All language subtitles for All.Rise.S02E09.Safe.to.Fall.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:02,785 Previously on "All Rise"... 2 00:00:02,828 --> 00:00:04,569 Why is there a decapitated deer head 3 00:00:04,613 --> 00:00:08,225 being mounted in my chambers? 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,097 We are in for a ride. 5 00:00:10,140 --> 00:00:13,143 There's no denying we've always been good together. 6 00:00:15,363 --> 00:00:17,104 I knew exactly what to do, 7 00:00:17,147 --> 00:00:19,106 how to approach the problem and solve it. 8 00:00:19,149 --> 00:00:21,151 I had the skill. I could see the path. 9 00:00:21,195 --> 00:00:23,197 But you can't. 10 00:00:30,595 --> 00:00:34,947 ♪ No sleeping, dreams, gotta get up ♪ 11 00:00:34,991 --> 00:00:38,516 ♪ And turn on all the lights 12 00:00:38,560 --> 00:00:42,781 ♪ Cold feet, not me, I deliver ♪ 13 00:00:42,825 --> 00:00:45,567 ♪ I'll be living my best life 14 00:00:45,610 --> 00:00:47,090 Em, hey. 15 00:00:47,134 --> 00:00:48,787 Morning. 16 00:00:48,831 --> 00:00:50,354 ♪ Waking up to the future 17 00:00:50,398 --> 00:00:54,010 Oh, my God. I kept you waiting all night. 18 00:00:54,054 --> 00:00:55,142 I'm so sorry. 19 00:00:55,185 --> 00:00:56,404 I kinda fell asleep waiting for you. 20 00:00:56,447 --> 00:00:57,709 - - So I'm the lucky one. 21 00:00:57,753 --> 00:00:59,233 I spent the night in a proper bed. 22 00:00:59,276 --> 00:01:02,018 - You, on the other hand-- - I lost track of time. 23 00:01:02,062 --> 00:01:03,498 The verdict is today. 24 00:01:03,541 --> 00:01:05,891 Insanity plea and attempted murder-- 25 00:01:05,935 --> 00:01:07,763 not my favorite combo. 26 00:01:08,938 --> 00:01:10,635 Ohh. 27 00:01:12,333 --> 00:01:16,511 - Not picking up? - It's my dad. I owe him a call. 28 00:01:16,554 --> 00:01:18,861 I have to go homeand change before I--I hope I picked a good outfit. 29 00:01:18,904 --> 00:01:21,168 ♪ Got me dancing in the rain 30 00:01:21,211 --> 00:01:24,519 You're a superhero. Thank you. Thank you. 31 00:01:24,562 --> 00:01:28,958 ♪ 'Cause everything's gonna fall in place ♪ 32 00:01:29,001 --> 00:01:29,959 Thank you. 33 00:01:30,002 --> 00:01:31,221 - Bye. - Bye. 34 00:01:31,265 --> 00:01:33,658 ♪ Waking up to the future 35 00:01:33,702 --> 00:01:35,443 - Aw! - Aw, look at that little face. 36 00:01:35,486 --> 00:01:38,054 -That's the Carmichael smirkright there. -Little hands. 37 00:01:40,056 --> 00:01:41,971 - Oh, I'm not-- - No. 38 00:01:42,014 --> 00:01:43,668 - No, me neither. - Okay, good. 39 00:01:43,712 --> 00:01:44,974 - It's just Bailey. - She's so cute. 40 00:01:45,017 --> 00:01:46,758 - Ridiculously cute. - Oh. 41 00:01:46,802 --> 00:01:49,805 - I mean, maybe someday but... - Yeah. 42 00:01:49,848 --> 00:01:51,763 Not now. 43 00:01:54,157 --> 00:01:57,160 Are you serious? The "anti-police attorney"? 44 00:01:57,204 --> 00:01:58,553 Is that what I am now? 45 00:01:58,596 --> 00:02:00,816 Well, you knew there'd be pushback. 46 00:02:00,859 --> 00:02:02,992 Oh, I guess I'd better get used to it. 47 00:02:03,035 --> 00:02:04,733 Rashel won't be my last. 48 00:02:04,776 --> 00:02:06,256 That's fine, but you can't do it alone. 49 00:02:06,300 --> 00:02:10,173 - I know. I need a team. - Callan army. 50 00:02:10,217 --> 00:02:12,175 ♪ Ooh, ooh, ooh, it's a brand-new day ♪ 51 00:02:12,219 --> 00:02:16,353 Rachel? What...the hell happened to you? 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,181 - - And what is that smell? 53 00:02:18,225 --> 00:02:19,617 Shut up, Callan. 54 00:02:19,661 --> 00:02:21,184 Uh, I'm gonna be late for work, 55 00:02:21,228 --> 00:02:23,926 but I definitely wanna hear more about whatever this is. 56 00:02:23,969 --> 00:02:26,146 Bye, baby. Good luck. 57 00:02:26,189 --> 00:02:28,670 -Come in. -The pipes burst at the office. 58 00:02:28,713 --> 00:02:30,759 I was doing my makeupin the bathroom. 59 00:02:30,802 --> 00:02:34,110 And then I heard a rattling in the cubicle, 60 00:02:34,154 --> 00:02:35,851 and then the floor started shaking, and then-- 61 00:02:35,894 --> 00:02:39,420 -God. You came here? -My apartment is infested with bedbugs. 62 00:02:39,463 --> 00:02:40,769 It's a long story. 63 00:02:40,812 --> 00:02:42,423 I just really need to get this yucky off of me. 64 00:02:42,466 --> 00:02:43,772 Okay, mi baño es tu baño. 65 00:02:43,815 --> 00:02:46,470 Thank you. Thank you. Thank you. 66 00:02:48,255 --> 00:02:50,605 It's oh-so-quiet. 67 00:02:50,648 --> 00:02:53,608 Shh. Shh. 68 00:02:53,651 --> 00:02:56,959 ♪ It's oh-so-still 69 00:02:58,526 --> 00:03:04,749 ♪ You're all alone 70 00:03:04,793 --> 00:03:08,231 ♪ And so peaceful until... 71 00:03:08,275 --> 00:03:10,015 Ms. Kansky. 72 00:03:10,059 --> 00:03:13,149 Judge Carmichael, how is the tiny human? 73 00:03:13,193 --> 00:03:15,804 Not so little anymore. They grow so fast. 74 00:03:15,847 --> 00:03:18,023 Why did no one tell me? 75 00:03:18,067 --> 00:03:19,460 She's actually taking her fourth nap today. 76 00:03:19,503 --> 00:03:21,026 Uh, aren't you supposed to be napping when they nap? 77 00:03:21,070 --> 00:03:22,854 Isn't that the key to sleep? I'll let you go. 78 00:03:22,898 --> 00:03:25,901 No, it is actually good to see your face. 79 00:03:25,944 --> 00:03:27,685 Is that a smile I see? 80 00:03:27,729 --> 00:03:30,035 Your Honor, Judge Laski is out, 81 00:03:30,079 --> 00:03:32,255 and I undid his damage. - Ohh. 82 00:03:32,299 --> 00:03:34,866 Sherri, you are a godsend. 83 00:03:34,910 --> 00:03:37,086 It looks... 84 00:03:37,129 --> 00:03:39,393 - Sherri. - Yes. 85 00:03:39,436 --> 00:03:40,437 Where's Uhura? 86 00:03:40,481 --> 00:03:42,352 Hmm? 87 00:03:42,396 --> 00:03:45,834 I...briefly moved her to clean. 88 00:03:45,877 --> 00:03:47,792 Oh, God. Good. I almost had a heart attack. 89 00:03:47,836 --> 00:03:50,273 Oh, looks like little Bailey's waking up. 90 00:03:50,317 --> 00:03:51,666 You know, I'll let you go. 91 00:03:55,887 --> 00:03:57,933 "Uhura is safe... for now. 92 00:03:57,976 --> 00:04:01,676 Return my stag, or you shall never see her again." 93 00:04:01,719 --> 00:04:05,245 Ohh...shh. 94 00:04:05,288 --> 00:04:06,028 People of the State of California 95 00:04:06,071 --> 00:04:08,291 vs. Alfredo Castro. 96 00:04:08,335 --> 00:04:11,294 He is present, and all counsel are present. 97 00:04:11,338 --> 00:04:13,949 Now the court has heard and considered all of the evidence, 98 00:04:13,992 --> 00:04:16,168 and now I will render a verdict. 99 00:04:16,212 --> 00:04:17,692 As to count number one, Attempted Murder, 100 00:04:17,735 --> 00:04:22,131 the court finds the defendant guilty as charged. 101 00:04:25,265 --> 00:04:26,570 The court also finds that the crime was committed 102 00:04:26,614 --> 00:04:30,835 with willful, deliberate premeditation. 103 00:04:30,879 --> 00:04:32,533 Now that said, the defendant entered a plea 104 00:04:32,576 --> 00:04:35,318 of not guilty by reason of insanity. 105 00:04:35,362 --> 00:04:37,189 This concludes the guilt phase. 106 00:04:37,233 --> 00:04:39,670 Is the defense ready to proceed with the sanity phase? 107 00:04:39,714 --> 00:04:41,846 We are, Your Honor. 108 00:04:41,890 --> 00:04:44,675 All right, the court will be in recess until 8:30 a.m. tomorrow. 109 00:04:48,984 --> 00:04:51,595 We'll talk later, okay? 110 00:04:51,639 --> 00:04:53,902 So what exactly happens now? 111 00:04:53,945 --> 00:04:55,469 Well, the defense will try to prove 112 00:04:55,512 --> 00:04:57,122 that your brother was illegally insane 113 00:04:57,166 --> 00:04:58,298 when he stabbed your father. - Why is it so complicated 114 00:04:58,341 --> 00:05:00,125 to send him to prison for what he did? 115 00:05:17,229 --> 00:05:18,535 - - Javier! 116 00:05:18,579 --> 00:05:20,581 Papá-- 117 00:05:20,624 --> 00:05:22,757 Javier, please. 118 00:05:26,717 --> 00:05:28,980 Alfredo grabbed a knife from the kitchen 119 00:05:29,024 --> 00:05:30,982 and stabbed my father, and yet my father 120 00:05:31,026 --> 00:05:32,854 finds a way to be mad at me. 121 00:05:32,897 --> 00:05:35,596 --At me. What did I do wrong? -I saved his life! -You've been so brave. 122 00:05:35,639 --> 00:05:38,207 I'm tired of being brave. I wanna feel safe. 123 00:05:38,250 --> 00:05:40,470 Eva ... there anything we can do to avoid the sanity phase? 124 00:05:40,514 --> 00:05:41,819 Alfredo was already found guilty. 125 00:05:41,863 --> 00:05:43,386 Ms. Lopez will try to get your brother 126 00:05:43,430 --> 00:05:44,866 sent to the state hospital for treatment. 127 00:05:44,909 --> 00:05:46,694 He's not crazy. He was high again. 128 00:05:46,737 --> 00:05:48,565 He knew exactly what he was doing. 129 00:05:48,609 --> 00:05:49,697 Alfredo doesn't have schizophrenia 130 00:05:49,740 --> 00:05:51,220 just because the defense says he does. 131 00:05:51,263 --> 00:05:52,395 Their doctor says he does, but we have a strategy. 132 00:05:52,439 --> 00:05:54,484 Our doctor found that it's unclear 133 00:05:54,528 --> 00:05:56,051 whether he suffers from a mental illness, 134 00:05:56,094 --> 00:05:59,271 and that is enough to argue against their diagnosis, 135 00:05:59,315 --> 00:06:01,361 plus there's no medical records, no family history. 136 00:06:01,404 --> 00:06:04,146 And that is why we still have a great case. 137 00:06:04,189 --> 00:06:05,582 If you hadn't there to stop your brother's attack, 138 00:06:05,626 --> 00:06:07,541 this would be a murder trial, Eva. 139 00:06:07,584 --> 00:06:12,763 I really do miss my brother, 140 00:06:12,807 --> 00:06:14,896 but that person doesn't exist anymore. 141 00:06:17,159 --> 00:06:19,683 I am so sorry, Alfredo. 142 00:06:19,727 --> 00:06:21,555 You work very hard, Señorita Lopez. 143 00:06:21,598 --> 00:06:23,078 I'm lucky to have you as my lawyer. 144 00:06:25,341 --> 00:06:27,778 When can I go home? 145 00:06:29,867 --> 00:06:31,521 Alfredo, you can't-- 146 00:06:31,565 --> 00:06:33,567 Do you know what just happened? 147 00:06:36,657 --> 00:06:38,659 - The judge found you guilty. - It wasn't him. 148 00:06:38,702 --> 00:06:40,791 I don't know how to explain it, Ms. Lopez. 149 00:06:40,835 --> 00:06:43,272 That night, it wasn't my father. 150 00:06:43,315 --> 00:06:46,231 The Other took over him. -I would never hurt my family. -I know. 151 00:06:46,275 --> 00:06:48,625 And I need my family and the judge to know that, too, okay? 152 00:06:48,669 --> 00:06:53,064 I'll try, but it is gonna get personal, 153 00:06:53,108 --> 00:06:56,503 and I want you to be ready for that, okay? 154 00:06:56,546 --> 00:06:59,767 This phase determines whether you're going to prison 155 00:06:59,810 --> 00:07:01,159 or a state hospital. 156 00:07:01,203 --> 00:07:04,728 The guilty verdict is one thing, 157 00:07:04,772 --> 00:07:08,645 but the judge also found that the crime was premeditated. 158 00:07:08,689 --> 00:07:11,648 So, Alfredo--Now I'm facing life in prison. I know. 159 00:07:11,692 --> 00:07:13,433 I do remember that. 160 00:07:13,476 --> 00:07:15,957 I am going to fight like hell 161 00:07:16,000 --> 00:07:17,741 to not let that happen, okay? 162 00:07:35,890 --> 00:07:37,239 I heard you got the "guilty" verdict, 163 00:07:37,282 --> 00:07:38,545 so I brought you celebratory waffles. 164 00:07:38,588 --> 00:07:41,678 Oh, I'm starving. Thank you. 165 00:07:41,722 --> 00:07:44,072 We were hoping that Emily would drop the insanity plea. 166 00:07:44,115 --> 00:07:45,508 - She didn't. - I'm not surprised. 167 00:07:45,552 --> 00:07:47,075 She's not gonna give in on a case like this. 168 00:07:47,118 --> 00:07:49,251 - This is important to her. - It's important to me, too. 169 00:07:49,294 --> 00:07:52,297 It's horrible, what the trial's doing to this poor family. 170 00:07:52,341 --> 00:07:54,082 - Breaks my heart. - Could you imagine 171 00:07:54,125 --> 00:07:57,172 if your only sister wanted you in prison? 172 00:07:57,215 --> 00:08:01,350 - Maybe he is mentally ill. - He isn't. 173 00:08:01,393 --> 00:08:02,482 Hey, why did you take a Lyftthis morning? 174 00:08:02,525 --> 00:08:04,962 I said I could drive you. 175 00:08:05,006 --> 00:08:06,486 -Who are we hiding from, -Luke? 176 00:08:06,529 --> 00:08:08,400 I'm pretty sure everyoneknows that we're-- 177 00:08:08,444 --> 00:08:10,228 Okay, but we're not hiding. We're being discreet. 178 00:08:10,272 --> 00:08:13,797 I thought you said you were cool with this. 179 00:08:13,841 --> 00:08:16,104 You are, right? 180 00:08:17,845 --> 00:08:20,021 This is good. 181 00:08:23,764 --> 00:08:26,767 I can't believe my boy won't be coming home. 182 00:08:26,810 --> 00:08:29,334 Javier, it doesn't helpwhen my client's family 183 00:08:29,378 --> 00:08:31,119 doesn't believe he's ill. 184 00:08:31,162 --> 00:08:33,948 All I know is that he needs me. He needs his family, 185 00:08:33,991 --> 00:08:36,254 and he needs to come home. 186 00:08:36,298 --> 00:08:39,301 I know it's not that simple, but there has to be a way. 187 00:08:39,344 --> 00:08:40,781 Can--Can you appeal? 188 00:08:40,824 --> 00:08:41,825 -It's not how it works. -I'm a public defender. 189 00:08:41,869 --> 00:08:43,610 Our office doesn't handle appeals. 190 00:08:43,653 --> 00:08:45,089 But if you take the stand-- 191 00:08:45,133 --> 00:08:47,135 And say what? That he's crazy? 192 00:08:47,178 --> 00:08:48,223 That he didn't recognize youwhen he attacked you, 193 00:08:48,266 --> 00:08:50,834 that he thought you werean imposter, 194 00:08:50,878 --> 00:08:53,576 that he wasn't tryingto kill you. 195 00:08:53,620 --> 00:08:56,927 Your testimony can saveyour son from prison. 196 00:08:56,971 --> 00:08:58,407 Rotting in prison or a state hospital 197 00:08:58,450 --> 00:09:01,149 seems the same to me. 198 00:09:01,192 --> 00:09:03,455 His life has been taken away from him. 199 00:09:03,499 --> 00:09:05,501 A state hospitalis not prison, Javier. 200 00:09:05,545 --> 00:09:07,938 It's where he can goto get the help he needs 201 00:09:07,982 --> 00:09:10,245 to get better. 202 00:09:10,288 --> 00:09:12,247 And you could visit him whenever you want. 203 00:09:12,290 --> 00:09:14,249 -You could talk to him. -You could hug him. 204 00:09:14,292 --> 00:09:16,817 Why won't you helpyour son? 205 00:09:16,860 --> 00:09:20,560 What do you think I've been doing his whole life? 206 00:09:27,784 --> 00:09:29,003 Oh. 207 00:09:29,046 --> 00:09:30,134 You play golf? 208 00:09:30,178 --> 00:09:32,441 No. 209 00:09:32,484 --> 00:09:35,487 I just neededa change of view. 210 00:09:35,531 --> 00:09:37,881 I'm stuck inside here all the time. 211 00:09:37,925 --> 00:09:39,535 Look at all these plants. 212 00:09:39,579 --> 00:09:41,102 How do you keep them all alive? 213 00:09:41,145 --> 00:09:42,669 My plants always die. 214 00:09:42,712 --> 00:09:43,931 Well,they're not that complex. 215 00:09:43,974 --> 00:09:46,890 Most people neglect them and then wonder why 216 00:09:46,934 --> 00:09:48,283 their favorite plantsturn brown and die. 217 00:09:48,326 --> 00:09:49,763 Oh, you got the transcript. 218 00:09:49,806 --> 00:09:51,329 - Is something wrong? - No, no, no. 219 00:09:51,373 --> 00:09:53,941 Some people replayconversations 220 00:09:53,984 --> 00:09:56,378 over and overin their heads. 221 00:09:56,421 --> 00:10:00,034 - I revisit transcripts. - Why? 222 00:10:00,077 --> 00:10:03,298 Sanity casestest me like no others. 223 00:10:05,082 --> 00:10:09,086 Now, Ms. Castillo,it is gonna be a wild ride. 224 00:10:09,130 --> 00:10:11,654 I suggest a game of pokerat lunch to calm our nerves. 225 00:10:11,698 --> 00:10:13,134 What do you think? 226 00:10:15,789 --> 00:10:17,660 Did you know that poker for two people 227 00:10:17,704 --> 00:10:19,836 is actually called Heads-up? 228 00:10:22,273 --> 00:10:23,884 - Hey, Mark. - Hey. 229 00:10:23,927 --> 00:10:26,669 So this is where the kingsand queens play, huh? 230 00:10:26,713 --> 00:10:29,280 Not much of a kingdom. Things have been different 231 00:10:29,324 --> 00:10:31,065 since I put Deputy Rashel behind bars. 232 00:10:31,108 --> 00:10:32,893 Bravo went from showing up at my house 233 00:10:32,936 --> 00:10:34,851 to barely returning my calls, and I get hate mail now. 234 00:10:34,895 --> 00:10:37,898 Yeah, well, I knew you didn'tinvite me for coffee, 235 00:10:37,941 --> 00:10:40,030 so what do you need? 236 00:10:40,074 --> 00:10:42,380 You. I need you. I want you to come back to Trials. 237 00:10:42,424 --> 00:10:43,947 Not everyone enjoysthe spotlight 238 00:10:43,991 --> 00:10:45,383 as much as you, Callan. 239 00:10:45,427 --> 00:10:47,342 You know, every attorneycan only stand 240 00:10:47,385 --> 00:10:48,909 a finite number of trials, 241 00:10:48,952 --> 00:10:50,606 and I have already reachedmy limit. 242 00:10:50,650 --> 00:10:53,043 Carver, I am running a thick blue wall here. 243 00:10:53,087 --> 00:10:55,132 You're the only person who knows what that's like, 244 00:10:55,176 --> 00:10:57,700 and somehow the cops still respect the hell out of you. 245 00:10:57,744 --> 00:10:59,659 That's because I hold themaccountable, 246 00:10:59,702 --> 00:11:02,662 and I don't suffer fools.- Like in The People vs. Cooper. 247 00:11:02,705 --> 00:11:04,620 They sent you down after that case. What happened? 248 00:11:04,664 --> 00:11:06,317 You know, I'm real sorrythat Special Trials 249 00:11:06,361 --> 00:11:07,971 isn't so specialfor you anymore, 250 00:11:08,015 --> 00:11:10,017 -but life's like that, -Callan. 251 00:11:10,060 --> 00:11:11,758 Get used to it. 252 00:11:17,851 --> 00:11:19,591 I got your message. Absolutely not. 253 00:11:19,635 --> 00:11:21,942 Mark, what's the big deal? It's Rachel. 254 00:11:21,985 --> 00:11:23,683 I got a lot going on at work, and having a guest-- 255 00:11:23,726 --> 00:11:24,858 it's--it's too much. 256 00:11:24,901 --> 00:11:26,555 Her apartment's being treated for bedbugs, 257 00:11:26,598 --> 00:11:28,557 and besides, I already said yes. 258 00:11:28,600 --> 00:11:30,602 How the hell did she get bedbugs? 259 00:11:30,646 --> 00:11:33,475 Why does anyone get bedbugs? So you're okay with it, right? 260 00:11:37,305 --> 00:11:39,481 - He's excited to have you. - Thank you so much. 261 00:11:39,524 --> 00:11:42,266 It'll just be until I can get into my apartment. 262 00:11:42,310 --> 00:11:45,879 Okay. So where were we? Right. 263 00:11:45,922 --> 00:11:49,534 I think I've come up with a way for us to expand our brand, 264 00:11:49,578 --> 00:11:51,972 to broaden our clients' spectrum. 265 00:11:52,015 --> 00:11:55,149 Let me pitch this to you. Pro bono work. 266 00:11:55,192 --> 00:12:00,502 Amy, um...my apartment isn't being treated for bedbugs. 267 00:12:00,545 --> 00:12:03,157 - Spiders? - No apartment. 268 00:12:03,200 --> 00:12:05,594 I needed to downsize. I haven't found a place yet. 269 00:12:05,637 --> 00:12:06,987 I've been crashing at the office. 270 00:12:07,030 --> 00:12:08,771 My back hurts from sleeping on the couch, 271 00:12:08,815 --> 00:12:10,555 and this morning is the first day 272 00:12:10,599 --> 00:12:13,080 I've had a proper shower in a week. 273 00:12:13,123 --> 00:12:14,908 Why didn't you say something? 274 00:12:14,951 --> 00:12:17,084 Well, I'm saying something now. 275 00:12:17,127 --> 00:12:20,304 - Why don't you take my condo? - Oh, no. I-I couldn't. I have-- 276 00:12:20,348 --> 00:12:21,784 I've been renting it out. 277 00:12:21,828 --> 00:12:23,786 I just need a couple days to get it cleaned up. 278 00:12:23,830 --> 00:12:25,614 But mi condo, tu condo. 279 00:12:25,657 --> 00:12:29,836 Just until I can find a cheaper apartment. 280 00:12:29,879 --> 00:12:31,968 Thank you. 281 00:12:32,012 --> 00:12:35,232 ♪ Until the sign, until the sign ♪ 282 00:12:37,191 --> 00:12:40,063 All right. Not bad for a first-timer, all right? 283 00:12:40,107 --> 00:12:43,632 Oh, I doubt this is your first time. 284 00:12:43,675 --> 00:12:46,461 So how are your grandparents? 285 00:12:46,504 --> 00:12:48,811 I heard your store was looted. 286 00:12:48,855 --> 00:12:50,813 How did you--Heard you were helping them with the repairs. 287 00:12:50,857 --> 00:12:53,598 Yes, they have finally reopened. 288 00:12:53,642 --> 00:12:56,166 I couldn't be happier for them. 289 00:12:56,210 --> 00:12:58,255 They're just the hardest working people I know. 290 00:12:58,299 --> 00:13:02,738 You're a good kid, Ms. Castillo. 291 00:13:02,782 --> 00:13:07,264 The Castro case is pretty stressful. 292 00:13:07,308 --> 00:13:10,659 Judge Delgado cornered me to talk about the deficiencies 293 00:13:10,702 --> 00:13:13,401 of mental health resources in prison, 294 00:13:13,444 --> 00:13:15,229 lectured me for 20 minutes 295 00:13:15,272 --> 00:13:19,929 on how I need to consider all of the sanity evidence. 296 00:13:19,973 --> 00:13:22,236 Number one--I know this. 297 00:13:22,279 --> 00:13:25,021 Number two--burden's on the defense, not me. 298 00:13:25,065 --> 00:13:30,026 Number three--I haven't heard the sanity phase yet, so... 299 00:13:30,070 --> 00:13:32,986 Maybe you should add a suggestion box to your office. 300 00:13:33,029 --> 00:13:34,509 I like you. 301 00:13:36,119 --> 00:13:39,166 Oh, crap. Wait. Who is the small blind again? 302 00:13:39,209 --> 00:13:41,951 Me. 303 00:13:47,609 --> 00:13:49,741 Hey. Is Kiara here? 304 00:13:49,785 --> 00:13:51,874 She just left. What do you need? 305 00:13:55,617 --> 00:13:58,228 Look, you and I both know how the trial 306 00:13:58,272 --> 00:14:00,013 absolutely destroyed the Castros. 307 00:14:00,056 --> 00:14:01,623 It's not too late to stipulate to insanity 308 00:14:01,666 --> 00:14:03,407 and just end this. 309 00:14:03,451 --> 00:14:04,887 He's not mentally ill. 310 00:14:04,931 --> 00:14:06,193 He thought his father was an imposter, Sam. 311 00:14:06,236 --> 00:14:07,759 Our experts see it differently, 312 00:14:07,803 --> 00:14:09,761 and the Castros need justice. 313 00:14:09,805 --> 00:14:12,416 They also need compassion. You know what? 314 00:14:12,460 --> 00:14:14,462 You don't know what it's like to be Latino 315 00:14:14,505 --> 00:14:16,507 and come from a community where therapy is frowned upon 316 00:14:16,551 --> 00:14:17,987 and is only for people who are crazy. 317 00:14:18,031 --> 00:14:20,207 Please don't tell me what I know and don't know, Emily. 318 00:14:20,250 --> 00:14:22,600 -You don't know me. -Well, you clearly don't know what it's like 319 00:14:22,644 --> 00:14:24,907 to have a father who is in absolute denial 320 00:14:24,951 --> 00:14:27,301 about his son's mental illness and a sister who thinks 321 00:14:27,344 --> 00:14:29,172 that her brother's mental breakdown 322 00:14:29,216 --> 00:14:31,000 is nothing more than him just being high on drugs. 323 00:14:31,044 --> 00:14:33,133 Drugs were found in his system that night. 324 00:14:33,176 --> 00:14:34,482 He's completely sane, 325 00:14:34,525 --> 00:14:36,136 and he knew perfectly well what he was doing. 326 00:14:36,179 --> 00:14:38,181 A mentally ill man has been self-medicating 327 00:14:38,225 --> 00:14:40,792 throughout his entire life because he has had 328 00:14:40,836 --> 00:14:43,578 no one to help him seek proper treatment. 329 00:14:43,621 --> 00:14:46,059 You don't stab someone three times by accident. 330 00:14:46,102 --> 00:14:49,062 If you can't see how the stigma is affecting Javier and Eva, 331 00:14:49,105 --> 00:14:52,152 then you need to educate yourself. 332 00:15:00,987 --> 00:15:05,339 -Lola's gonna kill someone. -Judge Carmichael can't find out. 333 00:15:05,382 --> 00:15:08,255 All right, whoever took the stag head had to be seen. 334 00:15:08,298 --> 00:15:09,647 They had to go past security. 335 00:15:09,691 --> 00:15:11,432 - And elevators. - And elevators. 336 00:15:11,475 --> 00:15:13,347 He could have taken the stairs. 337 00:15:13,390 --> 00:15:15,827 What? That's eight floors. I don't know, Sherri. 338 00:15:15,871 --> 00:15:19,092 -That's some intense Pilates. -You're right. We're overcomplicating this. 339 00:15:19,135 --> 00:15:21,659 You study the judges' calendar for the names of anyone 340 00:15:21,703 --> 00:15:23,357 who came in on the day of the crime. 341 00:15:23,400 --> 00:15:26,273 - Where are you going? - To interrogate Security. 342 00:15:26,316 --> 00:15:28,928 ♪ I got a thing on my mind 343 00:15:28,971 --> 00:15:31,060 ♪ Sure I'm gonna find it 344 00:15:33,976 --> 00:15:35,412 Rachel. 345 00:15:35,456 --> 00:15:37,240 - Uh, what are you-- - Breakfast. 346 00:15:37,284 --> 00:15:40,417 It's the least I can do for you guys letting me stay here. 347 00:15:40,461 --> 00:15:43,333 Oh, come on, Mark. It's not like I haven't seen you--Morning. 348 00:15:43,377 --> 00:15:45,118 - Hey. - Morning. 349 00:15:45,161 --> 00:15:46,510 Hi. 350 00:15:48,208 --> 00:15:50,210 I'm gonna go take a shower. Can't wait for breakfast. 351 00:15:51,863 --> 00:15:54,301 - Ah, it's Lola. - Lola. Can I say hi? 352 00:15:54,344 --> 00:15:56,433 It's about a case. 353 00:16:02,135 --> 00:16:04,137 Lo. Mark, what do you think it means if Bailey cries 354 00:16:04,180 --> 00:16:05,965 every time I read her this book? 355 00:16:06,008 --> 00:16:08,097 Do you think she's getting sick of the sound of my voice? 356 00:16:08,141 --> 00:16:09,142 Impossible. She's probably just sick of the book. 357 00:16:09,185 --> 00:16:11,318 Hey, listen, Lo. I need some help. 358 00:16:11,361 --> 00:16:14,016 Uh ...need you to call Rachel and get her out of my house. 359 00:16:14,060 --> 00:16:16,062 -Rachel is at your house? -Yeah, apparently she's having problems 360 00:16:16,105 --> 00:16:18,325 with her apartment or something. 361 00:16:18,368 --> 00:16:20,240 -Why didn't she call me? -She didn't call me. She just showed up out of the blue. 362 00:16:20,283 --> 00:16:22,416 She hasn't even seen Bailey. 363 00:16:22,459 --> 00:16:24,722 - Wow, I didn't know that. - Just tell Rachel how you feel. 364 00:16:24,766 --> 00:16:27,943 You know, you two have always been able to talk. 365 00:16:27,987 --> 00:16:30,119 So...how are things at work? Any better? 366 00:16:30,163 --> 00:16:32,165 Well, I'm considering bringing Tony Carver on the team. 367 00:16:32,208 --> 00:16:35,124 Carver has been at the CEU for-- 368 00:16:35,168 --> 00:16:37,039 - 20 years, I know. - The man is a legend. 369 00:16:37,083 --> 00:16:39,172 Yeah, well, he, uh, he kinda blew me off. 370 00:16:39,215 --> 00:16:42,044 Of course he did. He knows it's not gonna be that simple. 371 00:16:42,088 --> 00:16:45,917 Talk to Choi. See if it's even possible. 372 00:16:45,961 --> 00:16:48,268 And don't worry about Rachel. 373 00:16:48,311 --> 00:16:49,791 Actually, now that you mention it, 374 00:16:49,834 --> 00:16:53,055 your voice is kinda screechy. - You are evil. 375 00:16:53,099 --> 00:16:55,275 Bye. 376 00:16:57,538 --> 00:17:00,671 I just got off the phone -with our psychiatrist. -Good news, I hope. 377 00:17:00,715 --> 00:17:03,587 Alfredo could be suffering from schizoid personality disorder. 378 00:17:03,631 --> 00:17:06,503 -We already knew that. -No, not schizophrenia. Schizoid personality disorder. 379 00:17:06,547 --> 00:17:08,723 - And the difference is? - It's huge. 380 00:17:08,766 --> 00:17:12,031 And I would like to do a cross-examination. 381 00:17:12,074 --> 00:17:13,902 Samantha, you've been doing a remarkable job. 382 00:17:13,945 --> 00:17:16,557 -Kiara, I can do this. -It has nothing to do with your abilities. 383 00:17:16,600 --> 00:17:18,515 - It's about experience. - You'll be right there. 384 00:17:18,559 --> 00:17:19,647 The moment that you ask me to sit down and take over, 385 00:17:19,690 --> 00:17:20,909 we'll switch. 386 00:17:20,952 --> 00:17:22,737 Look. 387 00:17:24,913 --> 00:17:26,654 What am I looking at? 388 00:17:26,697 --> 00:17:28,830 Our smoking gun. 389 00:17:28,873 --> 00:17:30,571 Dr. Johnson, did you reach a diagnosis 390 00:17:30,614 --> 00:17:32,181 when you evaluated Alfredo Castro? 391 00:17:32,225 --> 00:17:33,922 Yes, I did. Schizophrenia. 392 00:17:33,965 --> 00:17:35,228 And can you please tell the court 393 00:17:35,271 --> 00:17:37,969 what the main symptoms of schizophrenia are? 394 00:17:38,013 --> 00:17:40,581 Lack of normal thinking, withdrawal, lack of interest. 395 00:17:40,624 --> 00:17:44,106 Exaggerated ideas such as hallucinations or delusions. 396 00:17:44,150 --> 00:17:46,717 Could you please tell us what the Capgras delusion is? 397 00:17:46,761 --> 00:17:48,893 Whoever's suffering from it has this irrational belief 398 00:17:48,937 --> 00:17:50,852 that a person close to him 399 00:17:50,895 --> 00:17:52,506 has been replaced by an imposter. 400 00:17:52,549 --> 00:17:54,856 In your opinion, is it possible that Mr. Castro 401 00:17:54,899 --> 00:17:57,119 could have been experiencing a Capgras delusion 402 00:17:57,163 --> 00:17:58,729 on the night in question? - Yes. 403 00:17:58,773 --> 00:18:00,514 Thank you. Nothing further, Your Honor. 404 00:18:00,557 --> 00:18:03,169 All right. Prosecution may cross-examine the witness. 405 00:18:07,260 --> 00:18:11,873 For how long have you been a licensed psychiatrist?22 years. 406 00:18:11,916 --> 00:18:14,919 Are you familiar with -schizoid personality disorder? -Yes, I am. 407 00:18:14,963 --> 00:18:16,617 Is it true that SPD does not 408 00:18:16,660 --> 00:18:18,880 cause delusions or hallucinations? 409 00:18:18,923 --> 00:18:21,752 Meaning that a person suffering from SPD maintains 410 00:18:21,796 --> 00:18:24,364 a complete understanding of their surroundings 411 00:18:24,407 --> 00:18:27,323 and is therefore completely sane at all times? 412 00:18:27,367 --> 00:18:29,238 Yes. 413 00:18:29,282 --> 00:18:32,676 Are you familiar with the book onscreen, Dr. Johnson? 414 00:18:32,720 --> 00:18:36,767 Um, yes, we use it as a standard diagnostic reference. 415 00:18:36,811 --> 00:18:38,204 Isn't it true that in order 416 00:18:38,247 --> 00:18:40,467 to get an official diagnosis of schizophrenia, 417 00:18:40,510 --> 00:18:43,774 a person has to show at least two of the following symptoms 418 00:18:43,818 --> 00:18:46,995 most of the time for a month, 419 00:18:47,038 --> 00:18:50,651 and some mental disturbance -over six months. -Yes, that's true. 420 00:18:50,694 --> 00:18:52,827 Now you, Dr. Johnson, a licensed psychiatrist 421 00:18:52,870 --> 00:18:55,612 for 22 years, diagnosed the defendant 422 00:18:55,656 --> 00:18:58,833 with schizophrenia after only a couple of hours? 423 00:18:58,876 --> 00:19:01,183 Objection. Calls for speculation and argumentative. 424 00:19:01,227 --> 00:19:03,272 No. Overruled. You may answer. 425 00:19:03,316 --> 00:19:05,796 That is correct. 426 00:19:05,840 --> 00:19:08,451 Is it possible that you could have misdiagnosed Alfredo? 427 00:19:08,495 --> 00:19:11,324 Objection. Leading and prejudicial. 428 00:19:11,367 --> 00:19:15,284 It's a fair question, Ms. Lopez. Overruled. 429 00:19:15,328 --> 00:19:17,982 It's possible but not likely. 430 00:19:18,026 --> 00:19:20,985 Is it possible that Alfredo has SPD and not schizophrenia? 431 00:19:21,029 --> 00:19:22,987 Anything's possible. 432 00:19:23,031 --> 00:19:25,425 Is it possible that on the night in question, 433 00:19:25,468 --> 00:19:27,557 Alfredo acted solely on the influence of drugs 434 00:19:27,601 --> 00:19:30,212 and was not experiencing symptoms of schizophrenia? 435 00:19:30,256 --> 00:19:33,868 Yes, it is possible. 436 00:19:33,911 --> 00:19:36,653 No further questions. 437 00:19:46,359 --> 00:19:47,925 Carver hasn't had 438 00:19:47,969 --> 00:19:49,013 a courtroom assignment in decades. 439 00:19:49,057 --> 00:19:50,493 Any trial would be a challenge. 440 00:19:50,537 --> 00:19:52,103 Trials are challenging for anyone, and I need the help. 441 00:19:52,147 --> 00:19:54,149 After 20 years, I guarantee Carver will never return 442 00:19:54,193 --> 00:19:55,455 to the level of trial competence. 443 00:19:55,498 --> 00:19:56,978 He'll come on. He'll start as my second chair. 444 00:19:57,021 --> 00:19:59,023 I'll only assign him cases involving the prosecution-- 445 00:19:59,067 --> 00:20:00,677 Carver will not work in any other unit 446 00:20:00,721 --> 00:20:02,157 while I'm still working here. Is that clear? 447 00:20:02,201 --> 00:20:05,726 Is this personal? Did something happen between you two? 448 00:20:05,769 --> 00:20:07,249 I've made my decision, Callan. 449 00:20:10,644 --> 00:20:12,950 I wish you were in court today. 450 00:20:12,994 --> 00:20:14,125 I was able to make everyone consider 451 00:20:14,169 --> 00:20:15,126 an alternative diagnosis. 452 00:20:15,170 --> 00:20:17,085 I totally buried Emily's witness. 453 00:20:17,128 --> 00:20:19,653 Hey. Don't underestimate her. She can bounce back. 454 00:20:19,696 --> 00:20:22,482 Whoa. How about "Congrats, Sam. Proud of you, girl"? 455 00:20:22,525 --> 00:20:24,701 Of course all of that. I just mean... 456 00:20:24,745 --> 00:20:26,790 Listen, I can't say much, but I'm guessing 457 00:20:26,834 --> 00:20:29,228 that this case is -affecting her. -Affecting her, yeah. She was rude, Luke. 458 00:20:29,271 --> 00:20:31,882 She came at me condescending and ready to argue, 459 00:20:31,926 --> 00:20:34,102 and you're defending her? - No, I'm not defending her. 460 00:20:34,145 --> 00:20:35,625 I'm just saying that this case is-- 461 00:20:35,669 --> 00:20:37,932 Important to her, right, right, right. 462 00:20:37,975 --> 00:20:39,934 Have you thought about how it's important to me? 463 00:20:39,977 --> 00:20:41,718 This is my first real cross-examination, 464 00:20:41,762 --> 00:20:44,112 and I was terrified to go up against the woman 465 00:20:44,155 --> 00:20:46,070 that you clearly still care about. 466 00:20:46,114 --> 00:20:48,595 - Sam, come on. - Um, I have work to do. 467 00:20:59,345 --> 00:21:02,173 I am not taking the stand. 468 00:21:02,217 --> 00:21:04,611 I already said no, but yet, here you are again. 469 00:21:04,654 --> 00:21:06,874 Trust me, Javier, I wouldn't be asking again 470 00:21:06,917 --> 00:21:08,658 if I didn't have to. 471 00:21:08,702 --> 00:21:11,400 You are not just my best option. You are my only option. 472 00:21:11,444 --> 00:21:12,445 You don't understand. 473 00:21:12,488 --> 00:21:14,838 Okay, then help me understand. 474 00:21:14,882 --> 00:21:17,841 What would change if you admit that your son needs help? 475 00:21:17,885 --> 00:21:21,062 Would you-- would you love him less? 476 00:21:21,105 --> 00:21:22,672 - No, never. - Then what? 477 00:21:22,716 --> 00:21:23,934 What would keep you from doing-- 478 00:21:23,978 --> 00:21:26,633 My mother. 479 00:21:26,676 --> 00:21:29,288 She went from mental hospital to mental hospital, 480 00:21:29,331 --> 00:21:31,377 never getting better. 481 00:21:31,420 --> 00:21:34,031 What was her diagnosis? 482 00:21:34,075 --> 00:21:36,730 Schizophrenia. 483 00:21:36,773 --> 00:21:40,603 I asked you before the trial, Javier, 484 00:21:40,647 --> 00:21:43,519 if there was any mental illness in your family, 485 00:21:43,563 --> 00:21:45,173 and you said no. 486 00:21:45,216 --> 00:21:46,609 You know how hard it is. 487 00:21:46,653 --> 00:21:48,002 This could have been entered as evidence. 488 00:21:48,045 --> 00:21:50,787 We--We would've been in much better shape. 489 00:21:50,831 --> 00:21:55,096 All I'm trying to do is to protect my family. 490 00:21:55,139 --> 00:21:58,708 I protected her. I'll protect my son. 491 00:21:58,752 --> 00:22:00,884 Your son's mental illness almost killed you, 492 00:22:00,928 --> 00:22:02,364 and now it's gonna kill him 493 00:22:02,408 --> 00:22:05,933 if he doesn't get the help that he needs, Javier. 494 00:22:14,463 --> 00:22:15,769 - Thank you. - You're welcome. 495 00:22:15,812 --> 00:22:18,119 Hey, how's it going with Sam? 496 00:22:18,162 --> 00:22:20,904 -What do you mean? -Isn't it, like, weird and awkward? 497 00:22:20,948 --> 00:22:22,166 You've been a little tense. 498 00:22:22,210 --> 00:22:25,518 The problem isn't with Sam. It's this case. 499 00:22:25,561 --> 00:22:26,997 Eva's influencing the prosecution. 500 00:22:27,041 --> 00:22:29,739 She has zero compassion for her brother whatsoever, 501 00:22:29,783 --> 00:22:32,176 and Javier is in total denial. 502 00:22:32,220 --> 00:22:35,092 You're not prosecuting the family here, Em. 503 00:22:35,136 --> 00:22:37,094 You're defending Alfredo. 504 00:22:37,138 --> 00:22:40,228 You need to get in a room with Kiara Foster and Sam-- 505 00:22:40,271 --> 00:22:42,491 - I don't wanna deal. - I know you don't, 506 00:22:42,535 --> 00:22:44,754 but no one else is working with you here, Em, 507 00:22:44,798 --> 00:22:46,452 so you might as well work with the D.A. 508 00:22:47,931 --> 00:22:49,542 You are wound up. 509 00:22:49,585 --> 00:22:51,935 I'm okay. I'm just... I don't know, a little stressed. 510 00:22:51,979 --> 00:22:54,024 You know. 511 00:22:54,068 --> 00:22:56,723 This isn't about the case, is it? 512 00:22:56,766 --> 00:23:00,248 It's Javier. He... 513 00:23:00,291 --> 00:23:03,077 He reminds you of your dad. 514 00:23:04,557 --> 00:23:08,474 This is totally different, Em. 515 00:23:08,517 --> 00:23:10,519 Your dad would understand if you just talk to him. 516 00:23:16,960 --> 00:23:18,266 Ah. 517 00:23:18,309 --> 00:23:20,573 Don't you have a bathroom in your room? 518 00:23:20,616 --> 00:23:23,053 Uh, Amy's using it, but go. 519 00:23:23,097 --> 00:23:26,056 No, no. I gotta take a shower. You go. 520 00:23:26,100 --> 00:23:27,754 Okay. 521 00:23:36,415 --> 00:23:37,720 Oh! What a surprise. 522 00:23:37,764 --> 00:23:39,940 Rachel Audubon with a working cellphone. 523 00:23:39,983 --> 00:23:43,117 Lola, Mark is being weird. 524 00:23:43,160 --> 00:23:45,075 It's like he's avoiding me in his own house. 525 00:23:45,119 --> 00:23:47,077 His and Amy's house. Don't forget that. 526 00:23:47,121 --> 00:23:49,819 I can't forget that. I think he thinks less of me 527 00:23:49,863 --> 00:23:52,561 because I'm-- I'm crashing on his couch. 528 00:23:52,605 --> 00:23:53,432 Mark would never think less of you. 529 00:23:53,475 --> 00:23:54,911 He just needs his space. 530 00:23:54,955 --> 00:23:56,696 And you need to tell me why you haven't been here 531 00:23:56,739 --> 00:23:58,524 to meet Bailey yet. 532 00:23:58,567 --> 00:24:00,090 What are you talking about? Didn't get my present? 533 00:24:00,134 --> 00:24:02,353 I got your presents, Rach,but--It's not safe. 534 00:24:02,397 --> 00:24:04,660 I'm a COVID risk for you two. 535 00:24:04,704 --> 00:24:09,056 My life's a mess. I've been running all over town. 536 00:24:09,099 --> 00:24:11,014 I don't even have -a place to live. -Yeah, you know 537 00:24:11,058 --> 00:24:13,190 that my guest house is yours whenever you need it. 538 00:24:13,234 --> 00:24:15,323 I know. Amy offered me her condo. 539 00:24:15,366 --> 00:24:17,281 Can I call you later? 540 00:24:17,325 --> 00:24:20,459 Bye, Bailey! Mwah, mwah, mwah. 541 00:24:25,333 --> 00:24:26,987 Ms. Lopez, a knock would be nice. 542 00:24:27,030 --> 00:24:28,554 Smoothie? 543 00:24:28,597 --> 00:24:31,121 If I lose the sanity phase, 544 00:24:31,165 --> 00:24:35,648 Alfredo will be facing life in prison. Life. 545 00:24:35,691 --> 00:24:37,998 Help me avoid that. 546 00:24:38,041 --> 00:24:39,390 Alfredo's grandmother had schizophrenia. 547 00:24:39,434 --> 00:24:41,262 Javier just told me. 548 00:24:41,305 --> 00:24:44,091 But he is unwilling to testify, and I do not have the time 549 00:24:44,134 --> 00:24:46,223 to get the medical records from Mexico. 550 00:24:46,267 --> 00:24:47,573 Why is Javier refusing? 551 00:24:47,616 --> 00:24:49,749 Because he thinks that he's protecting his son. 552 00:24:49,792 --> 00:24:51,272 Or he knows that Alfredo was entirely aware 553 00:24:51,315 --> 00:24:53,187 of what he was doing. 554 00:24:53,230 --> 00:24:56,103 No. No. It's--it's stigma. 555 00:24:56,146 --> 00:24:58,235 He is afraid of what people will think of his family 556 00:24:58,279 --> 00:25:00,194 if he tells the truth, and I... 557 00:25:00,237 --> 00:25:03,545 Like me, I've--I've been in therapy for a year now, 558 00:25:03,589 --> 00:25:06,417 and I--Wow, that's the first time I've said it out loud. 559 00:25:11,640 --> 00:25:14,425 We're so afraid to be seen as different, 560 00:25:14,469 --> 00:25:17,254 to be seen as vulnerable, and why? 561 00:25:17,298 --> 00:25:20,475 Why is it so hard to be real with the people that we love? 562 00:25:20,519 --> 00:25:22,303 Because once we do, it's out there, 563 00:25:22,346 --> 00:25:24,261 and it is real. 564 00:25:26,873 --> 00:25:29,963 Ms. Lopez, I appreciate you sharing this, 565 00:25:30,006 --> 00:25:32,661 but my position still stands. 566 00:25:32,705 --> 00:25:34,924 I know that schizophrenia can be genetic, 567 00:25:34,968 --> 00:25:36,491 but just because you have those genes 568 00:25:36,535 --> 00:25:38,798 doesn't necessarily mean that you will develop the illness. 569 00:25:38,841 --> 00:25:41,365 He stabbed his father three times. 570 00:25:41,409 --> 00:25:44,412 He's a dangerous man. 571 00:25:49,722 --> 00:25:52,289 For the record, please state your whereabouts 572 00:25:52,333 --> 00:25:53,639 on February 8th of this year. 573 00:25:53,682 --> 00:25:56,555 You do realize there's nowhere we can go. 574 00:25:56,598 --> 00:25:58,948 I asked a question, and that does not seem like an answer. 575 00:25:58,992 --> 00:26:01,603 - Home. - Home. A likely story. 576 00:26:01,647 --> 00:26:05,607 -Judge Benner? -I did not take Laski's stag head. 577 00:26:05,651 --> 00:26:06,782 Judge Benner, you seem on edge. 578 00:26:06,826 --> 00:26:08,523 If there's no stag head and no Uhura, 579 00:26:08,567 --> 00:26:11,091 you are facing the wrath of not one but two judges, 580 00:26:11,134 --> 00:26:13,354 and I for one, do not wanna see Lola upset. 581 00:26:13,397 --> 00:26:15,704 So yes, I'm nervous. I'm nervous for you. 582 00:26:15,748 --> 00:26:17,488 - Did you talk to security? - Oh, she did. 583 00:26:17,532 --> 00:26:19,621 My report indicates that no human was seen 584 00:26:19,665 --> 00:26:21,971 or caught on camera carrying a stag head. 585 00:26:22,015 --> 00:26:23,930 - The stairs. - More than likely, 586 00:26:23,973 --> 00:26:26,585 but I am more curious on who had access 587 00:26:26,628 --> 00:26:28,195 to Judge Carmichael's chambers. 588 00:26:28,238 --> 00:26:29,631 We would never hurt Lola. 589 00:26:29,675 --> 00:26:32,286 Intentionally, no, but unintentionally, you did. 590 00:26:32,329 --> 00:26:36,333 All right. You can intentionally or unintentionally 591 00:26:36,377 --> 00:26:38,684 exclude me from the list of suspects. 592 00:26:38,727 --> 00:26:41,425 I've got some work to do. Ms. Castillo? 593 00:26:43,558 --> 00:26:45,604 Sorry. 594 00:26:45,647 --> 00:26:47,867 All right. Someone who had access 595 00:26:47,910 --> 00:26:50,609 to the building after hours. 596 00:26:50,652 --> 00:26:52,262 Someone who was fit enough to carry 597 00:26:52,306 --> 00:26:55,265 a decapitated animal carcass down eight flights of steps. 598 00:26:55,309 --> 00:26:57,572 Someone who wants revenge on Laski. 599 00:26:57,616 --> 00:26:59,139 Someone who cares about Lola. 600 00:26:59,182 --> 00:27:05,580 I have to say, Ms. Kanski, you have a talent for this. 601 00:27:05,624 --> 00:27:07,930 It is...so obvious. 602 00:27:09,497 --> 00:27:12,065 Choi?! You went to Choi?! 603 00:27:12,108 --> 00:27:14,328 - Just hear me out, okay? - I cannot come back, son! 604 00:27:14,371 --> 00:27:16,852 Nobody wants me up there! It's been too long! 605 00:27:16,896 --> 00:27:18,985 What happened in the Cooper case? 606 00:27:19,028 --> 00:27:20,551 You filed charges against an LAPD officer, 607 00:27:20,595 --> 00:27:22,771 excessive force after a young Black man is wounded. 608 00:27:22,815 --> 00:27:24,904 Judge rules "not guilty." 609 00:27:24,947 --> 00:27:26,775 Now I know that's not the whole story. 610 00:27:26,819 --> 00:27:28,559 The defense wanted a bench trial. 611 00:27:28,603 --> 00:27:30,866 I pushed for a jury trial. 612 00:27:30,910 --> 00:27:33,695 I wanted my downtown jury, my jurors of color. 613 00:27:33,739 --> 00:27:36,089 My boss overruled me, and I had to waive jury, 614 00:27:36,132 --> 00:27:38,308 so the case went to trial before Judge Collins. 615 00:27:38,352 --> 00:27:42,878 Collins was tough, but he had a reputation for being fair. 616 00:27:42,922 --> 00:27:46,142 - He ruled "not guilty." - So? 617 00:27:46,186 --> 00:27:48,188 So I lost it. Right there in front of everybody, 618 00:27:48,231 --> 00:27:50,407 I lost my temper, and I accused that judge 619 00:27:50,451 --> 00:27:52,758 of not having the nerve to rule "guilty" 620 00:27:52,801 --> 00:27:54,760 because Cooper wore a badge. 621 00:27:54,803 --> 00:27:57,371 - You weren't wrong. - I wasn't right either, Callan. 622 00:27:57,414 --> 00:27:59,460 I should have handled it differently. 623 00:27:59,503 --> 00:28:02,724 Maybe it's time for you to pick up where you left off. 624 00:28:02,768 --> 00:28:05,509 Think about it. Retirement can't be that far off, right? 625 00:28:05,553 --> 00:28:07,076 How nice would it be to come full circle, 626 00:28:07,120 --> 00:28:08,643 you finish back on top? 627 00:28:08,687 --> 00:28:10,514 I really appreciate what you're doing, Callan. 628 00:28:10,558 --> 00:28:13,866 I really do, but do me a favor, huh? 629 00:28:13,909 --> 00:28:16,433 Leave it alone. 630 00:28:26,879 --> 00:28:30,012 You have a way with Tony Carver. 631 00:28:30,056 --> 00:28:32,493 -He won't let me help him. -You can't fix everything, Callan. 632 00:28:32,536 --> 00:28:34,495 Look, I'm leaving tomorrow, 633 00:28:34,538 --> 00:28:36,366 so you can either have that beer with me, 634 00:28:36,410 --> 00:28:38,281 or you can continue avoiding me. 635 00:28:38,325 --> 00:28:41,415 I'm not avoiding you. I'm... 636 00:28:41,458 --> 00:28:45,419 Just been swamped at work, and I'm...stressed out. 637 00:28:45,462 --> 00:28:47,726 The Mark I know talks nonstop 638 00:28:47,769 --> 00:28:49,858 when he's stressed and swamped at work. 639 00:28:49,902 --> 00:28:53,122 Can I ask you... why'd you come here? 640 00:28:53,166 --> 00:28:55,690 The firm's not doing well. 641 00:28:55,734 --> 00:28:58,475 And I guess I just wanted to feel safe for a couple days. 642 00:28:58,519 --> 00:29:00,303 I mean, why didn't you go to Lola's? 643 00:29:00,347 --> 00:29:02,001 You know how much I love Lola. 644 00:29:02,044 --> 00:29:04,612 But COVID's been a lonely time, 645 00:29:04,655 --> 00:29:07,136 and seeing her with Bailey and Robin, 646 00:29:07,180 --> 00:29:09,269 I'm scared I'll never have that. 647 00:29:09,312 --> 00:29:12,533 You are Rachel frickin' Audubon, all right? 648 00:29:12,576 --> 00:29:14,883 You'll be fine. 649 00:29:14,927 --> 00:29:16,755 You think? 650 00:29:16,798 --> 00:29:18,452 Yeah. 651 00:29:20,889 --> 00:29:24,284 You always make me feel like I can take on the world. 652 00:29:28,244 --> 00:29:32,422 ♪ I know you can't let go of anything at the moment ♪ 653 00:29:32,466 --> 00:29:34,337 Uh... 654 00:29:34,381 --> 00:29:35,817 ♪ Just know it won't hurt so 655 00:29:35,861 --> 00:29:37,558 Rachel, I'm... 656 00:29:37,601 --> 00:29:40,213 ♪ Won't hurt so much forever, it won't hurt so much ♪ 657 00:29:40,256 --> 00:29:44,260 ♪ Won't hurt so much forever 658 00:29:44,304 --> 00:29:46,001 ♪ Won't hurt so much 659 00:29:46,045 --> 00:29:48,351 ♪ Won't hurt so much 660 00:29:48,395 --> 00:29:50,527 I can't take the stand, Señorita Lopez. 661 00:29:50,571 --> 00:29:52,138 I mean, doctors can't even agree on what's happening to me. 662 00:29:52,181 --> 00:29:53,748 How much help can I be? 663 00:29:53,792 --> 00:29:55,271 Listen... 664 00:29:57,534 --> 00:30:01,103 A few years ago, I suffered trauma, 665 00:30:01,147 --> 00:30:05,499 and it took me a while to accept that I needed help. 666 00:30:05,542 --> 00:30:07,849 You were sick, too? 667 00:30:07,893 --> 00:30:09,372 I was wounded. 668 00:30:09,416 --> 00:30:14,290 And I couldn't heal alone. I... 669 00:30:14,334 --> 00:30:15,161 I couldn't even talk to my father. 670 00:30:15,204 --> 00:30:17,903 I... 671 00:30:17,946 --> 00:30:22,124 I was so scared, just like you are now. 672 00:30:22,168 --> 00:30:26,520 And I understand... 673 00:30:26,563 --> 00:30:28,957 how hard this is, I do. 674 00:30:29,001 --> 00:30:31,786 But I'm--I'm just asking you to be braver than I was. 675 00:30:33,657 --> 00:30:36,791 All you have to do is tell the truth... 676 00:30:36,835 --> 00:30:38,924 what thoughts were going on in your head, 677 00:30:38,967 --> 00:30:40,403 how you were feeling, what we are-- 678 00:30:40,447 --> 00:30:41,927 Why are you telling me all these things right now? 679 00:30:41,970 --> 00:30:45,191 Because your father won't testify, Alfredo, but you can. 680 00:30:45,234 --> 00:30:46,757 - No, I can't. - We're running out of options-- 681 00:30:46,801 --> 00:30:49,238 No! 682 00:30:49,282 --> 00:30:51,414 Okay. Hey. 683 00:30:51,458 --> 00:30:52,894 I'm s-- Um, I didn't mean to stress you out. 684 00:30:52,938 --> 00:30:54,765 I thought you were gone. Why are you back? 685 00:30:54,809 --> 00:30:56,898 Back? Alfredo? It's me, Emily. 686 00:30:56,942 --> 00:31:00,380 No. I know who you are. You stay away from me! 687 00:31:00,423 --> 00:31:03,078 -Look at me. Look at me. -What did you do to Señorita Lopez?! 688 00:31:03,122 --> 00:31:04,950 It's Emily Lopez-- 689 00:31:04,993 --> 00:31:07,343 Señorita Lopez! If you're in there, can you hear me?! 690 00:31:07,387 --> 00:31:09,911 -Calm down. -Señorita Lopez, I'm not gonna let him hurt you! 691 00:31:09,955 --> 00:31:11,478 - Guard! Guard?! - I'm not gonna let him... 692 00:31:11,521 --> 00:31:14,394 - Guard, please-- - Señorita Lopez! 693 00:31:14,437 --> 00:31:16,483 I'm not gonna let him. 694 00:31:22,924 --> 00:31:24,621 Alfredo had an episode last night. 695 00:31:24,665 --> 00:31:26,710 -Is he okay? -They gave him some medication. 696 00:31:26,754 --> 00:31:28,495 He didn't know who I was. 697 00:31:28,538 --> 00:31:32,499 He didn't recognize me. It was really hard to watch, 698 00:31:32,542 --> 00:31:36,068 and I can't imagine how hard it must have been for you. 699 00:31:36,111 --> 00:31:38,940 Alfredo is facing life in prison. 700 00:31:38,984 --> 00:31:40,724 I have tried to work with the prosecution, 701 00:31:40,768 --> 00:31:42,465 but it's not happening. 702 00:31:42,509 --> 00:31:44,250 His episode could be grounds 703 00:31:44,293 --> 00:31:46,513 to have him declared mentally incompetent, 704 00:31:46,556 --> 00:31:49,429 so I-I can push for a mistrial if you're okay with that. 705 00:31:49,472 --> 00:31:51,866 I don't have money to get him treatment on my own. 706 00:31:51,910 --> 00:31:54,956 I want him to get better. 707 00:31:55,000 --> 00:31:57,828 You say I can visit him in the state hospital, right? 708 00:31:57,872 --> 00:31:58,917 Yes. 709 00:32:03,312 --> 00:32:06,620 Would it help if the judge knows about my mother? 710 00:32:06,663 --> 00:32:10,972 I don't have time to get any evidence to prove that. 711 00:32:11,016 --> 00:32:15,194 Is it too late for me to testify? 712 00:32:18,893 --> 00:32:22,418 He was confused. He kept calling me an imposter, 713 00:32:22,462 --> 00:32:24,159 asking me not to hurt his father. 714 00:32:24,203 --> 00:32:28,207 There was fear in his eyes. 715 00:32:28,250 --> 00:32:32,254 I was just trying to understand where all this was coming from. 716 00:32:32,298 --> 00:32:35,040 Is there any history of mental illness in your family? 717 00:32:38,304 --> 00:32:41,655 My mother had schizophrenia. 718 00:32:41,698 --> 00:32:43,004 By the time she was diagnosed, 719 00:32:43,048 --> 00:32:45,485 the illness had fully taken over. 720 00:32:45,528 --> 00:32:48,227 Hospitals didn't seem to help. 721 00:32:48,270 --> 00:32:52,666 I had no idea what was happening to her. 722 00:32:52,709 --> 00:32:59,499 Everyone abandoned her. I didn't want that for my son. 723 00:32:59,542 --> 00:33:05,070 Mr. Castro, have you witnessed on multiple occasions 724 00:33:05,113 --> 00:33:08,508 over the past six months any behaviors from your son 725 00:33:08,551 --> 00:33:10,684 that may mirror your mother's schizophrenic symptoms? 726 00:33:10,727 --> 00:33:12,686 Objection. We all know what she's doing, Your Honor. 727 00:33:12,729 --> 00:33:14,949 Yes, we do. The witness may answer the question. 728 00:33:18,822 --> 00:33:19,736 Every day. 729 00:33:19,780 --> 00:33:22,217 Lo siento, mijo. 730 00:33:27,788 --> 00:33:30,269 Judge. 731 00:33:30,312 --> 00:33:32,488 Please. 732 00:33:32,532 --> 00:33:36,318 Send him where they can help him, Your Honor. 733 00:33:38,407 --> 00:33:40,061 Please? 734 00:33:47,199 --> 00:33:50,463 Mija. 735 00:33:50,506 --> 00:33:54,336 You should have told me. I had a right to know. 736 00:33:54,380 --> 00:33:57,818 You let me believe he was a reckless addict. 737 00:33:57,861 --> 00:33:59,341 The first time I've ever heard 738 00:33:59,385 --> 00:34:00,951 about his illness was here, in court. 739 00:34:00,995 --> 00:34:03,258 All this time, you knew. 740 00:34:03,302 --> 00:34:04,868 - I wanted to be wrong. - We wouldn't be here 741 00:34:04,912 --> 00:34:06,653 if you would've just talked to me, Papá. 742 00:34:06,696 --> 00:34:08,002 I could have helped. 743 00:34:12,267 --> 00:34:14,443 I apologize on Callan's behalf for wasting your time. 744 00:34:14,487 --> 00:34:16,619 Why'd you call this meeting, then, just to watch us beg? 745 00:34:16,663 --> 00:34:20,101 Yeah, I'm not doing that. You have a good day, fellas. 746 00:34:20,145 --> 00:34:23,800 Judge Collins was a good man. I was there that day. 747 00:34:23,844 --> 00:34:25,846 - How old are you? - I was a young D.A. 748 00:34:25,889 --> 00:34:28,240 Judge Collins was not only my mentor, 749 00:34:28,283 --> 00:34:30,198 but he also helped me find my career path. 750 00:34:30,242 --> 00:34:31,982 And your outburst set a few things in motion, 751 00:34:32,026 --> 00:34:34,289 including a formal grievance filed against Collins. 752 00:34:34,333 --> 00:34:37,379 Yeah, but only one of us got punished. 753 00:34:37,423 --> 00:34:39,425 You see, Mark, one loud moment in your life 754 00:34:39,468 --> 00:34:41,079 can define the rest of it, 755 00:34:41,122 --> 00:34:44,473 no matter how much good you've done before that. 756 00:34:44,517 --> 00:34:47,868 Life is like that... at least it is for some of us. 757 00:34:47,911 --> 00:34:49,478 Well, I look at Carver, right? 758 00:34:49,522 --> 00:34:52,438 I read about his old cases, the work that he did. 759 00:34:52,481 --> 00:34:53,656 And it makes me wanna do better. 760 00:34:53,700 --> 00:34:56,485 I want change, and I know you do, too, 761 00:34:56,529 --> 00:34:59,967 but we need all the help we can get. 762 00:35:03,188 --> 00:35:05,407 Do you wanna come back? 763 00:35:05,451 --> 00:35:09,150 - Do you want me back? - We need to take this to Bravo. 764 00:35:09,194 --> 00:35:11,848 But I think we can make it work. 765 00:35:11,892 --> 00:35:13,633 - That's all I need for now. - Whoa, what does that mean? 766 00:35:13,676 --> 00:35:16,636 As you get older, Mark, your priorities change. 767 00:35:16,679 --> 00:35:18,507 We see each other differently now, 768 00:35:18,551 --> 00:35:20,727 and that tops any job offer for me. 769 00:35:20,770 --> 00:35:22,598 That said, if you get a Special Trial, 770 00:35:22,642 --> 00:35:26,036 and you feel that it's special enough... 771 00:35:26,080 --> 00:35:29,562 go ahead and call me. 772 00:35:35,481 --> 00:35:39,093 The prosecution may cross-examine the witness. 773 00:35:43,315 --> 00:35:45,752 Your Honor, no questions for the witness. 774 00:35:47,449 --> 00:35:49,451 The People are willing to enter into a stipulation 775 00:35:49,495 --> 00:35:52,672 as to the issue of the defendant's sanity 776 00:35:52,715 --> 00:35:55,022 and concede that he was legally insane 777 00:35:55,065 --> 00:35:56,284 when he committed the crime. 778 00:36:01,637 --> 00:36:04,640 Ms. Lopez, are you willing to stipulate? 779 00:36:04,684 --> 00:36:06,816 Yes-- 780 00:36:08,818 --> 00:36:10,211 Yes, Your Honor. 781 00:36:10,255 --> 00:36:12,561 Very well. The court will accept that stipulation, 782 00:36:12,605 --> 00:36:15,390 and on that basis, find the defendant 783 00:36:15,434 --> 00:36:19,264 was legally insane at the time of the offense. 784 00:36:19,307 --> 00:36:21,570 Alfredo Castro... 785 00:36:23,355 --> 00:36:24,530 You will be committed 786 00:36:24,573 --> 00:36:26,488 to the Department of State Hospitals 787 00:36:26,532 --> 00:36:28,316 for care and treatment forthwith, 788 00:36:28,360 --> 00:36:30,275 and that will be the order. 789 00:36:34,540 --> 00:36:37,717 Thank you, Ms. Lopez. I'm so grateful. Thank you. 790 00:36:41,851 --> 00:36:43,201 Yeah, you know? 791 00:36:43,244 --> 00:36:46,247 Hey! Sam, Kiara, I just wanted to say thank you. 792 00:36:46,291 --> 00:36:49,424 You were both kind and fair throughout, 793 00:36:49,468 --> 00:36:51,165 and the D.A. needs more people like you. 794 00:36:51,209 --> 00:36:54,212 -Appreciate that. -Thank you. 795 00:36:54,255 --> 00:36:55,865 Hey, Sam. 796 00:36:56,953 --> 00:36:58,694 Really, thank you. 797 00:37:01,915 --> 00:37:03,308 That was nice. 798 00:37:08,617 --> 00:37:11,707 No, no, no. That one's still moist. 799 00:37:11,751 --> 00:37:12,839 These in particular have to dry out completely 800 00:37:12,882 --> 00:37:15,624 before being watered again. - Oh. 801 00:37:15,668 --> 00:37:18,845 Ah. Few things sadder than a post-holiday poinsettia. 802 00:37:18,888 --> 00:37:20,499 Hey, Judge Campbell, can I ask, 803 00:37:20,542 --> 00:37:24,154 why do you hate sanity cases so much? 804 00:37:27,288 --> 00:37:29,247 Mental illness affects many families. 805 00:37:29,290 --> 00:37:30,857 Mine's one of 'em. 806 00:37:33,207 --> 00:37:39,605 You know, I just needed a little light, some fun. 807 00:37:39,648 --> 00:37:43,522 -I thank you for both. -You are a good man, Judge Campbell. 808 00:37:43,565 --> 00:37:45,741 You've been an absolute pleasure to work with. 809 00:37:45,785 --> 00:37:48,570 It would be an honor if you would consider working for me. 810 00:37:48,614 --> 00:37:51,747 No pressure. Just promise you'll think it over. 811 00:38:08,068 --> 00:38:10,288 Sherri, is everything okay? 812 00:38:10,331 --> 00:38:12,333 That depends, Mr. Callan, on how honest you are. 813 00:38:12,377 --> 00:38:13,943 Am I supposed to be following this? 814 00:38:13,987 --> 00:38:16,206 Laski took Uhura. He wants his stag head back. 815 00:38:16,250 --> 00:38:18,078 Sherri, I would never-- 816 00:38:18,121 --> 00:38:19,340 On the night of February 8th, 817 00:38:19,384 --> 00:38:20,559 you waited until everyone left, 818 00:38:20,602 --> 00:38:22,517 and you used the copy of your extra key 819 00:38:22,561 --> 00:38:24,040 to get into the building. 820 00:38:24,084 --> 00:38:25,738 I don't have keys to Lola's chambers. 821 00:38:25,781 --> 00:38:28,828 She gave you one for emergencies during her pregnancy. 822 00:38:28,871 --> 00:38:34,399 Nothing's gonna happen to Uhura, and I'll deal with Laski. 823 00:38:34,442 --> 00:38:36,879 You'd better. 824 00:38:39,229 --> 00:38:41,623 ♪ Walkin' up and down 825 00:38:41,667 --> 00:38:43,016 Sam? 826 00:38:45,410 --> 00:38:49,414 I'm sorry I didn't show my support the way you needed it. 827 00:38:50,893 --> 00:38:53,896 I'm really proud of you. Sam, you killed it. 828 00:38:53,940 --> 00:38:57,813 Thanks. I'm proud, too. 829 00:38:57,857 --> 00:39:00,033 Should we celebrate? 830 00:39:00,076 --> 00:39:02,296 Wine and dine, pandemic style? I cook? 831 00:39:02,340 --> 00:39:03,950 I actually wanna go home. 832 00:39:03,993 --> 00:39:05,995 Understandable. You had a big day. 833 00:39:06,039 --> 00:39:09,390 ♪ Time was moving fast 834 00:39:09,434 --> 00:39:12,654 I can't do this anymore. 835 00:39:12,698 --> 00:39:13,960 This? 836 00:39:14,003 --> 00:39:18,225 This...situation-ship, this entanglement, 837 00:39:18,268 --> 00:39:19,966 this "I want this, but I don't want that." I can't. 838 00:39:20,009 --> 00:39:21,837 Okay, I-I didn't know. 839 00:39:21,881 --> 00:39:24,362 -I thought you were okaywith our understanding. -I was. I'm not anymore. 840 00:39:26,146 --> 00:39:27,800 You kept saying that we would talk later, 841 00:39:27,843 --> 00:39:29,410 and later never came. - Sam... 842 00:39:29,454 --> 00:39:30,977 I've been putting your needs first, 843 00:39:31,020 --> 00:39:33,283 and I completely forgot about my own. 844 00:39:33,327 --> 00:39:36,852 And I just--I wanna feel safe to fall in love. 845 00:39:36,896 --> 00:39:38,419 So you're breaking up with me? 846 00:39:38,463 --> 00:39:41,422 We're just friends. There's nothing to break. 847 00:39:43,685 --> 00:39:46,471 ♪ We've been wasting time 848 00:39:46,514 --> 00:39:49,822 ♪ Getting wasted every night 849 00:39:49,865 --> 00:39:53,129 ♪ Now my eyes are open wide 850 00:39:53,173 --> 00:39:56,089 ♪ Blinded by streetlights 851 00:39:56,132 --> 00:39:58,308 ♪ There must be a reason 852 00:39:58,352 --> 00:40:00,441 - I love it. - Yeah? 853 00:40:00,485 --> 00:40:01,790 Yeah. 854 00:40:01,834 --> 00:40:04,184 You never actually told me why 855 00:40:04,227 --> 00:40:06,926 you named your organization "More Than Three." 856 00:40:06,969 --> 00:40:08,884 In 2016, I was part of an event 857 00:40:08,928 --> 00:40:10,495 that changed my life. 858 00:40:10,538 --> 00:40:12,932 U.S. Customs and Border Protection 859 00:40:12,975 --> 00:40:14,629 opened the gate for three minutes 860 00:40:14,673 --> 00:40:16,501 so thousands of families could hug. 861 00:40:16,544 --> 00:40:18,546 Can you imagine that? 862 00:40:18,590 --> 00:40:20,461 Only three minutes? 863 00:40:20,505 --> 00:40:23,421 Families deserve to be together for more than three minutes. 864 00:40:23,464 --> 00:40:25,466 You reunite immigrant families, and I'm here panicked 865 00:40:25,510 --> 00:40:27,990 about having to talk with my dad tomorrow. 866 00:40:28,034 --> 00:40:29,862 Why are you so afraid? 867 00:40:32,473 --> 00:40:35,824 Um... 868 00:40:35,868 --> 00:40:41,613 My ex-husband...hit me, and I--and I just-- 869 00:40:41,656 --> 00:40:45,443 I needed help to heal from it, 870 00:40:45,486 --> 00:40:46,835 and that takes a little time. 871 00:40:46,879 --> 00:40:48,446 I'm finally at a place where I feel like 872 00:40:48,489 --> 00:40:50,404 I'm reconnecting with myself. 873 00:40:50,448 --> 00:40:53,407 -Wait. Your dad doesn't know? -I told him that we got divorced because 874 00:40:53,451 --> 00:40:55,757 my ex wanted kids and I didn't, but... 875 00:40:55,801 --> 00:40:59,021 My dad raised me to be tough. 876 00:40:59,065 --> 00:41:02,198 And I just-- I didn't want him... 877 00:41:02,242 --> 00:41:05,158 to think differently of me. 878 00:41:05,201 --> 00:41:07,769 I didn't--I didn't want him to know that his daughter, 879 00:41:07,813 --> 00:41:13,732 that his--his baby girl... was that weak. 880 00:41:13,775 --> 00:41:15,342 You're not weak. 881 00:41:15,385 --> 00:41:18,258 We have the right to be safe when we're not at our best. 882 00:41:18,301 --> 00:41:22,915 You're safe to fly or fall with me, Lawyer Bae. 883 00:41:28,486 --> 00:41:30,313 Come here. 884 00:41:30,357 --> 00:41:33,665 ♪ What I would do to take away ♪ 885 00:41:33,708 --> 00:41:35,536 ♪ This fear of being loved 886 00:41:35,580 --> 00:41:38,539 ♪ Allegiance to the pain 887 00:41:38,583 --> 00:41:39,888 ♪ Now I messed up... 888 00:41:39,932 --> 00:41:41,716 Well, something smells good in the kitchen. 889 00:41:41,760 --> 00:41:43,675 What's the occasion? 890 00:41:43,718 --> 00:41:46,286 We finally have our house to ourselves. 891 00:41:46,329 --> 00:41:49,071 Where is Rachel? She has not been picking up her phone. 892 00:41:49,115 --> 00:41:50,943 She said she had a family emergency. 893 00:41:50,986 --> 00:41:53,685 She went to stay with her cousin or something. 894 00:41:53,728 --> 00:41:57,515 So...start looking for tenants for your condo. 895 00:41:59,517 --> 00:42:01,910 I was thinking I would sell the condo. 896 00:42:01,954 --> 00:42:04,173 Yeah? 897 00:42:04,217 --> 00:42:05,740 Yeah. 898 00:42:05,784 --> 00:42:07,786 I already have a home. 899 00:42:07,829 --> 00:42:10,005 ♪ Tell me everything's okay 900 00:42:10,049 --> 00:42:12,138 ♪ 'Cause I got it 901 00:42:12,181 --> 00:42:13,313 ♪ Whoo 902 00:42:13,356 --> 00:42:14,662 I love you. 903 00:42:17,056 --> 00:42:18,884 Wow. 904 00:42:18,927 --> 00:42:21,756 Oh, boy. Wow. -I just--I said that. -Yeah. 905 00:42:21,800 --> 00:42:24,193 ♪ Please just look me in my face ♪ 906 00:42:24,237 --> 00:42:26,108 ♪ Tell me everything's okay 907 00:42:26,152 --> 00:42:27,936 ♪ 'Cause I got it 908 00:42:27,980 --> 00:42:30,722 I love you, too, Callan. 909 00:42:30,765 --> 00:42:32,288 ♪ I'm only human, can't you see? ♪ 910 00:42:32,332 --> 00:42:34,595 ♪ I made, I made a mistake 911 00:42:34,639 --> 00:42:36,554 ♪ Please just look me in my face ♪ 912 00:42:36,597 --> 00:42:38,425 ♪ Tell me everything's okay 913 00:42:38,468 --> 00:42:41,080 ♪ 'Cause I got it, ooh 914 00:42:41,123 --> 00:42:43,735 ♪ He never be like you 915 00:42:46,433 --> 00:42:49,958 So...what's for dinner? 916 00:42:50,002 --> 00:42:51,743 Did I ever tell you 917 00:42:51,786 --> 00:42:54,397 that I make the most unbelievable lasagna? 918 00:42:54,441 --> 00:42:57,662 No way. Ohh! 919 00:42:57,705 --> 00:42:59,141 ♪ He never be like you 71263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.