All language subtitles for WonderWomanWorstNightmare_P1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,390 --> 00:01:18,390 Where is everyone? 2 00:02:16,220 --> 00:02:19,940 You and Wonder Woman have cost us a lot of money. 3 00:02:20,460 --> 00:02:24,520 You're going to back off your investigation into our organization now, 4 00:02:24,520 --> 00:02:25,960 Prince. Never! 5 00:02:26,320 --> 00:02:30,480 Not until you pay for your sick crimes against women. 6 00:02:31,340 --> 00:02:38,040 If you 7 00:02:38,040 --> 00:02:41,640 don't back off, you'll experience those sick crimes firsthand. 8 00:02:42,080 --> 00:02:44,260 You'll get tied up, gagged. 9 00:02:44,650 --> 00:02:48,970 tortured until you're broken, raped by us and all our henchmen, and then, if 10 00:02:48,970 --> 00:02:50,590 you're lucky, sold into slavery. 11 00:02:59,670 --> 00:03:06,290 Or, maybe, we'll keep you for ourselves as our personal sex slave. 12 00:03:07,330 --> 00:03:08,330 Let's tire up. 13 00:03:11,250 --> 00:03:14,050 No! No! You can't do this to me! 14 00:03:14,650 --> 00:03:17,290 Tying me up and torturing me will only make this worse for you. 15 00:03:22,990 --> 00:03:24,770 Maybe, but they'll get worse for you first. 16 00:04:11,320 --> 00:04:15,020 Oh my god, the cock. I'll suck your cock. I'll suck your cock. Open, open. 17 00:04:53,740 --> 00:04:54,800 Your life depends on it. 18 00:05:13,380 --> 00:05:16,020 You need to be trained. 19 00:08:46,920 --> 00:08:47,920 All right, Mickey, let's go. 20 00:08:58,180 --> 00:08:59,180 Wonder Woman. 21 00:08:59,360 --> 00:09:01,360 Should have known you were Diana Prince. 22 00:09:01,780 --> 00:09:02,780 That's all right. 23 00:09:02,820 --> 00:09:05,620 Now I can kill both of my enemies at the same time. 24 00:09:06,480 --> 00:09:07,820 You silly man. 25 00:09:08,100 --> 00:09:10,320 Your little toys won't work against me. 26 00:09:10,700 --> 00:09:11,980 We'll see about that. 27 00:09:14,190 --> 00:09:18,170 I suppose we will, won't we? I've heard about your Amazon powers. I've done a 28 00:09:18,170 --> 00:09:22,210 lot of research on you, but I still don't think at this close range you 29 00:09:22,210 --> 00:09:23,810 block three bullets from my gun. 30 00:09:24,430 --> 00:09:27,990 I've heard about men. I didn't have to do a lot of research on you. 31 00:09:28,210 --> 00:09:29,730 I'm a very simple creature. 32 00:09:30,270 --> 00:09:33,570 Well, let's just see who's got the more simple solution to this problem. 33 00:09:46,480 --> 00:09:51,040 Impressive. Your Amazon powers are legendary, but so are your weaknesses. 34 00:09:51,900 --> 00:09:54,100 Science can work wonders in the right hand. 35 00:09:54,340 --> 00:09:57,040 Do you think you can handle our formula -enhanced strength? 36 00:09:58,300 --> 00:09:59,540 Let's find out. 37 00:10:36,750 --> 00:10:37,750 Bring it on. 38 00:11:15,470 --> 00:11:17,210 We'll see if you can handle both of us at once. 39 00:12:33,100 --> 00:12:36,400 You may be stronger than most, but you're still just men. 40 00:12:36,880 --> 00:12:40,980 Maybe you won't be so powerful if we're tied up in gag by men. 41 00:12:41,760 --> 00:12:45,660 Maybe I'll let you tie me up. That way, it'll be a fair fight. 42 00:13:25,640 --> 00:13:27,280 we've tied up, tortured, and enslaved. 43 00:13:27,720 --> 00:13:30,120 So you know what's in store for you. 44 00:13:31,280 --> 00:13:32,860 I'm an Amazon princess. 45 00:13:33,700 --> 00:13:37,440 No mortal man can hold me in bondage. 46 00:13:37,900 --> 00:13:39,660 You wish to test your strength? 47 00:13:40,380 --> 00:13:45,240 Excellent. Our audience will love watching you struggle and resist as we 48 00:13:45,240 --> 00:13:47,300 and break you and make you our slave. 49 00:15:23,440 --> 00:15:24,139 the truth. 50 00:15:24,140 --> 00:15:27,780 If a man binds you, you lose your Amazon power, yes? 51 00:15:28,700 --> 00:15:33,900 If I'm bound by men, I'm weakened. 52 00:15:35,160 --> 00:15:38,560 It's punishment for being enslaved by Ares. 53 00:15:39,640 --> 00:15:45,740 My bracelets of submission are a reminder of our immigrant story. 54 00:15:47,460 --> 00:15:50,000 Submission? I like the sound of that. 55 00:15:50,300 --> 00:15:52,080 Tell me how to break you. 56 00:15:52,520 --> 00:15:54,220 What torture do you fear the most? 57 00:15:54,820 --> 00:15:56,300 No, I can't. 58 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 Tell me. 59 00:15:58,800 --> 00:16:02,480 You're being raped and tied up by men. 60 00:16:03,720 --> 00:16:06,800 Taming me with the phallus will enslave me. 61 00:16:07,840 --> 00:16:10,780 It's every Amazon's worst nightmare. 62 00:16:11,980 --> 00:16:16,620 You're about to live that nightmare, my dear. Soon the whole world will see the 63 00:16:16,620 --> 00:16:21,440 mighty Wonder Woman tied up and ruined by men as every Amazon. 64 00:16:37,819 --> 00:16:41,420 I want you to be awake when you lose your powers. 65 00:16:42,800 --> 00:16:44,340 Bound by men. 66 00:16:48,920 --> 00:16:50,380 How's it feel, Wonder Woman? 67 00:16:53,710 --> 00:16:54,970 I'm never gonna win with this. 68 00:17:00,370 --> 00:17:01,370 There's one. 69 00:17:39,530 --> 00:17:40,530 is gone. 70 00:17:40,750 --> 00:17:42,930 All your ability to feed us ruined. 71 00:17:44,690 --> 00:17:47,670 Oh, and I do believe it. You're wet, isn't it? 72 00:17:51,750 --> 00:17:56,530 Now it's time for us to take you off and collect on our reward. 73 00:20:09,480 --> 00:20:10,940 Look at you, Wonder Woman. 74 00:20:11,560 --> 00:20:13,960 Captured and tied up by puny men. 75 00:20:14,240 --> 00:20:17,580 From Amazon princess to helpless slave. 76 00:20:17,900 --> 00:20:20,320 Never! I am no man's slave. 77 00:20:20,680 --> 00:20:21,680 That's enough. 78 00:20:22,440 --> 00:20:26,700 We were paid by a consortium of your worst enemy. 79 00:20:27,280 --> 00:20:33,480 They want to see you captured, bound, humiliated, tortured, raped, 80 00:20:33,820 --> 00:20:35,600 tied up and trained. 81 00:20:36,320 --> 00:20:37,620 What do they want me... 82 00:20:37,830 --> 00:20:40,710 tortured and trained for. What you fear. 83 00:20:41,030 --> 00:20:44,830 We're going to train you to be the best cock -sucking slave we have. 84 00:20:45,290 --> 00:20:50,230 And you're going to serve us, all of us. The mighty Wonder Woman turned to cock 85 00:20:50,230 --> 00:20:51,270 -sucking slave. 86 00:20:51,710 --> 00:20:52,710 No! 87 00:20:53,150 --> 00:20:54,690 No! No! 88 00:20:56,290 --> 00:20:57,950 No! No! 89 00:20:58,730 --> 00:20:59,730 No! No! 90 00:20:59,990 --> 00:21:00,990 No! No! No! 91 00:21:01,150 --> 00:21:04,730 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 92 00:21:05,030 --> 00:21:05,349 No! No! 93 00:21:05,350 --> 00:21:05,909 No! No! No! No! No! No! No! No! No! 94 00:21:05,910 --> 00:21:05,990 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 95 00:21:05,990 --> 00:21:06,630 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 96 00:21:06,630 --> 00:21:07,630 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No 97 00:21:11,920 --> 00:21:14,640 You were never meant to succeed in a man's world. 98 00:21:15,200 --> 00:21:16,640 You were meant to serve. 99 00:21:27,540 --> 00:21:29,260 Tie me up and I'll break free. 100 00:21:30,440 --> 00:21:32,100 Torture me and I will resist. 101 00:30:03,850 --> 00:30:04,850 you to tell the truth. 102 00:30:07,110 --> 00:30:08,210 Oh, please. 103 00:30:08,470 --> 00:30:10,610 Oh, Hannah, please, I need to cough. 104 00:30:11,150 --> 00:30:13,210 Please, I'm begging you, let me cough. 105 00:30:14,190 --> 00:30:19,290 You must look at the camera and tell them we will not do a thing until they 106 00:30:19,290 --> 00:30:20,430 it's alright for you to come. 107 00:30:21,130 --> 00:30:22,130 Tell them. 108 00:30:22,350 --> 00:30:24,110 No, I can't beg, please. 109 00:30:24,710 --> 00:30:28,190 Please, it'll break me and it'll make me come faster, please. 110 00:30:28,970 --> 00:30:32,930 Very well, we'll leave you here for another 12 hours to contemplate your 111 00:30:33,520 --> 00:30:34,580 Please, please, please. 112 00:32:08,590 --> 00:32:10,090 now till you're fully enslaved. 113 00:32:11,130 --> 00:32:12,810 Not yet for you. 114 00:32:13,070 --> 00:32:14,070 No. 115 00:32:14,450 --> 00:32:15,770 No. No. 116 00:32:17,850 --> 00:32:20,130 But it's time for your final torture. 117 00:32:21,170 --> 00:32:23,050 Time for your final torment. 118 00:32:23,670 --> 00:32:26,350 To make you totally and fully our slaves. 119 00:32:41,070 --> 00:32:43,130 is your deep throat training, Wonder Woman. 120 00:32:43,490 --> 00:32:46,490 The only way you'll be allowed to come is by stuffing this cock. 121 00:32:46,750 --> 00:32:50,070 And the deeper you go, the stronger the vibrator will get. 122 00:32:50,310 --> 00:32:55,110 If you take your lips off it, then I command the lasso to constrict around 123 00:32:55,110 --> 00:32:59,450 neck. So, you can choke on cock, or you can choke to death. 124 00:32:59,890 --> 00:33:00,890 Your choice. 125 00:33:09,070 --> 00:33:10,070 Atta girl. 126 00:33:14,000 --> 00:33:15,860 Take a deep breath and you'll be able to come. 127 00:34:08,899 --> 00:34:11,840 You're fighting again. 128 00:34:31,980 --> 00:34:32,980 No! 129 00:35:33,230 --> 00:35:37,190 feel every last trace of your princess self falling away as you become our 130 00:35:37,190 --> 00:35:43,490 cocksucker. And I don't want you to think too hard about how much easier 131 00:35:43,490 --> 00:35:47,270 will be to break all the rest of your Amazon sisters after we've broken you. 132 00:36:46,600 --> 00:36:47,600 Desperate you become 133 00:37:36,750 --> 00:37:38,130 They stop and just die. 134 00:39:17,040 --> 00:39:20,440 Please. Please. You nearly broken me. Please. 135 00:39:20,740 --> 00:39:23,580 I just need to complete the torture. 136 00:39:23,900 --> 00:39:24,900 This isn't torture. 137 00:39:25,320 --> 00:39:28,140 This is your new life as a cock sucking... 138 00:39:34,080 --> 00:39:35,820 Give me one more. Come on. 139 00:39:37,060 --> 00:39:38,160 There she goes. 140 00:39:48,120 --> 00:39:49,120 Do you submit? 10196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.