All language subtitles for Chloe Temple - Concept Charmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:16,440 Oh, there we go. Yes. 2 00:00:17,360 --> 00:00:18,360 Relaxing music. 3 00:00:23,480 --> 00:00:24,480 Oh, 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,440 Ms. Temple, please, please have a seat. 5 00:00:29,860 --> 00:00:31,900 What is this weird music? 6 00:00:32,740 --> 00:00:34,540 You don't find this relaxing? 7 00:00:34,900 --> 00:00:38,880 No. Oh, this is wonderful music for the soul. 8 00:00:39,580 --> 00:00:40,580 Okay. 9 00:00:41,980 --> 00:00:42,980 So... 10 00:00:44,140 --> 00:00:51,040 Principal had you come to my office today as, honestly, somewhat of a lack 11 00:00:51,040 --> 00:00:54,160 of effort to keep you from being expelled. 12 00:00:55,440 --> 00:01:01,700 Okay. So, apparently, you put some 13 00:01:01,700 --> 00:01:08,400 sort of hair removal product in the cheerleader shampoo. 14 00:01:09,720 --> 00:01:11,000 What? Me? 15 00:01:11,950 --> 00:01:17,890 No, I didn't do that. Not me. Well, according to the principal and the 16 00:01:17,890 --> 00:01:20,810 footage, it was you. 17 00:01:22,270 --> 00:01:23,270 Well, 18 00:01:24,030 --> 00:01:29,830 I can't say, but if it was me, those girls probably deserved it. 19 00:01:31,070 --> 00:01:35,050 Well, honestly, I don't think anybody deserves to be treated that way. 20 00:01:36,910 --> 00:01:40,310 So, yeah, we'd have to disagree on that. 21 00:01:40,700 --> 00:01:43,740 Well, I can say that those girls are horrible bitches. 22 00:01:45,000 --> 00:01:46,880 And I think that they deserve it. 23 00:01:47,200 --> 00:01:51,640 I don't think anybody deserves to be treated improperly. Not you, not them, 24 00:01:51,640 --> 00:01:56,640 anybody. I really hope we can just find some sort of common ground where we can 25 00:01:56,640 --> 00:02:03,320 all just be able to relax and move forward and treat each other kindly and 26 00:02:03,320 --> 00:02:08,759 gently. Yeah. I don't have a whole lot of time. I've really got stuff to do and 27 00:02:08,759 --> 00:02:09,759 homework and stuff. 28 00:02:10,360 --> 00:02:13,200 Can we, like, hurry this up a little bit, possibly? 29 00:02:13,540 --> 00:02:17,140 It's really a process, I think, that can be hurried on, you know? 30 00:02:17,820 --> 00:02:24,720 We're going to need you to relax, take a seat, calm down, take a breath, 31 00:02:24,720 --> 00:02:28,460 and just try to channel your inner peace. 32 00:02:28,880 --> 00:02:31,460 If there's any out there, we'll find it. 33 00:02:31,700 --> 00:02:32,700 Oh my gosh, okay. 34 00:02:32,840 --> 00:02:33,840 Does that mean... 35 00:02:34,280 --> 00:02:38,260 It'll get me out of here sooner than do your little meditation breathing 36 00:02:38,260 --> 00:02:40,540 exercise. There you go. That's the spirit. 37 00:02:40,760 --> 00:02:44,300 That's what we're looking for. A little cooperation here. 38 00:02:44,740 --> 00:02:45,740 Okay. 39 00:02:46,000 --> 00:02:48,520 Okay? Mm -hmm. So I want you to close your eyes. 40 00:02:49,400 --> 00:02:55,580 Really? I want you to relax. I just want you to breathe in through the nose, out 41 00:02:55,580 --> 00:02:56,580 through the mouth. 42 00:02:57,740 --> 00:02:58,740 Just relax. 43 00:02:59,200 --> 00:03:00,540 Listen to the music. 44 00:03:02,340 --> 00:03:03,340 There you go. 45 00:03:04,840 --> 00:03:06,340 Just relax. 46 00:03:06,640 --> 00:03:10,160 Picture yourself floating into space. 47 00:03:11,200 --> 00:03:12,220 Weight lift. 48 00:03:14,360 --> 00:03:16,760 Taking in everything that's around you. 49 00:03:18,280 --> 00:03:19,800 Even when there's nothing. 50 00:03:21,180 --> 00:03:22,520 Just relax. 51 00:03:41,290 --> 00:03:42,290 Here we go. 52 00:03:47,230 --> 00:03:50,090 You know, Cliff, I'm here to help you. 53 00:03:51,330 --> 00:03:52,330 I really am. 54 00:03:54,290 --> 00:03:57,330 And I honestly think that this will be good for you. 55 00:03:57,830 --> 00:04:01,990 And every time I say those words, I think that it's good for you. 56 00:04:02,810 --> 00:04:07,730 You need to respond in a positive way to whatever it is that I say. 57 00:04:11,470 --> 00:04:13,770 your deep state of relaxation. 58 00:04:15,070 --> 00:04:16,450 You know it's bad. 59 00:04:19,910 --> 00:04:21,110 No more backtalk. 60 00:04:21,329 --> 00:04:22,430 No more attitude. 61 00:04:23,090 --> 00:04:24,850 I think this will be good for you. 62 00:04:25,330 --> 00:04:26,370 Do you understand? 63 00:04:28,110 --> 00:04:29,530 Yes, Mr. Fitzwill. 64 00:04:32,710 --> 00:04:33,710 Great. 65 00:04:34,370 --> 00:04:36,750 I'm going to turn this music off here. 66 00:04:41,260 --> 00:04:42,260 Well, that wasn't dumb. 67 00:04:44,140 --> 00:04:45,940 That remains to be seen. 68 00:04:47,740 --> 00:04:53,860 You know, I think we need to teach you a little bit of a lesson here, 69 00:04:54,020 --> 00:05:00,020 you know, of how to use your mouth a little bit more respectfully. 70 00:05:00,900 --> 00:05:03,860 Can't we hurry? Because session's almost over and I have to go. 71 00:05:04,200 --> 00:05:07,280 Listen, I know what's best for you. 72 00:05:11,100 --> 00:05:18,100 So, I want you to show me how you're going to use your mouth a little 73 00:05:18,100 --> 00:05:20,100 bit more respectfully now. 74 00:05:20,860 --> 00:05:23,560 You know it's best for me. I know it's best for you. 75 00:05:58,920 --> 00:06:03,180 And I want you to show me what you look. 76 00:06:04,160 --> 00:06:05,480 Okay? Okay. 77 00:06:06,280 --> 00:06:09,760 And over here. 78 00:06:40,590 --> 00:06:43,090 Don't you wanna continue this? 79 00:06:53,310 --> 00:06:58,310 Add this to it. 80 00:07:01,030 --> 00:07:01,750 You 81 00:07:01,750 --> 00:07:09,050 know 82 00:07:09,050 --> 00:07:10,050 what's best? 83 00:07:29,350 --> 00:07:34,190 I want you to get down on your roof. 84 00:07:35,410 --> 00:07:38,470 And there you go. 85 00:07:39,180 --> 00:07:42,520 Use my mouth respectfully. Use your mouth respectfully. 86 00:07:43,380 --> 00:07:44,460 Exactly right. 87 00:08:33,419 --> 00:08:34,419 Let's do this. 88 00:10:12,040 --> 00:10:14,260 Pull your shirt up so I can see a little bit more. 89 00:11:24,590 --> 00:11:25,590 You can go now. 90 00:11:25,730 --> 00:11:29,710 Just don't forget, tomorrow we have another session. 91 00:11:31,190 --> 00:11:32,190 Okay. 92 00:11:54,160 --> 00:11:56,320 How do you feel our first session went? 93 00:11:57,280 --> 00:12:02,340 Well, I don't think you're very qualified for your job, and I think you 94 00:12:02,340 --> 00:12:03,340 fucking suck. 95 00:12:04,200 --> 00:12:10,700 But, with that being said, I will say I've been getting into less trouble not 96 00:12:10,700 --> 00:12:14,340 fighting people and being nice to people. 97 00:12:15,660 --> 00:12:17,780 So, that's good, right? 98 00:12:18,860 --> 00:12:19,860 That's progress. 99 00:12:20,850 --> 00:12:23,810 These are some of the things that I want you to get from these exercises. 100 00:12:24,590 --> 00:12:28,770 The more progress that we make, the less sessions we have to have. 101 00:12:30,490 --> 00:12:34,850 So, with that said, I got you a little something. 102 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 Really? Yeah. 103 00:12:38,350 --> 00:12:42,450 You got me a gift? I got you a gift to kind of help out with our next exercise. 104 00:12:42,850 --> 00:12:43,850 Wow. 105 00:12:44,150 --> 00:12:45,990 I've never gotten a gift like this before. 106 00:12:46,530 --> 00:12:47,770 I hope you like it. 107 00:12:48,110 --> 00:12:49,970 Wow, that's really nice, but... 108 00:12:52,460 --> 00:12:53,460 What the fuck is this? 109 00:12:54,440 --> 00:12:56,220 Isn't this a fucking maid's outfit? 110 00:12:56,500 --> 00:12:57,500 Yes, it is. 111 00:12:57,960 --> 00:13:02,940 You are so fucking weird. I thought you were weird before, but now you're like, 112 00:13:03,060 --> 00:13:06,200 I didn't think you could get weirder. What is wrong with you? 113 00:13:06,480 --> 00:13:08,460 Well, I need to explain this to you. 114 00:13:09,460 --> 00:13:14,780 Essentially, in this exercise, we're going to help you understand that doing 115 00:13:14,780 --> 00:13:20,040 nice things for nice people are going to help you find your inner peace. 116 00:13:20,380 --> 00:13:21,780 You think I'm going to wear this? 117 00:13:23,439 --> 00:13:25,540 Honestly, I think it would be good for you. 118 00:13:28,180 --> 00:13:30,460 You know what? You're totally right. 119 00:13:30,780 --> 00:13:32,120 These are super cute. 120 00:13:32,440 --> 00:13:33,940 I've always wanted one of these. 121 00:13:34,780 --> 00:13:39,000 Wow, you're so right. Doing things for other people would be so good. Can I put 122 00:13:39,000 --> 00:13:39,559 it on? 123 00:13:39,560 --> 00:13:40,560 Please do. 124 00:14:33,590 --> 00:14:37,990 I think maybe we could, uh, hug each other. 125 00:14:38,650 --> 00:14:39,650 Okay. 126 00:15:09,800 --> 00:15:11,640 It feels really good for me. 127 00:15:54,160 --> 00:15:55,620 I love helping each other. 128 00:15:55,960 --> 00:15:58,260 Isn't it nice? It feels so good. 129 00:15:58,520 --> 00:16:03,180 You do know what's best. 130 00:16:03,760 --> 00:16:06,260 We should always try to help each other. 131 00:18:58,570 --> 00:18:59,570 Why are you naked? 132 00:19:00,050 --> 00:19:06,750 I mean, there are lots of act members that get 133 00:19:06,750 --> 00:19:08,310 naked in their offices. Really? 134 00:19:08,770 --> 00:19:09,770 Yeah, sure. 135 00:19:10,250 --> 00:19:13,030 I mean, look, I hear our principal. 136 00:19:13,230 --> 00:19:14,390 He's a real perv. 137 00:19:14,650 --> 00:19:16,330 What? Yeah. 138 00:19:18,050 --> 00:19:24,370 So the reforms that I have been getting back have been very, very positive, and 139 00:19:24,370 --> 00:19:27,210 it's really encouraging for me. Mm -hmm. 140 00:19:28,110 --> 00:19:34,670 And I think that after completing that last impression that you have, I feel 141 00:19:34,670 --> 00:19:40,570 confident that I can sign off and keep you from being expelled. 142 00:19:41,270 --> 00:19:42,270 Wow, really? 143 00:19:42,410 --> 00:19:47,470 Oh, yeah. I think that this will all work out for you. Amazing. 144 00:19:48,450 --> 00:19:51,690 On top of that, it's really good for you. 145 00:19:52,870 --> 00:19:53,870 Oh, wow. 146 00:19:54,730 --> 00:19:57,010 What are those texts that you're talking about? 147 00:19:57,480 --> 00:20:00,040 Well, there's only one more to finish. 148 00:20:00,280 --> 00:20:01,280 Mm -hmm. 149 00:20:01,620 --> 00:20:05,620 Basically, I need you to come over here and get on this dick. 150 00:20:06,680 --> 00:20:07,680 Wow, okay. 151 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 Okay. 152 00:20:10,180 --> 00:20:11,460 All right. 153 00:20:12,120 --> 00:20:13,120 Definitely good. 154 00:21:24,520 --> 00:21:25,520 Really good for you. 155 00:21:26,000 --> 00:21:27,520 Let me check this top off. 156 00:22:00,400 --> 00:22:03,020 Whatever you say is good for me, Mr. Fitzlaw. 157 00:22:03,460 --> 00:22:04,880 Definitely good for me. 158 00:22:05,280 --> 00:22:06,280 I mean you. 159 00:22:35,600 --> 00:22:36,600 Are you ready? 160 00:44:42,250 --> 00:44:46,710 I think we can successfully say you have completed all your sessions. 161 00:44:47,110 --> 00:44:48,930 So I'm not getting expelled? 162 00:44:49,310 --> 00:44:50,950 You're not getting expelled at all. 163 00:44:54,570 --> 00:45:00,570 with a great little experiment to show how much you have respect for the staff 164 00:45:00,570 --> 00:45:02,650 and how much I enjoy the student body. 165 00:45:03,410 --> 00:45:05,750 I finally learned how to be a good girl. 166 00:45:06,150 --> 00:45:07,150 Thank you. 167 00:45:07,170 --> 00:45:08,170 You're welcome. 11751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.