All language subtitles for 2DEZIT.S04E02.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL.dut

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,120 --> 00:00:29,160 Op een schaal van 1 tot 10. Wat vind je van dit topje? 2 00:00:39,600 --> 00:00:40,600 Vier. 3 00:00:42,760 --> 00:00:44,000 Wat? 4 00:00:44,120 --> 00:00:45,840 Het is misschien wat... 5 00:00:45,960 --> 00:00:46,960 cheap. 6 00:00:48,880 --> 00:00:53,600 Oké. Wat weet jij van mode eigenlijk? Ga anders nog eens shoppen met je ma. 7 00:00:55,120 --> 00:00:56,280 Ik... 8 00:01:15,240 --> 00:01:17,720 Fucking steps. -Fucking hell. 9 00:01:17,840 --> 00:01:19,320 Ik ben al te laat, dat gaat echt niet. 10 00:01:19,440 --> 00:01:20,680 Hey. 11 00:01:21,000 --> 00:01:22,800 Hallo. -Hey. 12 00:01:23,160 --> 00:01:24,640 Weer een vlek. 13 00:01:24,760 --> 00:01:26,280 Ja, sorry, ik moet door. 14 00:01:26,400 --> 00:01:28,240 Gelukkig wel op een andere plaats. 15 00:01:29,160 --> 00:01:31,680 Sorry. Laat me je wasserette betalen. 16 00:01:31,800 --> 00:01:34,280 Nee, dat is echt oké. -Nee, nee, ik sta erop. 17 00:01:34,400 --> 00:01:35,920 Dit is mijn kaartje. 18 00:01:38,000 --> 00:01:40,320 Bel mij. -Oké. Bye. 19 00:01:56,480 --> 00:01:58,280 Coucou. -Hey. 20 00:01:58,640 --> 00:01:59,760 Dag, schatje. 21 00:02:00,320 --> 00:02:04,840 Jij doet ook de bar, of wat? -Ja, iedereen doet hier wat van alles. 22 00:02:04,960 --> 00:02:07,640 Oké, chaud wel, gratis alcohol. 23 00:02:08,240 --> 00:02:10,280 Wil je dat ik ontslagen word op m'n eerste werkdag? 24 00:02:10,400 --> 00:02:12,400 Nee, maar ik kan maar proberen. 25 00:02:12,520 --> 00:02:14,880 Eerst wat credibility opbouwen misschien. 26 00:02:15,000 --> 00:02:16,240 Je ziet er wel cute uit. 27 00:02:16,360 --> 00:02:19,760 Maar niet met dat mes. -Wel aan het werken. 28 00:02:20,880 --> 00:02:23,320 Allee, zo tof. Mag ik dat posten? 29 00:02:23,440 --> 00:02:25,720 Allee dan. -Heb je stress? 30 00:02:26,200 --> 00:02:28,160 Nee. -Jij gaat dat goed doen, poes. 31 00:02:28,280 --> 00:02:31,120 Ja, denk je? -Dat is echt jouw ding 32 00:02:31,240 --> 00:02:33,400 en BAES is echt een vet cultuurhuis. 33 00:02:33,520 --> 00:02:37,360 Ja, ik weet het nog niet. Die Lieven... -Wacht, hij zoekt nog volk? 34 00:02:39,680 --> 00:02:43,000 Ja, stagiairs. -En jij zegt niks. 35 00:02:43,120 --> 00:02:47,120 Je hebt toch een stage? -Ja, communicatie voor een home. 36 00:02:47,240 --> 00:02:50,400 Niko, ik ga hem mailen, dan kunnen we samen naar het werk. 37 00:02:50,520 --> 00:02:54,760 En weet je, geef mij een negroni anders om de samenwerking te vieren. 38 00:03:26,440 --> 00:03:28,240 Goed gewerkt. -Merci. 39 00:03:28,360 --> 00:03:31,160 Ik heb een lijst van de artiesten die volgend weekend kunnen. 40 00:03:31,280 --> 00:03:36,800 Maak jij er een selectie van? Ik zou mikken op twee, max drie per avond. 41 00:03:37,640 --> 00:03:40,520 Ik was toch klaar? -Dat is toch op tien minuten gefikst. 42 00:03:40,640 --> 00:03:43,320 Dat kan er nog wel bij, toch? -Oké. 43 00:04:01,640 --> 00:04:04,760 What the fuck? Wie is dat? 44 00:04:15,800 --> 00:04:19,840 Wat doe jij hier? -Ja, slapen, hè, chou. Wat anders? 45 00:04:20,040 --> 00:04:21,360 Ja... 46 00:04:21,720 --> 00:04:24,840 Ah, die kous, ik dacht al. Ben je met een meisje? 47 00:04:26,680 --> 00:04:28,360 Zeg, ik doe wel geen trio. 48 00:04:32,600 --> 00:04:34,080 Zijn jullie samen? 49 00:04:35,040 --> 00:04:36,040 Zijn jullie samen? 50 00:04:36,160 --> 00:04:39,120 Nee, wij zijn... Het is plezant en zo. Maar... 51 00:04:39,240 --> 00:04:41,480 kun je gewoon heel even niet hier zijn? 52 00:04:42,080 --> 00:04:43,400 Alsjeblieft? 53 00:04:44,400 --> 00:04:45,480 Dank je. 54 00:04:57,320 --> 00:05:00,520 Amai, ik voel spieren die ik niet eens heb. 55 00:05:01,200 --> 00:05:04,200 Laat mij die nieuwe spieren maar 's voelen. 56 00:05:04,320 --> 00:05:06,920 Oké. Ga jij me masseren? 57 00:05:12,760 --> 00:05:14,360 Fuck, dat doet goed. 58 00:05:16,880 --> 00:05:18,880 Heb je massageolie? 59 00:05:21,160 --> 00:05:22,160 Ja. 60 00:05:22,280 --> 00:05:25,360 Daar. In het midden, en dan boven. 61 00:05:52,920 --> 00:05:56,600 Dat is beter dan de wellness, toch? -Ça va wel. 62 00:06:23,640 --> 00:06:25,720 Is alles oké? -Ja. 63 00:06:27,720 --> 00:06:30,320 Het voelt gewoon alsof je het niet echt wilt. 64 00:06:30,440 --> 00:06:32,120 Jawel. 65 00:06:32,240 --> 00:06:33,480 Ik... 66 00:06:33,600 --> 00:06:36,480 Ik weet niet. Het was gewoon intens vandaag. 67 00:06:36,920 --> 00:06:39,440 Ik ben gewoon wat moe. 68 00:06:40,240 --> 00:06:41,280 Oké. 69 00:06:52,680 --> 00:06:54,640 Stan, is het al gedaan? 70 00:06:56,320 --> 00:06:58,520 Cem. -Wat doe jij hier? 71 00:06:59,240 --> 00:07:03,320 Stan is boos. Maakt niet uit. 72 00:07:03,440 --> 00:07:06,040 Had jij geen rendez-vous met Donna? 73 00:07:06,160 --> 00:07:09,480 Ja, die heeft afgezegd, dus ik wou nog wat gamen. 74 00:07:11,040 --> 00:07:12,040 Oké. 75 00:07:59,000 --> 00:08:00,120 Wacht. 76 00:08:01,400 --> 00:08:03,680 Gevonden. -Hou maar bij. 77 00:08:04,400 --> 00:08:05,440 Oké. 78 00:08:13,280 --> 00:08:14,480 Altijd welkom. 79 00:08:15,320 --> 00:08:17,280 Ik zie wel. -Oké. 80 00:08:20,320 --> 00:08:21,680 Stanneke. 81 00:08:22,440 --> 00:08:24,440 Wij gaan afspraken moeten maken. 82 00:08:26,000 --> 00:08:29,440 Als we die kamer willen delen, moet dat chill zijn voor ons alle twee. 83 00:08:30,120 --> 00:08:31,880 Ja? -Dus: 84 00:08:32,000 --> 00:08:35,040 geen scharrels mee als de ander thuis is, niet masturberen... 85 00:08:35,160 --> 00:08:38,600 Zullen we beginnen met: niet binnenkomen als er een sok aan de klink hangt? 86 00:08:40,800 --> 00:08:44,000 Ik vind het trouwens wel cute als je mij Stanneke noemt. 87 00:08:52,160 --> 00:08:53,160 Fuck. 88 00:08:57,400 --> 00:08:59,360 Smakelijk. -Merci. 89 00:08:59,480 --> 00:09:03,600 Schat, wanneer is de laatste keer dat jij nog eens iets voor jezelf hebt gekookt? 90 00:09:03,720 --> 00:09:05,040 Geen idee en ook geen tijd. 91 00:09:05,160 --> 00:09:07,760 Ik heb zo veel werk en dat stagedossier moet ook nog gedaan worden. 92 00:09:07,880 --> 00:09:09,800 Zusje kan soms wat in overdrive gaan. 93 00:09:09,920 --> 00:09:11,760 Allee, kom. -Dank je. 94 00:09:14,480 --> 00:09:17,000 Dat ruikt lekker. -Allee, pak ook maar. 95 00:09:18,720 --> 00:09:22,880 Moet jij niet even naar buiten, Manou, even iets anders doen? 96 00:09:23,000 --> 00:09:24,760 Ik heb echt geen tijd om nu iets anders te doen. 97 00:09:24,880 --> 00:09:28,800 Dat is het ding juist. Je denkt dat, maar het is een keuze. 98 00:09:31,920 --> 00:09:34,120 Het was jouw beurt om wc-papier te halen. 99 00:09:34,240 --> 00:09:37,080 Doeme, dat ben ik helemaal vergeten. Sorry. 100 00:09:37,200 --> 00:09:39,080 Het is niks. 101 00:09:39,640 --> 00:09:42,880 Jawel. Jij en ik. We gaan... -Nee, niet gaan lopen. 102 00:09:43,000 --> 00:09:44,280 Je broer heeft gelijk. 103 00:09:44,400 --> 00:09:47,360 Je kunt je echt blindstaren als je geen afstand neemt. 104 00:09:47,480 --> 00:09:49,240 Gaan we niet gewoon iets leuks doen? 105 00:09:49,360 --> 00:09:52,160 Allee, kom. -Ik heb hier echt geen tijd voor. 106 00:09:52,280 --> 00:09:54,400 Nee, sorry, mijn hoofd staat er ook niet naar. 107 00:09:54,520 --> 00:09:55,520 Ik weet iets. 108 00:10:03,520 --> 00:10:05,520 Oké. Who's feeling lucky tonight? 109 00:10:05,640 --> 00:10:07,960 Je bedoelt: wie heeft er te veel geld op zijn rekening? 110 00:10:08,080 --> 00:10:10,640 Nee, je moet gewoon in het oog houden wat je uitgeeft. 111 00:10:10,760 --> 00:10:12,680 Mijn limiet ligt op 25 euro. 112 00:10:13,120 --> 00:10:15,240 Waarom kunnen we niet gewoon op café? 113 00:10:15,360 --> 00:10:17,200 Omdat we dat altijd doen. 114 00:10:17,320 --> 00:10:20,520 Wie komt er mee pokeren? -Nee, ik wil iets anders doen. 115 00:10:28,320 --> 00:10:29,800 Voilà. 116 00:10:30,200 --> 00:10:31,520 Schol. -Santé. 117 00:10:34,920 --> 00:10:37,720 Helena komt ook nog af. -Keileuk. 118 00:10:38,760 --> 00:10:42,080 Is dat nu al official tussen jullie? 119 00:10:44,040 --> 00:10:48,440 Official? Ik weet het niet. -Zijn jullie samen? 120 00:10:48,560 --> 00:10:52,640 Allee, je snapt wat ik bedoel. -Ja, ik snap het. 121 00:11:06,080 --> 00:11:07,320 All in. 122 00:11:13,360 --> 00:11:15,960 Goed gespeeld. - Booya, Amy, goed. 123 00:11:18,240 --> 00:11:20,480 Watch and learn. 124 00:11:40,880 --> 00:11:43,800 Fuck. -Misschien moet je een ander spel spelen. 125 00:11:44,440 --> 00:11:47,120 Dat is zo ontworpen. Je kunt onmogelijk winnen. 126 00:11:48,440 --> 00:11:53,040 Het is oké. Het grootste lot heb ik toch al gewonnen. 127 00:11:53,160 --> 00:11:55,160 Ik moet even naar het toilet. 128 00:12:04,440 --> 00:12:06,560 Dank u. Yes. 129 00:12:08,120 --> 00:12:10,720 Niet slecht voor je eerste keer. -Ja, merci. 130 00:12:15,360 --> 00:12:17,160 Gaat het hier goed? 131 00:12:17,280 --> 00:12:18,760 Zeker wel. 132 00:12:19,840 --> 00:12:21,360 Beginner's luck. 133 00:12:21,480 --> 00:12:25,360 Ik weet niet. Of ik ben fucking goed. -Het zal dat zijn. 134 00:12:25,960 --> 00:12:27,520 Wat is jouw favoriete spel hier? 135 00:12:28,560 --> 00:12:30,520 Roulette of zo? Ik weet niet. -Roulette? 136 00:12:31,120 --> 00:12:32,520 Oké. Kom. Let's go. 137 00:12:33,480 --> 00:12:35,760 Heren, mevrouw, dank je wel. Goed gespeeld. 138 00:12:35,880 --> 00:12:37,280 Na u. 139 00:12:44,520 --> 00:12:47,080 Oké. Wat is je tactiek? 140 00:12:48,280 --> 00:12:50,520 Het is moeilijk, met kansberekening en zo. 141 00:12:50,640 --> 00:12:53,120 Dat is heel ingewikkeld. -Kansberekening? 142 00:12:53,240 --> 00:12:55,400 Oké, laat anders eens zien? 143 00:13:00,880 --> 00:13:04,560 Oké, het is nu op rood 23. 144 00:13:05,880 --> 00:13:07,280 Wat ga je doen? 145 00:13:08,680 --> 00:13:11,200 Nu zou ik dan... 146 00:13:13,080 --> 00:13:16,840 Dit doen. -Oké, gewoon zwart. 147 00:13:17,280 --> 00:13:18,280 Ja. 148 00:13:18,400 --> 00:13:20,480 Dapper. -Maar... 149 00:13:27,120 --> 00:13:30,000 Maar kijk. -Dat is de mijne. 150 00:13:30,120 --> 00:13:31,720 Keigoed. 151 00:13:32,680 --> 00:13:35,120 Oké. Wat nu? -Ja. Nog eens. 152 00:13:35,240 --> 00:13:36,440 Zwart. 153 00:13:56,040 --> 00:13:59,040 Het is niet erg. Je hebt er nog. Probeer nog eens. 154 00:13:59,160 --> 00:14:03,000 Nee, mijn vibe is over. -Maar je vibe is niet over. Kom. 155 00:14:04,960 --> 00:14:06,280 Show me. 156 00:14:06,400 --> 00:14:08,520 Hela, Amy is goed bezig. 157 00:14:12,480 --> 00:14:13,680 Not bad. 158 00:14:15,680 --> 00:14:17,320 Holy shit. 159 00:14:17,760 --> 00:14:20,200 Hela. -Amai. 160 00:14:20,320 --> 00:14:22,280 Kom, gaan we nog iets drinken? Ik trakteer. 161 00:14:22,400 --> 00:14:24,720 Awel, in dat geval. -Ja, mag wel, hè? 162 00:14:24,840 --> 00:14:27,640 Ik moet morgen vroeg op, dus... 163 00:14:27,760 --> 00:14:31,080 Ik ga mee. -Nee. Blijf gezellig bij je vrienden. 164 00:14:31,200 --> 00:14:33,800 Allee, Cem, kom mee. -Allee. 165 00:14:35,440 --> 00:14:36,840 Dag, schat. -Bye. 166 00:15:21,560 --> 00:15:22,640 Hey. 167 00:15:23,760 --> 00:15:27,280 Het is hier zo goed. Het is zo jij. -Merci. Sorry. 168 00:15:28,560 --> 00:15:30,520 Wat doet zij hier? Wacht. 169 00:15:30,640 --> 00:15:32,800 Helena, dit is Lotte. 170 00:15:32,920 --> 00:15:34,960 Lotte is een ex... 171 00:15:35,080 --> 00:15:36,320 Een ex-kotgenoot. 172 00:15:36,440 --> 00:15:38,280 Hey. -Aangenaam. 173 00:15:40,160 --> 00:15:42,200 De Slam Queen, Helena. 174 00:15:42,320 --> 00:15:43,480 Supernice. 175 00:15:45,360 --> 00:15:47,960 Jij bent terug? -Hey. Ja. 176 00:15:49,280 --> 00:15:50,480 Je ziet er keimooi uit. 177 00:15:50,600 --> 00:15:53,400 Dank je. Willen jullie iets drinken? Ik trakteer. 178 00:15:54,360 --> 00:15:55,440 Nee, voor mij niet. 179 00:15:55,880 --> 00:15:58,080 Icetea, alsjeblieft. -Cola. 180 00:15:58,200 --> 00:15:59,920 Oké. -Witte wijn. 181 00:16:00,040 --> 00:16:01,760 Oké. Let's go. 182 00:16:03,680 --> 00:16:05,240 Hoe mooi ziet zij eruit? 183 00:16:06,120 --> 00:16:08,280 De rider? -Wat? 184 00:16:08,400 --> 00:16:11,400 De rider. Ik moet nog even de... 185 00:16:11,760 --> 00:16:13,160 Ça va? -Ja. 186 00:16:13,280 --> 00:16:14,400 Sorry. 187 00:16:16,880 --> 00:16:19,480 Ken jij die? -Dat was toen het lief van Lucas. 188 00:16:19,600 --> 00:16:20,880 En Niko. 189 00:16:22,800 --> 00:16:24,720 Dat was niet per se iets serieus. 190 00:16:25,480 --> 00:16:27,760 Tussendoor was die eerst ook nog met mij. 191 00:16:27,880 --> 00:16:30,720 Anyway, het is bad news. Ik zou daar gewoon bij wegblijven. 192 00:16:34,320 --> 00:16:35,960 Ik ga even naar het toilet. 193 00:16:44,960 --> 00:16:47,400 Merci, hè. -Waarvoor? 194 00:16:47,520 --> 00:16:50,720 Gewoon. Dat ik bij jou mag wonen, dat je me toelaat in je vriendengroep. 195 00:16:50,840 --> 00:16:52,800 Dat is cool. Merci. 196 00:16:52,920 --> 00:16:55,360 Ja, jij ook merci dan, zeker? -Voor? 197 00:16:55,480 --> 00:16:57,720 De kater die ik morgen ga hebben. 198 00:17:08,880 --> 00:17:10,200 Nee, Stan. Echt niet. 199 00:17:12,240 --> 00:17:13,480 Nee, I know. 200 00:17:18,640 --> 00:17:22,560 Jij bent het nieuwe lief van Niko. -Ja, zoiets. 201 00:17:22,680 --> 00:17:24,320 Dat klinkt niet zeker. 202 00:17:24,440 --> 00:17:27,200 Maar jawel, het is gewoon nog zo nieuw, wat aftasten. 203 00:17:27,320 --> 00:17:28,440 Je kent het wel. 204 00:17:29,560 --> 00:17:32,920 Nee, ik weet niet, bij ons was dat... 205 00:17:33,040 --> 00:17:34,160 Wat, bij jullie? 206 00:17:36,840 --> 00:17:38,320 Niks. 207 00:17:42,440 --> 00:17:46,600 Je meent het toch serieus met hen, hè? -Ja, waarom? 208 00:17:48,080 --> 00:17:51,680 Die is gewoon zo gekwetst geweest. Die verdient dat echt niet nog eens. 209 00:17:53,400 --> 00:17:55,680 Allee, ik zie je op de dansvloer? 210 00:18:00,360 --> 00:18:02,720 Niko, ça va? -Ja. 211 00:18:02,840 --> 00:18:04,000 Allee, nee. 212 00:18:11,680 --> 00:18:13,960 Ik weet niet zo goed hoe ik tegen Helena moet zeggen 213 00:18:14,080 --> 00:18:16,000 dat ik en Lotte iets hadden. 214 00:18:16,960 --> 00:18:19,360 Allee, hadden wij zelfs iets? 215 00:18:20,560 --> 00:18:21,960 Ja toch? 216 00:18:24,000 --> 00:18:28,240 Dat bedoel ik. Hoe kan ik dat benoemen als ik dat zelf niet eens weet? 217 00:18:30,720 --> 00:18:34,600 En wat als ik dat voor jou doe? -Nee. 218 00:18:37,720 --> 00:18:40,520 Ik heb dat al gedaan. Sorry. 219 00:18:41,320 --> 00:18:42,360 Wat? 220 00:18:43,040 --> 00:18:45,400 Per ongeluk. -Cem, what the fuck? 221 00:18:49,280 --> 00:18:50,720 Cem. 222 00:18:50,840 --> 00:18:51,920 Sorry. 223 00:18:57,760 --> 00:19:04,000 En bij de volgende uitademing gaan we naar de downward facing dog. 224 00:19:04,920 --> 00:19:08,680 Adem in en uit. 225 00:19:10,000 --> 00:19:13,480 En laat nu gewoon alle gedachten voorbij zweven. 226 00:19:13,600 --> 00:19:17,560 Aanvaard ze zoals ze zijn, zonder oordeel. 227 00:19:32,520 --> 00:19:35,640 Als die andere niet toehappen, dan is het voor jou. 228 00:19:35,760 --> 00:19:37,800 Dat was het plan. 229 00:19:37,920 --> 00:19:42,120 Dat is graag gedaan, jong. Wat? 230 00:19:42,240 --> 00:19:43,600 Vijftig euro. 231 00:19:44,200 --> 00:19:47,640 Ik ga je moeten terugbellen, Ward. Ciao. 232 00:19:49,600 --> 00:19:52,320 Vijftig euro? -Ik krijg die vlekken niet uit mijn mat. 233 00:19:52,440 --> 00:19:54,520 Nu moet ik dat voorval heel de tijd herbeleven. 234 00:19:54,640 --> 00:19:56,880 Je kunt die mat niet gewoon omdraaien? 235 00:19:59,440 --> 00:20:01,280 Dan moet ik er nog altijd aan denken, hè. 236 00:20:01,760 --> 00:20:03,160 Vijftig euro en ze is van mij. 237 00:20:05,240 --> 00:20:06,320 Ja? 238 00:20:10,440 --> 00:20:11,640 Oké dan. 239 00:20:14,440 --> 00:20:18,960 En hoe weet je dat die nieuwe mat je niet constant aan die oude mat zal doen denken? 240 00:20:19,080 --> 00:20:20,240 Ik wil niet dat je door mij 241 00:20:20,360 --> 00:20:24,880 in een of andere semi-nostalgische yogamat-infinity loop terechtkomt. 242 00:20:26,880 --> 00:20:30,440 Ja, maar zo werkt mijn hoofd wel. Het is niet alleen jouw fout. 243 00:20:30,560 --> 00:20:32,560 Het mijne staat ook nooit stil. 244 00:20:33,720 --> 00:20:36,440 Dat ken ik. Is niet iedereen een beetje zo? 245 00:20:36,560 --> 00:20:40,120 Ik weet niet. Sommigen slagen er perfect in om dat uit te schakelen. 246 00:20:40,240 --> 00:20:42,360 Drugs. -Wat? 247 00:20:42,480 --> 00:20:43,880 Dat helpt. 248 00:20:44,760 --> 00:20:46,400 Wat zeg jij allemaal? Dat is illegaal. 249 00:20:46,520 --> 00:20:49,160 En ongezond. Voor mij toch. Maar ik ben gestopt. 250 00:20:50,520 --> 00:20:51,880 Wiet en MDMA. 251 00:20:52,000 --> 00:20:55,880 En wiet is dan wat dat je brein stillegt. -En MDMA? 252 00:20:56,000 --> 00:20:58,040 Dat is voor de sociale omgang. 253 00:20:58,160 --> 00:21:00,840 Dat heb ik nodig. MDMA. Nog een code maken? 254 00:21:00,960 --> 00:21:02,720 Nee, niet doen. 255 00:21:02,840 --> 00:21:04,320 Nee? -Nee. 256 00:21:05,120 --> 00:21:07,600 En yoga? Helpt dat? 257 00:21:07,720 --> 00:21:10,200 Mij wel. Tot voor ik jou tegenkwam. 258 00:21:11,680 --> 00:21:13,360 Is het iets voor mij, denk je? 259 00:21:13,480 --> 00:21:15,040 Jij? -Ja. 260 00:21:15,160 --> 00:21:17,560 Yoga? -Ik heb toch al een mat. 261 00:21:30,960 --> 00:21:32,480 Manou Gomez? 262 00:21:35,840 --> 00:21:37,680 Neem maar plaats. -Dank u. 263 00:21:40,040 --> 00:21:41,640 Ik ben dokter Amini. 264 00:21:47,560 --> 00:21:50,960 Je had hiervoor een kijkstage bij urologie? -Ja, klopt. 265 00:21:51,080 --> 00:21:53,240 En waarom geen vrijwillige stages? 266 00:21:53,960 --> 00:21:55,200 Nee, nog niet. 267 00:21:55,320 --> 00:21:58,680 Maar ik wil volgende zomer graag helpen bij een ngo in Griekenland. 268 00:21:59,680 --> 00:22:01,280 En waarom afgelopen zomer niet? 269 00:22:01,920 --> 00:22:03,040 Sorry? 270 00:22:03,160 --> 00:22:07,280 Studenten hebben altijd de grootste plannen voor later, toch? 271 00:22:08,520 --> 00:22:13,280 Je laat je benen naar je toekomen en je neemt je voeten vast. 272 00:22:13,400 --> 00:22:16,600 Allebei tegelijk. Nee. Allebei. Ja. 273 00:22:16,720 --> 00:22:18,640 En je benen tussen je armen. 274 00:22:20,760 --> 00:22:21,880 Ja. 275 00:22:24,520 --> 00:22:26,400 Top. Omhoog. 276 00:22:27,640 --> 00:22:29,080 Hoe voelt dat? 277 00:22:30,040 --> 00:22:31,400 Fysiek onmogelijk. 278 00:22:31,520 --> 00:22:34,200 Ontspannen. Pose vasthouden. 279 00:22:34,320 --> 00:22:37,080 Steek dat weg. Evil. 280 00:22:37,200 --> 00:22:39,040 Ik vind dat je goed bezig bent. 281 00:22:39,160 --> 00:22:41,440 Mannekes. -Helemaal top. 282 00:22:43,160 --> 00:22:44,320 En nu? 283 00:22:44,440 --> 00:22:46,520 Nu dat. -Fuck, fuck, fuck. 284 00:22:46,640 --> 00:22:50,440 Bon, ik denk dat we alles hebben. Ik laat deze week nog iets weten. 285 00:22:59,600 --> 00:23:01,520 Jelle, je bent er al. 286 00:23:01,960 --> 00:23:04,560 Perfect. -Beter te vroeg dan te laat. 287 00:23:05,040 --> 00:23:07,160 Hoe is het met je ouders? -Goed. 288 00:23:07,280 --> 00:23:10,080 Werken ze nog altijd in hetzelfde ziekenhuis? 289 00:23:24,240 --> 00:23:25,800 Ik zou voor de gin gaan. 290 00:23:26,680 --> 00:23:29,600 Dat is veel beter. -Ik ging niet... 291 00:23:29,720 --> 00:23:30,920 Allee, komaan. 292 00:23:34,160 --> 00:23:35,240 Ja? 293 00:23:41,520 --> 00:23:43,840 Jij pakt de glazen. Ik pak de fles. 294 00:23:58,760 --> 00:23:59,880 Merci. 295 00:24:01,240 --> 00:24:02,680 Op daydrinking. 296 00:24:07,120 --> 00:24:10,480 Na deze moet ik wel stoppen. Ik ben hier eigenlijk op sollicitatie. 297 00:24:10,600 --> 00:24:12,800 Vandaag? -Ja. 298 00:24:12,920 --> 00:24:15,680 Maar ik fuck die dingen meestal op, dus... 299 00:24:15,800 --> 00:24:19,120 Ik ben goed in wat ik doe, daar niet van. 300 00:24:19,240 --> 00:24:23,160 Maar jezelf zo verkopen, presenteren. 301 00:24:23,280 --> 00:24:24,960 Dat is ook niet gemakkelijk. 302 00:24:25,080 --> 00:24:28,080 Maar als de baas hier een beetje chill is... 303 00:24:28,200 --> 00:24:29,800 Ja, hopelijk. 304 00:24:30,480 --> 00:24:33,000 Dat gaat waarschijnlijk weer een middle-aged white man zijn, 305 00:24:33,120 --> 00:24:36,440 die mij beoordeelt op mijn uiterlijk. Dat is hoe het meestal is. 306 00:24:37,800 --> 00:24:41,040 Je hebt er ervaring mee. -Jammer genoeg wel, ja. 307 00:24:41,160 --> 00:24:43,400 Ik moet dringend door. 308 00:24:43,520 --> 00:24:47,160 Ja, je wilt niet te laat zijn natuurlijk. Dat is geen goede eerste indruk. 309 00:24:47,280 --> 00:24:49,680 Nee, daar ben ik me bewust van. Merci. 310 00:24:50,720 --> 00:24:51,920 Succes. 311 00:25:05,080 --> 00:25:06,720 Vijf minuten te laat. 312 00:25:08,000 --> 00:25:09,760 Is dat standaard bij jou? 313 00:25:13,480 --> 00:25:15,760 Ga je mij nu nog laten wachten? 314 00:25:16,360 --> 00:25:19,160 Echt, sorry. Ik betaal die gin sowieso terug. Dat was niet... 315 00:25:19,280 --> 00:25:20,440 Jij hebt lef. 316 00:25:22,000 --> 00:25:24,600 Oprecht mijn excuses. Ik zal u laten. 317 00:25:24,720 --> 00:25:28,040 Ga je mij nu niet eens de kans geven om je aan te nemen? 318 00:25:31,560 --> 00:25:36,520 Ik zoek juist iemand die durft. -Wacht, u wist dat ik dat was? 319 00:25:39,680 --> 00:25:40,960 Oké. 320 00:25:41,880 --> 00:25:43,640 Ai, ai, ai. -Fuck. 321 00:25:45,040 --> 00:25:46,240 Gast. 322 00:25:47,600 --> 00:25:48,680 Pak die, pak die. 323 00:25:48,800 --> 00:25:50,880 Allee, gast. Back me up. 324 00:25:51,000 --> 00:25:52,480 Kom, gast. 325 00:25:53,320 --> 00:25:54,320 Fuck. 326 00:26:02,680 --> 00:26:03,920 Kom je ook mee? 327 00:26:05,080 --> 00:26:06,680 Ik weet het nog niet. 328 00:26:06,800 --> 00:26:09,640 Jij gaat eten met Donna. -Ging, ja. 329 00:26:10,600 --> 00:26:14,400 Ze doet echt raar de laatste tijd. 330 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 Regels? 331 00:26:17,720 --> 00:26:20,840 Ze heeft al vijf keer afgezegd. -Zomaar? 332 00:26:27,160 --> 00:26:28,560 Ze verbergt iets. 333 00:26:29,560 --> 00:26:32,240 Waarom denk je dat? -Bij Flore was dat ook. 334 00:26:32,920 --> 00:26:35,160 Wie? -Flore, mijn ex. 335 00:26:35,600 --> 00:26:36,600 Nope. 336 00:26:36,720 --> 00:26:39,720 Ze begon mij ineens te blocken. Ik dacht dat het aan mij lag, maar... 337 00:26:40,640 --> 00:26:43,520 Maar? -Ze had iemand anders. 338 00:26:45,400 --> 00:26:46,520 Nee. 339 00:26:46,640 --> 00:26:48,520 Ik voelde wel dat er iets mis was, 340 00:26:48,640 --> 00:26:51,560 maar als ik ernaar vroeg, zei ze dat het niet zo was. 341 00:26:51,680 --> 00:26:54,720 Weet je, ik kan er nog inkomen dat je in een relatie zit 342 00:26:54,840 --> 00:26:57,560 en je krijgt gevoelens voor iemand anders, 343 00:26:57,680 --> 00:27:00,760 maar wees gewoon fokking eerlijk. Waar zijn we anders mee bezig? 344 00:27:02,320 --> 00:27:05,640 Niet dat dat hier ook het geval hoeft te zijn. 345 00:27:08,960 --> 00:27:11,680 Zeker dat je niet meekomt? Afleiding kan ook goeddoen. 346 00:27:11,800 --> 00:27:13,600 Nee, ik ben oké. Het is... 347 00:27:13,720 --> 00:27:14,880 Ga jij maar. 348 00:27:18,040 --> 00:27:20,520 Hoe wist je trouwens dat... 349 00:27:20,640 --> 00:27:21,880 Betrapt. 350 00:27:22,680 --> 00:27:24,480 Oh shit. -Cem, ik zeg het, 351 00:27:24,600 --> 00:27:27,200 dit kan ook iets anders zijn. -Ja, wat dan? 352 00:27:27,600 --> 00:27:29,720 Ik weet niet. Misschien is ze... 353 00:27:30,720 --> 00:27:32,200 Vijf keer? 354 00:27:35,840 --> 00:27:37,600 Misschien toch 's checken. 355 00:27:37,720 --> 00:27:38,920 Korte pijn. 356 00:28:18,640 --> 00:28:19,920 Cem. 357 00:28:20,040 --> 00:28:21,840 Heb jij iemand anders? 358 00:28:22,480 --> 00:28:24,040 Wat, Cem? 359 00:28:24,160 --> 00:28:27,480 Kijk, je mag gewoon eerlijk zijn. Ik kan het aan. 360 00:28:27,600 --> 00:28:30,600 Als jij een open relatie wilt, is het niet per se wat ik wil, 361 00:28:30,720 --> 00:28:32,400 maar we kunnen erover praten. 362 00:28:32,520 --> 00:28:36,360 Als jij iets anders wilt veranderen, weet: ik kan echt veranderen. 363 00:28:40,120 --> 00:28:44,520 Tenzij je de stekker er helemaal uit wilt trekken. 364 00:28:44,640 --> 00:28:48,280 Cem, er is niemand anders. 365 00:28:49,640 --> 00:28:51,400 Waarom doe je dan zo raar? 366 00:28:53,160 --> 00:28:55,800 Die postdoc waar ik je over heb verteld? 367 00:28:55,920 --> 00:28:57,960 Ja, dat is toch keigoed? 368 00:28:59,040 --> 00:29:00,760 Die is in New York. 369 00:29:15,600 --> 00:29:18,480 Als je weg moet of zo, ik wil je niet tegenhouden, hè. 370 00:29:18,600 --> 00:29:22,400 Nee, nee. Ik moet echt helemaal nergens zijn. 371 00:29:28,960 --> 00:29:30,560 Heb je... 372 00:29:31,520 --> 00:29:32,520 honger? 373 00:29:34,680 --> 00:29:35,840 Ik kan wel iets eten. 374 00:29:35,960 --> 00:29:38,360 Ja? Sushi? 375 00:29:39,280 --> 00:29:42,160 Dat gaat niet, met die sojasaus. Je gaat vlekken maken. 376 00:29:43,240 --> 00:29:44,800 't Is dat. 377 00:29:44,920 --> 00:29:47,200 Nee, ik vind dat een goed idee. 378 00:29:48,520 --> 00:29:49,680 Kom erbij. 379 00:29:59,320 --> 00:30:01,560 Hey. -Hey. 380 00:30:03,280 --> 00:30:06,760 Wil je hier praten? -Ik wil gewoon dat je eerlijk bent. 381 00:30:07,440 --> 00:30:10,360 Kijk, Cem had dat nooit mogen zeggen. 382 00:30:10,480 --> 00:30:13,640 Niko, stop gewoon. Je had het zelf kunnen zeggen. 383 00:30:13,760 --> 00:30:16,400 Ik kan niet stoppen met me af te vragen waarom je dat niet hebt gedaan. 384 00:30:16,520 --> 00:30:19,160 Ik weet het niet. -Voel je nog iets voor haar? 385 00:30:21,000 --> 00:30:22,120 Nee. 386 00:30:22,600 --> 00:30:24,000 Wat wil je dan? 387 00:30:26,520 --> 00:30:28,280 Wil je ons eigenlijk wel? 388 00:30:38,320 --> 00:30:39,360 Fuck. 389 00:30:45,520 --> 00:30:49,080 Wauw, grote woorden. Wie zegt dat ik verliefd ben? 390 00:30:49,200 --> 00:30:51,200 Is dat dan niet zo? 391 00:30:51,320 --> 00:30:52,760 Ah nee, geen labels. 392 00:30:57,360 --> 00:31:00,600 Maar jij bent gelukkig wel heel sexy. 393 00:31:01,400 --> 00:31:02,520 Wist je dat? 394 00:31:07,400 --> 00:31:09,400 Niko, please, loop niet weg. 395 00:31:09,520 --> 00:31:12,480 Ik ben hier toch? -Ja, hier wel, maar hier niet. 396 00:31:16,840 --> 00:31:21,120 Cemmy, ik wil graag in alle rust en volledige focus m'n werk hier afronden. 397 00:31:21,240 --> 00:31:24,520 Ik weet het, jij doet dat echt zo goed. -Het is een beetje verstikkend. 398 00:31:27,040 --> 00:31:28,240 Ik mis Daan. 26710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.