All language subtitles for Eriko Miura MoBond JUTA-010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:05,840 大 臣 2 00:00:54,600 --> 00:01:00,100 た の か し ら シ ン ジ さん が 来 る っていう の に 大 地 3 00:01:00,100 --> 00:01:08,780 私 4 00:01:08,780 --> 00:01:15,640 は 息 子 の 大 地 と 2 人 で 暮 ら して いた の です が 女 5 00:01:15,640 --> 00:01:22,360 で 一 つ で 家 計 を や り く り する のは と て も 大 変 で っ 経 済 的 に も 精 6 00:01:22,360 --> 00:01:29,250 神 的 に も 私 には 支 え が 必 要 で っ 半 年前 に お 見 7 00:01:29,250 --> 00:01:35,990 合 い で シ ン ジ さん と 出 会 い 私 は 再 婚 する 決 意 を しました 息 8 00:01:35,990 --> 00:01:42,830 子 の 大 地 は 最 高 に もう 反 対 ね ー 私 は と て 9 00:01:42,830 --> 00:01:43,830 も 困 って いた んです 10 00:02:17,800 --> 00:02:19,400 清 水 さん、 ご め んな さい。 11 00:02:20,380 --> 00:02:21,900 さ っ き まで いた んです けど。 12 00:02:23,600 --> 00:02:26,700 大 志 君 が 再 婚 に 反 対 して いる こと は 聞 いて ました から。 13 00:02:29,180 --> 00:02:31,880 本当 に 驚 い ちゃ った の か し ら。 14 00:02:33,640 --> 00:02:36,000 まあ、 な かな か 難 しい です よね。 15 00:02:37,960 --> 00:02:42,820 でも、 僕 は 愛 情 の 裏 返 し だ と思 うん です よ。 16 00:02:50,540 --> 00:02:57,040 エ リ コ さん の こと が 好 き なんです よ 大 好 き な 母 親 を 取 ら れる か もし れない だから ハ ン コ ス 17 00:02:57,040 --> 00:03:03,380 素 直 で いい 子 じゃない ですか それ じゃ 結 婚 でき ない で しょ 18 00:03:03,380 --> 00:03:09,960 エ リ コ さん 大丈夫 大 地 君 が 会 って く れる まで 19 00:03:09,960 --> 00:03:11,520 何 回 も 来 ます から 20 00:03:22,350 --> 00:03:28,090 エ リ コ さん と 結 婚 した い んです だから 大 地 君 に 認 めて も ら える ように 登録 します 21 00:03:28,090 --> 00:03:34,850 ありがとう 嬉 しい わ シ ン ジ さん じゃあ 僕 22 00:03:34,850 --> 00:03:38,510 今日 の ところ は 帰 ります また 電 話 します 23 00:03:38,510 --> 00:03:44,110 ちょっと 待って 24 00:03:55,470 --> 00:03:56,470 慣 れる と思 う の 25 00:08:15,280 --> 00:08:16,280 ご 視 聴 ありがとうございました 26 00:13:33,810 --> 00:13:34,810 大丈夫? 27 00:13:38,570 --> 00:13:44,150 綺 麗 だ よ すごい 綺 麗 いい 28 00:13:44,150 --> 00:13:49,890 子 さん 全部 が 素 敵 なんだ 29 00:14:03,980 --> 00:14:04,980 押 し な が ら 飲 ん じゃ ダ メ? 30 00:14:06,900 --> 00:14:13,840 シ ン ス 汚 い な、 残 念 大丈夫 僕 は ミ リ コ さん 31 00:14:13,840 --> 00:14:15,080 の 全 て を 受 け 入 れて る んだ から 32 00:14:36,500 --> 00:14:37,600 失 う の も 勘 弁 だ な 33 00:15:44,240 --> 00:15:46,060 子 供 みたい な こと 言 わ ない で 34 00:17:20,609 --> 00:17:23,410 開 いて 35 00:17:23,410 --> 00:17:29,950 すごい 36 00:18:00,670 --> 00:18:02,610 愛 して いる 思 い です 37 00:18:24,360 --> 00:18:25,820 ど こ を な め たい ですか? 38 00:23:30,260 --> 00:23:31,260 お 汁 で 39 00:24:07,880 --> 00:24:13,440 新 地 さん の 作 り 方 難 しい だ ろう 新 地 さん 40 00:25:57,360 --> 00:25:58,560 お 洗 濯 した い な 41 00:26:40,010 --> 00:26:41,010 ありがとうございました。 42 00:28:12,520 --> 00:28:13,520 でき る よ。 43 00:30:54,880 --> 00:30:55,880 ア デ ィ 44 00:34:46,320 --> 00:34:53,100 母 さん 大 地 どう した の 母 さん お願い 45 00:34:53,100 --> 00:34:59,900 だから 再 婚 し ない で よ 大 地 まだ そんな こと もう 46 00:34:59,900 --> 00:35:06,580 結 婚 する のは 決 め た こと な の だ って ず っと 二 人 で やって きた じゃ ん だから 47 00:35:06,580 --> 00:35:09,680 これ から も 大 地 の 気 持 ちは 嬉 しい けど 48 00:35:15,050 --> 00:35:17,210 僕 と 二 人 じゃ 幸 せ にな れない の? 49 00:35:22,810 --> 00:35:29,550 も ち ろ ん 幸 50 00:35:29,550 --> 00:35:30,550 せ よ。 51 00:35:31,430 --> 00:35:37,910 でも、 信 二 さん と 結 婚 した ら も っと 幸 せ よ。 わか ん ない よ。 52 00:35:38,530 --> 00:35:45,060 もう わか る わ よ。 ほ ら、 大 地 に だ って 兄 弟 が でき る の よ。 嬉 しい で しょ 53 00:35:45,060 --> 00:35:50,060 嬉 しく ない よ 大 54 00:35:50,060 --> 00:35:56,980 地 お 母 さん ね 大 地 に も お 55 00:35:56,980 --> 00:36:03,840 父 さん が でき て 家 族 み んな で 仲 良 く 暮 ら せ た ら いい な と思 ってる 56 00:36:03,840 --> 00:36:10,300 の 大 地 の お 父 さん でき る の よ 嬉 しい で しょ 嬉 しく ない よ 57 00:36:10,300 --> 00:36:12,720 全 然 嬉 しく ない 58 00:36:14,040 --> 00:36:15,040 最 高 なん て や だ よ! 59 00:36:16,360 --> 00:36:17,360 マ マ、 馬 鹿! 60 00:36:17,940 --> 00:36:18,940 痛 い! 61 00:36:24,760 --> 00:36:25,760 もし もし? 62 00:36:43,340 --> 00:36:44,340 シ ン ジ さん? 63 00:36:45,960 --> 00:36:49,160 こん ば ん は 明 64 00:36:49,160 --> 00:36:55,740 日 ね 私 65 00:36:55,740 --> 00:36:58,320 も 早 く 会 いた い わ 66 00:37:18,480 --> 00:37:19,480 した い の。 67 00:44:32,970 --> 00:44:34,310 お や す み な さい 68 00:49:37,240 --> 00:49:40,160 大 志 君 も 一 緒 に ご 飯 食べ よう よ 69 00:49:43,040 --> 00:49:46,880 ね え、 ね え、 これ よ さ ま あ った の? 70 00:49:47,120 --> 00:49:49,400 唐 揚 げ、 2 人 に す ぎ て て う ま い んだ よ。 71 00:49:50,360 --> 00:49:53,220 さ っ き、 早 く い ら っ しゃ い。 72 00:49:54,680 --> 00:49:56,900 大 志 く ん、 早 く。 なく な っちゃ う ぞ。 73 00:49:57,960 --> 00:49:58,960 す ぐ 行 く よ。 74 00:50:12,319 --> 00:50:13,319 本当 に。 75 00:50:42,170 --> 00:50:48,270 私 の 茶 柱 が 立 って いる 本当 だ ね ー それ ぞ れ ほ んと だ ね っ 76 00:50:48,270 --> 00:50:53,230 まあ 77 00:50:53,590 --> 00:51:00,530 前 も 同 じ です よ 料 理 も 前 所 ちゃ もう ま い し 家 族 4 人 た ち 78 00:51:00,530 --> 00:51:07,450 ね っ これ から な ぜ 幸 せ な 家 庭 つ ろう な あっ は ぁ 安 定 して いた し 79 00:51:07,450 --> 00:51:08,790 が んだ と っ 80 00:51:16,080 --> 00:51:17,920 俺 って なん て ラ ッ キ ー な 男 なんだ ろう な! 81 00:53:49,379 --> 00:53:55,640 母 さん が 悪 い んだ よ 僕 が 反 対 して た の に 再 婚 する から 82 00:53:55,640 --> 00:54:01,720 母 さん は 僕 だけ の もの だから 83 00:54:01,720 --> 00:54:08,620 あ んな 人 に なんか 84 00:54:08,620 --> 00:54:09,780 母 さん 渡 さ ない から 85 00:54:19,240 --> 00:54:26,180 大 地 大 地 シ ン ジ さん に なん て 86 00:54:26,180 --> 00:54:33,000 こと する の シ ン ジ さん は あ なた の お 父 さん よ そんな の お 父 さん 87 00:54:33,000 --> 00:54:38,440 じゃない よ 母 さん を 願 った って き れ い な 88 00:54:38,440 --> 00:54:40,780 母 89 00:54:40,780 --> 00:54:47,620 さん は 僕 だ って 思 わ な かった 90 00:54:56,200 --> 00:54:56,900 や め な さい 91 00:54:56,900 --> 00:55:04,620 抵 92 00:55:04,620 --> 00:55:11,560 抗 した って 無 駄 な の リ ッ セ 93 00:55:11,560 --> 00:55:17,480 ン ス した ら 何 飲 ませ た ら いい んだ よ 94 00:55:17,480 --> 00:55:22,720 しゃ べ って 母 さん は 僕 だけ の もの だから 95 00:55:47,020 --> 00:55:48,040 薬 寝 て る から 96 00:56:18,320 --> 00:56:19,340 私 だけ の コ スト 97 00:57:32,780 --> 00:57:33,880 僕 が 満 足 さ せて 98 00:58:57,130 --> 00:58:58,130 おい しい な 99 01:30:36,140 --> 01:30:43,080 私 は、 息 子 の 大 地 と 二 人 で 暮 ら して いた の です が、 女 で 一 つ で 家 計 を や り く 100 01:30:43,080 --> 01:30:45,140 り する のは、 と て も 大 変 でした。 101 01:30:46,920 --> 01:30:52,500 経 済 的 に も、 精 神 的 に も、 私 には 支 え が 必 要 でした。 102 01:30:54,120 --> 01:31:01,100 半 年前 に、 お 見 合 い で シ ン ジ さん と 出 会 い、 私 は 再 婚 する 決 意 を しました。 103 01:31:05,490 --> 01:31:11,830 息 子 の 太 一 は 最 高 に 猛 反 対 で 私 は と て も 困 って いた の です 104 01:31:11,830 --> 01:31:15,610 もう 結 婚 する のは 決 め た こと な の か 105 01:32:40,330 --> 01:32:47,290 映 像 この シ ャ ープ の 前 の 持 って います ア ラ シ カ さん よ ア ラ シ カ カ ー ア ラ シ 106 01:32:47,290 --> 01:32:51,930 カ ち っ 母 ん 全部 ん 107 01:32:51,930 --> 01:32:58,890 大 地 が 私 を 抱 いた 日 から もう 1 ヶ 月 108 01:32:58,890 --> 01:33:05,790 が 過 ぎ て いた あの 時 の こと を 真 珠 さん は 見 逃 して く れ ました 109 01:33:11,550 --> 01:33:18,150 あの こと は 3 人 の 秘 密 に する こと に 決 め ました 大 地 110 01:33:18,150 --> 01:33:25,110 は シ ン ジ さん に 隠 れて 密 か に 私 を 求 めて きた の 111 01:33:25,110 --> 01:33:30,230 です 私 は 大 地 を 拒 む こと が でき ません でした 112 01:34:30,380 --> 01:34:37,300 さ あ それ 以 降 今 週 の 曲 が 福 岡 に 出 張 する こと だ った よ 週 末 に 出 張 だ なん 113 01:34:37,300 --> 01:34:43,260 て 大 変 ね 仕 方 ない よ まあ 明 太 子 でも 買 って く る よ はい ありがとうございます 114 01:34:43,260 --> 01:34:48,860 明 太 子 です って 楽 し み ね うん ご ち 115 01:34:48,860 --> 01:34:55,700 そう さ ま さ あ 平 塚 く ん もう いい の? 116 01:34:56,520 --> 01:34:57,520 うん 117 01:35:10,240 --> 01:35:17,140 パ ー カ ー も もう 眠 く な って き ちゃ う と いい な ぁ ん この フ ァ ン も 118 01:35:17,140 --> 01:35:23,360 残 ってる んです けど 開 き 出 し も ある から ね っ 子 供 に ん ご 119 01:35:23,360 --> 01:35:29,780 っ 食べ て ください か さ あ 開 き 出 す も ある から な ぁ 本当 だ わ け なんです よね っ 120 01:35:41,540 --> 01:35:47,400 お 母 さん の お 肌 綺 麗 そう? 121 01:35:48,680 --> 01:35:55,300 大 地 の 綺 麗 が ツ ル ツ ル お 母 さん いい 匂 い する 大 122 01:35:55,300 --> 01:35:57,380 地 なん 123 01:35:57,380 --> 01:36:04,200 で こんな に いい 匂 い する の? 124 01:36:06,420 --> 01:36:08,060 大 地 の お 母 さん も 125 01:36:20,110 --> 01:36:21,850 この よう な 質 問 に つ いて お 話 し さ せて いただ きます 126 01:37:15,530 --> 01:37:16,530 ご 視 聴 ありがとうございました 127 01:37:51,120 --> 01:37:53,600 お 父 さん の 喜 ぶ こと い っぱ い 言 って く れる の ね 128 01:38:23,040 --> 01:38:29,520 お 母 さん、 129 01:38:29,580 --> 01:38:31,200 体 を 洗 って あ げ る? 130 01:39:03,600 --> 01:39:09,660 母 さん、 自 分 で 洗 える から。 いい よ。 母 さん、 僕 が 今日 洗 って あ げ る から。 131 01:39:11,500 --> 01:39:17,880 大 地、 お 132 01:39:17,880 --> 01:39:20,900 母 さん の こと 大 好 き な の? 133 01:39:22,320 --> 01:39:23,320 嬉 しい。 134 01:39:25,340 --> 01:39:26,560 大 地、 寒 く ない? 135 01:39:50,490 --> 01:39:57,350 気 持 ち いい 大 地 の 手 と 136 01:39:57,350 --> 01:39:58,350 って も 優 しい 137 01:40:41,230 --> 01:40:42,230 気 持 ち いい 138 01:41:25,430 --> 01:41:27,710 ど こ で 覚 えて きた の、 こんな こと? 139 01:42:20,240 --> 01:42:21,240 おっ しゃ る な 140 01:43:33,000 --> 01:43:34,140 開 き 上 げ て、 こ っち。 141 01:43:37,400 --> 01:43:41,120 ここ は ね、 大 切 な ところ が ね、 ちゃん と 洗 わ な き ゃ い け ない。 142 01:44:39,240 --> 01:44:42,040 気 を 143 01:44:42,040 --> 01:44:47,980 付 144 01:44:47,980 --> 01:44:49,540 いて る 145 01:44:58,700 --> 01:45:03,820 大 地、 か わ いい この 146 01:45:03,820 --> 01:45:08,680 気 持 ち 147 01:45:08,680 --> 01:45:10,880 大 148 01:45:10,880 --> 01:45:18,460 地 149 01:45:18,460 --> 01:45:21,240 が 喜 んで く れる とか、 と って も 嬉 しい 150 01:45:31,950 --> 01:45:32,950 ア ーメ ン 151 01:46:04,300 --> 01:46:10,100 綺 麗 に して あ げ る から ね 大 地 152 01:46:10,100 --> 01:46:18,080 の 153 01:46:18,080 --> 01:46:24,980 お 肌 が 154 01:46:24,980 --> 01:46:30,920 綺 麗 にな ります よ 他 で いた ず ら し ましょう よ 155 01:46:58,719 --> 01:47:00,940 もう 一 回 やって み ます 156 01:51:09,320 --> 01:51:10,320 はい、 これ から 157 01:54:44,400 --> 01:54:45,400 ご 視 聴 ありがとうございました 158 01:55:50,000 --> 01:55:52,500 綺 麗 な ス ッ キ リ しました? 159 01:56:44,680 --> 01:56:48,580 キ タ キ タ キ タ 160 01:58:37,020 --> 01:58:38,800 ど こ に 行 っちゃ った の か し ら 161 01:58:38,800 --> 01:58:49,780 大 162 01:58:49,780 --> 01:58:55,840 地 君 を 探 して る んです か ケ ン ス ケ 君 大 163 01:58:55,840 --> 01:58:58,880 地 が ど こ に も い ない の よ 164 01:59:01,260 --> 01:59:02,260 セ イ ク ン 知 ら ない? 165 01:59:03,440 --> 01:59:04,440 知 って ます よ。 166 01:59:05,560 --> 01:59:07,980 だ けど、 教 え ら れない な。 167 01:59:10,280 --> 01:59:11,280 どう して? 168 01:59:14,340 --> 01:59:18,260 エ リ コ さん と 二 人 っ き り に 泣 いて た から。 169 01:59:22,220 --> 01:59:23,220 俺、 170 01:59:25,980 --> 01:59:27,560 全部 知 ってる んだ よ。 171 01:59:29,930 --> 01:59:36,430 エ リ コ さん が 大 地 と ど んな こと して た か 全部 見て た んだ 172 01:59:36,430 --> 01:59:40,350 エ 173 01:59:40,350 --> 01:59:47,250 リ コ 174 01:59:47,250 --> 01:59:51,990 さん 寝 る よ なん で 俺 と は 仲 良 く して く れない んです か 175 01:59:51,990 --> 01:59:57,630 俺 と も 仲 良 く して ください よ 176 02:00:15,630 --> 02:00:22,630 や めて ケ イ ス ケ く ん 俺 だけ 仲 間 外 れ なん て ず る い よ や めて ケ イ ス ケ 177 02:00:22,630 --> 02:00:29,570 く ん お願い や めて タ イ チ が どう 178 02:00:29,570 --> 02:00:36,350 な って も いい の か よ タ イ チ が どう した の どう した の よ 179 02:00:47,920 --> 02:00:52,040 長 知 ら せ た 大 変 な ベ ル ト だ もし も よ 180 02:01:51,240 --> 02:01:55,980 お 仕 事 は やって て なん で 俺 と は ダ メ なん ですか 181 02:03:02,190 --> 02:03:03,190 ありがとうございました。 182 02:03:49,240 --> 02:03:50,240 どう だ? 183 02:04:32,400 --> 02:04:33,400 ありがとうございました。 184 02:05:41,580 --> 02:05:42,580 こ この 人 も いい の か? 185 02:05:44,240 --> 02:05:45,240 困 る だ ろ? 186 02:06:38,110 --> 02:06:43,190 私 に ひ ど い こと した ら 許 さ ない んだ から 大丈夫 だ ね 187 02:07:19,760 --> 02:07:20,760 どう した んです か? 188 02:07:21,620 --> 02:07:26,160 こんな に 寝 れ ちゃ って ます 189 02:08:25,070 --> 02:08:26,070 う って んだ ろ? 190 02:13:55,180 --> 02:13:56,180 こ っち が 気 持 ち よ い 191 02:14:29,320 --> 02:14:35,200 もう 言 わ せ る な よ お と な しく 言 う こと 聞 いた ら もう 全 然 や る から な 192 02:14:35,200 --> 02:14:40,220 頼 む よ 193 02:15:10,800 --> 02:15:17,780 して く れ 大 地 194 02:15:17,780 --> 02:15:21,840 の いる ところ を 教 えて く れ 教 えて や る よ 195 02:16:50,990 --> 02:16:54,389 いい よ その 調 子 だ 196 02:16:54,389 --> 02:17:00,209 ほ 197 02:17:00,209 --> 02:17:08,389 ら 198 02:17:08,389 --> 02:17:15,209 も っと 奥 の 方 まで さ こう して く れて く れ よ 199 02:17:23,559 --> 02:17:24,920 ご ち そう さ まで した 200 02:18:03,820 --> 02:18:04,820 使 って いい んだ ぞ 201 02:18:45,480 --> 02:18:46,520 飲 み 上 げ る んだ よ 202 02:19:21,799 --> 02:19:26,840 ど ら す じ が 見 える んだ よ、 ど ら す じ を ここ だ よ、 ここ 203 02:19:26,840 --> 02:19:32,540 大 204 02:19:32,540 --> 02:19:34,920 き 205 02:19:34,920 --> 02:19:41,820 な 206 02:19:41,820 --> 02:19:46,160 口 開 けて く わ える んだ わ こ 207 02:19:46,160 --> 02:19:49,680 っち いる んだ よ 208 02:19:52,270 --> 02:19:59,110 こう する んだ こう する んだ こう する 209 02:19:59,110 --> 02:20:00,110 んだ 210 02:22:36,370 --> 02:22:42,730 もう 行 っちゃ い そうだ よ 211 02:23:44,080 --> 02:23:48,460 大 地 に 会 いた い んだ ね 会 212 02:23:48,460 --> 02:23:54,980 わ せて や る よ ほ ら 213 02:23:54,980 --> 02:24:00,040 ほ ら 早 く し ろ よ ほ ら 214 02:25:07,250 --> 02:25:08,250 大 地! 215 02:25:08,750 --> 02:25:10,310 大 地! 216 02:25:11,290 --> 02:25:13,510 大 地、 何 を した の? 217 02:25:14,070 --> 02:25:20,910 ね え、 け っ こう 君 は さ、 恵 子 さん みたい な 218 02:25:20,910 --> 02:25:23,370 母 親 が 欲 し かった で しょ? 219 02:25:25,390 --> 02:25:30,630 大 地 の こと が、 ず っと 羨 ま し かった んだ な 220 02:25:35,190 --> 02:25:41,810 大 地 大 地 健 介 君 お願い 許 221 02:25:41,810 --> 02:25:48,370 して もう 遅 い よ もう 222 02:25:48,370 --> 02:25:50,130 手 遅 れ だ よ 223 02:26:16,250 --> 02:26:18,330 ん 俺 を 仲 間 は ず れ に する から 224 02:26:51,100 --> 02:26:52,800 いい ね 225 02:28:40,750 --> 02:28:41,750 この 足 を 舐 めて 226 02:30:13,680 --> 02:30:14,680 な めて ほ しい の か? 227 02:30:15,180 --> 02:30:16,240 な めて ほ しい んだ ろ? 228 02:30:20,400 --> 02:30:27,400 な めて ください わ、 どう した んだ よ 言 え 229 02:30:27,400 --> 02:30:28,400 ない の か よ? 230 02:30:32,340 --> 02:30:36,180 大 地 が どう な って も いい の か? 231 02:30:53,950 --> 02:30:59,190 な めて ください な めて ください 232 02:33:06,289 --> 02:33:08,810 タ イ チ 見て み よう よ ど んな 顔 して る? 233 02:33:10,240 --> 02:33:12,520 見て み ろ って マ 234 02:33:12,520 --> 02:33:22,520 ル 235 02:33:22,520 --> 02:33:25,660 ビ ア 236 02:36:25,919 --> 02:36:26,480 気 持 237 02:36:26,480 --> 02:36:43,860 ち 238 02:36:43,860 --> 02:36:44,860 いい だ ろ? 239 02:38:16,770 --> 02:38:18,510 次 は 240 02:38:50,890 --> 02:38:56,690 さ っ き や った みたい だ な 分 か る だ ろ? 241 02:39:28,910 --> 02:39:29,910 し っ か り 喋 る よ 242 02:40:07,720 --> 02:40:08,720 こ っち 見 ろ よ 243 02:40:57,900 --> 02:40:59,040 ん? ん? 244 02:41:02,300 --> 02:41:03,019 ん? 245 02:41:03,020 --> 02:41:04,020 ん? 246 02:57:58,640 --> 02:58:03,820 私 は あの 日 以 来、 家 族 の 生 の 奴 隷 にな って しま いました。 247 02:58:05,680 --> 02:58:11,260 家 族 が 仲 良 く する には、 み んな の 気 持 ち に 応 える し かな かった んです。 248 02:58:13,380 --> 02:58:17,680 今 は 家 族 4 人、 と て も 幸 せ です。 249 02:58:19,080 --> 02:58:24,540 これ から も ず っと 家 族 で 仲 良 く 暮 ら して いき たい と思 って います。 20186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.