Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.480 --> 00:00:08.080
S-Save me...!
00:00:20.280 --> 00:00:22.920
I knew this wouldn't be fun, but...
00:00:23.100 --> 00:00:26.520
Not being able to breathe
is incredibly painful...
00:00:28.040 --> 00:00:31.000
My head's going numb, and I can't see.
00:00:31.640 --> 00:00:34.650
My whole body is screaming
for me to start flailing my arms.
00:00:35.400 --> 00:00:38.100
My brain knows I won't die,
00:00:38.100 --> 00:00:40.910
but my body struggles
to remain alive regardless...
00:00:41.960 --> 00:00:44.100
No, just endure...
00:00:44.900 --> 00:00:46.950
Until you find the sword...
00:00:56.560 --> 00:01:00.240
Is this... the bottom?
00:01:08.160 --> 00:01:09.250
There it is!
00:01:12.640 --> 00:01:14.050
My whole body's so heavy...
00:01:14.430 --> 00:01:17.180
It's numb and feels like lead.
00:01:18.080 --> 00:01:20.260
So this is what happens
when you can't breathe?
00:01:21.310 --> 00:01:26.420
But the Regalia sword makes
its user more powerful...
00:01:27.330 --> 00:01:29.240
If I can just get my hands on the sword...
00:01:34.500 --> 00:01:35.330
An eye?
00:01:35.520 --> 00:01:39.520
No... I'm not at the bottom of the lake!
00:01:39.760 --> 00:01:43.420
I'm on top of a giant underwater dark beast!
00:03:04.830 --> 00:03:08.090
CLEVATESS
00:03:21.680 --> 00:03:23.680
It's huge!
00:03:23.970 --> 00:03:27.730 line:20%
Episode 4: Magical Talent
00:03:24.360 --> 00:03:27.360
To think something this huge was lurking
at the bottom of the Shaft of Elbe...
00:03:31.830 --> 00:03:32.570
The sword!
00:03:35.760 --> 00:03:37.120
It's sucking me in?!
00:03:47.800 --> 00:03:52.560
Alicia, your arms are weaker than a man's,
00:03:53.280 --> 00:03:57.560
but you're better at drawing out
a sword's strength than anyone.
00:03:58.890 --> 00:04:01.800
You'll make a fine hero.
00:04:10.280 --> 00:04:13.560
It got me in the stomach, but I've got the sword!
00:04:14.740 --> 00:04:17.770
Let me hear your scream, Stream Splitter!
00:04:20.750 --> 00:04:21.370
There it is!
00:04:26.480 --> 00:04:30.490
Slice the sword in a line,
and it will split through the water...
00:04:30.950 --> 00:04:33.080
Swing horizontally
and it will propel you forward...
00:04:33.780 --> 00:04:35.770
Almost like a fish.
00:04:38.050 --> 00:04:40.420
The water makes it even stronger...
00:04:41.080 --> 00:04:43.040
The reason the legendary hero lost,
00:04:43.040 --> 00:04:46.050
even in an environment
where he had the advantage...
00:04:46.750 --> 00:04:49.020
was probably this thing.
00:04:49.670 --> 00:04:53.700
It's so huge that it's hard
to believe it's of this world.
00:04:54.330 --> 00:04:57.030
It must be an Ancient One.
00:04:58.400 --> 00:05:00.970
Dark beasts said to live
for tens of thousands of years.
00:05:01.240 --> 00:05:04.920
They sleep for ages,
and only rarely show themselves.
00:05:06.000 --> 00:05:11.040
So this one must've been dug up by accident
during the mining of the arcanacite.
00:05:11.890 --> 00:05:15.200
Khordhwar lost without having
any idea what he was up against...
00:05:17.510 --> 00:05:19.840
The Arvensis noticed him too...
00:05:20.620 --> 00:05:25.250
Even with the Regalia boosting my strength,
I still don't have any oxygen.
00:05:25.720 --> 00:05:27.160
I can't fight here!
00:05:32.970 --> 00:05:33.590
First...
00:05:36.440 --> 00:05:37.420
I need to breathe!
00:05:46.010 --> 00:05:47.070
There's the woman!
00:05:48.750 --> 00:05:51.200
Hey, she's got the Regalia!
00:05:56.790 --> 00:05:58.780
What the hell is that monster?!
00:05:59.290 --> 00:06:00.420
An octopus?
00:06:10.220 --> 00:06:11.170
No! No! No!
00:06:14.680 --> 00:06:16.300
Save me!
00:06:17.310 --> 00:06:20.150
Yeah, this isn't gonna work...
00:06:23.240 --> 00:06:28.310
The Regalia can cut through its skin,
but I can only reach the tip of its legs.
00:06:28.900 --> 00:06:33.120
A single hero can't fight
an Ancient One to begin with.
00:06:34.360 --> 00:06:36.480
Help me! Help me! Help me!
00:06:39.440 --> 00:06:42.100
Even the Arvensis are just
watching from a distance...
00:06:43.780 --> 00:06:44.750
I need to get out of here.
00:06:45.290 --> 00:06:46.240
Hey, wait!
00:06:48.420 --> 00:06:50.540
Save me! If you need
an apology, then I'm sorry!
00:06:51.080 --> 00:06:52.600
We'll do whatever you want!
00:06:52.960 --> 00:06:54.810
We'll quit the Ravens!
00:06:54.810 --> 00:06:57.600
Please! You're a hero, ain't ya?
00:06:58.330 --> 00:07:00.880
Don't think you can ask a hero
for help after all you've done.
00:07:01.560 --> 00:07:05.320
And I'm no longer a normal hero.
00:07:06.490 --> 00:07:10.410
I'm the slave of something
far scarier than that Ancient One.
00:07:11.800 --> 00:07:12.210
Wait!
00:07:12.210 --> 00:07:13.280
Wait...!
00:07:30.600 --> 00:07:34.210
Both the Ancient One
and the Arvensis are water beasts.
00:07:34.960 --> 00:07:36.720
They won't leave the water.
00:07:38.340 --> 00:07:43.110
Which means they won't leave
the shaft... probably.
00:07:44.500 --> 00:07:49.720
Klen wanted me to crush the bandits,
and I suppose I've done it.
00:07:51.320 --> 00:07:55.380
Most of them are dead,
and with that thing awake,
00:07:55.380 --> 00:07:57.220
the survivors won't be staying here.
00:07:58.120 --> 00:08:01.570
I wish I could've done more,
but I did get this sword.
00:08:01.570 --> 00:08:02.800
It'll have to do.
00:08:03.250 --> 00:08:04.860
Hey, Alicia.
00:08:05.960 --> 00:08:07.160
Klen?
00:08:07.160 --> 00:08:08.330
Calm down.
00:08:08.720 --> 00:08:11.290
I'm speaking to you through the dark ichor.
00:08:12.620 --> 00:08:17.900
I didn't see it myself,
but the blood tells me you've finished.
00:08:18.260 --> 00:08:19.920
Seems like it was pretty difficult, though.
00:08:19.920 --> 00:08:22.230
It wasn't just "pretty" difficult!
00:08:22.410 --> 00:08:25.480
I ran out of air,
I had to deal with an Ancient One...
00:08:25.670 --> 00:08:27.990
And if you noticed, why didn't you help?
00:08:28.520 --> 00:08:32.150
Sorry, but I'm dealing
with a bit of a problem here.
00:08:32.360 --> 00:08:35.260
A problem? You're a Lord of Dark Beasts!
00:08:36.020 --> 00:08:38.720
Part of it is that I'm in human form,
00:08:38.960 --> 00:08:41.680
but I'm having a tough time
with a technique I've never seen before.
00:08:42.680 --> 00:08:46.600
You hid the existence of "magic"
from me, didn't you, Alicia?
00:08:48.000 --> 00:08:50.080
Get over here so I can punish you properly.
00:08:50.700 --> 00:08:51.640
Now.
00:08:57.220 --> 00:08:58.230
Damn it!
00:08:58.230 --> 00:09:02.640
Wh-What the hell is that kid?
What the hell was that?
00:09:06.960 --> 00:09:09.770
I've never heard of magic that
could physically strike something!
00:09:10.350 --> 00:09:11.530
What school is it?
00:09:11.600 --> 00:09:12.610
I don't know!
00:09:13.490 --> 00:09:17.200
Am I behind the times,
like I was afraid I might be?
00:09:20.240 --> 00:09:21.390
Damn it!
00:09:31.210 --> 00:09:32.460
Hey, Klen!
00:09:33.760 --> 00:09:35.430
You wanted me here...
00:09:36.740 --> 00:09:38.740
so I came as soon as I could!
00:09:38.740 --> 00:09:39.450
You're late.
00:09:39.790 --> 00:09:42.040
I ran as fast as I could!
00:09:42.540 --> 00:09:44.820
You know I can't disobey your orders!
00:09:45.600 --> 00:09:48.800
But... what the hell is this smoke?
00:09:49.430 --> 00:09:50.740
What's that sword?
00:09:51.000 --> 00:09:54.490
You can't have it!
I'm not getting rid of this!
00:09:54.690 --> 00:09:57.730
I risked my life to get it!
00:09:58.760 --> 00:09:59.530
Well, whatever.
00:09:59.830 --> 00:10:01.450
The problem is this smoke.
00:10:01.710 --> 00:10:05.940
It seems that normal animals like
that one are unaffected.
00:10:07.110 --> 00:10:08.380
As are you.
00:10:09.480 --> 00:10:12.630
It only affects the senses of a dark beast.
00:10:13.780 --> 00:10:16.100
I can't smell anything and my ears are ringing.
00:10:16.560 --> 00:10:18.800
It feels disgusting.
00:10:19.630 --> 00:10:24.100
I could just transform and blow it all away,
00:10:24.560 --> 00:10:28.660
but it's cramped in here,
and I don't know where Luna is, either.
00:10:29.680 --> 00:10:30.860
You don't know where Luna is?
00:10:30.370 --> 00:10:32.650 line:20%
Luna should be up ahead,
but is no longer in sight.
00:10:34.050 --> 00:10:35.930
Luna is with Nell, who's barely alive.
00:10:36.880 --> 00:10:39.520
I don't think they could have moved...
00:10:40.110 --> 00:10:42.860
The wet nurse you wanted to hire?
00:10:43.280 --> 00:10:45.980
Thanks to this awful smoke,
I can't smell them.
00:10:46.440 --> 00:10:47.780
Do something, Alicia.
00:10:49.200 --> 00:10:52.230
You know about this
"magic" stuff, don't you?
00:10:53.000 --> 00:10:56.600
I know about it,
but I have no talent for magic.
00:10:57.170 --> 00:10:57.960
What?
00:10:58.460 --> 00:11:01.870
Some people can use it,
and some people can't.
00:11:03.320 --> 00:11:05.650
Magic uses arcanacite
for everything it does.
00:11:05.650 --> 00:11:09.330
For most people,
it's just an ordinary stone.
00:11:09.330 --> 00:11:12.270
But there are some people who can,
if they use it properly,
00:11:12.270 --> 00:11:15.680
draw out its hidden power, supposedly.
00:11:17.010 --> 00:11:18.780
To me, it's just a rock.
00:11:19.390 --> 00:11:21.830
You really are useless.
00:11:22.030 --> 00:11:23.170
Shut up!
00:11:23.170 --> 00:11:27.620
Just so you know, some of
the heroes you killed could use it!
00:11:27.620 --> 00:11:29.490
You just killed them
before they had a chance—
00:11:29.490 --> 00:11:31.210
Hey, listen to me!
00:11:31.760 --> 00:11:34.800
I guess we'll just have to
search for them...
00:11:35.050 --> 00:11:37.450
Though it's possible they're already dead.
00:11:38.440 --> 00:11:39.940
Hey, Klen...
00:11:40.400 --> 00:11:43.930
If Luna is dead, what will you do?
00:11:45.840 --> 00:11:46.810
What will I do?
00:11:48.030 --> 00:11:49.900
No, I won't do anything.
00:11:50.840 --> 00:11:51.600
I'll just...
00:11:53.800 --> 00:11:56.870
lose any interest I had in humanity.
00:11:57.570 --> 00:11:58.620
That's all.
00:12:00.720 --> 00:12:02.210
I knew it...
00:12:03.400 --> 00:12:07.960
He's already determined to destroy humanity.
00:12:09.010 --> 00:12:12.620
Luna's the only thing slowing that down.
00:12:13.390 --> 00:12:15.370
Luna needs to be found...
00:12:27.800 --> 00:12:30.390
Was Nell bleeding?
00:12:31.080 --> 00:12:33.690
Yes. Though I stopped some of it.
00:12:34.160 --> 00:12:37.010
But she shouldn't have been
able to move at all.
00:12:37.020 --> 00:12:41.280
So she either managed
to crawl off somewhere,
00:12:41.730 --> 00:12:44.090
or something dragged her...
00:12:45.460 --> 00:12:47.930
Either way, she couldn't have gone far.
00:12:48.200 --> 00:12:49.040
Let's go!
00:12:59.670 --> 00:13:01.650
Die already!
00:13:02.470 --> 00:13:06.580
I... will... not...
00:13:07.230 --> 00:13:09.540
Get off me!
00:13:09.540 --> 00:13:11.130
Damn it! Let go!
00:13:11.600 --> 00:13:14.480
This cape is made from
the feathers of the Blackfeather Bird!
00:13:14.480 --> 00:13:17.720
There are no others like it in the world!
00:13:20.540 --> 00:13:22.830
Damn it! I can't get her off...
00:13:23.870 --> 00:13:27.520
I need to get this baby out of here...
00:13:33.350 --> 00:13:35.870
You're the one...
00:13:38.300 --> 00:13:40.320
There you are.
00:13:50.880 --> 00:13:53.820
This is... magic talent!
00:13:53.820 --> 00:13:55.840
And powerful, too!
00:13:57.230 --> 00:14:01.400
Pure-blooded Hidenean... magic talent...
00:14:02.050 --> 00:14:03.700
Don't tell me...
00:14:08.080 --> 00:14:10.440
I won't let go of this baby, no matter what.
00:14:11.190 --> 00:14:14.010
If I have to cut off her wrist...
00:14:14.010 --> 00:14:14.810
Wait!
00:14:16.380 --> 00:14:19.230
What are you going to do with that knife?
00:14:20.050 --> 00:14:21.710
You!
00:14:21.710 --> 00:14:23.720
What are you doing here?
00:14:24.200 --> 00:14:26.360
What happened to Dagarn and Satch?
00:14:27.080 --> 00:14:28.560
They...
00:14:28.790 --> 00:14:31.580
They've become dark beast shit.
00:14:32.540 --> 00:14:36.280
Well, they were actually food
for something, so it's not a bad end.
00:14:37.160 --> 00:14:40.600
No matter how you were born,
or what you do in life,
00:14:40.840 --> 00:14:42.320
when you die, you're food.
00:14:45.100 --> 00:14:48.820
It seems Nell used all the strength she had.
00:14:48.820 --> 00:14:51.370
Don't come any closer!
00:14:51.370 --> 00:14:56.320
Every step you take, I'll cut
off one of this kid's fingers!
00:14:56.470 --> 00:15:00.080
Got it?! I swear I'll do it!
00:15:00.080 --> 00:15:01.580
Do what you want.
00:15:01.730 --> 00:15:02.840
H-Huh?
00:15:03.040 --> 00:15:07.480
Wait, Klen! He's the type who'll
actually do it, even to a baby!
00:15:08.140 --> 00:15:09.970
I can just heal the wounds.
00:15:10.140 --> 00:15:12.960
You can't erase the pain! I know that!
00:15:13.770 --> 00:15:15.400
Leave this to me.
00:15:16.430 --> 00:15:17.290
Hey, Vroko.
00:15:18.070 --> 00:15:18.820
Let's make a deal.
00:15:19.120 --> 00:15:20.350
A deal?
00:15:27.370 --> 00:15:31.570
The Hiden crest... that red light...
00:15:31.570 --> 00:15:34.310
Is that...
00:15:34.840 --> 00:15:37.140
Yes, it's a Hiden Regalia!
00:15:37.420 --> 00:15:40.180
I got it from the bottom of the lake!
00:15:40.920 --> 00:15:43.490
This is what you wanted, right?
00:15:46.490 --> 00:15:47.610
So, take it.
00:15:47.980 --> 00:15:52.720
But you can't get it out of the rock
without using both of your hands.
00:15:53.150 --> 00:15:56.480
Put Luna down, retrieve the sword,
and you can have it.
00:15:57.010 --> 00:16:00.140
Run away, or use it to attack me.
00:16:00.700 --> 00:16:08.550
But try anything funny...
and I'll extricate the sword and kill you.
00:16:11.400 --> 00:16:12.320
Now, what will you do?
00:16:12.680 --> 00:16:14.920
Will you die here? Or take the sword?
00:16:18.270 --> 00:16:22.510
To think a hero would
relinquish a Regalia so easily...
00:16:23.400 --> 00:16:25.970
But now I'm sure of it!
00:16:26.400 --> 00:16:30.080
This baby has Hidenean royal blood!
00:16:33.210 --> 00:16:35.340
I knew it...
00:16:35.550 --> 00:16:39.100
That means one Regalia isn't worth it!
00:16:39.320 --> 00:16:40.440
I need more!
00:16:40.440 --> 00:16:41.490
What?
00:16:41.490 --> 00:16:45.350
If you don't want me to die
with the baby right here,
00:16:45.640 --> 00:16:50.000
you need to tell me where you
and your comrades' 13 swords are!
00:16:50.880 --> 00:16:53.610
That's what this baby's worth!
00:16:55.560 --> 00:16:58.170
Tell him. They're just swords.
00:17:01.350 --> 00:17:06.970
All 13 of them are at the bottom of the
canyon in the great cave on Luna Mountain.
00:17:07.390 --> 00:17:08.720
Go get them yourself.
00:17:09.020 --> 00:17:11.890
Yes, of course I will.
00:17:12.390 --> 00:17:14.760
I'll go, of course.
00:17:15.950 --> 00:17:16.520
What?
00:17:16.880 --> 00:17:22.340
You thought I was incapable of
getting them, but you're wrong, hero!
00:17:23.830 --> 00:17:26.890
I have invisibility magic!
00:17:27.120 --> 00:17:31.450
And with the magic talent
of the royal bloodline...
00:17:35.180 --> 00:17:37.880
my magic will be perfect!
00:17:39.520 --> 00:17:40.300
He disappeared.
00:17:45.360 --> 00:17:48.030
They can't see me. They can't see me!
00:17:48.450 --> 00:17:52.110
My invisibility magic is perfect.
00:17:52.620 --> 00:17:54.890
I hate to give up Khordhwar's sword,
00:17:54.890 --> 00:17:56.980
but they'll know where I am
if I try to pull it out.
00:17:57.170 --> 00:18:01.070
Well, I've still got my 13 swords...
00:18:01.720 --> 00:18:05.520
And with this baby, I'm unstoppable!
00:18:05.520 --> 00:18:08.600
I'll be able to get my revenge
on the Organization for mocking me!
00:18:11.500 --> 00:18:13.040
Huh?!
00:18:14.910 --> 00:18:16.680
H-How...
00:18:17.450 --> 00:18:20.910
Could you... see me?
00:18:21.220 --> 00:18:22.650
Not at all.
00:18:23.400 --> 00:18:25.250
But I could hear you.
00:18:25.960 --> 00:18:28.360
And, of course,
I could hear where Luna was crying.
00:18:29.660 --> 00:18:32.840
You were so proud of your spell...
00:18:32.390 --> 00:18:33.730 line:20%
What the hell?
00:18:33.730 --> 00:18:37.010
...you didn't even notice
the baby crying in your arms.
00:18:39.430 --> 00:18:41.760
The invisibility breaks
if you dust off the powder.
00:18:44.040 --> 00:18:46.080
I'll leave the powder on him...
00:18:47.290 --> 00:18:53.220
But it's thanks to that
Nell girl that we made it.
00:18:55.640 --> 00:18:58.870
She looks kind of relieved, somehow...
00:18:59.850 --> 00:19:03.070
She's still breathing...
Can't you save her?
00:19:04.230 --> 00:19:07.120
I can't control more than one
person with the dark ichor.
00:19:07.550 --> 00:19:09.760
And her body is missing many pieces.
00:19:10.630 --> 00:19:13.890
I'd have to replace them from somewhere.
00:19:15.900 --> 00:19:20.890
I don't know if it's worth going that far.
00:19:21.070 --> 00:19:22.640
We should save her!
00:19:22.790 --> 00:19:27.140
She tried to protect Luna
until the very end!
00:19:27.290 --> 00:19:29.680
Not just anyone could do that.
00:19:29.680 --> 00:19:31.400
If I were Luna's mother, I would want to
00:19:31.400 --> 00:19:34.200
leave my baby in the
care of someone like that.
00:19:35.520 --> 00:19:36.400
So...
00:19:38.540 --> 00:19:41.030
But I'll need the dark ichor to save her.
00:19:42.010 --> 00:19:45.310
While I'm healing her, you'll have to die.
00:19:46.030 --> 00:19:47.000
I don't care.
00:19:47.500 --> 00:19:48.840
I'm a hero.
00:19:49.330 --> 00:19:51.880
It's my duty to sacrifice
my life for the hopes
00:19:51.880 --> 00:19:54.790
and futures of the people
I'm supposed to protect.
00:19:55.480 --> 00:19:56.940
That's what my father said.
00:19:57.320 --> 00:20:00.160
Besides, I've already died once.
00:20:01.050 --> 00:20:01.920
Very well.
00:20:24.500 --> 00:20:25.390
Huh?
00:20:25.780 --> 00:20:29.570
Why am I still... alive?
00:20:30.640 --> 00:20:35.150
I... I...?
00:20:35.990 --> 00:20:37.270
You're awake.
00:20:38.600 --> 00:20:40.920
Y-You're...
00:20:41.790 --> 00:20:44.220
I had to get a little rough
when I fixed you,
00:20:44.220 --> 00:20:45.530
but it seems to have worked.
00:20:46.120 --> 00:20:49.970
Y-You saved me?
00:20:51.040 --> 00:20:53.170
Thank that hero over there, not me.
00:20:54.040 --> 00:20:56.940
She was the one who decided to save you.
00:20:58.050 --> 00:21:03.480
It will take time, since she'd
almost rotted, but she'll wake soon.
00:21:05.340 --> 00:21:09.280
She's tough, for a humanoid.
00:21:11.350 --> 00:21:12.840
Hero...
00:21:16.960 --> 00:21:18.470
Hero?
00:21:22.080 --> 00:21:23.660
The sword! The sword!
00:21:26.370 --> 00:21:28.090
My sword...
00:21:29.330 --> 00:21:30.560
I'm so glad...
00:21:31.800 --> 00:21:35.840
Now, get to it, Nelluru.
00:21:40.510 --> 00:21:41.370
Nelluru?
00:21:42.340 --> 00:21:46.800
You've been reborn,
so your name is now Nelluru.
00:21:47.310 --> 00:21:48.840
You're coming with us, yes?
00:21:52.370 --> 00:21:56.760
Yes, if you'll have me...
00:23:30.470 --> 00:23:31.340
Next Time
00:23:38.230 --> 00:23:39.980
Episode 5
Boelate's March20327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.