anna. 1177 01:03:23,136 --> 01:03:23,970 I got it. 1178 01:03:25,372 --> 01:03:27,340 - [Jordyn] Bye, Anna. 1179 01:03:27,374 --> 01:03:29,109 (door thuds) 1180 01:03:29,142 --> 01:03:30,543 (Erika scoffs) 1181 01:03:30,577 --> 01:03:33,146 - Jordyn, what do you want? 1182 01:03:33,179 --> 01:03:34,581 I'm busy. 1183 01:03:34,614 --> 01:03:36,282 - I want what you want, 1184 01:03:36,316 --> 01:03:40,453 to see Dawn Lyles released from prison. 1185 01:03:40,487 --> 01:03:41,654 - And why would I want that 1186 01:03:41,688 --> 01:03:47,193 considering if she did confess and plead guilty to murder? 1187 01:03:47,227 --> 01:03:49,496 - The reason why you want to help me is 1188 01:03:49,529 --> 01:03:54,300 because helping me means keeping your secret a secret. 1189 01:03:55,969 --> 01:03:57,370 - Jordyn, I came out months ago, baby. 1190 01:03:57,404 --> 01:03:58,638 You late. 1191 01:03:58,672 --> 01:03:59,873 - Sure. 1192 01:04:00,573 --> 01:04:01,641 But does your brother know 1193 01:04:01,675 --> 01:04:05,078 about how many times you came with me? 1194 01:04:06,980 --> 01:04:09,315 This water falls everywhere. 1195 01:04:10,483 --> 01:04:12,052 You see sharing this tidbit of tea 1196 01:04:12,085 --> 01:04:14,187 won't change a thing between me and Maurice. 1197 01:04:14,220 --> 01:04:14,721 I mean, shit, 1198 01:04:14,754 --> 01:04:16,389 he already hates me, 1199 01:04:16,423 --> 01:04:18,491 but you, you're his sister 1200 01:04:19,693 --> 01:04:22,696 and blood is thicker than water 1201 01:04:22,729 --> 01:04:25,365 and hatred that's even thicker 1202 01:04:27,701 --> 01:04:30,003 and it runs deeper. 1203 01:04:30,036 --> 01:04:33,440 - And how the hell do you expect me to get Dawn Lyles out? 1204 01:04:33,473 --> 01:04:36,276 Especially after she pled guilty. 1205 01:04:37,544 --> 01:04:38,411 Facts. 1206 01:04:39,446 --> 01:04:42,115 - But what if she was coerced? 1207 01:04:44,150 --> 01:04:46,086 What if she wasn't in her right state of mind 1208 01:04:46,119 --> 01:04:47,287 when she made the confession? 1209 01:04:47,320 --> 01:04:51,558 I mean, hell, the girl was beaten and raped by her husband. 1210 01:04:51,591 --> 01:04:52,692 Ain't no way in the hell 1211 01:04:52,726 --> 01:04:54,160 that she was in her right mind 1212 01:04:54,194 --> 01:04:55,428 when she made that confession, 1213 01:04:55,462 --> 01:04:57,731 especially with all that trauma she experienced. 1214 01:04:57,764 --> 01:05:00,700 - And you expect me to do what with this information? 1215 01:05:00,734 --> 01:05:03,269 Run down to the DA's office, 1216 01:05:03,303 --> 01:05:07,674 expecting me to, you know, make him drop the charges. 1217 01:05:07,707 --> 01:05:09,275 - Hell, I don't know. 1218 01:05:09,309 --> 01:05:12,979 You are the lawyer. Figure it out. 1219 01:05:13,013 --> 01:05:14,581 But what I do know is, 1220 01:05:14,614 --> 01:05:16,649 is that if you don't help me, 1221 01:05:16,683 --> 01:05:20,120 I will do everything in my power to hurt you 1222 01:05:20,153 --> 01:05:22,655 even if that means telling Maurice 1223 01:05:22,689 --> 01:05:26,493 that I fucked you the day of our wedding 1224 01:05:26,526 --> 01:05:32,065 and that was the reason that I left him at the altar. 1225 01:05:32,098 --> 01:05:37,437 Those juices was so good, (chuckles) 1226 01:05:37,470 --> 01:05:39,205 just couldn't get enough. 1227 01:05:39,239 --> 01:05:40,106 Mm-hmm. 1228 01:05:42,208 --> 01:05:44,511 But you know what they say, 1229 01:05:46,046 --> 01:05:48,448 the truth shall set you free. 1230 01:05:51,551 --> 01:05:54,587 Do you really want to be free, Erika? 1231 01:06:00,660 --> 01:06:04,364 (gentle suspenseful music) 1232 01:06:04,397 --> 01:06:07,000 (door thuds) 1233 01:06:15,475 --> 01:06:16,443 (Jordyn sighs) 1234 01:06:16,476 --> 01:06:19,312 (phone vibrating) 1235 01:06:20,680 --> 01:06:21,581 Hello? 1236 01:06:22,716 --> 01:06:25,185 Yes, this is Jordyn Dixon. 1237 01:06:26,686 --> 01:06:29,422 Yes, Jaslynn Dixon is my sister. 1238 01:06:31,591 --> 01:06:32,459 What? 1239 01:06:33,760 --> 01:06:36,062 Oh my gosh, I'm on the way. 1240 01:06:36,096 --> 01:06:38,531 (tense music) 1241 01:06:38,565 --> 01:06:41,201 (door thuds) 1242 01:06:41,234 --> 01:06:42,402 What the hell happened? 1243 01:06:42,435 --> 01:06:43,570 - I'm fine, okay? 1244 01:06:43,603 --> 01:06:45,338 I told them not to call you. 1245 01:06:45,372 --> 01:06:46,740 - Well, of course they're gonna call me. 1246 01:06:46,773 --> 01:06:48,742 I'm your emergency contact. 1247 01:06:48,775 --> 01:06:51,444 And obviously something is wrong 1248 01:06:51,478 --> 01:06:53,179 because we're here. 1249 01:06:53,747 --> 01:06:56,316 Now, what the hell happened? 1250 01:06:57,384 --> 01:06:58,251 - Well, 1251 01:06:59,853 --> 01:07:02,122 after you and I talked, 1252 01:07:04,724 --> 01:07:06,693 I decided to go for a drive. 1253 01:07:06,726 --> 01:07:09,195 No destination, just drive. 1254 01:07:11,331 --> 01:07:14,601 I needed to think, I needed to process. 1255 01:07:15,835 --> 01:07:19,539 And I guess on the way back I fell asleep 1256 01:07:19,572 --> 01:07:20,473 because the next thing I knew, 1257 01:07:20,507 --> 01:07:22,842 I was waking up with my car in a ditch. 1258 01:07:22,876 --> 01:07:24,210 - My goodness, Jaslynn. 1259 01:07:24,244 --> 01:07:26,479 - I know, it was stupid. 1260 01:07:26,513 --> 01:07:29,716 So go ahead and read me like you always do. 1261 01:07:29,749 --> 01:07:31,151 - No, Jaslynn. 1262 01:07:33,787 --> 01:07:36,089 I was gonna say that... 1263 01:07:36,923 --> 01:07:38,491 Look, I'm sorry. 1264 01:07:39,826 --> 01:07:42,328 I'm sorry for what I said, 1265 01:07:42,362 --> 01:07:45,699 I'm sorry for how I said what I said, 1266 01:07:45,732 --> 01:07:49,369 made you feel like you had to run away from your home, 1267 01:07:49,402 --> 01:07:52,238 from the people who love you. 1268 01:07:52,272 --> 01:07:54,207 I'm sorry that we... 1269 01:07:58,178 --> 01:07:59,813 That I wasn't a good sister. 1270 01:07:59,846 --> 01:08:02,315 That I'm not a good sister. 1271 01:08:03,917 --> 01:08:06,586 Listen, (sighs) 1272 01:08:07,721 --> 01:08:12,325 when mama died, daddy pushed me into her position. 1273 01:08:13,793 --> 01:08:16,896 So now I have to protect you, 1274 01:08:16,930 --> 01:08:21,801 provide for you, to raise you. (sighs) 1275 01:08:21,835 --> 01:08:23,570 And when daddy died, 1276 01:08:23,603 --> 01:08:27,574 I promised that I would always take care of you. 1277 01:08:27,607 --> 01:08:31,277 But I guess over time, you know, (chuckles) 1278 01:08:31,311 --> 01:08:34,180 I became more of a mother 1279 01:08:34,214 --> 01:08:36,316 instead of a big sister. 1280 01:08:38,952 --> 01:08:41,554 And that's why you resent me. 1281 01:08:44,357 --> 01:08:46,326 - I don't resent you. 1282 01:08:47,994 --> 01:08:51,197 For me, support is equal to love. 1283 01:08:53,700 --> 01:08:55,301 So when you don't support me, 1284 01:08:55,335 --> 01:08:58,204 it's like you don't love me. 1285 01:08:58,238 --> 01:08:59,673 - That couldn't be further from the truth. 1286 01:08:59,706 --> 01:09:02,208 I love you without my heart, 1287 01:09:02,242 --> 01:09:03,410 but I get it. 1288 01:09:04,344 --> 01:09:07,280 Actions speak louder than words. 1289 01:09:07,981 --> 01:09:09,182 So listen, 1290 01:09:11,251 --> 01:09:14,487 I promise to do better with my actions 1291 01:09:16,589 --> 01:09:21,361 and I promise to do better with how I say things. 1292 01:09:21,394 --> 01:09:22,362 Okay? 1293 01:09:22,395 --> 01:09:26,232 - Yeah, 'cause your words cut like a knife. 1294 01:09:27,567 --> 01:09:29,002 - I'm sorry. 1295 01:09:29,035 --> 01:09:32,339 I'll do better by that too, okay? 1296 01:09:32,372 --> 01:09:34,808 I love you, little sister, okay? 1297 01:09:34,841 --> 01:09:36,309 I'll do better. 1298 01:09:37,877 --> 01:09:39,512 - I love you too. 1299 01:09:41,915 --> 01:09:44,751 And I promise from this moment on 1300 01:09:47,354 --> 01:09:50,690 the slate is wiped clean for both of us. 1301 01:09:51,891 --> 01:09:53,360 - You for real? 1302 01:09:54,761 --> 01:09:55,628 - For real. 1303 01:09:55,662 --> 01:09:56,396 (gentle music) 1304 01:09:56,429 --> 01:09:58,932 - I know you love me. - Oh God. 1305 01:09:58,965 --> 01:10:00,433 No heartache. 1306 01:10:00,467 --> 01:10:02,002 Don't lean on me, my arm hurts. 1307 01:10:02,035 --> 01:10:04,904 (both laughing) - I'm sorry. 1308 01:10:04,938 --> 01:10:06,473 I'm sorry. 1309 01:10:06,506 --> 01:10:08,842 (gentle music) 1310 01:10:10,310 --> 01:10:13,246 (Noah laughing) 1311 01:10:14,381 --> 01:10:16,282 (knocking on door) 1312 01:10:16,316 --> 01:10:19,319 Come in. (laughs) 1313 01:10:22,756 --> 01:10:24,357 Well, well, well, 1314 01:10:27,694 --> 01:10:28,561 (door squeaks and thuds) 1315 01:10:28,595 --> 01:10:31,664 if it isn't the lovely Erika Crawford. 1316 01:10:32,766 --> 01:10:35,735 What do I owe the pleasure of this visit today? 1317 01:10:35,769 --> 01:10:37,804 Tired of the muck and mire 1318 01:10:37,837 --> 01:10:39,472 of the public defender's office? 1319 01:10:39,506 --> 01:10:41,741 Ready to come over here and work with me? 1320 01:10:41,775 --> 01:10:43,910 (Erika laughing) 1321 01:10:43,943 --> 01:10:45,045 - Oh. 1322 01:10:45,078 --> 01:10:47,681 Yeah, I'd rather the muck and mire 1323 01:10:47,714 --> 01:10:50,850 than be in the gutter with you, Noah. 1324 01:10:50,884 --> 01:10:52,719 - Oh, ouch. That hurt. 1325 01:10:54,421 --> 01:10:57,791 And is District Attorney Franklin to you? 1326 01:10:57,824 --> 01:10:59,592 Now what do you want? 1327 01:11:00,560 --> 01:11:01,628 (Erika sighs) 1328 01:11:01,661 --> 01:11:05,765 - I want you to drop the charges against Dawn Lyles. 1329 01:11:05,799 --> 01:11:07,534 - You mean the woman 1330 01:11:08,835 --> 01:11:11,938 who shot her husband in cold blood last year? 1331 01:11:11,971 --> 01:11:12,739 (Noah chuckles) 1332 01:11:12,772 --> 01:11:13,807 Ain't gonna happen. 1333 01:11:13,840 --> 01:11:16,543 - She was physically and emotionally abused by that 1334 01:11:16,576 --> 01:11:17,777 monster. 1335 01:11:17,811 --> 01:11:21,014 - So that gives her the right to take his life? (chuckles) 1336 01:11:21,047 --> 01:11:23,550 You females are something else. 1337 01:11:24,617 --> 01:11:29,022 Look, Ms. Lyles already pled guilty to murder, 1338 01:11:29,055 --> 01:11:31,825 so there's nothing else I can do. 1339 01:11:31,858 --> 01:11:33,960 So you shit out of luck. 1340 01:11:33,993 --> 01:11:35,628 Now if you're done wasting my time- 1341 01:11:35,662 --> 01:11:40,367 - You know, I ran into your wife the other day, 1342 01:11:40,400 --> 01:11:42,102 beautiful woman, 1343 01:11:42,135 --> 01:11:43,470 and we had a good chat. 1344 01:11:43,503 --> 01:11:44,704 You know, you should have heard it. 1345 01:11:44,738 --> 01:11:48,074 She was going off about her husband and things like that, 1346 01:11:48,108 --> 01:11:49,743 you know, you, supposedly, 1347 01:11:49,776 --> 01:11:52,112 but she was going off about you. (laughs) 1348 01:11:52,145 --> 01:11:55,348 You were understanding, supportive 1349 01:11:56,750 --> 01:11:58,952 and (laughs) 1350 01:11:58,985 --> 01:11:59,819 faithful. 1351 01:12:01,955 --> 01:12:05,725 And faithful. (laughs) 1352 01:12:05,759 --> 01:12:07,127 I'm sorry. 1353 01:12:07,160 --> 01:12:08,795 I'm sorry, Noah. 1354 01:12:08,828 --> 01:12:11,698 Yeah, I'm just saying I had a hard time believing that 1355 01:12:11,731 --> 01:12:16,136 because we both know that that is furthest from the truth. 1356 01:12:16,169 --> 01:12:17,370 Oh my God. 1357 01:12:18,471 --> 01:12:19,773 Isn't this you? 1358 01:12:20,974 --> 01:12:22,676 (suspenseful music) 1359 01:12:22,709 --> 01:12:23,543 - Oh, God. 1360 01:12:24,044 --> 01:12:25,078 - Oh, yeah. - Oh, 1361 01:12:25,111 --> 01:12:26,913 I love the way you fuck me, Noah. 1362 01:12:26,946 --> 01:12:29,616 - Yeah. Mm-hmm. - Fuck. 1363 01:12:29,649 --> 01:12:30,817 Oh, yeah. 1364 01:12:30,850 --> 01:12:32,686 (receptionist moaning) 1365 01:12:32,719 --> 01:12:33,353 - [Noah] Yeah. 1366 01:12:33,386 --> 01:12:34,421 - [Receptionist] Oh my God. 1367 01:12:34,454 --> 01:12:36,589 - [Noah] I know you want it. (receptionist moaning) 1368 01:12:36,623 --> 01:12:37,190 Take it. 1369 01:12:37,223 --> 01:12:39,159 - Yes. Oh, fuck me. 1370 01:12:39,192 --> 01:12:41,061 (receptionist moaning) 1371 01:12:41,094 --> 01:12:42,195 Oh yeah. 1372 01:12:42,228 --> 01:12:44,531 Oh God, give me that dick. 1373 01:12:44,564 --> 01:12:46,933 (receptionist moaning) 1374 01:12:46,966 --> 01:12:48,868 - How did you get this? 1375 01:12:50,036 --> 01:12:52,806 - I know people who know people. 1376 01:12:54,207 --> 01:12:58,445 - You know, I could have you arrested for blackmail. 1377 01:12:58,478 --> 01:12:59,913 - Yeah, you could, 1378 01:13:02,816 --> 01:13:04,017 but you won't. 1379 01:13:04,050 --> 01:13:04,884 Come on, man. I know you. 1380 01:13:04,918 --> 01:13:07,053 I've been knowing you for too long. 1381 01:13:07,087 --> 01:13:11,091 You love money more than you love the law. 1382 01:13:11,124 --> 01:13:14,661 And you and your wife also have a prenup. 1383 01:13:14,694 --> 01:13:18,198 You know, those agreements before marriage 1384 01:13:18,231 --> 01:13:19,666 and in said prenup, 1385 01:13:19,699 --> 01:13:20,667 I have it on good authority 1386 01:13:20,700 --> 01:13:24,704 that there is in fact a no cheating clause. 1387 01:13:25,872 --> 01:13:29,809 And if broken, that will entitle you to... 1388 01:13:29,843 --> 01:13:31,578 Let me see, let me do the calculations 1389 01:13:31,611 --> 01:13:33,480 'cause you know my math. 1390 01:13:33,513 --> 01:13:35,915 All right, so carry one. 1391 01:13:35,949 --> 01:13:37,050 And that would entitle you to? 1392 01:13:37,083 --> 01:13:38,818 (Erika snaps fingers) 1393 01:13:38,852 --> 01:13:39,352 Nothing. 1394 01:13:39,386 --> 01:13:43,023 (suspenseful music) 1395 01:13:43,056 --> 01:13:45,625 And you know, I'm pretty sure 1396 01:13:47,260 --> 01:13:49,963 this is not your wife. 1397 01:13:49,996 --> 01:13:50,630 As a matter of fact, 1398 01:13:50,663 --> 01:13:53,166 like she's better than this. 1399 01:13:53,199 --> 01:13:54,067 Like, I could've sworn. 1400 01:13:54,100 --> 01:13:55,735 I mean, no offense to her, 1401 01:13:55,769 --> 01:13:59,606 but she's better than this. (sighs) 1402 01:13:59,639 --> 01:14:02,742 (suspenseful music) 1403 01:14:05,245 --> 01:14:07,681 Who's shit outta luck now? 1404 01:14:10,283 --> 01:14:13,586 (Noah breaths deeply) 1405 01:14:13,620 --> 01:14:16,756 (suspenseful music) 1406 01:14:17,590 --> 01:14:20,694 (news theme music) 1407 01:14:20,727 --> 01:14:23,263 - We interrupt your regularly scheduled programming 1408 01:14:23,296 --> 01:14:25,098 for some breaking news. 1409 01:14:25,131 --> 01:14:29,636 Augusta resident Dawn Lyles has been released from prison. 1410 01:14:29,669 --> 01:14:30,970 According to authorities, 1411 01:14:31,004 --> 01:14:32,572 the District Attorney's Office 1412 01:14:32,605 --> 01:14:34,074 dropped the charges against Lyles 1413 01:14:34,107 --> 01:14:37,944 citing that she was coerced by police to pleading guilty, 1414 01:14:37,977 --> 01:14:41,247 which led to other unlawful practices. 1415 01:14:41,281 --> 01:14:44,084 Lyles served 13 months behind bars, 1416 01:14:44,117 --> 01:14:45,652 and we now return back 1417 01:14:45,685 --> 01:14:48,021 to your regularly scheduled programming. 1418 01:14:48,054 --> 01:14:50,924 (News theme music) 1419 01:14:55,195 --> 01:14:55,995 - Thank you, Erika. 1420 01:14:56,029 --> 01:14:59,265 Thank you so much. - Don't thank me. 1421 01:14:59,299 --> 01:15:00,667 Thank Jordyn. 1422 01:15:02,869 --> 01:15:04,304 - Thank you. 1423 01:15:04,337 --> 01:15:05,271 Thank you, God. 1424 01:15:05,305 --> 01:15:07,974 - And Jordyn's man, same thing. 1425 01:15:09,943 --> 01:15:10,977 - Wait, what? 1426 01:15:16,016 --> 01:15:17,617 - [Both] Dawn! 1427 01:15:17,650 --> 01:15:18,284 (friends screaming) 1428 01:15:18,318 --> 01:15:19,152 - Oh my gosh. 1429 01:15:19,185 --> 01:15:21,354 I never thought this day would happen. 1430 01:15:21,388 --> 01:15:23,223 I am so glad to see you guys. 1431 01:15:23,256 --> 01:15:24,090 - Yes. 1432 01:15:24,124 --> 01:15:25,725 And we're so happy to see you outta 1433 01:15:25,759 --> 01:15:27,694 that ugly-ass prison jumpsuit. 1434 01:15:27,727 --> 01:15:28,795 - Theresa. - Seriously? 1435 01:15:28,828 --> 01:15:29,362 - What? 1436 01:15:29,396 --> 01:15:30,764 I'm just speaking truth. 1437 01:15:30,797 --> 01:15:33,933 - Anyway, I am just glad that you guys came. 1438 01:15:33,967 --> 01:15:35,001 - Of course, girl. 1439 01:15:35,035 --> 01:15:35,969 Of course. 1440 01:15:36,002 --> 01:15:41,107 - Any excuse to leave work early. (laughs) 1441 01:15:41,141 --> 01:15:42,008 What? 1442 01:15:42,042 --> 01:15:43,610 Truth again. - I'm sorry. 1443 01:15:43,643 --> 01:15:44,310 - You know what? 1444 01:15:44,344 --> 01:15:45,612 I cannot with her. 1445 01:15:45,645 --> 01:15:46,913 So where is Jordyn? 1446 01:15:46,946 --> 01:15:47,814 Where's Maya? 1447 01:15:47,847 --> 01:15:50,750 Well, Maya is still at work, of course, 1448 01:15:50,784 --> 01:15:51,951 and Jordyn is with her sister. 1449 01:15:51,985 --> 01:15:54,087 But she said she'll meet up with us later. 1450 01:15:54,120 --> 01:15:54,821 (Theresa gasps) 1451 01:15:54,854 --> 01:15:56,723 I have a great idea. - What? 1452 01:15:56,756 --> 01:16:00,860 - We should throw a "get outta jail" celebration. 1453 01:16:00,894 --> 01:16:01,628 - Okay. 1454 01:16:01,661 --> 01:16:03,196 I mean, I like it. - I'm down. 1455 01:16:03,229 --> 01:16:04,197 - Ooh, I'm glad you do 1456 01:16:04,230 --> 01:16:06,266 because the party's gonna be at your house. 1457 01:16:06,299 --> 01:16:07,967 Party at Amelia's. 1458 01:16:08,001 --> 01:16:10,704 Gee, thank you for volunteering my home. 1459 01:16:10,737 --> 01:16:11,638 - You're welcome. 1460 01:16:11,671 --> 01:16:13,840 And Erika, you have to come too, 1461 01:16:13,873 --> 01:16:15,375 because if it wasn't for you, 1462 01:16:15,408 --> 01:16:17,243 none of this would be possible. 1463 01:16:17,277 --> 01:16:18,645 - Absolutely. 1464 01:16:20,747 --> 01:16:21,648 - It's okay, you guys. 1465 01:16:21,681 --> 01:16:22,882 No, no, thank you. 1466 01:16:22,916 --> 01:16:23,550 I'm all right. 1467 01:16:23,583 --> 01:16:26,786 - No, Erika, you have to come. 1468 01:16:26,820 --> 01:16:28,922 I'm begging you, please. 1469 01:16:29,956 --> 01:16:32,025 - Yes, please do. 1470 01:16:32,058 --> 01:16:34,227 And bring a guest. 1471 01:16:34,260 --> 01:16:35,895 - Really, Theresa? 1472 01:16:35,929 --> 01:16:36,329 - What? 1473 01:16:36,363 --> 01:16:37,497 - I mean, 1474 01:16:37,530 --> 01:16:39,866 so first you're going to volunteer my house for a party, 1475 01:16:39,899 --> 01:16:41,835 and now you're going to invite all these people. 1476 01:16:41,868 --> 01:16:44,004 - Yeah. The more the merrier. 1477 01:16:44,037 --> 01:16:45,005 - Okay. 1478 01:16:45,038 --> 01:16:47,240 All I know is we need some good food there. 1479 01:16:47,273 --> 01:16:49,409 I haven't had anything good to eat in a while, so- 1480 01:16:49,442 --> 01:16:50,377 - Okay. - Yeah. 1481 01:16:50,410 --> 01:16:51,811 - Okay, so what you gonna make? 1482 01:16:51,845 --> 01:16:54,147 - Myself sexy. - Oh gosh. 1483 01:16:54,180 --> 01:16:55,281 Nothing has changed. 1484 01:16:55,315 --> 01:16:56,249 Nothing. - I'm sorry. 1485 01:16:56,282 --> 01:16:57,150 Did you miss this? 1486 01:16:57,183 --> 01:16:59,853 (somber music) 1487 01:17:07,827 --> 01:17:10,130 - I miss you, baby brother. 1488 01:17:15,068 --> 01:17:18,171 (somber music) 1489 01:17:18,204 --> 01:17:19,039 Rest well. 1490 01:17:23,309 --> 01:17:26,046 (somber music) 1491 01:17:36,356 --> 01:17:39,259 (Alex sighs) 1492 01:17:39,292 --> 01:17:42,128 (phone vibrating) 1493 01:17:55,241 --> 01:17:56,109 Hello. 1494 01:18:00,113 --> 01:18:02,015 - Hey, what you doing? 1495 01:18:03,450 --> 01:18:05,018 - Oh, nothing. 1496 01:18:05,051 --> 01:18:05,852 Just chilling. 1497 01:18:05,885 --> 01:18:06,853 What's up with you? 1498 01:18:06,886 --> 01:18:08,254 How's your sister? 1499 01:18:10,523 --> 01:18:11,424 - She's fine. 1500 01:18:11,458 --> 01:18:14,361 She's in her room resting now. 1501 01:18:14,394 --> 01:18:15,428 - Okay, cool. 1502 01:18:15,462 --> 01:18:17,163 Cool. 1503 01:18:17,197 --> 01:18:18,198 You two good? 1504 01:18:20,200 --> 01:18:21,101 (Jordyn sighs) 1505 01:18:21,134 --> 01:18:22,502 - We're getting there. 1506 01:18:22,535 --> 01:18:25,138 - That's what I like to hear. 1507 01:18:26,439 --> 01:18:27,340 - So, 1508 01:18:29,909 --> 01:18:31,911 what are you doing tonight? 1509 01:18:31,945 --> 01:18:35,315 (gentle pulsating music) 1510 01:18:40,520 --> 01:18:44,090 - Yeah, so all of the charges have been dropped 1511 01:18:44,124 --> 01:18:48,428 and Dawn has officially been released from prison. 1512 01:18:48,461 --> 01:18:49,329 Oh. 1513 01:18:49,362 --> 01:18:51,564 And somehow we got roped 1514 01:18:51,598 --> 01:18:55,402 into throwing her "welcome home" party at our house. 1515 01:18:55,435 --> 01:18:59,172 - I mean, I'm assuming that was Theresa's doing anyway. 1516 01:18:59,205 --> 01:19:00,440 - Exactly. 1517 01:19:00,473 --> 01:19:02,075 You know, I just wanted to let you know 1518 01:19:02,108 --> 01:19:05,045 so that you weren't surprised when you got home 1519 01:19:05,078 --> 01:19:08,448 and saw a house full of people. 1520 01:19:08,481 --> 01:19:09,883 - Well, listen, babe, 1521 01:19:09,916 --> 01:19:11,451 I actually have a district meeting tonight 1522 01:19:11,484 --> 01:19:13,553 with the other pastor last minute. 1523 01:19:13,586 --> 01:19:14,554 I'm gonna be home late 1524 01:19:14,587 --> 01:19:18,525 and I'm probably gonna miss everybody anyway. 1525 01:19:18,558 --> 01:19:19,793 - Oh, okay. 1526 01:19:21,528 --> 01:19:22,796 Well, I guess. 1527 01:19:24,030 --> 01:19:29,135 I guess, I'll just see you when you get home later tonight. 1528 01:19:29,169 --> 01:19:31,137 - Okay, I love you. 1529 01:19:31,171 --> 01:19:32,372 - I love you too. 1530 01:19:43,216 --> 01:19:44,351 - Let me guess, 1531 01:19:46,086 --> 01:19:48,922 you still haven't told your wife. 1532 01:19:48,955 --> 01:19:49,923 (Josiah speaking faintly) 1533 01:19:49,956 --> 01:19:53,059 (suspenseful music) 1534 01:20:03,937 --> 01:20:06,973 (phone vibrating) 1535 01:20:08,541 --> 01:20:09,409 - Hello? 1536 01:20:10,543 --> 01:20:12,445 - Hey, Layla-Michelle. 1537 01:20:12,479 --> 01:20:13,913 Oh. Hi, friend. 1538 01:20:13,947 --> 01:20:18,218 Long time no see or hear from, for that matter. 1539 01:20:18,251 --> 01:20:18,952 (Amelia laughing) 1540 01:20:18,985 --> 01:20:20,954 - I know, I know. 1541 01:20:20,987 --> 01:20:22,088 It's been a minute. 1542 01:20:22,122 --> 01:20:22,922 - You know what? 1543 01:20:22,956 --> 01:20:24,424 Just cut the small talk, I'm working. 1544 01:20:24,457 --> 01:20:25,992 What's going on? 1545 01:20:27,360 --> 01:20:28,962 - Oh, okay. 1546 01:20:28,995 --> 01:20:31,364 Well, I was just calling to let you know 1547 01:20:31,398 --> 01:20:35,201 that Dawn Lyles has been released from prison. 1548 01:20:35,235 --> 01:20:39,172 - Yes, I'm aware since I broke the story on that murderer, 1549 01:20:39,205 --> 01:20:40,674 not too long ago. 1550 01:20:40,707 --> 01:20:43,176 - Oh, well she's my friend. 1551 01:20:44,010 --> 01:20:44,944 - Where do you find 1552 01:20:44,978 --> 01:20:48,281 these bottom-of-the-barrel people, Amelia? 1553 01:20:48,314 --> 01:20:49,215 Where? 1554 01:20:49,249 --> 01:20:52,919 - Anyway, I was calling to let you know 1555 01:20:52,952 --> 01:20:54,921 that we're going to have a small 1556 01:20:54,954 --> 01:20:56,690 "welcome home" party for her 1557 01:20:56,723 --> 01:20:58,992 and I wanted to invite you. 1558 01:20:59,025 --> 01:21:02,562 - Well, speaking of guttersnipe, gutter trash, 1559 01:21:02,595 --> 01:21:05,999 is your friend Jordyn gonna be there? 1560 01:21:06,032 --> 01:21:08,234 - Layla-Michelle, stop it. 1561 01:21:09,469 --> 01:21:11,971 You know, I really believe 1562 01:21:12,005 --> 01:21:14,274 that if the two of you were to sit down 1563 01:21:14,307 --> 01:21:17,344 and actually have a conversation, 1564 01:21:17,377 --> 01:21:21,181 you would realize that you all have more in common 1565 01:21:21,214 --> 01:21:22,549 than you think. 1566 01:21:22,582 --> 01:21:24,951 And I honestly believe, 1567 01:21:24,984 --> 01:21:29,289 dare I say it, that you two could become friends. 1568 01:21:29,322 --> 01:21:31,057 (Layla laughing) 1569 01:21:31,091 --> 01:21:32,992 - Oh, the day that Layla-Michelle 1570 01:21:33,026 --> 01:21:34,160 becomes friends with Jordyn 1571 01:21:34,194 --> 01:21:38,098 is the day that the Atlanta Falcons won't lose a game. 1572 01:21:38,131 --> 01:21:42,068 - Anyway, just make sure you're on your best behavior 1573 01:21:42,102 --> 01:21:43,570 for my get together. 1574 01:21:43,603 --> 01:21:46,072 I don't need any foolishness. 1575 01:21:46,106 --> 01:21:49,609 - You just make sure your friend is on a leash. 1576 01:21:49,642 --> 01:21:52,178 - Okay. I will see you later. 1577 01:21:53,179 --> 01:21:55,148 - Quick question, can I bring a friend? 1578 01:21:55,181 --> 01:21:57,384 You know, since Jordyn's gonna be there with her thugs, 1579 01:21:57,417 --> 01:22:00,020 I just wanna make sure that someone is there with me. 1580 01:22:00,053 --> 01:22:03,723 You know, just in case something goes down. 1581 01:22:03,757 --> 01:22:07,727 Layla-Michelle, nothing is going to happen. 1582 01:22:07,761 --> 01:22:10,296 I will make sure of that. 1583 01:22:10,330 --> 01:22:15,101 But yeah, you can bring a friend if you'd like. 1584 01:22:15,135 --> 01:22:16,770 Do I know this person? 1585 01:22:16,803 --> 01:22:18,104 - No, I don't think so, 1586 01:22:18,138 --> 01:22:21,041 but I'm sure someone there will. 1587 01:22:21,074 --> 01:22:23,543 - Layla-Michelle? - Bye-bye now. 1588 01:22:25,512 --> 01:22:28,515 (suspenseful music) 1589 01:22:34,554 --> 01:22:38,324 Well, look at God. (laughs) 1590 01:22:39,559 --> 01:22:44,230 An opportunity has risen for you to present yourself. 1591 01:22:44,264 --> 01:22:48,201 And you just so happen to be here in Augusta. 1592 01:22:50,637 --> 01:22:54,040 Won't he do it? (laughs) 1593 01:22:54,074 --> 01:22:57,444 It is showtime. (laughs) 1594 01:22:58,578 --> 01:23:02,349 (suspenseful music) 1595 01:23:02,382 --> 01:23:05,418 (cars passing) 1596 01:23:05,452 --> 01:23:07,721 - [Khloe] This is Khloe, leave a message. 1597 01:23:07,754 --> 01:23:09,122 (electronic beep) 1598 01:23:09,155 --> 01:23:11,157 - Khloe, It's me, Jaslynn. 1599 01:23:12,158 --> 01:23:13,526 Look, I'm just calling to check on you 1600 01:23:13,560 --> 01:23:16,529 and I don't wanna hear anything about that might stuff. 1601 01:23:16,563 --> 01:23:20,166 You better call me back. (laughs) 1602 01:23:20,200 --> 01:23:24,070 But for real, I really need to hear your voice, okay? 1603 01:23:24,104 --> 01:23:26,172 So please call me back. 1604 01:23:28,641 --> 01:23:29,542 Bye. 1605 01:23:29,576 --> 01:23:31,444 (upbeat music) 1606 01:23:31,478 --> 01:23:32,645 - Hey, you good? 1607 01:23:33,813 --> 01:23:35,181 - Yep, I'm good. 1608 01:23:36,149 --> 01:23:39,119 - Look, thank you for agreeing to come 1609 01:23:39,152 --> 01:23:40,787 to Dawn's welcome home gathering. 1610 01:23:40,820 --> 01:23:43,723 Thank you. - Okay. Well, you're welcome. 1611 01:23:43,757 --> 01:23:46,493 Considering I don't like any of your friends, 1612 01:23:46,526 --> 01:23:47,727 (both laughing) 1613 01:23:47,761 --> 01:23:50,430 - Girl. - I'm just saying, 1614 01:23:50,463 --> 01:23:51,131 I can't tell a lie. 1615 01:23:51,164 --> 01:23:53,433 (dor bell ringing) - Okay. 1616 01:23:53,466 --> 01:23:54,434 I'm gonna get that. 1617 01:23:54,467 --> 01:23:55,568 - Okay. - All right. 1618 01:23:55,602 --> 01:23:56,836 - Alrighty, go get that. 1619 01:23:56,870 --> 01:23:59,539 (upbeat music) 1620 01:24:03,576 --> 01:24:06,212 (door thuds) 1621 01:24:08,348 --> 01:24:09,215 - Hey. 1622 01:24:09,849 --> 01:24:11,084 - Hey. 1623 01:24:11,751 --> 01:24:13,186 Thank you for coming. 1624 01:24:13,219 --> 01:24:16,556 - There's no place I'd rather be. 1625 01:24:16,589 --> 01:24:19,259 (Jordyn sighs) 1626 01:24:29,803 --> 01:24:31,504 - Damn. - Hey, girl. 1627 01:24:32,238 --> 01:24:34,474 - He is fine ass, friend. 1628 01:24:35,375 --> 01:24:36,242 - Friend, 1629 01:24:37,777 --> 01:24:38,878 this is Alex. 1630 01:24:38,912 --> 01:24:40,647 Alex, this is my girl. 1631 01:24:40,680 --> 01:24:42,282 - Hi, I am Theresa. 1632 01:24:43,216 --> 01:24:46,519 I am single and very ready to mingle. 1633 01:24:46,553 --> 01:24:47,687 - This girl. 1634 01:24:47,721 --> 01:24:52,792 And this, this young lady is my little sister, Jaslynn. 1635 01:24:52,826 --> 01:24:54,561 - Finally. Nice to meet you. 1636 01:24:54,594 --> 01:24:56,229 Jordyn has told me so much about you. 1637 01:24:56,262 --> 01:24:57,831 - Yep. - Hmm. 1638 01:24:57,864 --> 01:24:59,866 And yet, she's told me very little about you. 1639 01:24:59,899 --> 01:25:01,501 And how do you know each other? 1640 01:25:01,534 --> 01:25:04,304 - Oh, well we were in the military together 1641 01:25:04,337 --> 01:25:06,639 and we served in the same unit. 1642 01:25:06,673 --> 01:25:07,540 - Oh, 1643 01:25:08,842 --> 01:25:10,677 so you are that Alex. 1644 01:25:13,413 --> 01:25:14,814 Oh. (chuckles) 1645 01:25:14,848 --> 01:25:16,716 - I hope that's a good thing. 1646 01:25:16,750 --> 01:25:17,951 - Oh, according to Jordyn, 1647 01:25:17,984 --> 01:25:20,253 it's a very good thing. 1648 01:25:21,755 --> 01:25:22,655 - You know what? 1649 01:25:22,689 --> 01:25:23,923 Y'all are a mess. 1650 01:25:23,957 --> 01:25:26,526 I'm getting ready to go check on Dawn. 1651 01:25:26,559 --> 01:25:29,662 Are you gonna be okay staying here? 1652 01:25:29,696 --> 01:25:30,930 - I think I can manage. 1653 01:25:30,964 --> 01:25:32,599 - Okay. 1654 01:25:32,632 --> 01:25:33,900 Okay. 1655 01:25:33,933 --> 01:25:36,603 (upbeat music) 1656 01:25:46,813 --> 01:25:47,781 (door squeaking) 1657 01:25:47,814 --> 01:25:48,782 - Girl, - Ooh. 1658 01:25:48,815 --> 01:25:50,817 - thank you so much for letting me borrow this. 1659 01:25:50,850 --> 01:25:52,285 - Oh, you look beautiful. 1660 01:25:52,318 --> 01:25:54,254 You are so welcome, sweetie. 1661 01:25:54,287 --> 01:25:57,323 I mean, besides this dress looks 10 times better on you 1662 01:25:57,357 --> 01:25:59,559 than it ever did on me. - Oh, whatever. 1663 01:25:59,592 --> 01:26:00,660 - So consider it yours. 1664 01:26:00,694 --> 01:26:01,728 - Well, I'm gonna take you up on that offer, okay? 1665 01:26:01,761 --> 01:26:02,962 (both laughing) 1666 01:26:02,996 --> 01:26:05,298 Listen, you know I'm trying to build my wardrobe back up. 1667 01:26:05,331 --> 01:26:06,266 - I mean, same here. 1668 01:26:06,299 --> 01:26:07,567 - What better than a dress, so? 1669 01:26:07,600 --> 01:26:10,003 - It's beautiful. - Hey, everything all in here? 1670 01:26:10,036 --> 01:26:12,339 - Everything is perfect. 1671 01:26:13,840 --> 01:26:14,974 (Jordyn sighs) 1672 01:26:15,008 --> 01:26:16,976 - Okay, be honest with me, 1673 01:26:17,010 --> 01:26:18,545 I know you will, 1674 01:26:19,479 --> 01:26:20,580 how do I look? 1675 01:26:23,016 --> 01:26:24,818 - You look beautiful. 1676 01:26:27,320 --> 01:26:28,688 How do you feel? 1677 01:26:32,959 --> 01:26:35,295 - Like I'm finally free. 1678 01:26:45,005 --> 01:26:47,273 - Alex, this is Amelia, 1679 01:26:48,775 --> 01:26:50,710 owner of the house. 1680 01:26:50,744 --> 01:26:53,013 Amelia, this is Alex, 1681 01:26:53,046 --> 01:26:54,547 Jordyn's friend. 1682 01:26:58,651 --> 01:26:59,886 - Nice to meet you. 1683 01:26:59,919 --> 01:27:00,820 - Likewise. 1684 01:27:03,790 --> 01:27:05,759 - Amelia, where's Cedric? 1685 01:27:05,792 --> 01:27:09,662 - Oh, he had to work late at church tonight. 1686 01:27:11,498 --> 01:27:12,665 What? 1687 01:27:12,699 --> 01:27:14,501 He's the senior pastor now 1688 01:27:14,534 --> 01:27:15,935 it comes with the territory. 1689 01:27:15,969 --> 01:27:16,803 - SSDD. 1690 01:27:18,538 --> 01:27:19,706 - What? 1691 01:27:19,739 --> 01:27:21,675 - Same shit, different day. 1692 01:27:21,708 --> 01:27:23,710 (door bell ringing) 1693 01:27:23,743 --> 01:27:25,045 - Whatever. 1694 01:27:25,078 --> 01:27:28,448 (footsteps plodding) 1695 01:27:32,719 --> 01:27:33,787 - Ladies and gentlemen, 1696 01:27:33,820 --> 01:27:38,625 I present to you the new and improved Ms. Dawn Lyles. 1697 01:27:40,393 --> 01:27:41,795 (upbeat music) 1698 01:27:41,828 --> 01:27:44,831 (footsteps plodding) 1699 01:27:53,139 --> 01:27:56,376 (door latch clicks) 1700 01:27:56,409 --> 01:27:58,311 - Maurice and Erika, 1701 01:27:59,112 --> 01:28:00,613 please come in. 1702 01:28:04,084 --> 01:28:05,085 (Amelia sighs) 1703 01:28:05,118 --> 01:28:06,653 (upbeat music) 1704 01:28:06,686 --> 01:28:09,689 (footsteps plodding) 1705 01:28:11,891 --> 01:28:13,993 (door clicks) 1706 01:28:14,027 --> 01:28:18,665 (Jordyn and friends speaking faintly) 1707 01:28:22,736 --> 01:28:23,603 - Maurice. 1708 01:28:29,676 --> 01:28:30,543 - Erika! 1709 01:28:31,911 --> 01:28:33,680 Oh my God, you came. 1710 01:28:35,015 --> 01:28:35,882 - Yeah. 1711 01:28:35,915 --> 01:28:37,384 - Oh my gosh. Thank you. 1712 01:28:37,417 --> 01:28:40,053 Thank you so much for everything. 1713 01:28:40,086 --> 01:28:43,456 Girl, seriously, if it wasn't for you 1714 01:28:46,026 --> 01:28:47,560 right now, I'd be getting ready 1715 01:28:47,594 --> 01:28:51,765 to lay down on a cold, hard slab they call a bed. 1716 01:28:53,633 --> 01:28:57,404 Just sitting there, wishing I was free. 1717 01:28:57,437 --> 01:28:59,606 But thanks to you, I'm out 1718 01:29:00,640 --> 01:29:04,044 and I get to sleep in a nice, comfortable, 1719 01:29:04,077 --> 01:29:05,011 well... 1720 01:29:05,045 --> 01:29:07,113 - Where am I sleeping tonight? 1721 01:29:07,147 --> 01:29:09,949 - Girl, Maya said that you can stay with her 1722 01:29:09,983 --> 01:29:11,685 as long as you need to. 1723 01:29:11,718 --> 01:29:15,155 She wanted to be here tonight, but she had to work late. 1724 01:29:15,188 --> 01:29:17,991 - I guess I can forgive her. 1725 01:29:18,024 --> 01:29:18,958 Thank you. 1726 01:29:18,992 --> 01:29:22,162 - Thank you so much for everything, seriously. 1727 01:29:22,195 --> 01:29:23,763 Thank all of you. 1728 01:29:24,831 --> 01:29:26,066 It was nothing, you know, 1729 01:29:26,099 --> 01:29:28,134 I was just doing what needed to be done. 1730 01:29:28,168 --> 01:29:30,837 (upbeat music) 1731 01:29:45,985 --> 01:29:48,688 - I'm 'bout to get something to drink, you want somethin'? 1732 01:29:48,722 --> 01:29:50,090 - No, I'm good. 1733 01:29:50,123 --> 01:29:52,826 (upbeat music) 1734 01:30:04,537 --> 01:30:08,975 (Amelia and Theresa speaking faintly) 1735 01:30:09,009 --> 01:30:10,810 - I'll be back, okay? 1736 01:30:11,878 --> 01:30:14,180 Ladies, I'll be back. 1737 01:30:14,214 --> 01:30:15,081 Behave. 1738 01:30:15,115 --> 01:30:17,217 - I make no promises. 1739 01:30:17,250 --> 01:30:19,953 (upbeat music) 1740 01:30:30,130 --> 01:30:31,831 - Look, I just wanna say- 1741 01:30:31,865 --> 01:30:33,833 - No, I'm okay. 1742 01:30:33,867 --> 01:30:35,268 Let me guess? 1743 01:30:35,301 --> 01:30:36,169 You need me to bail out 1744 01:30:36,202 --> 01:30:39,739 another one of your criminal homegirl. 1745 01:30:39,773 --> 01:30:41,908 Something else to blackmail me with. 1746 01:30:41,941 --> 01:30:43,576 - No, Erika. 1747 01:30:43,610 --> 01:30:45,912 Look, I apologize for what I did, 1748 01:30:45,945 --> 01:30:48,181 but I was desperate. 1749 01:30:48,214 --> 01:30:51,685 - And would that be about the blackmail 1750 01:30:51,718 --> 01:30:53,219 or what happened between us? 1751 01:30:53,253 --> 01:30:54,854 The day you were supposed to marry my brother. 1752 01:30:54,888 --> 01:30:57,590 (upbeat music) 1753 01:31:00,627 --> 01:31:03,930 - Hi, I don't think I've been introduced to you yet. 1754 01:31:03,963 --> 01:31:05,231 Hi, I am Dawn. 1755 01:31:05,265 --> 01:31:07,600 - I'm Alex. - Guest of honor. 1756 01:31:07,634 --> 01:31:09,636 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1757 01:31:09,669 --> 01:31:12,005 You're here with Jordyn, right? 1758 01:31:12,038 --> 01:31:12,906 - Yeah, yeah, yeah. 1759 01:31:12,939 --> 01:31:14,207 I'm here with Jordyn. 1760 01:31:14,240 --> 01:31:15,675 - Yeah. She's told me so much about you. 1761 01:31:15,709 --> 01:31:19,045 It's nice to finally meet you in person. 1762 01:31:20,613 --> 01:31:21,614 I don't know, 1763 01:31:21,648 --> 01:31:24,617 you're giving me kind of, like, a weird look. 1764 01:31:24,651 --> 01:31:26,686 Staring at me. - Oh. 1765 01:31:26,720 --> 01:31:27,654 - [Dawn] Do I have something in my teeth 1766 01:31:27,687 --> 01:31:29,756 - No, no, no, no. - or is my hair messed up? 1767 01:31:29,789 --> 01:31:30,890 - No, no. - You can tell me. 1768 01:31:30,924 --> 01:31:31,558 - No, I'm sorry. 1769 01:31:31,591 --> 01:31:33,660 I didn't mean to stare at you. 1770 01:31:33,693 --> 01:31:35,595 Just it is so weird. 1771 01:31:36,830 --> 01:31:40,934 You just look like somebody I used to know. 1772 01:31:40,967 --> 01:31:41,868 - Oh, okay. 1773 01:31:42,769 --> 01:31:45,171 It's not the first time I've heard that. 1774 01:31:45,205 --> 01:31:47,073 I hope it's a good thing. 1775 01:31:47,107 --> 01:31:49,809 (upbeat music) 1776 01:31:52,345 --> 01:31:54,547 - It is a good thing. 1777 01:31:55,815 --> 01:31:56,716 - Okay. 1778 01:31:58,618 --> 01:32:00,120 - Either way, I'm sorry. 1779 01:32:00,153 --> 01:32:05,058 Look, I promise I won't tell Maurice a thing, okay? 1780 01:32:05,091 --> 01:32:06,960 There's no need for him to hate the both of us. 1781 01:32:06,993 --> 01:32:10,330 (Erika laughing) 1782 01:32:10,363 --> 01:32:13,700 - You wild. (scoffs) 1783 01:32:16,970 --> 01:32:18,571 - Hey, everybody, 1784 01:32:19,839 --> 01:32:23,243 I would like to make a toast by saying a few words. 1785 01:32:23,276 --> 01:32:25,378 - I mean, can the rest of us get a drink first? 1786 01:32:25,412 --> 01:32:26,613 - To Dawn. 1787 01:32:27,714 --> 01:32:30,950 (footsteps plodding) 1788 01:32:32,352 --> 01:32:36,589 You are a conqueror, a warrior and a survivor. 1789 01:32:37,857 --> 01:32:42,829 Here's to puttin' all of the dark days behind you 1790 01:32:42,862 --> 01:32:49,135 and walking into the light that shines so bright inside you. 1791 01:32:49,169 --> 01:32:51,104 - That's so sweet. 1792 01:32:51,137 --> 01:32:53,406 - To everyone that's here, 1793 01:32:53,440 --> 01:32:57,010 I love each and every one of you so much. 1794 01:32:59,746 --> 01:33:04,751 However, to some I know that my actions (sighs) 1795 01:33:04,784 --> 01:33:07,153 don't live up to my words. 1796 01:33:07,187 --> 01:33:08,655 (door latch clicks) 1797 01:33:08,688 --> 01:33:10,790 And for that, I'm sorry. 1798 01:33:12,158 --> 01:33:15,762 (door squeaks and thuds) 1799 01:33:19,165 --> 01:33:20,400 - You damn right you are. 1800 01:33:20,433 --> 01:33:23,069 (tense music) 1801 01:33:30,443 --> 01:33:34,748 The door was unlocked, so I let myself in. 1802 01:33:34,781 --> 01:33:36,783 - Yo, who is that? 1803 01:33:36,816 --> 01:33:38,018 - Layla. 1804 01:33:38,051 --> 01:33:39,419 - It's Layla-Michelle. 1805 01:33:39,452 --> 01:33:40,353 One word. 1806 01:33:40,387 --> 01:33:42,756 This bitch still can't get my name right. 1807 01:33:42,789 --> 01:33:43,990 - I got you, bitch. 1808 01:33:44,024 --> 01:33:44,824 - Girl, bye. 1809 01:33:44,858 --> 01:33:46,426 I will lay your ass out. 1810 01:33:46,459 --> 01:33:47,994 - I'd like to see you try it. 1811 01:33:48,028 --> 01:33:50,196 Remember I was trained in the military 1812 01:33:50,230 --> 01:33:51,464 and I'll kill your ass. 1813 01:33:51,498 --> 01:33:53,700 - Jordyn, Layla-Michelle, 1814 01:33:53,733 --> 01:33:55,935 why are you doing this? 1815 01:33:55,969 --> 01:33:59,039 - I'll tell you the reason why that we're doing this. 1816 01:33:59,072 --> 01:34:00,040 See, the truth is- 1817 01:34:00,073 --> 01:34:01,207 - Oh please, 1818 01:34:01,241 --> 01:34:03,743 you wouldn't know the truth if it bit you on your ass. 1819 01:34:03,777 --> 01:34:06,312 - The truth is, Layla, 1820 01:34:06,346 --> 01:34:08,782 you still upset about Maurice? 1821 01:34:08,815 --> 01:34:11,451 Ever since you and him were together, 1822 01:34:11,484 --> 01:34:13,920 you knew that Maurice still wanted me 1823 01:34:13,953 --> 01:34:15,789 and deep down inside you bitter 1824 01:34:15,822 --> 01:34:18,191 because you still know that he still wants me. 1825 01:34:18,224 --> 01:34:19,059 - You know what? 1826 01:34:19,092 --> 01:34:20,427 You have one more time. 1827 01:34:20,460 --> 01:34:23,463 It's Layla-Michelle. One word. 1828 01:34:23,496 --> 01:34:24,297 - Oh, motherfucker, 1829 01:34:24,330 --> 01:34:26,800 don't nobody give a fuck about that. 1830 01:34:26,833 --> 01:34:29,336 - Did you just call me a motherfucker? (laughs) 1831 01:34:29,369 --> 01:34:31,204 Oh girl, you got some nerve 1832 01:34:31,237 --> 01:34:34,941 when the truth is the real motherfucker is you. 1833 01:34:34,974 --> 01:34:37,377 When you done fucked everybody up in here, 1834 01:34:37,410 --> 01:34:39,913 including their mamas. 1835 01:34:39,946 --> 01:34:41,281 - This is just disrespectful. 1836 01:34:41,314 --> 01:34:45,819 - Layla-Michelle, I did not invite you here for this. 1837 01:34:45,852 --> 01:34:49,155 - Amelia, you need to stop straddling the fence 1838 01:34:49,189 --> 01:34:50,423 and choose a side. 1839 01:34:50,457 --> 01:34:52,058 It's either her or me. 1840 01:34:52,092 --> 01:34:54,527 - Jordyn, this ain't high school. 1841 01:34:54,561 --> 01:34:58,765 If you don't like it, you are welcome to go. 1842 01:34:58,798 --> 01:35:00,133 - Fine. I'm out. 1843 01:35:02,168 --> 01:35:04,104 - Oh, no, no, no, no, no. 1844 01:35:04,137 --> 01:35:06,239 Jordyn, can't leave yet. 1845 01:35:06,272 --> 01:35:09,309 You haven't met my plus one. 1846 01:35:09,342 --> 01:35:10,510 You can come in now. 1847 01:35:10,543 --> 01:35:11,511 (suspenseful music) 1848 01:35:11,544 --> 01:35:14,848 (door latch clicks) 1849 01:35:14,881 --> 01:35:17,484 (door squeaks and thuds) 1850 01:35:17,517 --> 01:35:20,887 (footsteps plodding) 1851 01:35:24,257 --> 01:35:25,158 - Camille. 1852 01:35:25,191 --> 01:35:28,161 (suspenseful music) 1853 01:35:28,194 --> 01:35:29,029 - Camille? 1854 01:35:31,831 --> 01:35:33,166 - Hello, Jordyn. 1855 01:35:35,568 --> 01:35:37,370 - Surprise. 1856 01:35:37,404 --> 01:35:39,439 - Jordyn, do you know this woman? 1857 01:35:39,472 --> 01:35:40,874 - No, a better question is, 1858 01:35:40,907 --> 01:35:41,875 who the hell is she? 1859 01:35:41,908 --> 01:35:43,143 - Oh, I can answer that one. 1860 01:35:43,176 --> 01:35:46,212 - Layla-Michelle. - This is Camille Tucker, 1861 01:35:46,246 --> 01:35:48,081 my sorority sister. 1862 01:35:48,114 --> 01:35:51,284 Better yet, she's Jordyn's mistress. 1863 01:35:51,317 --> 01:35:53,420 Oh, no, no, no, no, no, no. 1864 01:35:53,453 --> 01:35:56,556 Or should I say, Jordyn was her hoe? 1865 01:35:56,589 --> 01:35:57,357 - Bitch. 1866 01:35:57,390 --> 01:35:58,458 - You know what, Jordyn? 1867 01:35:58,491 --> 01:36:01,294 I would really stop the name calling if I were you 1868 01:36:01,327 --> 01:36:04,831 considering that you were the one having affair 1869 01:36:04,864 --> 01:36:06,266 with a married woman. 1870 01:36:06,299 --> 01:36:09,235 (suspenseful music) 1871 01:36:13,006 --> 01:36:14,441 - What are you doing here? 1872 01:36:14,474 --> 01:36:15,575 (Camille sighs) 1873 01:36:15,608 --> 01:36:19,979 - Layla-Michelle told me if I didn't come to Augusta, 1874 01:36:20,013 --> 01:36:22,315 then she would tell my husband what happened between us. 1875 01:36:22,349 --> 01:36:23,550 I didn't know what her intentions were in the 1876 01:36:23,583 --> 01:36:24,451 beginning. 1877 01:36:24,484 --> 01:36:27,854 - My intentions were to expose Jordyn 1878 01:36:27,887 --> 01:36:31,991 for the lying, sneaky, man-stealing, (chuckles) 1879 01:36:32,025 --> 01:36:35,462 but in this case, woman-stealing slut 1880 01:36:35,495 --> 01:36:37,430 that she really is. 1881 01:36:37,464 --> 01:36:39,065 to all of her little friends. 1882 01:36:39,099 --> 01:36:41,468 (friend group speaking faintly) 1883 01:36:41,501 --> 01:36:43,970 (suspenseful music) 1884 01:36:44,004 --> 01:36:46,206 - Layla-Michelle, you doing too much? 1885 01:36:46,239 --> 01:36:47,340 - I'm doing too much. 1886 01:36:47,374 --> 01:36:48,575 Really, Maurice? 1887 01:36:48,608 --> 01:36:50,243 - You doing too much, for real. 1888 01:36:50,276 --> 01:36:53,380 - Keep that same energy when I tell you this. 1889 01:36:53,413 --> 01:36:54,247 Oh, and you, 1890 01:36:54,280 --> 01:36:56,049 you may want to pay close attention 1891 01:36:56,082 --> 01:36:58,985 to this one too, new guy. 1892 01:36:59,019 --> 01:37:02,322 And the reason why your precious Jordyn 1893 01:37:02,355 --> 01:37:04,090 left your black at the altar, 1894 01:37:04,124 --> 01:37:06,126 this was because she was in the back 1895 01:37:06,159 --> 01:37:08,962 playing scissors with your sister. 1896 01:37:08,995 --> 01:37:12,132 (suspenseful music) 1897 01:37:17,337 --> 01:37:20,073 - Jordyn, I promise I did not say anything. 1898 01:37:20,106 --> 01:37:21,508 It wasn't me. - You knew. 1899 01:37:21,541 --> 01:37:22,475 - It was me. 1900 01:37:25,612 --> 01:37:27,147 Layla-Michelle told me 1901 01:37:27,180 --> 01:37:29,516 if I tell her everything me and you talked about, 1902 01:37:29,549 --> 01:37:31,051 everything that happened between us, 1903 01:37:31,084 --> 01:37:33,119 if I didn't tell her, she would ruin my life. 1904 01:37:33,153 --> 01:37:35,488 - Just like you ruined mine. 1905 01:37:37,424 --> 01:37:39,025 - You see this, Maurice? 1906 01:37:39,059 --> 01:37:40,527 This is who you chose. 1907 01:37:40,560 --> 01:37:42,395 You chose that. 1908 01:37:42,429 --> 01:37:48,134 Whose vagina is open every day, every week like Walmart. 1909 01:37:48,168 --> 01:37:51,237 But I guess karma's a bitch. (laughs) 1910 01:37:51,271 --> 01:37:53,606 No, but that would be you, Jordyn. 1911 01:37:53,640 --> 01:37:55,675 (tense music) 1912 01:37:55,709 --> 01:37:57,110 - Girl, you are doing too much. 1913 01:37:57,143 --> 01:37:59,045 - She is. - For real. 1914 01:37:59,746 --> 01:38:01,247 - This night is not about this. 1915 01:38:01,281 --> 01:38:02,549 - She need to get her ass whooped. 1916 01:38:02,582 --> 01:38:03,450 - I agree. 1917 01:38:03,483 --> 01:38:04,984 - [Amelia] We ain't gonna fight tonight. 1918 01:38:05,018 --> 01:38:07,020 - Well, she- - I'll do it. 1919 01:38:07,053 --> 01:38:08,355 - Yeah, I can't go to jail. 1920 01:38:08,388 --> 01:38:08,955 - Oh, no, ma'am, 1921 01:38:08,988 --> 01:38:09,823 you cannot. - Yeah, 1922 01:38:09,856 --> 01:38:13,293 we don't need you back in the clanky. 1923 01:38:14,728 --> 01:38:16,096 You need to leave. 1924 01:38:16,129 --> 01:38:18,465 - Theresa, this is my house. 1925 01:38:20,700 --> 01:38:22,135 You're right, friend. 1926 01:38:22,168 --> 01:38:24,437 Bitch, you need to leave Amelia's house. 1927 01:38:24,471 --> 01:38:25,538 - Agreed. - Yeah. 1928 01:38:25,572 --> 01:38:26,506 She's right. 1929 01:38:26,539 --> 01:38:27,607 You should go. 1930 01:38:27,640 --> 01:38:28,675 - That's cool. 1931 01:38:28,708 --> 01:38:31,678 My work here is done anyways. 1932 01:38:31,711 --> 01:38:32,712 Bye. 1933 01:38:32,746 --> 01:38:36,082 (footsteps plodding) 1934 01:38:36,750 --> 01:38:37,584 You invited her. 1935 01:38:37,617 --> 01:38:38,585 - I did, but- - Why? 1936 01:38:38,618 --> 01:38:40,320 - I don't even know her. - I'm tryin' to be sexy. 1937 01:38:40,353 --> 01:38:43,957 I'm tryin' and I'm about to whoop ass. 1938 01:38:45,492 --> 01:38:46,593 (Camille sighs) 1939 01:38:46,626 --> 01:38:48,194 - I'm sorry, Jordyn. 1940 01:38:48,228 --> 01:38:53,366 (suspenseful music) (footsteps plodding) 1941 01:38:54,501 --> 01:38:57,470 (door squeaks and thuds) 1942 01:38:57,504 --> 01:38:58,338 - Maurice. 1943 01:39:01,574 --> 01:39:02,475 (chair thuds) 1944 01:39:02,509 --> 01:39:05,445 (suspenseful music) 1945 01:39:09,049 --> 01:39:12,252 (footsteps plodding) 1946 01:39:15,355 --> 01:39:17,757 (Cedric sighs) 1947 01:39:17,791 --> 01:39:19,793 - So how was the event tonight? 1948 01:39:19,826 --> 01:39:21,227 (Amelia chuckles) 1949 01:39:21,261 --> 01:39:22,562 - Hell on Earth. 1950 01:39:22,595 --> 01:39:23,496 (Cedric moans) 1951 01:39:23,530 --> 01:39:26,232 - But when Jordyn is involved, 1952 01:39:26,266 --> 01:39:29,102 you can't expect anything less. 1953 01:39:30,236 --> 01:39:31,771 - Makes me glad I didn't come tonight. 1954 01:39:31,805 --> 01:39:34,708 - Listen, I wish I wasn't here. 1955 01:39:34,741 --> 01:39:40,080 I mean I knew that Jordyn had done some things in her past, 1956 01:39:40,113 --> 01:39:43,116 but the way Layla-Michelle just spewed out 1957 01:39:43,149 --> 01:39:45,285 all of her secrets, 1958 01:39:45,318 --> 01:39:46,319 it was awful. 1959 01:39:47,220 --> 01:39:49,656 I mean it just really makes you think 1960 01:39:49,689 --> 01:39:52,025 about honesty and trust. 1961 01:39:53,293 --> 01:39:57,297 Especially in your relationships and marriage. 1962 01:39:59,866 --> 01:40:03,803 Which is why I need to tell you something. 1963 01:40:03,837 --> 01:40:05,638 - I have a son. - I kissed Jake. 1964 01:40:05,672 --> 01:40:08,308 (tense music) 1965 01:40:14,614 --> 01:40:16,516 (Theresa sighs) (gentle music) 1966 01:40:16,549 --> 01:40:18,818 - Ooh, child. (chuckles) 1967 01:40:18,852 --> 01:40:21,588 That was a hot-ass mess. 1968 01:40:21,621 --> 01:40:24,257 Mm, it sucks to be them. 1969 01:40:24,290 --> 01:40:26,826 So glad it ain't me though. 1970 01:40:26,860 --> 01:40:29,129 Here's to no more drama in my life. 1971 01:40:29,162 --> 01:40:30,463 Thank you, Mary. 1972 01:40:31,664 --> 01:40:32,532 Mm. 1973 01:40:42,409 --> 01:40:45,211 (phone vibrating) 1974 01:40:45,245 --> 01:40:48,348 (suspenseful music) 1975 01:40:57,390 --> 01:41:00,627 - What do you mean you have a son? 1976 01:41:00,660 --> 01:41:03,463 What the hell is going on Cedric? 1977 01:41:04,631 --> 01:41:07,467 - Look, before we were married, 1978 01:41:07,500 --> 01:41:10,437 when we broke up- - We took a break. 1979 01:41:10,470 --> 01:41:14,407 - You said we were broken up. (sighs) 1980 01:41:14,441 --> 01:41:15,642 When we broke up, 1981 01:41:17,811 --> 01:41:18,878 Claudette and I- 1982 01:41:18,912 --> 01:41:21,147 - Wait, Claudette Ross? 1983 01:41:22,482 --> 01:41:23,616 Hold up. 1984 01:41:23,650 --> 01:41:28,421 I saw her earlier today at the park with a little boy. 1985 01:41:30,590 --> 01:41:33,193 So you mean to tell me 1986 01:41:33,226 --> 01:41:35,695 that little boy is yours? - Yes. 1987 01:41:37,530 --> 01:41:41,634 His name is Josiah and that's my son. 1988 01:41:41,668 --> 01:41:44,337 - Cedric, I can't believe this. 1989 01:41:45,238 --> 01:41:48,274 Like, how could you do this to me? 1990 01:41:50,877 --> 01:41:54,481 - Wait, don't act like you ain't do shit. 1991 01:41:55,782 --> 01:41:57,283 You kissed Jake. 1992 01:41:57,317 --> 01:41:58,685 When? - Last year. 1993 01:42:00,653 --> 01:42:02,288 - Wow. 1994 01:42:02,322 --> 01:42:03,156 Damn it. 1995 01:42:03,757 --> 01:42:04,758 You know, I knew, 1996 01:42:04,791 --> 01:42:06,259 I knew I should have beat that little nigga ass 1997 01:42:06,292 --> 01:42:07,260 when I had the... 1998 01:42:07,293 --> 01:42:08,762 When I had the chance. 1999 01:42:08,795 --> 01:42:11,164 - Look, it was a mistake. 2000 01:42:12,265 --> 01:42:14,300 Cedric, you have to realize 2001 01:42:14,334 --> 01:42:18,238 you spend so much time down at that church. 2002 01:42:18,271 --> 01:42:20,874 - Wow. - You were neglecting me. 2003 01:42:20,907 --> 01:42:22,442 I felt so alone. 2004 01:42:23,410 --> 01:42:24,277 - So? 2005 01:42:25,545 --> 01:42:26,646 So you felt alone, 2006 01:42:27,647 --> 01:42:29,783 so you decided to go and kiss another nigga. 2007 01:42:29,816 --> 01:42:31,885 - At least all I did was kiss him. 2008 01:42:31,918 --> 01:42:32,819 - Wow. 2009 01:42:32,852 --> 01:42:37,290 - You went and had sex with another woman 2010 01:42:37,323 --> 01:42:38,892 and had a whole baby. 2011 01:42:38,925 --> 01:42:41,194 - We were not together. 2012 01:42:42,929 --> 01:42:45,365 I just found out about Josiah, 2013 01:42:45,398 --> 01:42:47,300 but you on the other hand, 2014 01:42:47,334 --> 01:42:51,504 were a whole married-ass woman kissing another nigga. 2015 01:42:51,538 --> 01:42:52,372 - Was? 2016 01:42:53,406 --> 01:42:55,442 - You know what I mean? 2017 01:42:55,475 --> 01:42:57,744 - Look, Jake meant nothing. 2018 01:42:59,446 --> 01:43:02,382 - Right. - That kiss didn't matter. 2019 01:43:02,415 --> 01:43:05,985 Cedric, the only thing that matters is you 2020 01:43:06,019 --> 01:43:07,821 and this marriage. 2021 01:43:07,854 --> 01:43:10,323 Because I only want this marriage. 2022 01:43:10,357 --> 01:43:12,025 I wanna make it work. 2023 01:43:12,058 --> 01:43:13,526 And I want you. 2024 01:43:16,629 --> 01:43:18,431 - What about my son? 2025 01:43:20,033 --> 01:43:23,336 - Well, once we get a blood test 2026 01:43:23,370 --> 01:43:25,839 to confirm that he is your son. 2027 01:43:27,340 --> 01:43:28,575 - He's my son. 2028 01:43:31,845 --> 01:43:34,748 That was no district meeting today, 2029 01:43:34,781 --> 01:43:37,517 I was with Claudette and Josiah. 2030 01:43:38,551 --> 01:43:41,021 We got a rapid test this afternoon, 2031 01:43:41,054 --> 01:43:43,690 the results came back. 2032 01:43:43,723 --> 01:43:44,557 He's mine. 2033 01:43:45,825 --> 01:43:48,528 (somber music) 2034 01:43:59,105 --> 01:44:02,275 (chair creaking) 2035 01:44:06,713 --> 01:44:07,580 - Cedric? 2036 01:44:09,716 --> 01:44:10,617 - Yeah. 2037 01:44:12,052 --> 01:44:14,721 - Where do we go from here? 2038 01:44:14,754 --> 01:44:17,424 (somber music) 2039 01:44:20,560 --> 01:44:22,028 (Cedric sighs) 2040 01:44:22,062 --> 01:44:24,731 (somber music) 2041 01:44:45,919 --> 01:44:49,322 (footsteps plodding) 2042 01:44:51,424 --> 01:44:53,827 - Thank you for letting me use your bathroom. 2043 01:44:53,860 --> 01:44:54,861 - No problem. 2044 01:44:58,531 --> 01:45:01,101 I'm sorry about tonight. 2045 01:45:01,134 --> 01:45:03,937 You saw and heard the ugliest parts of me 2046 01:45:03,970 --> 01:45:09,809 and the last thing I want is to lose you because of that. 2047 01:45:09,843 --> 01:45:12,112 - You ain't never gonna lose me. 2048 01:45:12,145 --> 01:45:13,580 (gentle music) 2049 01:45:13,613 --> 01:45:17,083 Look, Jordyn, we all have a past. 2050 01:45:17,117 --> 01:45:18,651 Hell, I'm a former drug addict 2051 01:45:18,685 --> 01:45:23,490 who slept with his best friend's wife behind his back. 2052 01:45:24,891 --> 01:45:27,560 Who we were doesn't define us. 2053 01:45:28,695 --> 01:45:29,562 Who we are now 2054 01:45:30,563 --> 01:45:34,768 and what we're trying to become is what matters. 2055 01:45:36,169 --> 01:45:37,804 I see you, Jordyn. 2056 01:45:40,073 --> 01:45:43,410 I always have and I always will. 2057 01:45:43,443 --> 01:45:45,912 (gentle music) 2058 01:45:52,786 --> 01:45:53,720 (Alex sighs) 2059 01:45:53,753 --> 01:45:57,657 Well, I'm gonna go ahead and get outta here, 2060 01:45:59,559 --> 01:46:01,761 so you have a good night. 2061 01:46:03,930 --> 01:46:06,666 (gentle music) 2062 01:46:07,667 --> 01:46:08,768 - You too. 2063 01:46:08,802 --> 01:46:10,403 Good night. Alex. 2064 01:46:20,046 --> 01:46:22,782 (upbeat music) 2065 01:46:35,962 --> 01:46:38,698 (lips smacking) 2066 01:46:39,733 --> 01:46:42,435 (upbeat music) 2067 01:47:24,177 --> 01:47:27,781 (upbeat music continues) 2068 01:47:53,106 --> 01:47:54,808 * Shawty wanna go there * 2069 01:47:54,841 --> 01:47:55,809 * Shawty wanna go there * 2070 01:47:55,842 --> 01:47:56,810 * Ima push you to the limit * 2071 01:47:56,843 --> 01:47:58,278 * Ima show you how to get it * 2072 01:47:58,311 --> 01:47:59,746 * And she ain't going nowhere * 2073 01:47:59,779 --> 01:48:01,081 * Ima blow your mind * 2074 01:48:01,114 --> 01:48:03,249 * Ima, Ima blow your mind * 2075 01:48:03,283 --> 01:48:05,051 * Take you to another level * 2076 01:48:05,085 --> 01:48:07,187 * Into overdrive * 2077 01:48:07,220 --> 01:48:08,922 * Shawty wanna go there * 2078 01:48:08,955 --> 01:48:11,157 * Shawty wanna go there * * Ima push you to the limit * 2079 01:48:11,191 --> 01:48:12,692 * Ima show you how to get it * 2080 01:48:12,726 --> 01:48:14,094 * And she ain't going nowhere * 2081 01:48:14,127 --> 01:48:15,295 * Ima blow your mind * 2082 01:48:15,328 --> 01:48:17,564 * Ima, Ima blow your mind * 2083 01:48:17,597 --> 01:48:19,299 * Take you to another level * 2084 01:48:19,332 --> 01:48:21,301 * Into overdrive * 2085 01:48:21,334 --> 01:48:22,869 * Let me show you something. * 2086 01:48:22,902 --> 01:48:24,637 * Something that you never laid eyes on * 2087 01:48:24,671 --> 01:48:26,906 * You should make time so we can FaceTime * 2088 01:48:26,940 --> 01:48:28,208 * And I ain't talking about an iPhone * 2089 01:48:28,241 --> 01:48:29,676 * I'ma have your mind gone * 2090 01:48:29,709 --> 01:48:30,810 * Come and get your mind blown * 2091 01:48:30,844 --> 01:48:31,811 * Come and get up in my zone * 2092 01:48:31,845 --> 01:48:32,979 * And when you leave here * 2093 01:48:33,013 --> 01:48:34,814 * I'm the only thing that your mind on * 2094 01:48:34,848 --> 01:48:37,283 * Ugh, I'm feeling your vibe and loving your energy * 2095 01:48:37,317 --> 01:48:38,885 * Yo, what a night this is finna be * 2096 01:48:38,918 --> 01:48:40,854 * Your body's a problem, I'm gonna solve it * 2097 01:48:40,887 --> 01:48:43,656 * Baby, 'cause I'm the remedy * * I know that you into me * 2098 01:48:43,690 --> 01:48:44,524 * I ain't even touched you yet * 2099 01:48:44,557 --> 01:48:45,658 * But I know that you feeling me * 2100 01:48:45,692 --> 01:48:48,328 * And I'm gonna take real good care of you, girl * 2101 01:48:48,361 --> 01:48:50,196 * 'Cause I know what you're giving me * 2102 01:48:50,230 --> 01:48:51,731 * I'm gonna feed you first * 2103 01:48:51,765 --> 01:48:53,733 * Have a little conversation. * 2104 01:48:53,767 --> 01:48:55,268 * Ima talk slow to you so you feel every word * 2105 01:48:55,301 --> 01:48:58,271 * Now your heart is racing * * 'Cause you know what's next * 2106 01:48:58,304 --> 01:49:00,373 * As I accept your invitation * 2107 01:49:00,407 --> 01:49:02,208 * Ima hold you down and set you free * 2108 01:49:02,242 --> 01:49:04,711 * Sexual liberation * 2109 01:49:04,744 --> 01:49:06,346 * Shawty wanna go there * 2110 01:49:06,379 --> 01:49:07,614 * Shawty wanna go there * 2111 01:49:07,647 --> 01:49:08,682 * Ima push you to the limit * 2112 01:49:08,715 --> 01:49:09,916 * Ima show you how to get it * 2113 01:49:09,949 --> 01:49:11,351 * And she ain't going nowhere * 2114 01:49:11,384 --> 01:49:12,752 * Ima blow your mind * 2115 01:49:12,786 --> 01:49:14,821 * Ima, Ima blow your mind * 2116 01:49:14,854 --> 01:49:16,690 * Take you to another level * 2117 01:49:16,723 --> 01:49:18,892 * Into overdrive * 2118 01:49:18,925 --> 01:49:20,160 * Shawty wanna go there * 2119 01:49:20,193 --> 01:49:22,829 * Shawty wanna go there * * Ima push you to the limit * 2120 01:49:22,862 --> 01:49:24,364 * Ima show you how to get it * 2121 01:49:24,397 --> 01:49:25,832 * And she ain't going nowhere * 2122 01:49:25,865 --> 01:49:26,933 * Ima blow your mind * 2123 01:49:26,966 --> 01:49:29,269 * Ima, Ima blow your mind * 2124 01:49:29,302 --> 01:49:31,104 * Take you to another level * 2125 01:49:31,137 --> 01:49:32,906 * Into overdrive * 2126 01:49:32,939 --> 01:49:34,240 * Your temperatures rising * 2127 01:49:34,274 --> 01:49:37,177 * Your inhibitions are gone * * So now that you're ready, * 2128 01:49:37,210 --> 01:49:39,913 * I'ma get in it, get in it * * Get in it, for sure * 2129 01:49:39,946 --> 01:49:41,715 * I'm pushing this pressure all up in your body * 2130 01:49:41,748 --> 01:49:42,949 * You feel like you ready to blow * 2131 01:49:42,982 --> 01:49:43,917 * I don't know your neighbors * 2132 01:49:43,950 --> 01:49:44,918 * They don't know my name * 2133 01:49:44,951 --> 01:49:47,120 * But right now you are letting them know * 2134 01:49:47,153 --> 01:49:48,822 * That it's going down at your spot * 2135 01:49:48,855 --> 01:49:50,690 * The news gonna get around to the whole block * 2136 01:49:50,724 --> 01:49:52,125 * and your body is a green light to me, girl * 2137 01:49:52,158 --> 01:49:53,727 * So you ain't gotta be telling me that don't stop * 2138 01:49:53,760 --> 01:49:54,961 * And I'm coming straight in * 2139 01:49:54,994 --> 01:49:57,764 * Like your body got a sign that say open, don't knock * 2140 01:49:57,797 --> 01:49:59,733 * Got you actin' like you about to tap out * 2141 01:49:59,766 --> 01:50:01,267 * But I, but I really, really hope not * 2142 01:50:01,301 --> 01:50:02,402 * Uh, uh * 2143 01:50:02,435 --> 01:50:04,704 * I'm gonna go deep and just alter your breathing * 2144 01:50:04,738 --> 01:50:05,405 * It's only your scoop * 2145 01:50:05,438 --> 01:50:06,439 * But when we get done * 2146 01:50:06,473 --> 01:50:09,142 * You gonna feel like you just had a threece * 2147 01:50:09,175 --> 01:50:12,312 * The faces you make as I'm making you shake * 2148 01:50:12,345 --> 01:50:13,747 * All of it, all of it, all of it * 2149 01:50:13,780 --> 01:50:16,282 * Yeah, that's what I'm making you take * 2150 01:50:16,316 --> 01:50:17,984 * Shawty wanna go there * 2151 01:50:18,018 --> 01:50:20,253 * Shawty wanna go there * * Ima push you to the limit * 2152 01:50:20,286 --> 01:50:21,755 * Ima show you how to get it * 2153 01:50:21,788 --> 01:50:23,189 * And she ain't going nowhere * 2154 01:50:23,223 --> 01:50:24,391 * Ima blow your mind * 2155 01:50:24,424 --> 01:50:26,459 * Ima, Ima blow your mind * 2156 01:50:26,493 --> 01:50:28,328 * Take you to another level * 2157 01:50:28,361 --> 01:50:30,730 * Into overdrive * 2158 01:50:30,764 --> 01:50:32,265 * Shawty wanna go there * 2159 01:50:32,298 --> 01:50:34,701 * Shawty wanna go there * * Ima push you to the limit * 2160 01:50:34,734 --> 01:50:36,036 * Ima show you how to get it * 2161 01:50:36,069 --> 01:50:37,437 * And she ain't going nowhere * 2162 01:50:37,470 --> 01:50:38,838 * Ima blow your mind * 2163 01:50:38,872 --> 01:50:40,974 * Ima, Ima blow your mind * 2164 01:50:41,007 --> 01:50:42,842 * Take you to another level * 2165 01:50:42,876 --> 01:50:44,144 * Into overdrive * 2166 01:50:44,177 --> 01:50:46,479 * I just wanna make love to your mind * 2167 01:50:46,513 --> 01:50:48,281 * Mind, mind, mind, mind * 2168 01:50:48,314 --> 01:50:49,482 * Ima blow your mind * 2169 01:50:49,516 --> 01:50:51,117 * Ima, Ima blow your mind * 2170 01:50:51,151 --> 01:50:54,154 * Went into you parallel to your spine * 2171 01:50:54,187 --> 01:50:55,388 * Oh-oh * 2172 01:50:55,422 --> 01:50:56,756 * Ima blow your mind * 2173 01:50:56,790 --> 01:50:59,392 * Ima, Ima blow your mind * 2174 01:50:59,426 --> 01:51:01,194 * Shawty wanna go there * 2175 01:51:01,227 --> 01:51:02,262 * Shawty wanna go there * 2176 01:51:02,295 --> 01:51:03,263 * Ima push you to the limit * 2177 01:51:03,296 --> 01:51:04,798 * Ima show you how to get it * 2178 01:51:04,831 --> 01:51:06,232 * And she ain't going nowhere * 2179 01:51:06,266 --> 01:51:07,367 * Ima blow your mind * 2180 01:51:07,400 --> 01:51:09,769 * Ima, Ima blow your mind * 2181 01:51:09,803 --> 01:51:11,371 * Take you to another level * 2182 01:51:11,404 --> 01:51:13,807 * Into overdrive * 2183 01:51:13,840 --> 01:51:15,075 * Shawty wanna go there * 2184 01:51:15,108 --> 01:51:17,510 * Shawty wanna go there * * Ima push you to the limit * 2185 01:51:17,544 --> 01:51:19,012 * Ima show you how to get it * 2186 01:51:19,045 --> 01:51:20,447 * And she ain't going nowhere * 2187 01:51:20,480 --> 01:51:21,815 * Ima blow your mind * 2188 01:51:21,848 --> 01:51:23,983 * Ima, Ima blow your mind * 2189 01:51:24,017 --> 01:51:25,819 * Take you to another level * 2190 01:51:25,852 --> 01:51:27,220 * Into overdrive * 2191 01:51:27,253 --> 01:51:30,523 * I just wanna make love to your mind * 2192 01:51:30,557 --> 01:51:35,261 * Went into you parallel to your spine * 2193 01:51:38,264 --> 01:51:41,935 (Dog barking in distance) 2194 01:51:44,270 --> 01:51:47,307 (footsteps plodding) 2195 01:51:50,143 --> 01:51:51,978 - Good morning. 2196 01:51:52,012 --> 01:51:54,047 - Good morning. How did you sleep? 2197 01:51:54,080 --> 01:51:58,918 - Girl, that bed is everything. (sighs) 2198 01:51:58,952 --> 01:51:59,886 I feel like a new newborn baby. 2199 01:51:59,919 --> 01:52:01,254 - Ooh, I bet you did. 2200 01:52:01,287 --> 01:52:03,123 I'm so glad to hear that. 2201 01:52:03,156 --> 01:52:04,257 - Yeah. 2202 01:52:04,290 --> 01:52:09,029 So I've been meaning to talk to you about something. 2203 01:52:09,062 --> 01:52:09,896 - Okay. 2204 01:52:11,564 --> 01:52:13,500 - Just with everything that's been going on 2205 01:52:13,533 --> 01:52:18,204 and trying to acclimate myself to society. 2206 01:52:18,238 --> 01:52:18,905 I just, 2207 01:52:19,873 --> 01:52:22,409 I think it's important that I talk to somebody 2208 01:52:22,442 --> 01:52:27,914 and I was hoping that you could recommend a good therapist. 2209 01:52:27,947 --> 01:52:31,951 No, I know you are the absolute best of the best 2210 01:52:31,985 --> 01:52:34,187 and I might not be able to find anybody 2211 01:52:34,220 --> 01:52:35,288 quite as good as you, but 2212 01:52:35,321 --> 01:52:36,256 (Maya coughs) 2213 01:52:36,289 --> 01:52:38,458 I just need somebody that's not my friend. 2214 01:52:38,491 --> 01:52:41,394 Somebody that's more objective. 2215 01:52:41,428 --> 01:52:42,562 You know? 2216 01:52:42,595 --> 01:52:43,630 - I got it. (laughs) 2217 01:52:43,663 --> 01:52:46,199 Because friends should not be counseling friends. 2218 01:52:46,232 --> 01:52:48,068 So no offense taken. 2219 01:52:48,101 --> 01:52:49,369 Now I do have a few people in mind. 2220 01:52:49,402 --> 01:52:50,303 - [Dawn] Okay. 2221 01:52:50,337 --> 01:52:51,204 - We just gotta make sure we go 2222 01:52:51,237 --> 01:52:53,139 and pick the right one that's for you. 2223 01:52:53,173 --> 01:52:55,875 But I have to do it when I come back 2224 01:52:55,909 --> 01:52:56,976 because I'm running late, okay? 2225 01:52:57,010 --> 01:52:58,578 - All right, working woman. 2226 01:52:58,611 --> 01:52:59,612 - My pleasure. 2227 01:52:59,646 --> 01:53:00,413 I'm running late. 2228 01:53:00,447 --> 01:53:01,948 Can you go ahead and put that up. 2229 01:53:01,981 --> 01:53:03,850 - I'll wash dish and earn my keep. 2230 01:53:03,883 --> 01:53:04,684 - [Maya] I appreciate it. 2231 01:53:04,718 --> 01:53:05,618 - And I'm gonna raid your fridge too. 2232 01:53:05,652 --> 01:53:07,087 - [Maya] Good. 2233 01:53:08,154 --> 01:53:10,857 (gentle music) 2234 01:53:11,658 --> 01:53:14,828 (door squeaking) 2235 01:53:16,229 --> 01:53:17,931 (door thuds) 2236 01:53:17,964 --> 01:53:21,101 (suspenseful music) 2237 01:53:31,177 --> 01:53:34,047 (car door clicks) 2238 01:53:38,585 --> 01:53:41,421 (car door thuds) 2239 01:53:59,272 --> 01:54:01,941 (Alex groans) 2240 01:54:10,684 --> 01:54:11,918 - Jordyn? 2241 01:54:15,722 --> 01:54:17,123 Are you okay? 2242 01:54:22,162 --> 01:54:23,163 - I'm sorry. 2243 01:54:30,570 --> 01:54:31,438 - I know. 2244 01:54:33,707 --> 01:54:36,443 (somber music) 2245 01:54:44,317 --> 01:54:47,320 (footsteps plodding) 2246 01:54:56,396 --> 01:54:59,099 (somber music) 2247 01:55:04,671 --> 01:55:08,074 (footsteps rustling) 2248 01:55:12,345 --> 01:55:15,215 (bed creaking) 2249 01:55:15,248 --> 01:55:17,951 (somber music) 2250 01:55:29,763 --> 01:55:32,465 - [Maurice] Yo, this Maurice, 2251 01:55:32,499 --> 01:55:33,400 you know what to do. 2252 01:55:33,433 --> 01:55:34,734 (electronic beep) 2253 01:55:34,768 --> 01:55:36,436 - Hey, big brother. 2254 01:55:40,707 --> 01:55:42,242 Listen, you didn't... 2255 01:55:43,410 --> 01:55:49,282 I noticed you didn't come home last night and (sighs) 2256 01:55:49,315 --> 01:55:50,684 I'm just, 2257 01:55:50,717 --> 01:55:53,386 I'm just worried at this point. 2258 01:55:56,389 --> 01:55:57,590 So call me back. 2259 01:56:00,393 --> 01:56:01,494 See if you can text me. 2260 01:56:01,528 --> 01:56:03,463 Smoke signal, something. 2261 01:56:09,502 --> 01:56:10,370 Bye. 2262 01:56:15,108 --> 01:56:17,610 (somber music) 2263 01:56:28,755 --> 01:56:32,092 (door latch clicks) 2264 01:56:33,727 --> 01:56:36,529 (door creaking) 2265 01:56:37,831 --> 01:56:40,467 (door clicks) 2266 01:56:41,835 --> 01:56:43,403 (Jordyn sighs) 2267 01:56:43,436 --> 01:56:46,272 (Alex sighs) 2268 01:56:46,306 --> 01:56:47,173 - Well. 2269 01:56:48,708 --> 01:56:49,576 - Well? 2270 01:56:51,544 --> 01:56:53,613 - I guess this is goodbye. 2271 01:56:57,417 --> 01:56:58,485 - I guess so. 2272 01:56:58,518 --> 01:57:01,187 (somber music) 2273 01:57:04,357 --> 01:57:05,558 Goodbye, Jordyn. 2274 01:57:09,696 --> 01:57:11,231 - Goodbye, Alex. 2275 01:57:12,465 --> 01:57:15,201 (somber music) 2276 01:57:19,439 --> 01:57:22,208 (lips smacking) 2277 01:57:23,576 --> 01:57:26,279 (somber music) 2278 01:58:07,821 --> 01:58:11,424 (somber music continues) 2279 01:58:17,731 --> 01:58:20,533 (birds chirping) 2280 01:58:26,439 --> 01:58:27,707 (door rattles) 2281 01:58:27,741 --> 01:58:30,744 (footsteps plodding) 2282 01:58:36,349 --> 01:58:40,920 Two o'clock (speaks faintly). 2283 01:58:40,954 --> 01:58:44,190 - Keith, what the hell are you doing here? 2284 01:58:44,224 --> 01:58:45,358 - I'm here for you. 2285 01:58:46,559 --> 01:58:48,762 - Keith, I don't have time for this. I have an appointment. 2286 01:58:48,795 --> 01:58:49,629 - It's me. 2287 01:58:51,664 --> 01:58:52,866 I'm your new appointment. 2288 01:58:52,899 --> 01:58:55,335 - No, you need to leave. 2289 01:58:55,368 --> 01:58:57,637 - I ain't going a damn place 2290 01:58:57,671 --> 01:58:59,806 until you hear what the hell I got to say. 2291 01:58:59,839 --> 01:59:02,442 (tense music) 2292 01:59:03,943 --> 01:59:07,180 - Keith, why do you have this gun? 2293 01:59:08,314 --> 01:59:10,817 - Because you are not listening to me, Maya. 2294 01:59:10,850 --> 01:59:13,520 And I need you to listen to me. 2295 01:59:13,553 --> 01:59:14,821 - Keith, please- 2296 01:59:14,854 --> 01:59:16,690 (Keith shushes) 2297 01:59:16,723 --> 01:59:17,590 - Mm-mm. 2298 01:59:21,294 --> 01:59:24,664 Let me tell you a story, okay? 2299 01:59:24,698 --> 01:59:25,532 My mother, 2300 01:59:28,335 --> 01:59:30,503 my dear, precious mother, 2301 01:59:31,738 --> 01:59:32,505 she got sick 2302 01:59:34,541 --> 01:59:37,877 and she didn't have any insurance 2303 01:59:37,911 --> 01:59:41,581 to pay for her bills or her chemo. 2304 01:59:41,614 --> 01:59:43,783 (tense music) 2305 01:59:43,817 --> 01:59:45,452 Khloe's father is, 2306 01:59:47,287 --> 01:59:48,755 well, was my boss, 2307 01:59:50,357 --> 01:59:53,326 and he heard about my predicament 2308 01:59:54,961 --> 01:59:59,599 and he made me an offer that I couldn't refuse. 2309 01:59:59,632 --> 02:00:01,801 (tense music) 2310 02:00:01,835 --> 02:00:04,371 He told me that he would pay 2311 02:00:06,373 --> 02:00:10,043 for my mother's medical bills if I stayed with Khloe, 2312 02:00:10,076 --> 02:00:12,712 and that would keep her alive. 2313 02:00:17,784 --> 02:00:19,786 But then my mother died. 2314 02:00:20,920 --> 02:00:22,022 (Keith sobbing) 2315 02:00:22,055 --> 02:00:23,256 She died. 2316 02:00:26,026 --> 02:00:27,560 And I was stuck. 2317 02:00:28,528 --> 02:00:31,798 I was stuck in a loveless relationship 2318 02:00:33,066 --> 02:00:36,636 (tense music) (Keith sobbing) 2319 02:00:36,670 --> 02:00:41,808 that turned into a loveless engagement (sobs) 2320 02:00:43,843 --> 02:00:45,345 then I met you, 2321 02:00:46,413 --> 02:00:48,348 the love of my life, 2322 02:00:50,950 --> 02:00:53,486 and I fell in love with you. 2323 02:00:57,524 --> 02:00:58,925 - Yes. 2324 02:00:58,958 --> 02:00:59,926 But, Keith- 2325 02:00:59,959 --> 02:01:01,594 - No, no, no, no, no, no, no, 2326 02:01:01,628 --> 02:01:02,228 no, no, no. 2327 02:01:02,262 --> 02:01:04,097 You don't get to do that. 2328 02:01:04,130 --> 02:01:05,565 It's too late. 2329 02:01:06,733 --> 02:01:08,535 It's too fucking late. 2330 02:01:09,536 --> 02:01:11,838 - Keith, please just put this gun down 2331 02:01:11,871 --> 02:01:13,907 so that we can work this out. 2332 02:01:13,940 --> 02:01:16,576 - I don't wanna be married of her. 2333 02:01:16,609 --> 02:01:19,779 That cab, that little cunt-ass bitch. 2334 02:01:20,847 --> 02:01:22,482 I don't love her. 2335 02:01:23,717 --> 02:01:24,584 I love you 2336 02:01:25,885 --> 02:01:28,321 and I want to be with you. 2337 02:01:31,124 --> 02:01:34,427 - But Keith, put the gun down, please, 2338 02:01:34,461 --> 02:01:36,062 so that we can work this out. 2339 02:01:36,096 --> 02:01:38,631 - Do you even love me? 2340 02:01:38,665 --> 02:01:41,568 Is that- - Answer the fucking question! 2341 02:01:41,601 --> 02:01:42,736 Do you love me? 2342 02:01:44,070 --> 02:01:45,338 - Yes. 2343 02:01:46,606 --> 02:01:47,474 Yes. 2344 02:01:49,009 --> 02:01:50,577 I never stopped? 2345 02:01:51,511 --> 02:01:54,714 To be honest, I've never stopped, Keith. 2346 02:01:54,748 --> 02:01:56,716 And I'm so sorry. 2347 02:01:56,750 --> 02:01:57,584 I'm sorry. 2348 02:01:58,718 --> 02:01:59,786 I am so sorry. 2349 02:02:00,754 --> 02:02:03,423 (tense music) 2350 02:02:05,859 --> 02:02:06,760 I'm sorry. 2351 02:02:07,660 --> 02:02:08,762 I am so sorry. 2352 02:02:10,163 --> 02:02:11,965 I'm sorry. 2353 02:02:11,998 --> 02:02:13,633 (Keith sobbing) 2354 02:02:13,667 --> 02:02:14,668 I'm so sorry. 2355 02:02:16,636 --> 02:02:18,938 (tense music) 2356 02:02:30,083 --> 02:02:32,485 - I love you. - I love you. 2357 02:02:32,519 --> 02:02:35,922 (Keith and Maya sobbing) 2358 02:02:40,193 --> 02:02:41,928 - Well, well, well. 2359 02:02:43,063 --> 02:02:43,930 - Khloe? 2360 02:02:45,632 --> 02:02:49,803 - I guess I just had to hear it with my own ears. 2361 02:02:52,505 --> 02:02:54,040 - No, no, Khloe. - Khloe. 2362 02:02:54,074 --> 02:02:55,008 Khloe, please. - Khloe. 2363 02:02:55,041 --> 02:02:56,176 (gunshot bangs) 2364 02:02:56,209 --> 02:02:57,143 - No, no. 2365 02:02:57,177 --> 02:02:58,044 No! 2366 02:02:58,078 --> 02:02:58,912 No! 2367 02:03:00,046 --> 02:03:02,749 (Maya sobbing) 2368 02:03:04,684 --> 02:03:05,218 No. 2369 02:03:05,251 --> 02:03:06,619 - Oh, oh God. 2370 02:03:07,587 --> 02:03:08,455 Please. 2371 02:03:10,156 --> 02:03:11,491 Please, Khloe, don't! 2372 02:03:11,524 --> 02:03:12,192 Please, don't. 2373 02:03:12,225 --> 02:03:13,760 Please, don't. 2374 02:03:13,793 --> 02:03:14,828 Please, don't. 2375 02:03:15,762 --> 02:03:16,863 (gunshot bangs) 2376 02:03:16,896 --> 02:03:19,466 (body thuds) 2377 02:03:29,209 --> 02:03:32,545 (suspenseful music) 2378 02:03:37,851 --> 02:03:39,052 (somber music) 2379 02:03:39,085 --> 02:03:41,855 (Jordyn sobbing) 2380 02:03:45,925 --> 02:03:46,826 - Yes. 2381 02:03:51,097 --> 02:03:52,799 That's her. 2382 02:03:52,832 --> 02:03:55,502 (somber music) 2383 02:04:03,610 --> 02:04:05,845 That's Dr. Maya Prescott. 2384 02:04:05,879 --> 02:04:08,682 (Jordyn sobbing) 2385 02:04:15,755 --> 02:04:16,623 Maya! 2386 02:04:19,125 --> 02:04:21,928 (Jordyn sobbing) 2387 02:04:24,964 --> 02:04:25,832 Oh God. 2388 02:04:28,034 --> 02:04:30,203 - [Layla] We interrupt your daily programming 2389 02:04:30,236 --> 02:04:32,205 with some breaking news. 2390 02:04:32,238 --> 02:04:35,008 An Augusta therapist is dead. 2391 02:04:35,041 --> 02:04:38,244 Dr. Maya Prescott was found dead in her office 2392 02:04:38,278 --> 02:04:41,147 after authorities say she was shot to death. 2393 02:04:41,181 --> 02:04:44,684 According to the police, Khloe Harris confessed to shooting 2394 02:04:44,718 --> 02:04:47,887 and killing Prescott, and her husband Keith Harris 2395 02:04:47,921 --> 02:04:51,224 after finding out that the two were having an affair. 2396 02:04:51,257 --> 02:04:53,693 Authorities say that Harris has been arrested 2397 02:04:53,727 --> 02:04:57,897 and will be charged with two counts of first-degree murder. 2398 02:04:57,931 --> 02:05:02,168 We now return back to your regularly scheduled programming. 2399 02:05:02,202 --> 02:05:04,971 (footsteps plodding) 2400 02:05:05,005 --> 02:05:05,805 - Hey, Layla-Michelle, 2401 02:05:05,839 --> 02:05:07,207 great job on the breaking news today- 2402 02:05:07,240 --> 02:05:08,308 - You know what, I don't need your praise. 2403 02:05:08,341 --> 02:05:09,442 You know what I need from you? 2404 02:05:09,476 --> 02:05:12,178 I need you and those assholes up in the control room 2405 02:05:12,212 --> 02:05:14,180 to do your fucking jobs. 2406 02:05:14,214 --> 02:05:15,348 I couldn't see the prompter. 2407 02:05:15,382 --> 02:05:16,983 I couldn't read the fucking prompter, 2408 02:05:17,017 --> 02:05:21,588 so I couldn't do my job, incompetent-ass assholes. 2409 02:05:23,256 --> 02:05:24,624 - Bitch. 2410 02:05:24,657 --> 02:05:25,325 I don't need this. 2411 02:05:25,358 --> 02:05:28,695 (footsteps plodding) 2412 02:05:29,963 --> 02:05:32,198 (Layla chuckling) 2413 02:05:32,232 --> 02:05:33,066 - Oh, 2414 02:05:35,035 --> 02:05:36,836 what do we have here? 2415 02:05:37,771 --> 02:05:40,340 You deserve this. (laughs) 2416 02:05:40,373 --> 02:05:42,742 You goddamn right, I do. 2417 02:05:42,776 --> 02:05:47,247 Yes, Layla-Michelle. (chuckles) 2418 02:05:47,280 --> 02:05:48,114 All right. 2419 02:05:53,086 --> 02:05:56,756 (Layla gulping champagne) 2420 02:05:58,958 --> 02:05:59,826 Oh, yeah. 2421 02:06:01,127 --> 02:06:03,730 Oh yeah, I deserved that one. 2422 02:06:04,998 --> 02:06:05,865 Oh, yeah. 2423 02:06:09,235 --> 02:06:10,136 - Ooh. Ooh. 2424 02:06:11,037 --> 02:06:11,938 Okay. 2425 02:06:11,971 --> 02:06:14,274 All right, Layla-Michelle, get it together. 2426 02:06:14,307 --> 02:06:17,143 (tense music) 2427 02:06:17,177 --> 02:06:18,011 Okay. 2428 02:06:19,145 --> 02:06:20,046 Okay. 2429 02:06:20,080 --> 02:06:22,716 (tense music) 2430 02:06:28,154 --> 02:06:29,422 Oh. 2431 02:06:29,456 --> 02:06:32,158 Oh my gosh. Okay. (chuckles) 2432 02:06:32,192 --> 02:06:34,160 You trippin'. You trippin'. 2433 02:06:34,194 --> 02:06:37,230 (floorboards creaking) 2434 02:06:37,263 --> 02:06:38,098 Okay. 2435 02:06:41,368 --> 02:06:43,403 (birds chirping) 2436 02:06:43,436 --> 02:06:46,639 (phone vibrating) 2437 02:06:49,442 --> 02:06:50,677 - Hello? 2438 02:06:52,445 --> 02:06:54,914 - Did you handle everything? 2439 02:06:54,948 --> 02:06:56,082 - Yes. 2440 02:06:56,116 --> 02:06:59,319 Had it privately and discreetly delivered to her office. 2441 02:06:59,352 --> 02:07:00,186 It's done. 2442 02:07:01,154 --> 02:07:02,389 - Good. 2443 02:07:02,422 --> 02:07:05,792 No one threatens my wife and gets away with it. 2444 02:07:05,825 --> 02:07:08,261 Especially that bitch. 2445 02:07:08,294 --> 02:07:09,462 (Camille chuckles) 2446 02:07:09,496 --> 02:07:11,264 - I love you. 2447 02:07:11,297 --> 02:07:13,333 - I love you more. 2448 02:07:13,366 --> 02:07:15,068 Have a safe flight. 2449 02:07:16,469 --> 02:07:19,806 (suspenseful music) 2450 02:07:30,183 --> 02:07:34,354 - Layla-Michelle, it's time for topicals. 2451 02:07:34,387 --> 02:07:35,855 Layla-Michelle? 2452 02:07:38,491 --> 02:07:39,959 Layla-Michelle! 2453 02:07:41,361 --> 02:07:43,463 Layla-Michelle! 2454 02:07:43,496 --> 02:07:45,331 Layla-Michelle? 2455 02:07:45,365 --> 02:07:46,199 Oh my god. 2456 02:07:46,232 --> 02:07:49,469 (suspenseful music) 2457 02:07:49,502 --> 02:07:50,970 Layla-Michelle. 2458 02:07:52,072 --> 02:07:52,806 Hello. 911. 2459 02:07:53,707 --> 02:07:55,208 Yeah, I need an ambulance immediately. 2460 02:07:55,241 --> 02:07:57,210 It's an emergency. 2461 02:07:57,243 --> 02:07:58,712 Layla-Michelle. 2462 02:08:01,781 --> 02:08:04,284 (somber music) 2463 02:08:07,120 --> 02:08:10,123 (Jordyn sobbing) 2464 02:08:10,156 --> 02:08:12,859 (somber music) 2465 02:08:27,273 --> 02:08:30,110 (Jordyn sobbing) 2466 02:08:34,381 --> 02:08:37,083 (somber music) 2467 02:08:52,165 --> 02:08:54,901 (upbeat music) 2468 02:09:07,547 --> 02:09:11,084 - Some days I feel strong and confident, 2469 02:09:13,286 --> 02:09:16,156 working towards my goal. 2470 02:09:16,189 --> 02:09:17,123 - Good. 2471 02:09:17,157 --> 02:09:20,093 (singer vocalizing) 2472 02:09:21,327 --> 02:09:22,562 - Not wrapping my emotions, 2473 02:09:22,595 --> 02:09:24,831 actually go through it. 2474 02:09:24,864 --> 02:09:28,134 (singer vocalizing) 2475 02:09:28,168 --> 02:09:30,837 (upbeat music) 2476 02:09:54,227 --> 02:09:55,261 (electronic beeping) 2477 02:09:55,295 --> 02:09:57,597 - [Automated Message] The number you have dialed 2478 02:09:57,630 --> 02:09:58,598 has been disconnected. 2479 02:09:58,631 --> 02:10:01,334 (upbeat music) 2480 02:10:18,651 --> 02:10:23,990 (camera beeping) (camera lens shuttering) 2481 02:10:31,931 --> 02:10:34,434 (upbeat music) 2482 02:10:36,536 --> 02:10:39,873 (singer vocalizing) 2483 02:10:55,121 --> 02:11:00,260 (camera beeping) (camera lens shuttering) 2484 02:11:04,964 --> 02:11:07,901 (ball thudding) 2485 02:11:15,542 --> 02:11:16,409 - Rotation. 2486 02:11:16,443 --> 02:11:17,610 Rotation. 2487 02:11:17,644 --> 02:11:19,412 That's all right. 2488 02:11:19,446 --> 02:11:20,413 Take your time. Take your time. 2489 02:11:20,447 --> 02:11:21,915 Take your time. 2490 02:11:24,017 --> 02:11:24,684 Yeah, (speaks faintly). 2491 02:11:24,718 --> 02:11:27,420 (upbeat music) 2492 02:11:28,988 --> 02:11:32,125 (singer vocalizing) 2493 02:11:39,599 --> 02:11:42,369 (ball thudding) 2494 02:11:44,404 --> 02:11:45,271 Yeah. 2495 02:11:52,345 --> 02:11:55,215 (ball thudding) 2496 02:11:55,248 --> 02:11:57,951 (upbeat music) 2497 02:12:08,061 --> 02:12:09,329 (Cedric speaking faintly) (ball thudding) 2498 02:12:09,362 --> 02:12:12,065 (upbeat music) 2499 02:12:15,301 --> 02:12:16,603 - [Radio Host] Welcome, Ms. Jaslynn. 2500 02:12:16,636 --> 02:12:18,471 How you doing? - I'm great. 2501 02:12:18,505 --> 02:12:19,606 Thank you so much for having me. 2502 02:12:19,639 --> 02:12:20,707 I'm excited to be here. 2503 02:12:20,740 --> 02:12:22,642 - We're excited to have you here. 2504 02:12:22,676 --> 02:12:23,643 So I'm ready to get into it 2505 02:12:23,677 --> 02:12:26,279 and hear about how you guys started singing. 2506 02:12:26,312 --> 02:12:29,516 - I started singing when I was about three, 2507 02:12:29,549 --> 02:12:34,220 just singing around the house and copycatting off the radio. 2508 02:12:34,254 --> 02:12:37,323 And now that I'm finally getting the chance 2509 02:12:37,357 --> 02:12:42,095 to share my music and, you know, developing a following, 2510 02:12:42,128 --> 02:12:45,598 support system that I have is just amazing. 2511 02:12:47,133 --> 02:12:49,302 You know, I really am excited 2512 02:12:49,336 --> 02:12:52,105 because now people are getting to hear my message 2513 02:12:52,138 --> 02:12:53,173 and what I have to say 2514 02:12:53,206 --> 02:12:55,275 it's just like everything is falling into place. 2515 02:12:55,308 --> 02:12:56,276 - [Radio Host] Well, that's wonderful. 2516 02:12:56,309 --> 02:12:57,677 That's definitely wonderful (phone vibrating) 2517 02:12:57,711 --> 02:12:59,512 'cause everybody needs their support. 2518 02:12:59,546 --> 02:13:00,647 It helps so much. 2519 02:13:00,680 --> 02:13:01,581 Now I'm ready to hear 2520 02:13:01,614 --> 02:13:04,150 about this sizzling single that you got 2521 02:13:04,184 --> 02:13:06,152 'cause I'm ready to hear it. 2522 02:13:06,186 --> 02:13:09,656 - [Jaslynn] Well, so my new song is called "Golden Eye," 2523 02:13:09,689 --> 02:13:11,324 and I'm excited about the song 2524 02:13:11,358 --> 02:13:13,793 because I feel like it's one of the best songs 2525 02:13:13,827 --> 02:13:15,695 that I've ever written, 2526 02:13:15,729 --> 02:13:18,531 and I get excited just thinking about it. 2527 02:13:18,565 --> 02:13:21,234 (gentle music) 2528 02:13:21,835 --> 02:13:25,038 (river burbling) 2529 02:13:26,106 --> 02:13:29,042 - 08/21, August 21st, 2530 02:13:32,145 --> 02:13:34,381 the day of our first date. 2531 02:13:36,316 --> 02:13:38,718 - I figured that was the only way you'll know it was me 2532 02:13:38,752 --> 02:13:40,820 since I changed my number. 2533 02:13:40,854 --> 02:13:43,156 You still remember that? 2534 02:13:43,189 --> 02:13:45,358 - Of course I remember it. 2535 02:13:45,392 --> 02:13:49,329 You know, that was the day that I knew that I wanted 2536 02:13:49,362 --> 02:13:52,832 to spend the rest of my life with you. 2537 02:13:52,866 --> 02:13:55,201 - If that's the case, 2538 02:13:55,235 --> 02:13:58,538 why in the fuck you keep treating me like this? 2539 02:13:58,571 --> 02:14:02,542 Like, why do you continuously keep playing with my heart? 2540 02:14:02,575 --> 02:14:03,410 Huh? 2541 02:14:07,547 --> 02:14:09,516 - I don't know, Maurice. 2542 02:14:10,750 --> 02:14:14,387 Look, the love that I have for you, 2543 02:14:14,421 --> 02:14:15,822 it scares me. 2544 02:14:15,855 --> 02:14:18,625 And when I get scared, I run. 2545 02:14:18,658 --> 02:14:20,694 Just like on our wedding day, 2546 02:14:20,727 --> 02:14:23,129 after I did what I did with Erika. 2547 02:14:23,163 --> 02:14:24,831 - And after you fucked my sister, 2548 02:14:24,864 --> 02:14:26,599 that's what you did? 2549 02:14:28,501 --> 02:14:29,369 - Yes. 2550 02:14:31,571 --> 02:14:34,240 After I did what I did, I ran. 2551 02:14:34,808 --> 02:14:37,410 When I was in the military 2552 02:14:37,444 --> 02:14:41,648 and I started developing feelings for Alex, I ran. 2553 02:14:43,183 --> 02:14:44,784 When I went to Washington D.C., 2554 02:14:44,818 --> 02:14:47,754 got caught up with Camille, 2555 02:14:47,787 --> 02:14:48,655 I ran. 2556 02:14:49,923 --> 02:14:53,360 But I knew that no matter where I ran, 2557 02:14:56,463 --> 02:14:59,599 I always wanted to come back to you. 2558 02:15:00,467 --> 02:15:02,669 But you know, I'm tired of running 2559 02:15:02,702 --> 02:15:05,338 and I'm tired of being afraid. 2560 02:15:06,306 --> 02:15:08,541 I wanna be with you, okay? 2561 02:15:10,243 --> 02:15:12,545 My heart, it belongs to you. 2562 02:15:14,247 --> 02:15:17,217 It always has and it always will. 2563 02:15:17,951 --> 02:15:19,219 I love you. 2564 02:15:22,422 --> 02:15:23,323 I love you. 2565 02:15:26,826 --> 02:15:28,461 - I love you too. 2566 02:15:32,665 --> 02:15:34,634 See, that's the problem, 2567 02:15:35,802 --> 02:15:37,570 I love you too much. 2568 02:15:40,306 --> 02:15:42,742 I love you so much, it hurts, 2569 02:15:46,880 --> 02:15:50,750 but it hurts even more being with you, Jordyn. 2570 02:15:52,652 --> 02:15:54,354 I gotta let you go. 2571 02:15:55,655 --> 02:15:58,892 If you truly love me, like you say you do, 2572 02:15:58,925 --> 02:16:01,327 you would do the same. 2573 02:16:01,361 --> 02:16:04,397 - Look, Maurice- - No, you look, 2574 02:16:04,431 --> 02:16:07,734 I'm leaving Augusta and I'm leaving you. 2575 02:16:11,571 --> 02:16:13,273 - You don't have to do this. You don't... 2576 02:16:13,306 --> 02:16:13,840 You don't want to do this. - Yes, I do. 2577 02:16:13,873 --> 02:16:14,741 - You don't have to. 2578 02:16:14,774 --> 02:16:18,445 - The heart wants what the heart wants 2579 02:16:18,478 --> 02:16:21,414 and my heart just needs to heal, Jordyn. 2580 02:16:21,448 --> 02:16:23,350 I can't do that continuously going back and forth 2581 02:16:23,383 --> 02:16:25,652 with you like this. - Mm-mm. 2582 02:16:27,053 --> 02:16:30,457 - That being said, Jordyn, - Mm-mm. 2583 02:16:30,490 --> 02:16:31,358 - goodbye 2584 02:16:32,559 --> 02:16:33,793 for good. 2585 02:16:33,827 --> 02:16:34,994 (gentle upbeat music) 2586 02:16:35,028 --> 02:16:36,396 Ima miss you. 2587 02:16:38,498 --> 02:16:39,733 - Baby. 2588 02:16:39,766 --> 02:16:41,001 - Please, please. 2589 02:16:41,034 --> 02:16:42,569 Please, Maurice. 2590 02:16:43,503 --> 02:16:45,538 If you love me, please stay. 2591 02:16:45,572 --> 02:16:46,406 Please. 2592 02:16:47,607 --> 02:16:48,875 Please. 2593 02:16:48,908 --> 02:16:50,977 Come on, let me make it up to you. 2594 02:16:51,011 --> 02:16:51,878 Please. 2595 02:16:51,911 --> 02:16:52,846 (Jordyn breathing heavily) 2596 02:16:52,879 --> 02:16:53,913 - Goodbye, Jordyn. 2597 02:16:53,947 --> 02:16:57,384 (gentle upbeat music) 2598 02:17:07,360 --> 02:17:10,330 - Maurice! (sobs) 2599 02:17:10,363 --> 02:17:13,533 (gentle upbeat music) 2600 02:17:54,974 --> 02:17:59,312 (gentle upbeat music continues) 2601 02:18:00,714 --> 02:18:03,750 (footsteps plodding) 2602 02:18:10,957 --> 02:18:13,660 (Jordyn sighs) 2603 02:18:22,068 --> 02:18:24,604 - Here you go, sis. - Thanks. 2604 02:18:30,744 --> 02:18:31,711 - Doin' okay? 2605 02:18:31,745 --> 02:18:33,680 (Jordyn sighs) 2606 02:18:33,713 --> 02:18:35,048 - Nope. 2607 02:18:35,081 --> 02:18:36,616 No. 2608 02:18:36,649 --> 02:18:37,650 But I will be 2609 02:18:38,551 --> 02:18:40,720 as long as I have my girls. 2610 02:18:40,754 --> 02:18:41,287 - Hmm. 2611 02:18:41,321 --> 02:18:43,490 You'll always have us. 2612 02:18:43,523 --> 02:18:45,892 - Despite the ups and downs. 2613 02:18:45,925 --> 02:18:47,727 - Through thick and thin. 2614 02:18:47,761 --> 02:18:49,696 - Right or wrong. 2615 02:18:49,729 --> 02:18:51,931 - And all that other BS you put us through. 2616 02:18:51,965 --> 02:18:52,832 - Shut up. - Okay. 2617 02:18:52,866 --> 02:18:55,802 (all laughing) 2618 02:18:55,835 --> 02:18:58,471 - We'll always be here for you 2619 02:19:00,173 --> 02:19:02,475 and for each other. 2620 02:19:02,509 --> 02:19:03,677 - It's a bit much. 2621 02:19:03,710 --> 02:19:04,611 - You know what? 2622 02:19:04,644 --> 02:19:06,980 Don't ruin the moment. - It's, it's much. 2623 02:19:07,013 --> 02:19:09,149 - Well, in that case, 2624 02:19:09,182 --> 02:19:11,885 to the sistahood. - To the sistahood! 2625 02:19:11,918 --> 02:19:12,585 (glasses clanking) 2626 02:19:12,619 --> 02:19:13,953 - Come on, clank, clank, clank. 2627 02:19:13,987 --> 02:19:15,755 - Come on, J. - Oh, come on. 2628 02:19:15,789 --> 02:19:16,456 Get in there. 2629 02:19:16,489 --> 02:19:18,558 Don't fight it. Don't fight it. 2630 02:19:18,591 --> 02:19:21,027 You're part of the group now. - You are. 2631 02:19:21,061 --> 02:19:21,995 (Jordyn speaking faintly) 2632 02:19:22,028 --> 02:19:23,630 (Dawn and Theresa laughing) 2633 02:19:23,663 --> 02:19:25,899 - Little sister. - All right, (speaks faintly). 2634 02:19:25,932 --> 02:19:27,667 (friends laughing) 2635 02:19:27,701 --> 02:19:28,635 I need my keys 2636 02:19:28,668 --> 02:19:30,503 and my phone. - You're not going nowhere. 2637 02:19:30,537 --> 02:19:32,439 - Get your drink. - I'm 'bout to... 2638 02:19:32,472 --> 02:19:33,173 - Give me a little (speaks faintly). 2639 02:19:33,206 --> 02:19:37,043 (friends cheering and laughing) 2640 02:19:37,077 --> 02:19:38,178 - Yes, (speaks faintly). 2641 02:19:38,211 --> 02:19:41,915 (friends cheering and laughing) 2642 02:19:41,948 --> 02:19:45,018 (gentle upbeat music) 2643 02:20:26,626 --> 02:20:30,030 (gentle music continues) 2644 02:20:32,065 --> 02:20:33,833 * She must be the prototype * 2645 02:20:33,867 --> 02:20:37,270 * The way she be actin' like everything is everything * 2646 02:20:37,303 --> 02:20:41,675 * And it's a pleasure to be in her presence * 2647 02:20:41,708 --> 02:20:43,710 * Though I don't think she knows it * 2648 02:20:43,743 --> 02:20:47,647 * Many get jealous how she doesn't notice * 2649 02:20:47,681 --> 02:20:49,649 * How she's so cool * 2650 02:20:49,683 --> 02:20:51,618 * Always something new * 2651 02:20:51,651 --> 02:20:55,655 * Playing the game without know * 2652 02:20:55,689 --> 02:20:57,624 * (indistinct) what to say * * Ooh * 2653 02:20:57,657 --> 02:20:59,659 * Girl is so mean * 2654 02:20:59,693 --> 02:21:02,595 * Just like a flying machine * 2655 02:21:02,629 --> 02:21:06,099 * And now it's up she goes * 2656 02:21:07,667 --> 02:21:11,671 * Up she goes * * Oh, oh-oh-oh * 2657 02:21:11,705 --> 02:21:13,640 * Look up to see * * See * 2658 02:21:13,673 --> 02:21:15,642 * Girl is so mean * * So mean * 2659 02:21:15,675 --> 02:21:18,678 * Just like a flying machine * * Flying machine * 2660 02:21:18,712 --> 02:21:22,549 * And now it's up she goes * 2661 02:21:23,650 --> 02:21:27,787 * Up she goes * * Oh, oh-oh-oh * 2662 02:21:27,821 --> 02:21:30,123 * Suga like to get it done * 2663 02:21:30,156 --> 02:21:31,725 * When it's 'bout her business * 2664 02:21:31,758 --> 02:21:35,662 * Somethin' to admire from close and afar * 2665 02:21:35,695 --> 02:21:37,664 * She will steal your attention * 2666 02:21:37,697 --> 02:21:39,699 * Plus not to mention * 2667 02:21:39,733 --> 02:21:43,670 * She got it going on * 2668 02:21:43,703 --> 02:21:45,705 * Not one to take for granted * 2669 02:21:45,739 --> 02:21:47,674 * Love is like magic * 2670 02:21:47,707 --> 02:21:51,711 * The way she seems to get her hustle * 2671 02:21:51,745 --> 02:21:53,747 * Oh, oh * * Look up to see * 2672 02:21:53,780 --> 02:21:55,982 * Girl is so mean * * Oh-oh-oh * 2673 02:21:56,016 --> 02:21:58,718 * Just like a flying machine * * Flying machine * 2674 02:21:58,752 --> 02:22:02,589 * And now it's up she goes * 2675 02:22:03,723 --> 02:22:07,761 * Up she goes * * Oh, oh-oh-oh * 2676 02:22:07,794 --> 02:22:09,796 * Look up to see * 2677 02:22:09,829 --> 02:22:11,765 * Girl is so mean * * So mean * 2678 02:22:11,798 --> 02:22:14,701 * Just like a flying machine * * Flying machine * 2679 02:22:14,734 --> 02:22:19,706 * And now it's up she goes * * Oh, oh-oh-oh * 2680 02:22:19,739 --> 02:22:22,742 * Up she goes * 2681 02:22:22,776 --> 02:22:25,979 (gentle upbeat music) 170557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.