All language subtitles for House.S03E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,679 Adam? 2 00:00:02,713 --> 00:00:04,381 Eyes here. 3 00:00:04,415 --> 00:00:06,817 Follow my finger. 4 00:00:06,850 --> 00:00:07,851 [moaning] 5 00:00:07,884 --> 00:00:09,153 Adam. 6 00:00:11,222 --> 00:00:12,223 Show me... 7 00:00:12,256 --> 00:00:13,624 a bicycle. 8 00:00:19,196 --> 00:00:20,831 [echoing] Eyes here. 9 00:00:24,368 --> 00:00:26,837 Adam. 10 00:00:26,870 --> 00:00:30,374 Show me a bicycle. 11 00:00:46,323 --> 00:00:48,159 No, buddy, that's a ball. 12 00:00:48,192 --> 00:00:51,228 Adam, look at me. Are you hungry? 13 00:00:51,262 --> 00:00:54,131 Show me what you want for lunch. 14 00:01:06,510 --> 00:01:08,179 [moaning] 15 00:01:11,648 --> 00:01:14,685 Still drawing those lines instead of looking 16 00:01:14,718 --> 00:01:15,852 at the cards. 17 00:01:15,886 --> 00:01:18,789 [whining] 18 00:01:18,822 --> 00:01:20,891 (mother) More juice? 19 00:01:20,924 --> 00:01:24,728 If he wants more juice, he has to ask for it. 20 00:01:24,761 --> 00:01:26,563 Adam. 21 00:01:26,597 --> 00:01:27,798 Buddy, eyes here. 22 00:01:27,831 --> 00:01:28,932 (mother) He's tired, Dom. 23 00:01:28,965 --> 00:01:31,202 Wouldn't be if we stuck to the schedule. 24 00:01:31,235 --> 00:01:34,471 Show me the juice, buddy. 25 00:01:34,505 --> 00:01:35,839 Dominic. 26 00:01:35,872 --> 00:01:37,608 I think we've reached the point of diminishing returns. 27 00:01:37,641 --> 00:01:39,343 He has to ask for it. Adam. 28 00:01:39,376 --> 00:01:41,212 [gagging and coughing] 29 00:01:41,245 --> 00:01:42,313 He's choking. 30 00:01:42,346 --> 00:01:43,680 [gagging] 31 00:01:43,714 --> 00:01:45,882 That's impossible. It's mac and cheese. 32 00:01:45,916 --> 00:01:48,919 [screaming] 33 00:01:51,855 --> 00:01:54,825 [Massive Attack's Teardrop] 34 00:01:54,858 --> 00:02:02,933 * 35 00:02:25,989 --> 00:02:28,792 Ten-year-old boy, screams for his life 36 00:02:28,825 --> 00:02:30,227 for no reason. 37 00:02:30,261 --> 00:02:32,663 He's autistic. Severely autistic. 38 00:02:32,696 --> 00:02:35,232 Can't talk, can't make eye contact. 39 00:02:35,266 --> 00:02:38,001 Screaming's probably his way of communicating. 40 00:02:38,034 --> 00:02:39,336 And he went to three different doctors 41 00:02:39,370 --> 00:02:40,804 who all said just that. 42 00:02:40,837 --> 00:02:42,005 Well, so clearly, 43 00:02:42,038 --> 00:02:42,906 that can't be the answer. 44 00:02:42,939 --> 00:02:45,008 His brain can't filter information. 45 00:02:45,041 --> 00:02:46,577 It's a constant assault on his senses. 46 00:02:46,610 --> 00:02:47,978 I'd scream too. 47 00:02:48,011 --> 00:02:50,013 Or it's something medical sounding, 48 00:02:50,046 --> 00:02:51,848 like dysesthesia. 49 00:02:51,882 --> 00:02:53,584 Parents are convinced 50 00:02:53,617 --> 00:02:55,619 that there's something wrong with their son. 51 00:02:57,521 --> 00:02:59,022 Since when did we start believing parents? 52 00:02:59,055 --> 00:03:00,657 Or anyone? Where are we going? 53 00:03:00,691 --> 00:03:02,259 Elevator. 54 00:03:02,293 --> 00:03:04,495 Dad was on Wall Street, 55 00:03:04,528 --> 00:03:06,697 Mom was a partner in an accounting firm. 56 00:03:06,730 --> 00:03:08,832 When their son was diagnosed with autism, they both quit. 57 00:03:08,865 --> 00:03:10,534 So they're overprotective and scared. 58 00:03:10,567 --> 00:03:11,802 That's all the more reason to discount-- 59 00:03:11,835 --> 00:03:12,936 They study this kid. 60 00:03:12,969 --> 00:03:14,805 Heard him scream a million times. 61 00:03:14,838 --> 00:03:16,573 But in ten years of caring for him, 62 00:03:16,607 --> 00:03:18,375 this is the first time they've brought him to a hospital. 63 00:03:18,409 --> 00:03:20,344 E.R. checked his throat. No obstructions, nothing. 64 00:03:20,377 --> 00:03:22,379 Which means the only symptom was a scream, 65 00:03:22,413 --> 00:03:24,014 which is diagnostic of nothing. 66 00:03:24,047 --> 00:03:25,916 Kid clutched his chest, B.P. was elevated. 67 00:03:25,949 --> 00:03:27,050 Maybe there was chest pain. 68 00:03:27,083 --> 00:03:28,552 E.R. said the heart was fine. 69 00:03:28,585 --> 00:03:30,554 Don't be so quick to dismiss pain. 70 00:03:30,587 --> 00:03:31,588 Where are we going? 71 00:03:31,622 --> 00:03:32,756 Down. 72 00:03:32,789 --> 00:03:34,925 Stool sample to check for parasites. 73 00:03:34,958 --> 00:03:36,493 Blood culture to rule out infection. 74 00:03:36,527 --> 00:03:37,694 And ANA for lupus. 75 00:03:37,728 --> 00:03:39,330 Because he screamed? 76 00:03:39,363 --> 00:03:41,298 (Chase) Could also be an environmental reaction. 77 00:03:41,332 --> 00:03:43,834 An allergy. Dust, wheat, pollen. 78 00:03:43,867 --> 00:03:45,469 A toxin, or something he ate-- 79 00:03:45,502 --> 00:03:47,771 Check the house and run a lung ventilation scan. 80 00:03:47,804 --> 00:03:49,473 Lungs are in the chest too, right? 81 00:03:49,506 --> 00:03:51,007 I had a date last night. She screamed. 82 00:03:51,041 --> 00:03:52,909 Should we spend $100,000 testing her? 83 00:03:52,943 --> 00:03:54,010 Of course not. 84 00:03:54,044 --> 00:03:55,346 This isn't a veterinary hospital. 85 00:03:55,379 --> 00:03:56,680 Zing! 86 00:03:56,713 --> 00:03:58,582 Look, if you don't think this kid is worth saving-- 87 00:03:58,615 --> 00:03:59,850 That's not what I'm saying. 88 00:03:59,883 --> 00:04:01,352 Well, it's too bad. It's a good point. 89 00:04:01,385 --> 00:04:03,320 Kid's just a lump with tonsils. 90 00:04:03,354 --> 00:04:04,755 You know what it's gonna be like, 91 00:04:04,788 --> 00:04:07,424 trying to put an autistic kid into a nuclear scanner? 92 00:04:07,458 --> 00:04:08,792 I don't envy you guys. 93 00:04:10,794 --> 00:04:14,565 I want my old carpet back. 94 00:04:14,598 --> 00:04:17,334 Uh...we're gonna have to do this later. 95 00:04:17,368 --> 00:04:19,035 A kid... 96 00:04:19,069 --> 00:04:20,837 in the clinic had an accident. 97 00:04:20,871 --> 00:04:22,506 [slams receiver] Generally, 98 00:04:22,539 --> 00:04:23,674 when people are on the-- 99 00:04:23,707 --> 00:04:25,709 I want my old carpet back. 100 00:04:25,742 --> 00:04:27,378 It was stained with blood. 101 00:04:27,411 --> 00:04:28,211 Yeah, my blood. 102 00:04:28,244 --> 00:04:29,480 Which makes the carpet part of me. 103 00:04:29,513 --> 00:04:30,847 I want it back. 104 00:04:30,881 --> 00:04:32,115 I want to be buried with it. 105 00:04:32,148 --> 00:04:34,451 You think you can get me to do anything you want, 106 00:04:34,485 --> 00:04:35,952 regardless of how stupid it is? 107 00:04:35,986 --> 00:04:37,388 It's my office! 108 00:04:37,421 --> 00:04:38,789 It's where I work. Where I think. 109 00:04:38,822 --> 00:04:40,457 Where I save lives, 110 00:04:40,491 --> 00:04:42,959 allowing you to brag to rich people so they'll 111 00:04:42,993 --> 00:04:45,562 give you more money to spend on MRIs and low-cut tops. 112 00:04:45,596 --> 00:04:47,598 I want it back the way it was. 113 00:04:47,631 --> 00:04:50,066 It's identical to the old carpet. 114 00:04:50,100 --> 00:04:52,002 Except without the hazardous 115 00:04:52,035 --> 00:04:53,036 biological waste. 116 00:04:53,069 --> 00:04:54,738 I shall not return to my office 117 00:04:54,771 --> 00:04:57,374 until every patented durable microfiber 118 00:04:57,408 --> 00:04:59,376 has been restored to its rightful place. 119 00:04:59,410 --> 00:05:00,243 Inspiring. 120 00:05:00,276 --> 00:05:02,379 You don't want to work in your office, 121 00:05:02,413 --> 00:05:03,380 work in the clinic. 122 00:05:03,414 --> 00:05:04,915 You don't want to work in the clinic, go home. 123 00:05:04,948 --> 00:05:05,949 And don't get paid. 124 00:05:05,982 --> 00:05:08,585 [screaming] Attica! Attica! 125 00:05:08,619 --> 00:05:10,421 Attica! Attica! 126 00:05:10,454 --> 00:05:13,056 Attica... 127 00:05:14,758 --> 00:05:17,994 Attica? 128 00:05:18,028 --> 00:05:20,797 [video game beeping] 129 00:05:20,831 --> 00:05:23,434 He, uh, just needs to finish this level. 130 00:05:23,467 --> 00:05:25,836 We only have the scanner up for the next half hour. 131 00:05:25,869 --> 00:05:28,004 After that-- Trust me. 132 00:05:28,038 --> 00:05:30,073 You don't want to move him until he's finished. 133 00:05:30,106 --> 00:05:31,575 Sooner we do this test, the sooner we can 134 00:05:31,608 --> 00:05:32,576 get you guys home. 135 00:05:32,609 --> 00:05:35,078 [video game beeping] 136 00:05:35,111 --> 00:05:37,848 [sighs] 137 00:05:39,583 --> 00:05:41,051 Adam. 138 00:05:41,084 --> 00:05:43,053 Do you think that-- that we-- [whining] 139 00:05:46,890 --> 00:05:48,625 Ten minutes, tops. 140 00:05:48,659 --> 00:05:50,627 If he has a vascular disorder, 141 00:05:50,661 --> 00:05:52,028 he might not have that-- 142 00:05:52,062 --> 00:05:53,630 He might not have ten minutes? 143 00:05:53,664 --> 00:05:56,132 I don't have ten minutes. 144 00:05:56,166 --> 00:05:57,834 [fussing] No, no, you don't-- 145 00:05:57,868 --> 00:05:59,169 want to do that-- [Adam screams] 146 00:05:59,202 --> 00:06:00,937 Adam. Adam. 147 00:06:00,971 --> 00:06:04,941 [angry cries] 148 00:06:04,975 --> 00:06:07,711 (woman) I used Metamucil like the doctor told me, 149 00:06:07,744 --> 00:06:09,112 and finally I was able 150 00:06:09,145 --> 00:06:10,947 to use the bathroom. 151 00:06:10,981 --> 00:06:14,918 But I saw something in the toilet 152 00:06:14,951 --> 00:06:17,521 I couldn't identify. 153 00:06:17,554 --> 00:06:19,055 I-I wrapped it in tissue paper 154 00:06:19,089 --> 00:06:20,891 so--so you could take a look. 155 00:06:24,695 --> 00:06:26,129 [screaming] 156 00:06:26,162 --> 00:06:27,664 (nurse) Couldn't you sedate him or something? 157 00:06:27,698 --> 00:06:29,099 (Foreman) I could if I didn't want the test results 158 00:06:29,132 --> 00:06:30,501 to mean anything. 159 00:06:30,534 --> 00:06:34,070 [screaming] 160 00:06:34,104 --> 00:06:36,106 [scanner whirring] 161 00:06:45,582 --> 00:06:48,585 (man) Painkillers, exercising. 162 00:06:48,619 --> 00:06:50,020 We even did that puncture thing. 163 00:06:50,053 --> 00:06:51,988 Nothing works. 164 00:06:52,022 --> 00:06:54,190 Then this morning, I get up, 165 00:06:54,224 --> 00:06:55,859 my back feels great. 166 00:06:55,892 --> 00:06:59,062 I figured I'd better get down here right away. 167 00:07:09,072 --> 00:07:11,642 Big shocker-- Dad's depressed. 168 00:07:11,675 --> 00:07:13,143 Save your time. 169 00:07:13,176 --> 00:07:15,779 SSRIs don't cause chest pain. 170 00:07:18,114 --> 00:07:19,015 Wow. 171 00:07:19,049 --> 00:07:21,552 Every minute of every day is booked. 172 00:07:21,585 --> 00:07:24,120 When he eats, sleeps, plays his handheld. 173 00:07:24,154 --> 00:07:26,056 Not much of a life for them. 174 00:07:26,089 --> 00:07:27,624 They chose to have a family. 175 00:07:27,658 --> 00:07:30,160 You don't get to decide what your kid's gonna be like. 176 00:07:30,193 --> 00:07:32,796 Nobody chooses this. 177 00:07:37,267 --> 00:07:38,835 It's funny. 178 00:07:38,869 --> 00:07:40,871 You get a normal kid, the parent works. 179 00:07:40,904 --> 00:07:42,873 You get a special kid that costs more, 180 00:07:42,906 --> 00:07:45,542 they quit and turn the backyard into a therapy circuit. 181 00:07:45,576 --> 00:07:48,044 Yes, if only you were handicapped. 182 00:07:48,078 --> 00:07:50,947 All the good times you could've had with Dad. 183 00:08:05,929 --> 00:08:08,031 Hi, Dr. House. 184 00:08:08,064 --> 00:08:11,568 Hello, girl whose name I don't remember, 185 00:08:11,602 --> 00:08:12,969 but whose dad I treated, 186 00:08:13,003 --> 00:08:14,571 so I don't really know why she's here. 187 00:08:14,605 --> 00:08:15,639 Ali. 188 00:08:15,672 --> 00:08:17,273 Um, I think I caught 189 00:08:17,307 --> 00:08:18,909 what my dad has. 190 00:08:18,942 --> 00:08:19,976 The rhino thing. 191 00:08:20,010 --> 00:08:21,277 Right. 192 00:08:22,979 --> 00:08:24,247 Does that hurt? 193 00:08:24,280 --> 00:08:26,116 A little. 194 00:08:26,149 --> 00:08:29,085 It's in my chest, too. 195 00:08:29,119 --> 00:08:31,822 Of course it is. 196 00:08:31,855 --> 00:08:33,957 [undoing zipper] 197 00:08:39,830 --> 00:08:42,799 Kinda had access through the shirt. 198 00:08:42,833 --> 00:08:44,567 But...this'll work. 199 00:08:48,839 --> 00:08:50,040 Feels good. 200 00:08:50,073 --> 00:08:51,875 [small laugh] 201 00:08:51,908 --> 00:08:53,243 Exactly when did New Jersey 202 00:08:53,276 --> 00:08:55,946 run out of horny 17-year-old boys? 203 00:08:55,979 --> 00:08:58,749 About five weeks ago. 204 00:08:58,782 --> 00:09:00,717 It's been very lonely. 205 00:09:06,156 --> 00:09:07,724 The-- 206 00:09:09,092 --> 00:09:12,095 The ventilation scan was normal. 207 00:09:12,128 --> 00:09:13,163 Time to send him home. 208 00:09:13,196 --> 00:09:14,998 Can't leave right now. 209 00:09:15,031 --> 00:09:16,166 Well, congratulations. 210 00:09:16,199 --> 00:09:19,002 You are the proud owner of your very own rhino thing. 211 00:09:19,035 --> 00:09:20,637 (Foreman) A rhinovirus-- you can't leave 212 00:09:20,671 --> 00:09:22,005 because she has a cold? 213 00:09:22,038 --> 00:09:23,740 Can't leave because Cuddy says I can't leave. 214 00:09:28,178 --> 00:09:30,013 All the tests are normal. 215 00:09:30,046 --> 00:09:32,048 Okay, don't start with me. 216 00:09:32,082 --> 00:09:33,149 We're backed up. 217 00:09:33,183 --> 00:09:35,251 I know this is hard for all of us, 218 00:09:35,285 --> 00:09:36,352 but thanks to Dr. Cuddy, 219 00:09:36,386 --> 00:09:37,420 I don't have an office. 220 00:09:37,453 --> 00:09:38,689 So I have to work here. 221 00:09:38,722 --> 00:09:39,856 What'd she do to your office? 222 00:09:39,890 --> 00:09:41,324 It's unusable. 223 00:09:41,357 --> 00:09:44,160 So whatever is bothering him, it wasn't his lungs. 224 00:09:44,194 --> 00:09:45,729 What about the kid's house? 225 00:09:45,762 --> 00:09:47,230 There were some pesticides and some alcohol, 226 00:09:47,263 --> 00:09:48,431 but the tox screen was negative. 227 00:09:48,464 --> 00:09:50,901 Which means there's nothing physically wrong with this kid. 228 00:09:50,934 --> 00:09:52,135 We already had that discussion. 229 00:09:52,168 --> 00:09:53,403 We get a fecal smear? 230 00:09:53,436 --> 00:09:56,039 Should we do this someplace else? 231 00:09:56,072 --> 00:09:57,373 No, Cuddy says I have to work here. 232 00:09:57,407 --> 00:10:00,143 No, I said you can work in your office 233 00:10:00,176 --> 00:10:01,745 or you had to work here. 234 00:10:01,778 --> 00:10:03,680 And since I can't work in my office... 235 00:10:03,714 --> 00:10:06,182 Is this your master plan? 236 00:10:06,216 --> 00:10:07,851 Disrupt hospital business 237 00:10:07,884 --> 00:10:09,953 until I replace your carpet? 238 00:10:09,986 --> 00:10:11,221 Devious. 239 00:10:11,254 --> 00:10:13,056 Saw it in a James Bond movie. 240 00:10:13,089 --> 00:10:14,190 [loudly] Fecal smear! 241 00:10:14,224 --> 00:10:15,926 Talk to me. Get out of here. 242 00:10:15,959 --> 00:10:17,427 You'll put back my carpet? 243 00:10:17,460 --> 00:10:19,062 No. Get out of here! 244 00:10:19,095 --> 00:10:19,863 Fecal matter. 245 00:10:19,896 --> 00:10:21,097 Is there a sample we can look at? 246 00:10:21,131 --> 00:10:22,999 Parents have the smear kit. 247 00:10:23,033 --> 00:10:24,034 The kid is constipated. 248 00:10:24,067 --> 00:10:25,401 Do what you want. 249 00:10:25,435 --> 00:10:27,270 Not replacing your carpet. 250 00:10:28,438 --> 00:10:30,941 Go up his rear and get a smear. 251 00:10:30,974 --> 00:10:33,076 Which reminds me, 252 00:10:33,109 --> 00:10:34,778 I kinda feel like a bagel. 253 00:10:37,180 --> 00:10:39,082 Carpets. 254 00:10:39,115 --> 00:10:41,151 [video game beeping] 255 00:10:41,184 --> 00:10:43,954 We need a stool sample. 256 00:10:45,421 --> 00:10:47,323 We should probably wait until he's finished 257 00:10:47,357 --> 00:10:48,725 playing that level, huh? 258 00:10:48,759 --> 00:10:51,427 I actually think he's a bit better today. 259 00:10:51,461 --> 00:10:53,296 He seems more like his old self. 260 00:10:53,329 --> 00:10:56,232 It is possible that he was never sick. 261 00:10:56,266 --> 00:10:58,134 I guess we, uh, could've overreacted. 262 00:11:01,337 --> 00:11:03,339 [gagging] 263 00:11:13,784 --> 00:11:15,886 So what makes fluid fill the lining 264 00:11:15,919 --> 00:11:17,053 of a kid's lungs? 265 00:11:17,087 --> 00:11:18,288 Why are we in here? 266 00:11:18,321 --> 00:11:19,790 Is this some sort of power play? 267 00:11:19,823 --> 00:11:20,656 Yeah. 268 00:11:20,690 --> 00:11:22,325 So you stuck your finger in the kid 269 00:11:22,358 --> 00:11:24,227 and gave him a pleural effusion. 270 00:11:24,260 --> 00:11:27,297 You ever considered getting a manicure? 271 00:11:27,330 --> 00:11:29,199 I took the stool sample after his lungs failed. 272 00:11:29,232 --> 00:11:31,267 Or do you really have a problem with the carpeting? 273 00:11:31,301 --> 00:11:32,836 Change sets you off-- 274 00:11:32,869 --> 00:11:34,470 I said it was a power play. 275 00:11:34,504 --> 00:11:36,439 Someone answers "yes" to option A, you don't move on 276 00:11:36,472 --> 00:11:38,141 to option B. If there's a pleural effusion, 277 00:11:38,174 --> 00:11:39,776 we have to rule out heart failure. 278 00:11:39,810 --> 00:11:40,977 Why now? 279 00:11:41,011 --> 00:11:42,478 Why a power play now? 280 00:11:42,512 --> 00:11:43,947 I smelled weakness. 281 00:11:43,980 --> 00:11:46,049 Get the kid an echocardiogram. 282 00:11:52,222 --> 00:11:54,257 That's...funny. 283 00:11:54,290 --> 00:11:56,126 It says "James Wilson." 284 00:11:56,159 --> 00:11:58,528 A strange typo. 285 00:11:58,561 --> 00:12:00,396 If the fluid comes back an exudate, 286 00:12:00,430 --> 00:12:03,199 get him on broad-spectrum antibiotics. 287 00:12:04,901 --> 00:12:07,003 Thank you for coming. No problem. 288 00:12:07,037 --> 00:12:09,439 Thought you wouldn't mind sharing offices for a while. 289 00:12:09,472 --> 00:12:13,543 You share stories, feelings... 290 00:12:13,576 --> 00:12:15,111 toys. 291 00:12:15,145 --> 00:12:16,579 You don't share offices. 292 00:12:16,612 --> 00:12:19,149 That is so not Zen. 293 00:12:20,917 --> 00:12:22,118 It was a gift. 294 00:12:22,152 --> 00:12:23,954 Some doctors get those. 295 00:12:23,987 --> 00:12:25,255 So you want mornings or afternoons? 296 00:12:25,288 --> 00:12:27,123 You couldn't make Cuddy miserable, 297 00:12:27,157 --> 00:12:28,892 so you're gonna make me miserable 298 00:12:28,925 --> 00:12:30,093 so I can make Cuddy miserable 299 00:12:30,126 --> 00:12:31,461 on your behalf? Yeah. 300 00:12:31,494 --> 00:12:32,528 What makes you think 301 00:12:32,562 --> 00:12:33,964 I can make her miserable? 302 00:12:33,997 --> 00:12:35,365 Because you're good at that stuff. 303 00:12:35,398 --> 00:12:37,233 Oh, I'm nothing compared to you. 304 00:12:37,267 --> 00:12:38,902 Is there anything you'll throw out? 305 00:12:38,935 --> 00:12:40,837 That's a gift from an 11-year-old patient of mine. 306 00:12:40,871 --> 00:12:42,939 She and I both knew it was a piece of junk, 307 00:12:42,973 --> 00:12:44,240 and that's what made her laugh. 308 00:12:44,274 --> 00:12:46,076 So you gotta keep it until she-- 309 00:12:46,109 --> 00:12:48,511 She already did. 310 00:12:54,918 --> 00:12:57,353 [screaming] 311 00:12:57,387 --> 00:12:59,422 Adam. 312 00:12:59,455 --> 00:13:00,991 I need you to stay still, buddy. 313 00:13:01,024 --> 00:13:02,192 (Dominic) It's okay, it's okay. 314 00:13:02,225 --> 00:13:04,027 I got him. 315 00:13:05,561 --> 00:13:07,497 There we go. 316 00:13:07,530 --> 00:13:09,199 Okay. 317 00:13:16,006 --> 00:13:17,640 What? What is it? 318 00:13:17,673 --> 00:13:18,909 Is his heart okay? 319 00:13:18,942 --> 00:13:21,344 No. 320 00:13:22,946 --> 00:13:24,447 [Adam screaming] 321 00:13:24,480 --> 00:13:28,584 Echo suggested a conduction abnormality. 322 00:13:28,618 --> 00:13:30,220 EKG confirmed it. 323 00:13:30,253 --> 00:13:32,022 Still doesn't explain the effusion. 324 00:13:32,055 --> 00:13:34,024 The pleural fluid was an exudate. 325 00:13:34,057 --> 00:13:36,192 We should be looking for something that explains 326 00:13:36,226 --> 00:13:37,894 both the heart and lung problems. 327 00:13:37,928 --> 00:13:40,063 Infection, parasite, cancer. 328 00:13:40,096 --> 00:13:42,365 Microbiology showed no organisms in the fluid, 329 00:13:42,398 --> 00:13:44,134 so forget infection. 330 00:13:44,167 --> 00:13:47,003 It's not a power play. 331 00:13:48,338 --> 00:13:50,673 Doing a differential in the clinic makes sense. 332 00:13:50,706 --> 00:13:51,407 Piss Cuddy off. 333 00:13:51,441 --> 00:13:53,143 Same thing with Wilson's office. 334 00:13:53,176 --> 00:13:54,244 Works indirectly. 335 00:13:54,277 --> 00:13:56,579 But now, we are in office space. 336 00:13:56,612 --> 00:13:59,182 Because you don't want to be in your own office. 337 00:13:59,215 --> 00:14:01,651 Which means this has nothing to do with Cuddy. 338 00:14:01,684 --> 00:14:04,287 You really are obsessed with your carpets. 339 00:14:04,320 --> 00:14:06,957 Which means-- What are you doing here? 340 00:14:06,990 --> 00:14:08,091 I have this room booked 341 00:14:08,124 --> 00:14:09,692 from 2:00 to 3:00. 342 00:14:09,725 --> 00:14:11,661 Oh, 2:00 East Coast time. 343 00:14:13,029 --> 00:14:14,965 I thought you meant Pacific. 344 00:14:14,998 --> 00:14:16,232 Which is... 345 00:14:16,266 --> 00:14:18,101 stupid of me, I guess. 346 00:14:19,635 --> 00:14:20,670 What about parasites? 347 00:14:20,703 --> 00:14:23,073 Stool sample was negative. 348 00:14:23,106 --> 00:14:24,140 It's 2:00. 349 00:14:24,174 --> 00:14:26,576 Oh, well, we should go, then. 350 00:14:26,609 --> 00:14:29,112 That just leaves cancer. 351 00:14:29,145 --> 00:14:30,446 Get a lung biopsy. 352 00:14:30,480 --> 00:14:32,949 It took a half an hour to get the mask on the kid 353 00:14:32,983 --> 00:14:34,117 for the lung scan. Oh, I'm sorry. 354 00:14:34,150 --> 00:14:36,019 Was there somewhere you needed to be? 355 00:14:40,223 --> 00:14:41,624 House. 356 00:14:41,657 --> 00:14:43,693 Can we talk? 357 00:14:47,763 --> 00:14:49,632 Carpet? Never. 358 00:14:49,665 --> 00:14:51,167 Nothing to talk about. 359 00:14:51,201 --> 00:14:53,236 Your girlfriend called the clinic 15 times 360 00:14:53,269 --> 00:14:54,337 looking for you today. 361 00:14:54,370 --> 00:14:56,139 Huh. Lot to discuss. 362 00:14:56,172 --> 00:14:57,273 China patterns-- House. 363 00:14:57,307 --> 00:14:58,574 She's a stalker. 364 00:14:58,608 --> 00:14:59,976 Right. 365 00:15:00,010 --> 00:15:01,244 Couldn't be that she finds me interesting. 366 00:15:01,277 --> 00:15:02,278 Attractive. 367 00:15:02,312 --> 00:15:03,313 Has to be that she's insane. 368 00:15:03,346 --> 00:15:05,181 She's called you 15 times. 369 00:15:05,215 --> 00:15:06,649 Your mother's not that interested in you. 370 00:15:06,682 --> 00:15:08,684 Well, maybe I'd be better adjusted if she was. 371 00:15:08,718 --> 00:15:10,653 I'm notifying security. Is this about the carpet? 372 00:15:10,686 --> 00:15:12,555 You think I'll back off if you block all my fun? 373 00:15:12,588 --> 00:15:13,723 You better not be having fun. 374 00:15:13,756 --> 00:15:15,992 I'm having fun. I'm not having sex. 375 00:15:16,026 --> 00:15:17,593 She's dangerous. She's not dangerous. 376 00:15:17,627 --> 00:15:19,029 She's pretty. She's pretty. 377 00:15:19,062 --> 00:15:21,231 Men are stupid. I'm with you so far. 378 00:15:21,264 --> 00:15:22,732 I'm notifying security. 379 00:15:22,765 --> 00:15:24,767 Oh, give her a break. 380 00:15:24,800 --> 00:15:26,736 She's not dangerous, she's... 381 00:15:26,769 --> 00:15:27,770 insightful. 382 00:15:27,803 --> 00:15:31,707 You can't stop our love! 383 00:15:37,080 --> 00:15:38,414 Hey, you got a minute? 384 00:15:38,448 --> 00:15:39,415 Yeah. 385 00:15:39,449 --> 00:15:41,684 We have a ten-year-old with pleural effusion 386 00:15:41,717 --> 00:15:44,020 and conduction abnormality but no heart failure. 387 00:15:44,054 --> 00:15:45,655 Was there a protein in the pleural fluid? 388 00:15:45,688 --> 00:15:47,623 Yeah, that's why we're thinking cancer. 389 00:15:47,657 --> 00:15:48,758 Non-Hodgkin's, probably. 390 00:15:48,791 --> 00:15:50,426 So we want to do a lung biopsy. 391 00:15:50,460 --> 00:15:52,595 Lung biopsies usually come back negative. 392 00:15:52,628 --> 00:15:54,597 So biopsy a lymph node under the arm. 393 00:15:54,630 --> 00:15:56,632 That's probably something an oncologist should do, right? 394 00:15:56,666 --> 00:15:58,168 There's nothing real tricky to it. 395 00:15:58,201 --> 00:15:59,001 It's a biopsy. 396 00:15:59,035 --> 00:16:02,572 Still, just to be safe, you mind? 397 00:16:03,839 --> 00:16:07,043 [screaming] 398 00:16:09,679 --> 00:16:12,148 For the love of God! 399 00:16:12,182 --> 00:16:13,549 Can't somebody shut that kid up? 400 00:16:13,583 --> 00:16:16,486 Some people are trying to work around here. 401 00:16:16,519 --> 00:16:18,554 Why don't you show him a teddy bear or something? 402 00:16:18,588 --> 00:16:19,655 Who are you? 403 00:16:19,689 --> 00:16:21,224 Somebody you'll never send a gift to. 404 00:16:21,257 --> 00:16:22,558 This is Dr. House. 405 00:16:22,592 --> 00:16:23,826 Your son's doctor. 406 00:16:23,859 --> 00:16:25,161 High test, please. 407 00:16:25,195 --> 00:16:26,529 [screaming] 408 00:16:26,562 --> 00:16:27,663 Hey, hey, hey, hey! 409 00:16:27,697 --> 00:16:29,065 [screaming] 410 00:16:32,302 --> 00:16:33,436 Out of Vicodin? 411 00:16:34,737 --> 00:16:35,771 What are you doing? 412 00:16:35,805 --> 00:16:39,275 Eating the red berries. 413 00:16:42,778 --> 00:16:45,781 [screaming stops] 414 00:17:05,768 --> 00:17:07,270 He trusted you. 415 00:17:07,303 --> 00:17:10,173 No, that wasn't trust. 416 00:17:10,206 --> 00:17:11,274 That was... 417 00:17:11,307 --> 00:17:12,742 self-preservation. 418 00:17:12,775 --> 00:17:13,876 No. That was huge. 419 00:17:13,909 --> 00:17:16,512 It was like a conversation. 420 00:17:16,546 --> 00:17:18,814 A monk-- 421 00:17:18,848 --> 00:17:21,617 A monkey's afraid to eat the red berries 422 00:17:21,651 --> 00:17:22,785 until he sees another monkey eat them. 423 00:17:22,818 --> 00:17:25,255 Monkey see, monkey do. 424 00:17:25,288 --> 00:17:26,756 That's all it was. 425 00:17:26,789 --> 00:17:29,259 Your kid's still just as messed up 426 00:17:29,292 --> 00:17:30,560 as when we admitted him. 427 00:17:33,696 --> 00:17:35,398 crash! 428 00:17:43,239 --> 00:17:45,475 That was sensitive. 429 00:17:45,508 --> 00:17:47,810 You have pretty hair. 430 00:17:49,579 --> 00:17:52,248 Hope is all those parents have going for them. 431 00:17:52,282 --> 00:17:54,684 No, hope is what's making them miserable. 432 00:17:54,717 --> 00:17:57,620 What they should do is get a Cocker Spaniel. 433 00:17:57,653 --> 00:18:00,323 A dog would look them in the eye. 434 00:18:00,356 --> 00:18:02,225 Wag his tail when he's happy. 435 00:18:02,258 --> 00:18:03,793 Lick their face, show them love. 436 00:18:03,826 --> 00:18:06,562 Is it so wrong for them to want to have a normal child? 437 00:18:06,596 --> 00:18:08,298 It's normal to want to be normal. 438 00:18:08,331 --> 00:18:10,666 Spoken like a true Circle Queen. 439 00:18:11,867 --> 00:18:14,237 See, skinny, socially privileged white people 440 00:18:14,270 --> 00:18:16,606 get to draw this neat little circle. 441 00:18:16,639 --> 00:18:19,275 And everyone inside the circle is normal. 442 00:18:19,309 --> 00:18:20,676 Everyone outside the circle 443 00:18:20,710 --> 00:18:24,214 should be beaten, broken, and reset 444 00:18:24,247 --> 00:18:25,948 so they can be brought into the circle. 445 00:18:25,981 --> 00:18:28,351 Failing that, they should be institutionalized. 446 00:18:28,384 --> 00:18:30,586 Or worse, pitied. 447 00:18:30,620 --> 00:18:32,788 So it's wrong to feel sorry for this little boy? 448 00:18:32,822 --> 00:18:34,457 Why would you feel sorry for someone 449 00:18:34,490 --> 00:18:36,759 who gets to opt out of the inane courteous formalities 450 00:18:36,792 --> 00:18:38,694 which are utterly meaningless, insincere, 451 00:18:38,728 --> 00:18:39,829 and therefore degrading? 452 00:18:39,862 --> 00:18:42,798 This kid doesn't have to pretend to be interested 453 00:18:42,832 --> 00:18:44,600 in your back pain, or your excretions, 454 00:18:44,634 --> 00:18:46,569 or your grandma's itchy place. 455 00:18:46,602 --> 00:18:48,471 Can you imagine how liberating it would be 456 00:18:48,504 --> 00:18:50,840 to live a life free of all the mind-numbing 457 00:18:50,873 --> 00:18:52,775 social niceties? 458 00:18:52,808 --> 00:18:55,245 I don't pity this kid. 459 00:18:55,278 --> 00:18:56,712 I envy him. 460 00:18:58,848 --> 00:19:00,483 Uh, no cancer. 461 00:19:00,516 --> 00:19:03,453 Because...these aren't lymph cells. 462 00:19:03,486 --> 00:19:04,887 Then what are they? 463 00:19:04,920 --> 00:19:07,523 Liver cells. 464 00:19:14,964 --> 00:19:16,399 Wow. 465 00:19:16,432 --> 00:19:19,635 Liver cells under his arm. 466 00:19:19,669 --> 00:19:23,273 Wonder what he's got where his liver's supposed to be. 467 00:19:36,018 --> 00:19:37,420 [door opens] 468 00:19:39,021 --> 00:19:40,756 Anyone got a clue how liver cells 469 00:19:40,790 --> 00:19:42,792 got into the kid's armpit? 470 00:19:46,629 --> 00:19:47,863 Make yourself at home. 471 00:19:50,933 --> 00:19:52,668 So, you think maybe Gray's Anatomy 472 00:19:52,702 --> 00:19:53,669 got it all wrong? 473 00:19:53,703 --> 00:19:55,705 Lymph system circulates fluid, not organ cells. 474 00:19:55,738 --> 00:19:57,673 Cancer cells break into the lymphatic system all the time. 475 00:19:57,707 --> 00:19:59,409 But we're not talking about cancer cells. 476 00:19:59,442 --> 00:20:00,476 What's the difference between 477 00:20:00,510 --> 00:20:01,911 cancer cells and liver cells? 478 00:20:01,944 --> 00:20:04,447 Why can one pass through walls but the other can't? 479 00:20:04,480 --> 00:20:05,515 Cancer cells are damaged. 480 00:20:05,548 --> 00:20:06,582 Lets them grow into blood vessels. 481 00:20:06,616 --> 00:20:07,683 Go wherever they want. 482 00:20:07,717 --> 00:20:09,285 So if the liver cells are damaged-- 483 00:20:09,319 --> 00:20:10,820 Liver isn't damaged. The tests were normal. 484 00:20:10,853 --> 00:20:13,389 So if the liver cells are damaged, 485 00:20:13,423 --> 00:20:14,557 it's theoretically possible 486 00:20:14,590 --> 00:20:16,058 to pass into the lymphatic system. 487 00:20:16,091 --> 00:20:17,360 Liver failure 488 00:20:17,393 --> 00:20:18,794 could also explain pleural effusion, 489 00:20:18,828 --> 00:20:19,895 even the heart issues. 490 00:20:19,929 --> 00:20:20,996 Liver cells are fine. 491 00:20:21,030 --> 00:20:22,532 He was immunized for Hep A and B, 492 00:20:22,565 --> 00:20:23,499 and do you really think this kid 493 00:20:23,533 --> 00:20:25,635 is having unprotected sex or sharing needles? 494 00:20:25,668 --> 00:20:26,869 Hmm. 495 00:20:26,902 --> 00:20:29,639 Daddy does seem the type to use a rubber. 496 00:20:29,672 --> 00:20:31,541 [sighs] So it's not viral. 497 00:20:31,574 --> 00:20:34,610 That just leaves "lotta-booze-irrhosis." 498 00:20:34,644 --> 00:20:37,613 Our ten-year-old boy does not have a drinking problem 499 00:20:37,647 --> 00:20:38,681 or cirrhosis. 500 00:20:38,714 --> 00:20:40,616 House, when we echoed his heart, we got a piece 501 00:20:40,650 --> 00:20:41,784 of his liver-- there was no scarring. 502 00:20:41,817 --> 00:20:43,453 Cirrhosis explains the symptoms. 503 00:20:43,486 --> 00:20:44,587 Heart problems, lungs-- 504 00:20:44,620 --> 00:20:45,821 Look up "cirrhosis" in the dictionary. 505 00:20:45,855 --> 00:20:46,922 It means "scarring." 506 00:20:46,956 --> 00:20:48,858 Parents aren't doing or dosing this kid. 507 00:20:48,891 --> 00:20:50,526 How would you know that? 508 00:20:50,560 --> 00:20:51,727 Kid can't talk. 509 00:20:51,761 --> 00:20:53,629 Why'd you think I took this case? 510 00:20:53,663 --> 00:20:54,830 He's not gonna give away the ending. 511 00:20:54,864 --> 00:20:56,065 They quit their jobs for him. 512 00:20:56,098 --> 00:20:58,434 Yes, they are everything 513 00:20:58,468 --> 00:20:59,735 you'd want in a parent. 514 00:20:59,769 --> 00:21:02,872 Unfortunately, their kid is nothing you'd want. 515 00:21:02,905 --> 00:21:05,508 When a baby is born, it's perfect. 516 00:21:05,541 --> 00:21:07,810 Little fingers, little toes. 517 00:21:07,843 --> 00:21:09,645 Plump, perfect, pink. 518 00:21:09,679 --> 00:21:12,682 And brimming with unbridled potential. 519 00:21:12,715 --> 00:21:14,584 But then it's downhill. 520 00:21:14,617 --> 00:21:16,686 Some hills steeper than others. 521 00:21:16,719 --> 00:21:19,622 Parents get off on their kids' accomplishments-- 522 00:21:19,655 --> 00:21:21,557 (toy) Bend over and relax. 523 00:21:21,591 --> 00:21:22,492 Cute. 524 00:21:22,525 --> 00:21:24,860 They'll annoy you with trophy rooms 525 00:21:24,894 --> 00:21:26,396 and report cards. 526 00:21:26,429 --> 00:21:28,598 Hell, they'll even show you a purple cow 527 00:21:28,631 --> 00:21:31,834 and tell you what a keen eye for color their kid has. 528 00:21:38,841 --> 00:21:40,510 But this kid... 529 00:21:40,543 --> 00:21:42,077 He doesn't smile, he doesn't hug them, 530 00:21:42,111 --> 00:21:43,078 he doesn't laugh. 531 00:21:43,112 --> 00:21:45,648 His parents get nothing-- the right to brag 532 00:21:45,681 --> 00:21:47,650 that their kid picked orange juice out of a lineup. 533 00:21:47,683 --> 00:21:50,386 So you figure they slip the kid a mickey 534 00:21:50,420 --> 00:21:51,554 so they don't have to deal. 535 00:21:51,587 --> 00:21:53,523 Do a biopsy to confirm cirrhosis. 536 00:21:53,556 --> 00:21:55,391 And don't try and pawn it off on Wilson-- 537 00:21:55,425 --> 00:21:57,393 He's gonna be busy with Cuddy. 538 00:22:03,098 --> 00:22:05,100 My parents loved me unconditionally. 539 00:22:05,134 --> 00:22:06,936 Get out of here. 540 00:22:10,940 --> 00:22:12,942 Don't you think the restraining order's a little much? 541 00:22:12,975 --> 00:22:14,710 He's not actually going to have sex 542 00:22:14,744 --> 00:22:15,945 with a 17-year-old patient. 543 00:22:15,978 --> 00:22:17,513 I didn't think he was gonna ask me 544 00:22:17,547 --> 00:22:18,948 to dig a bloodstained carpet 545 00:22:18,981 --> 00:22:20,049 out of a dumpster, either. 546 00:22:20,082 --> 00:22:22,084 It might be easier in the long run. 547 00:22:24,620 --> 00:22:28,691 Are we stopping here so House doesn't find us? 548 00:22:28,724 --> 00:22:30,693 Unless you want to make out. 549 00:22:32,695 --> 00:22:34,730 You want me to surrender to House's coup? 550 00:22:34,764 --> 00:22:37,600 No, no, you proactively... 551 00:22:37,633 --> 00:22:39,769 give him what he wants. 552 00:22:39,802 --> 00:22:42,705 I defeat him by surrendering to him. 553 00:22:42,738 --> 00:22:43,839 He'll never see it coming. 554 00:22:43,873 --> 00:22:45,541 Look, I'll pay for it myself. 555 00:22:45,575 --> 00:22:47,743 What is it, a thousand bucks to carpet a room? 556 00:22:47,777 --> 00:22:49,078 Actually, it's 400. 557 00:22:49,111 --> 00:22:50,880 Oh-- Not doing it. 558 00:22:56,686 --> 00:22:58,888 Liver biopsy? 559 00:22:58,921 --> 00:23:00,723 They're doing it now. 560 00:23:00,756 --> 00:23:02,191 How's it going? 561 00:23:02,224 --> 00:23:03,959 Like a biopsy. Needles, cells. 562 00:23:03,993 --> 00:23:05,561 Screaming. Good to hear. 563 00:23:05,595 --> 00:23:07,062 What'd you find in the stool sample? 564 00:23:07,096 --> 00:23:09,599 You were too busy bothering Cuddy, 565 00:23:09,632 --> 00:23:11,534 but as discussed, it was negative for parasites. 566 00:23:11,567 --> 00:23:12,702 Can we get out of here? 567 00:23:12,735 --> 00:23:14,604 I didn't ask what you didn't find. 568 00:23:14,637 --> 00:23:16,572 I asked what you did find in the stool sample. 569 00:23:16,606 --> 00:23:17,873 Stool. 570 00:23:17,907 --> 00:23:20,776 And traces of iron, zinc, calcium carbonate. 571 00:23:20,810 --> 00:23:22,478 Can we leave? 572 00:23:22,512 --> 00:23:24,213 What's the matter? You afraid of the man? 573 00:23:24,246 --> 00:23:25,681 [chuckles] 574 00:23:25,715 --> 00:23:27,149 Uh-oh. 575 00:23:28,217 --> 00:23:29,819 Too late. 576 00:23:31,186 --> 00:23:32,922 Leave my stuff alone! 577 00:23:32,955 --> 00:23:35,257 You have a meeting with a Guggenheim in 15 minutes. 578 00:23:35,290 --> 00:23:36,759 Wearing that? 579 00:23:36,792 --> 00:23:37,993 I'm gonna count to three, 580 00:23:38,027 --> 00:23:39,595 and then I'm gonna fire you. 581 00:23:39,629 --> 00:23:40,630 One-- Calcium carbonate, 582 00:23:40,663 --> 00:23:42,598 that's an antidiarrheal, right? 583 00:23:42,632 --> 00:23:44,767 Two. You think that's significant? 584 00:23:44,800 --> 00:23:47,970 You think hard poops is significant? 585 00:23:48,003 --> 00:23:49,171 Two and a half? 586 00:23:50,673 --> 00:23:52,842 Never threaten unless you're ready to deliver. 587 00:23:52,875 --> 00:23:54,544 Makes you look weak. 588 00:23:54,577 --> 00:23:55,811 Thank God you don't have children. 589 00:23:55,845 --> 00:23:57,179 [phone rings] 590 00:23:58,748 --> 00:24:00,750 Dr. Cuddy. 591 00:24:02,918 --> 00:24:05,087 Take a message. 592 00:24:05,120 --> 00:24:08,624 Your patient is being rushed to cardiac ICU. 593 00:24:08,658 --> 00:24:10,693 Wow. 594 00:24:10,726 --> 00:24:15,297 That's like the one thing that would get me outta here. 595 00:24:15,330 --> 00:24:16,732 I'm sorry, you can't come in here now. 596 00:24:16,766 --> 00:24:17,767 What's going on? 597 00:24:20,803 --> 00:24:22,237 [monitors beeping] 598 00:24:22,271 --> 00:24:24,607 He's in V-fib. 599 00:24:29,078 --> 00:24:30,813 Clear. 600 00:24:30,846 --> 00:24:31,881 Charging. 601 00:24:31,914 --> 00:24:33,215 Clear. Charging. 602 00:24:33,248 --> 00:24:34,850 Clear. 603 00:24:34,884 --> 00:24:36,819 Charging. Clear. 604 00:24:49,031 --> 00:24:50,766 He's stable for the moment. 605 00:24:50,800 --> 00:24:53,035 First-degree atrial ventricular block. 606 00:24:53,068 --> 00:24:54,570 Okay. 607 00:24:54,604 --> 00:24:55,671 What else do we know? 608 00:24:55,705 --> 00:24:57,573 His liver's damaged; pleural effusion 609 00:24:57,607 --> 00:24:58,507 compromised his lung function. 610 00:24:58,540 --> 00:25:00,643 (Chase) Biopsy was negative for cirrhosis. 611 00:25:00,676 --> 00:25:03,012 Parents didn't poison their son. 612 00:25:03,045 --> 00:25:06,849 It's not his liver, his heart, or his lungs. 613 00:25:06,882 --> 00:25:09,852 It's the calcium carbonate in his stool. 614 00:25:09,885 --> 00:25:10,920 Kid was constipated. 615 00:25:10,953 --> 00:25:12,688 Parents probably just overdid it. 616 00:25:12,722 --> 00:25:14,690 Or they didn't do it at all. 617 00:25:14,724 --> 00:25:16,125 Calcium carbonate's 618 00:25:16,158 --> 00:25:17,727 also what's in chalk. 619 00:25:17,760 --> 00:25:18,861 So he ate some chalk. 620 00:25:18,894 --> 00:25:20,896 It isn't toxic--sure didn't cause the pleural effusion. 621 00:25:20,930 --> 00:25:22,732 Forget the chalk. 622 00:25:22,765 --> 00:25:24,333 You just said it was about the chalk. 623 00:25:24,366 --> 00:25:25,801 Yes, and then I said, "Forget the chalk." 624 00:25:25,835 --> 00:25:27,803 You must be very confused. 625 00:25:27,837 --> 00:25:29,138 This kid's got pica. 626 00:25:29,171 --> 00:25:31,206 Take him to a buffet, he's gonna eat the table. 627 00:25:31,240 --> 00:25:32,708 Or lead paint. 628 00:25:32,742 --> 00:25:34,176 Level of lead in the blood was normal. 629 00:25:34,209 --> 00:25:35,377 His tox screen was clean. 630 00:25:35,410 --> 00:25:36,578 We're not looking for typical poisons. 631 00:25:36,612 --> 00:25:39,281 We're looking for anything that he can put in his mouth. 632 00:25:39,314 --> 00:25:41,350 Matches, spiders, bricks. 633 00:25:41,383 --> 00:25:43,018 Pressure-treated wood used to contain arsenic. 634 00:25:43,052 --> 00:25:45,087 Even better. Hansel? 635 00:25:45,120 --> 00:25:46,656 Get samples of the gingerbread house. 636 00:25:46,689 --> 00:25:47,890 Bag everything. 637 00:25:56,832 --> 00:25:59,702 Hey. 638 00:26:02,071 --> 00:26:05,007 You could get into a lot of trouble, being here. 639 00:26:05,040 --> 00:26:07,943 I wanted to see you. 640 00:26:07,977 --> 00:26:10,145 Yeah, I got that. 641 00:26:10,179 --> 00:26:11,781 So did everyone else. 642 00:26:11,814 --> 00:26:14,049 They think you're a stalker. 643 00:26:14,083 --> 00:26:15,384 One could argue those people 644 00:26:15,417 --> 00:26:17,653 might be jealous of your attention. 645 00:26:17,687 --> 00:26:19,889 Yes, I actually made that argument. 646 00:26:19,922 --> 00:26:22,357 You going home? 647 00:26:22,391 --> 00:26:25,294 That's the plan. 648 00:26:25,327 --> 00:26:28,397 In Iceland, the age of consent is 14. 649 00:26:28,430 --> 00:26:30,666 I'm surprised that tourism 650 00:26:30,700 --> 00:26:32,034 isn't a bigger industry up there. 651 00:26:32,067 --> 00:26:34,704 So today I'm jailbait. 652 00:26:34,737 --> 00:26:36,872 But in 22 weeks... 653 00:26:36,906 --> 00:26:40,676 anybody can do anything to me. 654 00:26:42,211 --> 00:26:44,313 Will I be so different in 22 weeks? 655 00:26:44,346 --> 00:26:46,448 22 weeks is enough for an embryo 656 00:26:46,481 --> 00:26:48,450 to grow arms and legs. 657 00:26:48,483 --> 00:26:50,019 It's just a line. 658 00:26:50,052 --> 00:26:51,253 An arbitrary line drawn 659 00:26:51,286 --> 00:26:53,422 by a bunch of sad, old men in robes. 660 00:26:53,455 --> 00:26:54,824 Yeah. 661 00:26:54,857 --> 00:26:56,391 Who cares what judges think? 662 00:26:56,425 --> 00:26:59,995 Didn't think of you as a guy who followed rules 663 00:27:00,029 --> 00:27:02,497 just because they were rules. 664 00:27:06,368 --> 00:27:07,770 You are... 665 00:27:07,803 --> 00:27:09,905 over ten years younger than me. 666 00:27:11,473 --> 00:27:13,108 I said over. 667 00:27:13,142 --> 00:27:15,277 [elevator dings] 668 00:27:16,345 --> 00:27:18,213 Gotta go! House. 669 00:27:18,247 --> 00:27:20,015 Dr. Cuddy! 670 00:27:20,049 --> 00:27:21,751 Uh...do you happen to know 671 00:27:21,784 --> 00:27:22,885 the way to the Icelandic consulate? 672 00:27:22,918 --> 00:27:24,286 This young woman, 673 00:27:24,319 --> 00:27:25,821 a stranger to me, 674 00:27:25,855 --> 00:27:27,790 was just asking directions. 675 00:27:27,823 --> 00:27:29,191 Security was gonna call the police. 676 00:27:29,224 --> 00:27:30,793 I don't want to do that to you. 677 00:27:30,826 --> 00:27:31,794 Go home. 678 00:27:31,827 --> 00:27:32,862 She needed a ride. 679 00:27:32,895 --> 00:27:36,766 She got her on her own, she can get home on her own. 680 00:27:36,799 --> 00:27:38,300 Now. 681 00:27:39,769 --> 00:27:41,771 And if I see you on hospital grounds again, 682 00:27:41,804 --> 00:27:42,972 I will call the police. 683 00:27:56,786 --> 00:27:59,822 After that look, I'm feeling a little frisky. 684 00:27:59,855 --> 00:28:00,956 Looks like you're up. 685 00:28:00,990 --> 00:28:02,925 I'm ovulating. Let's go. 686 00:28:02,958 --> 00:28:04,960 [exhales] 687 00:28:04,994 --> 00:28:06,796 The frisky, it went away. 688 00:28:06,829 --> 00:28:08,998 House, this isn't a game. 689 00:28:13,368 --> 00:28:16,105 If I leave her alone, can I have my carpet back? 690 00:28:16,138 --> 00:28:18,774 No. 691 00:28:18,808 --> 00:28:22,111 If I forget about my carpet, can I have her? 692 00:28:44,333 --> 00:28:46,201 [video game beeping] 693 00:28:48,403 --> 00:28:49,304 Jimsonweed. 694 00:28:49,338 --> 00:28:52,207 Found a small patch of it in his backyard. 695 00:28:52,241 --> 00:28:54,076 Jimsonweed contains atropine. 696 00:28:54,109 --> 00:28:55,310 Poor man's acid. 697 00:28:55,344 --> 00:28:57,312 Our kid's been tripping on Lucy in the sky 698 00:28:57,346 --> 00:28:58,447 with cubic zirconia. 699 00:28:58,480 --> 00:29:01,450 Explains the pleural effusion, the heart arrhythmias. 700 00:29:01,483 --> 00:29:03,452 Meeting here will do nothing to upset Cuddy. 701 00:29:03,485 --> 00:29:04,586 I'm not trying to upset Cuddy. 702 00:29:04,619 --> 00:29:06,555 I'm trying to figure out what's wrong with the patient. 703 00:29:06,588 --> 00:29:07,990 Continue. 704 00:29:08,023 --> 00:29:09,158 I'm done. Jimsonweed 705 00:29:09,191 --> 00:29:10,559 doesn't explain the screaming. 706 00:29:10,592 --> 00:29:12,594 You've obviously never had a bad trip. 707 00:29:12,627 --> 00:29:13,528 I would've thought 708 00:29:13,562 --> 00:29:15,464 you'd try to accomplish two goals at once. 709 00:29:15,497 --> 00:29:17,199 Why can't you be more like 710 00:29:17,232 --> 00:29:19,234 the other age-inappropriate girls who have a thing for me? 711 00:29:19,268 --> 00:29:21,603 Just accept me for me. 712 00:29:21,636 --> 00:29:23,605 Continue. 713 00:29:23,638 --> 00:29:26,441 Treatment for Jimsonweed OD is physostigmine. 714 00:29:26,475 --> 00:29:28,844 Kid's got heart issues. The two don't mix. 715 00:29:28,878 --> 00:29:29,979 We'd better make sure 716 00:29:30,012 --> 00:29:31,346 that's what he's got. 717 00:29:31,380 --> 00:29:33,482 Serum from the lab in Paterson is three days, minimum. 718 00:29:33,515 --> 00:29:35,117 He won't survive three days. 719 00:29:35,150 --> 00:29:37,052 What time does he wake up? 720 00:29:37,086 --> 00:29:39,321 7:35 AM. 721 00:29:39,354 --> 00:29:41,523 Then what? Walk me through it. 722 00:29:41,556 --> 00:29:43,993 7:40 to 7:50, he goes to the toilet, washes his face. 723 00:29:44,026 --> 00:29:45,260 What does this matter? 724 00:29:45,294 --> 00:29:46,595 I'm trying to prove he ate the plant. 725 00:29:46,628 --> 00:29:48,931 His schedule has nothing to do with Jimsonweed. 726 00:29:48,964 --> 00:29:50,499 There are two possibilities-- either the parents 727 00:29:50,532 --> 00:29:53,635 saw him eat the plant, or the kid has unsupervised time 728 00:29:53,668 --> 00:29:56,005 and eats plants instead of playing with blocks. 729 00:29:56,038 --> 00:29:57,072 Even if you find 730 00:29:57,106 --> 00:29:58,540 15 minutes of free time outside, 731 00:29:58,573 --> 00:30:00,042 doesn't mean he spent it eating a bush. 732 00:30:00,075 --> 00:30:01,543 So what do we do? Nothing? 733 00:30:01,576 --> 00:30:03,012 Wait for the kid to tell us? 734 00:30:03,045 --> 00:30:04,346 What? 735 00:30:08,517 --> 00:30:09,952 Where are you going? 736 00:30:09,985 --> 00:30:12,221 To talk to him. 737 00:30:22,631 --> 00:30:24,599 Ever see your son eat a bush? 738 00:30:24,633 --> 00:30:25,634 I haven't. 739 00:30:25,667 --> 00:30:27,236 I've only ever seen him eat what-- 740 00:30:27,269 --> 00:30:29,371 (House) Adam, you ate something at your house. 741 00:30:29,404 --> 00:30:30,572 Something that made you sick. 742 00:30:30,605 --> 00:30:32,374 I need you to show me what you ate. 743 00:30:32,407 --> 00:30:33,475 [whining] 744 00:30:33,508 --> 00:30:34,977 He can't answer you. 745 00:30:35,010 --> 00:30:36,345 Neither can you. 746 00:30:36,378 --> 00:30:38,313 Okay. 747 00:30:38,347 --> 00:30:41,583 This is your backyard. 748 00:30:41,616 --> 00:30:43,552 You may know it as Mel's Diner. 749 00:30:43,585 --> 00:30:44,920 This is your sandbox. 750 00:30:44,954 --> 00:30:47,189 Your jungle gym. 751 00:30:47,222 --> 00:30:48,457 And under it is this. 752 00:30:48,490 --> 00:30:51,593 [Adam whining] 753 00:30:51,626 --> 00:30:53,929 I need to know if you ate this, Adam. 754 00:30:53,963 --> 00:30:55,564 [loud whine] 755 00:30:55,597 --> 00:30:57,299 He doesn't know what you want. 756 00:30:57,332 --> 00:30:58,633 Adam, you have to tell me. 757 00:30:58,667 --> 00:31:01,136 Because if you don't... 758 00:31:01,170 --> 00:31:02,604 [agitated whine] 759 00:31:02,637 --> 00:31:05,307 It'll be game over. 760 00:31:05,340 --> 00:31:06,708 You'll be dead. 761 00:31:06,741 --> 00:31:08,610 What the hell are you doing? 762 00:31:08,643 --> 00:31:10,379 (House) Show me what you ate. 763 00:31:10,412 --> 00:31:11,513 Adam. 764 00:31:11,546 --> 00:31:14,449 Show me what you ate. 765 00:31:35,737 --> 00:31:37,206 Adam? Honey? 766 00:31:37,239 --> 00:31:39,241 Adam? 767 00:31:50,152 --> 00:31:52,254 [comical Southern accent] Come on in, brothers and sister! 768 00:31:52,287 --> 00:31:54,556 Welcome to the house of the Lord. 769 00:31:54,589 --> 00:31:57,226 (Cameron) House, come on. The chapel? 770 00:31:57,259 --> 00:31:58,460 We have been blessed 771 00:31:58,493 --> 00:32:00,462 with the miracle of a new symptom. 772 00:32:00,495 --> 00:32:02,664 Brother, can you testify as to why 773 00:32:02,697 --> 00:32:04,633 this poor child's eyeball 774 00:32:04,666 --> 00:32:07,069 rolled back into his head? 775 00:32:07,102 --> 00:32:10,205 It's consistent with Jimsonweed poisoning--ocular paralysis. 776 00:32:10,239 --> 00:32:11,273 [whispering] Sorry. 777 00:32:11,306 --> 00:32:13,742 The wicked shall deceive ye, because they have turned 778 00:32:13,775 --> 00:32:16,078 from the Lord and are idiots. 779 00:32:16,111 --> 00:32:17,379 [normal voice] His ocular muscle 780 00:32:17,412 --> 00:32:18,413 didn't paralyze, it pirouetted. 781 00:32:18,447 --> 00:32:19,648 M.S. 782 00:32:19,681 --> 00:32:21,550 [comical accent] It is easier for a wise man 783 00:32:21,583 --> 00:32:23,018 to gain access to heaven-- 784 00:32:23,052 --> 00:32:25,054 Will you stop doing that? Just say "Not M.S." 785 00:32:25,087 --> 00:32:26,155 (Chase) A stroke. 786 00:32:26,188 --> 00:32:28,123 Bleed in the brain. 787 00:32:28,157 --> 00:32:29,291 [normally] We'd be seeing other symptoms besides 788 00:32:29,324 --> 00:32:31,026 a single eye misalignment. 789 00:32:31,060 --> 00:32:33,162 Like a coma. And you've already testified. 790 00:32:33,195 --> 00:32:34,396 (Foreman) It's a tumor. 791 00:32:34,429 --> 00:32:36,398 And all the imaging just missed it? 792 00:32:36,431 --> 00:32:37,799 It's a microtumor. 793 00:32:37,832 --> 00:32:39,168 Started in his lung, 794 00:32:39,201 --> 00:32:40,001 which caused the pleural effusion. 795 00:32:40,035 --> 00:32:42,137 Then it metastasized to his liver, 796 00:32:42,171 --> 00:32:43,238 which made it slough cells. 797 00:32:43,272 --> 00:32:46,075 And then went to his brain, 798 00:32:46,108 --> 00:32:47,142 behind the eye, which caused it 799 00:32:47,176 --> 00:32:48,643 to roll back into his head. 800 00:32:48,677 --> 00:32:51,080 So he has three tumors and we missed all of them. 801 00:32:51,113 --> 00:32:53,415 What's the opposite of a miracle? 802 00:32:53,448 --> 00:32:54,783 I have a better chance of finding it 803 00:32:54,816 --> 00:32:55,684 now that I know exactly where to look. 804 00:32:55,717 --> 00:32:59,354 So...unless you have a better idea, 805 00:32:59,388 --> 00:33:02,091 I'm gonna go CT his head. 806 00:33:02,124 --> 00:33:04,693 And then, if-- if I have to, 807 00:33:04,726 --> 00:33:06,195 remove his eye. 808 00:33:08,197 --> 00:33:10,732 You remove this kid's eye, 809 00:33:10,765 --> 00:33:12,601 he's only gonna be half as good 810 00:33:12,634 --> 00:33:15,770 at not making eye contact. 811 00:33:26,115 --> 00:33:28,117 (Cuddy) Hello? 812 00:33:28,150 --> 00:33:30,219 Hello? 813 00:33:31,886 --> 00:33:34,055 Hello? 814 00:33:34,856 --> 00:33:37,092 I have sad news for you. 815 00:33:37,126 --> 00:33:38,327 She doesn't love you. 816 00:33:38,360 --> 00:33:41,096 You're ugly when you're jealous. 817 00:33:41,130 --> 00:33:42,497 She showed up at my house last night. 818 00:33:42,531 --> 00:33:43,365 Came on to me. 819 00:33:43,398 --> 00:33:46,135 She's even more perfect than I thought. 820 00:33:46,168 --> 00:33:47,436 House. 821 00:33:47,469 --> 00:33:48,837 She's sick. 822 00:33:48,870 --> 00:33:51,840 You say "sick," I say "freestylin'." 823 00:33:51,873 --> 00:33:54,109 The girl will have sex with an invertebrate. 824 00:33:54,143 --> 00:33:55,144 Come on. 825 00:33:55,177 --> 00:33:56,178 You're not that bad. 826 00:33:56,211 --> 00:33:58,180 She has a problem. 827 00:33:58,213 --> 00:33:58,913 You're not doing her 828 00:33:58,947 --> 00:34:00,515 any favors by indulging her. 829 00:34:00,549 --> 00:34:01,816 Why would you lie like this? 830 00:34:01,850 --> 00:34:04,153 Do you not have room in your heart for love? 831 00:34:04,186 --> 00:34:05,187 You don't believe me. 832 00:34:05,220 --> 00:34:06,621 I didn't believe the kids 833 00:34:06,655 --> 00:34:08,157 when they said that Susie was sleeping with Johnny. 834 00:34:08,190 --> 00:34:10,325 I didn't believe them then, I don't believe them now. 835 00:34:10,359 --> 00:34:12,694 I don't care that Susie married Johnny--he's mine. 836 00:34:13,695 --> 00:34:15,430 She has a mole on her right breast, 837 00:34:15,464 --> 00:34:16,531 just below the nipple. 838 00:34:16,565 --> 00:34:18,333 No, she doesn't. 839 00:34:18,367 --> 00:34:19,668 You've seen her breasts? 840 00:34:19,701 --> 00:34:21,136 It was a medical exam. 841 00:34:21,170 --> 00:34:22,404 I was listening to her heart. 842 00:34:22,437 --> 00:34:26,341 It went, "Greg-House, Greg-House, Greg-House." 843 00:34:26,375 --> 00:34:28,243 Fine, I'm lying. 844 00:34:28,277 --> 00:34:30,879 But she did come back. 845 00:34:30,912 --> 00:34:33,182 She's locked up in my office. 846 00:34:33,215 --> 00:34:34,916 I was hoping you could talk to her. 847 00:34:34,949 --> 00:34:37,719 Put an end to this. 848 00:34:52,234 --> 00:34:53,602 Listen to me. 849 00:34:53,635 --> 00:34:57,572 Do you have any idea what you'd have to look forward to 850 00:34:57,606 --> 00:34:59,641 if you stayed with me? 851 00:34:59,674 --> 00:35:02,811 Nine chances out of ten, we'd both wind up in a jail. 852 00:35:02,844 --> 00:35:06,581 You're only saying that to make me go. 853 00:35:06,615 --> 00:35:08,517 I'm saying it 'cause it's true. 854 00:35:12,221 --> 00:35:15,257 Inside of us, we both know that you belong with Victor. 855 00:35:17,292 --> 00:35:19,461 Is there a Victor in your class? 856 00:35:22,664 --> 00:35:25,567 If you're not with someone your age, 857 00:35:25,600 --> 00:35:27,369 you'll regret it. 858 00:35:27,402 --> 00:35:29,438 Maybe not today, maybe not tomorrow, 859 00:35:29,471 --> 00:35:30,639 but soon. 860 00:35:30,672 --> 00:35:32,474 And for the rest of your life. 861 00:35:33,942 --> 00:35:35,510 What about us? 862 00:35:35,544 --> 00:35:37,479 We'll always have Fresno. 863 00:35:40,749 --> 00:35:42,417 I'm no good at being noble, 864 00:35:42,451 --> 00:35:43,952 but it doesn't take much to see 865 00:35:43,985 --> 00:35:45,554 that the problems of two little people 866 00:35:45,587 --> 00:35:48,189 don't amount to a hill of beans in this crazy world. 867 00:35:49,791 --> 00:35:51,926 Someday you'll understand that. 868 00:35:54,763 --> 00:35:56,865 Now, now. 869 00:35:56,898 --> 00:36:00,201 Here's looking at you... 870 00:36:05,640 --> 00:36:06,841 Damn. 871 00:36:08,643 --> 00:36:10,945 Was there an earthquake when you were in Fresno? 872 00:36:10,979 --> 00:36:12,414 What? 873 00:36:12,447 --> 00:36:13,915 I ask all my girlfriends that. 874 00:36:13,948 --> 00:36:15,450 Um... 875 00:36:17,752 --> 00:36:19,454 Yeah, a little one. 876 00:36:19,488 --> 00:36:21,623 Damn. 877 00:36:21,656 --> 00:36:22,924 What? 878 00:36:22,957 --> 00:36:24,459 What, what is it? 879 00:36:24,493 --> 00:36:26,027 It's not love. 880 00:36:26,060 --> 00:36:28,797 You have a spore in your brain. 881 00:36:28,830 --> 00:36:30,999 Coccidioides immitis. 882 00:36:31,032 --> 00:36:32,467 California's full of 'em. 883 00:36:32,501 --> 00:36:33,502 They get an earthquake, 884 00:36:33,535 --> 00:36:35,270 they get released into the air, you breathe it in, 885 00:36:35,304 --> 00:36:36,538 you get a cold... 886 00:36:36,571 --> 00:36:38,940 Turns into sinus congestion, aches, weakness... 887 00:36:38,973 --> 00:36:41,643 milky tears... and sometimes... 888 00:36:41,676 --> 00:36:45,547 a loss of inhibition and judgment. 889 00:36:47,081 --> 00:36:48,717 Damn! 890 00:36:48,750 --> 00:36:49,918 So... 891 00:36:49,951 --> 00:36:51,986 Loving you? 892 00:36:52,020 --> 00:36:54,356 Wanting to have sex with you? 893 00:36:54,389 --> 00:36:56,758 It was all just... the spores talking? 894 00:37:01,530 --> 00:37:02,997 You'll probably live. 895 00:37:06,768 --> 00:37:07,936 Damn. 896 00:37:32,494 --> 00:37:33,528 Hey! 897 00:37:33,562 --> 00:37:35,764 Don't touch his eye. 898 00:37:35,797 --> 00:37:38,299 This is an appendectomy. 899 00:37:40,869 --> 00:37:43,505 Like I said, don't touch his eye. 900 00:37:46,741 --> 00:37:47,876 Why isn't he in surgery? 901 00:37:47,909 --> 00:37:49,944 Well, some emergency bumped him. 902 00:37:49,978 --> 00:37:51,045 We've got another room in ten minutes. 903 00:37:51,079 --> 00:37:52,547 You're not taking him in. 904 00:37:52,581 --> 00:37:53,648 Kill the lights. 905 00:37:56,551 --> 00:37:58,353 He was seeing them all the time. 906 00:37:59,854 --> 00:38:00,789 What are you looking for? 907 00:38:00,822 --> 00:38:02,757 And he was telling us what he was seeing. 908 00:38:02,791 --> 00:38:04,493 Telling us exactly what was wrong with him. 909 00:38:04,526 --> 00:38:06,928 Drawing them for us over and over again. 910 00:38:06,961 --> 00:38:09,631 Nobody knew how to speak "autistic." 911 00:38:09,664 --> 00:38:12,634 When I asked him what he ate, he even told me that. 912 00:38:12,667 --> 00:38:13,702 What are you talking about? 913 00:38:13,735 --> 00:38:14,969 What was he seeing? 914 00:38:16,838 --> 00:38:19,941 Hello, my pretties. 915 00:38:19,974 --> 00:38:21,510 It's not a tumor, Foreman. 916 00:38:21,543 --> 00:38:24,012 It's worms. Swimming in his eye. 917 00:38:24,045 --> 00:38:27,916 Animal makes potty in the sandbox. 918 00:38:27,949 --> 00:38:31,820 Boy plays in the sandbox, boy eats the sand. 919 00:38:31,853 --> 00:38:33,922 You can probably tell where this is going by now. 920 00:38:33,955 --> 00:38:35,624 Stool samples were negative for parasites. 921 00:38:35,657 --> 00:38:36,658 Raccoon roundworms 922 00:38:36,691 --> 00:38:38,527 are not excreted by their human host. 923 00:38:38,560 --> 00:38:39,861 Cameron tested the sand. 924 00:38:39,894 --> 00:38:41,596 All of it? 925 00:38:41,630 --> 00:38:44,032 Worms spread from his gut to the rest of his body. 926 00:38:44,065 --> 00:38:45,734 They attacked his lungs. 927 00:38:45,767 --> 00:38:47,669 That's what made him scream and caused the effusion. 928 00:38:47,702 --> 00:38:49,971 They invade his liver, sending dead liver cells 929 00:38:50,004 --> 00:38:51,673 coursing through his system. 930 00:38:51,706 --> 00:38:53,508 They attack his eye and the muscles surrounding it, 931 00:38:53,542 --> 00:38:56,911 making his eyeball do a backflip. 932 00:38:56,945 --> 00:38:59,614 Laser photocoagulation to fix the eye 933 00:38:59,648 --> 00:39:00,949 and a high dose of benzimidazole 934 00:39:00,982 --> 00:39:03,051 to kill the worms. Wait a minute. 935 00:39:03,084 --> 00:39:04,453 That's it? 936 00:39:04,486 --> 00:39:05,820 H-He's gonna be okay? 937 00:39:05,854 --> 00:39:07,956 Good news. 938 00:39:07,989 --> 00:39:12,093 He's gonna be with you for a long, long time. 939 00:39:17,532 --> 00:39:19,067 [door opens] 940 00:39:19,100 --> 00:39:20,869 (Wilson) I'm going to read you something. 941 00:39:20,902 --> 00:39:24,673 "Asperger's Syndrome is a mild and rare form of autism. 942 00:39:24,706 --> 00:39:26,841 "It is typically characterized by difficulty 943 00:39:26,875 --> 00:39:29,844 "establishing friendships and playing with peers, 944 00:39:29,878 --> 00:39:32,046 "trouble accepting conventional social rules, 945 00:39:32,080 --> 00:39:35,049 "and they dislike any change in setting 946 00:39:35,083 --> 00:39:36,050 or routine." 947 00:39:36,084 --> 00:39:37,151 Or broadloom. 948 00:39:37,185 --> 00:39:38,720 It doesn't say that last part, 949 00:39:38,753 --> 00:39:40,088 but you get my point. 950 00:39:40,121 --> 00:39:41,756 House doesn't have Asperger's. 951 00:39:41,790 --> 00:39:43,525 The diagnosis is much simpler. 952 00:39:43,558 --> 00:39:44,626 He's a jerk. 953 00:39:44,659 --> 00:39:46,895 Why do you think he took this case? 954 00:39:46,928 --> 00:39:47,996 Because he believes these parents? 955 00:39:48,029 --> 00:39:51,099 Because he wants to help a young boy? 956 00:39:51,132 --> 00:39:53,067 He sees himself in this kid. 957 00:39:53,101 --> 00:39:56,204 And he's trying to help himself. 958 00:39:56,237 --> 00:39:59,741 He doesn't want this. 959 00:39:59,774 --> 00:40:01,810 He needs it. 960 00:40:15,990 --> 00:40:17,692 You're not autistic. 961 00:40:17,726 --> 00:40:19,027 You don't even have Asperger's. 962 00:40:19,060 --> 00:40:20,962 You wish you did. 963 00:40:20,995 --> 00:40:23,231 It would exempt you from the rules. 964 00:40:23,264 --> 00:40:25,834 Give you freedom, absolve you of responsibility. 965 00:40:25,867 --> 00:40:28,102 Let you date 17-year-olds. 966 00:40:28,136 --> 00:40:30,171 But most important, it would mean 967 00:40:30,204 --> 00:40:32,006 that you're not just a jerk. 968 00:40:32,040 --> 00:40:36,244 At what point does a person endlessly lecturing someone 969 00:40:36,277 --> 00:40:37,846 make him a jerk? 970 00:40:43,918 --> 00:40:47,188 Your first tongue kiss... 971 00:40:47,221 --> 00:40:51,192 an eight on the happiness scale. 972 00:40:51,225 --> 00:40:54,963 Your child being snatched back from the brink of death... 973 00:40:54,996 --> 00:40:55,964 that's a ten. 974 00:40:58,567 --> 00:41:03,538 But they're clocking in at a very tepid 6.5, 975 00:41:03,572 --> 00:41:07,676 because they know what they have to go back to. 976 00:41:12,781 --> 00:41:13,982 Uh, listen... 977 00:41:16,618 --> 00:41:18,086 Thanks. 978 00:41:18,119 --> 00:41:20,922 You saved his life. 979 00:41:20,955 --> 00:41:22,724 Yeah, I know. 980 00:41:22,757 --> 00:41:24,659 See ya. 981 00:41:36,270 --> 00:41:39,240 [emotional piano music] 982 00:41:39,273 --> 00:41:47,281 * 983 00:42:19,047 --> 00:42:21,082 That was so good. 984 00:42:32,994 --> 00:42:35,196 That was a ten. 985 00:42:35,229 --> 00:42:38,166 [Ben Harper's Waiting on an Angel] 986 00:42:38,199 --> 00:42:46,207 * 987 00:42:55,049 --> 00:42:57,185 All change is bad? 988 00:42:58,286 --> 00:43:00,354 It's not true, you know. 67399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.