All language subtitles for House.S02E16.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,851 --> 00:00:09,186 It's almost 11:00. 2 00:00:09,220 --> 00:00:11,322 She needs a lot of sleep these days. 3 00:00:11,355 --> 00:00:14,425 Please, Mrs. Bardach. 4 00:00:14,458 --> 00:00:16,860 I haven't seen her for a week. 5 00:00:16,893 --> 00:00:19,096 I'll see how she's feeling. 6 00:00:19,130 --> 00:00:20,731 Thank you. You know what to do. 7 00:00:22,633 --> 00:00:25,269 [water running] 8 00:00:34,611 --> 00:00:35,579 (Bardach) All done? 9 00:00:35,612 --> 00:00:37,648 Yeah. 10 00:00:37,681 --> 00:00:40,584 I, uh, scrubbed for 45 seconds, 11 00:00:40,617 --> 00:00:41,718 did the nails, 12 00:00:41,752 --> 00:00:43,420 all the way down the elbows, 13 00:00:43,454 --> 00:00:45,156 the whole deal. 14 00:00:46,523 --> 00:00:47,758 Are you sick? No, no, no. 15 00:00:47,791 --> 00:00:50,461 Cough, sore throat? No, no. 16 00:00:50,494 --> 00:00:52,296 I just--Sometimes I sneeze when I look at lights. 17 00:00:52,329 --> 00:00:53,897 I always have. 18 00:00:53,930 --> 00:00:55,466 I'm sorry. You better-- 19 00:00:55,499 --> 00:00:57,701 I would never get her sick. 20 00:00:57,734 --> 00:00:59,236 Please. 21 00:01:01,938 --> 00:01:04,141 [knock on door] 22 00:01:05,776 --> 00:01:07,411 A mask. 23 00:01:07,444 --> 00:01:09,880 Got me by the bouncer. She's crazy. 24 00:01:09,913 --> 00:01:12,183 She's let me out like six times in the last two months. 25 00:01:12,216 --> 00:01:13,617 Every time it's just to go to the hospital. 26 00:01:13,650 --> 00:01:14,651 I'm a prisoner. 27 00:01:14,685 --> 00:01:17,188 Aw, it's okay. 28 00:01:22,826 --> 00:01:23,894 It's ugly. 29 00:01:23,927 --> 00:01:25,529 No. 30 00:01:28,765 --> 00:01:31,202 I wasn't looking at the scar anyways. 31 00:01:36,640 --> 00:01:38,275 Take off your mask. 32 00:01:39,310 --> 00:01:40,844 Uh... 33 00:01:40,877 --> 00:01:43,614 If your mom comes in here, she-- 34 00:01:43,647 --> 00:01:47,150 Hey, give me a kiss or I'll kill you. 35 00:01:53,557 --> 00:01:55,158 Your skin. 36 00:01:56,893 --> 00:01:58,262 Are you okay? 37 00:01:58,295 --> 00:02:02,199 [wheezing] 38 00:02:08,305 --> 00:02:10,374 Melinda, can you-- 39 00:02:10,407 --> 00:02:12,543 What's wrong? What's wrong? Can you breathe? 40 00:02:13,677 --> 00:02:15,912 What's wrong? Is it your heart? 41 00:02:15,946 --> 00:02:17,581 What's wrong? 42 00:02:17,614 --> 00:02:20,851 Mrs. Bardach! Miss-- 43 00:02:25,256 --> 00:02:26,957 Melinda, I don't know how to use this. 44 00:02:26,990 --> 00:02:28,459 I've never used one of these before. 45 00:02:37,834 --> 00:02:41,338 [gasping] 46 00:02:44,808 --> 00:02:46,777 What did you do to her? 47 00:02:48,745 --> 00:02:51,715 [Massive Attack's Teardrop] 48 00:02:51,748 --> 00:02:59,756 * 49 00:03:49,005 --> 00:03:49,940 Cuddy called. 50 00:03:49,973 --> 00:03:53,910 I know. Saw the caller ID. 51 00:03:53,944 --> 00:03:55,912 Young girl, anaphylactic shock. 52 00:03:55,946 --> 00:03:58,014 You answered? 53 00:03:58,048 --> 00:03:59,883 Turns out that's what stops the ringing. 54 00:04:00,884 --> 00:04:02,886 It's a weird case. 55 00:04:05,356 --> 00:04:07,824 I thought you did the dishes last night. 56 00:04:07,858 --> 00:04:08,825 It was your day. 57 00:04:08,859 --> 00:04:10,927 I did. Those are new. 58 00:04:10,961 --> 00:04:12,396 Midnight snack. 59 00:04:12,429 --> 00:04:16,032 For a midnight snack, you made a pot roast. 60 00:04:16,066 --> 00:04:17,934 The same pot roast I made last night. 61 00:04:17,968 --> 00:04:21,972 Yeah. Actually, it was after midnight. 62 00:04:22,005 --> 00:04:23,607 Today is your day, right? 63 00:04:23,640 --> 00:04:25,442 You want me out of here. 64 00:04:25,476 --> 00:04:26,610 I get it. 65 00:04:26,643 --> 00:04:28,044 No, it's fine if you stay. 66 00:04:28,078 --> 00:04:29,380 The place I was gonna move, 67 00:04:29,413 --> 00:04:31,615 the guy never called. 68 00:04:31,648 --> 00:04:32,949 I said it's fine if you stay. 69 00:04:32,983 --> 00:04:35,118 Yeah. That's why you're making me miserable. 70 00:04:35,151 --> 00:04:37,354 Maybe I just want to make sure you do your fair share 71 00:04:37,388 --> 00:04:38,789 around here. 72 00:04:38,822 --> 00:04:39,890 Tha-- 73 00:04:39,923 --> 00:04:41,458 What's weird about it? 74 00:04:43,627 --> 00:04:45,061 The girl with the allergies. 75 00:04:45,095 --> 00:04:47,063 Yeah. 76 00:04:47,097 --> 00:04:48,465 She's immunocompromised. 77 00:04:48,499 --> 00:04:49,966 What are you doing? 78 00:04:50,000 --> 00:04:51,668 What? You asked me-- 79 00:04:51,702 --> 00:04:53,036 You knew that I was interested. 80 00:04:53,069 --> 00:04:55,806 That gives you a valuable bargaining chip. 81 00:04:55,839 --> 00:04:57,641 You could've had me doing dishes for a week. 82 00:05:01,512 --> 00:05:03,346 Okay. 83 00:05:06,517 --> 00:05:10,020 The allergic reaction happened while she was in a clean room. 84 00:05:19,062 --> 00:05:20,797 Why does she have a clean room in her home? 85 00:05:20,831 --> 00:05:22,733 Heart transplant. Immune system's in the toilet. 86 00:05:22,766 --> 00:05:26,870 Mommy builds her little angel a John Travolta-quality bubble. 87 00:05:26,903 --> 00:05:28,739 Six months after the transplant, 88 00:05:28,772 --> 00:05:30,841 she doesn't need to be confined to a clean room. 89 00:05:30,874 --> 00:05:32,008 Six months without putting out, 90 00:05:32,042 --> 00:05:34,110 Dr. Cuddy doesn't need to wear thong panties, 91 00:05:34,144 --> 00:05:35,946 but it's not our call. 92 00:05:35,979 --> 00:05:38,515 I was wondering when you'd get around to my panties. 93 00:05:38,549 --> 00:05:39,750 She's had four days of workups. 94 00:05:39,783 --> 00:05:42,152 They've tested everyone who came anywhere near that room, 95 00:05:42,185 --> 00:05:43,554 everything in the room. 96 00:05:43,587 --> 00:05:45,689 It's like an Agatha Christie mystery. 97 00:05:45,722 --> 00:05:48,024 Maybe it's not what was there. It's what she was doing. 98 00:05:48,058 --> 00:05:50,627 Exercise allergy. Love it. 99 00:05:50,661 --> 00:05:53,797 What sort of exercise could a strapping young man 100 00:05:53,830 --> 00:05:57,033 and a nubile teenage nymphet possibly-- 101 00:05:57,067 --> 00:05:58,935 Mom was in the room within seconds. 102 00:05:58,969 --> 00:06:00,871 So the boyfriend brought in an allergen 103 00:06:00,904 --> 00:06:02,439 and is lying about it. 104 00:06:02,473 --> 00:06:04,541 Or the girl snuck out and she's lying about that. 105 00:06:04,575 --> 00:06:06,610 Or the parents are lying about the room being clean. 106 00:06:06,643 --> 00:06:09,580 These are your big ideas? Somebody's lying? 107 00:06:09,613 --> 00:06:11,982 Hasn't let me down yet. 108 00:06:12,015 --> 00:06:13,984 Recheck Mom, Dad, the girl, the boy, 109 00:06:14,017 --> 00:06:16,086 the room, and the home. 110 00:06:20,023 --> 00:06:23,727 Any of you have a new soap, detergent, perfume? 111 00:06:23,760 --> 00:06:27,030 No. Barbara's really careful about that stuff. 112 00:06:27,063 --> 00:06:28,632 And you haven't been outside recently? 113 00:06:28,665 --> 00:06:30,467 How could I? I'm trapped up there. 114 00:06:30,501 --> 00:06:31,935 You're not trapped. It's just safe-- 115 00:06:31,968 --> 00:06:34,204 They won't even tell me the alarm code. 116 00:06:34,237 --> 00:06:36,039 Just tell her I can go back to school. 117 00:06:36,072 --> 00:06:37,774 Till we clear this up. Fine. 118 00:06:37,808 --> 00:06:41,211 Find out what I'm allergic to, and I'll stay away from it. 119 00:06:41,244 --> 00:06:44,447 Then I can go back to school, right? 120 00:06:46,082 --> 00:06:47,918 It's up to your parents. 121 00:06:47,951 --> 00:06:49,119 But medically, there's no reason-- 122 00:06:49,152 --> 00:06:50,754 Told you. 123 00:06:50,787 --> 00:06:53,924 Could I speak to you outside for a second, please? 124 00:06:59,295 --> 00:07:01,565 You know, this is hard enough without you in there giving-- 125 00:07:01,598 --> 00:07:02,633 She asked my opinion. 126 00:07:02,666 --> 00:07:04,968 She is 16 years old. Lie to her. 127 00:07:05,001 --> 00:07:06,937 When I was eight, my mom, she hated-- 128 00:07:06,970 --> 00:07:09,039 I know. I-I need to loosen up. 129 00:07:09,072 --> 00:07:10,206 I'm overprotective. 130 00:07:10,240 --> 00:07:11,908 I saw Finding Nemo. I get it. 131 00:07:11,942 --> 00:07:13,109 I don't need another story. 132 00:07:13,143 --> 00:07:14,678 But you're not just being overprotected. 133 00:07:14,711 --> 00:07:15,879 You're one of the most overprotective parents 134 00:07:15,912 --> 00:07:16,913 I've ever seen. 135 00:07:16,947 --> 00:07:19,049 She has the best private tutors. 136 00:07:19,082 --> 00:07:21,785 I let her friends visit. I'm not going to apologize. 137 00:07:21,818 --> 00:07:23,687 Just giving you my thoughts. 138 00:07:23,720 --> 00:07:26,623 She almost died three times during her childhood. 139 00:07:26,657 --> 00:07:28,959 Penicillin, bee stings, peanuts. 140 00:07:28,992 --> 00:07:30,293 I've seen her file. 141 00:07:30,326 --> 00:07:31,695 Six month ago, we leave her home alone 142 00:07:31,728 --> 00:07:33,129 for the first time on a weekend. 143 00:07:33,163 --> 00:07:35,966 She goes out, buys one chocolate chip cookie. 144 00:07:35,999 --> 00:07:37,000 Peanut butter in the dough. 145 00:07:37,033 --> 00:07:38,669 She's forgotten her epi pen, 146 00:07:38,702 --> 00:07:40,036 she drives to the hospital, 147 00:07:40,070 --> 00:07:41,938 passes out, has an accident. 148 00:07:41,972 --> 00:07:44,040 Steering wheel crushed her chest. 149 00:07:44,074 --> 00:07:47,243 She ended up losing her heart. 150 00:07:47,277 --> 00:07:50,146 So when you say to me that I'm one of the most 151 00:07:50,180 --> 00:07:54,150 overprotective parents you've seen, please... 152 00:07:54,184 --> 00:07:58,855 please introduce me to the ones who were more protective 153 00:07:58,889 --> 00:08:00,791 so that I can find out what they're doing right. 154 00:08:09,099 --> 00:08:11,267 Maybe she's allergic to having a sucky social life. 155 00:08:11,301 --> 00:08:12,803 Give the parents a break. 156 00:08:12,836 --> 00:08:14,237 They're just trying to keep her healthy. 157 00:08:14,270 --> 00:08:16,607 Everything in here's labeled "hypoallergenic." 158 00:08:16,640 --> 00:08:17,674 Check it anyway. 159 00:08:21,778 --> 00:08:22,979 Cameron. 160 00:08:25,949 --> 00:08:27,951 This place is cleaner than her hospital room. 161 00:08:29,786 --> 00:08:31,722 No alarm on this window. 162 00:08:31,755 --> 00:08:32,923 It's 20-foot drop. 163 00:08:32,956 --> 00:08:34,090 You can get to the tree from here. 164 00:08:34,124 --> 00:08:35,792 There's some bark scraped off. 165 00:08:35,826 --> 00:08:38,595 Sure. Heart-transplant girl swung down there on a vine. 166 00:08:38,629 --> 00:08:39,996 Maybe she was hooking up with Tarzan and Cheetah 167 00:08:40,030 --> 00:08:41,732 down by the elephant graveyard. 168 00:08:41,765 --> 00:08:44,167 Or...Jane stayed in the tree house 169 00:08:44,200 --> 00:08:46,036 and Tarzan came up. 170 00:08:50,273 --> 00:08:54,077 Okay. Um, I spent most of the night Friday. 171 00:08:54,110 --> 00:08:56,246 But if her mom finds out about that, 172 00:08:56,279 --> 00:08:57,347 she will totally freak. 173 00:08:57,380 --> 00:08:58,915 You guys had sex? 174 00:08:58,949 --> 00:09:01,384 Yeah, but, you know, I did everything I could 175 00:09:01,417 --> 00:09:03,086 to make sure she wouldn't get sick. 176 00:09:03,119 --> 00:09:04,387 A latex allergy? 177 00:09:04,420 --> 00:09:06,823 What do you mean, like a condom? We didn't-- 178 00:09:06,857 --> 00:09:08,158 You had unsafe sex? 179 00:09:08,191 --> 00:09:09,826 The whole unsafe thing didn't tell you something? 180 00:09:09,860 --> 00:09:13,163 Yeah, but we didn't like plan on it, you know? 181 00:09:13,196 --> 00:09:15,265 It just--I don't know. We're in love. 182 00:09:15,298 --> 00:09:16,700 We've been dating for two years. 183 00:09:16,733 --> 00:09:18,068 Practically a lifetime. 184 00:09:18,101 --> 00:09:19,135 How about a semen allergy? 185 00:09:20,303 --> 00:09:23,006 We're gonna need a semen sample. 186 00:09:25,075 --> 00:09:26,076 You can use the bathroom over there. 187 00:09:26,109 --> 00:09:28,011 Right. Uh, how do I... 188 00:09:28,044 --> 00:09:29,112 Aim and shoot. 189 00:09:32,749 --> 00:09:34,685 No thinking about Dr. Cameron. We'll know. 190 00:09:34,718 --> 00:09:36,052 [scoffing] 191 00:09:36,086 --> 00:09:37,353 We should tell her parents. 192 00:09:37,387 --> 00:09:39,089 Why stop there? Call the cops. 193 00:09:39,122 --> 00:09:40,290 Melinda's a minor. 194 00:09:40,323 --> 00:09:41,692 And if we nip it in the bud here, 195 00:09:41,725 --> 00:09:44,260 teenagers will never again have sex. 196 00:09:44,294 --> 00:09:45,962 The parents will find out when they get the bill anyway. 197 00:09:45,996 --> 00:09:47,030 Oh, so you're fine with them finding out 198 00:09:47,063 --> 00:09:48,198 as long as you don't have to tell them personally? 199 00:09:48,231 --> 00:09:49,966 Pretty much. 200 00:09:53,970 --> 00:09:56,072 Too bad it's not you giving the sample. 201 00:09:56,106 --> 00:09:57,974 We'd be done by now. 202 00:10:00,110 --> 00:10:02,913 Test was negative. No semen allergy. 203 00:10:02,946 --> 00:10:05,048 Boyfriend sneaks in to get his freak on 204 00:10:05,081 --> 00:10:06,850 the night before the anaphylaxis. 205 00:10:06,883 --> 00:10:08,752 I don't buy that it's unrelated. He loves her. 206 00:10:08,785 --> 00:10:10,687 Did everything he could to make sure she wouldn't get sick. 207 00:10:10,721 --> 00:10:12,923 What does that mean? 208 00:10:12,956 --> 00:10:15,325 Love is an emotion certain people experience, 209 00:10:15,358 --> 00:10:16,860 similar to happiness. 210 00:10:16,893 --> 00:10:19,262 No. Maybe I should give a more relatable example. 211 00:10:19,295 --> 00:10:20,931 Oh, snap! 212 00:10:20,964 --> 00:10:23,800 What did he do to protect her? 213 00:10:23,834 --> 00:10:25,335 Brillo-pad his privates? 214 00:10:25,368 --> 00:10:27,904 I assumed he washed and he-- Oh, good work. 215 00:10:27,938 --> 00:10:30,140 Assumptions are so much faster than actual questions. 216 00:10:30,173 --> 00:10:32,142 [sighs heavily] 217 00:10:40,116 --> 00:10:42,418 You the boyfriend? 218 00:10:42,452 --> 00:10:43,787 Need to borrow you. 219 00:10:43,820 --> 00:10:45,488 What is going on? 220 00:10:45,521 --> 00:10:49,159 Don't worry. I'll return him in roughly the same condition. 221 00:10:56,066 --> 00:10:57,768 Do you take anything to stay healthy? 222 00:10:57,801 --> 00:10:59,970 Something stronger than an apple a day? 223 00:11:00,003 --> 00:11:01,071 Is he okay? 224 00:11:01,104 --> 00:11:02,405 He's just tired... 225 00:11:02,438 --> 00:11:04,074 from being in a coma so long. 226 00:11:04,107 --> 00:11:05,108 What'd you take? 227 00:11:05,141 --> 00:11:08,378 Don't worry. He can keep a secret. 228 00:11:10,814 --> 00:11:12,348 Antibiotics? 229 00:11:12,382 --> 00:11:13,950 Penicillin? 230 00:11:13,984 --> 00:11:16,052 Any of those names ring a bell? 231 00:11:17,087 --> 00:11:20,056 Yeah, uh... my friend Elliot, 232 00:11:20,090 --> 00:11:22,358 his dad had, like, a whole bottle that he hadn't finished, 233 00:11:22,392 --> 00:11:26,930 so I swiped it and took a bunch for, like, a week. 234 00:11:26,963 --> 00:11:30,500 There's no way I was gonna risk breathing germs on Melinda. 235 00:11:30,533 --> 00:11:33,469 This is the one downside of teenage sex: 236 00:11:33,503 --> 00:11:35,138 You're idiots. 237 00:11:35,171 --> 00:11:37,540 You almost killed your girlfriend. 238 00:11:37,573 --> 00:11:39,209 She's allergic to penicillin. 239 00:11:40,977 --> 00:11:42,979 What, do you think there was still some on my lips? 240 00:11:43,013 --> 00:11:44,080 I brushed my teeth. 241 00:11:44,114 --> 00:11:46,783 Think lower and more fun. 242 00:11:49,519 --> 00:11:51,521 I mean, it can-- 243 00:11:51,554 --> 00:11:53,456 It can go through your stuff? 244 00:11:53,489 --> 00:11:54,590 Totally, dude. 245 00:11:54,624 --> 00:11:57,994 There's this administrator here, whenever she gets sick, 246 00:11:58,028 --> 00:11:59,996 she just gives me the prescription. 247 00:12:01,865 --> 00:12:04,100 But you know, they tested Melinda, 248 00:12:04,134 --> 00:12:07,070 they said...she wasn't allergic to my stuff. 249 00:12:07,103 --> 00:12:09,039 Yeah, four days later. 250 00:12:09,072 --> 00:12:11,074 By that time, the penicillin was crusting up a sock 251 00:12:11,107 --> 00:12:13,443 at the bottom of your hamper. 252 00:12:13,476 --> 00:12:15,111 Do you have to tell her it was my fault? 253 00:12:17,147 --> 00:12:18,514 No. 254 00:12:18,548 --> 00:12:23,153 Great part of being a grownup, you never have to do anything. 255 00:12:30,093 --> 00:12:31,962 You're releasing her? 256 00:12:31,995 --> 00:12:33,129 What happened? What did you find out? 257 00:12:33,163 --> 00:12:35,832 Tests on your house ruled out any environmental allergens. 258 00:12:35,866 --> 00:12:37,100 Yeah, but what caused this? 259 00:12:37,133 --> 00:12:38,568 We believe it's highly unlikely 260 00:12:38,601 --> 00:12:40,536 that this set of circumstances will repeat itself. 261 00:12:40,570 --> 00:12:42,906 What set of circumstances? 262 00:12:42,939 --> 00:12:45,175 It's good news. She's healthy. 263 00:12:45,208 --> 00:12:47,077 But you might want to talk-- 264 00:12:47,110 --> 00:12:48,111 Cameron! 265 00:12:48,144 --> 00:12:50,280 [alarms beeping] 266 00:12:50,313 --> 00:12:51,347 I can't breathe. 267 00:12:51,381 --> 00:12:53,316 Getting the epi. 268 00:12:55,051 --> 00:12:56,352 (Lewis) Give her the shot! 269 00:12:56,386 --> 00:12:59,189 No murmurs, no friction rubs. 270 00:12:59,222 --> 00:13:00,957 What are you waiting for? Quiet. 271 00:13:00,991 --> 00:13:04,127 She's coughing up white sputum. 272 00:13:04,160 --> 00:13:05,996 Crackling two-thirds of the way up. 273 00:13:08,231 --> 00:13:10,934 Look at her neck. She is vomiting. 274 00:13:10,967 --> 00:13:14,270 Would you give her the shot? It's not an allergy. It's her heart. 275 00:13:14,304 --> 00:13:16,072 [beeping] 276 00:13:20,310 --> 00:13:21,544 (House) What's the good news? 277 00:13:21,577 --> 00:13:23,113 What's the bad news? 278 00:13:23,146 --> 00:13:24,414 Congestive heart failure. 279 00:13:24,447 --> 00:13:26,482 Is which? 280 00:13:26,516 --> 00:13:28,919 Good news. Why? 281 00:13:28,952 --> 00:13:31,087 I don't know. It just sounded like you. 282 00:13:32,288 --> 00:13:33,456 New puzzle piece. 283 00:13:33,489 --> 00:13:35,558 Always good news. What's the bad news? 284 00:13:35,591 --> 00:13:39,029 We've got two puzzle pieces from two different puzzles. 285 00:13:39,062 --> 00:13:40,330 Seems that way. 286 00:13:40,363 --> 00:13:43,099 What if her anaphylaxis wasn't anaphylaxis? 287 00:13:43,133 --> 00:13:44,935 Toxicity from the anti-rejection meds 288 00:13:44,968 --> 00:13:47,170 could cause a seizure and then heart failure. 289 00:13:47,203 --> 00:13:49,940 And get cured by a mommy-wielded epi pen? 290 00:13:49,973 --> 00:13:51,341 It's anaphylaxis. What else? 291 00:13:51,374 --> 00:13:53,910 What if they really are two puzzles? 292 00:13:53,944 --> 00:13:56,412 You think she had two unrelated rare conditions in one week? 293 00:13:56,446 --> 00:13:58,114 We explained the anaphylaxis. 294 00:13:58,148 --> 00:13:59,582 What do you mean, we? I did! 295 00:13:59,615 --> 00:14:02,518 At least I thought I did. Maybe I didn't. 296 00:14:02,552 --> 00:14:03,954 Still, it was all me. 297 00:14:03,987 --> 00:14:06,056 Heart problems aren't so rare 298 00:14:06,089 --> 00:14:08,624 for someone who's had a heart transplant. 299 00:14:08,658 --> 00:14:11,194 I say we assume House was right about the anaphylaxis. 300 00:14:11,227 --> 00:14:12,128 It is tempting. 301 00:14:12,162 --> 00:14:15,932 Heart failure could be either infection, 302 00:14:15,966 --> 00:14:17,968 coronary disease, or rejection. 303 00:14:18,001 --> 00:14:21,071 Sorry. There's a reason they call it the white board. 304 00:14:21,104 --> 00:14:22,405 It's not my rule. 305 00:14:22,438 --> 00:14:26,109 What ties both these conditions together? 306 00:14:35,585 --> 00:14:38,054 Okay, we can all stare at each other, 307 00:14:38,088 --> 00:14:40,523 or we can investigate what caused the heart failure. 308 00:14:40,556 --> 00:14:42,592 Just the heart failure. 309 00:14:42,625 --> 00:14:45,661 You wanna give me that black marker? 310 00:14:52,268 --> 00:14:55,171 There's no fever, so it's probably not infection. 311 00:14:55,205 --> 00:14:57,540 (Chase) Or no fever because she's been on immunosuppressants 312 00:14:57,573 --> 00:14:59,142 for the last six months. 313 00:14:59,175 --> 00:15:00,410 (Foreman) Let's do a C.T., get a heart biopsy 314 00:15:00,443 --> 00:15:02,178 and redo the blood work. 315 00:15:03,379 --> 00:15:06,182 Anything? Not yet. 316 00:15:06,216 --> 00:15:08,118 So I hear you don't want teenagers having sex. 317 00:15:08,151 --> 00:15:11,054 Teen suicide rate isn't high enough for you already? 318 00:15:11,087 --> 00:15:12,655 I just think those two are brats. 319 00:15:12,688 --> 00:15:14,424 The girl undercuts her mother any chance she gets. 320 00:15:14,457 --> 00:15:15,658 Yeah, it's the daughter's fault. 321 00:15:15,691 --> 00:15:17,560 Has nothing to do with mom infantilizing her. 322 00:15:17,593 --> 00:15:18,761 Good point. 323 00:15:18,794 --> 00:15:19,662 Explains why parents who don't pay attention 324 00:15:19,695 --> 00:15:22,165 get such nice, well-adjusted children. 325 00:15:22,198 --> 00:15:24,667 What's this? 326 00:15:24,700 --> 00:15:26,136 Think it's vegetation? 327 00:15:26,169 --> 00:15:27,237 Yeah. 328 00:15:27,270 --> 00:15:30,106 The kind made of muscle that opens your heart valves. 329 00:15:30,140 --> 00:15:33,576 It's nothing. She's clean. 330 00:15:33,609 --> 00:15:36,579 (Foreman) It's good news. You don't show any signs 331 00:15:36,612 --> 00:15:39,015 of coronary artery disease. 332 00:15:39,049 --> 00:15:40,316 So what's next? 333 00:15:40,350 --> 00:15:43,086 Well, blood work to rule out infection, 334 00:15:43,119 --> 00:15:46,222 and then a heart surgical biopsy to rule out rejection. 335 00:15:46,256 --> 00:15:49,125 But you don't think you're gonna rule out both things, do you? 336 00:15:49,159 --> 00:15:50,660 No. 337 00:15:53,829 --> 00:15:55,298 I'm gonna lose this heart, right? 338 00:15:55,331 --> 00:15:58,168 Hopefully we'll find the problem and fix it. 339 00:15:58,201 --> 00:15:59,402 You'll keep your heart a long time. 340 00:15:59,435 --> 00:16:00,736 How long? 341 00:16:00,770 --> 00:16:02,172 There could be drug breakthroughs 342 00:16:02,205 --> 00:16:04,140 that allow you to keep it for decades more. 343 00:16:04,174 --> 00:16:06,176 [chuckles] Yeah. 344 00:16:06,209 --> 00:16:08,511 That's the answer my cardiologist always gives me. 345 00:16:08,544 --> 00:16:10,346 I looked it up on the web. 346 00:16:10,380 --> 00:16:13,483 It's like five or ten years, right? 347 00:16:15,818 --> 00:16:18,521 That's about the average. 348 00:16:18,554 --> 00:16:21,657 That's why I need to have a life. 349 00:16:21,691 --> 00:16:24,527 Why can't you convince my mom to let me go back to school? 350 00:16:24,560 --> 00:16:27,430 Melinda, you've got bigger worries right now 351 00:16:27,463 --> 00:16:29,832 than missing school. 352 00:16:29,865 --> 00:16:31,434 Until we figure out what's wrong with your heart, 353 00:16:31,467 --> 00:16:35,805 the safest place for you to be is right here. 354 00:16:56,759 --> 00:17:00,296 [Otis Redding's Pain In My Heart] 355 00:17:00,330 --> 00:17:07,770 * 356 00:17:07,803 --> 00:17:11,874 * Pain in my heart 357 00:17:11,907 --> 00:17:16,112 * Is treating me poor 358 00:17:16,146 --> 00:17:19,682 * Where can my baby be 359 00:17:19,715 --> 00:17:23,786 * Lord, no one knows 360 00:17:25,755 --> 00:17:29,525 * Pain in my heart 361 00:17:29,559 --> 00:17:34,430 * Just won't let me sleep 362 00:17:34,464 --> 00:17:38,301 * Where can my baby be? 363 00:17:38,334 --> 00:17:42,772 * Lord, where can she be? 364 00:17:42,805 --> 00:17:46,376 * And now the days 365 00:17:46,409 --> 00:17:49,145 * Has begin to get tough 366 00:17:49,179 --> 00:17:51,181 * Said I want you to come back * 367 00:17:51,214 --> 00:17:56,219 * Come back, come back, baby * 368 00:17:56,252 --> 00:17:59,289 * I've had enough, oh-oh... * 369 00:18:03,693 --> 00:18:05,595 Where's... 370 00:18:07,530 --> 00:18:09,532 the hooker, I assume? 371 00:18:09,565 --> 00:18:12,202 Right up here, buddy. 372 00:18:14,804 --> 00:18:16,939 You said you'd hang the stethoscope 373 00:18:16,972 --> 00:18:19,209 if you were having sex. 374 00:18:19,242 --> 00:18:20,643 I didn't say it had to be with another person. 375 00:18:20,676 --> 00:18:23,313 Can you think of anything that would tie together 376 00:18:23,346 --> 00:18:25,515 anaphylaxis and heart failure? 377 00:18:25,548 --> 00:18:26,616 No. 378 00:18:26,649 --> 00:18:29,219 I was waiting out there for hours! 379 00:18:29,252 --> 00:18:31,587 I need a lot of foreplay. 380 00:18:31,621 --> 00:18:33,223 And then there's the cuddling afterwards. 381 00:18:34,790 --> 00:18:36,626 Any way that anaphylaxis isn't anaphylaxis 382 00:18:36,659 --> 00:18:38,228 even it responds to epi? 383 00:18:38,261 --> 00:18:40,530 No. Oh, no wonder you were in the mood. 384 00:18:40,563 --> 00:18:42,832 This month's New Jersey Journal of Cardiology. 385 00:18:42,865 --> 00:18:44,367 Have you seen the centerfold? 386 00:18:44,400 --> 00:18:47,570 There's no way those valves are real. 387 00:18:47,603 --> 00:18:49,905 Any chance that the heart failure could be unrelated to-- 388 00:18:49,939 --> 00:18:50,906 No. 389 00:18:50,940 --> 00:18:52,542 If you need time alone to work, 390 00:18:52,575 --> 00:18:54,410 you just have to say so. 391 00:18:54,444 --> 00:18:55,711 You don't have to lie about it. 392 00:18:55,745 --> 00:18:56,712 Lying's more fun. 393 00:18:56,746 --> 00:18:59,649 Being lied to, not as much fun. 394 00:18:59,682 --> 00:19:00,983 Please have an answer to this question: 395 00:19:01,016 --> 00:19:02,952 What's for dinner? 396 00:19:02,985 --> 00:19:05,388 You still haven't done the dishes? 397 00:19:05,421 --> 00:19:06,256 You want one of these? 398 00:19:06,289 --> 00:19:08,991 I think I got a couple of blueberries. 399 00:19:09,024 --> 00:19:12,194 Nope. Sorry. Just one. 400 00:19:13,829 --> 00:19:16,899 Oh, don't look all weepy. 401 00:19:16,932 --> 00:19:18,568 You got a problem with me, deal with it. 402 00:19:18,601 --> 00:19:19,969 Short my sheets or something. 403 00:19:24,774 --> 00:19:27,943 [dishes rattling, water running] 404 00:19:27,977 --> 00:19:29,545 (Foreman) Biopsy was negative for rejection. 405 00:19:29,579 --> 00:19:30,613 Thank God. 406 00:19:30,646 --> 00:19:31,947 And what about the blood tests? 407 00:19:31,981 --> 00:19:33,082 Showed no infection. 408 00:19:33,115 --> 00:19:36,619 So we still don't know what caused her heart failure. 409 00:19:36,652 --> 00:19:38,388 Let's just be happy she doesn't need a new heart. 410 00:19:38,421 --> 00:19:40,723 Mrs. Bardach, it could have just been a one-time thing. 411 00:19:40,756 --> 00:19:42,992 So she has an allergic reaction and heart failure, 412 00:19:43,025 --> 00:19:44,960 and neither of them can be explained. 413 00:19:44,994 --> 00:19:47,797 Are they doing any more tests on her? 414 00:19:47,830 --> 00:19:49,799 No. She's not here. 415 00:19:52,001 --> 00:19:53,503 (Cuddy) Notify local hospitals, 416 00:19:53,536 --> 00:19:54,904 cab companies, the state troopers, 417 00:19:54,937 --> 00:19:55,971 and local cops. 418 00:19:56,005 --> 00:19:57,907 Any security officers off duty are back on duty. 419 00:19:57,940 --> 00:19:59,409 (woman) We're on it. 420 00:19:59,442 --> 00:20:00,976 And I'm going to need some pictures. 421 00:20:01,010 --> 00:20:02,712 And go through those drawers. 422 00:20:02,745 --> 00:20:04,780 And I want at least two people 423 00:20:04,814 --> 00:20:05,981 going over the surveillance tapes. 424 00:20:06,015 --> 00:20:07,950 That work? 425 00:20:07,983 --> 00:20:09,352 Are those all her clothes? 426 00:20:09,385 --> 00:20:10,453 Uh, yeah. 427 00:20:10,486 --> 00:20:12,655 She's obviously still in the building. 428 00:20:12,688 --> 00:20:14,590 So where did she go? What does she want? 429 00:20:14,624 --> 00:20:16,392 See her boyfriend? 430 00:20:16,426 --> 00:20:18,494 She didn't take her phone. 431 00:20:18,528 --> 00:20:21,297 She wants to be outside. 432 00:20:33,676 --> 00:20:35,811 If you're trying to scare your parents, 433 00:20:35,845 --> 00:20:37,580 great job. 434 00:20:37,613 --> 00:20:39,081 [exhales] 435 00:20:39,114 --> 00:20:42,084 Can we go back now? 436 00:20:42,117 --> 00:20:43,619 I hate her. 437 00:20:45,788 --> 00:20:49,959 When I was eight years old, I was sick. 438 00:20:49,992 --> 00:20:51,093 Not really sick, but the point is, 439 00:20:51,126 --> 00:20:53,696 my mom, she-- She was like this before. 440 00:20:53,729 --> 00:20:55,498 Home by 9:00 every night. 441 00:20:55,531 --> 00:20:58,501 Can't go out on the weekends. Can't do sports. 442 00:20:58,534 --> 00:21:02,037 Transplant just gave her what she always wanted. Melinda... 443 00:21:02,071 --> 00:21:03,806 You had heart failure. 444 00:21:03,839 --> 00:21:06,075 This is kind of an insane time 445 00:21:06,108 --> 00:21:08,978 to be criticizing your mom about being overprotective. 446 00:21:09,011 --> 00:21:12,915 I know. I mean, this is what makes it even worse. 447 00:21:12,948 --> 00:21:15,985 All of her craziness, it just... 448 00:21:18,020 --> 00:21:20,022 It makes sense now. 449 00:21:20,055 --> 00:21:22,758 Everything's gonna be all right. 450 00:21:22,792 --> 00:21:26,996 I didn't even try to get outside. 451 00:21:27,029 --> 00:21:28,531 I was too scared. 452 00:21:28,564 --> 00:21:29,899 Come on. 453 00:21:41,043 --> 00:21:44,614 Whoa, whoa. Melinda, please walk back towards me. 454 00:21:44,647 --> 00:21:47,082 Why? 455 00:21:47,116 --> 00:21:48,618 Please? 456 00:21:53,656 --> 00:21:55,791 It feels kind of weird. 457 00:21:57,527 --> 00:22:00,095 It's called steppage gait. 458 00:22:00,129 --> 00:22:01,997 (Lewis) Is it serious? 459 00:22:02,031 --> 00:22:02,898 Not necessarily. 460 00:22:02,932 --> 00:22:04,700 All right, stick your leg out, hold it up. 461 00:22:07,970 --> 00:22:09,739 She was under anesthesia for the biopsy. 462 00:22:09,772 --> 00:22:11,106 If she lost oxygen-- 463 00:22:11,140 --> 00:22:13,409 C.T. ruled out brain damage. 464 00:22:13,443 --> 00:22:16,479 Put your leg down. Relax. 465 00:22:19,815 --> 00:22:22,952 Why is her leg twitching like that? 466 00:22:22,985 --> 00:22:24,520 Fasciculation. 467 00:22:24,554 --> 00:22:25,655 Is that serious? 468 00:22:25,688 --> 00:22:28,123 It's paralysis, and it's ascending. 469 00:22:28,157 --> 00:22:31,093 She's going to lose the use of her legs? 470 00:22:35,531 --> 00:22:36,599 To start with. 471 00:22:42,071 --> 00:22:43,205 It's ascending fast. 472 00:22:43,238 --> 00:22:44,974 She can hardly extend her leg now. 473 00:22:45,007 --> 00:22:48,778 At this rate, it'll be up to her lungs in a matter of days. 474 00:22:48,811 --> 00:22:53,516 So, anaphylaxis, heart failure, paralysis. 475 00:22:53,549 --> 00:22:54,817 Couldn't put the first two together. 476 00:22:54,850 --> 00:22:56,652 I'm guessing we can't put all three together. 477 00:22:56,686 --> 00:22:58,220 Tick paralysis? 478 00:22:58,253 --> 00:23:01,023 Could also explain the anaphylaxis, maybe even the-- 479 00:23:01,056 --> 00:23:02,925 Penicillin allergy explains the allergic reaction much better. 480 00:23:02,958 --> 00:23:05,227 (Chase) Particularly because tick paralysis 481 00:23:05,260 --> 00:23:06,996 is usually accompanied by a tick. 482 00:23:07,029 --> 00:23:08,831 We did two comprehensive physicals 483 00:23:08,864 --> 00:23:09,999 looking for insect bites. 484 00:23:10,032 --> 00:23:12,067 Can we put any two of those together? 485 00:23:12,101 --> 00:23:13,869 How about we stipulate? 486 00:23:13,903 --> 00:23:15,705 You argued that there must be something 487 00:23:15,738 --> 00:23:16,972 to connect all three symptoms, 488 00:23:17,006 --> 00:23:18,641 you mocked us for not figuring it out, 489 00:23:18,674 --> 00:23:20,810 and finally you let us discuss the paralysis 490 00:23:20,843 --> 00:23:23,045 on its own because it's what's gonna kill her. 491 00:23:23,078 --> 00:23:24,580 Now, it's ascending. 492 00:23:24,614 --> 00:23:26,782 Her MRIs are clean, so rule out stroke or aneurysm. 493 00:23:26,816 --> 00:23:28,951 (Cameron) ALS? MS? Progression's too quick. 494 00:23:28,984 --> 00:23:30,820 Spinal lesion from leukemia? Too slow. 495 00:23:30,853 --> 00:23:32,187 It's most likely Guillain-Barre. 496 00:23:32,221 --> 00:23:34,690 She's immunosuppressed. What about botulism? 497 00:23:34,724 --> 00:23:35,891 Not unless she's been walking around on her hands 498 00:23:35,925 --> 00:23:36,959 the last couple of days. 499 00:23:36,992 --> 00:23:39,161 Botulism paralysis is descending, not ascending. 500 00:23:39,194 --> 00:23:40,796 Could be a virus. 501 00:23:40,830 --> 00:23:42,865 West Nile, even polio with her immune system shot. 502 00:23:42,898 --> 00:23:46,235 Get an LP and do PCRs for the viruses. 503 00:23:46,268 --> 00:23:48,538 And get an EMG to check for Guillain-Barre. 504 00:23:48,571 --> 00:23:50,973 Foreman's right. We gotta find out why she's paralyzed. 505 00:23:53,042 --> 00:23:56,946 But not before staring at me dumbly for a few seconds. 506 00:24:07,757 --> 00:24:09,859 (Foreman) We ran more tests on your daughter. 507 00:24:09,892 --> 00:24:12,127 We took a lumbar puncture, got some spinal fluid. 508 00:24:12,161 --> 00:24:13,896 Then we brought her to the lab 509 00:24:13,929 --> 00:24:16,799 to look for infections that could be affecting her brain. 510 00:24:19,835 --> 00:24:22,271 We also did an EMG to check how her muscles and nerves 511 00:24:22,304 --> 00:24:25,140 are responding to electrical impulses. 512 00:24:25,174 --> 00:24:28,043 Unfortunately, her muscles are showing increased weakness 513 00:24:28,077 --> 00:24:29,111 above the knee. 514 00:24:29,144 --> 00:24:31,046 You mean she's getting worse? 515 00:24:31,080 --> 00:24:34,116 The LP and PCRs ruled out polio and West Nile. 516 00:24:34,149 --> 00:24:36,552 We think it's Guillain-Barre. 517 00:24:36,586 --> 00:24:38,153 The body's immune response goes haywire 518 00:24:38,187 --> 00:24:40,122 and starts attacking the peripheral nerves. 519 00:24:40,155 --> 00:24:43,593 It causes muscle weakness and paralysis. 520 00:24:43,626 --> 00:24:44,794 How bad is it? 521 00:24:44,827 --> 00:24:46,662 It's serious, but Guillain-Barre 522 00:24:46,696 --> 00:24:49,632 usually responds very well to plasmapheresis. 523 00:24:55,905 --> 00:24:58,073 (Foreman) You see, the plasma, 524 00:24:58,107 --> 00:24:59,642 the clear liquid part of her blood, 525 00:24:59,675 --> 00:25:00,910 contains most of the antibodies, 526 00:25:00,943 --> 00:25:04,213 which are overreacting and attacking her nervous system. 527 00:25:04,246 --> 00:25:06,148 The machine spins her blood in a centrifuge 528 00:25:06,181 --> 00:25:08,984 and separates parts of the blood based on weight. 529 00:25:09,018 --> 00:25:10,920 White blood cells are the heaviest, 530 00:25:10,953 --> 00:25:13,589 then the red cells, then platelets and plasma. 531 00:25:13,623 --> 00:25:15,625 We discard the stuff that's causing all the trouble 532 00:25:15,658 --> 00:25:17,292 and return the good blood cells back to her body 533 00:25:17,326 --> 00:25:18,928 in a replacement fluid. 534 00:25:18,961 --> 00:25:22,998 If it works, we'll see results in a couple of days. 535 00:25:30,339 --> 00:25:32,274 You didn't get any messages for me last week, did you? 536 00:25:32,307 --> 00:25:34,309 Nope. 537 00:25:34,343 --> 00:25:37,046 That's funny. The guy finally called back. 538 00:25:37,079 --> 00:25:38,347 The place I lost? 539 00:25:38,380 --> 00:25:40,115 He said he left three voicemails. 540 00:25:40,149 --> 00:25:41,283 Gotta pee. 541 00:25:41,316 --> 00:25:45,320 Which I never got, if that wasn't clear. 542 00:25:45,354 --> 00:25:47,056 He must be lying. 543 00:25:47,089 --> 00:25:48,858 You wouldn't want to live with a liar. 544 00:25:48,891 --> 00:25:50,726 You erased my messages? 545 00:25:50,760 --> 00:25:53,062 Yup. Decided I wanted you to stay. 546 00:25:53,095 --> 00:25:54,897 Told you that, didn't I? 547 00:25:54,930 --> 00:25:57,232 You're...miserable, and you're lonely, 548 00:25:57,266 --> 00:25:59,134 and you're gonna trap me here 549 00:25:59,168 --> 00:26:01,804 to keep me every bit as miserable and lonely, too. 550 00:26:01,837 --> 00:26:04,339 Yeah, and you're happy, happy, happy. Okay. 551 00:26:04,373 --> 00:26:07,376 Hey, I'm obviously going through a rough patch here. 552 00:26:07,409 --> 00:26:09,879 Wife leaves, tends to bum somebody out. 553 00:26:09,912 --> 00:26:11,413 [toilet flushing] 554 00:26:11,446 --> 00:26:14,083 Do you know where my pee went? 555 00:26:15,951 --> 00:26:16,952 You're missing some? 556 00:26:16,986 --> 00:26:20,890 No. Came out of me and went right into the toilet. 557 00:26:20,923 --> 00:26:23,125 Now, why would that be? 558 00:26:23,158 --> 00:26:24,660 You're William Tell. 559 00:26:24,694 --> 00:26:26,228 You could pick an apple off someone's head? 560 00:26:26,261 --> 00:26:28,163 No, it's because there was no clear plastic wrap 561 00:26:28,197 --> 00:26:29,699 over the toilet. 562 00:26:29,732 --> 00:26:31,100 Stuff's in the kitchen. You have plenty of time. 563 00:26:31,133 --> 00:26:32,367 All that was missing was the will. 564 00:26:32,401 --> 00:26:34,103 This isn't a college dorm. 565 00:26:34,136 --> 00:26:36,038 It could be. 566 00:26:36,071 --> 00:26:37,707 We're not 18! 567 00:26:37,740 --> 00:26:38,908 So what? 568 00:26:38,941 --> 00:26:40,009 What did I do to you? 569 00:26:40,042 --> 00:26:42,011 I scammed you into doing the dishes, 570 00:26:42,044 --> 00:26:43,012 I made you sit on the steps. 571 00:26:43,045 --> 00:26:45,781 I didn't kill your puppy. 572 00:26:45,815 --> 00:26:47,082 I did not make you miserable. 573 00:26:47,116 --> 00:26:49,018 Oh, so this is therapy? 574 00:26:49,051 --> 00:26:51,854 No. It's just... 575 00:26:51,887 --> 00:26:52,855 makes me smile. 576 00:26:52,888 --> 00:26:56,692 All right, I'm finding a new place tomorrow. 577 00:26:56,726 --> 00:26:57,960 Right, but not tonight. [pops cork] 578 00:26:57,993 --> 00:27:01,797 Well, I figure you wanna shave my eyebrows while I'm asleep. 579 00:27:01,831 --> 00:27:03,833 I wouldn't wanna deprive you of that last smile. 580 00:27:03,866 --> 00:27:05,367 You're not going anywhere. 581 00:27:05,400 --> 00:27:08,738 You're gonna sit on my couch, and depress us both, 582 00:27:08,771 --> 00:27:10,906 because you just can't admit that it's over with your wife. 583 00:27:10,940 --> 00:27:12,708 That's right. I'm here on vacation. 584 00:27:12,742 --> 00:27:14,109 Have you gotten a lawyer yet? 585 00:27:16,278 --> 00:27:17,947 That's-- That's not... 586 00:27:17,980 --> 00:27:20,916 You even called one? 587 00:27:20,950 --> 00:27:24,787 As long as you're here, it's just a fight. 588 00:27:24,820 --> 00:27:29,058 As soon as you get a place, then it's a divorce. 589 00:27:32,962 --> 00:27:36,498 Everything sucks. 590 00:27:36,531 --> 00:27:40,102 Might as well find something to smile about. 591 00:27:49,945 --> 00:27:52,481 Reflexes are marginally weaker. 592 00:27:52,514 --> 00:27:54,016 The paralysis is getting worse? 593 00:27:54,049 --> 00:27:55,350 Sometimes it takes a few treatments 594 00:27:55,384 --> 00:27:56,919 for the plasmapheresis to work. 595 00:27:56,952 --> 00:28:00,222 Why do these things keep happening to me? 596 00:28:01,957 --> 00:28:03,926 Dan's back. 597 00:28:03,959 --> 00:28:06,762 Hey, baby, did you hear that? Dan's here. 598 00:28:08,998 --> 00:28:10,265 I don't want to see him. 599 00:28:13,903 --> 00:28:15,304 I'll tell him to come back later. 600 00:28:15,337 --> 00:28:17,272 No. 601 00:28:17,306 --> 00:28:20,910 Mommy, stay here, please. 602 00:28:21,977 --> 00:28:23,078 Of course. 603 00:28:57,479 --> 00:28:59,481 Is she okay? She's sleeping. 604 00:28:59,514 --> 00:29:01,516 I'm sure she's exhausted. 605 00:29:01,550 --> 00:29:04,987 Mood swings are common with the anti-rejection meds. 606 00:29:05,020 --> 00:29:09,558 No. She's had mood swings. This isn't it. This is-- 607 00:29:09,591 --> 00:29:10,993 She's given up. 608 00:29:13,228 --> 00:29:15,564 I know you think I'm-- 609 00:29:17,299 --> 00:29:19,801 This isn't what I wanted. 610 00:29:22,104 --> 00:29:24,907 She's always fought with me. 611 00:29:24,940 --> 00:29:29,011 Ever since she was a baby, she was so damn stubborn. 612 00:29:29,044 --> 00:29:31,947 But I never wanted her like this. 613 00:29:33,648 --> 00:29:36,151 I just wanted her safe. 614 00:29:37,119 --> 00:29:40,022 Doctor! Doctor! [beeping] 615 00:29:41,456 --> 00:29:43,092 She can't breathe! 616 00:29:43,125 --> 00:29:45,127 She couldn't get a whole sentence out. 617 00:29:47,930 --> 00:29:49,164 She's using accessory muscles. 618 00:29:49,198 --> 00:29:50,900 02 sat's down to 90. Lungs clear? 619 00:29:50,933 --> 00:29:52,067 Yeah. Does your tongue feel swollen? 620 00:29:52,101 --> 00:29:53,035 Is it itchy? 621 00:29:53,068 --> 00:29:54,169 No hives. 622 00:29:54,203 --> 00:29:55,370 It's not an allergy. 623 00:29:55,404 --> 00:29:58,007 Lips are cyanotic. We got to intubate. 624 00:29:58,040 --> 00:30:00,075 What are you doing? 625 00:30:00,109 --> 00:30:01,076 Pushing lorazepam. 626 00:30:01,110 --> 00:30:02,244 She's not getting enough oxygen. 627 00:30:02,277 --> 00:30:04,346 We've got to assist her breathing. 628 00:30:14,689 --> 00:30:15,557 What was that? 629 00:30:15,590 --> 00:30:17,392 Was that a reaction to the treatment? 630 00:30:17,426 --> 00:30:18,393 It's the paralysis. 631 00:30:18,427 --> 00:30:20,629 It's reaching her lungs. 632 00:30:29,271 --> 00:30:30,505 (Chase) Melinda's dying. 633 00:30:30,539 --> 00:30:32,975 We're all dying. 634 00:30:33,008 --> 00:30:34,543 How fast? 635 00:30:34,576 --> 00:30:35,744 Too fast for Guillain-Barre. 636 00:30:35,777 --> 00:30:39,081 Cuddy wants to get her an MRI to rule out a spinal lesion. 637 00:30:39,114 --> 00:30:42,151 Cuddy? What's she doing on this? 638 00:30:42,184 --> 00:30:44,653 The family lost confidence in us. 639 00:30:44,686 --> 00:30:47,022 I don't blame them. 640 00:30:47,056 --> 00:30:48,958 I'll be right in. 641 00:31:02,471 --> 00:31:05,240 It's like she got poisoned with a nerve agent. 642 00:31:05,274 --> 00:31:07,642 Glue inhalation. Would explain why she hasn't admitted it. 643 00:31:07,676 --> 00:31:09,511 Tox screen was clear for pot. 644 00:31:09,544 --> 00:31:12,714 Middle-class heart transplant patient's gonna huff glue? Pesticides? 645 00:31:12,747 --> 00:31:14,649 (Cameron) This time of year, they're not spraying. 646 00:31:14,683 --> 00:31:16,451 This girl's tough. 647 00:31:16,485 --> 00:31:18,453 She gets what she wants. 648 00:31:18,487 --> 00:31:20,289 She's deprived of human contact, 649 00:31:20,322 --> 00:31:22,557 she gets herself a backdoor man. 650 00:31:22,591 --> 00:31:24,559 Or in her case, a side window boy. 651 00:31:24,593 --> 00:31:26,161 What else has she been deprived of? 652 00:31:26,195 --> 00:31:28,163 She's on a special diet because of her allergies. 653 00:31:28,197 --> 00:31:30,132 The boyfriend brings the hot beef. 654 00:31:30,165 --> 00:31:33,035 He also brings a side dish: botulism. 655 00:31:33,068 --> 00:31:35,070 This is paralysis is ascending, remember? 656 00:31:35,104 --> 00:31:37,572 Not if the heart problem's really a paralytic problem. 657 00:31:37,606 --> 00:31:39,474 Why would she admit the sex and not the food? 658 00:31:39,508 --> 00:31:41,676 She didn't admit anything. 659 00:31:41,710 --> 00:31:44,446 He admitted the sex, and we didn't ask him about food. 660 00:31:44,479 --> 00:31:45,614 Get me a rat. 661 00:31:45,647 --> 00:31:47,282 You have a rat. What? 662 00:31:47,316 --> 00:31:49,985 I'm not gonna kill Steve. 663 00:31:50,019 --> 00:31:51,120 Only way to confirm this... 664 00:31:51,153 --> 00:31:53,622 inject the rat with her blood 665 00:31:53,655 --> 00:31:56,625 and wait for it to get all botulistic on your ass. 666 00:31:56,658 --> 00:31:57,759 In the meantime, I'm going downstairs 667 00:31:57,792 --> 00:32:02,231 to browbeat a scared, dying teenage girl until she... 668 00:32:02,264 --> 00:32:05,067 breaks down like a scared, dying teenage girl. 669 00:32:09,038 --> 00:32:10,472 You're up early. 670 00:32:10,505 --> 00:32:11,606 Cuddy needed a consult. 671 00:32:11,640 --> 00:32:14,676 We're checking for spinal lesions from leukemia. 672 00:32:14,709 --> 00:32:17,146 Yeah, I know. Fits perfectly. 673 00:32:17,179 --> 00:32:19,348 Unless this is the patient with the anaphylaxis, 674 00:32:19,381 --> 00:32:21,050 the heart failure, and the paralysis, 675 00:32:21,083 --> 00:32:23,052 in which case, you're wasting your time. 676 00:32:23,085 --> 00:32:24,719 We wanted a second opinion. 677 00:32:24,753 --> 00:32:26,355 Second? We must have given you at least eight. 678 00:32:26,388 --> 00:32:27,489 Okay, well here's nine. 679 00:32:30,059 --> 00:32:31,260 Botulism. 680 00:32:31,293 --> 00:32:34,029 Listen to me. Have you eaten anything abnormal? 681 00:32:34,063 --> 00:32:35,564 Any canned foods? No. 682 00:32:35,597 --> 00:32:37,432 You sure? Lying to your parents 683 00:32:37,466 --> 00:32:39,334 is usually the right thing to do, 684 00:32:39,368 --> 00:32:41,336 but there is an impending death exception. 685 00:32:41,370 --> 00:32:42,704 Don't talk to her like that. 686 00:32:42,737 --> 00:32:45,574 You're right. She never lies. I was being rude. 687 00:32:45,607 --> 00:32:49,111 When your boyfriend snuck in on Friday night--surprise-- 688 00:32:49,144 --> 00:32:52,281 perhaps he got you some sexy little treats, huh? 689 00:32:52,314 --> 00:32:54,483 Some honey or some edible underwear, 690 00:32:54,516 --> 00:32:56,185 some massage oils. 691 00:32:56,218 --> 00:32:57,686 Come on, anything. 692 00:32:57,719 --> 00:32:59,588 [gags] We didn't-- 693 00:32:59,621 --> 00:33:01,223 Yeah, yeah, we know about the sex. 694 00:33:01,256 --> 00:33:04,259 Turns out that Danny's little Danny is full of penicillin. 695 00:33:04,293 --> 00:33:05,760 That's what caused your anaphylactic shock. 696 00:33:05,794 --> 00:33:07,529 You didn't tell us that's what-- 697 00:33:08,863 --> 00:33:10,832 No. It was-- 698 00:33:10,865 --> 00:33:13,168 He took clindamycin. What I use. 699 00:33:15,170 --> 00:33:17,439 He said he was on penicillin. 700 00:33:17,472 --> 00:33:19,341 I saw the bottle. 701 00:33:19,374 --> 00:33:22,244 It's a non-penicillin antibiotic. 702 00:33:22,277 --> 00:33:24,246 If the antibiotics didn't cause the anaphylaxis... 703 00:33:24,279 --> 00:33:25,814 It's still on the table. 704 00:33:25,847 --> 00:33:27,449 Everything is connected. 705 00:33:27,482 --> 00:33:29,551 What did we discuss? What was the differential? 706 00:33:29,584 --> 00:33:30,619 Cameron said... 707 00:33:33,855 --> 00:33:36,258 When Dan came to your house that night, 708 00:33:36,291 --> 00:33:37,259 did he go through any tall grass? 709 00:33:37,292 --> 00:33:39,794 Climbed a fence. 710 00:33:44,799 --> 00:33:45,767 What are you doing? 711 00:33:45,800 --> 00:33:47,869 Your daughter had two visitors on Friday night. 712 00:33:47,902 --> 00:33:50,205 One of them is still in the room. 713 00:33:50,239 --> 00:33:53,775 She has tick paralysis. 714 00:33:53,808 --> 00:33:57,279 Dan tracked a tick onto his jeans, 715 00:33:57,312 --> 00:33:58,447 which wouldn't be a problem. 716 00:33:58,480 --> 00:34:00,182 But being a teenager, 717 00:34:00,215 --> 00:34:01,716 Dan couldn't keep his tick in his pants. 718 00:34:01,750 --> 00:34:04,753 (Foreman) We already checked her. 719 00:34:04,786 --> 00:34:06,588 Now I'm checking her. 720 00:34:06,621 --> 00:34:08,590 Tick bites don't ordinarily cause anaphylactic shock. 721 00:34:08,623 --> 00:34:10,659 This girl's allergies are not ordinary. 722 00:34:10,692 --> 00:34:12,861 House, get out of here. We have to re-intubate her, 723 00:34:12,894 --> 00:34:14,129 get her into the MRI. 724 00:34:14,163 --> 00:34:15,497 The time course is perfect. 725 00:34:15,530 --> 00:34:17,766 The bite itself sets off an allergic reaction. 726 00:34:17,799 --> 00:34:19,801 Venom takes four days to kick in, 727 00:34:19,834 --> 00:34:21,670 heart's vulnerable, hits that first, 728 00:34:21,703 --> 00:34:24,839 and a day later sets off the ascending paralysis. 729 00:34:24,873 --> 00:34:25,840 Except that ticks aren't usually invisible. 730 00:34:25,874 --> 00:34:27,342 They are until you find them. 731 00:34:29,411 --> 00:34:31,246 Oh no, that's dandruff. 732 00:34:31,280 --> 00:34:33,715 That wasn't nearly as dramatic as I'd hoped. 733 00:34:33,748 --> 00:34:35,450 Just means the next time it'll be even better. 734 00:34:36,851 --> 00:34:38,887 [beeping] 735 00:34:38,920 --> 00:34:40,155 What's happening? 736 00:34:40,189 --> 00:34:41,556 That's the tick venom ascending. 737 00:34:41,590 --> 00:34:44,326 Either that or you stressed her into heart failure. 738 00:34:44,359 --> 00:34:46,395 BP's dropping. Heart rate, 47. 739 00:34:46,428 --> 00:34:48,197 I'm administering atropine. 740 00:34:48,230 --> 00:34:50,832 She's going to need a transvenous pacing wire. 741 00:34:50,865 --> 00:34:52,567 Okay, magical tick hunt is over. 742 00:34:52,601 --> 00:34:54,403 Only real doctor stuff now. 743 00:34:54,436 --> 00:34:56,438 This is just gonna get worse. 744 00:34:56,471 --> 00:34:58,840 Ticks produce more toxins the longer they feed. 745 00:34:58,873 --> 00:35:00,275 She's gonna be dead in an hour 746 00:35:00,309 --> 00:35:02,611 even if you pump her heart full of jet fuel, 747 00:35:02,644 --> 00:35:05,280 unless you let me find the tick. Could he be right? 748 00:35:05,314 --> 00:35:07,416 The only thing I know for sure is that your daughter's heart 749 00:35:07,449 --> 00:35:09,384 won't last another 20 minutes without treatment. 750 00:35:09,418 --> 00:35:10,852 Okay, I just need one final instruction. 751 00:35:10,885 --> 00:35:13,822 When I find the tick on the autopsy, do you want to know? 752 00:35:13,855 --> 00:35:17,326 I'm thinking not. Probably make the coping easier. 753 00:35:17,359 --> 00:35:18,527 Stop talking to them! 754 00:35:18,560 --> 00:35:20,895 Page Borsisky in cardiology. Get her team down here stat. 755 00:35:20,929 --> 00:35:22,797 Get them out of here. Get House out of here, too. 756 00:35:22,831 --> 00:35:24,366 Dr. Wilson, I could use your help. 757 00:35:26,501 --> 00:35:28,270 Well, I don't know if the dopamine's enough. 758 00:35:28,303 --> 00:35:29,904 She may need inamrinone lactate. 759 00:35:29,938 --> 00:35:31,740 Why? What's that? She doesn't-- 760 00:35:31,773 --> 00:35:32,974 She might need stronger pressors. 761 00:35:33,007 --> 00:35:34,543 They don't have any in radiology. 762 00:35:34,576 --> 00:35:37,879 Inamrinone can cause arrhythmia and thrombocytopenia. 763 00:35:37,912 --> 00:35:39,714 Not inamrinone could cause death. 764 00:35:39,748 --> 00:35:41,550 Death's worse. 765 00:35:41,583 --> 00:35:43,552 We have to get her up to the ICU. 766 00:35:57,832 --> 00:35:59,901 Sorry. Little crowded here. 767 00:35:59,934 --> 00:36:01,770 House, get out of the elevator. 768 00:36:01,803 --> 00:36:02,737 You're welcome to wait for the next one. 769 00:36:02,771 --> 00:36:03,905 You got her? 770 00:36:03,938 --> 00:36:05,774 Got her. 771 00:36:12,514 --> 00:36:15,417 [bell ringing] 772 00:36:15,450 --> 00:36:18,019 Well, as long as we're stuck here, 773 00:36:18,052 --> 00:36:19,888 this might be a good time to look for that tick. 774 00:36:19,921 --> 00:36:21,756 Turn the elevator back on. 775 00:36:21,790 --> 00:36:23,892 Just be a minute, honey. 776 00:36:30,599 --> 00:36:32,434 [beeping] [wheezing] 777 00:36:32,467 --> 00:36:33,568 Atropine's wearing off. 778 00:36:33,602 --> 00:36:34,669 So inject her again. 779 00:36:34,703 --> 00:36:35,670 That's just temporary. 780 00:36:35,704 --> 00:36:36,671 Temporary's fine. 781 00:36:36,705 --> 00:36:37,939 We're not hanging wallpaper. 782 00:36:37,972 --> 00:36:40,442 We've got to get her upstairs and put her on norepinephrine. 783 00:36:40,475 --> 00:36:41,910 It wasn't penicillin. 784 00:36:41,943 --> 00:36:43,745 You still think the symptoms are unconnected? 785 00:36:43,778 --> 00:36:45,314 We've got to take care of her heart before-- 786 00:36:45,347 --> 00:36:46,748 You wake up in the morning, your paint's peeling, 787 00:36:46,781 --> 00:36:48,850 your curtains are gone, and the water's boiling. 788 00:36:48,883 --> 00:36:50,419 Which problem do you deal with first? 789 00:36:50,452 --> 00:36:51,686 House-- None of them! 790 00:36:51,720 --> 00:36:52,787 The building's on fire! 791 00:36:52,821 --> 00:36:54,389 We treat her symptoms, she dies. 792 00:36:54,423 --> 00:36:55,857 We find the cause, she lives. 793 00:36:55,890 --> 00:36:57,759 That tick is an I.V. drip of poison. 794 00:36:57,792 --> 00:36:59,361 We unhook it, she'll be fine. 795 00:37:01,963 --> 00:37:03,898 [beeping] 796 00:37:04,899 --> 00:37:06,535 [ringing] 797 00:37:08,637 --> 00:37:09,771 It's my last atropine. 798 00:37:09,804 --> 00:37:12,006 Last us about three minutes. 799 00:37:12,040 --> 00:37:13,975 Let's get her gown up. 800 00:37:17,879 --> 00:37:20,582 [gasps] 801 00:37:23,685 --> 00:37:26,988 Her heart rate falls below 35, we're getting her to the ICU. 802 00:37:27,021 --> 00:37:28,857 I'm not gonna let her die in this elevator. 803 00:37:34,363 --> 00:37:35,196 Where are they? 804 00:37:35,229 --> 00:37:38,066 Get maintenance up here right away. 805 00:37:39,968 --> 00:37:40,835 Ear canal's clean. 806 00:37:40,869 --> 00:37:42,837 Left foot's clean. 807 00:37:42,871 --> 00:37:44,373 If it's not here, we've only got-- 808 00:37:44,406 --> 00:37:46,541 [beeping] Heart rate's 46. 809 00:37:46,575 --> 00:37:47,542 It's here. 810 00:37:47,576 --> 00:37:48,777 Looks like a mole or a freckle. 811 00:37:48,810 --> 00:37:51,413 Something we missed. Check the armpits. 812 00:37:56,885 --> 00:37:58,052 Dr. Foreman's an excellent doctor. 813 00:37:58,086 --> 00:37:59,120 He'll be able to handle it. 814 00:37:59,153 --> 00:38:01,022 Yeah? You know that from experience? 815 00:38:01,055 --> 00:38:02,824 You lose a lot of patients on elevators? 816 00:38:02,857 --> 00:38:04,826 The maintenance guy said it didn't just stop on its own, 817 00:38:04,859 --> 00:38:06,828 that they hit the emergency stop button. 818 00:38:06,861 --> 00:38:09,398 Well, I'm sure he must be mistaken. 819 00:38:11,900 --> 00:38:14,002 Perineum. We checked it. 820 00:38:14,035 --> 00:38:15,136 If we get her upstairs-- 821 00:38:15,169 --> 00:38:16,471 Maxilla. Checked. 822 00:38:20,041 --> 00:38:22,076 Down to 38. We don't have a lot of time. 823 00:38:22,110 --> 00:38:24,546 Eyebrows, eardrums, pubic hair. 824 00:38:24,579 --> 00:38:27,549 Checked, checked, checked. We checked everywhere! 825 00:38:27,582 --> 00:38:28,817 It's not-- [beeping] 826 00:38:30,785 --> 00:38:33,422 35. We got to get her to the ICU. 827 00:38:33,455 --> 00:38:34,756 We haven't found the tick yet. 828 00:38:34,789 --> 00:38:36,425 We already kidnapped her! You want to add murder? 829 00:38:36,458 --> 00:38:39,828 We've looked over every inch of skin on her body, House! 830 00:38:39,861 --> 00:38:41,062 It's over. 831 00:38:49,904 --> 00:38:51,873 Hey, is that the first time you had sex? 832 00:38:54,909 --> 00:38:56,478 With all the other stuff going on down there, 833 00:38:56,511 --> 00:38:57,846 she might not have realized. 834 00:38:57,879 --> 00:38:59,548 Oh... 835 00:39:05,787 --> 00:39:07,856 [ding] 836 00:39:12,060 --> 00:39:14,529 You sick, miserable-- 837 00:39:14,563 --> 00:39:16,030 What are you doing? Oh, my God! 838 00:39:16,064 --> 00:39:17,566 Whoa, whoa! 839 00:39:18,800 --> 00:39:21,836 See? Told you it'd be even more dramatic. 840 00:39:25,874 --> 00:39:28,810 Push norepinephrine. Get her heart back to normal. 841 00:39:28,843 --> 00:39:30,845 She'll be completely cured by tomorrow. 842 00:39:33,482 --> 00:39:34,983 Foreman, let's get her into the ICU. 843 00:39:49,964 --> 00:39:53,702 Inamrinone was a stupid idea, 844 00:39:53,735 --> 00:39:56,037 unless you wanted me to get that girl on the elevator. 845 00:39:56,070 --> 00:39:57,606 Oh, I wouldn't do that. 846 00:39:57,639 --> 00:39:59,774 Wouldn't respect you if you did. 847 00:40:06,581 --> 00:40:08,082 Wow. 848 00:40:08,116 --> 00:40:11,920 Looks like somebody filed halfway through your cane 849 00:40:11,953 --> 00:40:13,121 while you were sleeping. 850 00:40:40,649 --> 00:40:42,617 Reflexes back to normal. 851 00:40:42,651 --> 00:40:43,718 Heart's looking good, too. 852 00:40:43,752 --> 00:40:44,819 I'll send in the nurse, 853 00:40:44,853 --> 00:40:46,921 we'll get you transferred out of ICU, 854 00:40:46,955 --> 00:40:48,222 you'll be discharged in the morning. 855 00:40:48,256 --> 00:40:50,258 Thank God. 856 00:40:50,291 --> 00:40:52,226 I just want to get home. 857 00:40:52,260 --> 00:40:54,996 And back to school on Monday. 858 00:40:56,765 --> 00:40:58,967 I'm not ready. 859 00:40:59,000 --> 00:41:00,101 You're ready. 860 00:41:00,134 --> 00:41:02,804 I'm sick, Mom. 861 00:41:02,837 --> 00:41:04,973 You're not sick. 862 00:41:05,006 --> 00:41:07,842 You're gonna go to class, 863 00:41:07,876 --> 00:41:10,679 and you're gonna see your friends and your boyfriend. 864 00:41:17,919 --> 00:41:21,623 (James Stewart on TV) What's this doohickey? 865 00:41:21,656 --> 00:41:23,257 (Barbara Bel Geddes) It's a brassiere. 866 00:41:23,291 --> 00:41:25,259 You know about those things. 867 00:41:25,293 --> 00:41:26,995 You're a big boy now. 868 00:41:27,028 --> 00:41:28,963 (Stewart) Well, I've never run across one like that. 869 00:41:28,997 --> 00:41:30,799 (Bel Geddes) It's brand new. 870 00:41:30,832 --> 00:41:32,801 Revolutionary uplift. 871 00:41:32,834 --> 00:41:33,802 I've explained to you-- 872 00:41:33,835 --> 00:41:34,869 (Stewart) I know, I know. 873 00:41:34,903 --> 00:41:35,870 [keys clanging] 874 00:41:35,904 --> 00:41:38,139 I have acrophobia, which gives me vertigo. 875 00:41:38,172 --> 00:41:39,173 And I get dizzy. 876 00:41:53,254 --> 00:41:57,592 I called a divorce lawyer today. 877 00:41:57,626 --> 00:42:00,228 Does that mean you're leaving? 878 00:42:00,261 --> 00:42:02,897 At some point. 879 00:42:06,400 --> 00:42:10,772 You might not want to sit exactly there. 880 00:42:30,091 --> 00:42:33,094 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 63571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.