All language subtitles for WonderWomanWorstNightmare_P1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,390 --> 00:01:18,390
Where is everyone?
2
00:02:16,220 --> 00:02:19,940
You and Wonder Woman have cost us a lot
of money.
3
00:02:20,460 --> 00:02:24,520
You're going to back off your
investigation into our organization now,
4
00:02:24,520 --> 00:02:25,960
Prince. Never!
5
00:02:26,320 --> 00:02:30,480
Not until you pay for your sick crimes
against women.
6
00:02:31,340 --> 00:02:38,040
If you
7
00:02:38,040 --> 00:02:41,640
don't back off, you'll experience those
sick crimes firsthand.
8
00:02:42,080 --> 00:02:44,260
You'll get tied up, gagged.
9
00:02:44,650 --> 00:02:48,970
tortured until you're broken, raped by
us and all our henchmen, and then, if
10
00:02:48,970 --> 00:02:50,590
you're lucky, sold into slavery.
11
00:02:59,670 --> 00:03:06,290
Or, maybe, we'll keep you for ourselves
as our personal sex slave.
12
00:03:07,330 --> 00:03:08,330
Let's tire up.
13
00:03:11,250 --> 00:03:14,050
No! No! You can't do this to me!
14
00:03:14,650 --> 00:03:17,290
Tying me up and torturing me will only
make this worse for you.
15
00:03:22,990 --> 00:03:24,770
Maybe, but they'll get worse for you
first.
16
00:04:11,320 --> 00:04:15,020
Oh my god, the cock. I'll suck your
cock. I'll suck your cock. Open, open.
17
00:04:53,740 --> 00:04:54,800
Your life depends on it.
18
00:05:13,380 --> 00:05:16,020
You need to be trained.
19
00:08:46,920 --> 00:08:47,920
All right, Mickey, let's go.
20
00:08:58,180 --> 00:08:59,180
Wonder Woman.
21
00:08:59,360 --> 00:09:01,360
Should have known you were Diana Prince.
22
00:09:01,780 --> 00:09:02,780
That's all right.
23
00:09:02,820 --> 00:09:05,620
Now I can kill both of my enemies at the
same time.
24
00:09:06,480 --> 00:09:07,820
You silly man.
25
00:09:08,100 --> 00:09:10,320
Your little toys won't work against me.
26
00:09:10,700 --> 00:09:11,980
We'll see about that.
27
00:09:14,190 --> 00:09:18,170
I suppose we will, won't we? I've heard
about your Amazon powers. I've done a
28
00:09:18,170 --> 00:09:22,210
lot of research on you, but I still
don't think at this close range you
29
00:09:22,210 --> 00:09:23,810
block three bullets from my gun.
30
00:09:24,430 --> 00:09:27,990
I've heard about men. I didn't have to
do a lot of research on you.
31
00:09:28,210 --> 00:09:29,730
I'm a very simple creature.
32
00:09:30,270 --> 00:09:33,570
Well, let's just see who's got the more
simple solution to this problem.
33
00:09:46,480 --> 00:09:51,040
Impressive. Your Amazon powers are
legendary, but so are your weaknesses.
34
00:09:51,900 --> 00:09:54,100
Science can work wonders in the right
hand.
35
00:09:54,340 --> 00:09:57,040
Do you think you can handle our formula
-enhanced strength?
36
00:09:58,300 --> 00:09:59,540
Let's find out.
37
00:10:36,750 --> 00:10:37,750
Bring it on.
38
00:11:15,470 --> 00:11:17,210
We'll see if you can handle both of us
at once.
39
00:12:33,100 --> 00:12:36,400
You may be stronger than most, but
you're still just men.
40
00:12:36,880 --> 00:12:40,980
Maybe you won't be so powerful if we're
tied up in gag by men.
41
00:12:41,760 --> 00:12:45,660
Maybe I'll let you tie me up. That way,
it'll be a fair fight.
42
00:13:25,640 --> 00:13:27,280
we've tied up, tortured, and enslaved.
43
00:13:27,720 --> 00:13:30,120
So you know what's in store for you.
44
00:13:31,280 --> 00:13:32,860
I'm an Amazon princess.
45
00:13:33,700 --> 00:13:37,440
No mortal man can hold me in bondage.
46
00:13:37,900 --> 00:13:39,660
You wish to test your strength?
47
00:13:40,380 --> 00:13:45,240
Excellent. Our audience will love
watching you struggle and resist as we
48
00:13:45,240 --> 00:13:47,300
and break you and make you our slave.
49
00:15:23,440 --> 00:15:24,139
the truth.
50
00:15:24,140 --> 00:15:27,780
If a man binds you, you lose your Amazon
power, yes?
51
00:15:28,700 --> 00:15:33,900
If I'm bound by men, I'm weakened.
52
00:15:35,160 --> 00:15:38,560
It's punishment for being enslaved by
Ares.
53
00:15:39,640 --> 00:15:45,740
My bracelets of submission are a
reminder of our immigrant story.
54
00:15:47,460 --> 00:15:50,000
Submission? I like the sound of that.
55
00:15:50,300 --> 00:15:52,080
Tell me how to break you.
56
00:15:52,520 --> 00:15:54,220
What torture do you fear the most?
57
00:15:54,820 --> 00:15:56,300
No, I can't.
58
00:15:56,500 --> 00:15:57,500
Tell me.
59
00:15:58,800 --> 00:16:02,480
You're being raped and tied up by men.
60
00:16:03,720 --> 00:16:06,800
Taming me with the phallus will enslave
me.
61
00:16:07,840 --> 00:16:10,780
It's every Amazon's worst nightmare.
62
00:16:11,980 --> 00:16:16,620
You're about to live that nightmare, my
dear. Soon the whole world will see the
63
00:16:16,620 --> 00:16:21,440
mighty Wonder Woman tied up and ruined
by men as every Amazon.
64
00:16:37,819 --> 00:16:41,420
I want you to be awake when you lose
your powers.
65
00:16:42,800 --> 00:16:44,340
Bound by men.
66
00:16:48,920 --> 00:16:50,380
How's it feel, Wonder Woman?
67
00:16:53,710 --> 00:16:54,970
I'm never gonna win with this.
68
00:17:00,370 --> 00:17:01,370
There's one.
69
00:17:39,530 --> 00:17:40,530
is gone.
70
00:17:40,750 --> 00:17:42,930
All your ability to feed us ruined.
71
00:17:44,690 --> 00:17:47,670
Oh, and I do believe it. You're wet,
isn't it?
72
00:17:51,750 --> 00:17:56,530
Now it's time for us to take you off and
collect on our reward.
73
00:20:09,480 --> 00:20:10,940
Look at you, Wonder Woman.
74
00:20:11,560 --> 00:20:13,960
Captured and tied up by puny men.
75
00:20:14,240 --> 00:20:17,580
From Amazon princess to helpless slave.
76
00:20:17,900 --> 00:20:20,320
Never! I am no man's slave.
77
00:20:20,680 --> 00:20:21,680
That's enough.
78
00:20:22,440 --> 00:20:26,700
We were paid by a consortium of your
worst enemy.
79
00:20:27,280 --> 00:20:33,480
They want to see you captured, bound,
humiliated, tortured, raped,
80
00:20:33,820 --> 00:20:35,600
tied up and trained.
81
00:20:36,320 --> 00:20:37,620
What do they want me...
82
00:20:37,830 --> 00:20:40,710
tortured and trained for. What you fear.
83
00:20:41,030 --> 00:20:44,830
We're going to train you to be the best
cock -sucking slave we have.
84
00:20:45,290 --> 00:20:50,230
And you're going to serve us, all of us.
The mighty Wonder Woman turned to cock
85
00:20:50,230 --> 00:20:51,270
-sucking slave.
86
00:20:51,710 --> 00:20:52,710
No!
87
00:20:53,150 --> 00:20:54,690
No! No!
88
00:20:56,290 --> 00:20:57,950
No! No!
89
00:20:58,730 --> 00:20:59,730
No! No!
90
00:20:59,990 --> 00:21:00,990
No! No! No!
91
00:21:01,150 --> 00:21:04,730
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No!
92
00:21:05,030 --> 00:21:05,349
No! No!
93
00:21:05,350 --> 00:21:05,909
No! No! No! No! No! No! No! No! No!
94
00:21:05,910 --> 00:21:05,990
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
95
00:21:05,990 --> 00:21:06,630
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
96
00:21:06,630 --> 00:21:07,630
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No
97
00:21:11,920 --> 00:21:14,640
You were never meant to succeed in a
man's world.
98
00:21:15,200 --> 00:21:16,640
You were meant to serve.
99
00:21:27,540 --> 00:21:29,260
Tie me up and I'll break free.
100
00:21:30,440 --> 00:21:32,100
Torture me and I will resist.
101
00:30:03,850 --> 00:30:04,850
you to tell the truth.
102
00:30:07,110 --> 00:30:08,210
Oh, please.
103
00:30:08,470 --> 00:30:10,610
Oh, Hannah, please, I need to cough.
104
00:30:11,150 --> 00:30:13,210
Please, I'm begging you, let me cough.
105
00:30:14,190 --> 00:30:19,290
You must look at the camera and tell
them we will not do a thing until they
106
00:30:19,290 --> 00:30:20,430
it's alright for you to come.
107
00:30:21,130 --> 00:30:22,130
Tell them.
108
00:30:22,350 --> 00:30:24,110
No, I can't beg, please.
109
00:30:24,710 --> 00:30:28,190
Please, it'll break me and it'll make me
come faster, please.
110
00:30:28,970 --> 00:30:32,930
Very well, we'll leave you here for
another 12 hours to contemplate your
111
00:30:33,520 --> 00:30:34,580
Please, please, please.
112
00:32:08,590 --> 00:32:10,090
now till you're fully enslaved.
113
00:32:11,130 --> 00:32:12,810
Not yet for you.
114
00:32:13,070 --> 00:32:14,070
No.
115
00:32:14,450 --> 00:32:15,770
No. No.
116
00:32:17,850 --> 00:32:20,130
But it's time for your final torture.
117
00:32:21,170 --> 00:32:23,050
Time for your final torment.
118
00:32:23,670 --> 00:32:26,350
To make you totally and fully our
slaves.
119
00:32:41,070 --> 00:32:43,130
is your deep throat training, Wonder
Woman.
120
00:32:43,490 --> 00:32:46,490
The only way you'll be allowed to come
is by stuffing this cock.
121
00:32:46,750 --> 00:32:50,070
And the deeper you go, the stronger the
vibrator will get.
122
00:32:50,310 --> 00:32:55,110
If you take your lips off it, then I
command the lasso to constrict around
123
00:32:55,110 --> 00:32:59,450
neck. So, you can choke on cock, or you
can choke to death.
124
00:32:59,890 --> 00:33:00,890
Your choice.
125
00:33:09,070 --> 00:33:10,070
Atta girl.
126
00:33:14,000 --> 00:33:15,860
Take a deep breath and you'll be able to
come.
127
00:34:08,899 --> 00:34:11,840
You're fighting again.
128
00:34:31,980 --> 00:34:32,980
No!
129
00:35:33,230 --> 00:35:37,190
feel every last trace of your princess
self falling away as you become our
130
00:35:37,190 --> 00:35:43,490
cocksucker. And I don't want you to
think too hard about how much easier
131
00:35:43,490 --> 00:35:47,270
will be to break all the rest of your
Amazon sisters after we've broken you.
132
00:36:46,600 --> 00:36:47,600
Desperate you become
133
00:37:36,750 --> 00:37:38,130
They stop and just die.
134
00:39:17,040 --> 00:39:20,440
Please. Please. You nearly broken me.
Please.
135
00:39:20,740 --> 00:39:23,580
I just need to complete the torture.
136
00:39:23,900 --> 00:39:24,900
This isn't torture.
137
00:39:25,320 --> 00:39:28,140
This is your new life as a cock
sucking...
138
00:39:34,080 --> 00:39:35,820
Give me one more. Come on.
139
00:39:37,060 --> 00:39:38,160
There she goes.
140
00:39:48,120 --> 00:39:49,120
Do you submit?
10196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.