Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,485 --> 00:00:10,587
(House)
He's got a temperature
of 103.
2
00:00:10,621 --> 00:00:12,189
And why do we care?
3
00:00:12,223 --> 00:00:13,790
Because we're
human beings.
4
00:00:13,824 --> 00:00:15,759
It's what we do.
5
00:00:15,792 --> 00:00:17,194
He said he was
at a luncheon meeting.
6
00:00:17,228 --> 00:00:19,196
You took his history?
7
00:00:19,230 --> 00:00:20,231
Guy looks like Harpo.
8
00:00:20,264 --> 00:00:21,465
You should see him.
9
00:00:21,498 --> 00:00:24,801
You asked him what book
he's currently reading.
10
00:00:24,835 --> 00:00:26,637
(House)
It's hilarious
to watch him try and talk.
11
00:00:26,670 --> 00:00:28,672
I asked him anything
I could think of.
12
00:00:28,705 --> 00:00:30,541
Favorite color:
13
00:00:30,574 --> 00:00:31,742
"Bwoo."
14
00:00:31,775 --> 00:00:34,545
Favorite dessert topping?
15
00:00:36,647 --> 00:00:39,283
Trust me, you never know
what fact may prove
16
00:00:39,316 --> 00:00:40,684
the key to saving your life.
17
00:00:40,717 --> 00:00:44,455
Whipped cweam.
18
00:00:44,488 --> 00:00:46,157
(House)
I asked him if he was sure.
19
00:00:46,190 --> 00:00:47,558
Where are you going?
20
00:00:47,591 --> 00:00:48,625
You're an ass.
21
00:00:48,659 --> 00:00:50,194
I know.
22
00:00:50,227 --> 00:00:51,628
Where are you going?
23
00:00:51,662 --> 00:00:52,663
This is either a toxin,
an infection,
24
00:00:52,696 --> 00:00:54,231
or an allergic reaction.
25
00:00:54,265 --> 00:00:56,633
I assume you gave him epi,
so that rules out allergies.
26
00:00:56,667 --> 00:00:58,735
Put him on antibiotics
in case it's an infection.
27
00:00:58,769 --> 00:00:59,670
And if it's a toxin,
28
00:00:59,703 --> 00:01:01,205
we'll keep him here
overnight,
29
00:01:01,238 --> 00:01:03,374
let the swelling go down,
send him home.
30
00:01:03,407 --> 00:01:05,276
I'm going to the movies.
31
00:01:05,309 --> 00:01:07,811
Which one of you is House?
32
00:01:09,580 --> 00:01:10,714
The skinny brunette.
33
00:01:10,747 --> 00:01:13,717
No, that's
Dr. Cameron.
34
00:01:13,750 --> 00:01:15,652
I'm skinny.
35
00:01:15,686 --> 00:01:16,920
How do you know her name?
36
00:01:16,953 --> 00:01:18,589
I was a patient of yours.
37
00:01:18,622 --> 00:01:20,557
Oh, well, if you want to leave
the chocolates downstairs--
38
00:01:20,591 --> 00:01:21,625
[gunshot]
39
00:01:26,197 --> 00:01:27,164
Stay!
40
00:01:27,198 --> 00:01:28,432
Stay away from him.
41
00:01:32,769 --> 00:01:34,805
Shocking, isn't it?
42
00:01:36,607 --> 00:01:38,409
Who'd want to hurt you?
43
00:01:40,477 --> 00:01:41,445
[gunshot]
44
00:01:41,478 --> 00:01:44,448
[Massive Attack's Teardrop]
45
00:01:44,481 --> 00:01:52,489
*
46
00:02:36,867 --> 00:02:39,670
You're pathetic.
47
00:02:41,872 --> 00:02:44,708
Judging by the growth,
48
00:02:44,741 --> 00:02:48,412
I'd say I've been
unconscious for two days.
49
00:02:48,445 --> 00:02:50,414
Have you been sitting there
the whole time?
No.
50
00:02:50,447 --> 00:02:52,783
Judging by the oily buildup
in your hair,
51
00:02:52,816 --> 00:02:54,351
I'd say you're lying.
52
00:02:54,385 --> 00:02:55,552
I was scared.
53
00:02:55,586 --> 00:02:56,887
Pardon me for caring.
54
00:02:58,622 --> 00:02:59,590
Did I lose any organs?
55
00:02:59,623 --> 00:03:01,758
The bullet to your abdomen
pierced your stomach,
56
00:03:01,792 --> 00:03:03,660
nicked the bowel,
lodged in the posterior rib.
57
00:03:03,694 --> 00:03:06,463
Well, I always say,
if you're gonna get shot,
58
00:03:06,497 --> 00:03:07,764
do it in a hospital.
59
00:03:07,798 --> 00:03:08,932
The one in your neck--
60
00:03:08,965 --> 00:03:10,601
I don't remember that one.
61
00:03:10,634 --> 00:03:12,869
Went right through,
severed your jugular.
62
00:03:12,903 --> 00:03:14,538
The shooter turns out
to be a guy--
63
00:03:14,571 --> 00:03:15,939
Don't care.
64
00:03:15,972 --> 00:03:18,675
You don't care why a guy
walked into a hospital
65
00:03:18,709 --> 00:03:19,843
and shot a doctor?
66
00:03:19,876 --> 00:03:21,345
Shot you?
67
00:03:21,378 --> 00:03:23,547
I assume his reasoning
was faulty.
68
00:03:24,681 --> 00:03:26,550
So what was it?
Infection?
69
00:03:26,583 --> 00:03:28,552
The surgery went fine.
You've had no post-op--
70
00:03:28,585 --> 00:03:29,753
Not me.
71
00:03:29,786 --> 00:03:30,787
Patient.
72
00:03:30,821 --> 00:03:31,655
Harpo.
73
00:03:31,688 --> 00:03:33,624
You just got shot, House.
74
00:03:33,657 --> 00:03:34,825
You should rest.
75
00:03:34,858 --> 00:03:35,959
I got shot.
76
00:03:35,992 --> 00:03:38,595
Diagnostically boring.
77
00:03:38,629 --> 00:03:40,497
Big fat tongue,
on the other hand...
78
00:03:40,531 --> 00:03:41,632
endlessly entertaining.
79
00:03:41,665 --> 00:03:43,567
We biopsied his tongue.
80
00:03:43,600 --> 00:03:46,002
(House)
And it was negative.
81
00:03:47,338 --> 00:03:49,706
And the blood tests
were negative.
82
00:03:49,740 --> 00:03:51,508
I didn't say
we did blood tests.
83
00:03:51,542 --> 00:03:52,809
You don't biopsy a tongue
84
00:03:52,843 --> 00:03:54,745
unless you have
to biopsy a tongue.
85
00:03:54,778 --> 00:03:56,313
And you don't have to
biopsy a tongue
86
00:03:56,347 --> 00:03:57,714
unless you've already
come up with nothing
87
00:03:57,748 --> 00:04:00,784
on a routine battery of tests
which don't involve
88
00:04:00,817 --> 00:04:01,752
torturing your patient.
89
00:04:01,785 --> 00:04:02,753
Any new symptoms?
90
00:04:02,786 --> 00:04:06,490
Other than the increased
intracranial pressure?
91
00:04:06,523 --> 00:04:08,759
Any guesses on how
I figured that one out?
92
00:04:12,429 --> 00:04:14,765
You knew the next step
would be a lumbar puncture.
93
00:04:14,798 --> 00:04:16,533
A lumbar puncture
would almost certainly
94
00:04:16,567 --> 00:04:17,734
give us a definitive answer.
95
00:04:17,768 --> 00:04:19,770
Since we don't have
a definitive answer,
96
00:04:19,803 --> 00:04:21,672
we must not have done an LP,
and the most common reason
97
00:04:21,705 --> 00:04:24,808
to not do an LP is increased
intracranial pressure.
98
00:04:27,778 --> 00:04:31,682
He was shot by security
trying to--
99
00:04:31,715 --> 00:04:32,683
House, what are you--
100
00:04:32,716 --> 00:04:34,050
House.
101
00:04:34,084 --> 00:04:35,486
I'm talking to Cuddy.
102
00:04:35,519 --> 00:04:38,389
Lie down.
You've got to be in pain.
103
00:04:38,422 --> 00:04:40,824
Not today.
104
00:04:40,857 --> 00:04:44,928
Today I'm on morphine.
105
00:04:44,961 --> 00:04:46,397
You're going to
rip your stitches out.
106
00:04:46,430 --> 00:04:48,432
Check Harpo's trash.
107
00:04:48,465 --> 00:04:49,633
Forget about the patient.
108
00:04:49,666 --> 00:04:50,901
Come on.
109
00:04:50,934 --> 00:04:52,836
You're curious.
110
00:04:52,869 --> 00:04:53,970
Trash?
111
00:04:54,004 --> 00:04:55,672
You don't know
what I'm talking about,
112
00:04:55,706 --> 00:04:56,807
but you know it's good.
113
00:04:56,840 --> 00:04:58,442
You can't just be
walking around.
114
00:04:58,475 --> 00:04:59,676
Well, then stop me.
115
00:04:59,710 --> 00:05:01,111
You've lost blood--
Physically stop me.
116
00:05:01,144 --> 00:05:02,713
You could damage--
You can't.
117
00:05:02,746 --> 00:05:04,781
Because that would involve
physically touching me,
118
00:05:04,815 --> 00:05:07,484
and then things would get
so sexually charged--
119
00:05:12,623 --> 00:05:13,790
I'm twice your size.
120
00:05:13,824 --> 00:05:15,792
Get your hands off me.
121
00:05:17,794 --> 00:05:18,862
Everything that lives, eats.
122
00:05:18,895 --> 00:05:20,497
Everything that eats, poops.
123
00:05:20,531 --> 00:05:22,466
That's why every organ
has a sanitation department.
124
00:05:22,499 --> 00:05:23,867
The lymph system.
125
00:05:23,900 --> 00:05:25,068
Whatever's doing the damage
126
00:05:25,101 --> 00:05:27,137
is dumping its waste
in there.
127
00:05:27,170 --> 00:05:29,039
That's what you meant
by trash.
128
00:05:31,842 --> 00:05:34,578
Biopsy the lymph node
under the jaw.
129
00:05:42,686 --> 00:05:43,954
I'm sorry,
I know it's crazy,
130
00:05:43,987 --> 00:05:45,589
but there's no other place.
131
00:05:45,622 --> 00:05:46,990
It's the ICU.
It stands for intensive care.
132
00:05:47,023 --> 00:05:48,692
He needs intensive care,
so do you.
133
00:05:48,725 --> 00:05:50,093
He needs to be shot again.
134
00:05:50,126 --> 00:05:51,995
He is handcuffed to his bed.
He is sedated.
135
00:05:52,028 --> 00:05:53,464
He's not going to hurt you.
136
00:05:53,497 --> 00:05:54,865
If your security was any good,
137
00:05:54,898 --> 00:05:56,733
I wouldn't have been shot
in the first place.
138
00:05:56,767 --> 00:05:58,502
He is where
he's supposed to be.
139
00:05:58,535 --> 00:05:59,503
Where you're supposed to be--
140
00:05:59,536 --> 00:06:00,571
Who did my surgery?
141
00:06:00,604 --> 00:06:01,438
Gillick, why?
142
00:06:01,472 --> 00:06:02,673
You going to send him
a fruit basket?
143
00:06:02,706 --> 00:06:03,707
He screwed up.
144
00:06:03,740 --> 00:06:05,141
It's annoying enough
145
00:06:05,175 --> 00:06:06,977
dealing with
your Vicodin habit.
146
00:06:07,010 --> 00:06:08,645
Quit upping your morphine.
147
00:06:08,679 --> 00:06:10,847
I'm not.
148
00:06:10,881 --> 00:06:13,116
I'm reducing it.
149
00:06:13,149 --> 00:06:17,854
And you're not in pain?
150
00:06:17,888 --> 00:06:19,823
I'm feeling better.
151
00:06:19,856 --> 00:06:21,825
Gillick is very good.
152
00:06:21,858 --> 00:06:23,026
Your recovery time--
153
00:06:23,059 --> 00:06:25,128
My stomach kills me,
my neck is throbbing,
154
00:06:25,161 --> 00:06:27,698
but my leg feels better.
155
00:06:29,933 --> 00:06:31,802
That's amazing.
156
00:06:31,835 --> 00:06:32,669
It's unbelievable.
157
00:06:32,703 --> 00:06:33,970
Since getting shot
158
00:06:34,004 --> 00:06:35,105
is not an FDA
approved treatment
159
00:06:35,138 --> 00:06:36,607
for anything,
it means something
160
00:06:36,640 --> 00:06:37,974
must have gone wrong
in the surgery.
161
00:06:38,008 --> 00:06:40,477
Yes, terribly...
162
00:06:40,511 --> 00:06:41,745
tragically wrong.
163
00:06:41,778 --> 00:06:43,847
Enjoy the mistake.
164
00:06:43,880 --> 00:06:44,981
He must have nicked something
165
00:06:45,015 --> 00:06:47,651
in my peripheral
nervous system.
166
00:06:47,684 --> 00:06:48,719
If it's alleviating pain,
167
00:06:48,752 --> 00:06:50,053
who knows
what else it's doing?
168
00:06:50,086 --> 00:06:51,755
Get back to the ICU
169
00:06:51,788 --> 00:06:53,657
before you rip out
your stitches,
170
00:06:53,690 --> 00:06:55,025
and I have to chain you
to your bed.
171
00:07:05,869 --> 00:07:06,970
[morphine drip beeps]
172
00:07:12,543 --> 00:07:15,679
[moaning]
173
00:07:16,813 --> 00:07:18,715
Why did you try to kill me?
174
00:07:21,885 --> 00:07:23,787
I didn't.
175
00:07:23,820 --> 00:07:25,722
Then the gun thing
might have been a mistake.
176
00:07:25,756 --> 00:07:29,593
If I'd have killed you,
it would have been over.
177
00:07:29,626 --> 00:07:32,929
I needed you to live.
178
00:07:32,963 --> 00:07:37,067
Because I want
to see you suffer.
179
00:07:42,906 --> 00:07:44,908
[drip alarm beeping]
180
00:07:50,747 --> 00:07:52,816
[pained moans]
181
00:08:05,696 --> 00:08:07,664
Get the needle out of there.
182
00:08:09,666 --> 00:08:10,901
He can't breathe.
183
00:08:18,308 --> 00:08:19,876
House.
184
00:08:24,147 --> 00:08:25,649
The test was negative.
185
00:08:25,682 --> 00:08:26,950
Are you sure you want
to be doing this?
186
00:08:26,983 --> 00:08:29,185
I'm fine.
I think.
187
00:08:29,219 --> 00:08:30,754
Cameron,
you got my records?
188
00:08:30,787 --> 00:08:32,889
They don't like to release
patient's operative notes.
189
00:08:32,923 --> 00:08:34,758
And yet you're holding them.
190
00:08:34,791 --> 00:08:36,760
And whispering.
191
00:08:36,793 --> 00:08:37,828
He's sleeping.
192
00:08:37,861 --> 00:08:40,997
Yeah.
193
00:08:41,031 --> 00:08:42,699
Killer needs his rest.
194
00:08:42,733 --> 00:08:44,835
Otherwise
he's grumpy all day.
195
00:08:44,868 --> 00:08:45,836
Hey!
196
00:08:45,869 --> 00:08:47,671
Wake up.
197
00:08:47,704 --> 00:08:49,072
Watch me save a life.
198
00:08:49,105 --> 00:08:51,241
Almost for sure it's
some sort of infection.
199
00:08:51,274 --> 00:08:53,744
We've got him on
broad spectrum antibiotics,
200
00:08:53,777 --> 00:08:54,678
but it's not even
slowing the thing down.
201
00:08:54,711 --> 00:08:56,747
Unless we figure out
what type of infection,
202
00:08:56,780 --> 00:08:58,014
we can't treat,
and we can't figure out
203
00:08:58,048 --> 00:08:59,916
what type
because we can't do an LP.
204
00:08:59,950 --> 00:09:02,853
Do an LP.
205
00:09:02,886 --> 00:09:04,220
See what I did there?
206
00:09:04,254 --> 00:09:06,857
Couldn't have done that
if you'd killed me.
207
00:09:06,890 --> 00:09:08,625
We would have done an LP
two days ago if we could have.
208
00:09:08,659 --> 00:09:09,425
But that much pressure,
something's bound to go--
209
00:09:09,459 --> 00:09:11,194
We would have done an LP
two days ago
210
00:09:11,227 --> 00:09:13,697
if the risks hadn't so obviously
outweighed the benefits.
211
00:09:13,730 --> 00:09:15,732
We just cut a hole
in his throat.
212
00:09:15,766 --> 00:09:16,867
The equation has changed.
213
00:09:19,202 --> 00:09:20,771
Couldn't have
put it better myself.
214
00:09:28,745 --> 00:09:30,781
(Foreman)
Pressure...
215
00:09:30,814 --> 00:09:33,884
120 millimeters H2O,
216
00:09:33,917 --> 00:09:35,786
with small visible excursions
217
00:09:35,819 --> 00:09:37,854
related to
respiration and pulse.
218
00:09:37,888 --> 00:09:39,155
Well within normal,
that's good.
219
00:09:39,189 --> 00:09:41,091
No, that's weird.
220
00:09:48,932 --> 00:09:52,202
You want to hear a story?
221
00:09:52,235 --> 00:09:54,871
I have a rule.
222
00:09:54,905 --> 00:09:58,775
People who shoot me
forfeit the right--
223
00:09:58,809 --> 00:10:00,911
My wife was sick.
224
00:10:00,944 --> 00:10:03,013
None of the doctors
could figure out why.
225
00:10:03,046 --> 00:10:06,983
Oh, I know this story.
226
00:10:07,017 --> 00:10:10,220
She died.
227
00:10:10,253 --> 00:10:11,988
So you selected
one of her doctors to kill,
228
00:10:12,022 --> 00:10:13,356
because that would
make everything
229
00:10:13,389 --> 00:10:14,858
right again.
230
00:10:14,891 --> 00:10:16,059
She lived.
231
00:10:16,092 --> 00:10:17,227
You cured her.
232
00:10:19,429 --> 00:10:21,732
I'm truly sorry
I did that.
233
00:10:21,765 --> 00:10:24,701
In the course
of investigating her illness,
234
00:10:24,735 --> 00:10:28,772
you convinced me
that everything was relevant.
235
00:10:28,805 --> 00:10:32,142
You needed the truth.
236
00:10:32,175 --> 00:10:35,345
I confessed to you
that I'd had an affair.
237
00:10:38,281 --> 00:10:40,884
But it turns out
that it had nothing to do
238
00:10:40,917 --> 00:10:42,252
with why she was sick.
239
00:10:42,285 --> 00:10:47,724
Genetic predisposition
to brain aneurysms.
240
00:10:47,758 --> 00:10:50,260
You told her that.
241
00:10:52,796 --> 00:10:56,066
You also told her
about my affair.
242
00:10:56,099 --> 00:10:58,468
And you caught crap,
243
00:10:58,501 --> 00:11:00,170
she left you,
244
00:11:00,203 --> 00:11:02,839
and now I've got to pay
because you couldn't
245
00:11:02,873 --> 00:11:04,174
keep your little killer
in your pants.
246
00:11:07,543 --> 00:11:09,880
She killed herself.
247
00:11:37,874 --> 00:11:41,111
What sort of hospital
has glass walls?
248
00:11:41,144 --> 00:11:43,079
That's my husband.
249
00:11:43,113 --> 00:11:45,348
Really?
250
00:11:45,381 --> 00:11:47,150
You thought I just liked
watching people
251
00:11:47,183 --> 00:11:48,418
get needles poked
in the back?
252
00:11:48,451 --> 00:11:50,821
Nope.
253
00:11:50,854 --> 00:11:53,123
I figured a coworker
or a sister.
254
00:11:53,156 --> 00:11:54,958
Not wife.
255
00:11:54,991 --> 00:11:56,960
Why?
256
00:11:56,993 --> 00:11:59,195
Don't worry.
It's not insulting.
257
00:11:59,229 --> 00:12:01,932
At least not to you.
258
00:12:04,935 --> 00:12:06,837
You're satisfied
by that answer?
259
00:12:06,870 --> 00:12:08,839
You're Dr. House,
aren't you?
260
00:12:08,872 --> 00:12:10,140
You're not going to
shoot me, are you?
261
00:12:10,173 --> 00:12:12,442
You treated
a friend of mine.
262
00:12:12,475 --> 00:12:14,177
She told me you only
talk to people
263
00:12:14,210 --> 00:12:15,478
if you have to.
264
00:12:15,511 --> 00:12:16,446
And then you insult them
265
00:12:16,479 --> 00:12:18,214
while showing off
how insightful you are.
266
00:12:19,850 --> 00:12:22,085
Sevens marry sevens.
267
00:12:22,118 --> 00:12:23,219
Nines marry nines.
268
00:12:23,253 --> 00:12:25,321
Fours marry fours.
269
00:12:25,355 --> 00:12:27,891
Maybe there's some wiggle room
if there's enough money,
270
00:12:27,924 --> 00:12:30,126
or somebody got pregnant.
271
00:12:30,160 --> 00:12:33,029
But you've got at least
three points on your husband,
272
00:12:33,063 --> 00:12:34,497
and your frock says
273
00:12:34,530 --> 00:12:37,100
you didn't do it
for the money.
274
00:12:37,133 --> 00:12:39,269
And your breasts say that
you haven't had any kids.
275
00:12:39,302 --> 00:12:42,438
So you figure my marriage
is a mathematical error?
276
00:12:42,472 --> 00:12:45,141
Numbers don't lie.
277
00:12:45,175 --> 00:12:47,343
We're having trouble
finding out
278
00:12:47,377 --> 00:12:48,578
what infection
your husband has.
279
00:12:48,611 --> 00:12:49,579
The most likely culprit
280
00:12:49,612 --> 00:12:51,514
is an STD.
281
00:12:51,547 --> 00:12:53,249
You want to know
if I've had an affair
282
00:12:53,283 --> 00:12:55,018
with someone
closer to my integer.
283
00:12:55,051 --> 00:12:56,552
And I have to tell you
the truth,
284
00:12:56,586 --> 00:12:57,854
or my husband will die.
285
00:12:57,888 --> 00:13:00,090
Is your friend single?
286
00:13:00,123 --> 00:13:02,092
No.
287
00:13:02,125 --> 00:13:04,861
And I've always been faithful.
288
00:13:06,897 --> 00:13:08,364
(Foreman)
Wow.
289
00:13:08,398 --> 00:13:10,200
I would've bet money
something would go wrong.
290
00:13:10,233 --> 00:13:11,935
Let's rotate him back.
291
00:13:15,638 --> 00:13:17,607
(Foreman)
He's bleeding
into his ocular orbit.
292
00:13:17,640 --> 00:13:19,542
LP wouldn't do this.
293
00:13:21,244 --> 00:13:22,979
Lots of pressure behind.
294
00:13:23,013 --> 00:13:24,080
Gotta relieve it.
295
00:13:30,921 --> 00:13:32,055
What's going on?
296
00:13:32,088 --> 00:13:33,656
What--what are they doing?
297
00:13:33,689 --> 00:13:36,059
I should go.
298
00:13:39,662 --> 00:13:43,233
I seem to have
torn my stitches.
299
00:13:56,546 --> 00:13:58,348
You collapsed in the hall.
300
00:13:58,381 --> 00:14:00,483
Tore your stitches.
301
00:14:00,516 --> 00:14:01,517
I remember.
302
00:14:01,551 --> 00:14:02,919
I was there.
303
00:14:02,953 --> 00:14:04,587
How's your gut?
It's hurting?
304
00:14:04,620 --> 00:14:07,090
You shoot the guy
who sold her the gun?
305
00:14:07,123 --> 00:14:08,691
She locked herself
in the garage,
306
00:14:08,724 --> 00:14:10,526
and she started the car.
307
00:14:10,560 --> 00:14:13,563
You shoot the guy who sold her
the garage door opener?
308
00:14:15,665 --> 00:14:18,201
You're an ass.
309
00:14:18,234 --> 00:14:20,636
That is a bold position to take,
given that I shot you.
310
00:14:20,670 --> 00:14:22,505
The shooting just
makes you an idiot.
311
00:14:22,538 --> 00:14:24,507
You're an ass because you're
trying to wrap it in the flag,
312
00:14:24,540 --> 00:14:25,575
like you did a good thing.
313
00:14:25,608 --> 00:14:27,477
You're an ass
and a hypocrite.
314
00:14:27,510 --> 00:14:28,344
You don't believe in rules.
315
00:14:28,378 --> 00:14:29,712
You do whatever
you think is right.
316
00:14:29,745 --> 00:14:31,447
That's all I did.
317
00:14:31,481 --> 00:14:32,482
You were my role model.
318
00:14:32,515 --> 00:14:33,583
Watch out.
319
00:14:33,616 --> 00:14:35,151
You're getting crumbs
on the flag.
320
00:14:35,185 --> 00:14:36,552
I didn't commit
to honor her.
321
00:14:36,586 --> 00:14:38,321
I didn't commit
to never lie to her.
322
00:14:38,354 --> 00:14:39,255
Well, if you'd
kept your mouth shut,
323
00:14:39,289 --> 00:14:41,324
she'd be alive,
and you wouldn't be shot.
324
00:14:41,357 --> 00:14:43,059
If you'd kept your pistols
in your pants--
325
00:14:43,093 --> 00:14:45,661
It's my fault she's dead.
326
00:14:45,695 --> 00:14:48,364
I know it.
327
00:14:48,398 --> 00:14:50,466
But why can't you admit
328
00:14:50,500 --> 00:14:54,537
that it's maybe just
a little bit yours too?
329
00:14:54,570 --> 00:14:56,372
That maybe it's not just
medical mistakes
330
00:14:56,406 --> 00:14:58,274
that screw things up.
331
00:14:58,308 --> 00:15:01,144
Here's how life works.
332
00:15:01,177 --> 00:15:04,080
You either get to ask
for an apology,
333
00:15:04,114 --> 00:15:05,648
or you get to shoot people.
334
00:15:05,681 --> 00:15:08,384
Not both.
335
00:15:11,254 --> 00:15:12,989
(House)
Infections don't
make your eyes pop out.
336
00:15:13,023 --> 00:15:14,357
(Chase)
We should get back.
337
00:15:14,390 --> 00:15:15,491
You're supposed to be
chained to your bed.
338
00:15:15,525 --> 00:15:16,559
(House)
I'm not done eating.
339
00:15:16,592 --> 00:15:19,529
There's got to be some sort of
bleeding disorder.
340
00:15:19,562 --> 00:15:21,998
This is really stupid.
341
00:15:22,032 --> 00:15:25,335
Look, if my stitches
pop out again,
342
00:15:25,368 --> 00:15:26,636
I got three doctors
to save me.
343
00:15:26,669 --> 00:15:29,472
Could be some sort
of weakness
344
00:15:29,505 --> 00:15:31,341
in the lining
of the ocular veins.
345
00:15:33,043 --> 00:15:35,311
Okay, I'll be you guys.
346
00:15:35,345 --> 00:15:36,479
[as Chase]
No way, mate.
347
00:15:36,512 --> 00:15:38,581
Too much blood
to just be a vein.
348
00:15:38,614 --> 00:15:40,516
[as Foreman]
No way, hizzie.
349
00:15:40,550 --> 00:15:42,285
If it was an artery,
he'd still be bleeding.
350
00:15:42,318 --> 00:15:43,286
[as Cameron]
Actually,
351
00:15:43,319 --> 00:15:45,155
he'd be dead.
352
00:15:45,188 --> 00:15:47,723
He could have had a granuloma
in his sinuses that bled,
353
00:15:47,757 --> 00:15:49,492
which could have been
caused by Wegener's.
354
00:15:49,525 --> 00:15:52,062
I think the surgeon would have
noticed a giant growth
355
00:15:52,095 --> 00:15:53,296
while they were
sticking the eyeball back in.
356
00:15:53,329 --> 00:15:54,564
Tongue and eyes are sick.
357
00:15:54,597 --> 00:15:56,066
What about the nose?
358
00:15:56,099 --> 00:15:57,567
It's right in between.
Why isn't it sick?
359
00:15:57,600 --> 00:15:58,601
So it's not spreading.
360
00:15:58,634 --> 00:15:59,502
It's got a common source.
361
00:15:59,535 --> 00:16:01,037
Which can only be what?
362
00:16:01,071 --> 00:16:03,273
The brain,
except the CT was clean.
363
00:16:03,306 --> 00:16:05,375
Check the brain's trash,
see what it's hiding.
364
00:16:05,408 --> 00:16:06,642
The brain doesn't have
a lymph system.
365
00:16:06,676 --> 00:16:07,710
I know.
366
00:16:07,743 --> 00:16:08,844
All its garbage
just blows off,
367
00:16:08,878 --> 00:16:11,547
gets caught in the snow fence
by the side of the road.
368
00:16:11,581 --> 00:16:13,516
You're referring
to the blood-brain barrier.
369
00:16:13,549 --> 00:16:15,785
What else?
370
00:16:15,818 --> 00:16:17,053
Biopsy the barrier.
371
00:16:17,087 --> 00:16:18,621
Wouldn't it be safer
372
00:16:18,654 --> 00:16:20,323
to make a few
educated guesses first?
373
00:16:20,356 --> 00:16:21,491
Try some relatively
safe treatments?
374
00:16:21,524 --> 00:16:23,393
Biopsy the barrier.
375
00:16:23,426 --> 00:16:24,794
But first, start him
on mebendazole
376
00:16:24,827 --> 00:16:26,162
in case it's a worm.
377
00:16:26,196 --> 00:16:27,663
And levofloxacin in case
it's an infection
378
00:16:27,697 --> 00:16:29,132
that slipped by
the first antibiotic.
379
00:16:29,165 --> 00:16:30,800
And azithromycin
for STDs.
380
00:16:30,833 --> 00:16:33,736
I really don't think the wife
381
00:16:33,769 --> 00:16:38,241
is the kind to be
messing around.
382
00:16:38,274 --> 00:16:40,510
If I was married to her,
I certainly wouldn't--
383
00:16:40,543 --> 00:16:41,444
(Cameron)
House.
384
00:16:41,477 --> 00:16:44,347
The patient isn't married.
He's a widower.
385
00:16:47,683 --> 00:16:49,185
Really, it's more helpful
386
00:16:49,219 --> 00:16:51,587
if you do the prescribed rehab
yourself.
387
00:16:51,621 --> 00:16:54,224
My body is fine.
388
00:16:54,257 --> 00:16:56,226
My mind, on the other hand...
389
00:16:56,259 --> 00:16:57,260
Maybe she was a girlfriend.
390
00:16:57,293 --> 00:16:59,429
Maybe she was just trying
to jerk you around.
391
00:16:59,462 --> 00:17:02,398
I spoke to every one
of the nurses on that floor.
392
00:17:02,432 --> 00:17:04,167
The patient had only had
six visitors.
393
00:17:04,200 --> 00:17:05,168
Two females, no babes.
394
00:17:05,201 --> 00:17:06,636
His mother and his aunt.
395
00:17:06,669 --> 00:17:07,670
So they missed someone.
396
00:17:07,703 --> 00:17:08,704
They're not security.
397
00:17:08,738 --> 00:17:09,705
My posse never saw
398
00:17:09,739 --> 00:17:10,773
her or me talking
399
00:17:10,806 --> 00:17:12,342
on the other side
of the glass.
400
00:17:12,375 --> 00:17:13,643
They were a little busy trying
to save the guy's life.
401
00:17:13,676 --> 00:17:16,246
There's only
one possible conclusion.
402
00:17:16,279 --> 00:17:19,349
It was a hallucination.
403
00:17:19,382 --> 00:17:21,484
What does that
look like to you?
404
00:17:21,517 --> 00:17:24,454
Point-six?
405
00:17:24,487 --> 00:17:26,289
Anesthesia?
No.
406
00:17:26,322 --> 00:17:27,290
It's got to be
six and a smudge.
407
00:17:27,323 --> 00:17:28,558
Let's say you're right.
408
00:17:28,591 --> 00:17:30,626
It wouldn't be that uncommon
after trauma.
409
00:17:30,660 --> 00:17:31,627
After that much blood loss?
410
00:17:31,661 --> 00:17:33,429
If my perceptions
are compromised,
411
00:17:33,463 --> 00:17:35,598
then my judgment
is compromised.
412
00:17:35,631 --> 00:17:36,499
What if his wife told me
413
00:17:36,532 --> 00:17:37,767
that the patient
just got bit
414
00:17:37,800 --> 00:17:39,502
by a rabid Vietnamese leper?
415
00:17:39,535 --> 00:17:41,571
So pull yourself off the case.
416
00:17:41,604 --> 00:17:43,606
And the next case?
417
00:17:43,639 --> 00:17:44,674
You take two weeks.
You recover.
418
00:17:44,707 --> 00:17:46,609
What if I don't?
419
00:17:46,642 --> 00:17:48,644
What if it wasn't
the shooting?
420
00:17:48,678 --> 00:17:50,680
The guy who sees connections
between everything
421
00:17:50,713 --> 00:17:52,415
sees no connection
between being shot
422
00:17:52,448 --> 00:17:54,217
and minor brain disruptions?
423
00:17:54,250 --> 00:17:55,585
What if it was the surgery?
424
00:17:55,618 --> 00:17:57,220
What if it was
the fact that
425
00:17:57,253 --> 00:17:59,555
you tore out your stitches
and lost two pints of blood?
426
00:18:02,192 --> 00:18:05,761
Why did Gillick give me ketamine
during my surgery?
427
00:18:08,264 --> 00:18:09,632
Working.
428
00:18:09,665 --> 00:18:11,401
We need to talk.
429
00:18:11,434 --> 00:18:13,369
Get back to the ICU.
430
00:18:13,403 --> 00:18:14,837
Who un-cuffed you?
431
00:18:14,870 --> 00:18:16,939
Why would a surgeon
administer ketamine?
432
00:18:16,972 --> 00:18:19,642
Who showed you
your surgical file?
433
00:18:19,675 --> 00:18:20,910
How do you know it's mine?
434
00:18:20,943 --> 00:18:22,478
Because your patient
hasn't had surgery,
435
00:18:22,512 --> 00:18:23,913
and you don't care
about anybody else.
436
00:18:23,946 --> 00:18:25,748
My anesthesia
was almost nonexistent,
437
00:18:25,781 --> 00:18:27,283
and yet I wasn't awake.
438
00:18:27,317 --> 00:18:28,618
For some reason,
439
00:18:28,651 --> 00:18:30,853
somebody decided to put me
in a dissociative coma
440
00:18:30,886 --> 00:18:32,522
instead of just
putting me out.
441
00:18:32,555 --> 00:18:34,557
There are plenty
of reasons to use--
Fine.
442
00:18:34,590 --> 00:18:36,459
I'll go beat the truth
out of my surgeon.
443
00:18:36,492 --> 00:18:38,328
Gillick, right?
444
00:18:46,336 --> 00:18:47,603
It worked.
445
00:18:51,941 --> 00:18:54,244
There's a clinic in Germany.
446
00:18:54,277 --> 00:18:56,612
They've been treating
chronic pain by inducing comas,
447
00:18:56,646 --> 00:18:58,514
and letting the mind
basically reboot itself.
448
00:18:58,548 --> 00:19:02,218
There's about a 50% chance
your pain will come back.
449
00:19:02,252 --> 00:19:05,821
Which of course means there is
a 50% chance that it won't.
450
00:19:05,855 --> 00:19:08,924
You had no right--
451
00:19:08,958 --> 00:19:10,660
To heal you?
452
00:19:10,693 --> 00:19:11,894
You messed with my brain.
453
00:19:11,927 --> 00:19:13,663
Why are you so upset?
454
00:19:15,631 --> 00:19:17,767
Are you experiencing
any neurological symptoms?
455
00:19:17,800 --> 00:19:20,703
Dizziness, tremors,
hallucinations?
456
00:19:20,736 --> 00:19:21,804
No.
457
00:19:21,837 --> 00:19:23,706
It's a point of principle.
458
00:19:30,513 --> 00:19:31,681
Test was negative.
459
00:19:31,714 --> 00:19:32,615
No trash against the fence.
460
00:19:32,648 --> 00:19:34,517
Is your leg really better?
461
00:19:34,550 --> 00:19:36,352
Don't worry, I'm sure
something else is wrong.
462
00:19:36,386 --> 00:19:37,453
We did find blood.
463
00:19:37,487 --> 00:19:38,988
On which side?
464
00:19:39,021 --> 00:19:40,290
The wrong side.
465
00:19:40,323 --> 00:19:41,824
First thing that makes sense.
466
00:19:41,857 --> 00:19:43,659
The wrong side's the wrong side.
It can't make sense.
467
00:19:43,693 --> 00:19:45,461
It'd mess with his brain.
468
00:19:45,495 --> 00:19:46,662
Wouldn't cause fever.
469
00:19:46,696 --> 00:19:48,664
He's been sleeping
a lot lately.
470
00:19:48,698 --> 00:19:50,500
You worried?
471
00:19:50,533 --> 00:19:52,935
I marked a change of meds
on his chart.
472
00:19:52,968 --> 00:19:55,838
Foreign object.
473
00:19:55,871 --> 00:19:58,308
Body wants to get rid of it.
It causes the fever.
474
00:19:58,341 --> 00:19:59,642
Blood's a foreign object?
475
00:19:59,675 --> 00:20:01,444
(Foreman)
In the brain lining, it is.
476
00:20:01,477 --> 00:20:02,612
Blood dyscrasia means cancer.
477
00:20:02,645 --> 00:20:03,446
Find it.
478
00:20:03,479 --> 00:20:04,914
All the tests--
Have been negative.
479
00:20:04,947 --> 00:20:07,517
What do you do
480
00:20:07,550 --> 00:20:08,851
if your trash cans are full?
481
00:20:08,884 --> 00:20:10,553
You use your neighbors'
trash cans.
482
00:20:10,586 --> 00:20:12,555
Except it's
still light outside.
483
00:20:12,588 --> 00:20:14,390
Your neighbor will see you.
484
00:20:14,424 --> 00:20:16,326
So you go out the back way,
into an alley,
485
00:20:16,359 --> 00:20:17,727
and drop off your trash
by their garage.
486
00:20:17,760 --> 00:20:21,597
We'll check the lymphatic system
in the chest.
487
00:20:21,631 --> 00:20:22,598
You got that from trash cans
488
00:20:22,632 --> 00:20:23,733
in the alley?
489
00:20:23,766 --> 00:20:25,601
The saliva glands
from the tongue
490
00:20:25,635 --> 00:20:27,603
are connected to the lymphatic
system in the lungs.
491
00:20:27,637 --> 00:20:28,938
It's the next
lymphatic system over.
492
00:20:31,541 --> 00:20:34,310
Yeah.
493
00:20:34,344 --> 00:20:35,545
Go get lung lymph.
494
00:20:40,350 --> 00:20:42,585
How did he know that?
495
00:20:46,389 --> 00:20:48,624
I wouldn't have hired him
if he wasn't smart.
496
00:20:48,658 --> 00:20:49,859
Right.
497
00:20:51,561 --> 00:20:54,697
Because you have
nothing but respect for him.
498
00:20:56,366 --> 00:21:01,671
Maybe he knew the answer
because the question
499
00:21:01,704 --> 00:21:04,507
wasn't nearly as tricky
as you thought.
500
00:21:07,810 --> 00:21:10,079
Maybe he's not
getting smarter.
501
00:21:10,112 --> 00:21:12,482
You're getting dumber.
502
00:21:30,933 --> 00:21:34,570
You pretend
to buck the system.
503
00:21:34,604 --> 00:21:36,872
Pretend to be a rebel.
504
00:21:36,906 --> 00:21:40,943
You claim to hate rules.
505
00:21:40,976 --> 00:21:42,645
But all you do is
506
00:21:42,678 --> 00:21:45,881
substitute your own rules
for society's.
507
00:21:45,915 --> 00:21:47,950
And it's a nice,
simple rule.
508
00:21:47,983 --> 00:21:53,556
Tell the blunt,
honest truth
509
00:21:53,589 --> 00:21:56,526
in the starkest,
darkest way.
510
00:21:56,559 --> 00:21:59,662
And what will be
will be.
511
00:21:59,695 --> 00:22:03,766
What will be
should be.
512
00:22:03,799 --> 00:22:09,539
And everyone else is a coward.
513
00:22:09,572 --> 00:22:12,908
But you're wrong.
514
00:22:12,942 --> 00:22:16,712
It's not cowardly
to not call someone an idiot.
515
00:22:16,746 --> 00:22:19,114
People aren't
tactful or polite
516
00:22:19,148 --> 00:22:20,916
just because it's nice.
517
00:22:20,950 --> 00:22:26,622
They do it because they've got
an ounce of humility.
518
00:22:30,893 --> 00:22:33,863
Because they know that
they will make mistakes,
519
00:22:33,896 --> 00:22:36,566
and they know that
their actions
520
00:22:36,599 --> 00:22:38,568
have consequences.
521
00:22:38,601 --> 00:22:41,871
And they know that
those consequences
522
00:22:41,904 --> 00:22:44,740
are their fault.
523
00:22:53,783 --> 00:22:56,719
Why do you want so bad
not to be human, House?
524
00:23:02,658 --> 00:23:03,659
Oh, he's awake.
525
00:23:03,693 --> 00:23:06,228
House, we need
to talk to you.
526
00:23:06,261 --> 00:23:08,564
How the hell did you know
I was awake?
527
00:23:08,598 --> 00:23:10,533
Your nostrils flare
when you sleep.
528
00:23:10,566 --> 00:23:12,635
No, they do not.
529
00:23:12,668 --> 00:23:13,803
Fine, I'm lying.
530
00:23:13,836 --> 00:23:16,105
Test was negative.
531
00:23:16,138 --> 00:23:17,707
You knew?
532
00:23:17,740 --> 00:23:19,475
Force of habit.
(Foreman)
Showed no cancer.
533
00:23:19,509 --> 00:23:21,010
No reason why he's got
a fever of 103,
534
00:23:21,043 --> 00:23:22,745
and no reason why his tongue
won't fit in his mouth.
535
00:23:22,778 --> 00:23:23,546
He's post-op.
536
00:23:23,579 --> 00:23:25,080
Chase is getting him
up and around.
537
00:23:25,114 --> 00:23:27,850
It's important that you're up
ASAP after surgery.
538
00:23:27,883 --> 00:23:29,985
You think you can urinate?
539
00:23:35,057 --> 00:23:36,659
[pained moan]
540
00:23:38,694 --> 00:23:40,129
It's getting bigger!
541
00:23:40,162 --> 00:23:43,265
What, you're...
542
00:23:43,298 --> 00:23:44,767
getting aroused?
543
00:23:44,800 --> 00:23:45,835
No!
544
00:23:45,868 --> 00:23:46,936
Not that part.
545
00:23:46,969 --> 00:23:49,772
Oh, God, it hurts.
546
00:23:49,805 --> 00:23:51,741
It's not stopping.
Aah!
547
00:23:55,711 --> 00:23:57,680
Surgeons found no evidence
of a burst artery.
548
00:23:57,713 --> 00:24:00,115
The blood had
to come from somewhere.
549
00:24:00,149 --> 00:24:01,817
You took a shower in it.
550
00:24:01,851 --> 00:24:04,219
Trauma?
551
00:24:04,253 --> 00:24:06,822
You think someone snuck in here
just to kick him in the jewels?
552
00:24:06,856 --> 00:24:09,091
And poke out his eye,
and swell up his tongue?
553
00:24:09,124 --> 00:24:10,660
Keep riding.
554
00:24:10,693 --> 00:24:12,628
I got a bet with my physio
555
00:24:12,662 --> 00:24:14,597
that I can do 100 klicks
by Friday.
556
00:24:14,630 --> 00:24:15,931
What about blood
from the kidneys?
557
00:24:18,701 --> 00:24:21,704
Kidneys drain
into the bladder,
558
00:24:21,737 --> 00:24:23,005
which drains into
the ureter.
559
00:24:23,038 --> 00:24:24,774
There's no way it would mess
with the scrotum.
560
00:24:24,807 --> 00:24:26,676
Yeah.
561
00:24:26,709 --> 00:24:28,277
Basic human anatomy.
562
00:24:28,310 --> 00:24:30,946
Therefore, I think
it's safe to assume
563
00:24:30,980 --> 00:24:32,815
that the problem
lies elsewhere.
564
00:24:32,848 --> 00:24:34,149
But given that this case
565
00:24:34,183 --> 00:24:35,084
doesn't make any kind
of sense whatsoever,
566
00:24:35,117 --> 00:24:37,152
maybe we should
even question the basics.
567
00:24:37,186 --> 00:24:38,387
Maybe he's not human.
568
00:24:38,420 --> 00:24:40,089
(House)
An anatomical defect
would seem more likely,
569
00:24:40,122 --> 00:24:42,091
but let's not
rule that one out.
570
00:24:42,124 --> 00:24:44,193
Even more likely,
he is human,
571
00:24:44,226 --> 00:24:45,728
his anatomy is
where it's supposed to be,
572
00:24:45,761 --> 00:24:46,896
but he has testicular cancer.
573
00:24:46,929 --> 00:24:49,164
(Cameron)
We tested for cancer.
574
00:24:49,198 --> 00:24:51,166
(Foreman)
We tested the lymph system
in his chest.
575
00:24:51,200 --> 00:24:52,568
(Chase)
Surgeons found no growth.
576
00:24:52,602 --> 00:24:53,903
(Foreman)
Surgeons were just trying
577
00:24:53,936 --> 00:24:55,237
to put everything
back where it was.
578
00:24:55,270 --> 00:24:56,238
They weren't
doing an inventory.
579
00:24:56,271 --> 00:24:57,172
May have been lucky.
580
00:24:57,206 --> 00:24:58,941
If you don't catch
testicular cancer early,
581
00:24:58,974 --> 00:25:00,175
it kills.
582
00:25:00,209 --> 00:25:02,044
Probably eroded some vessel.
583
00:25:02,077 --> 00:25:03,245
Yeah, I know.
584
00:25:03,278 --> 00:25:05,014
The question is why
I didn't think of it.
585
00:25:05,047 --> 00:25:07,349
Eyes popping out
is a rather odd presentation.
586
00:25:07,382 --> 00:25:10,019
Sack blowing up,
on the other hand...
587
00:25:10,052 --> 00:25:12,121
If you could think
of everything yourself,
588
00:25:12,154 --> 00:25:13,656
you wouldn't need
a team to annoy.
589
00:25:13,689 --> 00:25:15,190
I screwed up
some basic anatomy.
590
00:25:15,224 --> 00:25:18,193
And I missed connecting
a testicular explosion
591
00:25:18,227 --> 00:25:19,795
with a testicular problem.
592
00:25:19,829 --> 00:25:21,296
You think there's any way
I would have done that
593
00:25:21,330 --> 00:25:23,265
before Cuddy
messed with my brain?
594
00:25:23,298 --> 00:25:25,234
She was trying to help you,
and it worked.
595
00:25:25,267 --> 00:25:27,102
Yeah, I can run
like the wind,
596
00:25:27,136 --> 00:25:28,270
but I can't think.
597
00:25:28,303 --> 00:25:29,805
And seeing as how
I'm too old
598
00:25:29,839 --> 00:25:31,373
to become
a professional athlete,
599
00:25:31,406 --> 00:25:35,110
it looks to me as if
she screwed me over big time.
600
00:25:38,280 --> 00:25:40,215
You don't want
a healthy leg.
601
00:25:40,249 --> 00:25:41,817
Oh, here we go.
602
00:25:41,851 --> 00:25:43,719
If you've got a good life,
if you're healthy,
603
00:25:43,753 --> 00:25:44,787
you've got no reason
to bitch.
604
00:25:44,820 --> 00:25:45,888
No reason to hate life.
605
00:25:45,921 --> 00:25:47,289
Here's the flaw
in your argument.
606
00:25:47,322 --> 00:25:48,958
If I enjoy hating life,
I don't hate life.
607
00:25:48,991 --> 00:25:49,992
I enjoy it.
608
00:25:50,025 --> 00:25:51,827
I didn't say
it was rational.
609
00:25:53,963 --> 00:25:55,631
HIV testing is 99% accurate,
610
00:25:55,665 --> 00:25:58,868
which means there are
some people who test positive
611
00:25:58,901 --> 00:26:00,369
who live
with their own impending doom
612
00:26:00,402 --> 00:26:01,704
for months, or years,
613
00:26:01,737 --> 00:26:03,105
before finding out
everything's okay.
614
00:26:03,138 --> 00:26:05,340
Weirdly, most of them
don't react with happiness.
615
00:26:05,374 --> 00:26:07,142
Or even anger.
616
00:26:07,176 --> 00:26:09,211
They get depressed.
617
00:26:09,244 --> 00:26:10,646
Not because
they wanted to die,
618
00:26:10,680 --> 00:26:12,214
but because
they've defined themselves
619
00:26:12,247 --> 00:26:14,183
by their disease.
620
00:26:14,216 --> 00:26:16,151
Suddenly, what made them
them isn't real.
621
00:26:16,185 --> 00:26:18,153
I don't define myself
by my leg.
622
00:26:18,187 --> 00:26:23,025
No, you have taken it
one step further.
623
00:26:23,058 --> 00:26:25,294
The only way you could come
to terms with your disability
624
00:26:25,327 --> 00:26:28,397
was to somehow
make it mean nothing.
625
00:26:28,430 --> 00:26:32,134
So you had to
redefine everything.
626
00:26:32,167 --> 00:26:34,203
You have dismissed
627
00:26:34,236 --> 00:26:36,205
anything physical.
628
00:26:36,238 --> 00:26:39,408
Anything not coldly,
629
00:26:39,441 --> 00:26:40,743
calculatingly intellectual.
630
00:26:40,776 --> 00:26:42,244
Why are you protecting her?
631
00:26:47,016 --> 00:26:49,284
Because she's done
nothing wrong.
632
00:26:49,318 --> 00:26:54,023
You're completely comfortable
with what she did to me?
633
00:26:54,056 --> 00:26:56,926
Yeah, I am.
Yeah.
634
00:26:56,959 --> 00:27:01,130
You agonize
over moral choices.
635
00:27:01,163 --> 00:27:02,865
You're not completely
comfortable with anything
636
00:27:02,898 --> 00:27:04,466
until you've taken days
637
00:27:04,499 --> 00:27:07,770
to get your head around
every possible side.
638
00:27:07,803 --> 00:27:11,006
I've known what she did
for six hours.
639
00:27:11,040 --> 00:27:14,043
How come you're acting
like you've known for days?
640
00:27:15,277 --> 00:27:16,245
What do I have?
641
00:27:16,278 --> 00:27:17,146
You're not sick.
642
00:27:17,179 --> 00:27:18,413
What do I have?
643
00:27:18,447 --> 00:27:19,414
You need to calm down.
644
00:27:19,448 --> 00:27:21,350
I have my brain!
And that's it!
645
00:27:21,383 --> 00:27:22,818
We were trying to help you.
646
00:27:22,852 --> 00:27:24,720
Yeah, nobody tries
to screw up!
647
00:27:24,754 --> 00:27:25,721
They just do.
648
00:27:25,755 --> 00:27:27,122
You were out of control.
649
00:27:27,156 --> 00:27:28,290
You were shooting morphine--
650
00:27:28,323 --> 00:27:29,892
I can make people better!
651
00:27:29,925 --> 00:27:33,228
And you two decide to trade that
for jogging shoes.
652
00:27:33,262 --> 00:27:34,429
If you're suffering
from side effects,
653
00:27:34,463 --> 00:27:35,798
then we can look at that--
654
00:27:35,831 --> 00:27:37,366
You value the physical so much.
655
00:27:37,399 --> 00:27:39,268
Let me put this in terms
you can understand.
656
00:27:45,040 --> 00:27:46,208
You're unbelievable.
657
00:27:46,241 --> 00:27:48,143
Even when you're
out of your mind
658
00:27:48,177 --> 00:27:49,378
with anger and fear,
659
00:27:49,411 --> 00:27:51,180
you still couch it
in logical terms.
660
00:27:52,181 --> 00:27:53,248
Are you hallucinating?
661
00:27:53,282 --> 00:27:54,917
Yeah, I'm hallucinating!
662
00:27:54,950 --> 00:27:56,285
No, I mean right now.
663
00:27:56,318 --> 00:27:58,353
[Moriarty's voice]
Are you hallucinating?
664
00:28:00,455 --> 00:28:02,424
How did you know I was...
665
00:28:02,457 --> 00:28:04,326
You were yelling at me.
666
00:28:04,359 --> 00:28:06,996
You were calling me Wilson.
667
00:28:07,029 --> 00:28:08,497
No.
668
00:28:08,530 --> 00:28:10,332
You're losing it, House.
669
00:28:10,365 --> 00:28:13,268
I never call Wilson
by his name.
670
00:28:13,302 --> 00:28:14,870
Oh, yeah, right.
671
00:28:14,904 --> 00:28:16,205
The hallucinator is going to
672
00:28:16,238 --> 00:28:17,506
tell the hallucinatee
what happened.
673
00:28:17,539 --> 00:28:18,974
You're not the hallucinatee.
674
00:28:19,008 --> 00:28:20,109
Wilson was the hallucinatee.
675
00:28:20,142 --> 00:28:22,277
You think maybe you're focusing
on the wrong thing here?
676
00:28:22,311 --> 00:28:24,146
Cuddy's office
was the hallucinatee.
677
00:28:24,179 --> 00:28:26,115
The bathroom
was the hallucinatee.
678
00:28:26,148 --> 00:28:27,316
Bathroom.
It figures.
679
00:28:27,349 --> 00:28:30,152
What figures?
680
00:28:30,185 --> 00:28:34,123
You wet your bed.
681
00:28:35,524 --> 00:28:37,259
Damn it.
682
00:28:40,062 --> 00:28:41,030
Test was negative.
683
00:28:41,063 --> 00:28:42,998
No.
684
00:28:43,032 --> 00:28:44,199
AFP and Beta HCG
685
00:28:44,233 --> 00:28:45,234
say no testicular cancer.
686
00:28:45,267 --> 00:28:46,869
So, let's recap.
687
00:28:46,902 --> 00:28:48,003
We've just
ruled out everything.
688
00:28:48,037 --> 00:28:49,071
Which doesn't make sense.
689
00:28:49,104 --> 00:28:50,205
So the answer
has to be something
690
00:28:50,239 --> 00:28:51,206
that doesn't make sense.
691
00:28:51,240 --> 00:28:52,374
Do a cystoscopy.
692
00:28:52,407 --> 00:28:55,277
Make sure he's human.
693
00:28:55,310 --> 00:28:56,578
Test was negative.
694
00:28:56,611 --> 00:28:58,280
For him being human?
695
00:28:58,313 --> 00:29:00,215
Everything was right where
it's supposed to be.
696
00:29:00,249 --> 00:29:02,151
All the tubes go
where they're supposed to go.
697
00:29:02,184 --> 00:29:03,385
Most likely scenario
698
00:29:03,418 --> 00:29:05,354
is some kind of
bacterial prostatitis.
699
00:29:14,563 --> 00:29:17,232
Hmm.
700
00:29:17,266 --> 00:29:20,102
Find out
if his father hunched.
701
00:29:20,135 --> 00:29:23,138
His father
have trouble peeing?
702
00:29:23,172 --> 00:29:26,976
His father have sex
with his own mother?
703
00:29:27,009 --> 00:29:28,377
If the answers
to any of these questions
704
00:29:28,410 --> 00:29:30,179
is yes, assume you're right.
705
00:29:30,212 --> 00:29:32,181
If the answers are no,
706
00:29:32,214 --> 00:29:33,182
assume you're right,
707
00:29:33,215 --> 00:29:35,250
but biopsy some prostate lymphs
just to be sure.
708
00:29:35,284 --> 00:29:37,219
But...
709
00:29:37,252 --> 00:29:39,121
Then we'd have to
cut through his stomach.
710
00:29:39,154 --> 00:29:40,355
And since he's clearly
got a bleeding problem,
711
00:29:40,389 --> 00:29:41,957
this kind of surgery might--
712
00:29:41,991 --> 00:29:43,358
He doesn't clearly
have anything.
713
00:29:47,229 --> 00:29:50,099
How did I get here?
714
00:29:50,132 --> 00:29:51,566
What are you talking about?
715
00:29:51,600 --> 00:29:54,403
I was in the ICU.
716
00:29:56,138 --> 00:30:00,475
And then I was coming down
these stairs with you guys.
717
00:30:00,509 --> 00:30:03,045
What happened in between?
718
00:30:05,948 --> 00:30:08,250
I don't remember
how I got here.
719
00:30:20,996 --> 00:30:23,098
I'm taking myself
off my case.
720
00:30:23,132 --> 00:30:25,134
Your patient's
in critical care.
721
00:30:25,167 --> 00:30:26,335
He's had a fever unabated
for two--
722
00:30:26,368 --> 00:30:28,170
I'm losing my mind.
723
00:30:29,538 --> 00:30:31,340
I'm having blackouts.
724
00:30:31,373 --> 00:30:33,175
You said you weren't
having any--
725
00:30:33,208 --> 00:30:34,276
I lied.
726
00:30:34,309 --> 00:30:36,378
If you are doing this
to scare me,
727
00:30:36,411 --> 00:30:37,479
you made your point.
728
00:30:37,512 --> 00:30:39,281
Next time you get shot,
729
00:30:39,314 --> 00:30:41,083
I promise to only treat
the bullet wounds.
730
00:30:41,116 --> 00:30:44,954
I'm off the case.
731
00:30:49,992 --> 00:30:52,394
Why did you jump up
when I came in?
732
00:30:52,427 --> 00:30:55,164
I thought you were
going to attack me again.
733
00:30:55,197 --> 00:30:57,266
Again?
734
00:30:57,299 --> 00:30:59,201
Yeah, you were
in my face.
735
00:30:59,234 --> 00:31:00,335
You were--
736
00:31:00,369 --> 00:31:01,937
No, I wasn't.
737
00:31:01,971 --> 00:31:04,473
You came in here
with Wilson and--
738
00:31:04,506 --> 00:31:05,674
That was a hallucination.
739
00:31:05,707 --> 00:31:06,708
No, you--
740
00:31:06,741 --> 00:31:09,144
Which means this is
a hallucination.
741
00:31:27,062 --> 00:31:32,067
How can I tell
what's real and what's not?
742
00:31:32,101 --> 00:31:34,503
Everything looks the same.
743
00:31:34,536 --> 00:31:36,638
Sounds the same.
744
00:31:36,671 --> 00:31:38,707
Tastes the same.
745
00:31:42,077 --> 00:31:43,212
Seems like I'd be
746
00:31:43,245 --> 00:31:45,214
the last person
you'd want to ask.
747
00:31:45,247 --> 00:31:46,548
Why not?
748
00:31:46,581 --> 00:31:48,150
You're obviously not here.
749
00:31:48,183 --> 00:31:50,152
I'm obviously not here.
750
00:31:50,185 --> 00:31:52,221
Which means this is
a creation of my mind,
751
00:31:52,254 --> 00:31:53,588
which means I'm really
just asking myself.
752
00:31:53,622 --> 00:31:55,557
Well, if you're
talking to yourself,
753
00:31:55,590 --> 00:31:58,293
that's a lot of
unnecessary explanation.
754
00:31:58,327 --> 00:32:00,395
Hey, I'm trying
to work this out.
755
00:32:00,429 --> 00:32:04,033
That requires give and take,
even in my own mind.
756
00:32:04,066 --> 00:32:05,734
What was the question?
757
00:32:05,767 --> 00:32:08,637
How can I tell what's real?
758
00:32:08,670 --> 00:32:11,473
Does it matter?
759
00:32:11,506 --> 00:32:13,308
That doesn't sound like
something I'd ask.
760
00:32:13,342 --> 00:32:14,409
All right.
761
00:32:14,443 --> 00:32:17,146
Your concern is that if you
act in the real world
762
00:32:17,179 --> 00:32:18,747
based on information
that's not real,
763
00:32:18,780 --> 00:32:20,249
the results
are impossible to foresee.
764
00:32:20,282 --> 00:32:22,617
With you so far.
765
00:32:22,651 --> 00:32:24,353
But information
is incapable of harm
766
00:32:24,386 --> 00:32:25,554
in and of itself.
767
00:32:25,587 --> 00:32:28,657
Ideas are neither
good nor bad,
768
00:32:28,690 --> 00:32:30,492
but merely as useful
as what we do with them.
769
00:32:30,525 --> 00:32:32,794
Only actions can cause harm.
770
00:32:32,827 --> 00:32:36,165
That sounds like me.
771
00:32:36,198 --> 00:32:38,033
So you do nothing.
772
00:32:38,067 --> 00:32:42,271
You refrain
from taking any actions.
773
00:32:42,304 --> 00:32:43,438
You continue
to throw out your ideas
774
00:32:43,472 --> 00:32:44,706
as you always would,
775
00:32:44,739 --> 00:32:47,709
but if they're based on
faulty assumptions,
776
00:32:47,742 --> 00:32:48,643
your team
will point that out.
777
00:32:48,677 --> 00:32:51,613
They won't do anything
that could hurt him.
778
00:32:55,584 --> 00:32:58,820
So I trust my team.
779
00:32:58,853 --> 00:33:00,055
Test was negative.
780
00:33:00,089 --> 00:33:01,123
No blood in the prostate.
781
00:33:01,156 --> 00:33:02,657
No structural abnormalities.
782
00:33:02,691 --> 00:33:04,626
If something
doesn't make sense,
783
00:33:04,659 --> 00:33:06,795
what does that mean?
784
00:33:06,828 --> 00:33:08,830
It's not rhetorical.
785
00:33:08,863 --> 00:33:11,400
I need your input
on everything I ask,
786
00:33:11,433 --> 00:33:13,068
no matter how obvious
it might seem.
787
00:33:13,102 --> 00:33:15,537
It means you're wrong.
788
00:33:15,570 --> 00:33:18,173
It means one
of your assumptions is wrong.
789
00:33:18,207 --> 00:33:19,241
Because if something
doesn't make sense,
790
00:33:19,274 --> 00:33:20,242
it can't be real.
791
00:33:20,275 --> 00:33:21,276
So, what are our assumptions?
792
00:33:21,310 --> 00:33:22,677
We don't have any.
793
00:33:22,711 --> 00:33:23,778
We're just
guessing on testing.
794
00:33:23,812 --> 00:33:25,314
We assume the tests are right.
795
00:33:25,347 --> 00:33:27,349
We've already redone them.
Twice.
796
00:33:27,382 --> 00:33:28,750
Let's go more basic.
797
00:33:28,783 --> 00:33:30,652
What's more basic
than the test results?
798
00:33:30,685 --> 00:33:32,621
The tests themselves.
799
00:33:32,654 --> 00:33:34,189
What does a biopsy consist of?
800
00:33:34,223 --> 00:33:36,758
You take a sample.
801
00:33:36,791 --> 00:33:38,093
Define sample.
802
00:33:38,127 --> 00:33:41,230
It's a small
representative piece
803
00:33:41,263 --> 00:33:42,531
of whatever you think
is the problem.
804
00:33:42,564 --> 00:33:43,698
(House)
You go down to the shore,
805
00:33:43,732 --> 00:33:44,766
you fill a cup of water.
806
00:33:44,799 --> 00:33:46,101
It's got no fish in it.
807
00:33:46,135 --> 00:33:47,669
Does that mean
no fish in the ocean?
808
00:33:47,702 --> 00:33:48,837
We can do another biopsy.
809
00:33:48,870 --> 00:33:50,339
We could fill
another cup of water.
810
00:33:50,372 --> 00:33:51,506
We gotta dive in.
811
00:33:51,540 --> 00:33:52,541
We gotta see
what's actually in there.
812
00:33:52,574 --> 00:33:54,576
We can't operate.
He's got a bleeding problem.
813
00:33:54,609 --> 00:33:56,411
We assume he's got
a bleeding problem.
814
00:33:56,445 --> 00:33:57,679
Yeah, because he bled
815
00:33:57,712 --> 00:33:59,248
from where he wasn't
supposed to bleed,
816
00:33:59,281 --> 00:34:01,116
causing parts of his body
to blow up.
817
00:34:01,150 --> 00:34:03,352
Assuming that crazy assumption
is correct,
818
00:34:03,385 --> 00:34:04,386
if we operate on him,
we'll kill him.
819
00:34:04,419 --> 00:34:09,658
What if we could find a way
to do this surgery
820
00:34:09,691 --> 00:34:13,562
without giving him
more than a paper cut?
821
00:34:13,595 --> 00:34:18,600
You want to let a robot
operate on me?
822
00:34:18,633 --> 00:34:20,702
The technology is amazing.
823
00:34:20,735 --> 00:34:23,172
It magnifies everything
ten times.
824
00:34:23,205 --> 00:34:24,273
It's ten times
the accuracy.
825
00:34:24,306 --> 00:34:25,807
No way.
I want a person.
826
00:34:25,840 --> 00:34:27,209
A person
will be controlling--
827
00:34:27,242 --> 00:34:28,843
People suck.
828
00:34:28,877 --> 00:34:30,645
People have turned you
829
00:34:30,679 --> 00:34:32,414
from a guy with
a swollen tongue
830
00:34:32,447 --> 00:34:34,183
into a guy with one eye,
one ball,
831
00:34:34,216 --> 00:34:35,584
and a stapled-on face.
832
00:34:35,617 --> 00:34:36,818
If you want
someone to hold you
833
00:34:36,851 --> 00:34:38,587
while you cry yourself
to sleep at night,
834
00:34:38,620 --> 00:34:40,489
choose warm and soft.
835
00:34:40,522 --> 00:34:42,724
If you want someone
to write you a poem,
836
00:34:42,757 --> 00:34:44,559
pick the sensitive loner.
837
00:34:44,593 --> 00:34:46,661
But if all you care about
is that something's done right,
838
00:34:46,695 --> 00:34:48,163
pick the guy
with the metal head.
839
00:34:48,197 --> 00:34:49,331
No way.
840
00:34:49,364 --> 00:34:51,300
No way, no way.
841
00:34:51,333 --> 00:34:53,202
You gotta see this thing
in action before you say no way.
842
00:34:53,235 --> 00:34:54,269
Come on.
House.
843
00:34:54,303 --> 00:34:55,670
What are you doing?
844
00:34:55,704 --> 00:34:57,806
Nothing.
845
00:34:58,873 --> 00:35:00,375
I'm not doing anything.
846
00:35:00,409 --> 00:35:01,743
Just throwing out ideas.
847
00:35:01,776 --> 00:35:02,811
I think
848
00:35:02,844 --> 00:35:03,845
you should put him
in a wheelchair,
849
00:35:03,878 --> 00:35:04,913
take him down
to the O.R.
850
00:35:04,946 --> 00:35:07,216
But I may be out of my mind.
851
00:35:16,258 --> 00:35:18,593
Relax, Cameron.
852
00:35:18,627 --> 00:35:20,729
I'm not going to cut you.
853
00:35:20,762 --> 00:35:23,465
I just want to show
what this puppy can do.
854
00:35:23,498 --> 00:35:26,435
It can make
one-millimeter incisions.
855
00:35:26,468 --> 00:35:28,470
You know how small that is?
856
00:35:28,503 --> 00:35:30,605
It's small even in metric.
857
00:35:30,639 --> 00:35:33,708
If I do something
that doesn't make sense,
858
00:35:33,742 --> 00:35:36,211
even to you,
859
00:35:36,245 --> 00:35:37,312
stop me.
860
00:35:47,789 --> 00:35:49,724
Delicate, no?
861
00:36:09,544 --> 00:36:10,845
[air blowing]
862
00:36:22,624 --> 00:36:23,658
House.
863
00:36:23,692 --> 00:36:25,727
Does that hurt?
864
00:36:31,633 --> 00:36:33,635
Seen enough?
865
00:36:33,668 --> 00:36:36,305
No.
866
00:36:36,338 --> 00:36:38,540
That wasn't a question.
867
00:36:38,573 --> 00:36:40,642
You either do this,
or you die.
868
00:36:43,945 --> 00:36:46,981
You've wasted
your life.
869
00:36:47,015 --> 00:36:48,717
Yeah.
870
00:36:48,750 --> 00:36:51,586
If only I'd spent more time
dedicating myself
871
00:36:51,620 --> 00:36:54,656
to finding someone
worthy to shoot.
872
00:36:54,689 --> 00:36:56,625
If I had killed you,
would it have mattered?
873
00:36:56,658 --> 00:36:57,659
Not to me.
874
00:36:57,692 --> 00:36:59,728
Have you got a pen?
875
00:36:59,761 --> 00:37:01,363
You don't care
if you live or die?
876
00:37:01,396 --> 00:37:02,797
I care because I live.
877
00:37:02,831 --> 00:37:04,633
I can't care if I'm dead.
878
00:37:04,666 --> 00:37:07,969
I don't want
to hear semantics.
879
00:37:08,002 --> 00:37:09,738
You anti-semantic bastard.
880
00:37:09,771 --> 00:37:13,575
Would anybody care
that the world lost that wit?
881
00:37:13,608 --> 00:37:15,377
Working here.
882
00:37:15,410 --> 00:37:17,412
That's all right.
You don't have to say anything.
883
00:37:17,446 --> 00:37:20,615
Just let me soak
into your subconscious.
884
00:37:20,649 --> 00:37:23,818
You think that
the only truth that matters
885
00:37:23,852 --> 00:37:26,455
is the truth
that can be measured.
886
00:37:26,488 --> 00:37:28,557
Good intentions
don't count.
887
00:37:28,590 --> 00:37:30,725
What's in your heart
doesn't count.
888
00:37:30,759 --> 00:37:33,362
Caring doesn't count.
889
00:37:33,395 --> 00:37:35,096
But a man's life
can be measured
890
00:37:35,129 --> 00:37:41,736
by how many tears
are shed when he dies.
891
00:37:41,770 --> 00:37:43,104
Just because
you can't measure them,
892
00:37:43,137 --> 00:37:47,075
just because you don't want
to measure them,
893
00:37:47,108 --> 00:37:50,345
doesn't mean it's not real.
894
00:37:55,550 --> 00:37:59,754
That does not make sense.
895
00:37:59,788 --> 00:38:02,424
And even
if I'm wrong,
896
00:38:02,457 --> 00:38:04,693
you're still miserable.
897
00:38:04,726 --> 00:38:08,697
Did you really think
that your life's purpose
898
00:38:08,730 --> 00:38:13,935
was to sacrifice yourself
and get nothing in return?
899
00:38:13,968 --> 00:38:16,605
No.
900
00:38:16,638 --> 00:38:21,610
You believe
there's no purpose to anything.
901
00:38:21,643 --> 00:38:25,747
Even the lives you save,
you dismiss.
902
00:38:25,780 --> 00:38:30,485
You turn the one decent thing
in your life,
903
00:38:30,519 --> 00:38:31,720
and you taint it,
904
00:38:31,753 --> 00:38:34,623
strip it of all meaning.
905
00:38:40,895 --> 00:38:45,033
You're miserable for nothing.
906
00:38:45,066 --> 00:38:47,368
I don't know
why you'd want to live.
907
00:39:10,625 --> 00:39:12,894
I'm sorry.
908
00:39:25,907 --> 00:39:28,610
I know what's wrong.
909
00:39:32,814 --> 00:39:34,649
House, get out of here.
You're not sterile.
910
00:39:34,683 --> 00:39:38,086
He'll be fine.
911
00:39:38,119 --> 00:39:39,788
(Chase)
Great.
912
00:39:41,623 --> 00:39:42,824
What's he got?
913
00:39:42,857 --> 00:39:44,659
How come you guys
have never tried
914
00:39:44,693 --> 00:39:47,496
to yank me off this case?
915
00:39:47,529 --> 00:39:50,532
I'm having hallucinations.
916
00:39:50,565 --> 00:39:51,733
Blackouts.
917
00:39:51,766 --> 00:39:53,702
But you're always insane,
918
00:39:53,735 --> 00:39:55,704
and you're always right.
919
00:39:55,737 --> 00:40:00,041
I'm almost always
eventually right.
920
00:40:00,074 --> 00:40:03,545
You have no way of knowing
when "eventually" is.
921
00:40:03,578 --> 00:40:05,980
Every time I've had
an epiphany on this one,
922
00:40:06,014 --> 00:40:08,617
you guys were right on board.
923
00:40:08,650 --> 00:40:09,918
No challenges,
924
00:40:09,951 --> 00:40:11,052
no need to explain.
925
00:40:11,085 --> 00:40:14,956
No offense, but either
you guys are getting smarter,
926
00:40:14,989 --> 00:40:16,491
or I'm getting dumber.
927
00:40:16,525 --> 00:40:18,259
We've worked with you
long enough to know--
928
00:40:18,292 --> 00:40:19,528
I know the test results
929
00:40:19,561 --> 00:40:21,095
even before
you enter the room.
930
00:40:21,129 --> 00:40:23,565
We have identical knowledge.
931
00:40:23,598 --> 00:40:24,633
How is that possible?
932
00:40:24,666 --> 00:40:25,967
You're wrong.
933
00:40:26,000 --> 00:40:27,869
If something
doesn't make sense,
934
00:40:27,902 --> 00:40:30,539
one of your assumptions
has to be wrong.
935
00:40:30,572 --> 00:40:31,906
Because if something
doesn't make sense,
936
00:40:31,940 --> 00:40:33,642
it can't be real.
937
00:40:33,675 --> 00:40:36,077
But what if
the faulty assumption
938
00:40:36,110 --> 00:40:38,713
is that it's real?
939
00:40:38,747 --> 00:40:41,683
House, you're losing it.
940
00:40:41,716 --> 00:40:43,785
I've lost it.
941
00:40:47,589 --> 00:40:48,990
Why did you stop me?
942
00:40:49,023 --> 00:40:50,659
Because I think
you're going to kill him.
943
00:40:50,692 --> 00:40:53,528
No, you don't think that.
944
00:40:53,562 --> 00:40:54,696
You know it.
945
00:40:54,729 --> 00:40:56,831
Because you're in my head.
946
00:40:56,865 --> 00:40:59,200
As long as the delusion
makes sense,
947
00:40:59,233 --> 00:41:02,003
my mind lets it go on.
948
00:41:02,036 --> 00:41:04,138
I have to make it
not make sense.
949
00:41:04,172 --> 00:41:05,707
I have to...
950
00:41:05,740 --> 00:41:09,077
push it past the point
where it can trick my mind.
951
00:41:09,110 --> 00:41:10,244
Hey, hey.
952
00:41:10,278 --> 00:41:11,780
If this is a nightmare,
953
00:41:11,813 --> 00:41:12,581
you're gonna wake up.
954
00:41:12,614 --> 00:41:14,549
If it's real,
you're killing a man.
955
00:41:14,583 --> 00:41:15,817
It's also possible
956
00:41:15,850 --> 00:41:16,718
that I may already be dead.
957
00:41:16,751 --> 00:41:18,920
But I don't believe
in the afterlife.
958
00:41:18,953 --> 00:41:20,121
House,
959
00:41:20,154 --> 00:41:21,556
go back to your room.
960
00:41:21,590 --> 00:41:22,857
If this is a hallucination,
it's a good one.
961
00:41:22,891 --> 00:41:24,192
You're pain free,
you can walk--
962
00:41:24,225 --> 00:41:25,193
It's not real.
963
00:41:25,226 --> 00:41:27,028
Therefore, it's meaningless.
964
00:41:27,061 --> 00:41:28,262
I want meaning.
965
00:41:31,800 --> 00:41:32,867
[monitor beeping]
966
00:41:43,978 --> 00:41:45,947
[monitor flatlines]
967
00:42:12,674 --> 00:42:13,808
Oh, God.
968
00:42:47,742 --> 00:42:48,710
Goodbye.
969
00:42:48,743 --> 00:42:50,812
(Foreman)
He was shot.
970
00:42:50,845 --> 00:42:51,780
Twice.
971
00:42:51,813 --> 00:42:53,014
Once in the abdomen,
once in the neck.
972
00:42:53,047 --> 00:42:54,182
Hello.
973
00:42:54,215 --> 00:42:55,183
It's going to be okay.
974
00:42:55,216 --> 00:42:56,317
You're gonna be okay.
975
00:42:56,350 --> 00:42:57,852
You don't know nothing.
976
00:42:59,320 --> 00:43:00,689
Tell Cuddy...
977
00:43:01,923 --> 00:43:04,659
I want ketamine.
978
00:43:04,693 --> 00:43:08,697
Captioning by Courtney
at CaptionMax
www.captionmax.com
67280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.