All language subtitles for The Class of 2000 Dutch 1x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,400 --> 00:00:45,060 Ja, ik ga duidelijk met een van onze schoen uitzien in kostuum, hè. 2 00:00:46,080 --> 00:00:46,939 Sorry, man. 3 00:00:46,940 --> 00:00:49,280 Het is een galabouw, hè. Wat? 4 00:00:49,560 --> 00:00:50,640 Geen verkleedfeestje. 5 00:00:51,780 --> 00:00:53,940 Je ziet eruit alsof je iemand gaat neerleggen. 6 00:00:54,760 --> 00:00:56,200 Ik ga ook iemand neerleggen. 7 00:00:56,460 --> 00:00:58,380 Ik weet niet, ik heb een boek aan informatica. 8 00:00:59,400 --> 00:01:00,400 Die dat ik mocht. 9 00:01:01,040 --> 00:01:02,160 Ga jij scoren, Supke? 10 00:01:04,500 --> 00:01:05,500 Komaan. 11 00:01:05,960 --> 00:01:07,400 Ik ben al blij dat ik een date heb. 12 00:01:08,270 --> 00:01:10,850 Sebastiaan Geens, waar is die motivatie? 13 00:01:11,170 --> 00:01:12,650 Het is wel je eindejaarsbal, jongeman. 14 00:01:12,990 --> 00:01:19,230 Voor 25 jaar ga je terugdenken aan deze avond en je gaat zeggen... Those were 15 00:01:19,230 --> 00:01:20,230 the days, man. 16 00:01:21,690 --> 00:01:22,690 Zijn we weg? 17 00:01:23,990 --> 00:01:25,130 Pak je me nog op iemand? 18 00:01:25,730 --> 00:01:26,730 Nee. 19 00:01:38,760 --> 00:01:39,760 Nee, Emma. 20 00:01:40,700 --> 00:01:41,700 Sorry. 21 00:01:43,320 --> 00:01:44,720 Omdat jij die in hebt zitten sturen. 22 00:01:45,340 --> 00:01:46,340 Ik ook, sorry. 23 00:01:47,500 --> 00:01:49,660 Zeg, jij bent zeker dat het de juiste Dennis is? 24 00:01:50,300 --> 00:01:51,800 Ja, ik moet maar naar boven te komen. 25 00:01:52,180 --> 00:01:55,320 Ik vroeg of hij op stadion is afgestudeerd en of hij wist kinderen en 26 00:01:55,320 --> 00:01:56,320 van wel. 27 00:01:59,740 --> 00:02:01,080 Die wist direct wie ik was. 28 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 Jij vindt het leuk? 29 00:02:03,980 --> 00:02:05,020 Nee, ik vind het niet leuk. 30 00:02:08,620 --> 00:02:11,400 Ik heb die al die jaren niet één keer opgezocht. En wat doe jij? 31 00:02:11,620 --> 00:02:13,380 Een beetje beginnen stappen? Ja, sorry. 32 00:02:14,580 --> 00:02:15,580 Weet je wat? 33 00:02:16,860 --> 00:02:20,560 Ik ga mij gewoon excuseren in je plaats. Voilà. 34 00:02:25,520 --> 00:02:26,520 Wat heb je geschreven? 35 00:02:27,600 --> 00:02:28,980 Oh mijn god, jullie praten weer. 36 00:02:29,300 --> 00:02:31,940 Nee, wij praten niet weer. En trouwens, dat stopt hier. 37 00:02:42,890 --> 00:02:44,030 Ik ben altijd blij om jou te horen. 38 00:02:45,170 --> 00:02:47,450 Oké, tof. En eet nu maar verder. 39 00:02:47,670 --> 00:02:48,670 Allee, komaan, papa. 40 00:02:48,990 --> 00:02:49,990 Jullie moeten in contact. 41 00:02:50,710 --> 00:02:51,970 Hoe lang is dat zelfs geleden? 42 00:02:53,630 --> 00:02:54,630 Smakelijk. 43 00:03:01,470 --> 00:03:02,470 Geniet er al. 44 00:03:04,790 --> 00:03:05,790 Ciao, Bella. 45 00:03:21,590 --> 00:03:22,630 Dankjewel jongen. 46 00:03:23,410 --> 00:03:24,410 Geen date? 47 00:03:25,910 --> 00:03:26,970 Ik heb er twee. 48 00:03:51,579 --> 00:03:52,579 En voor jou dan? 49 00:03:52,820 --> 00:03:56,460 We zitten goed. 50 00:03:57,240 --> 00:03:58,240 Dat is lief. 51 00:03:58,820 --> 00:03:59,820 Kijk, van de mollen. 52 00:04:05,220 --> 00:04:06,220 De volgende. 53 00:04:23,600 --> 00:04:24,519 Ziet er goed uit. 54 00:04:24,520 --> 00:04:25,299 Dank je. 55 00:04:25,300 --> 00:04:27,600 Ben jij schattig? 56 00:04:29,480 --> 00:04:30,480 Moi. 57 00:04:30,640 --> 00:04:32,220 Vind je het niet leuk als ik je schattig noem? 58 00:04:33,360 --> 00:04:35,700 Wil je liever stoer zijn? 59 00:04:36,260 --> 00:04:37,340 Ik ben keistoer. 60 00:04:37,900 --> 00:04:38,900 Schattig is toch leuk? 61 00:04:40,400 --> 00:04:41,720 Allee, ben je klaar wanneer? 62 00:04:42,680 --> 00:04:43,680 Ja, mevrouw. 63 00:04:44,200 --> 00:04:45,200 Proost, Nathalie. 64 00:04:50,600 --> 00:04:51,680 Oh my god, mama. 65 00:04:53,930 --> 00:04:56,170 Sessie. Ja, je hebt het van geen vreemden, hè. 66 00:04:56,690 --> 00:04:58,690 Maar wat is het dan het laatste keer dat je Dennis gezien hebt? 67 00:04:59,270 --> 00:05:01,470 Ja, op het schoolbal. 68 00:05:02,190 --> 00:05:03,270 En daarna niks meer. 69 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 Tot vandaag. 70 00:05:12,010 --> 00:05:13,010 Wat? 71 00:05:13,230 --> 00:05:14,330 Je hebt een date, papa. 72 00:05:16,710 --> 00:05:18,310 Moet je daarmee zitten afspreken? 73 00:05:18,610 --> 00:05:19,610 Ja. 74 00:05:19,650 --> 00:05:20,650 Komt dat dan voor mij? 75 00:05:20,830 --> 00:05:21,830 Nee, ben je zot? 76 00:05:22,250 --> 00:05:23,890 Je gaat toch niet direct van je leven alleen blijven? 77 00:06:11,560 --> 00:06:11,960 Ik zie 78 00:06:11,960 --> 00:06:19,500 dat 79 00:06:19,500 --> 00:06:22,420 jij wilt afspreken. Ja, natuurlijk. 80 00:06:40,400 --> 00:06:41,540 Wat gaat er nu met jou? 81 00:06:42,620 --> 00:06:48,060 Alles begint langzaam op zijn plaats te vallen. 82 00:06:50,260 --> 00:06:52,700 Ben je dat nu gehouden? 83 00:06:54,260 --> 00:06:56,160 Ja, zoiets zeker. 84 00:07:01,940 --> 00:07:06,460 En jij... Ik weet niet... 85 00:07:08,740 --> 00:07:09,740 Sorry? 86 00:07:09,980 --> 00:07:12,700 Ja, van het tweede jaar hoger al. 87 00:07:13,780 --> 00:07:15,820 Ja, ik heb dat allemaal niet lang kunnen tegenhouden. 88 00:07:18,900 --> 00:07:20,140 Maar ik heb je nog opgezocht. 89 00:07:20,460 --> 00:07:21,460 Later. 90 00:07:21,660 --> 00:07:22,660 Online. 91 00:07:23,220 --> 00:07:26,240 Echt? Ja, ja, ja. Maar ik zei dan dat je gezien had. 92 00:07:27,720 --> 00:07:29,600 Ja, we wilden niet tussenkomen. 93 00:07:33,840 --> 00:07:34,840 Nee. 94 00:07:36,400 --> 00:07:37,740 Oh, sorry, moet ik even opzoeken. 95 00:07:39,440 --> 00:07:40,440 Ja, schat? 96 00:07:42,200 --> 00:07:43,440 Oei, ik zie dit niet. 97 00:07:45,980 --> 00:07:46,980 Ja, 98 00:07:50,160 --> 00:07:52,160 ik zit hier met die jongen van het middelbaar. 99 00:07:55,920 --> 00:07:56,920 Hé, 100 00:07:58,260 --> 00:07:59,260 hallo. 101 00:07:59,620 --> 00:08:00,960 De klas van 2000. 102 00:08:04,320 --> 00:08:07,600 Ja, ja, ja. Zeg, begint die rollenlamma te liggen, hè? 103 00:08:08,400 --> 00:08:09,259 Papa, stop. 104 00:08:09,260 --> 00:08:10,480 Het gaat niet in zijn zelfkleed. 105 00:08:12,360 --> 00:08:13,360 Ja, ja, ja, ja. 106 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 Jij wordt toch vet, hè? 107 00:08:25,100 --> 00:08:26,100 Ja. 108 00:08:45,640 --> 00:08:46,760 Nog eens sorry van dit weekend, hè? 109 00:08:47,180 --> 00:08:48,340 Dat hij getrouwd was en zo. 110 00:08:49,080 --> 00:08:50,640 Daar moet jij geen sorry voor zeggen. 111 00:09:08,460 --> 00:09:09,460 Ah, en papa? 112 00:09:11,460 --> 00:09:12,840 Van mij mag jij bestaan, hè? 6698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.