All language subtitles for Brilliant.Minds.S02E16.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,999 --> 00:00:07,980 Previously on Brilliant Minds. Is this an address? 2 00:00:08,220 --> 00:00:09,660 It's where your father is. 3 00:00:09,900 --> 00:00:11,320 I knew we'd meet sooner or later. 4 00:00:11,560 --> 00:00:12,680 Who are you? Sophia. 5 00:00:12,920 --> 00:00:14,260 I live in the unit upstairs. 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,840 I don't think Sophia exists. 7 00:00:17,300 --> 00:00:19,200 You think that will hallucinate a patient? 8 00:00:19,540 --> 00:00:21,620 Why do you do that? Do what? Flirt with me. 9 00:00:22,580 --> 00:00:24,420 Is it for sport? You have a girlfriend. 10 00:00:24,700 --> 00:00:25,780 I had a fling. It's long old. 11 00:00:26,500 --> 00:00:27,500 What are you looking for? 12 00:00:27,620 --> 00:00:28,620 There's Sophia's file. 13 00:00:28,660 --> 00:00:32,360 I hope you'll think of us if you ever have someone in need. Thank you, Amelia. 14 00:00:32,659 --> 00:00:34,220 You want to go to Hudson Oaks? 15 00:00:34,560 --> 00:00:35,620 To save Sophia. 16 00:00:36,300 --> 00:00:37,720 I need to. 17 00:00:41,200 --> 00:00:42,460 Can you recite your full name? 18 00:00:45,440 --> 00:00:46,580 Can you recite your full name? 19 00:00:47,600 --> 00:00:49,260 Dr. Oliver Samuel Wolf. 20 00:00:51,820 --> 00:00:54,560 Have you had any alcohol or drugs within the last 24 hours? 21 00:00:55,860 --> 00:00:56,860 Yes, both. 22 00:00:58,060 --> 00:00:59,060 Recreationally. 23 00:00:59,180 --> 00:01:01,540 On average, how many hours of sleep do you get a night? 24 00:01:02,840 --> 00:01:03,840 I don't know. 25 00:01:04,080 --> 00:01:07,760 Three, maybe four. Any family history of mental illness? 26 00:01:08,000 --> 00:01:13,840 Yes. My father has bipolar disorder. 27 00:01:14,200 --> 00:01:19,480 Here at Hudson Oak, patient comfort is paramount. Don't think of it as a 28 00:01:19,480 --> 00:01:24,200 hospital. Think of it as your home and the staff and your family. 29 00:01:25,240 --> 00:01:27,080 That being said, there are house rules. 30 00:01:27,600 --> 00:01:32,960 Residence doors are expected to remain open during daytime hours, and visiting 31 00:01:32,960 --> 00:01:34,400 hours are twice a day. 32 00:01:34,920 --> 00:01:36,760 Lights out at 10 p .m. 33 00:01:37,320 --> 00:01:40,700 I don't have anything sharp in there. No drugs, no weapons. 34 00:01:41,480 --> 00:01:43,920 You can get your sneakers back, but we'll need the laces. 35 00:01:45,500 --> 00:01:49,960 All residents are expected to participate in group activities. We have 36 00:01:49,960 --> 00:01:54,360 incredible arts therapy program. Did you know that Van Gogh painted his 37 00:01:54,360 --> 00:01:57,900 masterpiece Starry Night while in a psychiatric facility? 38 00:01:58,460 --> 00:01:59,580 The price of greatness. 39 00:02:00,220 --> 00:02:06,020 Hold your arms up for me. Any history of self -harm? 40 00:02:06,320 --> 00:02:07,320 No. 41 00:02:07,820 --> 00:02:11,940 Your room is right down here to the right. Our first session will be 42 00:02:11,940 --> 00:02:13,880 morning. I'll give you your schedule then. 43 00:02:14,240 --> 00:02:15,240 You're my doctor? 44 00:02:16,359 --> 00:02:17,359 Yeah. Don't worry. 45 00:02:17,580 --> 00:02:21,360 Dr. Pierce filled in the gaps when I spoke to her, but I'm very eager for us 46 00:02:21,360 --> 00:02:22,360 get to know each other. 47 00:02:24,500 --> 00:02:25,920 I thought I was seeing things. 48 00:02:26,260 --> 00:02:32,140 Like, there's no way Wolf is here in my room to rescue me, but you actually 49 00:02:32,140 --> 00:02:34,040 faked a psychotic break to save me. 50 00:02:34,460 --> 00:02:35,500 She won't be any dead. 51 00:02:35,800 --> 00:02:38,000 Give me some time to get the lay of the land. 52 00:02:38,950 --> 00:02:42,750 First, we need to get your file to see what kind of fabricated diagnosis 53 00:02:42,750 --> 00:02:43,750 using to keep you here. 54 00:02:44,090 --> 00:02:48,290 If I'm being honest, Ollie, I'm not sure they are fabricated. I think I'm here 55 00:02:48,290 --> 00:02:51,730 because I need to be. That's what Amelia wants you to think. She wants you to be 56 00:02:51,730 --> 00:02:54,110 sick. But I am your doctor, Sophia. 57 00:02:55,110 --> 00:02:56,430 There is nothing wrong with you. 58 00:03:00,930 --> 00:03:04,350 Spec plate for the braised short ribs is ready. Where are we on the guacia for 59 00:03:04,350 --> 00:03:04,969 the lineup? 60 00:03:04,970 --> 00:03:05,970 Burning chicken now, chef. 61 00:03:07,810 --> 00:03:09,810 We've got 10 minutes to doors. Let's move. 62 00:03:10,210 --> 00:03:11,210 Yes, chef. 63 00:03:13,490 --> 00:03:16,050 Nari, tell the new guy my moth pod is off -limits. 64 00:03:17,050 --> 00:03:18,050 Off -limits? 65 00:03:21,830 --> 00:03:22,830 It's planned. 66 00:03:34,190 --> 00:03:35,630 It needs more umami. Sorry, Chef. 67 00:03:35,890 --> 00:03:39,530 Sorry won't cut it when Tejal Rao obliterates us on the times because our 68 00:03:39,530 --> 00:03:41,130 broth tastes like it came out of a can. 69 00:03:41,610 --> 00:03:42,610 Chef. 70 00:03:42,910 --> 00:03:43,910 Chef, you're on fire. 71 00:04:01,950 --> 00:04:06,040 Oliver, you have been here over a week. And we have made zero progress. 72 00:04:09,520 --> 00:04:13,800 When you allow childhood wounds to follow you and... Are you aware that all 73 00:04:13,800 --> 00:04:17,019 other patients and some of the nurses even call you Amelia Bedelia? 74 00:04:18,519 --> 00:04:21,420 Do you remember those clever little books about the maid who gets everything 75 00:04:21,420 --> 00:04:22,420 wrong? 76 00:04:22,640 --> 00:04:24,300 Who came up with that charming nickname? 77 00:04:25,260 --> 00:04:26,260 Sophia? 78 00:04:27,180 --> 00:04:30,240 I'm not talking about Sophia with you. I know you convinced her to come here. 79 00:04:30,300 --> 00:04:32,720 I've seen you do it before, poaching patients from Bronx General. 80 00:04:33,310 --> 00:04:36,150 trying to convince them that they need help. That's right. Sophia was your 81 00:04:36,150 --> 00:04:37,150 patient. 82 00:04:37,250 --> 00:04:39,190 Remind me, what is her last name? 83 00:04:43,490 --> 00:04:44,449 Check her file. 84 00:04:44,450 --> 00:04:48,350 I don't have her file, because she isn't a patient here. If you expect me to 85 00:04:48,350 --> 00:04:51,110 trust you, Dr. Frederick, stop lying to me. I know the protocol. 86 00:04:51,370 --> 00:04:54,950 I checked myself in here voluntarily, so did she, and it is within our rights to 87 00:04:54,950 --> 00:04:55,950 request a discharge. 88 00:04:56,010 --> 00:04:59,890 Legally, you can keep us here for another 72 hours for evaluation, and 89 00:04:59,890 --> 00:05:01,510 both will be walking out of this place. 90 00:05:01,770 --> 00:05:02,770 I promise you, Oliver. 91 00:05:03,210 --> 00:05:05,770 If I do my job right, you will be walking out of this building alone. 92 00:05:08,550 --> 00:05:09,730 The clock starts now. 93 00:05:17,370 --> 00:05:18,370 Dr. 94 00:05:18,890 --> 00:05:22,130 Pierce, did you know that I am an expert at the art of blowing off steam? 95 00:05:23,150 --> 00:05:24,129 You free tonight? 96 00:05:24,130 --> 00:05:24,989 That depends. 97 00:05:24,990 --> 00:05:26,690 Does blowing off steam involve drink? 98 00:05:26,950 --> 00:05:27,950 Martinis are mandatory. 99 00:05:28,150 --> 00:05:29,870 Give me some credit for knowing you. 100 00:05:30,430 --> 00:05:31,430 Pick you up in 12 hours. 101 00:05:32,810 --> 00:05:33,810 All right. 102 00:05:37,770 --> 00:05:39,010 Oh, hey, Dr. 103 00:05:39,230 --> 00:05:41,270 Pierce. Any updates on Dr. Wolf? 104 00:05:41,510 --> 00:05:43,930 Any chance he'll be discharged soon? I don't know. 105 00:05:44,190 --> 00:05:47,790 I'm not his doctor. Can we at least go visit him and have a nap? What Wolf 106 00:05:47,790 --> 00:05:52,570 right now is time and faith, especially from his well -meaning but over -eager 107 00:05:52,570 --> 00:05:53,570 intern. 108 00:06:00,350 --> 00:06:01,370 I, uh... 109 00:06:01,610 --> 00:06:05,150 I have to be honest, Stevens. I'm starting to get sick of the word 110 00:06:06,250 --> 00:06:07,250 So am I. 111 00:06:08,070 --> 00:06:13,530 The good news is the board wants to meet to discuss making you the permanent 112 00:06:13,530 --> 00:06:14,530 chief of medicine. 113 00:06:15,590 --> 00:06:16,590 What's the bad news? 114 00:06:16,610 --> 00:06:18,670 They want a plan in place for neurology. 115 00:06:19,270 --> 00:06:21,070 Dr. Wolfe has run his course. 116 00:06:21,370 --> 00:06:25,630 On top of all his other infractions, he came here in the midst of a psychiatric 117 00:06:25,630 --> 00:06:27,710 episode. Well, I was there that day. 118 00:06:27,930 --> 00:06:29,790 I'm not going to show you. I put a swift end to it. 119 00:06:30,200 --> 00:06:31,980 No one was harmed. A sign of great leadership. 120 00:06:32,200 --> 00:06:35,540 But replacing Wolf is the board's bottom line. 121 00:06:35,760 --> 00:06:39,720 You have to put the institution above any doctor. 122 00:06:47,980 --> 00:06:49,940 Atomic element number one. 123 00:06:51,120 --> 00:06:54,580 The simplest of all elements, but also the... It looks unique. 124 00:06:57,020 --> 00:06:58,020 Hi, 125 00:06:58,540 --> 00:06:59,540 Oliver. 126 00:07:00,620 --> 00:07:01,660 Hi, Dr. 127 00:07:01,880 --> 00:07:06,060 Adler. We're about to break out the clay if you'd like to join the group and 128 00:07:06,060 --> 00:07:07,560 make some pottery. 129 00:07:08,260 --> 00:07:14,020 Let me guess, the malleability of the clay is a metaphor for personal growth. 130 00:07:18,190 --> 00:07:22,490 I should be able to draw the nine circles of hell without someone asking 131 00:07:22,490 --> 00:07:23,910 it's symbolic expression. 132 00:07:24,210 --> 00:07:26,770 I just want my art to be... The plan starts now. Let's go. 133 00:07:26,990 --> 00:07:30,090 Wait, what plan? The plan to break into Amelia's office and steal your file. 134 00:07:30,610 --> 00:07:34,330 Oliver, this is not a good idea. Wait, what happened to the girl who convinced 135 00:07:34,330 --> 00:07:35,530 me to trash my dad's apartment? 136 00:07:36,110 --> 00:07:37,110 Bring her back. 137 00:07:53,290 --> 00:07:54,290 You've got to be here somewhere. 138 00:07:54,530 --> 00:07:55,530 Not. 139 00:07:57,650 --> 00:08:02,030 What is your last name again? Why can't I remember? Usually I'm bad with faces, 140 00:08:02,070 --> 00:08:03,070 but good with names. 141 00:08:06,370 --> 00:08:07,410 You're never going to find it. 142 00:08:25,130 --> 00:08:26,130 You have little faith. 143 00:08:29,510 --> 00:08:30,930 How did you get in here, Oliver? 144 00:08:33,330 --> 00:08:35,970 This is not the behavior of someone who is ready to be discharged. 145 00:08:40,130 --> 00:08:41,610 You called Nero for a burn? 146 00:08:42,929 --> 00:08:43,929 Shh. 147 00:08:44,610 --> 00:08:45,610 Less talking. 148 00:08:45,850 --> 00:08:47,210 Listen for what you don't hear. 149 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 I would be screaming my head off. 150 00:08:57,740 --> 00:08:58,740 Yeah. 151 00:08:58,800 --> 00:09:00,380 So my nerves are a little fried. 152 00:09:01,060 --> 00:09:04,020 In my line of work, you suffer enough cuts and burns, you get desensitized. 153 00:09:04,320 --> 00:09:06,500 I've worked with Chef for years. He's never had this many accidents. 154 00:09:06,900 --> 00:09:10,420 Mr. Tang, is the reduced sensitivity to pain why you waited a week to be seen? 155 00:09:10,560 --> 00:09:13,740 You know the odds of failure for a restaurant in New York? I can't afford a 156 00:09:13,740 --> 00:09:17,360 off. And if I could, I wouldn't spend it here. Well, since you are here, we can 157 00:09:17,360 --> 00:09:20,060 have our team work you up for what could be a neuropathy. If you're going to 158 00:09:20,060 --> 00:09:22,080 hold me hostage, then I want Dr. Wolf. 159 00:09:22,680 --> 00:09:24,660 The guy knew me before I had any Michelin stars. 160 00:09:25,180 --> 00:09:27,520 Unfortunately, Dr. Wolf is taking some time off. 161 00:09:27,720 --> 00:09:29,000 Bull, he doesn't take time off. 162 00:09:29,720 --> 00:09:32,880 And I don't want to be relegated to the B team. Could you page him? We wish we 163 00:09:32,880 --> 00:09:33,619 could, Chef. 164 00:09:33,620 --> 00:09:35,400 But there are extenuating circumstances. 165 00:09:35,800 --> 00:09:41,340 This is why people hate hospitals. It's just a bunch of egomaniacal control 166 00:09:41,340 --> 00:09:42,700 freaks who think they're always right. 167 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 Chef. 168 00:09:51,500 --> 00:09:52,540 I think you ought to stick around. 169 00:09:52,880 --> 00:09:53,880 Wolf or no wolf. 170 00:10:01,240 --> 00:10:03,640 Shifting, we have a private room at your disposal. 171 00:10:03,900 --> 00:10:07,340 My mom taught me to never stand still in a hospital. You can't trust it. My mom 172 00:10:07,340 --> 00:10:10,660 hates hospitals, too. Swore she'd never visit me at work. I always say it's no 173 00:10:10,660 --> 00:10:12,640 Ritz -Carlton, but it's better than the alternative. 174 00:10:12,980 --> 00:10:17,240 Yeah, well, my mom's dead, so... And my condolences to you. 175 00:10:18,480 --> 00:10:22,060 Chef, good news. Your blood and urine tests came back normal. The next step 176 00:10:22,060 --> 00:10:22,879 would be an MRI. 177 00:10:22,880 --> 00:10:23,880 An MRI? 178 00:10:23,900 --> 00:10:24,900 Forget it. I'm done. 179 00:10:25,260 --> 00:10:28,680 Okay? Tell Wolf to swing by the restaurant. I'll be there, dead or 180 00:10:33,240 --> 00:10:35,100 Something is really wrong with him. 181 00:10:36,160 --> 00:10:37,580 It's not just the burns. 182 00:10:38,220 --> 00:10:42,360 He's been having coordination issues. A couple of days ago, he knocked over a 183 00:10:42,360 --> 00:10:43,400 tray of desserts in the kitchen. 184 00:10:43,930 --> 00:10:44,930 And that never happened. 185 00:10:45,130 --> 00:10:47,950 We appreciate the intel, but he's refusing treatment. 186 00:10:48,590 --> 00:10:50,030 Unless you can convince him otherwise. 187 00:10:50,270 --> 00:10:52,570 Pretty sure he'd rather wear adult diapers than agree to stay here. 188 00:10:52,970 --> 00:10:55,070 But I'll see what I can do. 189 00:10:58,050 --> 00:11:02,250 Why would a guy risk his life just because Dr. Wolf is not here to see him? 190 00:11:02,250 --> 00:11:03,310 someone explain that logic? 191 00:11:03,530 --> 00:11:06,510 It would be so much easier if we could just be honest with Johnny. 192 00:11:06,890 --> 00:11:09,510 No one wants to hear their doctors in a psych ward. 193 00:11:09,850 --> 00:11:11,310 I'm sorry, but it's true. 194 00:11:12,330 --> 00:11:15,690 I checked myself into a psych facility for a few days once. 195 00:11:17,050 --> 00:11:19,310 I was on the razor's edge studying for board. 196 00:11:19,550 --> 00:11:20,790 Needed a break from life. 197 00:11:21,510 --> 00:11:22,650 Dana, I didn't know that. 198 00:11:22,910 --> 00:11:26,750 I guess I don't talk about it because I still have some weird residual shame. 199 00:11:27,950 --> 00:11:29,970 It was the loneliest three days of my life. 200 00:11:31,210 --> 00:11:33,230 My point is, it can't be easy for Wolf. 201 00:11:36,050 --> 00:11:39,330 Every time Jeff comes to visit, I think, maybe this time he'll bring our 202 00:11:39,330 --> 00:11:41,130 daughter. He never does. 203 00:11:43,120 --> 00:11:45,740 Personally, I think it's a little more traumatizing for an eight -year -old to 204 00:11:45,740 --> 00:11:47,960 think her mother keeps leaving her to go on vacation. 205 00:11:48,600 --> 00:11:51,260 Maybe the staff can give me a spray tan before discharge. 206 00:11:51,880 --> 00:11:54,000 Really give her something to talk about in therapy one day. 207 00:11:56,620 --> 00:11:57,620 Thanks, Ruby. 208 00:11:58,460 --> 00:11:59,480 What about you, Oliver? 209 00:12:00,920 --> 00:12:03,040 You want to break your vow of silence today? 210 00:12:04,300 --> 00:12:05,300 No. 211 00:12:07,420 --> 00:12:09,040 I'll give my time to someone who needs it. 212 00:12:09,310 --> 00:12:11,750 Or maybe we could talk about your superiority complex. 213 00:12:12,050 --> 00:12:14,690 Seriously, when is he going to stop acting like he doesn't belong here? 214 00:12:14,930 --> 00:12:16,050 None of us belong here. 215 00:12:16,850 --> 00:12:20,350 Hudson Oaks is locking people up against their will. Today, it may be Sophia. 216 00:12:20,890 --> 00:12:24,190 Tomorrow, it could be any of us. Okay, well, the last psych facility I was in 217 00:12:24,190 --> 00:12:26,930 discharged me after 72 hours because they needed the bed. 218 00:12:27,510 --> 00:12:29,350 I went home and swallowed a bottle of pills. 219 00:12:30,110 --> 00:12:32,490 So I feel pretty lucky to be here. 220 00:12:33,050 --> 00:12:34,510 Finally getting long -term care. 221 00:12:35,110 --> 00:12:37,590 A month ago, I couldn't get out of bed, and now... 222 00:12:39,370 --> 00:12:40,770 I wake up happy to be alive. 223 00:12:44,970 --> 00:12:45,970 I'm sorry. 224 00:12:47,450 --> 00:12:49,350 I think that's a good place to end. 225 00:12:50,810 --> 00:12:52,250 Until tomorrow, my friends. 226 00:12:59,310 --> 00:13:05,790 I find your concern for Sophia 227 00:13:05,790 --> 00:13:08,430 admirable. I'm sure she'd like to see you. 228 00:13:08,780 --> 00:13:10,580 Tell you a few things on her mind. 229 00:13:11,000 --> 00:13:14,860 Why don't I unlock the seclusion room on my way out tonight? 230 00:13:17,000 --> 00:13:18,740 Help you two get on the same page. 231 00:13:26,640 --> 00:13:27,080 If 232 00:13:27,080 --> 00:13:34,060 this is 233 00:13:34,060 --> 00:13:36,020 stand -up comedy, we're not friends anymore. 234 00:13:36,920 --> 00:13:38,020 I got enough friends. 235 00:13:49,460 --> 00:13:50,460 Woman. 236 00:13:51,380 --> 00:13:52,380 Woman. 237 00:13:52,980 --> 00:13:53,980 Woman. 238 00:13:55,780 --> 00:13:57,520 Any of y 'all old enough to get that reference? 239 00:13:59,840 --> 00:14:00,840 That you know. 240 00:14:01,000 --> 00:14:05,060 All right. So thank you all for being here tonight. For those of you that are 241 00:14:05,060 --> 00:14:10,180 new. I started this gathering as a way for us at Bronx General to open up in 242 00:14:10,180 --> 00:14:12,400 community and get a few things off our chests. 243 00:14:12,720 --> 00:14:14,980 So, why don't I kick us off? 244 00:14:16,440 --> 00:14:21,420 Two days ago, I treated a child who suffered a pneumothorax. I placed the 245 00:14:21,420 --> 00:14:22,420 tube routinely. 246 00:14:22,800 --> 00:14:26,720 Suddenly, there was a complication, and for a few seconds, I thought the kid was 247 00:14:26,720 --> 00:14:30,480 going to die as a result. Now, I quickly corrected for the complication, and all 248 00:14:30,480 --> 00:14:31,179 was well. 249 00:14:31,180 --> 00:14:34,000 The kid and the parents went home, sure they did their normal routine, you know, 250 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 bath time, bedtime. 251 00:14:36,960 --> 00:14:41,820 They never knew there was a split second where they were almost robbed of the 252 00:14:41,820 --> 00:14:43,000 mundanity of life. 253 00:14:44,020 --> 00:14:50,980 But I knew, and I can't stop thinking about it, but I know it helps to 254 00:14:50,980 --> 00:14:51,980 talk about it. 255 00:14:53,380 --> 00:14:54,500 Thank you for letting me share. 256 00:15:08,820 --> 00:15:12,500 Oliver will be thrilled to see a friendly face for his very first 257 00:15:17,980 --> 00:15:20,020 Thanks. I can take it from here. 258 00:15:29,740 --> 00:15:30,740 Dr. Wolf. 259 00:15:32,980 --> 00:15:33,980 Hi. 260 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 Erica. 261 00:15:35,960 --> 00:15:36,960 Hi. 262 00:15:42,330 --> 00:15:44,190 Welcome to my office. 263 00:15:45,650 --> 00:15:46,650 Please. 264 00:15:47,870 --> 00:15:49,350 I hope it's okay that I'm here. 265 00:15:50,330 --> 00:15:55,130 Dr. Pierce said we'd give you some time, but you know me, I get in pain. 266 00:15:55,370 --> 00:15:58,130 Speaking of, an old patient of yours came by today. 267 00:15:58,750 --> 00:16:01,210 Didn't want to be treated by anyone who wasn't Dr. Wolf. 268 00:16:01,870 --> 00:16:04,830 He got really upset and then proceeded to pee his pants. 269 00:16:05,450 --> 00:16:09,970 Chef Johnny Tang, ring a bell? Johnny's more my friend. His mom was my patient. 270 00:16:10,630 --> 00:16:15,110 She had MS, relentless progression, despite meds and other interventions. 271 00:16:15,110 --> 00:16:16,930 died a few years ago. 272 00:16:17,870 --> 00:16:21,530 So we have urinary incontinence. What are his other symptoms? 273 00:16:22,410 --> 00:16:25,990 He's presenting with pretty profound sensory neuropathy. Second -degree burns 274 00:16:25,990 --> 00:16:29,550 his arm. Didn't even feel them. Tests have been normal so far, but now I'm 275 00:16:29,550 --> 00:16:32,750 wondering. That's not a simple inheritance pattern, but his mother's 276 00:16:32,750 --> 00:16:34,410 does increase his risk of MS somewhat. 277 00:16:35,340 --> 00:16:36,340 It's worth a workout. 278 00:16:36,460 --> 00:16:39,260 Well, the only problem is he refused to stay in the hospital. 279 00:16:39,620 --> 00:16:43,960 He can be pretty stubborn, but his symptoms are concerning. 280 00:16:45,040 --> 00:16:50,060 If I weren't in here, I would pay him a visit, observe him in his element. 281 00:16:50,300 --> 00:16:51,300 Say no more. 282 00:16:51,600 --> 00:16:53,460 I can go and report back. 283 00:16:54,880 --> 00:16:55,880 Great. 284 00:16:56,460 --> 00:16:57,460 Good night, Oliver. 285 00:16:59,760 --> 00:17:01,100 Um, good night. 286 00:17:08,330 --> 00:17:12,770 Can you wait for me in the parking lot? This is my window to save Sophia, and I 287 00:17:12,770 --> 00:17:14,810 have to take it right now. I need a getaway car. 288 00:17:15,150 --> 00:17:16,150 Keep the engine running. 289 00:17:19,810 --> 00:17:20,890 I took the bus. 290 00:17:27,390 --> 00:17:31,010 Sophia, I've got your file. I know how to get a key card. We have to get out of 291 00:17:31,010 --> 00:17:31,569 here. No. 292 00:17:31,570 --> 00:17:33,990 When you leave this place, you have to leave without me. 293 00:17:34,350 --> 00:17:35,410 Did Amelia tell you that? 294 00:17:36,970 --> 00:17:38,790 I don't abandon my patients. 295 00:17:39,090 --> 00:17:40,210 Holly, check the file again. 296 00:17:54,870 --> 00:17:56,010 We need to talk. 297 00:18:03,150 --> 00:18:05,690 It's all there in writing. I'm you. You're me. 298 00:18:05,970 --> 00:18:10,050 You know, you are real. I told Carol you were here. That's why she brought me. 299 00:18:10,350 --> 00:18:13,590 Poor Dr. Pierce. She had to play along. She just wants you to get better. 300 00:18:15,810 --> 00:18:17,970 Look, but you walked into my dad's apartment. 301 00:18:18,330 --> 00:18:19,650 Because you needed me to. 302 00:18:20,610 --> 00:18:22,150 Remember what you said to Dr. Porter? 303 00:18:23,150 --> 00:18:25,470 Unprocessed trauma can break a person. 304 00:18:25,690 --> 00:18:26,970 How do you know I said that to him? 305 00:18:27,810 --> 00:18:30,150 First to Oliver, we're the same person. 306 00:18:31,010 --> 00:18:32,310 Look, your father. 307 00:18:32,940 --> 00:18:38,820 Made you feel unworthy. So you created... What's the technical term? 308 00:18:38,820 --> 00:18:39,820 file. 309 00:18:40,240 --> 00:18:42,160 A protective delusion. 310 00:18:42,420 --> 00:18:43,500 Yes, that's right. 311 00:18:44,460 --> 00:18:47,440 You made up a patient you could save. 312 00:18:48,080 --> 00:18:50,040 You needed me to feel worthy. 313 00:18:50,860 --> 00:18:52,640 You needed me to escape. 314 00:18:53,800 --> 00:18:55,780 You needed me to let go. 315 00:18:56,440 --> 00:18:58,760 You needed me to face your past. 316 00:18:59,580 --> 00:19:00,980 Most of all... 317 00:19:01,210 --> 00:19:02,550 You needed me to get help. 318 00:19:08,690 --> 00:19:09,810 Don't cry, Ollie. 319 00:19:10,310 --> 00:19:11,310 It's been real. 320 00:19:12,210 --> 00:19:14,610 Poor choice of words, but you know what I mean. 321 00:19:14,990 --> 00:19:18,990 I'm not staying here without you. I'm sticking to the plan. This is the plan. 322 00:19:19,550 --> 00:19:22,130 You belong here. No, I'm not him. 323 00:19:23,010 --> 00:19:24,110 I'm not my dad. 324 00:19:24,350 --> 00:19:25,350 Prove it. 325 00:19:26,370 --> 00:19:27,490 Get better, Wolf. 326 00:19:35,720 --> 00:19:36,900 I don't want you to go. 327 00:19:38,960 --> 00:19:39,960 I have to go. 328 00:20:13,960 --> 00:20:14,960 Hi, Amelia. 329 00:20:16,580 --> 00:20:21,060 Ruby Berry, she's getting better by the day. And I really think she'll be ready 330 00:20:21,060 --> 00:20:23,100 for discharge by the end of the week. I don't know. 331 00:20:23,840 --> 00:20:26,140 She was in quite a state when her husband admitted her. 332 00:20:26,900 --> 00:20:31,180 A discharge at this stage, it just feels premature. 333 00:20:32,240 --> 00:20:33,240 Why roll the dice? 334 00:20:34,020 --> 00:20:37,080 Let's keep her here a little bit longer in your excellent care. 335 00:20:37,580 --> 00:20:39,040 I will talk to the family. 336 00:20:39,340 --> 00:20:40,980 Facility is all locked out. Okay. 337 00:20:41,320 --> 00:20:42,320 Security unit. 338 00:20:43,350 --> 00:20:46,030 Okay, I'm with you. I repeat, facility is all outside. 339 00:20:46,470 --> 00:20:47,850 Hold Walker. Go, 340 00:20:48,790 --> 00:20:49,790 go, go. 341 00:20:54,050 --> 00:20:55,510 Oliver, there's nowhere to go. 342 00:20:57,590 --> 00:20:58,589 Grab him. 343 00:20:58,590 --> 00:20:59,590 Come on. 344 00:21:04,890 --> 00:21:05,890 Don't do this. 345 00:21:09,730 --> 00:21:11,950 It's high time we be honest about why you're here. 346 00:21:14,410 --> 00:21:17,050 Either we talk about him or we keep doing the same song and dance. 347 00:21:18,670 --> 00:21:22,790 You had me restrained. You sedated me. 348 00:21:23,430 --> 00:21:25,390 And now you want me to open up to you. 349 00:21:25,650 --> 00:21:27,150 Oliver, we didn't have a choice. 350 00:21:29,630 --> 00:21:30,650 I know it's hard. 351 00:21:31,090 --> 00:21:34,870 I can't imagine what you've been through. When your father showed up 352 00:21:34,870 --> 00:21:38,830 years of pretending to be dead, I think it shook your entire sense of self. 353 00:21:39,200 --> 00:21:44,220 core elements of your personality, all of it was built on the traumatic memory 354 00:21:44,220 --> 00:21:47,740 of your dad dying. And then you found out it wasn't true. 355 00:21:47,940 --> 00:21:53,840 And I think that your psyche simply couldn't process the enormity of that 356 00:21:54,920 --> 00:21:56,540 And that's where Sophia comes in. 357 00:21:58,320 --> 00:21:59,540 Does that sound about right? 358 00:22:01,880 --> 00:22:02,880 Sophia's gone. 359 00:22:04,320 --> 00:22:06,200 But I don't want to talk to you about this. 360 00:22:08,270 --> 00:22:09,310 I want another doctor. 361 00:22:12,790 --> 00:22:14,650 My mom didn't bother writing down recipes. 362 00:22:15,170 --> 00:22:20,130 She made me learn them by cooking with her. And this is her signature dish. 363 00:22:20,870 --> 00:22:22,110 Ma's Lao Song Tang. 364 00:22:23,330 --> 00:22:25,170 Enjoy. Thank you, Chef. 365 00:22:31,150 --> 00:22:33,830 You don't like it? 366 00:22:34,450 --> 00:22:36,510 Oh, no. It's delicious, Chef. 367 00:22:36,950 --> 00:22:37,950 Good. 368 00:22:44,240 --> 00:22:48,480 Chef Johnny couldn't feel fire, but I don't think that's the only thing that's 369 00:22:48,480 --> 00:22:49,480 blunted. 370 00:22:49,900 --> 00:22:51,920 He's the chef who can't taste. 371 00:22:55,160 --> 00:23:01,300 Okay, don't move. 372 00:23:06,460 --> 00:23:07,460 How's the arm feeling? 373 00:23:08,300 --> 00:23:12,380 I wish I could say it hurt like a mother, but it feels fine. 374 00:23:13,700 --> 00:23:16,820 This is MS, isn't it? Johnny, we just started our workup. 375 00:23:17,320 --> 00:23:21,340 We don't know what this is yet. Even if it is MS, there are effective new drugs. 376 00:23:22,220 --> 00:23:23,580 That's what Dr. Wolf told my mom. 377 00:23:23,860 --> 00:23:26,980 Always something on the horizon, but her disease never stabilized. 378 00:23:27,260 --> 00:23:31,940 Every time she came to Wolf's office, he tried to help her look at the positive. 379 00:23:33,180 --> 00:23:35,120 He'd tell her that her life was still worth living. 380 00:23:35,880 --> 00:23:36,880 Was it? 381 00:23:37,760 --> 00:23:38,940 I think she'd say it was. 382 00:23:41,330 --> 00:23:43,170 Why don't we get going on that LP and MRI? 383 00:23:44,730 --> 00:23:45,730 Get some answers. 384 00:23:49,030 --> 00:23:53,350 Carolyn, in your professional opinion, how long do you think Wolf will need 385 00:23:53,350 --> 00:23:58,770 before coming back to work? How has he seemed to you? Well, actually, I don't 386 00:23:58,770 --> 00:24:00,750 know. I haven't visited him yet. 387 00:24:01,350 --> 00:24:04,610 I didn't think it would be helpful to his healing process. I just wanted to 388 00:24:04,610 --> 00:24:05,409 him a space. 389 00:24:05,410 --> 00:24:07,330 He doesn't need me hovering like his mother. 390 00:24:07,930 --> 00:24:09,850 Speaking of Muriel... I haven't told her yet. 391 00:24:10,760 --> 00:24:13,060 I promised Wolf I wouldn't. I can't go back on that. 392 00:24:13,880 --> 00:24:16,160 Why? Is there something else you should know? 393 00:24:17,280 --> 00:24:23,860 Sorry to interrupt. I have some MRI results I need to go over with you, Dr. 394 00:24:23,960 --> 00:24:25,560 Nichols. We'll talk later. 395 00:24:28,640 --> 00:24:33,720 Thank you, sir. 396 00:24:35,540 --> 00:24:38,040 Our patient has a family history of MS. 397 00:24:38,580 --> 00:24:39,720 One second, Dr. Porter. 398 00:24:41,040 --> 00:24:44,300 Hello? Josh, I'm at Hudson Oaks. They took away the phone you gave me. Listen, 399 00:24:44,460 --> 00:24:47,040 we don't have much time. They won't let me leave. I need your help. Slow down, 400 00:24:47,140 --> 00:24:48,140 slow down. 401 00:24:48,180 --> 00:24:51,500 Who said you can't leave? This place is awful. I have no control over anything. 402 00:24:51,580 --> 00:24:52,580 No autonomy. 403 00:24:52,820 --> 00:24:55,020 Just give me a minute. Please, just give me a minute. 404 00:24:55,220 --> 00:24:56,220 Now. 405 00:24:56,340 --> 00:24:57,279 Get off of me. 406 00:24:57,280 --> 00:24:58,280 Hey, 407 00:24:58,600 --> 00:25:02,140 we don't need to restrain a patient from making a phone call. Leave Dr. Wolf 408 00:25:02,140 --> 00:25:03,520 alone. Thank you. 409 00:25:09,470 --> 00:25:13,150 It's so sad what's happened to Oliver. But don't worry, things are running 410 00:25:13,150 --> 00:25:17,170 smoother than ever. I want you to know that this neuro department is in good 411 00:25:17,170 --> 00:25:18,170 hands. 412 00:25:20,790 --> 00:25:22,750 I'm sure Dr. Wolf appreciates your concern. 413 00:25:23,570 --> 00:25:26,970 But let me remind you, Dr. Porter, that as a second year resident, your 414 00:25:26,970 --> 00:25:29,350 authority on neuro ends at the hem of your lab coat. 415 00:25:30,870 --> 00:25:34,070 Chain of command runs through me, then Dr. Pierce. Fully respect that. 416 00:25:34,530 --> 00:25:36,330 I just wanted to offer my leadership. 417 00:25:37,160 --> 00:25:39,120 To help keep the ship afloat. Let me see those MRI results. 418 00:25:45,940 --> 00:25:47,820 Johnny, you don't have multiple sclerosis. 419 00:25:48,060 --> 00:25:51,940 Your lumbar puncture was totally normal. And we've reviewed your MRI results 420 00:25:51,940 --> 00:25:52,940 with Dr. Nichols. 421 00:25:53,020 --> 00:25:54,500 Nothing consistent with MS. 422 00:25:56,460 --> 00:25:58,680 Then what's going on with me? 423 00:26:00,430 --> 00:26:05,270 The next step would be an EMG and nerve conduction studies to take a better look 424 00:26:05,270 --> 00:26:06,510 at why you've lost sensation. 425 00:26:07,590 --> 00:26:14,550 But... Actually, Johnny, any chance you're in the mood 426 00:26:14,550 --> 00:26:15,550 for a field trip? 427 00:26:17,890 --> 00:26:19,210 It's good to see you, Wolf. 428 00:26:19,890 --> 00:26:20,990 How long has it been? 429 00:26:21,850 --> 00:26:23,250 Since Mom's funeral. 430 00:26:25,010 --> 00:26:27,150 Look at us, matching hospital bracelets. 431 00:26:27,870 --> 00:26:32,370 Well, how the mighty have fallen. I'm sorry you had to come here. Don't 432 00:26:32,370 --> 00:26:33,370 apologize. 433 00:26:34,070 --> 00:26:36,310 I've lost a few friends who were too ashamed to get help. 434 00:26:37,030 --> 00:26:38,270 I don't want to lose another one. 435 00:26:38,950 --> 00:26:41,450 It takes a lot of courage to be here, Dr. Wolf. 436 00:26:42,090 --> 00:26:44,010 Probably takes a lot of courage to eat this food, too. 437 00:26:45,370 --> 00:26:46,370 It's inhumane. 438 00:26:47,130 --> 00:26:49,010 Maybe you can make me dinner when I get discharged. 439 00:26:49,430 --> 00:26:51,050 All my taste buds ain't what they used to be. 440 00:26:52,290 --> 00:26:55,750 I bet that makes the connection to your mom feel more tenuous. 441 00:26:56,520 --> 00:27:00,020 After my mom died, I couldn't eat for weeks. 442 00:27:01,040 --> 00:27:03,380 The grief made this hole in the pit of my stomach. 443 00:27:04,200 --> 00:27:07,040 People don't realize that grief has a lot of physical symptoms. 444 00:27:07,600 --> 00:27:09,180 At first, mine felt more psychological. 445 00:27:09,580 --> 00:27:12,940 Like, now I can only eat if I cook in my mom's old ceramic pot. 446 00:27:13,140 --> 00:27:17,600 Breakfast, lunch, dinner, all the soups and stews that she taught me to make. 447 00:27:18,480 --> 00:27:22,180 It actually helped until one day everything went bland. 448 00:27:23,640 --> 00:27:24,840 Approximately how long ago was that? 449 00:27:25,310 --> 00:27:26,310 In about three weeks. 450 00:27:27,870 --> 00:27:29,910 Was loss of taste your first symptom? 451 00:27:30,390 --> 00:27:31,390 No. 452 00:27:31,510 --> 00:27:33,510 I noticed that my coordination was off. 453 00:27:33,730 --> 00:27:36,490 I couldn't chop as fast. My vision would blur. 454 00:27:36,710 --> 00:27:37,810 There was a ton of brain fog. 455 00:27:39,590 --> 00:27:42,130 I had trouble remembering recipes that I'd invented. 456 00:27:44,090 --> 00:27:49,390 But when my sense of taste and smell left, that was like another death. 457 00:27:51,790 --> 00:27:52,950 A complete void. 458 00:27:55,160 --> 00:27:58,380 Like all my senses had gone blank. 459 00:27:59,940 --> 00:28:03,120 Like, like my appetite for life. 460 00:28:04,700 --> 00:28:05,700 Gone. 461 00:28:13,600 --> 00:28:14,600 Johnny. 462 00:28:15,520 --> 00:28:19,520 Somebody give me 10 milligrams of diazepam fast. 463 00:28:19,760 --> 00:28:22,360 I'm going to clear the airway. This feature can cause hypopathy. 464 00:28:22,740 --> 00:28:24,280 Right here, Johnny. Right here. 465 00:28:34,240 --> 00:28:35,240 Anchoring bias. 466 00:28:35,780 --> 00:28:40,600 My patient's mother had MS, and therefore the mistake would be to 467 00:28:40,600 --> 00:28:44,320 anchor his own symptoms within the range of demyelinating disorders. 468 00:28:44,720 --> 00:28:48,180 What could be the ideology behind the chronic progression of neuropathy, 469 00:28:48,280 --> 00:28:52,920 incontinence, loss of coordination, loss of taste, and totally normal 470 00:28:52,920 --> 00:28:53,920 neuroimaging? 471 00:28:55,750 --> 00:28:56,750 Uh, indigestion. 472 00:28:58,130 --> 00:28:59,630 Inflammation? Yes, Ruby. 473 00:29:00,170 --> 00:29:03,570 Inflammatory changes. That was where my mind went, too. Except now, I think it's 474 00:29:03,570 --> 00:29:07,310 simply the illusion of inflammation, a masquerader of something else. When 475 00:29:07,310 --> 00:29:11,550 Johnny seized and I opened his mouth to protect his airway, I did notice that 476 00:29:11,550 --> 00:29:15,090 his gums appeared inflamed. Uh, not from bacteria. 477 00:29:15,750 --> 00:29:16,770 Uh, um... Oh. 478 00:29:18,790 --> 00:29:20,150 Oh. Ruby. 479 00:29:24,010 --> 00:29:25,010 A2. 480 00:29:26,320 --> 00:29:27,320 But from lead. 481 00:29:27,920 --> 00:29:32,140 Johnny's gums reveal a sign of lead toxicity, and that could explain all of 482 00:29:32,140 --> 00:29:33,140 other neurogenic symptoms. 483 00:29:33,380 --> 00:29:40,220 And the most common cause of lead exposure in a kitchen... would be an 484 00:29:40,220 --> 00:29:41,680 heirloom pot with a lead -based glaze. 485 00:29:43,220 --> 00:29:44,220 Doc? 486 00:29:46,320 --> 00:29:48,980 Can I use the phone? Are you asking for permission? 487 00:29:49,700 --> 00:29:51,080 That's progress, Doc. 488 00:29:52,180 --> 00:29:53,180 Go for it. 489 00:29:55,070 --> 00:29:56,810 Dr. Wolf, you are literally a lifesaver. 490 00:29:57,030 --> 00:29:58,510 We'll get started on those tests right away. 491 00:29:58,950 --> 00:30:02,370 Kenny, I just got off the phone with Dr. Frederick. 492 00:30:02,910 --> 00:30:07,210 You took Johnny Tang to go see Dr. Wolf at Hudson Oaks where he suffered a 493 00:30:07,210 --> 00:30:10,930 seizure in the middle of a psych hospital? To be fair, Johnny is back now 494 00:30:10,930 --> 00:30:12,270 recovering. I don't see the problem. 495 00:30:12,510 --> 00:30:14,790 Wolf is still our boss even when he's in a psych facility. 496 00:30:15,010 --> 00:30:19,170 Plus, visiting him paid off. Wolf wants us to test Johnny for lead poisoning. 497 00:30:19,650 --> 00:30:21,750 All of his symptoms align. This is unacceptable. 498 00:30:22,670 --> 00:30:23,670 Enough, Charlie. 499 00:30:24,240 --> 00:30:25,720 This isn't even about me visiting Wolf. 500 00:30:25,960 --> 00:30:29,580 This is about you finally realizing that you spent your whole life hating 501 00:30:29,580 --> 00:30:30,960 someone who never deserved it. 502 00:30:42,600 --> 00:30:46,380 Silver, when do you clock out? I could really use a drinking buddy. 503 00:30:46,620 --> 00:30:47,620 In about an hour. 504 00:30:47,640 --> 00:30:50,700 But I'm not going to make sure of these again. There's way too many finance 505 00:30:50,700 --> 00:30:51,700 bros. 506 00:30:53,610 --> 00:30:56,670 Dr. Nichols, you've surpassed all of our expectations. 507 00:30:57,510 --> 00:31:02,670 Costs are down, patient satisfaction scores are up, and you averted a major 508 00:31:02,670 --> 00:31:06,390 disaster with that carbon monoxide leak. What can I say? It's never a dull 509 00:31:06,390 --> 00:31:07,430 moment here, Bronx General. 510 00:31:08,410 --> 00:31:12,590 Speaking of lively department, have you prepared a list of candidates to replace 511 00:31:12,590 --> 00:31:13,590 Dr. Wolf? 512 00:31:15,250 --> 00:31:16,250 I have not. 513 00:31:17,850 --> 00:31:19,090 And I don't plan to. 514 00:31:20,760 --> 00:31:21,840 Yes, Wolf is struggling. 515 00:31:22,560 --> 00:31:26,060 But it is temporary. He will heal, and I guarantee he'll come back to us a 516 00:31:26,060 --> 00:31:27,059 better doctor. 517 00:31:27,060 --> 00:31:30,720 No one in this room, no physician anywhere, is immune to what Oliver's 518 00:31:30,720 --> 00:31:32,420 through. It could be any of us. 519 00:31:32,780 --> 00:31:36,400 One of our doctors is getting help, help he needs, help we encourage our 520 00:31:36,400 --> 00:31:37,400 patients to get. 521 00:31:38,100 --> 00:31:39,540 Why does that make so many of us uncomfortable? 522 00:31:40,520 --> 00:31:42,060 Because we're expected to be invincible? 523 00:31:43,960 --> 00:31:46,800 If we terminate him, we stigmatize the very thing we represent. 524 00:31:47,540 --> 00:31:49,440 You don't fire a dentist who gets a cavity. 525 00:31:51,439 --> 00:31:54,700 On my watch, Dr. Wolf stays on as head of neuro. 526 00:31:55,460 --> 00:32:00,020 He is the man for the job, the once -in -a -lifetime doctor who cares more about 527 00:32:00,020 --> 00:32:01,680 his patients than all of us in here combined. 528 00:32:04,100 --> 00:32:08,160 And if my stance costs me the role of chief, well, 529 00:32:08,300 --> 00:32:12,280 so be it. 530 00:32:14,560 --> 00:32:19,100 Now, I do realize there are times we need to put this institution above the 531 00:32:19,100 --> 00:32:20,100 doctors. 532 00:32:21,580 --> 00:32:25,860 To that end, I would like to start the process to terminate the residency of 533 00:32:26,060 --> 00:32:27,060 Charlie Porter. 534 00:32:28,660 --> 00:32:30,220 Chef, good news. 535 00:32:30,580 --> 00:32:31,580 Wolf was right. 536 00:32:32,040 --> 00:32:36,420 Your blood test confirmed lead poisoning, a totally reversible disorder 537 00:32:36,420 --> 00:32:39,240 it's been caught. Even your sense of smell and taste should return with a 538 00:32:39,240 --> 00:32:42,520 treatment called IV chelation. It's like a magnet for lead in the bloodstream. 539 00:32:42,740 --> 00:32:44,120 I don't know what to say. 540 00:32:45,280 --> 00:32:46,280 Thank you. 541 00:32:46,460 --> 00:32:47,820 Could this happen again? 542 00:32:48,360 --> 00:32:49,800 Do you know how we got the lead poisoning? 543 00:32:50,040 --> 00:32:53,420 We think his mother's ceramic pot is the source. 544 00:32:53,680 --> 00:32:58,280 The glaze can contain lead, and over time, that can lead to significant lead 545 00:32:58,280 --> 00:33:01,040 poisoning, especially if you've been cooking in it that frequently. 546 00:33:01,540 --> 00:33:04,100 It's my one connection to her. I doubt that. 547 00:33:04,980 --> 00:33:09,460 Johnny, I know it seems wrong to let go of something we love, but if we don't, 548 00:33:09,460 --> 00:33:10,760 grief slowly takes hold in us. 549 00:33:11,400 --> 00:33:12,940 In this case, it could have killed you. 550 00:33:13,360 --> 00:33:17,140 The only thing you have to do is let the medication work and get the much 551 00:33:17,140 --> 00:33:18,079 -needed rest. 552 00:33:18,080 --> 00:33:19,080 Easier said than done? 553 00:33:20,220 --> 00:33:21,880 No, I've turned a new leaf. 554 00:33:22,860 --> 00:33:28,240 If Dr. Wolf can trust his team and take time off to get better, I can muster the 555 00:33:28,240 --> 00:33:29,240 courage. 556 00:33:29,940 --> 00:33:31,120 Why is he being nice? 557 00:33:31,460 --> 00:33:33,380 Is that a symptom of lead poisoning? 558 00:33:33,660 --> 00:33:37,720 No, I'd say it's one of the positive side effects of a near -death 559 00:33:39,520 --> 00:33:41,100 Nara, you're running dinner service tonight. 560 00:33:41,580 --> 00:33:42,580 You know what? 561 00:33:42,760 --> 00:33:44,420 You can't put your Hong Shou Rao on the menu. 562 00:33:46,460 --> 00:33:47,460 Go. 563 00:33:50,320 --> 00:33:51,320 Thank you, Chef. 564 00:34:00,800 --> 00:34:01,800 Yes. 565 00:34:02,320 --> 00:34:03,320 Slow down. 566 00:34:03,680 --> 00:34:05,860 I'm headed to the bar again tonight if you want to join. 567 00:34:06,100 --> 00:34:07,800 It might feel good to share. Anthony, stop. 568 00:34:08,600 --> 00:34:09,600 I don't want to share. 569 00:34:10,219 --> 00:34:13,540 And honestly, I don't have it in me to listen to other people's problems 570 00:34:14,100 --> 00:34:16,100 Because that's what you do every day at work. 571 00:34:16,699 --> 00:34:17,699 Sorry, 572 00:34:17,900 --> 00:34:18,498 I'm an idiot. 573 00:34:18,500 --> 00:34:21,219 No, no, your heart was in the right place, but I'm good. 574 00:34:21,900 --> 00:34:25,320 I don't need to get on a stage and tell everyone how deeply conflicted I am that 575 00:34:25,320 --> 00:34:27,060 I admitted my best friend to inpatient treatment. 576 00:34:27,460 --> 00:34:30,880 Especially when I know his own deeply conflicted feelings around psych 577 00:34:31,580 --> 00:34:34,580 I don't need to say that I'm scared. 578 00:34:35,389 --> 00:34:39,770 He may never forgive me or that I resent being the one to take care of everyone 579 00:34:39,770 --> 00:34:40,969 when I've had a year from hell. 580 00:34:41,170 --> 00:34:45,469 I left my marriage because it became impossible and miserable. 581 00:34:46,190 --> 00:34:51,489 And sometimes I still feel guilty about making that decision, but I am tired of 582 00:34:51,489 --> 00:34:58,270 feeling guilty, and I'm tired of feeling awful, and I just, for once, want to 583 00:34:58,270 --> 00:34:59,270 feel good. 584 00:35:12,410 --> 00:35:14,310 My stand at Morris is tonight. 585 00:35:22,170 --> 00:35:23,910 Well, we have time for one more share. 586 00:35:27,630 --> 00:35:31,470 I would like to go, I think. 587 00:35:35,530 --> 00:35:39,630 When I was nine years old, my dad had been gone for a few days. I thought he 588 00:35:39,630 --> 00:35:41,190 away for work, but... 589 00:35:42,510 --> 00:35:48,670 One day when I came home from school, he had broken into our house. He smashed a 590 00:35:48,670 --> 00:35:51,450 window. He was standing over the sink. His hand was bleeding. He was confused. 591 00:35:52,490 --> 00:35:56,050 That night I watched him get taken away in an ambulance. 592 00:35:56,630 --> 00:35:59,210 They brought him to a psychiatric hospital. 593 00:36:02,810 --> 00:36:03,810 He's bipolar. 594 00:36:04,190 --> 00:36:09,070 He would go on to have a lot of faith and fertility if he'd be gone for long 595 00:36:09,070 --> 00:36:10,070 periods of time. 596 00:36:12,780 --> 00:36:16,400 My mom would never let me visit him, so I imagined the worst. 597 00:36:16,800 --> 00:36:21,640 Back then, I just thought it was the place that was making him worse. 598 00:36:22,480 --> 00:36:27,580 I was so scared to come here that I couldn't even admit that I needed help. 599 00:36:28,860 --> 00:36:35,460 And my mind created Sophia, a patient you all know doesn't exist, just to 600 00:36:35,460 --> 00:36:36,460 the truth. 601 00:36:40,040 --> 00:36:41,900 But the truth is that I'm the patient. 602 00:36:47,950 --> 00:36:48,950 I need help. 603 00:36:51,130 --> 00:36:54,430 The mind is brilliant. 604 00:36:55,550 --> 00:36:58,830 It's incredible the lengths it will go to to protect us. 605 00:37:00,210 --> 00:37:04,110 Just because you're here, Oliver, it doesn't make you your dad. 606 00:37:04,870 --> 00:37:09,470 It doesn't make you bipolar, although it would also be okay if you were. 607 00:37:11,010 --> 00:37:13,750 We inherit so many things from our parents. 608 00:37:14,930 --> 00:37:16,250 Good things, too. 609 00:37:19,760 --> 00:37:22,700 Can you think of something positive you might have gotten from your father? 610 00:37:25,000 --> 00:37:29,580 He was a really good doctor. 611 00:37:48,140 --> 00:37:53,720 Each of our five senses has receptors, nerve pathways, and specific brain 612 00:37:53,720 --> 00:37:55,200 regions that interpret them. 613 00:37:58,820 --> 00:38:03,300 The occipital lobe controls our sense of sight, our fastest sense. 614 00:38:03,640 --> 00:38:05,660 Oliver. Good news. 615 00:38:06,080 --> 00:38:11,600 Your 72 hours are up. I hate goodbyes, so let's just say I'll see you later. 616 00:38:11,800 --> 00:38:14,680 Actually, I'd like to stay. 617 00:38:16,010 --> 00:38:18,010 But I need to talk to someone first. 618 00:38:19,630 --> 00:38:20,730 Can I get my phone? 619 00:38:22,050 --> 00:38:25,090 The parietal lobe controls our sense of touch. 620 00:38:51,440 --> 00:38:56,420 The olfactory bulb and the gustatory cortex control our sense of smell and 621 00:38:56,420 --> 00:38:57,420 taste. 622 00:39:01,540 --> 00:39:02,540 Perfect, chef. 623 00:39:03,740 --> 00:39:04,740 Nail. 624 00:39:10,780 --> 00:39:14,160 The temporal lobe controls our ability to hear. 625 00:39:15,460 --> 00:39:16,460 Hi, mom. 626 00:39:17,980 --> 00:39:22,460 No, I'm okay. I just need you to listen. I don't want you to worry. I'm at 627 00:39:22,460 --> 00:39:23,460 Hudson Oaks. 628 00:39:26,280 --> 00:39:28,440 Yeah, I admitted myself about a week ago. 629 00:39:29,200 --> 00:39:35,100 We both know that I haven't been doing very well for a while, and I want to get 630 00:39:35,100 --> 00:39:36,100 better. 631 00:39:38,680 --> 00:39:42,020 No, I'll let you know when I'm ready for you to visit. 632 00:39:43,420 --> 00:39:44,420 Yeah, 633 00:39:44,900 --> 00:39:45,900 I'm sure. 634 00:39:48,010 --> 00:39:52,690 And when our senses are too overwhelming, we can disrupt the 635 00:39:52,690 --> 00:39:54,010 substances that dull them. 636 00:40:21,700 --> 00:40:24,540 Do you think I'm a horrible person? 637 00:40:26,660 --> 00:40:27,660 No. 638 00:40:29,720 --> 00:40:31,140 I just think you're in a lot of pain. 639 00:40:34,980 --> 00:40:35,980 You're a good friend. 640 00:40:47,020 --> 00:40:50,460 The brain can also blend senses in our association cortices. 641 00:40:50,860 --> 00:40:53,680 Oliver, you have a visitor. 642 00:40:54,320 --> 00:41:01,000 Sometimes, something, someone, can cause all our senses to fire 643 00:41:01,000 --> 00:41:02,820 at the same time. 644 00:41:30,069 --> 00:41:31,069 Greg, we'll be right ahead. 49366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.