Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,089 --> 00:00:05,135
You get that
swiping left means no?
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,527
Come on, man. Let it go.
3
00:00:06,527 --> 00:00:07,920
No, you need to hear this
'cause your sister
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,269
is clearly not getting through.
5
00:00:09,269 --> 00:00:12,881
You are 25, and you've
never had a girlfriend?
6
00:00:12,881 --> 00:00:14,535
Unit 18, are you
en route to the 10-30
7
00:00:14,535 --> 00:00:17,756
at 90445 Astoria Boulevard?
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,497
10-4, Central.
9
00:00:19,497 --> 00:00:22,239
Did the store owner call 911,
or is this the silent alarm?
10
00:00:22,239 --> 00:00:24,197
Silent alarm
triggered the radio call.
11
00:00:24,197 --> 00:00:25,894
Copy. We're almost there.
12
00:00:25,894 --> 00:00:27,331
Third time this week.
13
00:00:27,331 --> 00:00:29,159
Probably hit it
with his beer belly again.
14
00:00:29,159 --> 00:00:30,464
I mean, you've got
some real interest here.
15
00:00:30,464 --> 00:00:31,857
Look at these ladies.
- Stop it.
16
00:00:31,857 --> 00:00:33,250
Just give me my phone back.
17
00:00:33,250 --> 00:00:35,121
No, I'm gonna like these,
and then, you know,
18
00:00:35,121 --> 00:00:36,992
just meet them,
and then you decide.
19
00:00:36,992 --> 00:00:38,777
Wow.
20
00:00:38,777 --> 00:00:40,213
It's right here, right?
This place?
21
00:00:40,213 --> 00:00:41,823
Yeah, this is it.
22
00:00:41,823 --> 00:00:45,131
Central, show us 10-84 at the
bodega on Astoria Boulevard.
23
00:00:45,131 --> 00:00:46,393
Copy that.
24
00:00:46,393 --> 00:00:47,960
And when you
meet these women,
25
00:00:47,960 --> 00:00:49,570
you treat them like they're
the only person on Earth.
26
00:00:49,570 --> 00:00:51,050
Right, didn't you meet Ella
27
00:00:51,050 --> 00:00:52,095
while you were
dating her roommate?
28
00:00:52,095 --> 00:00:53,400
That's not the point.
29
00:00:53,400 --> 00:00:56,099
I met her 'cause I was
open to a relationship.
30
00:00:56,099 --> 00:00:58,231
NYPD!
- Stop right there!
31
00:01:06,587 --> 00:01:09,024
10-13. Shots fired.
Officer down.
32
00:01:09,024 --> 00:01:10,591
Officer--
33
00:01:21,124 --> 00:01:22,212
Come on, baby girl.
34
00:01:22,212 --> 00:01:24,257
You're gonna be late.
35
00:01:24,257 --> 00:01:25,911
Anais, where is your lunch?
36
00:01:25,911 --> 00:01:27,173
Oh, it's right here, Mom.
37
00:01:27,173 --> 00:01:28,653
Mom, thanks for helping out.
38
00:01:28,653 --> 00:01:30,350
The nanny's gonna be
back in two days, okay?
39
00:01:30,350 --> 00:01:32,657
Anais, it's time
to go, honey.
40
00:01:32,657 --> 00:01:33,875
We didn't do it.
41
00:01:33,875 --> 00:01:36,182
Yeah, we didn't.
Come on, bring it in.
42
00:01:38,445 --> 00:01:40,143
I love you, baby girl.
43
00:01:40,143 --> 00:01:43,058
Be good, okay?
44
00:01:43,058 --> 00:01:45,278
Love you too. Mwah.
45
00:01:45,278 --> 00:01:47,759
Have a good day, guys.
46
00:01:47,759 --> 00:01:49,064
Come on, Theo.
47
00:01:49,064 --> 00:01:50,675
Let's get your sister
to school.
48
00:01:53,939 --> 00:01:55,419
Okay. What's going on?
49
00:01:55,419 --> 00:01:56,811
You've been acting weird
all day.
50
00:01:56,811 --> 00:01:58,465
You're obviously pissed.
51
00:01:58,465 --> 00:02:00,815
What'd I do this time?
52
00:02:00,815 --> 00:02:02,948
I want a divorce.
53
00:02:06,386 --> 00:02:07,909
We tried therapy.
54
00:02:07,909 --> 00:02:09,389
We filled out workbooks.
55
00:02:09,389 --> 00:02:12,000
We went on date nights,
and nothing's working.
56
00:02:12,000 --> 00:02:13,828
I can't keep pretending.
It's not good for the kids.
57
00:02:13,828 --> 00:02:16,309
It's not worked yet,
but you gotta give it time.
58
00:02:16,309 --> 00:02:18,006
I got a job offer in D.C.
59
00:02:18,006 --> 00:02:19,660
It's almost twice the money,
60
00:02:19,660 --> 00:02:21,445
and they're bringing me in
as partner.
61
00:02:21,445 --> 00:02:23,186
Sheila has a nice--
62
00:02:23,186 --> 00:02:25,710
Please do not say that
homewrecker's name in my house.
63
00:02:25,710 --> 00:02:29,670
Sheryll,
I don't wanna fight.
64
00:02:29,670 --> 00:02:32,282
Listen to me, okay?
We have a family, all right?
65
00:02:32,282 --> 00:02:34,501
It's not a perfect one,
66
00:02:34,501 --> 00:02:37,243
but it's a lot better
than most people have.
67
00:02:37,243 --> 00:02:40,377
We go for dinners.
We go to the zoo.
68
00:02:40,377 --> 00:02:42,422
We build tents on movie nights.
69
00:02:42,422 --> 00:02:44,859
When you were home.
70
00:02:44,859 --> 00:02:47,732
You're the one
who's been gone for months.
71
00:02:47,732 --> 00:02:52,215
And now I'm home, and my
schedule is back to normal.
72
00:02:52,215 --> 00:02:53,781
Will yours ever be?
73
00:02:53,781 --> 00:02:54,869
Okay.
74
00:02:54,869 --> 00:02:56,262
What, you're blaming this
on me now?
75
00:02:56,262 --> 00:03:00,353
No, I'm just trying
to be realistic.
76
00:03:00,353 --> 00:03:01,963
I never wanted this.
77
00:03:01,963 --> 00:03:03,487
I promise.
78
00:03:03,487 --> 00:03:05,445
But sometimes things
get so broken
79
00:03:05,445 --> 00:03:08,448
they can't be fixed
no matter how hard you try.
80
00:03:15,020 --> 00:03:16,326
So what, just like that,
81
00:03:16,326 --> 00:03:18,632
you're gonna leave me
and the kids?
82
00:03:20,199 --> 00:03:23,289
I'm not leaving the kids.
83
00:03:23,289 --> 00:03:25,204
What the hell does that mean?
84
00:03:25,204 --> 00:03:26,945
The schools are good
in Bethesda.
85
00:03:26,945 --> 00:03:29,295
I'll be making good money,
and my schedule will be stable.
86
00:03:29,295 --> 00:03:30,905
No way.
87
00:03:30,905 --> 00:03:32,385
No way in hell are you
taking those kids with you.
88
00:03:32,385 --> 00:03:33,647
We have to discuss this,
Sheryll.
89
00:03:33,647 --> 00:03:35,040
Otherwise, it could
be up to a judge.
90
00:03:35,040 --> 00:03:36,346
Oh, screw the damn judge.
91
00:03:36,346 --> 00:03:37,738
You're not taking the kids.
- Sheryll--
92
00:03:37,738 --> 00:03:40,088
You're not taking the kids.
93
00:03:59,456 --> 00:04:01,022
What have we got?
94
00:04:01,022 --> 00:04:03,373
Two officers responding to
an armed robbery in progress.
95
00:04:03,373 --> 00:04:04,678
The shooter exits the store.
96
00:04:04,678 --> 00:04:07,290
They give chase.
They both get shot.
97
00:04:07,290 --> 00:04:09,640
Officers Kareem Jalon
and Jim Kennedy.
98
00:04:09,640 --> 00:04:11,555
- What's their conditions?
- Kareem is dead.
99
00:04:11,555 --> 00:04:13,470
Kennedy's in surgery
at Mount Sinai, Queens.
100
00:04:13,470 --> 00:04:15,298
Nina's interviewing
the witnesses.
101
00:04:15,298 --> 00:04:16,603
How about those cameras?
102
00:04:16,603 --> 00:04:19,127
We got nine fake ones,
two broken real ones,
103
00:04:19,127 --> 00:04:20,955
and three pointing
in the wrong direction.
104
00:04:20,955 --> 00:04:23,349
- Talk to the store owner.
- Yeah.
105
00:04:23,349 --> 00:04:24,481
What's up with Barnes?
106
00:04:24,481 --> 00:04:25,873
Uh, I don't know.
107
00:04:25,873 --> 00:04:27,527
She's been a little off
all morning.
108
00:04:31,009 --> 00:04:33,359
Hey, you good?
109
00:04:33,359 --> 00:04:35,318
Yeah, this is the 8-6.
110
00:04:35,318 --> 00:04:36,971
I worked Patrol here
a few years
111
00:04:36,971 --> 00:04:40,061
before I transferred to Vice,
so hits kind of close to home.
112
00:04:40,061 --> 00:04:42,107
Look, I understand we don't
wear the same uniform,
113
00:04:42,107 --> 00:04:44,457
but we're on the same team.
114
00:04:44,457 --> 00:04:46,111
I'm gonna go see
the officer who survived.
115
00:04:46,111 --> 00:04:47,460
Do you wanna come with?
116
00:04:47,460 --> 00:04:48,983
It's a nice idea, yeah.
117
00:04:48,983 --> 00:04:50,376
I'll meet you there.
118
00:04:53,771 --> 00:04:55,947
- I already talked to the cops.
- We're the FBI.
119
00:04:55,947 --> 00:04:58,993
This is Agent Gibson.
I'm Agent Cannon.
120
00:04:58,993 --> 00:05:01,126
Why do you have
to be such a dick?
121
00:05:01,126 --> 00:05:02,649
What do you mean?
122
00:05:02,649 --> 00:05:04,651
You're robbing me,
you want money, I get that.
123
00:05:04,651 --> 00:05:06,261
But you gotta go out of
your way to knock this over?
124
00:05:06,261 --> 00:05:08,916
My wife spent hours on this.
It's gonna break her heart.
125
00:05:08,916 --> 00:05:10,831
Other than destroying
your display,
126
00:05:10,831 --> 00:05:12,746
do you remember anything else
about the guy?
127
00:05:12,746 --> 00:05:14,226
Yeah, he had red sneakers on.
128
00:05:14,226 --> 00:05:15,575
He was waving his gun around.
129
00:05:15,575 --> 00:05:16,968
He looked like one of
those air tube things
130
00:05:16,968 --> 00:05:18,012
from the car dealership.
131
00:05:18,012 --> 00:05:19,144
The wiggly arms.
132
00:05:19,144 --> 00:05:20,841
At one point,
he reached to grab a 40,
133
00:05:20,841 --> 00:05:22,756
saw a purple bandanna
in his pocket.
134
00:05:22,756 --> 00:05:24,105
- Thank you.
- Thanks.
135
00:05:24,105 --> 00:05:25,193
Hey, guys.
136
00:05:25,193 --> 00:05:26,717
No luck with the witnesses.
137
00:05:26,717 --> 00:05:27,892
People either don't
wanna be involved
138
00:05:27,892 --> 00:05:29,502
or they heard the shots
and ran.
139
00:05:29,502 --> 00:05:31,025
All right,
so the bodega owner says
140
00:05:31,025 --> 00:05:33,419
there was a purple bandanna
in the shooter's pocket.
141
00:05:33,419 --> 00:05:34,725
That mean anything to you?
142
00:05:34,725 --> 00:05:36,248
Purple is
the Butcher Boys' color.
143
00:05:36,248 --> 00:05:39,382
Their turf is Morning Wreck,
a couple blocks from here.
144
00:05:39,382 --> 00:05:40,818
You think our perp's
one of them?
145
00:05:40,818 --> 00:05:42,820
I don't know,
but we need to find out.
146
00:05:50,567 --> 00:05:52,569
Remy Scott,
Sheryll Barnes, FBI.
147
00:05:52,569 --> 00:05:54,092
Sorry to meet
under these circumstances.
148
00:05:54,092 --> 00:05:55,267
Gary Anderson.
149
00:05:55,267 --> 00:05:56,529
Yeah, hell of a day.
150
00:05:56,529 --> 00:05:58,792
The fraternity
always shows up.
151
00:05:58,792 --> 00:06:00,707
I was with the department.
I spent some time with the 8-6.
152
00:06:00,707 --> 00:06:02,405
Well, then you get it.
153
00:06:02,405 --> 00:06:05,146
Officers are coming in from
the Bronx, Manhattan, Brooklyn,
154
00:06:05,146 --> 00:06:06,931
even on their days off.
155
00:06:06,931 --> 00:06:08,802
Everyone's chomping at the bit.
156
00:06:08,802 --> 00:06:11,283
For once, I hope you get
your hands on them first.
157
00:06:11,283 --> 00:06:13,720
Or there won't be
anything left to prosecute.
158
00:06:13,720 --> 00:06:15,592
Officer Kennedy's
out of surgery.
159
00:06:15,592 --> 00:06:17,376
You have five minutes,
then he needs a rest.
160
00:06:17,376 --> 00:06:18,725
Thanks, doc.
161
00:06:26,341 --> 00:06:28,953
You know, there are
other ways to get time off.
162
00:06:28,953 --> 00:06:30,215
Hey, inspector.
163
00:06:30,215 --> 00:06:31,738
Ella's gonna kill me.
164
00:06:31,738 --> 00:06:34,219
A car just picked her up.
She'll be here any minute.
165
00:06:34,219 --> 00:06:36,743
Meanwhile, we got FBI Agents
Scott and Barnes
166
00:06:36,743 --> 00:06:38,310
helping us to find
this bastard.
167
00:06:38,310 --> 00:06:40,268
Bastards, plural.
168
00:06:40,268 --> 00:06:41,487
Really?
169
00:06:41,487 --> 00:06:43,228
Body cam only showed one guy.
170
00:06:43,228 --> 00:06:44,751
There was a second one.
171
00:06:44,751 --> 00:06:46,927
Robber ran past, but he
popped up from behind the car.
172
00:06:46,927 --> 00:06:49,147
Looked like he had
a 9-mil or a Glock.
173
00:06:49,147 --> 00:06:51,410
He's the one who shot Kareem.
- What'd he look like?
174
00:06:51,410 --> 00:06:53,630
All I remember he was wearing
some kind of gray jacket.
175
00:06:53,630 --> 00:06:55,849
The next thing I know,
I wake up here.
176
00:06:55,849 --> 00:06:57,503
Speaking of Kareem, how is he?
177
00:06:59,505 --> 00:07:01,507
Scan showed a blood clot
in your leg.
178
00:07:01,507 --> 00:07:03,596
We need to get you
back to the OR.
179
00:07:03,596 --> 00:07:05,250
Find these guys, okay?
180
00:07:05,250 --> 00:07:07,165
Kareem and I will be
front row at the trial.
181
00:07:07,165 --> 00:07:08,862
Yeah.
182
00:07:18,132 --> 00:07:20,308
Yo.
183
00:07:20,308 --> 00:07:21,962
What up, bro?
184
00:07:21,962 --> 00:07:24,138
Have a busy morning?
- Me? Nah.
185
00:07:24,138 --> 00:07:25,096
Slept late.
186
00:07:25,096 --> 00:07:27,315
Mom cooked some eggs and bacon.
187
00:07:27,315 --> 00:07:28,752
Just chilling.
188
00:07:28,752 --> 00:07:30,275
Just chilling, huh?
189
00:07:30,275 --> 00:07:32,799
Yeah, figured I'd say what up
before I go find Nia.
190
00:07:35,889 --> 00:07:37,804
Remy and Barnes
are on their way up here.
191
00:07:37,804 --> 00:07:39,589
The robber had a partner.
192
00:07:39,589 --> 00:07:42,156
He's the one
that did the shooting.
193
00:07:42,156 --> 00:07:43,157
Red shoes.
194
00:07:43,157 --> 00:07:45,029
That could be our guy.
195
00:07:47,858 --> 00:07:49,555
Man, we just wanna talk.
196
00:07:51,644 --> 00:07:52,776
- What the hell? Let go!
- Shut up.
197
00:07:52,776 --> 00:07:54,168
Man, are you crazy?
Let me go!
198
00:07:54,168 --> 00:07:55,953
It's your third time
going against me.
199
00:07:55,953 --> 00:07:57,737
What'd I tell you about
stepping outside the family?
200
00:07:57,737 --> 00:07:59,043
Man, I didn't do anything!
201
00:07:59,043 --> 00:08:01,698
So you didn't knock off
that bodega?
202
00:08:01,698 --> 00:08:03,090
Yeah, that's what I thought.
203
00:08:03,090 --> 00:08:05,789
Killing a cop gives them
itchy trigger fingers,
204
00:08:05,789 --> 00:08:07,660
and we don't need that.
205
00:08:07,660 --> 00:08:10,184
We appreciate
your cooperation.
206
00:08:10,184 --> 00:08:12,230
Where's your partner?
- You had a partner?
207
00:08:12,230 --> 00:08:13,753
Who was it?
208
00:08:13,753 --> 00:08:15,668
Man, I ain't had no partner
and I ain't shoot no cop.
209
00:08:15,668 --> 00:08:17,235
It was some white guy.
210
00:08:17,235 --> 00:08:18,366
What white guy?
211
00:08:18,366 --> 00:08:19,498
I don't know.
212
00:08:19,498 --> 00:08:20,891
Dude looked like an accountant.
213
00:08:20,891 --> 00:08:24,024
He had on this gray jacket,
like a windbreaker.
214
00:08:24,024 --> 00:08:26,157
10-13, shots fired.
Officer down.
215
00:08:26,157 --> 00:08:27,724
We need a bus.
- Get him out of here.
216
00:08:27,724 --> 00:08:29,377
23rd Avenue
and 19th Street...
217
00:08:29,377 --> 00:08:31,292
What if this guy's not lying
and he didn't shoot someone?
218
00:08:31,292 --> 00:08:33,730
Then we got somebody
targeting cops.
219
00:08:40,084 --> 00:08:42,521
Woman called 911
for a kidnapping.
220
00:08:42,521 --> 00:08:44,175
- What's the status on that?
- False alarm.
221
00:08:44,175 --> 00:08:45,872
Kid didn't wanna go
to the dentist.
222
00:08:45,872 --> 00:08:48,266
Officers Jackson and Lee were
approaching when they got shot.
223
00:08:48,266 --> 00:08:50,311
Jackson's dead.
Lee's in the hospital.
224
00:08:50,311 --> 00:08:52,662
Witnesses can't agree
where the shots came from.
225
00:08:52,662 --> 00:08:55,012
Maybe a train was going by
and distorted the sound.
226
00:08:55,012 --> 00:08:56,753
ERT's working,
but with wind direction,
227
00:08:56,753 --> 00:08:59,190
distance,
how the officers were moving,
228
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
finding a trajectory
is gonna be a challenge.
229
00:09:00,844 --> 00:09:02,367
There was a woman
hiding under her car
230
00:09:02,367 --> 00:09:04,369
who saw a white male
around 6 feet tall
231
00:09:04,369 --> 00:09:06,240
wearing a light gray
windbreaker,
232
00:09:06,240 --> 00:09:07,807
but she didn't see
which way he went.
233
00:09:07,807 --> 00:09:10,114
Cruisers got the streets
and guys are searching buses,
234
00:09:10,114 --> 00:09:11,550
but nothing beats
a foot search.
235
00:09:11,550 --> 00:09:13,639
Hana, grab a cop, hit the
subway and pull footage.
236
00:09:13,639 --> 00:09:14,901
Ray, Nina, take south.
237
00:09:14,901 --> 00:09:16,642
Barnes, we'll canvass the park.
238
00:09:16,642 --> 00:09:18,862
I'll be at the command post
if you need me.
239
00:09:25,564 --> 00:09:27,653
- Hey! Back inside!
- You two, clear that way.
240
00:09:33,311 --> 00:09:35,574
Hey, hey, FBI.
241
00:09:35,574 --> 00:09:36,706
Take your hands out
of your pockets.
242
00:09:36,706 --> 00:09:37,620
I didn't do anything.
243
00:09:39,970 --> 00:09:41,754
Clean. Put your hands down.
244
00:09:41,754 --> 00:09:43,713
You see a guy
with a gray windbreaker?
245
00:09:43,713 --> 00:09:45,062
No, I heard the sirens.
246
00:09:45,062 --> 00:09:46,454
I wanted to see
what was going on.
247
00:09:46,454 --> 00:09:48,674
Yeah, real smart.
Go towards stuff like that.
248
00:09:48,674 --> 00:09:49,806
Get the hell out of here.
249
00:09:53,940 --> 00:09:55,420
Hey.
250
00:09:55,420 --> 00:09:57,814
Hey, you been taking pics?
251
00:09:57,814 --> 00:09:59,903
No, but I'm about to.
252
00:09:59,903 --> 00:10:01,905
You see anything suspicious?
253
00:10:01,905 --> 00:10:05,256
On 23rd, I saw a guy
wearing a baby carrier
254
00:10:05,256 --> 00:10:07,954
with a giant cheese wheel
inside.
255
00:10:07,954 --> 00:10:09,608
You being a smart ass?
256
00:10:09,608 --> 00:10:12,263
I can arrest you right now
for unlawful surveillance.
257
00:10:12,263 --> 00:10:15,048
You still wanna be funny?
258
00:10:15,048 --> 00:10:16,441
I didn't think so.
259
00:10:18,661 --> 00:10:21,576
Both cop shootings were in
the 8-6 precinct in Astoria.
260
00:10:21,576 --> 00:10:23,883
Yeah, coincidence
or intentional?
261
00:10:23,883 --> 00:10:26,712
Anything to make you think
that the 8-6 is being targeted?
262
00:10:26,712 --> 00:10:29,062
I mean, we get
the same crap as everybody.
263
00:10:29,062 --> 00:10:31,543
That cops are racist,
murderers,
264
00:10:31,543 --> 00:10:32,892
but nothing out
of the ordinary.
265
00:10:32,892 --> 00:10:35,286
No threats with letters
cut out of the newspaper.
266
00:10:35,286 --> 00:10:36,809
And you pulled
the officer's file?
267
00:10:36,809 --> 00:10:38,289
see if anything other than
the precinct connects them?
268
00:10:38,289 --> 00:10:40,508
My team's going deep.
269
00:10:40,508 --> 00:10:44,121
Cross-checking calls they
responded to, citizen contacts.
270
00:10:44,121 --> 00:10:45,470
And so far, nothing.
271
00:10:45,470 --> 00:10:47,298
If there's no connection
among the victims,
272
00:10:47,298 --> 00:10:48,778
that makes this even worse.
273
00:10:48,778 --> 00:10:50,344
Yeah, we just got a psycho
out there targeting cops.
274
00:10:50,344 --> 00:10:51,694
Even if they are linked,
there's what?
275
00:10:51,694 --> 00:10:54,174
A few hundred cops
at that precinct?
276
00:10:54,174 --> 00:10:56,133
Finding the connection
will take weeks.
277
00:10:56,133 --> 00:10:58,352
I just got word.
278
00:10:58,352 --> 00:11:00,572
Lee's still in surgery,
but Jim didn't make it.
279
00:11:02,443 --> 00:11:05,359
I got three dead cops
in as many hours.
280
00:11:07,666 --> 00:11:10,321
We just got an all-agents
email from Isobel.
281
00:11:10,321 --> 00:11:12,932
She wants all available agents
to provide backup
282
00:11:12,932 --> 00:11:14,499
to NYPD officers responding
283
00:11:14,499 --> 00:11:16,066
to calls in the 8-6
until further notice.
284
00:11:16,066 --> 00:11:17,502
Our brass is doing the same.
285
00:11:17,502 --> 00:11:19,156
We're pulling people in
from everywhere.
286
00:11:19,156 --> 00:11:22,768
ERT didn't find any evidence
at the bodega or 19th Street.
287
00:11:22,768 --> 00:11:25,292
Both places had limited
camera coverage.
288
00:11:25,292 --> 00:11:26,946
Are you wondering if
it was planned that way?
289
00:11:26,946 --> 00:11:28,426
I'm worried that it
was planned that way,
290
00:11:28,426 --> 00:11:29,775
because if it was,
we're looking
291
00:11:29,775 --> 00:11:31,124
for a different type
of fugitive.
292
00:11:31,124 --> 00:11:33,300
How the hell is he getting
there before the cops?
293
00:11:33,300 --> 00:11:34,780
What about police scanners?
They're portable.
294
00:11:34,780 --> 00:11:36,129
He could be using them
to track them.
295
00:11:36,129 --> 00:11:37,130
Yeah, he could
be following calls
296
00:11:37,130 --> 00:11:38,175
that are close to where he is.
297
00:11:38,175 --> 00:11:39,437
That's how he gets there
so fast.
298
00:11:39,437 --> 00:11:41,091
Ray, Nina, go through
security cams,
299
00:11:41,091 --> 00:11:42,222
social media footage.
300
00:11:42,222 --> 00:11:43,789
Look for a gray windbreaker
301
00:11:43,789 --> 00:11:45,443
and anything
that resembles a scanner.
302
00:11:45,443 --> 00:11:46,618
He's not gonna
wanna stand out,
303
00:11:46,618 --> 00:11:48,054
so earbuds and headphones.
304
00:11:48,054 --> 00:11:49,534
Yeah, good.
305
00:11:49,534 --> 00:11:51,362
Why don't we head back
to the 8-6 and see if we can
306
00:11:51,362 --> 00:11:53,364
encrypt these radio calls
so the public
307
00:11:53,364 --> 00:11:55,801
can't access them
through police scanners?
308
00:12:01,851 --> 00:12:04,201
All units be advised,
suspect wanted
309
00:12:04,201 --> 00:12:07,291
for the shooting of multiple
officers is still at large.
310
00:12:07,291 --> 00:12:12,470
In the cabin, in the woods,
311
00:12:12,470 --> 00:12:16,343
little man by his window stood.
312
00:12:16,343 --> 00:12:21,566
Saw a rabbit hopping by.
313
00:12:21,566 --> 00:12:25,309
Knocking at his door.
314
00:12:25,309 --> 00:12:29,226
Help me, help me,
315
00:12:29,226 --> 00:12:30,880
help, he said.
316
00:12:33,491 --> 00:12:37,234
Or the hunter
317
00:12:37,234 --> 00:12:39,714
will shoot me dead.
318
00:12:44,807 --> 00:12:48,549
Oh, God, this guy,
he knew every stat
319
00:12:48,549 --> 00:12:51,552
for every Mets player all
the way back to Tug McGraw.
320
00:12:51,552 --> 00:12:53,554
- What, you knew him?
- Yeah.
321
00:12:53,554 --> 00:12:56,035
Not a lot of jobs where,
322
00:12:56,035 --> 00:12:57,732
when you leave for work
in the morning,
323
00:12:57,732 --> 00:12:59,647
you kiss your kid goodbye,
324
00:12:59,647 --> 00:13:01,388
you know it could be your last.
325
00:13:06,132 --> 00:13:10,310
So Charlotte's moving to D.C.,
filing for divorce.
326
00:13:10,310 --> 00:13:12,225
She wants to take
the kids with her.
327
00:13:14,488 --> 00:13:16,882
I'm so sorry, Sheryll.
328
00:13:16,882 --> 00:13:19,537
We can't encrypt
the radio calls.
329
00:13:19,537 --> 00:13:22,322
All right, well, what about
delaying their broadcast?
330
00:13:22,322 --> 00:13:23,628
Each radio has
to be individually
331
00:13:23,628 --> 00:13:25,238
programmed with a key.
332
00:13:25,238 --> 00:13:26,805
That's gonna take months.
333
00:13:26,805 --> 00:13:28,720
Whole thing was actually
already in process,
334
00:13:28,720 --> 00:13:30,461
and people are pissed.
- Why?
335
00:13:30,461 --> 00:13:33,072
A lot of nightcrawlers make
their living chasing our calls,
336
00:13:33,072 --> 00:13:34,639
shooting video and selling it.
337
00:13:34,639 --> 00:13:36,815
Anybody especially angry?
338
00:13:36,815 --> 00:13:38,730
You think that's
what this is about?
339
00:13:38,730 --> 00:13:40,863
We need to explore
every angle.
340
00:13:40,863 --> 00:13:44,170
I get emails from him
at least twice a day.
341
00:13:44,170 --> 00:13:45,650
Name's Benjamin.
- Wait a second.
342
00:13:45,650 --> 00:13:46,912
He was at the
Astoria Park shooting.
343
00:13:46,912 --> 00:13:47,957
We just saw him.
344
00:13:50,307 --> 00:13:52,222
So he was filming today.
345
00:13:52,222 --> 00:13:55,225
Why am I not surprised
this son of a bitch lied to us?
346
00:13:55,225 --> 00:13:58,010
He's usually lurking
somewhere around the station.
347
00:13:58,010 --> 00:13:59,403
He's probably out there
right now.
348
00:14:06,323 --> 00:14:07,759
There he is.
349
00:14:10,936 --> 00:14:12,416
Pull him out.
350
00:14:14,374 --> 00:14:17,334
Get out of the car.
351
00:14:17,334 --> 00:14:19,031
Hello, lady and gents.
352
00:14:19,031 --> 00:14:21,294
You make it a habit of lying
to law enforcement, ding dong?
353
00:14:21,294 --> 00:14:23,122
What's the difference
between habit and proclivity?
354
00:14:23,122 --> 00:14:24,471
Listen, you prick.
355
00:14:24,471 --> 00:14:26,909
Three cops are dead
and one's in the ICU
356
00:14:26,909 --> 00:14:28,519
fighting for his life.
We don't have time for this.
357
00:14:28,519 --> 00:14:29,824
Oh, give me a break, guys.
358
00:14:29,824 --> 00:14:31,348
You think
I'm getting rich here?
359
00:14:31,348 --> 00:14:33,176
If I gave you my camera,
I couldn't post.
360
00:14:33,176 --> 00:14:34,699
If I don't post, I don't eat.
361
00:14:34,699 --> 00:14:35,830
Well, lucky for you, I know
a place where you can get
362
00:14:35,830 --> 00:14:37,876
free meals three times a day.
363
00:14:37,876 --> 00:14:39,704
We want the footage. All of it.
364
00:14:39,704 --> 00:14:41,532
We saw your post.
Show us everything else.
365
00:14:41,532 --> 00:14:44,404
Come on.
- So this is basically it.
366
00:14:44,404 --> 00:14:48,495
I was set up at 23rd and 19th
Street when the cops showed up.
367
00:14:52,456 --> 00:14:53,761
Wait, wait, wait, wait.
368
00:14:53,761 --> 00:14:57,330
Rewind it right before
the second gunshot.
369
00:14:57,330 --> 00:14:58,462
Yeah.
370
00:15:00,203 --> 00:15:02,335
Yeah, right there. You see it?
371
00:15:02,335 --> 00:15:05,338
Shots were coming
from 23rd Avenue.
372
00:15:05,338 --> 00:15:07,993
Send me that footage
and call if you see anything.
373
00:15:20,179 --> 00:15:21,833
It's one of these.
374
00:15:26,490 --> 00:15:28,100
This is it.
375
00:15:28,100 --> 00:15:29,667
Right here.
376
00:15:29,667 --> 00:15:32,670
Jackson and Lee were
hit there and there.
377
00:15:32,670 --> 00:15:34,063
Jim said the guy
had a handgun
378
00:15:34,063 --> 00:15:35,890
and Jackson
was shot in the head.
379
00:15:35,890 --> 00:15:37,675
It would be tough
to be accurate
380
00:15:37,675 --> 00:15:40,025
past the 10 or 11 yard mark,
and that's a stretch.
381
00:15:40,025 --> 00:15:44,987
So I'd say the shooter
was either there or there.
382
00:15:49,992 --> 00:15:53,125
You know, if you ever need
anything, I'm here for you.
383
00:15:53,125 --> 00:15:54,387
Thanks.
384
00:15:54,387 --> 00:15:55,606
I hear you've been
down this road.
385
00:15:55,606 --> 00:15:58,087
You got any tips on divorce?
386
00:15:58,087 --> 00:16:01,525
You know, it feels like it's
never gonna get any better,
387
00:16:01,525 --> 00:16:03,701
then one day you wake up
388
00:16:03,701 --> 00:16:05,442
and it's not the first thing
you think about.
389
00:16:05,442 --> 00:16:06,660
Yeah, I don't know
about that.
390
00:16:06,660 --> 00:16:08,793
No, I'm serious.
It gets a lot easier.
391
00:16:13,145 --> 00:16:14,277
Hey, Remy.
392
00:16:22,111 --> 00:16:24,069
How about that?
393
00:16:25,853 --> 00:16:29,031
Central, show us 10-84
at a domestic on 27th.
394
00:16:29,031 --> 00:16:30,162
Copy that.
395
00:16:31,729 --> 00:16:34,210
What's up, partner?
396
00:16:34,210 --> 00:16:35,820
I got a bad feeling.
397
00:16:35,820 --> 00:16:38,997
This day, with everything
that's going on--
398
00:16:38,997 --> 00:16:40,999
what happened to them
sending us backup?
399
00:16:42,957 --> 00:16:45,134
Yeah, let's, um--
let's just wait until--
400
00:16:45,134 --> 00:16:46,222
Let's wait.
401
00:16:46,222 --> 00:16:48,746
We got somebody--
- Whoa, hey. Easy.
402
00:16:48,746 --> 00:16:50,965
FBI, Agents Cannon and Chase.
403
00:16:50,965 --> 00:16:52,402
Look, what's going on here?
404
00:16:58,103 --> 00:17:00,366
FBI!
405
00:17:00,366 --> 00:17:02,499
Clear.
- Yeah.
406
00:17:05,806 --> 00:17:08,200
Drop the gun! Drop it now!
407
00:17:08,200 --> 00:17:10,463
She's okay, right?
Just--just check if she's okay.
408
00:17:10,463 --> 00:17:12,074
- You got me?
- Yeah.
409
00:17:18,167 --> 00:17:19,646
Central, start a bus
to our location.
410
00:17:19,646 --> 00:17:20,995
One woman with a gunshot wound
to the chest.
411
00:17:20,995 --> 00:17:23,955
Oh, she was my whole life.
412
00:17:23,955 --> 00:17:25,348
I'm sorry. I didn't mean to.
413
00:17:25,348 --> 00:17:27,045
I didn't mean--
- No, hey!
414
00:17:27,045 --> 00:17:28,351
Hey.
415
00:17:28,351 --> 00:17:32,790
Whatever happens today,
that kid needs a father.
416
00:17:32,790 --> 00:17:34,183
I need you to take
your finger off the trigger,
417
00:17:34,183 --> 00:17:36,098
and I need you
to put that gun down.
418
00:17:44,280 --> 00:17:45,498
Turn around.
419
00:17:45,498 --> 00:17:46,978
I'm sorry.
420
00:17:46,978 --> 00:17:48,197
- Turn around.
- I'm sorry.
421
00:17:48,197 --> 00:17:50,199
No!
422
00:17:50,199 --> 00:17:51,200
Come on, man.
423
00:17:56,509 --> 00:17:57,771
Hey.
424
00:17:57,771 --> 00:17:58,946
If you would've come in
when you got here,
425
00:17:58,946 --> 00:18:00,470
this would have
ended differently.
426
00:18:00,470 --> 00:18:01,819
That child would have a mother.
427
00:18:01,819 --> 00:18:02,950
You don't know how this
would have played out.
428
00:18:02,950 --> 00:18:03,908
You don't know what
I'm going through.
429
00:18:03,908 --> 00:18:05,083
Yeah, you know what?
430
00:18:05,083 --> 00:18:06,824
I do know exactly
how it did play out.
431
00:18:06,824 --> 00:18:09,087
And this is a mess.
432
00:18:17,269 --> 00:18:18,357
Cop haters are getting
a taste
433
00:18:18,357 --> 00:18:19,619
of what a city without police
is like.
434
00:18:19,619 --> 00:18:21,186
All right.
That was the deputy inspector.
435
00:18:21,186 --> 00:18:23,188
Police response times are
doubling across the whole city,
436
00:18:23,188 --> 00:18:24,581
not just the 8-6.
437
00:18:24,581 --> 00:18:26,235
Well, you can't blame them
for being hesitant.
438
00:18:26,235 --> 00:18:28,324
They're walking targets
these days.
439
00:18:28,324 --> 00:18:31,065
Okay, ballistics just came in
on the bullet casings.
440
00:18:31,065 --> 00:18:34,634
There is an unusual amount of
striations and press markings.
441
00:18:34,634 --> 00:18:36,854
Which means the bullet
was shot,
442
00:18:36,854 --> 00:18:38,247
reloaded, then shot again.
443
00:18:38,247 --> 00:18:39,335
What are you saying?
444
00:18:39,335 --> 00:18:40,858
Our guy is using
homemade bullets?
445
00:18:43,034 --> 00:18:44,601
Check this out.
446
00:18:44,601 --> 00:18:46,385
Now we have an idea
of what he looks like.
447
00:18:46,385 --> 00:18:48,735
The same white guy
in a gray jacket
448
00:18:48,735 --> 00:18:50,998
appears on footage
at both crime scenes.
449
00:18:50,998 --> 00:18:53,218
What's that logo on his hat?
450
00:18:53,218 --> 00:18:55,829
Send me a freeze frame
of that.
451
00:18:55,829 --> 00:18:57,266
Okay.
452
00:19:00,791 --> 00:19:02,314
Okay.
453
00:19:02,314 --> 00:19:03,968
It's a craft brewery,
Upstate New York,
454
00:19:03,968 --> 00:19:05,752
Altamondo Beer.
455
00:19:05,752 --> 00:19:07,101
Contact the brewery
and get a list of people
456
00:19:07,101 --> 00:19:08,451
who purchased that cap.
457
00:19:08,451 --> 00:19:11,454
Check online forums
about ammo reloaders.
458
00:19:15,458 --> 00:19:18,330
10-30 outside
2260 43rd Street.
459
00:19:18,330 --> 00:19:19,766
Unit, please respond.
460
00:19:35,478 --> 00:19:37,349
Altamondo gave away
1,000 hats
461
00:19:37,349 --> 00:19:38,916
at a beer festival last summer.
462
00:19:38,916 --> 00:19:40,134
So that's a dead end.
463
00:19:41,484 --> 00:19:44,182
It's Benjamin Bethea,
our nightcrawler.
464
00:19:44,182 --> 00:19:45,270
Agent Scott.
465
00:19:45,270 --> 00:19:46,750
You got something for me?
466
00:19:46,750 --> 00:19:48,447
Ah, that's my line.
467
00:19:48,447 --> 00:19:50,449
Come on, what do I get
for helping out the FBI?
468
00:19:50,449 --> 00:19:51,842
Any updates on the shootings?
469
00:19:51,842 --> 00:19:53,931
You need to stand down
and stop interfering.
470
00:19:53,931 --> 00:19:56,281
You'll get updates when
the rest of the public does.
471
00:19:56,281 --> 00:19:58,283
Listen, I gotta work
while I can.
472
00:19:58,283 --> 00:20:00,154
The well's gonna run dry
when the NYPD
473
00:20:00,154 --> 00:20:01,504
encrypts those radio calls.
474
00:20:01,504 --> 00:20:03,027
Guys, listen to this.
475
00:20:03,027 --> 00:20:05,638
On one of the more popular
homemade bullet forums
476
00:20:05,638 --> 00:20:09,381
I found a user with
the handle NYamondoIPA.
477
00:20:09,381 --> 00:20:11,209
Last month, this user
was asking for help
478
00:20:11,209 --> 00:20:12,384
with a reloading press,
479
00:20:12,384 --> 00:20:13,733
which is used
to make homemade bullets.
480
00:20:13,733 --> 00:20:15,822
Okay, that can't
be a coincidence.
481
00:20:15,822 --> 00:20:19,913
The IP belongs to a laptop
bought by Sean Brennan.
482
00:20:19,913 --> 00:20:22,264
He's retired NYPD from Queens.
483
00:20:22,264 --> 00:20:23,482
All right, I'll have
the deputy inspector
484
00:20:23,482 --> 00:20:24,831
send a unit to his house.
485
00:20:24,831 --> 00:20:26,746
But if he's an ex-cop
on the run,
486
00:20:26,746 --> 00:20:28,661
I doubt he's gonna
be there waiting for us.
487
00:20:28,661 --> 00:20:31,664
All right, Sean's son
was also NYPD and worked
488
00:20:31,664 --> 00:20:36,930
in the 8-6 precinct until he
died six months ago by suicide.
489
00:20:38,541 --> 00:20:41,892
"Sean Jr., survived by
his wife and his father."
490
00:20:41,892 --> 00:20:44,590
Nina and I can go talk to her,
see if she knows anything about
491
00:20:44,590 --> 00:20:46,200
what her father-in-law's
been up to.
492
00:20:46,200 --> 00:20:47,724
Or if she's in on it.
493
00:20:47,724 --> 00:20:49,378
Okay, I'm gonna start trying
to make connections
494
00:20:49,378 --> 00:20:51,858
between Sean Jr.
and the cops his father killed.
495
00:20:51,858 --> 00:20:53,947
We'll meet Jerry at the 8-6
so we can find out
496
00:20:53,947 --> 00:20:55,297
from Sean Jr.'s colleagues.
497
00:20:55,297 --> 00:20:57,864
They might know why
he killed himself.
498
00:21:00,345 --> 00:21:02,086
People thought
I couldn't handle it,
499
00:21:02,086 --> 00:21:05,089
but I knew what I was
getting into, marrying a cop,
500
00:21:05,089 --> 00:21:08,614
entering the line
of duty or worse.
501
00:21:08,614 --> 00:21:09,789
But...
502
00:21:12,183 --> 00:21:16,492
I never imagined that suicide
is how I would lose him.
503
00:21:18,363 --> 00:21:21,932
We are sorry
to bring this up again.
504
00:21:21,932 --> 00:21:24,891
Did Sean seem troubled
before his passing?
505
00:21:27,329 --> 00:21:29,548
I have asked myself that
1,000 times.
506
00:21:32,595 --> 00:21:36,729
No, he--he never
mentioned anything.
507
00:21:36,729 --> 00:21:39,384
Maybe he didn't
wanna worry you.
508
00:21:39,384 --> 00:21:41,734
Or maybe he talked
to his father?
509
00:21:41,734 --> 00:21:45,347
Seeing as how they were
both part of the NYPD.
510
00:21:45,347 --> 00:21:47,392
It's possible.
They were very close.
511
00:21:47,392 --> 00:21:51,004
They were both so proud
to be NYPD.
512
00:21:51,004 --> 00:21:52,745
And Sean didn't die
in the line of duty,
513
00:21:52,745 --> 00:21:55,966
so he didn't even get
a proper police funeral.
514
00:22:00,753 --> 00:22:03,582
When's the last time you
talked to your father-in-law?
515
00:22:03,582 --> 00:22:06,106
He came around
to pick up a few things.
516
00:22:06,106 --> 00:22:08,108
I could tell he needed space.
517
00:22:08,108 --> 00:22:10,894
What things did he pick up?
518
00:22:10,894 --> 00:22:13,113
Just sentimental stuff.
519
00:22:13,113 --> 00:22:15,594
Sean was saving a six-pack
of his favorite IPA
520
00:22:15,594 --> 00:22:19,206
to open with his dad.
521
00:22:19,206 --> 00:22:21,513
I let him have that.
522
00:22:21,513 --> 00:22:23,036
Sean's favorite jacket.
523
00:22:23,036 --> 00:22:26,649
Was this beer Altamondo?
524
00:22:26,649 --> 00:22:28,128
Yeah.
525
00:22:28,128 --> 00:22:29,608
The jacket he took,
526
00:22:29,608 --> 00:22:32,568
was it
a shiny gray windbreaker?
527
00:22:34,134 --> 00:22:35,701
Yes.
528
00:22:35,701 --> 00:22:38,182
- All right. Thank you.
- Okay.
529
00:22:43,448 --> 00:22:45,407
Okay, no one's home
at Sean Brennan's place,
530
00:22:45,407 --> 00:22:47,887
but we got a uni outside.
- Good.
531
00:22:47,887 --> 00:22:50,281
We need Sean Jr.'s
personnel files.
532
00:22:50,281 --> 00:22:51,848
Well, we already
looking it over.
533
00:22:51,848 --> 00:22:54,459
No need for the FBI to cover
ground we've already tread.
534
00:22:54,459 --> 00:22:55,982
The more brains, the better.
535
00:22:55,982 --> 00:22:58,463
I can't hand over files
without a court order.
536
00:22:58,463 --> 00:22:59,986
The union would crucify me.
537
00:22:59,986 --> 00:23:01,727
We don't have time
for a court order.
538
00:23:01,727 --> 00:23:03,686
This file could tell us
who Brennan's next target is.
539
00:23:03,686 --> 00:23:06,166
There's no connection
between his son
540
00:23:06,166 --> 00:23:07,341
and the cops he killed today.
541
00:23:07,341 --> 00:23:08,821
He's a rookie.
542
00:23:08,821 --> 00:23:10,693
He came on board
after Sean's suicide.
543
00:23:10,693 --> 00:23:13,391
Jim transferred from Manhattan
three months ago.
544
00:23:13,391 --> 00:23:14,479
Never even met Sean.
545
00:23:14,479 --> 00:23:16,612
It could be random by design.
546
00:23:16,612 --> 00:23:19,005
Keeps people on edge,
looking over their shoulder.
547
00:23:19,005 --> 00:23:21,094
Well, then the file
won't help you.
548
00:23:21,094 --> 00:23:23,357
See, this is why
I left to join the FBI.
549
00:23:23,357 --> 00:23:25,490
The NYPD has a culture problem.
550
00:23:25,490 --> 00:23:27,623
Being right trumps
doing the right thing.
551
00:23:27,623 --> 00:23:29,842
Well, are we perfect?
Hell no.
552
00:23:29,842 --> 00:23:31,714
But there are people
in this department
553
00:23:31,714 --> 00:23:34,020
who sacrifice day after day
to make sure this city's safe.
554
00:23:34,020 --> 00:23:35,239
Okay.
555
00:23:35,239 --> 00:23:36,849
Let's take a breath.
556
00:23:36,849 --> 00:23:39,112
We all wanna catch
this cop killer, right?
557
00:23:42,551 --> 00:23:46,946
How do we find someone if we
can't predict the next target?
558
00:23:46,946 --> 00:23:48,774
When a car is
spinning out of control,
559
00:23:48,774 --> 00:23:50,733
you don't fight the wheel.
560
00:23:50,733 --> 00:23:54,084
You steer into the direction
it's spinning.
561
00:23:54,084 --> 00:23:55,868
So what are you saying?
We give them a target?
562
00:23:55,868 --> 00:23:57,130
Exactly.
563
00:23:57,130 --> 00:23:59,002
Brennan's been ambushing cops
564
00:23:59,002 --> 00:24:00,699
responding
to in-progress crimes
565
00:24:00,699 --> 00:24:03,572
that require
a multiple-officer response.
566
00:24:03,572 --> 00:24:05,051
Okay, okay, so we dupe a call
567
00:24:05,051 --> 00:24:06,575
that fits the bill
to lure him in.
568
00:24:06,575 --> 00:24:09,012
And if he shows up,
569
00:24:09,012 --> 00:24:11,275
we'll be ready
to take him down.
570
00:24:11,275 --> 00:24:12,755
Damn right we will.
571
00:24:17,716 --> 00:24:19,457
The call just went out.
572
00:24:19,457 --> 00:24:21,590
Did NYPD
lock the block down yet?
573
00:24:21,590 --> 00:24:24,114
Yeah, they're making
their way over.
574
00:24:26,595 --> 00:24:29,554
Anything?
575
00:24:29,554 --> 00:24:31,948
Oh, guys, we got a problem.
576
00:24:31,948 --> 00:24:34,472
Benjamin's here.
577
00:24:34,472 --> 00:24:35,821
I'm gonna go grab him.
578
00:24:40,826 --> 00:24:42,349
And we got a potential
suspect approaching
579
00:24:42,349 --> 00:24:43,786
on foot from the east.
580
00:24:43,786 --> 00:24:46,266
Hold your positions
until we get a positive ID.
581
00:24:46,266 --> 00:24:48,181
Wait.
582
00:24:48,181 --> 00:24:49,748
That's him.
583
00:24:51,315 --> 00:24:53,012
That's him, Sheryll.
584
00:25:01,543 --> 00:25:03,109
Hey!
585
00:25:03,109 --> 00:25:05,459
We got pedestrians
in the line of fire!
586
00:25:05,459 --> 00:25:06,460
Guys, Benjamin's down!
587
00:25:06,460 --> 00:25:09,942
Nina, cover me.
- Yeah!
588
00:25:14,164 --> 00:25:16,166
Barnes! Agent down!
589
00:25:19,169 --> 00:25:20,562
- Ray, move, move!
- Yeah, I'm on him.
590
00:25:20,562 --> 00:25:22,085
I'm on him. Hey, hey!
591
00:25:22,085 --> 00:25:24,087
Get down. Get down.
592
00:25:24,087 --> 00:25:27,046
Shots fired, shots fired!
We got two down!
593
00:25:27,046 --> 00:25:29,527
Requesting backup.
- Sheryll. Hey, hey, hey.
594
00:25:31,355 --> 00:25:32,922
- You got it?
- Yeah.
595
00:25:32,922 --> 00:25:34,750
10-13, officer down.
Get me a bus.
596
00:25:37,013 --> 00:25:38,754
Get a towel in here right away.
597
00:25:38,754 --> 00:25:40,973
She needs to get
to the hospital.
598
00:25:40,973 --> 00:25:42,018
Is it bad?
599
00:25:42,018 --> 00:25:43,149
No.
600
00:25:43,149 --> 00:25:44,324
No, you're gonna be okay.
601
00:25:44,324 --> 00:25:46,152
Lost visual on the suspect.
602
00:25:46,152 --> 00:25:48,111
Let's set up a perimeter.
- Sheryll!
603
00:25:48,111 --> 00:25:51,331
- You got the tourniquet, yeah?
- Here, here.
604
00:25:51,331 --> 00:25:53,159
Hey.
605
00:25:53,159 --> 00:25:55,509
It's okay. We got you.
606
00:25:55,509 --> 00:25:56,859
Lift her leg.
607
00:25:58,600 --> 00:26:00,166
- Go tighter.
- Yep.
608
00:26:00,166 --> 00:26:01,646
The bullet must've
hit a femoral artery.
609
00:26:01,646 --> 00:26:03,648
She could bleed out.
610
00:26:03,648 --> 00:26:05,389
Stay with us, Barnes.
611
00:26:05,389 --> 00:26:07,652
We can't let her bleed out.
She cannot bleed out.
612
00:26:13,223 --> 00:26:14,572
Look, the suspect
was last seen boarding
613
00:26:14,572 --> 00:26:17,836
the eastbound MTA bus,
route is unknown.
614
00:26:17,836 --> 00:26:19,795
That was Remy.
615
00:26:19,795 --> 00:26:23,233
Barnes is stable,
and she's heading into surgery.
616
00:26:23,233 --> 00:26:25,627
- All right, good.
- Yeah. Okay.
617
00:26:25,627 --> 00:26:27,324
Brennan could have
hopped off anywhere.
618
00:26:27,324 --> 00:26:28,630
Yeah, well,
he knows how we work,
619
00:26:28,630 --> 00:26:30,501
so now he knows
how to evade us.
620
00:26:30,501 --> 00:26:33,243
Look,
randomizing the targets.
621
00:26:33,243 --> 00:26:34,853
I mean, keeps everybody scared.
622
00:26:34,853 --> 00:26:37,464
It's a classic
terrorism tactic.
623
00:26:37,464 --> 00:26:39,989
What if that's his endgame?
624
00:26:39,989 --> 00:26:42,513
You know, he's just ramping up
to the big crescendo.
625
00:26:42,513 --> 00:26:44,515
Well, I just checked
his phone records.
626
00:26:44,515 --> 00:26:47,344
Now, the person that he called
the most before his son died
627
00:26:47,344 --> 00:26:52,436
was his old partner,
also retired, Damon Randall.
628
00:26:52,436 --> 00:26:55,352
- Let's visit him.
- Yeah.
629
00:26:55,352 --> 00:26:59,443
Thought old-school cop bars
were a thing of the past.
630
00:26:59,443 --> 00:27:01,532
It's not how it used to be,
631
00:27:01,532 --> 00:27:03,839
but Sean and I made
some good memories here.
632
00:27:03,839 --> 00:27:07,190
After we both retired,
we'd meet up every Monday
633
00:27:07,190 --> 00:27:08,670
for the fish and chips.
634
00:27:08,670 --> 00:27:10,759
When was the last time
you saw Sean?
635
00:27:12,891 --> 00:27:16,852
Monday before his son--
636
00:27:16,852 --> 00:27:18,070
you know.
637
00:27:19,463 --> 00:27:22,466
Haven't talked to him since.
638
00:27:22,466 --> 00:27:25,774
Look, we're thinking his
son's suicide triggered him.
639
00:27:25,774 --> 00:27:28,559
He give you any hints as to why
he might have done this?
640
00:27:28,559 --> 00:27:31,040
The two decades
I've known Sean,
641
00:27:31,040 --> 00:27:36,001
he cared about only two things:
his son and the job.
642
00:27:36,001 --> 00:27:37,873
I know my partner.
643
00:27:37,873 --> 00:27:39,744
His blood runs blue.
644
00:27:39,744 --> 00:27:41,833
Yeah, and we're not
questioning his record
645
00:27:41,833 --> 00:27:44,401
as a police officer,
but Sean Jr.'s suicide
646
00:27:44,401 --> 00:27:47,360
clearly changed
his point of view on the NYPD.
647
00:27:49,188 --> 00:27:51,234
I guess his son
did make some noise
648
00:27:51,234 --> 00:27:54,411
about getting bullied
on the job.
649
00:27:54,411 --> 00:27:56,065
Okay. Bullied how exactly?
650
00:27:56,065 --> 00:27:57,501
I never got specifics.
651
00:27:57,501 --> 00:27:59,111
All right, so what the hell
did you get?
652
00:28:02,462 --> 00:28:04,769
Guys gave him a hard time.
653
00:28:04,769 --> 00:28:08,817
Not showing up when he called
for backup, petty crap.
654
00:28:10,427 --> 00:28:12,951
But he complained.
655
00:28:12,951 --> 00:28:16,346
And it got worse, right?
656
00:28:16,346 --> 00:28:18,261
Not confirming or denying.
657
00:28:18,261 --> 00:28:20,742
After an NYPD football game,
658
00:28:20,742 --> 00:28:24,093
somebody didn't like
that he complained.
659
00:28:24,093 --> 00:28:25,659
And a particular individual
660
00:28:25,659 --> 00:28:28,401
made it clear
he was displeased.
661
00:28:28,401 --> 00:28:30,316
Are you saying that
things got physical?
662
00:28:30,316 --> 00:28:32,536
Maybe worse.
663
00:28:32,536 --> 00:28:35,539
But come on, everybody goes
through something like that.
664
00:28:35,539 --> 00:28:39,456
But this generation coming up,
think they're special.
665
00:28:41,458 --> 00:28:42,981
Little snowflakes.
666
00:28:42,981 --> 00:28:45,679
So you're saying that
Sean Jr. is a snowflake?
667
00:28:48,813 --> 00:28:51,903
I think that the sun shines
so bright on some people
668
00:28:51,903 --> 00:28:54,819
that they have to leave us
before it's their time.
669
00:29:05,395 --> 00:29:06,962
I like what you said
back there.
670
00:29:06,962 --> 00:29:08,790
I hate it when people
think that suicide
671
00:29:08,790 --> 00:29:10,182
is the easy way out.
672
00:29:10,182 --> 00:29:11,444
It's always more complicated.
673
00:29:11,444 --> 00:29:12,576
Yeah, he just
wanted to follow
674
00:29:12,576 --> 00:29:13,969
in his father's footsteps.
675
00:29:13,969 --> 00:29:15,535
Yeah, and instead they
beat him and isolated him.
676
00:29:15,535 --> 00:29:17,233
Look, he said that
Sean Jr. complained, right?
677
00:29:17,233 --> 00:29:18,495
Yeah.
678
00:29:18,495 --> 00:29:20,714
Maybe the NYPD
has a record of it.
679
00:29:20,714 --> 00:29:22,194
Let's hope.
680
00:29:28,984 --> 00:29:30,812
We need to get you
one of these on tap
681
00:29:30,812 --> 00:29:32,378
when you come back.
What do you think?
682
00:29:34,380 --> 00:29:36,295
Sorry, too soon.
683
00:29:36,295 --> 00:29:40,343
You know how happy I am
that you're okay.
684
00:29:40,343 --> 00:29:43,302
I was so worried about you.
685
00:29:46,740 --> 00:29:48,873
Hey, Nina.
I'm here with Barnes.
686
00:29:48,873 --> 00:29:50,527
Hi, Nina.
687
00:29:50,527 --> 00:29:53,182
Hey, so good
to hear your voice.
688
00:29:53,182 --> 00:29:54,879
Anything from the station?
689
00:29:54,879 --> 00:29:56,838
No, there's no record
of Sean Jr.
690
00:29:56,838 --> 00:29:58,578
being bullied
in the police blotter.
691
00:29:58,578 --> 00:30:01,320
Ask the desk sergeant
for the precinct's
692
00:30:01,320 --> 00:30:02,756
telephone message book.
693
00:30:02,756 --> 00:30:04,541
Nobody ever looks
at those calls,
694
00:30:04,541 --> 00:30:06,673
but that book
logs every important call
695
00:30:06,673 --> 00:30:09,546
made to and from the precinct.
696
00:30:09,546 --> 00:30:11,156
I'll call you later.
697
00:30:11,156 --> 00:30:12,592
All right, thanks.
698
00:30:18,555 --> 00:30:20,209
Get your beauty rest.
699
00:30:39,358 --> 00:30:40,446
Yeah, that one.
700
00:30:40,446 --> 00:30:41,621
Okay, I got that.
701
00:30:41,621 --> 00:30:42,971
There's another one
right there.
702
00:30:42,971 --> 00:30:45,408
Now, hold up.
That's for internal use only.
703
00:30:45,408 --> 00:30:46,844
We've see multiple calls
to IAB
704
00:30:46,844 --> 00:30:48,585
about Sean's allegations
of bullying.
705
00:30:48,585 --> 00:30:51,109
And allegations
are just that, allegations.
706
00:30:51,109 --> 00:30:53,372
So then who's Aldo Beltran?
707
00:30:56,419 --> 00:30:58,029
Look, do you wanna help us
save time
708
00:30:58,029 --> 00:31:01,424
and possibly prevent another
cop from being killed or not?
709
00:31:01,424 --> 00:31:03,774
He was Sean's supervisor.
710
00:31:03,774 --> 00:31:08,387
Aldo's father is first
deputy commissioner at IAB.
711
00:31:08,387 --> 00:31:10,476
All right, so let me
get this straight.
712
00:31:10,476 --> 00:31:12,217
Sean makes a complaint
about Beltran
713
00:31:12,217 --> 00:31:15,742
and IAB sweeps it under the rug
because of who his father is?
714
00:31:15,742 --> 00:31:17,483
How long have you known
about this?
715
00:31:17,483 --> 00:31:18,876
One of my guys
mentioned a rumor.
716
00:31:18,876 --> 00:31:20,791
I didn't know
anything for sure.
717
00:31:20,791 --> 00:31:22,314
Oh, come on.
718
00:31:22,314 --> 00:31:23,402
Okay, we need to figure out
who took the call at IAB.
719
00:31:23,402 --> 00:31:24,795
That officer and Beltran,
720
00:31:24,795 --> 00:31:26,014
they have to be at the top
of Sean's hit list.
721
00:31:26,014 --> 00:31:29,017
Sean's complaint
went to Blake Maddox.
722
00:31:29,017 --> 00:31:31,715
Well, let's contact
Maddox and Beltran now.
723
00:31:31,715 --> 00:31:33,673
Wait, what makes you think
he'll go after these two?
724
00:31:33,673 --> 00:31:35,849
He's been shooting cops who
had nothing to do with Sean.
725
00:31:35,849 --> 00:31:36,981
Come on.
He's on the inside too.
726
00:31:36,981 --> 00:31:38,635
He knows that we look
at victims
727
00:31:38,635 --> 00:31:40,202
to figure out the motive,
and up until now,
728
00:31:40,202 --> 00:31:41,290
we haven't had a connection
729
00:31:41,290 --> 00:31:42,639
between the victims
and the suspect.
730
00:31:42,639 --> 00:31:44,119
Yeah, and keeping
the shootings random,
731
00:31:44,119 --> 00:31:47,122
36,000 cops are now feeling
the same way his son did.
732
00:31:47,122 --> 00:31:49,211
Terrified.
733
00:31:49,211 --> 00:31:51,909
There's no way that he lets
the two main players walk.
734
00:31:51,909 --> 00:31:53,824
Beltran and Maddox
are off duty
735
00:31:53,824 --> 00:31:55,695
and their cell phones
are turned off.
736
00:31:55,695 --> 00:31:58,133
Get us the addresses
and keep trying to reach them.
737
00:33:25,394 --> 00:33:27,091
That won't do you
any good, Maddox.
738
00:33:44,326 --> 00:33:46,763
Hey, guys.
Aldo wasn't at his apartment.
739
00:33:46,763 --> 00:33:48,069
Neither was Maddox.
740
00:33:48,069 --> 00:33:49,113
And his girlfriend
hasn't heard from him
741
00:33:49,113 --> 00:33:50,941
since he left for a run.
742
00:33:50,941 --> 00:33:52,421
Okay, look,
his place was tossed.
743
00:33:52,421 --> 00:33:53,944
It looked like he grabbed
some stuff and quickly left.
744
00:33:53,944 --> 00:33:56,555
My guess is that after
we ID'd Brennan as the shooter,
745
00:33:56,555 --> 00:33:58,296
Aldo got the hell
out of Gotham.
746
00:33:58,296 --> 00:33:59,993
Yeah, he knew Brennan
would come for him,
747
00:33:59,993 --> 00:34:02,605
and he got the jitters,
but he couldn't tell anyone
748
00:34:02,605 --> 00:34:06,217
because he'd have to admit
that he bullied Sean Jr.
749
00:34:06,217 --> 00:34:08,263
He's got a bunch of pictures
on his social media
750
00:34:08,263 --> 00:34:10,265
of what looks like
a vacation home.
751
00:34:10,265 --> 00:34:13,485
Does the Beltran's family
have any other property?
752
00:34:13,485 --> 00:34:16,880
His family have a rental
property in City Island.
753
00:34:16,880 --> 00:34:18,838
That's only
five minutes away.
754
00:34:18,838 --> 00:34:21,102
Call NYPD and meet us there.
755
00:34:21,102 --> 00:34:22,494
All right.
756
00:34:28,370 --> 00:34:33,810
Saw a rabbit hopping by,
757
00:34:33,810 --> 00:34:38,293
knocking at its door.
758
00:34:38,293 --> 00:34:41,992
Help me, help me, help,
he said,
759
00:34:41,992 --> 00:34:45,648
or the hunter
will shoot me dead.
760
00:34:45,648 --> 00:34:46,910
What the hell?
761
00:34:51,349 --> 00:34:53,134
Never thought a cop
would be smart enough
762
00:34:53,134 --> 00:34:55,832
to check his car for trackers.
763
00:34:55,832 --> 00:34:58,269
But my son was right,
764
00:34:58,269 --> 00:35:00,184
you're too cocky to think
765
00:35:00,184 --> 00:35:01,707
there'd be consequences
for you.
766
00:35:06,799 --> 00:35:12,283
All Sean ever wanted
was to be a good cop...
767
00:35:16,157 --> 00:35:18,724
But you tortured him.
768
00:35:18,724 --> 00:35:22,511
You used your name
to get all the other cops
769
00:35:22,511 --> 00:35:25,078
to make his life a living hell.
770
00:35:25,078 --> 00:35:27,777
No, but that wasn't enough.
771
00:35:27,777 --> 00:35:30,562
You made sure he was alone
in the locker room
772
00:35:30,562 --> 00:35:33,913
and came up from behind
like a coward and attacked him.
773
00:35:43,140 --> 00:35:44,750
And you.
774
00:35:46,839 --> 00:35:51,975
There's a rhyme I used to read
to Sean when he was a boy
775
00:35:51,975 --> 00:35:53,672
about a little rabbit
776
00:35:53,672 --> 00:35:56,545
who knocks on the cabin door
asking for help
777
00:35:56,545 --> 00:35:59,504
because a hunter is after him.
778
00:35:59,504 --> 00:36:03,116
My son came to you
and asked for help...
779
00:36:08,426 --> 00:36:10,515
But you didn't open the door.
780
00:36:12,387 --> 00:36:14,476
You left him to the hunter.
781
00:36:17,000 --> 00:36:18,871
There was nothing I could do.
782
00:36:23,920 --> 00:36:25,878
You both turned on my son.
783
00:36:27,576 --> 00:36:34,147
Now I wanna see you
turn on each other.
784
00:36:34,147 --> 00:36:36,193
You've already killed one cop,
785
00:36:36,193 --> 00:36:39,283
so what's another
on your conscience?
786
00:36:39,283 --> 00:36:43,940
You have seven minutes
to fight each other
787
00:36:43,940 --> 00:36:46,508
to the death.
788
00:36:46,508 --> 00:36:50,294
One minute for each time
my son came to you for help
789
00:36:50,294 --> 00:36:52,601
and you turned
your back on him.
790
00:36:52,601 --> 00:36:55,647
If you don't fight,
I'll kill you both.
791
00:36:55,647 --> 00:36:58,650
This is crazy.
We're not gonna fight.
792
00:37:01,174 --> 00:37:02,306
No.
793
00:37:41,432 --> 00:37:43,478
NYPD are
a couple minutes out.
794
00:37:43,478 --> 00:37:45,610
We don't have time for that.
Hit it.
795
00:38:14,073 --> 00:38:15,379
FBI! Drop your weapon!
796
00:38:18,904 --> 00:38:20,166
This is Agent Gibson.
797
00:38:20,166 --> 00:38:22,517
I need paramedics
at my location.
798
00:38:22,517 --> 00:38:26,259
Blake, we're gonna be okay.
799
00:38:27,826 --> 00:38:30,960
Blake, Blake.
800
00:38:32,918 --> 00:38:34,311
He's gone.
801
00:38:34,311 --> 00:38:35,921
They both are.
802
00:38:38,010 --> 00:38:39,751
And you're under arrest.
803
00:38:41,100 --> 00:38:43,233
No.
804
00:38:43,233 --> 00:38:44,887
He made us do it.
- Get up.
805
00:38:44,887 --> 00:38:46,236
Get your hands behind your
back.
806
00:38:46,236 --> 00:38:47,716
I never meant
to hurt anyone.
807
00:38:47,716 --> 00:38:49,065
I didn't mean to!
- Move!
808
00:39:11,435 --> 00:39:12,915
Come here, baby.
809
00:39:12,915 --> 00:39:13,959
I'm okay.
810
00:39:13,959 --> 00:39:15,439
Come around this way.
811
00:39:18,355 --> 00:39:21,053
Shh.
812
00:39:21,053 --> 00:39:22,881
I'm right here, baby.
813
00:39:22,881 --> 00:39:24,448
Mommy's right here.
814
00:39:24,448 --> 00:39:27,582
- I was so scared.
- Mm.
815
00:39:27,582 --> 00:39:29,322
We were all scared.
816
00:39:33,544 --> 00:39:36,547
Look at me, baby.
Look at me, Anais. Come on.
817
00:39:38,462 --> 00:39:40,682
We all get scared, baby.
818
00:39:40,682 --> 00:39:43,815
Even me.
819
00:39:43,815 --> 00:39:46,078
There's always one thing
that makes me feel brave.
820
00:39:46,078 --> 00:39:47,123
You know what that is?
821
00:39:47,123 --> 00:39:49,125
What?
822
00:39:49,125 --> 00:39:53,956
It's knowing that you
and Theo are right here.
823
00:39:53,956 --> 00:39:56,785
And I'm always right here, okay?
824
00:39:56,785 --> 00:40:00,441
You carry Mommy with you
everywhere you go.
825
00:40:00,441 --> 00:40:03,313
The same way I carry you
in my heart.
826
00:40:06,229 --> 00:40:08,971
So next time you feel scared,
you just remember that, okay?
827
00:40:08,971 --> 00:40:10,363
I will.
828
00:40:12,844 --> 00:40:17,414
I promise you, baby, you will
always be safe with me.
829
00:40:22,550 --> 00:40:24,421
And with your mom.
830
00:40:33,038 --> 00:40:34,518
Let's let Mommy rest.
831
00:40:34,518 --> 00:40:36,346
We'll come back
tomorrow morning with Theo.
832
00:40:36,346 --> 00:40:38,174
- Bye, Mommy.
- Bye, baby.
833
00:40:38,174 --> 00:40:40,959
I love you.
834
00:40:40,959 --> 00:40:42,874
- Oh.
- Oh.
835
00:40:46,965 --> 00:40:48,401
I'm okay, baby.
836
00:40:48,401 --> 00:40:49,620
I'm okay.
837
00:40:49,620 --> 00:40:51,317
Go with Mommy, okay?
61192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.