Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,036 --> 00:00:19,038
[ INTRODUCTION
TO "STINGAREE BALLAD" PLAYS ]
2
00:00:23,910 --> 00:00:25,244
♪ WHERE IS HE FROM?
3
00:00:25,344 --> 00:00:27,680
♪ WHERE DID HE GO?
4
00:00:27,780 --> 00:00:30,682
♪ WHEN WILL HE COME?
5
00:00:30,783 --> 00:00:35,788
♪ BUT HE APPEARS,
AND THEN HE'S OFF AGAIN ♪
6
00:00:35,888 --> 00:00:42,894
[ SINGING INDISTINCTLY ]
7
00:00:43,663 --> 00:00:47,867
♪ OUT OF THE NIGHT,
RIDING ALONG ♪
8
00:00:47,967 --> 00:00:51,503
♪ OUT OF THE NIGHT,
SINGING A SONG ♪
9
00:00:51,604 --> 00:00:53,806
♪ THE STINGAREE APPEARS
10
00:00:53,906 --> 00:00:55,975
♪ ALLAY YOUR FEARS
11
00:00:56,075 --> 00:00:59,312
♪ A GENTLEMAN IS HERE
12
00:00:59,412 --> 00:01:03,816
♪ THE STINGAREE
13
00:01:03,916 --> 00:01:08,254
♪ OLD MAD MAN,
KING OF THE HIGHWAY ♪
14
00:01:08,354 --> 00:01:12,558
♪ OLD MAD MAN,
IF I HAD MY WAY ♪
15
00:01:12,658 --> 00:01:16,428
♪ THOSE IMPRESARIOS...
16
00:01:16,529 --> 00:01:20,199
♪ MIGHT RIDE A DIFFERENT WAY
17
00:01:20,299 --> 00:01:24,136
♪ OUT OF THE NIGHT,
RIDING ALONG ♪
18
00:01:24,237 --> 00:01:27,706
♪ OUT OF THE NIGHT,
SINGING A SONG ♪
19
00:01:27,807 --> 00:01:30,142
♪ THE STINGAREE APPEARS
20
00:01:30,243 --> 00:01:32,111
♪ ALLAY YOUR FEARS
21
00:01:32,211 --> 00:01:35,648
♪ A GENTLEMAN IS HERE
22
00:01:35,748 --> 00:01:40,052
♪ THE STINGAREE
23
00:01:42,155 --> 00:01:46,592
[ COWBELLS DINGING ]
24
00:01:46,692 --> 00:01:48,528
[ SHEEP BLEATING ]
25
00:01:55,034 --> 00:01:56,936
[ SHEEP BLEATS ]
26
00:02:08,114 --> 00:02:10,282
WELL, LET'S MAKE LIFE A LITTLE
BETTER AND WETTER
27
00:02:10,383 --> 00:02:11,384
WITH A DRINK, EH?
28
00:02:11,484 --> 00:02:12,751
CAN'T, OLD CHAP.
29
00:02:12,852 --> 00:02:15,621
OH, I'M SORRY.
30
00:02:15,721 --> 00:02:17,956
IT'S A TRYING COUNTRY,
THIS.
31
00:02:18,057 --> 00:02:19,925
OH, AUSTRALIA'S ALL RIGHT.
32
00:02:20,026 --> 00:02:22,895
IF ENGLAND WOULD SEND US FEWER
CRIMINALS AND MORE SHEEPHERDERS,
33
00:02:22,995 --> 00:02:24,029
WE MIGHT GET SOMEWHERE.
34
00:02:24,130 --> 00:02:26,265
I UNDERSTAND
THAT OUR PRIZE OUTLAW
35
00:02:26,365 --> 00:02:28,567
HAS JUST COME DOWN
FROM NEW SOUTH WALES.
36
00:02:28,668 --> 00:02:29,835
STINGAREE?
37
00:02:29,936 --> 00:02:31,102
STINGAREE.
38
00:02:31,204 --> 00:02:32,671
STINKEREE!
39
00:02:32,772 --> 00:02:33,705
MERCY ON US!
40
00:02:33,806 --> 00:02:35,608
OHH! OHH! OHH!
41
00:02:35,708 --> 00:02:37,042
I'M NOT WORRIED.
42
00:02:35,708 --> 00:02:37,042
NO?
43
00:02:37,143 --> 00:02:38,444
CERTAINLY NOT.
44
00:02:38,544 --> 00:02:41,113
STINGAREE'S NEVER HAD A
45
00:02:41,214 --> 00:02:44,516
NOW I SUPPOSE HE'S RIDING
STRAIGHT TO HIS DOOM.
46
00:02:44,617 --> 00:02:45,617
STRAIGHT.
47
00:02:45,718 --> 00:02:46,719
[ CHUCKLES ]
48
00:02:48,754 --> 00:02:50,756
[ Shrilly ]
♪ OH, HUGH
49
00:02:50,856 --> 00:02:53,325
♪ HUGH
50
00:02:53,426 --> 00:02:54,693
IS THAT YOU?
51
00:02:54,794 --> 00:02:56,528
IT GENUINELY IS,
MY DEAR!
52
00:02:56,629 --> 00:02:58,564
♪ OH, HUGH
53
00:03:02,468 --> 00:03:03,635
DID YOU BRING MY PACKAGE?
54
00:03:03,736 --> 00:03:05,871
YES, VICTOR'S JUST
TAKING IT INTO THE HOUSE.
55
00:03:05,972 --> 00:03:07,239
YES, WELL, IT'S ABOUT TIME.
56
00:03:07,340 --> 00:03:10,976
OH, MR. RADFORD,
WHAT A CHARMING SURPRISE.
57
00:03:11,077 --> 00:03:12,043
DO COME IN.
58
00:03:12,144 --> 00:03:13,445
SORRY.
59
00:03:13,546 --> 00:03:15,881
NOW, NOW, I WON'T TAKE NO
FOR AN ANSWER,
60
00:03:15,982 --> 00:03:17,382
YOU BAD MAN.
61
00:03:17,483 --> 00:03:20,152
I ALWAYS SAY, EVEN IF WE
DO LIVE IN THE BACKWOODS,
62
00:03:20,253 --> 00:03:22,387
THERE'S ALWAYS HOSPITALITY.
63
00:03:22,488 --> 00:03:25,924
I DO LOVE HOSPITALITY,
DON'T YOU?
64
00:03:22,488 --> 00:03:25,924
I, UH...
65
00:03:26,025 --> 00:03:28,127
♪ OH, HILD-A-A-A
66
00:03:28,227 --> 00:03:30,829
NO, NOT ANOTHER WORD,
MR. RADFORD.
67
00:03:30,930 --> 00:03:34,232
I-I'M SORRY, MRS. CLARKSON.
I REALLY HAVE TO...
68
00:03:34,333 --> 00:03:36,068
YES, MRS. CLARKSON?
69
00:03:39,071 --> 00:03:41,273
GOOD AFTERNOON,
MISS HILDA.
70
00:03:41,374 --> 00:03:42,741
GOOD AFTERNOON.
71
00:03:42,842 --> 00:03:44,677
HILDY, YOUR HAIR.
72
00:03:44,777 --> 00:03:47,746
AND, MY DEAR CHILD,
A HUGE SPOT ON YOUR DRESS.
73
00:03:47,847 --> 00:03:48,814
NOW, REALLY.
74
00:03:48,914 --> 00:03:50,582
WELL, I'VE BEEN PUTTING UP
THE JELLY.
75
00:03:50,683 --> 00:03:52,551
THAT IS NO EXCUSE
FOR SLOVENLINESS.
76
00:03:52,652 --> 00:03:53,719
AND I HOPE MR. RADFORD
77
00:03:53,819 --> 00:03:56,122
WILL FORGIVE YOUR APPEARANCE
JUST THIS ONCE.
78
00:03:56,222 --> 00:03:57,656
WELL, I'M SURE MISS HILDA
ALWAYS LOOKS --
79
00:03:57,757 --> 00:03:59,225
THANK YOU, MR. RADFORD.
80
00:03:59,325 --> 00:04:01,360
AND NOW, HILDA, GO AND TELL
ANNIE TO GET THE TEA READY.
81
00:04:01,460 --> 00:04:02,895
IT'S ALL READY,
MRS. CLARKSON.
82
00:04:02,995 --> 00:04:04,730
ALL READY? WELL,
WHY DIDN'T YOU TELL ME SO?
83
00:04:04,830 --> 00:04:06,331
WELL, I'VE BEEN WAITING
FOR THE CHANCE.
84
00:04:06,432 --> 00:04:08,066
[ STAMMERS ]
85
00:04:08,167 --> 00:04:10,236
[ CHUCKLES ]
86
00:04:10,336 --> 00:04:12,470
HILDA'S A GOOD GIRL,
YOU KNOW, BUT SO --
87
00:04:12,571 --> 00:04:14,206
[ CLEARS THROAT ]
LOOK HERE.
88
00:04:14,307 --> 00:04:16,408
HERE'S THE LETTER
YOU'VE BEEN WAITING FOR.
89
00:04:16,509 --> 00:04:18,243
HUGH, IS IT?
90
00:04:18,344 --> 00:04:20,412
YES -- SIR JULIAN.
HE'S ON HIS WAY BY COACH.
91
00:04:20,513 --> 00:04:21,547
OH!
92
00:04:21,647 --> 00:04:23,848
HE'S COMING, AT LAST!
93
00:04:23,949 --> 00:04:27,920
AND MY NEW DRESS IS JUST IN TIME
FOR THE PARTY.
94
00:04:28,020 --> 00:04:29,989
OH, OH, YOU MUST SEE IT,
MR. RADFORD.
95
00:04:30,089 --> 00:04:32,357
NO, I MEAN,
YOU MUST COME TO THE PARTY.
96
00:04:32,458 --> 00:04:34,292
AND THE MACKENZIES
AND THE McINTYRES,
97
00:04:34,393 --> 00:04:35,828
BUT NOT THE FLOYDS.
98
00:04:35,928 --> 00:04:37,929
I'LL SEND VICTOR AROUND
TO EVERYONE --
99
00:04:38,030 --> 00:04:39,197
THURSDAY NIGHT.
100
00:04:39,298 --> 00:04:41,567
A PARTY
FOR SIR JULIAN KENT.
101
00:04:41,667 --> 00:04:43,068
WHO SIR JULIAN KENT?
102
00:04:43,169 --> 00:04:46,605
WHY, MR. RADFORD, SURELY
YOU KNOW SIR JULIAN KENT,
103
00:04:46,706 --> 00:04:49,074
THE FAMOUS COMPOSER
FROM LONDON.
104
00:04:49,175 --> 00:04:51,443
REALLY?
IS HE A FRIEND OF YOURS?
105
00:04:51,544 --> 00:04:55,915
OH, YES, INDEED --
WHY, AN INTIMATE FRIEND.
106
00:04:57,149 --> 00:05:00,685
WELL, THAT IS, NOT EXACTLY,
BUT HE WILL BE SOON.
107
00:05:00,786 --> 00:05:02,454
HE'S A FRIEND
OF SIR BASIL'S.
108
00:05:02,555 --> 00:05:04,489
SIR BASIL INSISTED
THAT HE MEET ME.
109
00:05:04,590 --> 00:05:06,624
YES, I WONDER WHY
SIR BASIL, UH --
110
00:05:06,726 --> 00:05:08,928
HUGH, YOU KNOW
THE MAIN REASON.
111
00:05:09,028 --> 00:05:11,697
WELL, SO SIR JULIAN
COULD HEAR ME SING.
112
00:05:11,797 --> 00:05:15,067
I HAD A GREAT FUTURE
AHEAD OF ME, MR. RADFORD --
113
00:05:15,167 --> 00:05:16,201
ONCE.
114
00:05:16,302 --> 00:05:17,670
WELL,
I MUST BE GOING ALONG.
115
00:05:17,770 --> 00:05:19,972
OH! OH, WELL, YOU WERE COMING IN
TO TEA, WEREN'T YOU?
116
00:05:20,072 --> 00:05:22,374
NO, NO, MY DEAR.
HE WASN'T COMING IN, REMEMBER?
117
00:05:22,475 --> 00:05:25,276
OH, I-I'M SO SORRY.
WE'LL SEE YOU ON THURSDAY.
118
00:05:25,378 --> 00:05:26,645
THANK YOU.
119
00:05:26,746 --> 00:05:29,348
KEEP AN EYE OUT FOR SIR JULIAN,
WILL YOU, RADFORD?
120
00:05:29,448 --> 00:05:31,250
RIGHT. I MAY MEET HIM
AT THE COACH STATION.
121
00:05:31,350 --> 00:05:33,318
OH. [ CHUCKLES ]
122
00:05:33,419 --> 00:05:36,621
SIR JULIAN HERE! OH!
123
00:05:36,722 --> 00:05:39,324
[ Off-key ] ♪ MI MI MI MI MI,
MI MI MI MI MI MI MI ♪
124
00:05:39,425 --> 00:05:42,661
♪ AH AH AH AH,
AH AH AH AH AH AH ♪
125
00:05:42,762 --> 00:05:45,430
♪ AH AH AH AH,
AH AH AH AH AH ♪
126
00:05:45,531 --> 00:05:48,466
♪ AAAAAAH
127
00:05:48,567 --> 00:05:51,336
♪ AH AH AH
AH AH AH AH ♪
128
00:05:51,437 --> 00:05:53,371
♪ MI MI MI MI MI
129
00:05:53,472 --> 00:05:55,140
♪ HILDA
130
00:05:55,241 --> 00:05:58,043
♪ HILDA
131
00:05:58,144 --> 00:05:59,812
NO, I-I'VE NO TIME
RIGHT NOW.
132
00:05:59,912 --> 00:06:01,680
I MUST START PRACTICING
AT ONCE.
133
00:06:01,781 --> 00:06:02,848
HAS SIR JULIAN COME?
134
00:06:02,948 --> 00:06:04,116
HE'S ON HIS WAY.
135
00:06:04,216 --> 00:06:05,750
YES, UH, PUT IT DOWN.
I WANT YOU TO PLAY FOR ME.
136
00:06:05,851 --> 00:06:06,885
[ GASPS ]
137
00:06:06,986 --> 00:06:09,522
THIS IS THE MOMENT I'VE BEEN
WAITING FOR ALL MY LIFE.
138
00:06:09,622 --> 00:06:11,457
♪ MI MI MI MI MI
MI MI MI MI ♪
139
00:06:11,557 --> 00:06:14,693
♪ AH AH AH AH,
AH AH AH AH ♪
140
00:06:14,794 --> 00:06:16,595
HILDA'S BIG CHANCE, TOO.
141
00:06:16,695 --> 00:06:18,130
MAY I SING FOR HIM,
MRS. CLARKSON?
142
00:06:18,230 --> 00:06:19,465
WHY, OF COURSE,
MY DEAR.
143
00:06:19,565 --> 00:06:20,900
I'VE THOUGHT OF IT
DAY AND NIGHT
144
00:06:21,000 --> 00:06:22,734
EVER SINCE YOU TOLD ME
HE WAS COMING.
145
00:06:22,835 --> 00:06:24,036
WELL, AS A MATTER OF FACT,
146
00:06:24,136 --> 00:06:26,037
I PROMISED MRS. MACKENZIE
TO SEND YOU OVER THERE TOMORROW.
147
00:06:26,138 --> 00:06:27,205
OH, PLEASE.
148
00:06:27,306 --> 00:06:29,207
SHE NEEDS YOU TO LOOK AFTER
HER CHILDREN,
149
00:06:29,308 --> 00:06:30,909
OR SHE CAN'T COME
TO THE PARTY.
150
00:06:31,010 --> 00:06:32,378
DON'T SEND ME AWAY.
151
00:06:32,478 --> 00:06:34,345
WHY? WHAT DIFFERENCE
COULD IT MAKE?
152
00:06:34,447 --> 00:06:35,547
NONSENSE.
153
00:06:35,648 --> 00:06:37,583
I'VE TOLD YOU OFTEN ENOUGH.
154
00:06:37,683 --> 00:06:39,417
YOU HAVE NO VOICE.
155
00:06:39,518 --> 00:06:41,086
LET
156
00:06:41,187 --> 00:06:43,322
A GIRL IN YOUR POSITION
SHOULD BE THANKFUL ENOUGH
157
00:06:43,422 --> 00:06:45,557
THE THREE MEALS A DAY
I'VE GIVEN HER INSTEAD OF --
158
00:06:45,658 --> 00:06:47,859
I DON'T SEE WHY SHE SHOULDN'T
SING FOR SIR JULIAN.
159
00:06:47,960 --> 00:06:49,561
YOU KNOW HOW MUCH IT MEANS
TO HER.
160
00:06:49,662 --> 00:06:52,831
I SHALL MANAGE
MY OWN HOUSEHOLD.
161
00:06:52,932 --> 00:06:54,633
HILDA MUST GO TOMORROW.
162
00:06:54,733 --> 00:06:57,369
DO YOU WANT YOUR TEA
OR DON'T YOU?
163
00:06:57,470 --> 00:06:59,237
THE TEA'S STEWING BLACK.
164
00:06:59,338 --> 00:07:03,275
GO AWAY, ANNIE!
I'M PRACTICING!
165
00:07:03,375 --> 00:07:05,744
NO PEACE --
NOT EVEN AT TEATIME.
166
00:07:05,845 --> 00:07:07,946
WHAT WITH NO WATER,
RABBIT'S EARS,
167
00:07:08,047 --> 00:07:10,382
AND STINKEREE,
LIFE AIN'T WORTH LIVING.
168
00:07:10,483 --> 00:07:11,783
[ HICCUPS ]
169
00:07:11,884 --> 00:07:15,721
WE'LL, UH --
WE'LL BEGIN HERE.
170
00:07:15,821 --> 00:07:19,458
[ COUGHING ]
171
00:07:19,558 --> 00:07:20,792
GO AHEAD, START.
172
00:07:20,893 --> 00:07:21,827
[ PLAYS NOTES ]
173
00:07:21,927 --> 00:07:25,631
1, 2, 3.
174
00:07:25,731 --> 00:07:29,201
♪ THE SEA HAS PEARLS
FOR PRETTY GIRLS ♪
175
00:07:29,301 --> 00:07:32,571
♪ AND A THOUSAND
OTHER THINGS ♪
176
00:07:32,671 --> 00:07:39,678
♪ SO I'D RATHER BE
A FISHERMAN FR-E-E-E-EE ♪
177
00:07:41,180 --> 00:07:43,115
CAN'T YOU PLAY
WITH MORE EXPRESSION?
178
00:07:43,215 --> 00:07:44,583
[ BANGS KEYS ]
179
00:07:44,683 --> 00:07:47,519
WELL, PERHAPS NOT QUITE
SO MUCH EXPRESSION.
180
00:07:47,620 --> 00:07:52,324
♪ THAN A KI-I-I-I-NG
181
00:07:52,424 --> 00:07:55,460
WELL, THANK GOODNESS I SHALL
HAVE A PROFESSIONAL ACCOMPANIST
182
00:07:55,561 --> 00:07:56,928
ON THURSDAY NIGHT.
183
00:07:57,029 --> 00:07:58,363
♪ AMONG THE KINGS
184
00:07:58,464 --> 00:08:00,366
♪ YO-HO, YO-HO
185
00:08:00,466 --> 00:08:03,669
♪ YO-HO, YO-H-O-O-O-O
186
00:08:03,769 --> 00:08:04,970
♪ YO-HO, YO-HO
187
00:08:05,070 --> 00:08:06,071
♪ YO-HO, YO-HO
188
00:08:06,171 --> 00:08:07,339
♪ YO-HO, YO-HO
189
00:08:07,439 --> 00:08:10,809
♪ HO HO HO HO HO
HO HO HO HO HO ♪
190
00:08:10,910 --> 00:08:12,010
[ INHALES SHARPLY ]
191
00:08:12,111 --> 00:08:15,847
♪ I WISH I WERE
A FISHERMAN ♪
192
00:08:15,948 --> 00:08:19,485
♪ I'D SAIL THE SEA
OF PLEASURE ♪
193
00:08:23,889 --> 00:08:25,658
[ GUITAR PLAYING
"STINGAREE BALLAD" ]
194
00:08:25,758 --> 00:08:28,593
GOOD ALE, BOYS.
195
00:08:28,694 --> 00:08:30,328
[ Slurring ]
YOU UNDERSTAND MY ORDERS?
196
00:08:30,429 --> 00:08:31,529
YES, SIR.
197
00:08:31,630 --> 00:08:33,331
SEE YOU DON'T FORGET THEM.
198
00:08:33,432 --> 00:08:36,535
AND DON'T GET ANY SMART IDEAS
OF YOUR OWN.
199
00:08:36,635 --> 00:08:37,836
YOU CAN USE MINE.
200
00:08:37,937 --> 00:08:39,471
RIGHT.
201
00:08:39,572 --> 00:08:40,939
AND DON'T FORGET --
202
00:08:41,040 --> 00:08:44,743
KILLING'S ALL RIGHT, TOO,
AS LONG AS WE GET STINGAREE.
203
00:08:44,843 --> 00:08:46,011
[ CLUCKS TONGUE ]
204
00:08:46,111 --> 00:08:48,713
BEG PARDON, SIR,
205
00:08:48,814 --> 00:08:51,684
BUT THOSE IN THE SERVICE
OF OUR NOBLE QUEEN, SIR,
206
00:08:51,784 --> 00:08:53,285
SHOULDN'T DRINK
TOO HEAVILY, SIR.
207
00:08:53,385 --> 00:08:54,586
SEE WHAT I MEAN?
208
00:08:54,687 --> 00:08:58,190
Man: ♪ OUT OF THE NIGHT,
SINGING A SONG ♪
209
00:08:58,290 --> 00:08:59,625
♪ THE STINGAREE
210
00:09:01,260 --> 00:09:04,296
[ WIND HOWLING ]
211
00:09:18,344 --> 00:09:21,113
AYE, I'LL HAVE A WEE NIP TO WARM
THE COCKLES OF MY HEALTH.
212
00:09:21,213 --> 00:09:23,715
BUY ME ONE, TOO, MAC.
I'M FREEZING.
213
00:09:23,816 --> 00:09:24,849
ARE YOU?
214
00:09:24,950 --> 00:09:27,252
HERE, MAN.
I'LL LEND YOU MY SHAWL.
215
00:09:27,353 --> 00:09:29,554
YOU CAN WARM, TOO, SIR JULIAN,
WHILE WE CHANGE THE HORSES.
216
00:09:29,655 --> 00:09:30,823
Sir Julian:
THANK YOU.
217
00:09:33,559 --> 00:09:37,095
Man: ♪ OUT OF THE NIGHT,
SINGING A SONG ♪
218
00:09:37,196 --> 00:09:39,865
♪ THE STINGAREE APPEARS
219
00:09:39,965 --> 00:09:42,434
♪ ALLAY YOUR FEARS
220
00:09:42,534 --> 00:09:47,339
♪ A GENTLEMAN IS HERE
221
00:09:47,439 --> 00:09:52,511
♪ THE STINGAREE
222
00:09:54,279 --> 00:09:55,814
[ GUITAR PLAYING
"STINGAREE BALLAD" ]
223
00:09:55,914 --> 00:09:57,082
WHO'S THE SWELL?
224
00:09:57,182 --> 00:09:59,584
SIR JULIAN KENT,
FROM LONDON.
225
00:09:59,685 --> 00:10:01,419
FROM LONDON?
226
00:09:59,685 --> 00:10:01,419
AYE.
227
00:10:01,520 --> 00:10:03,055
BLIMEY!
228
00:10:04,723 --> 00:10:07,326
GOOD EVENING, SIR.
LOVELY RAIN, SIR.
229
00:10:07,426 --> 00:10:08,593
QUITE.
230
00:10:08,694 --> 00:10:09,894
CAN I GET
A WHISKEY AND SODA?
231
00:10:09,995 --> 00:10:11,463
WHY, CERTAINLY, SIR.
232
00:10:13,766 --> 00:10:15,834
[ CLUCKS TONGUE ]
233
00:10:15,934 --> 00:10:17,536
I'LL HANG YOUR HAT
AND COAT UP, SIR.
234
00:10:17,636 --> 00:10:18,904
SEE WHAT I MEAN?
235
00:10:23,976 --> 00:10:27,111
EXCUSE ME, SIR.
ARE YOU SIR JULIAN KENT?
236
00:10:27,212 --> 00:10:28,514
YES.
237
00:10:28,614 --> 00:10:30,448
MR. CLARKSON ASKED ME
TO LOOK OUT FOR YOU.
238
00:10:30,549 --> 00:10:32,750
THAT'S VERY NICE
OF MR. CLARKSON.
239
00:10:32,851 --> 00:10:34,486
RADFORD'S THE NAME.
240
00:10:34,586 --> 00:10:36,421
POLICE INSPECTOR.
241
00:10:36,522 --> 00:10:39,057
WHY SO MANY OF YOU?
242
00:10:39,158 --> 00:10:41,960
WE'VE JUST HAD WORD THAT
STINGAREE MAY BE NEAR HERE.
243
00:10:42,061 --> 00:10:44,229
OH, THAT'S THE GENTLEMAN
THE CHAP'S BEEN SINGING ABOUT.
244
00:10:44,329 --> 00:10:45,697
YES.
245
00:10:45,798 --> 00:10:47,332
BUT I AM PREPARED
FOR HIM.
246
00:10:47,433 --> 00:10:48,900
I'M GLAD.
247
00:10:49,001 --> 00:10:50,602
I'M NOT.
248
00:10:53,472 --> 00:10:55,808
[ WIND HOWLING ]
249
00:11:01,780 --> 00:11:04,183
[ MUSIC CONTINUES ]
250
00:11:15,861 --> 00:11:16,928
[ MUSIC STOPS ]
251
00:11:17,029 --> 00:11:18,730
GOOD EVENING.
252
00:11:17,029 --> 00:11:18,730
EVENING, SIR.
253
00:11:18,831 --> 00:11:20,432
FULL HOUSE, HAVEN'T YOU?
254
00:11:23,902 --> 00:11:26,538
OR IS IT A ROYAL FLUSH?
255
00:11:26,638 --> 00:11:28,339
[ BOTH LAUGH ]
256
00:11:28,440 --> 00:11:30,242
YOU'RE A CARD, SIR!
257
00:11:30,342 --> 00:11:31,543
SEE WHAT I MEAN?
258
00:11:31,643 --> 00:11:33,645
YOU'RE A STRANGER, TOO,
AREN'T YOU?
259
00:11:33,746 --> 00:11:35,113
UH...
260
00:11:35,214 --> 00:11:37,883
YOU'RE A LITTLE NERVOUS,
AREN'T YOU?
261
00:11:40,953 --> 00:11:42,954
[ CHUCKLES ]
262
00:11:43,055 --> 00:11:47,726
[ "TONIGHT IS MINE" PLAYS ]
263
00:11:49,394 --> 00:11:50,928
BLIMEY.
264
00:11:51,029 --> 00:11:52,631
NICE LITTLE TUNE,
ISN'T IT?
265
00:11:52,731 --> 00:11:53,865
PRIME, SIR.
266
00:11:53,966 --> 00:11:56,801
YOU THINK I CAN MAKE A SALE HERE
IN VICTORIA?
267
00:11:56,902 --> 00:11:58,837
OH, SO YOU MUST BE --
268
00:11:58,937 --> 00:12:00,439
UH, SMITHSON.
269
00:12:00,539 --> 00:12:02,106
JUST DOWN FROM SYDNEY.
270
00:12:02,207 --> 00:12:04,810
[ MUSIC CONTINUES ]
271
00:12:09,348 --> 00:12:11,383
[ MUSIC STOPS ]
272
00:12:13,318 --> 00:12:15,954
INSPECTOR OF POLICE.
DELIGHTED.
273
00:12:16,054 --> 00:12:17,989
YOU KNOW,
I ALWAYS FEEL ESPECIALLY SAFE
274
00:12:18,090 --> 00:12:20,125
WHEN THE POLICE
ARE AROUND.
275
00:12:20,225 --> 00:12:21,626
SIR JULIAN KENT.
276
00:12:20,225 --> 00:12:21,626
YES.
277
00:12:21,727 --> 00:12:22,761
MAY I WELCOME YOU?
278
00:12:22,861 --> 00:12:24,129
I HEARD THAT YOU WERE
COMING HERE.
279
00:12:24,229 --> 00:12:26,031
THAT'S WHY I'M HERE,
IN SPITE OF THIS FOUL WEATHER.
280
00:12:26,131 --> 00:12:28,767
VERY FLATTERING, I'M SURE.
BUT I DON'T BELIVE WE'VE MET.
281
00:12:28,867 --> 00:12:32,037
OH, THAT'S A MISTAKE I FEEL SURE
YOU'LL WISH RECTIFIED.
282
00:12:32,137 --> 00:12:33,605
WHISKEY AND SODA!
283
00:12:33,705 --> 00:12:34,973
MAKE IT TWO!
284
00:12:35,073 --> 00:12:36,107
Man: RIGHT-O, SIR.
285
00:12:36,208 --> 00:12:38,042
OH, I BEG YOUR PARDON.
I, UH --
286
00:12:38,143 --> 00:12:40,712
I DON'T SUPPOSE YOU DRINK
WHILE YOU'RE ON DUTY.
287
00:12:40,813 --> 00:12:42,981
OR PERHAPS YOU'RE NOT
ON DUTY TONIGHT.
288
00:12:43,081 --> 00:12:45,917
MR. RADFORD HAS BEEN TELLING ME
OF HIS VERY ONEROUS DUTIES.
289
00:12:46,018 --> 00:12:47,786
RATHER HAIR-RAISING
TO A STRANGER.
290
00:12:47,886 --> 00:12:48,987
INDEED?
291
00:12:49,087 --> 00:12:50,955
I'VE JUST BEEN TELLING
MR. JULIAN
292
00:12:51,056 --> 00:12:53,124
THAT STINGAREE
IS IN THESE PARTS.
293
00:12:53,225 --> 00:12:55,360
STINGAREE?
294
00:12:55,460 --> 00:12:56,995
OH, OH, THAT'S THE NAME
OF A FISH, ISN'T IT?
295
00:12:57,095 --> 00:12:58,196
[ Chuckling ] YES.
296
00:12:58,297 --> 00:13:00,064
OH, YES,
WITH A STING IN HIS TAIL.
297
00:13:00,165 --> 00:13:02,000
THEY'RE BEST LEFT ALONE,
I BELIEVE.
298
00:13:02,100 --> 00:13:04,636
WELL, THAT'S WHAT THEY THINK
IN NEW SOUTH WALES.
299
00:13:04,736 --> 00:13:07,405
IN THESE WATERS, WE HANG THEM UP
IN THE SUN TO DRY.
300
00:13:07,506 --> 00:13:11,376
REALLY?
UH, WHAT DO YOU USE FOR BAIT?
301
00:13:11,476 --> 00:13:13,011
BRAINS.
302
00:13:13,111 --> 00:13:14,946
NO WONDER
YOU DON'T HAVE ANY LUCK.
303
00:13:15,047 --> 00:13:16,047
YOU SEE WHAT I MEAN?
304
00:13:16,148 --> 00:13:17,215
[ LAUGHS ]
305
00:13:17,316 --> 00:13:19,418
YOU SEEM TO THINK
THIS THING'S A JOKE.
306
00:13:19,518 --> 00:13:21,352
IF YOU HAD
307
00:13:21,453 --> 00:13:22,788
YES, I'D GET ON IT,
308
00:13:22,888 --> 00:13:25,656
LOOKING FOR THIS TOUGH CUSTOMER
OF YOURS.
309
00:13:25,757 --> 00:13:27,960
SO SORRY, THOUGH,
IF YOU
310
00:13:32,764 --> 00:13:34,565
RATHER HARD ON YOUR COUNTRYMAN,
WEREN'T YOU?
311
00:13:34,666 --> 00:13:35,933
OUR
312
00:13:36,034 --> 00:13:37,735
OH.
YOU'RE FROM ENGLAND.
313
00:13:37,836 --> 00:13:39,004
LONDON.
314
00:13:39,104 --> 00:13:40,338
[ POUNDS TABLE ]
315
00:13:40,439 --> 00:13:41,639
WHISKEY,
AND MAKE IT SNIPPY.
316
00:13:41,740 --> 00:13:44,876
HALF A MO', MR. RADFORD.
SEE WHAT I MEAN?
317
00:13:44,977 --> 00:13:46,712
I WONDER IF YOU'RE MISSING
LONDON AT THIS MOMENT
318
00:13:46,812 --> 00:13:47,813
AS MUCH AS I AM.
319
00:13:47,913 --> 00:13:49,180
AH.
320
00:13:49,281 --> 00:13:50,214
MM.
321
00:13:50,315 --> 00:13:51,482
YOU LOVE IT, TOO, EH?
322
00:13:51,583 --> 00:13:54,986
MM, TELL ME,
IS IT ALL STILL THERE?
323
00:13:55,087 --> 00:13:56,521
COVENT GARDEN.
324
00:13:56,622 --> 00:13:59,558
VIOLETS WET WITH RAIN
IN TRAFALGAR SQUARE.
325
00:13:59,658 --> 00:14:02,360
[ CHUCKLES ]
THE GIRLS WALKING PICCADILLY?
326
00:14:02,461 --> 00:14:03,395
OH-HO.
327
00:14:03,495 --> 00:14:05,764
SUNSET IN GREEN PARK.
328
00:14:05,864 --> 00:14:07,832
GAFANTI'S IN SOHO.
329
00:14:07,933 --> 00:14:12,237
AND THE THAMES RUNNING
SO RELUCTANTLY TO THE SEA.
330
00:14:12,337 --> 00:14:14,473
LIKE AN ENGLISHMAN
LEAVING HOME.
331
00:14:14,573 --> 00:14:15,673
YOU
332
00:14:15,774 --> 00:14:16,841
SAPPY.
333
00:14:16,942 --> 00:14:19,277
I COULD EVEN BE ROMANTIC
ABOUT THE QUEEN.
334
00:14:19,378 --> 00:14:21,079
TELL ME,
HOW IS HER MAJESTY?
335
00:14:21,179 --> 00:14:23,714
WELL BUT SAD.
336
00:14:23,815 --> 00:14:24,950
SAD?
337
00:14:25,050 --> 00:14:26,451
STILL MOURNING
FOR ALBERT.
338
00:14:26,551 --> 00:14:28,053
SHE REFUSES
TO LEAVE WINDSOR.
339
00:14:28,153 --> 00:14:30,521
AND THE WOMEN --
340
00:14:30,622 --> 00:14:33,124
ARE THEY STILL SO LOVELY
IN ENGLAND?
341
00:14:33,225 --> 00:14:34,392
UNDER OUR GOOD QUEEN,
342
00:14:34,493 --> 00:14:36,762
THE WOMEN OF ENGLAND ARE
THE MOST VIRTUOUS IN THE WORLD.
343
00:14:36,862 --> 00:14:40,331
SO,
344
00:14:40,432 --> 00:14:43,101
[ BOTH LAUGH ]
345
00:14:43,201 --> 00:14:44,869
SO, WAGNER'S MUSIC
WON'T LAST, HUH?
346
00:14:44,970 --> 00:14:48,806
OH, PREPOSTEROUS.
I GIVE IT TWO MORE YEARS.
347
00:14:48,907 --> 00:14:50,275
HOW ABOUT THE OPERA
AT THE SAVOY?
348
00:14:50,375 --> 00:14:51,142
IS THAT ANY GOOD?
349
00:14:51,243 --> 00:14:53,845
OH, EXCELLENT.
MAGNIFICENT MUSIC.
350
00:14:53,946 --> 00:14:56,014
ONE PASSAGE GOES LIKE THIS.
351
00:14:56,114 --> 00:15:00,718
♪ MM-MMM, MMM, MMM
352
00:15:00,819 --> 00:15:06,825
♪ MMM, MM-HMM-MM,
MM-HMM ♪
353
00:15:06,925 --> 00:15:08,426
YOU'RE SO INTERESTED
IN MUSIC.
354
00:15:08,527 --> 00:15:10,595
IF I HAD A PIANOFORTE,
I'D PLAY IT FOR YOU.
355
00:15:10,696 --> 00:15:12,330
THERE ISN'T ONE
IN THIS PROVINCE.
356
00:15:12,431 --> 00:15:13,365
OH, YES.
357
00:15:13,465 --> 00:15:14,966
THE CLARKSONS HAVE ONE,
I BELIEVE --
358
00:15:15,067 --> 00:15:16,200
WHERE I'M GOING
TO VISIT.
359
00:15:16,301 --> 00:15:17,502
MUSICIANS?
360
00:15:17,602 --> 00:15:19,337
WELL, MRS. CLARKSON IS,
I'M TOLD.
361
00:15:19,438 --> 00:15:20,572
I DON'T KNOW THEM.
362
00:15:20,672 --> 00:15:22,740
WEALTHY PEOPLE?
363
00:15:22,841 --> 00:15:25,977
WELL, THEY'RE SAID TO BE
THE WEALTHIEST IN THESE PARTS.
364
00:15:26,078 --> 00:15:27,679
MADE THEIR MONEY IN SHEEP.
365
00:15:27,779 --> 00:15:29,714
PEOPLE WILL INSIST,
FOR SOME REASON,
366
00:15:29,815 --> 00:15:33,251
ON EATING MUTTON
AND WEARING WOOLEN UNDERWEAR.
367
00:15:33,352 --> 00:15:36,421
I DARESAY CLARKSON'S LAID ASIDE
A HANDSOME FORTUNE.
368
00:15:38,357 --> 00:15:40,325
WHAT A DULL WAY TO LIVE.
[ CHUCKLES ]
369
00:15:40,425 --> 00:15:43,161
SHEEP ARE SUCH
BORING ANIMALS.
370
00:15:43,261 --> 00:15:45,430
LIKE THIS PLACE.
371
00:15:45,530 --> 00:15:48,266
WELL, I TRUST YOU WON'T BE
372
00:15:48,367 --> 00:15:50,769
[ POUNDING ON DOOR ]
373
00:15:53,538 --> 00:15:55,039
I'VE BEEN ROBBED!
374
00:15:55,140 --> 00:15:56,574
ROBBED?!
375
00:15:56,675 --> 00:15:58,476
I WAS RIDING OVER THE RIDGE
TO YARRA,
376
00:15:58,577 --> 00:16:00,979
COMING ON TO TAKE SERVICES
THERE TOMORROW.
377
00:16:01,079 --> 00:16:02,380
IT'S MY FIRST --
[ CLEARS THROAT ]
378
00:16:02,481 --> 00:16:04,082
IT'S MY FIRST TIME THERE,
AND I LOST MY WAY.
379
00:16:04,182 --> 00:16:05,817
WHAT HAPPENED?
380
00:16:04,182 --> 00:16:05,817
I WAS HELD UP.
381
00:16:05,917 --> 00:16:07,285
WELL, WAS IT A MAN
ON A WHITE HORSE?
382
00:16:07,386 --> 00:16:09,453
AYE, AND ANOTHER
ON A BLACK HORSE!
383
00:16:09,554 --> 00:16:10,722
STINGAREE!
384
00:16:10,822 --> 00:16:12,423
WHICH WAY DID THEY GO?
385
00:16:12,524 --> 00:16:14,091
AT THE FORK,
THEY TURNED TO THE RIGHT.
386
00:16:14,192 --> 00:16:16,461
COME ON, MEN!
ON YOUR HORSES!
387
00:16:16,561 --> 00:16:18,697
[ INDISTINCT SHOUTING ]
388
00:16:24,036 --> 00:16:25,870
GOOD JOB HE DIDN'T COME HERE.
SEE WHAT I MEAN?
389
00:16:25,971 --> 00:16:27,605
AYE, LADDIE.
390
00:16:27,706 --> 00:16:29,974
IS THERE ANY WAY
I CAN GET OUT OF HERE?
391
00:16:30,075 --> 00:16:32,411
YES. BAIL UP.
BAIL UP!
392
00:16:36,515 --> 00:16:38,383
STINGAREE?
393
00:16:38,483 --> 00:16:39,184
YES.
394
00:16:39,284 --> 00:16:40,518
I'M GLAD TO MEET YOU.
395
00:16:40,619 --> 00:16:42,720
NOT AT ALL.
396
00:16:42,821 --> 00:16:44,389
THIS IS MY VALET.
397
00:16:47,292 --> 00:16:48,393
AT -- [ CLEARS THROAT ]
398
00:16:48,493 --> 00:16:49,995
AT YOUR SERVICE.
399
00:16:51,830 --> 00:16:54,265
HEY, YOU!
DO YOUR BIT FOR ENGLAND!
400
00:16:54,366 --> 00:16:56,534
MUSIC
FOR SIR JULIAN'S EXIT!
401
00:16:56,635 --> 00:16:58,536
IF YOU DON'T MIND.
402
00:16:58,637 --> 00:17:03,041
♪ OUT OF THE NIGHT,
RIDING ALONG ♪
403
00:17:03,141 --> 00:17:07,412
♪ OUT OF THE NIGHT,
SINGING A SONG ♪
404
00:17:07,512 --> 00:17:10,615
♪ THE STINGAREE APPEARS
405
00:17:10,715 --> 00:17:13,184
♪ ALLAY YOUR FEARS
406
00:17:13,285 --> 00:17:18,990
♪ A GENTLEMAN IS HERE
407
00:17:19,091 --> 00:17:24,062
♪ THE STINGAREE
408
00:17:35,140 --> 00:17:39,077
Mrs. Clarkson: ♪ MI MI MI MI
MI MI MI MI MI MI MI MI ♪
409
00:17:39,177 --> 00:17:44,382
♪ AH AH AH AH AH AH,
AH AH AH AH AH AH ♪
410
00:17:44,483 --> 00:17:46,518
♪ AAH
411
00:17:58,163 --> 00:17:59,263
[ BANGS KEYS ]
412
00:17:59,364 --> 00:18:00,832
[ Shrilly ]
♪ YO-HO, YO-HO
413
00:18:00,932 --> 00:18:02,467
♪ YO-HO, YO-HO
414
00:18:02,567 --> 00:18:03,768
♪ YO-HO, YO-HO
415
00:18:03,869 --> 00:18:04,802
♪ YO-HO, YO-HO
416
00:18:04,903 --> 00:18:09,774
♪ HO HO HO HO HO
HO HO HO HO HO ♪
417
00:18:09,875 --> 00:18:11,276
♪ HO!
418
00:18:14,179 --> 00:18:20,551
[ Lyrically ] ♪ ONCE
YOU'RE MINE, I CAN BE STRONG ♪
419
00:18:20,652 --> 00:18:27,659
♪ I'LL BE WHATEVER
YOU MAKE ME ♪
420
00:18:27,826 --> 00:18:33,831
♪ ONCE YOU'RE MINE,
I'LL GO ALONG ♪
421
00:18:33,932 --> 00:18:40,872
♪ HAPPY WHEREVER YOU TAKE ME
422
00:18:40,972 --> 00:18:47,444
♪ MAYBE YOU'LL BE
ONE DAY OF SPRING ♪
423
00:18:47,546 --> 00:18:54,553
♪ THEN IF YOU EVER FORSAKE ME
424
00:18:56,621 --> 00:18:59,557
♪ COME WHAT MAY
425
00:18:59,658 --> 00:19:05,563
♪ I WON'T REPINE
426
00:19:05,664 --> 00:19:12,637
♪ KNOWING THAT ONCE YOU WERE
427
00:19:12,871 --> 00:19:17,175
♪ MI-I-I-I-NE
428
00:19:17,275 --> 00:19:19,144
PLEASE DON'T STOP.
429
00:19:20,912 --> 00:19:22,413
SING AGAIN.
430
00:19:22,514 --> 00:19:23,748
WELL,
THAT'S THE FIRST TIME
431
00:19:23,848 --> 00:19:26,017
THAT'S EVER BEEN SAID TO ME
IN
432
00:19:26,117 --> 00:19:28,486
I SHOULD THINK IT WOULD BE SAID
TO YOU EVERY TIME YOU SANG.
433
00:19:28,587 --> 00:19:31,689
I COULDN'T BECAUSE I NEVER SING
UNLESS I'M ALONE.
434
00:19:31,790 --> 00:19:33,390
I THOUGHT
I WAS ALONE NOW.
435
00:19:33,491 --> 00:19:37,728
OH, I BEG YOUR PARDON.
I'M AFRAID I STARTLED YOU.
436
00:19:37,829 --> 00:19:40,031
[ Chuckling ]
WELL, A LITTLE.
437
00:19:40,131 --> 00:19:41,666
DO YOU WANT TO SEE
THE CLARKSONS?
438
00:19:41,766 --> 00:19:44,369
WHY, AREN'T, UH,
YOU MRS. CLARKSON?
439
00:19:44,469 --> 00:19:46,605
NO. THE CLARKSONS
AREN'T HERE JUST NOW.
440
00:19:47,672 --> 00:19:49,473
WILL THEY BE BACK SOON?
441
00:19:49,574 --> 00:19:50,709
IN ABOUT TWO HOURS.
442
00:19:52,143 --> 00:19:53,845
GOOD.
443
00:19:53,945 --> 00:19:56,714
THEY'VE GONE
TO MEET SIR...
444
00:19:56,815 --> 00:19:59,351
WHY, YOU MUST BE
SIR JULIAN KENT.
445
00:20:01,219 --> 00:20:02,220
[ CLEARS THROAT ]
446
00:20:02,320 --> 00:20:03,955
MAY I COME IN?
447
00:20:04,055 --> 00:20:05,557
PLEASE!
448
00:20:06,558 --> 00:20:08,360
OH, FORGIVE ME.
449
00:20:09,995 --> 00:20:12,297
BUT HOW DID YOU
EVER GET HERE?
450
00:20:12,397 --> 00:20:14,833
THE CLARKSONS HAVE GONE
TO YARRA TO MEET THE COACH.
451
00:20:14,933 --> 00:20:16,401
WELL,
THE COACH BROKE DOWN.
452
00:20:16,501 --> 00:20:18,369
I CAME ALONG
IN A PRIVATE CONVEYANCE.
453
00:20:18,470 --> 00:20:19,404
OH.
454
00:20:19,504 --> 00:20:21,705
PLEASE SIT DOWN.
455
00:20:21,806 --> 00:20:23,274
[ CHUCKLES ]
456
00:20:23,375 --> 00:20:25,477
MRS. CLARKSON
WILL BE FURIOUS.
457
00:20:25,577 --> 00:20:26,877
BECAUSE I CAME?
458
00:20:26,978 --> 00:20:29,580
I WASN'T SUPPOSED
TO MEET YOU.
459
00:20:29,681 --> 00:20:32,183
[ CHUCKLES ]
IS THAT MY REPUTATION?
460
00:20:33,918 --> 00:20:35,753
I'M WAITING FOR OUR MAN
TO COME BACK NOW.
461
00:20:35,854 --> 00:20:37,855
HE'S GOING TO TAKE ME
TO THE MACKENZIES.
462
00:20:37,956 --> 00:20:40,358
I WAS TO LEAVE
BEFORE YOU GOT HERE.
463
00:20:40,458 --> 00:20:42,260
AND I WAS HEARTBROKEN.
464
00:20:43,795 --> 00:20:45,230
WHY?
465
00:20:46,631 --> 00:20:48,533
SIR JULIAN...
466
00:20:48,633 --> 00:20:51,402
TELL ME, IS MY VOICE --
467
00:20:51,503 --> 00:20:52,703
BEAUTIFUL.
468
00:20:52,804 --> 00:20:55,105
WITH TRAINING,
YOU COULD DO ANYTHING.
469
00:20:55,206 --> 00:20:57,341
YOU'RE NOT JUST
SAYING THAT?
470
00:20:57,442 --> 00:21:00,578
OH, YOU DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS TO
ME COMING FROM YOU.
471
00:21:00,679 --> 00:21:03,214
IF I ONLY HAD A CHANCE...
472
00:21:03,315 --> 00:21:05,916
MY MOTHER SANG.
SHE HAD GREAT DREAMS ABOUT IT.
473
00:21:06,017 --> 00:21:08,986
SHE GAVE THEM ALL UP
TO COME OUT HERE WITH MY FATHER.
474
00:21:09,087 --> 00:21:11,489
SHE DIED.
475
00:21:11,589 --> 00:21:13,691
LEFT HER DREAMS TO ME.
476
00:21:13,792 --> 00:21:16,194
WHO TAUGHT YOU TO SING?
477
00:21:13,792 --> 00:21:16,194
MY FATHER.
478
00:21:16,294 --> 00:21:19,129
ALL I'VE EVER WANTED ALL MY LIFE
WAS TO BE A GREAT SINGER.
479
00:21:19,230 --> 00:21:21,232
I'D DO ANYTHING --
ANYTHING.
480
00:21:21,333 --> 00:21:22,533
YOU CAN BE.
481
00:21:22,634 --> 00:21:25,103
I WAS ALL ALONE WHEN HE DIED
FOUR YEARS AGO.
482
00:21:25,203 --> 00:21:27,672
I HAD NO MONEY,
AND THE CLARKSONS TOOK ME IN.
483
00:21:27,772 --> 00:21:29,607
WELL, WHY DON'T
484
00:21:29,708 --> 00:21:31,876
OH, MRS. CLARKSON
DOESN'T ALLOW ME TO SING.
485
00:21:31,976 --> 00:21:33,410
I'D INTERFERE WITH HER.
486
00:21:33,511 --> 00:21:35,112
I PLAY HER ACCOMPANIMENTS.
487
00:21:35,213 --> 00:21:37,849
WELL...
488
00:21:37,949 --> 00:21:40,184
I'VE NEVER TALKED LIKE THIS
TO ANYONE BEFORE.
489
00:21:40,285 --> 00:21:42,286
WHY DON'T YOU LEAVE HERE?
490
00:21:42,387 --> 00:21:44,356
I'VE NO PLACE TO GO.
491
00:21:45,757 --> 00:21:47,558
SIR JULIAN...
492
00:21:47,659 --> 00:21:48,826
HELP ME.
493
00:21:48,927 --> 00:21:49,894
HELP ME.
494
00:21:49,994 --> 00:21:51,395
I'LL
495
00:21:51,496 --> 00:21:52,831
WILL YOU?
496
00:21:56,201 --> 00:21:57,368
OH.
497
00:21:57,469 --> 00:21:58,402
[ CHUCKLES ]
498
00:21:58,503 --> 00:21:59,671
DO YOU SING, TOO?
499
00:21:59,771 --> 00:22:02,306
I SUPPOSE SO.
I AIN'T NEVER TRIED.
500
00:22:02,407 --> 00:22:03,641
WELL, DON'T.
501
00:22:03,742 --> 00:22:06,544
DON'T YOU TELL ME WITH
THE OLD HEN CACKLING ALL DAY.
502
00:22:06,644 --> 00:22:07,811
ANNIE!
503
00:22:07,912 --> 00:22:10,581
SHE DON'T EVEN LAY NO EGG.
504
00:22:10,682 --> 00:22:11,516
IF IT WASN'T
FOR MISS HILDA HERE,
505
00:22:11,616 --> 00:22:14,485
I'D GO BACK TO LONDON --
THAT I WOULD.
506
00:22:14,586 --> 00:22:15,920
AND WHO MIGHT YOU BE?
507
00:22:16,020 --> 00:22:18,456
YOUR HUMBLE SERVANT.
508
00:22:20,692 --> 00:22:24,195
WELL, I-I JUST THOUGHT
I'D FIND OUT.
509
00:22:24,295 --> 00:22:25,964
[ CHUCKLES ]
510
00:22:28,299 --> 00:22:30,434
[ BOTH LAUGH ]
511
00:22:30,535 --> 00:22:31,969
OH, PLEASE SING AGAIN.
512
00:22:32,070 --> 00:22:34,606
WE'VE LOTS OF TIME
BEFORE THEY COME.
513
00:22:37,275 --> 00:22:39,877
I'M SO HAPPY, I COULD SING
STANDING ON MY HEAD.
514
00:22:39,978 --> 00:22:42,480
THIS WAY WILL DO.
I CAN SEE YOUR FACE BETTER.
515
00:22:42,580 --> 00:22:43,814
[ CHUCKLES ]
516
00:22:43,915 --> 00:22:46,785
[ PLAYING "ONCE YOU'RE MINE" ]
517
00:22:54,759 --> 00:22:57,361
NOT THAT.
UH, I DON'T LIKE IT.
518
00:22:57,462 --> 00:22:59,730
BUT, SIR JULIAN,
IT'S YOUR OWN SONG.
519
00:22:59,831 --> 00:23:01,665
WELL, I STILL DON'T LIKE IT.
[ CHUCKLES ]
520
00:23:01,766 --> 00:23:03,701
I'VE COMPOSED A NEW ONE.
LET ME PLAY IT FOR YOU.
521
00:23:06,471 --> 00:23:10,375
[ PLAYING "TONIGHT IS MINE" ]
522
00:23:55,520 --> 00:23:56,420
[ MUSIC STOPS ]
523
00:23:56,521 --> 00:23:58,022
THAT'S LOVELY.
524
00:23:58,122 --> 00:24:00,224
COME ON, LET'S TRY IT.
525
00:24:00,325 --> 00:24:01,359
OH, WELL...
526
00:24:01,459 --> 00:24:02,893
THERE'S A MOON...
527
00:24:01,459 --> 00:24:02,893
[ PIANO PLAYING ]
528
00:24:02,994 --> 00:24:04,628
♪ THERE'S A MOON
529
00:24:04,729 --> 00:24:05,896
...ABOVE ME.
530
00:24:05,997 --> 00:24:07,198
♪ ABOVE ME
531
00:24:07,298 --> 00:24:08,432
YOU HAVE SAID...
532
00:24:08,533 --> 00:24:10,435
♪ YOU HAVE SAID
533
00:24:10,535 --> 00:24:11,536
...YOU LOVE ME.
534
00:24:11,636 --> 00:24:12,904
♪ YOU LOVE ME
535
00:24:13,004 --> 00:24:14,071
HOLD ME CLOSE.
536
00:24:14,172 --> 00:24:15,974
♪ HOLD ME CLOSE
537
00:24:16,074 --> 00:24:17,074
TONIGHT IS MINE.
538
00:24:17,175 --> 00:24:22,313
♪ TONIGHT IS MINE
539
00:24:22,413 --> 00:24:23,547
AND ALTHOUGH TOMORROW...
540
00:24:23,648 --> 00:24:27,918
♪ AND ALTHOUGH TOMORROW
541
00:24:28,019 --> 00:24:29,454
...MEANS GOODBYE
AND SORROW...
542
00:24:29,554 --> 00:24:33,524
♪ MEANS GOODBYE
AND SORROW ♪
543
00:24:33,625 --> 00:24:34,959
...LOVE ME NOW, MY LOVE.
544
00:24:35,059 --> 00:24:37,862
♪ LOVE ME NOW, MY LOVE
545
00:24:37,962 --> 00:24:39,096
TONIGHT IS MINE.
546
00:24:39,197 --> 00:24:42,400
♪ TONIGHT IS MINE
547
00:24:42,500 --> 00:24:43,668
THOUGH OTHER MOONS...
548
00:24:43,768 --> 00:24:46,237
♪ THOUGH OTHER MOONS
549
00:24:46,337 --> 00:24:47,672
...MAY FIND ME LONELY...
550
00:24:47,772 --> 00:24:52,209
♪ MAY FIND ME LONELY
551
00:24:52,310 --> 00:24:53,510
MARVELOUS!
552
00:24:53,611 --> 00:24:54,645
♪ MAR--
553
00:24:54,746 --> 00:24:56,414
NO, NO.
I'LL BE DREAMING ONLY...
554
00:24:56,514 --> 00:25:01,152
♪ I'LL BE DREAMING ONLY
555
00:25:01,252 --> 00:25:02,253
...OF TONIGHT.
556
00:25:02,353 --> 00:25:03,688
♪ OF TONIGHT
557
00:25:03,788 --> 00:25:05,122
TONIGHT IS MINE.
558
00:25:05,223 --> 00:25:12,196
♪ TONIGHT IS MI-I-I-I-NE
559
00:25:16,601 --> 00:25:19,269
[ SOBBING ]
560
00:25:19,370 --> 00:25:24,042
OH, I KNOW HE'S DEAD!
I KNOW HE'S DEAD!
561
00:25:24,142 --> 00:25:27,478
OH, THIS AWFUL COUNTRY!
562
00:25:27,579 --> 00:25:34,586
♪ THOUGH OTHER MOONS
MAY FIND ME LONELY ♪
563
00:25:36,788 --> 00:25:41,258
♪ I'LL BE DREAMING ONLY
564
00:25:41,359 --> 00:25:43,861
♪ OF TONIGHT
565
00:25:43,962 --> 00:25:50,968
♪ FOR TONIGHT
IS MI-I-I-I-NE ♪
566
00:25:51,469 --> 00:25:53,537
HILDA!
STOP THAT RACKET!
567
00:25:53,638 --> 00:25:55,206
SIR JULIAN'S BEEN KILLED!
568
00:25:55,306 --> 00:25:57,508
DO YOU HEAR ME?!
HE'S BEEN MURDERED!
569
00:25:57,609 --> 00:26:00,278
MURDERED IN COLD B--
570
00:26:05,516 --> 00:26:10,120
HILDA BOUVERIE,
571
00:26:10,221 --> 00:26:12,990
WELL,
572
00:26:13,091 --> 00:26:14,158
HERE HE IS.
573
00:26:15,927 --> 00:26:18,696
SIR JULIAN.
574
00:26:18,796 --> 00:26:20,431
WHY, OF COURSE.
575
00:26:20,531 --> 00:26:23,635
SIR JULIAN, I WOULD HAVE
KNOWN YOU ANYWHERE.
576
00:26:25,403 --> 00:26:26,503
BUT HOW DID YOU GET HERE?
577
00:26:26,604 --> 00:26:27,972
WE WERE ON OUR WAY TO MEET YOU.
578
00:26:28,072 --> 00:26:30,842
WE MET MR. RADFORD, WHO SAID
YOU'D BEEN STOLEN BY STINGAREE.
579
00:26:32,210 --> 00:26:33,344
I ESCAPED.
580
00:26:33,444 --> 00:26:35,779
I DIDN'T TELL MISS BOUVERIE
FOR FEAR OF ALARMING HER.
581
00:26:35,880 --> 00:26:37,315
OH, OF COURSE.
582
00:26:37,415 --> 00:26:38,850
NOBODY MINDS ALARMING
583
00:26:38,950 --> 00:26:41,652
BUT NEVER MIND
ABOUT POOR LITTLE ME.
584
00:26:41,753 --> 00:26:43,955
ARE YOU SURE THAT YOU'RE QUITE,
QUITE SAFE?
585
00:26:44,055 --> 00:26:45,189
QUITE, FOR THE MOMENT.
586
00:26:45,289 --> 00:26:46,423
OH, IT'S ALL RIGHT.
587
00:26:46,524 --> 00:26:48,726
THE HOUSE IS COMPLETELY
SURROUNDED BY POLICE.
588
00:26:50,294 --> 00:26:51,261
EH, SPLENDID.
589
00:26:51,362 --> 00:26:53,363
OH, BUT YOU MUST BE
590
00:26:53,464 --> 00:26:55,399
OF COURSE,
I DIDN'T EXPECT YOU FOR TEA.
591
00:26:55,500 --> 00:26:56,501
HILDA!
592
00:26:58,670 --> 00:27:00,905
HOW DO YOU DO?
593
00:27:01,005 --> 00:27:02,339
HILDA...
594
00:27:02,440 --> 00:27:03,741
WHY HAVEN'T YOU GONE?
595
00:27:03,841 --> 00:27:04,909
VICTOR HASN'T COME
WITH THE MAIL YET.
596
00:27:05,009 --> 00:27:06,577
WELL, BE READY TO LEAVE
AS SOON AS HE COMES.
597
00:27:06,678 --> 00:27:08,879
IT DOESN'T MATTER NOW.
I'VE SUNG FOR SIR JULIAN.
598
00:27:08,980 --> 00:27:09,946
Shh!
599
00:27:10,048 --> 00:27:11,315
HE SAYS MY VOICE
IS BEAUTIFUL.
600
00:27:11,416 --> 00:27:12,983
OH, MY DEAR, HE WAS JUST
TRYING TO BE POLITE.
601
00:27:13,084 --> 00:27:13,984
DON'T BE FOOLISH.
602
00:27:14,085 --> 00:27:15,486
I'LL GET YOUR TEA.
603
00:27:15,586 --> 00:27:17,588
[ CHUCKLES ]
604
00:27:20,258 --> 00:27:22,560
♪ OH, ANNIE
605
00:27:22,660 --> 00:27:24,061
MAKE THE TEA.
606
00:27:24,162 --> 00:27:26,964
OH, MR. RADFORD,
THIS IS SIR JULIAN.
607
00:27:27,065 --> 00:27:29,667
HE ISN'T DEAD IN THE LEAST.
ISN'T IT A MIRACLE?
608
00:27:31,469 --> 00:27:32,903
WE'VE MET, HAVEN'T WE?
609
00:27:33,004 --> 00:27:35,039
OH, YES.
YES, I REMEMBER YOU NOW.
610
00:27:35,139 --> 00:27:37,841
YOU'D BEEN DRINKING
QUITE HEAVILY AT THE TIME.
611
00:27:37,942 --> 00:27:39,710
MAYBE SO.
612
00:27:39,811 --> 00:27:41,912
BUT I DON'T THINK
I WAS QUITE BLIND.
613
00:27:42,013 --> 00:27:43,114
WELL, I'M SURE
614
00:27:43,214 --> 00:27:44,214
NIGHT FALLS VERY QUICKLY
615
00:27:44,315 --> 00:27:45,415
IN AUSTRALIA, SIR JULIAN.
616
00:27:45,516 --> 00:27:46,517
I'LL LIGHT THE LAMP.
617
00:27:46,617 --> 00:27:49,454
OH, NEVER MIND.
UM, I ENJOY THE TWILIGHT.
618
00:27:53,157 --> 00:27:56,160
I MUST HAVE BEEN DRUNKER
THAN I THOUGHT I WAS.
619
00:27:56,260 --> 00:27:58,395
YOU'RE NOT AT ALL LIKE
THE SIR JULIAN
620
00:27:58,496 --> 00:28:00,598
ONE OF THE FIRST REQUISITES
OF A GOOD POLICE OFFICER
621
00:28:00,698 --> 00:28:02,300
IS A MEMORY FOR FACES.
622
00:28:02,400 --> 00:28:03,568
OH, PLEASE, SIR JULIAN,
623
00:28:03,668 --> 00:28:05,703
MR. RADFORD
624
00:28:05,803 --> 00:28:08,172
THAT WOULD HAVE GOTTEN HIM
MIXED UP, WOULDN'T IT?
625
00:28:08,272 --> 00:28:09,272
[ BOTH LAUGH ]
626
00:28:09,373 --> 00:28:10,908
I HOPE SO.
627
00:28:11,008 --> 00:28:13,044
OH, HILDA, GO AND SEE
IF VICTOR'S COME.
628
00:28:13,144 --> 00:28:14,512
[ CHUCKLES ]
629
00:28:20,318 --> 00:28:21,151
HAS VICTOR COME YET?
630
00:28:21,252 --> 00:28:23,187
NO, MISS.
631
00:28:21,252 --> 00:28:23,187
THANK YOU.
632
00:28:23,287 --> 00:28:25,889
MISS HILDA,
WHAT DID THAT MAN SAY TO YOU?
633
00:28:25,990 --> 00:28:27,424
MARVELOUS THINGS --
DIVINE.
634
00:28:27,525 --> 00:28:28,559
SUCH AS?
635
00:28:28,659 --> 00:28:30,094
THAT I CAN HAVE
A GREAT CAREER.
636
00:28:30,194 --> 00:28:31,295
HE'S GOING TO HELP ME.
637
00:28:31,395 --> 00:28:32,763
THAT MAN
ISN'T SIR JULIAN.
638
00:28:32,864 --> 00:28:34,532
WHAT DO YOU MEAN?
639
00:28:34,632 --> 00:28:36,767
HE'S AN IMPOSTER.
640
00:28:36,868 --> 00:28:40,471
WELL, HE COULDN'T BE.
HE SAID HE WAS GOING TO HELP ME.
641
00:28:41,572 --> 00:28:43,541
OH.
642
00:28:45,376 --> 00:28:47,344
BUT WAGNER'S MUSIC
WON'T LAST.
643
00:28:47,445 --> 00:28:48,679
PREPOSTEROUS.
644
00:28:48,780 --> 00:28:51,181
I GIVE IT TWO MORE YEARS.
[ CHUCKLES ]
645
00:28:51,282 --> 00:28:54,018
BUT THE OPERA AT THE SAVOY
IS EXCELLENT.
646
00:28:54,118 --> 00:28:55,986
MAGNIFICENT MUSIC.
647
00:28:56,087 --> 00:28:57,655
IT GOES LIKE THIS.
648
00:28:57,755 --> 00:29:00,424
♪ MM-MMM, MMM, MMM
649
00:29:00,525 --> 00:29:06,163
♪ MMM, MM-HMM-MM,
MM-HMM-HMM ♪
650
00:29:06,264 --> 00:29:11,235
♪ MM-HMM, HMM-HMM, HMM
651
00:29:11,335 --> 00:29:12,670
[ Tremulously ] OH.
652
00:29:12,770 --> 00:29:13,571
[ INHALES THEATRICALLY ]
653
00:29:13,671 --> 00:29:16,273
[ Exhaling ] OH!
654
00:29:16,374 --> 00:29:20,811
OH, THAT'S MARVELOUS!
[ CHUCKLES ]
655
00:29:20,912 --> 00:29:23,381
OH, WE MUST...
656
00:29:23,481 --> 00:29:25,950
STUDY TOGETHER.
657
00:29:27,084 --> 00:29:28,452
[ CHUCKLES ]
658
00:29:28,553 --> 00:29:30,221
MUSIC, I MEAN.
659
00:29:30,321 --> 00:29:33,356
OH, MR. RADFORD,
DO COME AND HAVE YOUR TEA.
660
00:29:33,457 --> 00:29:34,925
SIR JULIAN'S
BEEN TELLING US
661
00:29:35,026 --> 00:29:37,395
THE MOST MARVELOUS
AND EXCITING THINGS,
662
00:29:37,495 --> 00:29:41,632
ALL ABOUT THE OPERA
AND WAGNER AND LONDON.
663
00:29:41,732 --> 00:29:43,834
I SHOULD LIKE TO HEAR
SIR JULIAN TELL US
664
00:29:43,935 --> 00:29:46,404
HOW HE ESCAPED
FROM STINGAREE.
665
00:29:47,538 --> 00:29:48,839
I SHOULD THINK
YOU'D BE MUCH MORE INTERESTED
666
00:29:48,940 --> 00:29:52,109
IN MAKING A CAPTURE
THAN HEARING ABOUT ESCAPES.
667
00:29:55,279 --> 00:29:57,615
MRS. CLARKSON,
I'M A GUEST IN YOUR HOME.
668
00:29:57,715 --> 00:29:59,683
I REFUSE TO BE QUESTIONED
FURTHER BY MR. RADFORD.
669
00:29:59,784 --> 00:30:03,353
OH, MR. RADFORD,
APOLOGIZE TO SIR JULIAN.
670
00:30:03,454 --> 00:30:05,589
HOW DARE YOU ANNOY HIM
671
00:30:05,690 --> 00:30:07,924
WHEN HE'S JUST COME THROUGH
SUCH A HORRIBLE EXPERIENCE?
672
00:30:08,025 --> 00:30:09,427
LET'S DISCUSS MUSIC.
673
00:30:09,527 --> 00:30:11,295
OH, YES, LET'S.
674
00:30:11,395 --> 00:30:15,666
OH, SIR JULIAN, I WAS FASCINATED
BY THAT LAST SONG OF YOURS.
675
00:30:15,766 --> 00:30:18,402
WELL, PERHAPS WE COULD HEAR IT.
AFTER TEA, HUH?
676
00:30:18,502 --> 00:30:19,570
OH, NO, NO.
677
00:30:19,670 --> 00:30:21,105
NOW, YOU IMPATIENT MAN,
678
00:30:21,205 --> 00:30:23,273
YOU WILL HAVE TO WAIT
UNTIL TOMORROW EVENING.
679
00:30:23,374 --> 00:30:24,909
I
680
00:30:25,009 --> 00:30:26,076
WHAT'S THE NAME OF IT?
681
00:30:26,177 --> 00:30:27,344
THE NA--
682
00:30:27,445 --> 00:30:28,645
OH.
683
00:30:28,746 --> 00:30:30,747
OH, DEAR. [ CHUCKLES ]
OH, MY.
684
00:30:30,848 --> 00:30:32,650
OH, DEAR.
I WAS CERT--
685
00:30:32,750 --> 00:30:35,752
OH, SIR JULIAN,
WHAT WAS IT CALLED?
686
00:30:35,853 --> 00:30:37,021
MY LAST ONE?
687
00:30:37,121 --> 00:30:39,857
WELL, I'VE FORGOTTEN
JUST FOR THE MOMENT. UM...
688
00:30:42,193 --> 00:30:44,495
[ CHUCKLES ]
FORGET YOUR OWN COMPOSITION, EH?
689
00:30:44,595 --> 00:30:46,964
I HAVE IT!
I HAVE IT.
690
00:30:47,064 --> 00:30:49,900
UH, "PASSION"!
691
00:30:50,001 --> 00:30:51,401
OR, UH...
692
00:30:51,502 --> 00:30:53,571
SOMETHING FUNNY
LIKE THAT.
693
00:30:53,671 --> 00:30:56,173
YEAH, TH-THAT'S IT.
"PASSION."
694
00:30:56,274 --> 00:30:59,277
VICTOR'S OUTSIDE,
AND HE'S WAITING FOR MISS HILDA.
695
00:31:02,213 --> 00:31:07,685
THE NAME OF YOUR SONG,
SIR JULIAN, IS "ECSTASY."
696
00:31:10,521 --> 00:31:12,757
YOU THROUGH
WITH YOUR BLUFF NOW?
697
00:31:15,893 --> 00:31:18,261
MRS. CLARKSON,
THERE ARE LAWS OF HOSPITALITY,
698
00:31:18,362 --> 00:31:20,131
EVEN IN THIS WILD COUNTRY.
699
00:31:20,231 --> 00:31:22,299
OR DO YOU MAKE IT A POINT
OF HAVING YOUR GUESTS INSULTED?
700
00:31:22,400 --> 00:31:25,002
ALL RIGHT --
701
00:31:22,400 --> 00:31:25,002
[ SCREAMS ]
702
00:31:25,102 --> 00:31:26,236
OH, NOW SEE
WHAT YOU'VE DONE!
703
00:31:26,337 --> 00:31:27,904
OH, MR. RADFORD,
HOW COULD YOU?
704
00:31:28,005 --> 00:31:29,873
MY VERY BEST TEA SET!
705
00:31:29,974 --> 00:31:32,076
OH! [ CRYING ]
706
00:31:32,176 --> 00:31:33,444
OH!
707
00:31:33,544 --> 00:31:35,312
THE ONLY GOOD
YOU POLICEMEN EVER ARE
708
00:31:35,413 --> 00:31:37,280
IS WHEN YOU'RE ON THE TOP
OF A HORSE!
709
00:31:37,381 --> 00:31:38,315
[ CRYING ]
710
00:31:38,416 --> 00:31:39,717
OHH!
711
00:31:39,817 --> 00:31:41,619
I WON'T BE ABLE TO SING A
712
00:31:41,719 --> 00:31:44,855
[ "STINGAREE BALLAD" PLAYS ]
713
00:32:04,842 --> 00:32:06,077
HOW'D HE GET AWAY?
714
00:32:06,177 --> 00:32:07,945
COULDN'T YOU TAKE CARE
OF
715
00:32:08,045 --> 00:32:10,414
WELL, I COULD HAVE TAKEN CARE
OF HIM MY OWN WAY,
716
00:32:10,514 --> 00:32:15,152
BUT YOU SAID TO GO EASY
ON THE BIT, AND I DID.
717
00:32:15,252 --> 00:32:16,519
I DIDN'T TELL YOU
TO GIVE HIM HIS HEAD.
718
00:32:16,620 --> 00:32:18,655
I DIDN'T.
719
00:32:18,756 --> 00:32:20,157
I GAVE HIM THE MUSIC BOX.
720
00:32:20,257 --> 00:32:21,157
WHAT?
721
00:32:21,258 --> 00:32:23,660
WELL, HE JUST WANTED
TO PLAY IT.
722
00:32:23,761 --> 00:32:27,164
MUSIC WILL RUIN YOU
AND BRING YOU TO A BAD END.
723
00:32:27,264 --> 00:32:28,666
THE STUFF'S POISON.
724
00:32:28,766 --> 00:32:32,369
'CAUSE WHEN SIR JULIAN STARTED
PLAYING THAT BLOOMING TUNE,
725
00:32:32,470 --> 00:32:35,438
WHY, IT JUST LULLED ME
TO SLEEP.
726
00:32:35,539 --> 00:32:37,841
WELL, GO ON WATCH.
KEEP YOUR EYES OPEN.
727
00:32:37,942 --> 00:32:39,143
IF IT HAPPENS AGAIN,
728
00:32:39,243 --> 00:32:41,678
I'LL LULL YOU TO SLEEP WITH
SOMETHING THAT WON'T BE MUSIC.
729
00:32:41,779 --> 00:32:42,980
DO YOU FOLLOW ME?
730
00:32:43,080 --> 00:32:45,883
UH-HUH.
I'M WAY AHEAD OF YOU.
731
00:32:50,354 --> 00:32:51,756
WELL?
732
00:32:51,856 --> 00:32:54,358
NOW THAT YOU'VE GOT ME HERE,
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
733
00:32:54,458 --> 00:32:55,359
THAT DEPENDS.
734
00:32:55,459 --> 00:32:56,927
ON WHAT?
735
00:32:57,028 --> 00:32:58,095
YOU.
736
00:32:58,195 --> 00:33:00,998
YOU'LL NEVER GET
ANY SATISFACTION OUT OF ME.
737
00:33:01,098 --> 00:33:02,432
OH, I DON'T KNOW.
738
00:33:02,533 --> 00:33:05,969
WHEN A MAN'S BEEN HIDING OUT
IN THE BUSH AS LONG AS I HAVE,
739
00:33:06,070 --> 00:33:08,238
HE'S SATISFIED
WITH VERY LITTLE.
740
00:33:08,339 --> 00:33:09,139
I HAVEN'T ANY MONEY.
741
00:33:09,240 --> 00:33:11,241
I'M NOT SPEAKING
OF MONEY.
742
00:33:11,342 --> 00:33:13,109
IF YOU TOUCH ME,
I'LL SCREAM.
743
00:33:13,210 --> 00:33:14,945
I BELIEVE
THAT'S THE USUAL PROCEDURE.
744
00:33:15,046 --> 00:33:16,547
WHEN YOU'RE THROUGH
MAKING A FOOL OUT OF ME --
745
00:33:16,647 --> 00:33:18,281
WHEN YOU'RE THROUGH
MAKING A FOOL OF YOURSELF,
746
00:33:18,382 --> 00:33:20,017
PERHAPS YOU'LL GIVE ME
A CHANCE TO SAY
747
00:33:20,117 --> 00:33:21,819
WHAT I'VE BEEN TRYING
TO SAY.
748
00:33:21,919 --> 00:33:24,621
AS A MATTER OF FACT,
I WANT TO HELP YOU.
749
00:33:24,722 --> 00:33:26,090
HOW COULD
750
00:33:26,190 --> 00:33:27,591
WHY SHOULD YOU WANT TO?
751
00:33:27,691 --> 00:33:29,159
'CAUSE I HAPPEN
TO LIKE YOU --
752
00:33:29,260 --> 00:33:31,228
VERY MUCH.
753
00:33:31,328 --> 00:33:33,597
THAT'S WHY I TOOK THE RISK
OF BRINGING YOU HERE.
754
00:33:31,328 --> 00:33:33,597
RISK?
755
00:33:33,697 --> 00:33:34,898
YES.
756
00:33:34,999 --> 00:33:37,168
THE RISK OF YOUR BEING
A CONFOUNDED NUISANCE!
757
00:33:40,671 --> 00:33:43,106
YOU'LL BE
JUST AS SAFE HERE...
758
00:33:43,207 --> 00:33:44,975
AS YOU WANT TO BE.
759
00:33:56,754 --> 00:33:57,855
IS THAT THE PLACE
YOU TURNED?
760
00:33:57,955 --> 00:34:00,624
NOT EXACTLY SURE.
IT WAS DAYLIGHT THEN.
761
00:34:00,724 --> 00:34:02,593
WE CAN TRY.
762
00:34:00,724 --> 00:34:02,593
WELL, COME ON, THEN.
763
00:34:05,830 --> 00:34:08,232
AND SO, YOU SEE, I HAD TO GET
YOU AWAY FROM THERE.
764
00:34:08,332 --> 00:34:10,334
SIR JULIAN IS THE ONE MAN
WHO COULD HELP YOU.
765
00:34:10,434 --> 00:34:11,468
YES.
766
00:34:11,569 --> 00:34:14,037
AND MRS. CLARKSON
WAS SENDING YOU AWAY.
767
00:34:14,138 --> 00:34:16,607
WELL, I HAD TO DO
768
00:34:16,707 --> 00:34:18,776
BUT I STILL DON'T UNDERSTAND.
769
00:34:18,876 --> 00:34:20,010
WHAT?
770
00:34:20,111 --> 00:34:21,244
HOW YOUR BRINGING ME HERE
771
00:34:21,345 --> 00:34:23,247
IS GOING TO HELP ME SING
FOR SIR JULIAN.
772
00:34:23,347 --> 00:34:25,749
WELL, I DON'T
EXACTLY KNOW MYSELF...
773
00:34:25,850 --> 00:34:27,284
YET...
774
00:34:27,384 --> 00:34:30,654
NOW THAT SIR JULIAN
HAS GOTTEN AWAY.
775
00:34:30,754 --> 00:34:33,223
BUT I'M BEGINNING
TO GET AN IDEA.
776
00:34:33,324 --> 00:34:34,858
WHAT IS IT?
777
00:34:34,959 --> 00:34:36,726
WAIT AND SEE.
778
00:34:36,827 --> 00:34:38,595
YOU HAVE A GREAT VOICE...
779
00:34:38,696 --> 00:34:40,197
AND A GREAT FUTURE.
780
00:34:40,297 --> 00:34:42,098
I WANT YOU
TO HAVE IT ALL.
781
00:34:42,199 --> 00:34:45,702
TAKE LIFE IN YOUR STRIDE --
ALL OF IT.
782
00:34:45,803 --> 00:34:47,337
HOW DO YOU DO THAT?
783
00:34:47,438 --> 00:34:51,575
BY TAKING EVERYTHING YOU WANT
AND WANTING EVERYTHING.
784
00:34:51,675 --> 00:34:53,711
DO YOU ALWAYS GET
WHAT YOU WANT?
785
00:34:54,778 --> 00:34:56,513
ALWAYS.
786
00:34:57,214 --> 00:34:59,883
SOMETIMES I'VE HAD TO WAIT
A LONG TIME
787
00:34:59,984 --> 00:35:02,585
FOR A COACH
THAT I'VE HAD DESIGNS ON.
788
00:35:02,686 --> 00:35:05,890
SOONER OR LATER,
SHE COMES ALONG.
789
00:35:07,391 --> 00:35:10,561
AND I RIFLE HER OF EVERYTHING
SHE HAS TO GIVE.
790
00:35:19,136 --> 00:35:20,237
FOR FOUR YEARS,
791
00:35:20,337 --> 00:35:23,306
ALL YOU'VE EVER THOUGHT ABOUT
HAS BEEN HILDA, HILDA!
792
00:35:23,407 --> 00:35:24,909
WELL, I'M --
I'M SICK OF IT!
793
00:35:25,009 --> 00:35:26,810
YOU WOULD HELP HER
SPOIL EVERYTHING
794
00:35:26,911 --> 00:35:28,011
I'VE EVER WANTED TO DO.
795
00:35:28,112 --> 00:35:30,247
WELL, JUST BECAUSE SHE GOES
AND GETS HERSELF STOLEN,
796
00:35:30,347 --> 00:35:31,482
SHE'S NOT GOING TO SPOIL
MY PARTY.
797
00:35:31,582 --> 00:35:32,949
IS YOUR PARTY
MORE IMPORTANT THAN --
798
00:35:33,050 --> 00:35:34,584
IT'S MORE IMPORTANT
THAN ANYTHING ELSE
799
00:35:34,685 --> 00:35:35,952
IN THE WORLD TO ME.
800
00:35:36,053 --> 00:35:38,454
IT'S THE ONLY CHANCE I'VE EVER
HAD IN THIS AWFUL PLACE
801
00:35:38,556 --> 00:35:40,190
TO DO SOMETHING,
TO BE SOMEONE.
802
00:35:40,291 --> 00:35:42,626
YOU
803
00:35:42,726 --> 00:35:43,760
I'M SORRY, MY DEAR.
804
00:35:43,861 --> 00:35:45,629
WELL, IF YOU'RE SORRY,
YOU LET ME GIVE MY PARTY.
805
00:35:45,729 --> 00:35:47,297
I'M SURE I'M JUST AS SORRY
AS YOU ARE
806
00:35:47,398 --> 00:35:48,666
THAT THIS HAPPENED
TO HILDA,
807
00:35:48,766 --> 00:35:50,501
ESPECIALLY
THAT IT HAPPENED TONIGHT.
808
00:35:50,601 --> 00:35:52,002
BUT EVEN IF I CALLED OFF
EVERYTHING,
809
00:35:52,102 --> 00:35:53,770
IT WOULDN'T HELP US FIND HER,
WOULD IT?
810
00:35:53,871 --> 00:35:55,672
NO, I SUPPOSE --
811
00:35:53,871 --> 00:35:55,672
WELL, THEN,
NOT ANOTHER WORD.
812
00:35:55,773 --> 00:35:56,973
IF THEY DON'T
FIND HER TONIGHT,
813
00:35:57,074 --> 00:35:59,076
MR. RADFORD WILL KEEP HIS MEN
OUT UNTIL THEY DO FIND HER.
814
00:35:59,176 --> 00:36:00,644
BESIDES, NOBODY
WHO'S INVITED TO THE PARTY
815
00:36:00,744 --> 00:36:01,812
WOULD BE HELPING,
ANYWAY.
816
00:36:01,912 --> 00:36:04,314
MAYBE YOU'RE RIGHT.
817
00:36:01,912 --> 00:36:04,314
WHY, OF COURSE I'M RIGHT.
818
00:36:04,415 --> 00:36:06,183
♪ MI MI MI MI
MI MI MI MI ♪
819
00:36:06,283 --> 00:36:09,186
♪ AH AH AAAAAH
820
00:36:13,591 --> 00:36:16,427
[ "TONIGHT IS MINE" PLAYS ]
821
00:36:28,138 --> 00:36:32,176
[ MUSIC BOX PLAYS
"TONIGHT IS MINE" ]
822
00:36:49,526 --> 00:36:52,028
YOUR SONG IS SO LOVELY.
823
00:36:52,129 --> 00:36:53,963
IT'S
824
00:36:54,064 --> 00:36:56,500
AND THESE ARE YOURS, TOO.
825
00:37:01,138 --> 00:37:02,239
OH, NO.
826
00:37:02,339 --> 00:37:05,175
WHY NOT?
I HAVEN'T ANY USE FOR THEM.
827
00:37:05,276 --> 00:37:07,677
I REALLY STOL--
828
00:37:07,778 --> 00:37:09,780
TOOK THEM JUST TO SEE
WHAT THE LONDON LADIES
829
00:37:09,880 --> 00:37:11,715
WERE WEARING NOWADAYS.
830
00:37:13,217 --> 00:37:14,918
I HAD NO IDEA I'D HAVE
SUCH A BEAUTIFUL MODEL
831
00:37:15,019 --> 00:37:16,587
TO TRY THEM ON.
832
00:37:30,934 --> 00:37:34,038
COME ON, NOW.
YOU MUSTN'T BE LIKE THAT.
833
00:37:34,138 --> 00:37:36,973
YOU HAVE GREAT THINGS
AHEAD OF YOU.
834
00:37:37,074 --> 00:37:38,509
WHICH IS IT TO BE --
835
00:37:38,609 --> 00:37:40,343
SERVANT GIRL...
836
00:37:40,444 --> 00:37:41,979
OR SINGER?
837
00:37:44,548 --> 00:37:45,616
SINGER.
838
00:37:52,756 --> 00:37:54,758
HOW LOVELY YOU ARE.
839
00:37:57,294 --> 00:38:01,464
DO YOU LOVE ME
AS MUCH AS I LOVE YOU?
840
00:38:01,565 --> 00:38:02,299
WELL, I --
841
00:38:02,399 --> 00:38:03,567
SAY IT.
842
00:38:03,667 --> 00:38:06,970
AND ALL THE REST OF MY LIFE,
I'LL HEAR YOU SAYING IT.
843
00:38:07,071 --> 00:38:09,506
SAY IT.
844
00:38:09,606 --> 00:38:11,241
I...
845
00:38:11,342 --> 00:38:13,009
I LOV--
846
00:38:13,110 --> 00:38:14,745
OH.
847
00:38:20,384 --> 00:38:21,484
[ MUSIC STOPS ]
848
00:38:21,585 --> 00:38:23,553
[ WHISTLING ]
849
00:38:23,654 --> 00:38:25,022
[ WHISTLING STOPS ]
850
00:38:25,122 --> 00:38:27,657
[ WHISTLING RESUMES ]
851
00:38:27,758 --> 00:38:29,226
[ WHISTLING STOPS ]
852
00:38:34,431 --> 00:38:37,601
VERY COURAGEOUS OF YOU,
MY DEAR.
853
00:38:37,701 --> 00:38:40,937
I-I TOLD SIR JULIAN
THAT I'VE ALWAYS FELT
854
00:38:41,038 --> 00:38:44,541
THAT THOSE OF US LIVING
ON THE OUTPOSTS OF EMPIRE
855
00:38:44,641 --> 00:38:47,111
MUST CARRY ON
FOR OUR DEAR QUEEN,
856
00:38:47,211 --> 00:38:50,447
THAT OUR SOCIAL OBLIGATIONS
MUST TRANSCEND OUR...
857
00:38:50,547 --> 00:38:52,282
PRIVATE SORROWS.
858
00:38:52,383 --> 00:38:54,484
IF YOU REFER
TO YOUR KIDNAPPINGS, MADAME,
859
00:38:54,585 --> 00:38:57,053
I ASSURE YOU, THEY'RE MOST
PUBLICLY CARRIED OUT.
860
00:38:57,154 --> 00:38:58,421
OH, SIR JULIAN.
861
00:38:58,522 --> 00:38:59,790
OH, QUITE.
862
00:38:59,890 --> 00:39:01,758
WITH A FULL AUDIENCE
OF POLICE.
863
00:39:01,859 --> 00:39:03,826
MR. RADFORD ALWAYS
DOES HIS BEST.
864
00:39:03,927 --> 00:39:06,229
BANDITS ARE DANGEROUS
ENOUGH, MADAME.
865
00:39:06,330 --> 00:39:09,900
BUT MR. RADFORD'S BEST
IS A POSITIVE MENACE.
866
00:39:10,000 --> 00:39:12,101
THAT'S WHY I'M LEAVING AUSTRALIA
IN THE MORNING.
867
00:39:12,202 --> 00:39:13,604
LEAVING?!
868
00:39:13,704 --> 00:39:14,838
OH, SIR JULIAN,
869
00:39:14,938 --> 00:39:17,607
YOU'VE LET THIS LITTLE MATTER
OF HILDA UPSET YOU.
870
00:39:17,708 --> 00:39:19,309
WHY, SHE'S QUITE ALL RIGHT.
871
00:39:19,410 --> 00:39:21,845
EVEN IN THIS COUNTRY,
WE HAVE OUR CODE.
872
00:39:21,945 --> 00:39:23,346
[ CHUCKLES ]
873
00:39:23,447 --> 00:39:25,315
WOMEN AND CHILDREN FIRST.
874
00:39:25,416 --> 00:39:26,549
FIRST FOR WHAT?
875
00:39:26,650 --> 00:39:28,251
WELL, I MEAN THAT...
876
00:39:28,352 --> 00:39:31,988
EVEN A BANDIT MUST RESPECT
ENGLISH WOMANHOOD.
877
00:39:32,089 --> 00:39:36,560
WHY, THE VERY FOUNDATION
OF EMPIRE IS WOMAN'S VIRGINITY.
878
00:39:36,660 --> 00:39:37,995
CHASTITY, MADAME.
879
00:39:38,095 --> 00:39:39,763
CH--
880
00:39:38,095 --> 00:39:39,763
CHASTITY.
881
00:39:39,863 --> 00:39:42,566
NO EMPIRE WOULD GET VERY FAR
WITH, UH, VIRGINITY.
882
00:39:42,666 --> 00:39:43,667
OH.
883
00:39:43,767 --> 00:39:45,435
OH, UM, ANNIE?
884
00:39:45,536 --> 00:39:47,537
HELP EVERYBODY
TO BE SEATED.
885
00:39:47,638 --> 00:39:49,639
SIR JULIAN.
886
00:39:49,740 --> 00:39:51,308
[ CHUCKLES ]
887
00:40:01,618 --> 00:40:02,452
NOW, HUGH.
888
00:40:02,553 --> 00:40:04,021
NOW?
889
00:40:04,121 --> 00:40:06,423
AND EVERYBODY SEEMED TO BE
HAVING SUCH A NICE TIME.
890
00:40:06,523 --> 00:40:07,691
Shh!
891
00:40:07,791 --> 00:40:09,359
[ CLEARS THROAT ]
892
00:40:09,460 --> 00:40:13,163
LADIES AND GENTLEMEN,
MY DEAR FRIENDS,
893
00:40:13,263 --> 00:40:15,832
MRS. CLARKSON DESIRES,
ABOVE ALL ELSE,
894
00:40:15,933 --> 00:40:18,301
TO MAKE THIS NIGHT
A MEMORABLE ONE
895
00:40:18,402 --> 00:40:21,371
FOR OUR DISTINGUISHED GUEST,
SIR JULIAN KENT.
896
00:40:21,472 --> 00:40:25,475
SHE HAS PREPARED A PROGRAM
OF SONGS IN HIS HONOR.
897
00:40:25,576 --> 00:40:27,010
AND IT SEEMS
THAT NOTHING WILL INTERFERE
898
00:40:27,110 --> 00:40:29,278
WITH HER COURAGEOUS
INTENTION TO, UH --
899
00:40:29,379 --> 00:40:31,114
[ CLEARS THROAT ]
TO CARRY ON.
900
00:40:31,215 --> 00:40:32,616
MY DEAR.
901
00:40:43,126 --> 00:40:45,128
ALL RIGHT, BEGIN.
902
00:40:45,229 --> 00:40:48,064
1, 2, 3.
903
00:40:48,165 --> 00:40:50,601
[ PIANO PLAYS ]
904
00:40:54,872 --> 00:40:57,374
♪ THE SEA IS DARK
905
00:40:57,474 --> 00:41:00,977
♪ THE SEA IS BRINY
906
00:41:01,078 --> 00:41:06,282
♪ OH, WHAT A WORLD
TO EXPLORE ♪
907
00:41:06,383 --> 00:41:09,219
♪ THE ANGRY SHARK
908
00:41:09,319 --> 00:41:12,555
♪ THE SUNFISH, TINY
909
00:41:12,656 --> 00:41:16,359
♪ AND GEMS
ON THE OCEAN FLOOR ♪
910
00:41:16,460 --> 00:41:20,463
♪ THE SEA HAS PEARLS
FOR PRETTY GIRLS ♪
911
00:41:20,564 --> 00:41:24,133
♪ AND A THOUSAND OTHER THINGS
912
00:41:24,234 --> 00:41:31,241
♪ SO I'D RATHER BE
A FISHERMAN FR-E-E-E-EE ♪
913
00:41:32,876 --> 00:41:38,114
♪ THAN A KI-I-I-I-NG
914
00:41:38,215 --> 00:41:40,217
♪ AMONG THE KINGS
915
00:41:41,919 --> 00:41:44,187
♪ YO-HO, YO-HO
916
00:41:44,288 --> 00:41:48,292
♪ YO-HO, YO-H-O-O-O-O
917
00:41:48,392 --> 00:41:49,426
♪ YO-HO, YO-HO
918
00:41:49,526 --> 00:41:50,527
♪ YO-HO, YO-HO
919
00:41:50,627 --> 00:41:51,895
♪ YO-HO, YO-HO
920
00:41:51,995 --> 00:41:56,132
♪ HO HO HO HO HO
HO HO HO HO HO ♪
921
00:41:56,233 --> 00:41:57,100
[ INHALES SHARPLY ]
922
00:41:57,200 --> 00:42:01,338
♪ I WISH I WERE A FISHERMAN
923
00:42:01,438 --> 00:42:05,041
♪ I'D SAIL THE SEA
FOR PLEASURE ♪
924
00:42:05,142 --> 00:42:09,145
♪ I'D CAST MY NET,
AND THEN I'D LET ♪
925
00:42:09,246 --> 00:42:14,917
♪ THE OCEAN YIELD ITS TREASURE
926
00:42:15,018 --> 00:42:20,423
♪ I'D BRING A CRAB
TO BITE YOU ♪
927
00:42:20,524 --> 00:42:26,730
♪ IF YOU DIDN'T DO
WHAT YOU SHOULD ♪
928
00:42:26,830 --> 00:42:33,837
♪ BUT I'LL BRING YOU
A LO-O-O-VELY ♪
929
00:42:35,038 --> 00:42:39,175
♪ MERMAID
930
00:42:39,276 --> 00:42:46,283
♪ IF YOU'RE VERY,
VERY G-O-O-O-OOD ♪
931
00:42:49,086 --> 00:42:50,053
BAIL UP!
932
00:42:50,153 --> 00:42:51,321
OH! UH!
933
00:42:51,421 --> 00:42:52,088
BAIL UP.
934
00:42:52,189 --> 00:42:53,790
OHH!
935
00:42:53,890 --> 00:42:55,057
MY DEAR STINGAREE,
936
00:42:55,158 --> 00:42:57,994
BEING SHOT RIGHT NOW
WOULD BE A BLESSED RELIEF.
937
00:42:58,095 --> 00:42:59,696
[ CHUCKLES ]
938
00:42:59,796 --> 00:43:03,666
LADIES AND GENTLEMEN,
I HAVE COME TO HEAR SINGING.
939
00:43:03,767 --> 00:43:06,569
I REFUSE TO SING
FOR CRIMINALS.
940
00:43:06,670 --> 00:43:10,139
COMPASSION FOR THE OUTLAW.
THANK YOU.
941
00:43:10,240 --> 00:43:11,775
SIT DOWN.
942
00:43:13,410 --> 00:43:15,312
I HAVE BROUGHT
MISS HILDA BOUVERIE,
943
00:43:15,412 --> 00:43:17,981
WHO'S GOING TO SING
FOR SIR JULIAN KENT.
944
00:43:37,000 --> 00:43:38,268
SIT DOWN.
945
00:43:43,640 --> 00:43:45,776
YOU MAY PUT
YOUR HANDS DOWN.
946
00:43:46,576 --> 00:43:48,145
AND SIT ON THEM.
947
00:43:50,180 --> 00:43:51,548
SIT ON THEM.
948
00:43:53,817 --> 00:43:55,819
MY OWN CURE FOR CHILBLAINS.
949
00:43:55,919 --> 00:43:57,220
IF YOU DON'T LIKE IT,
950
00:43:57,320 --> 00:43:59,356
DR. HOWIE HAS
A STRONGER MEDICINE.
951
00:44:04,227 --> 00:44:06,496
IF YOU PLEASE.
952
00:44:11,601 --> 00:44:12,936
ARE YOU READY?
953
00:44:13,036 --> 00:44:16,907
[ PIANO PLAYS
"TONIGHT IS MINE" ]
954
00:44:19,843 --> 00:44:23,979
♪ WHAT WILL TOMORROW
BRING TO ME? ♪
955
00:44:24,081 --> 00:44:27,450
♪ WILL IT BE CLOUDY OR BRIGHT?
956
00:44:27,551 --> 00:44:32,254
♪ KISS ME AGAIN
AND CLING TO ME ♪
957
00:44:32,355 --> 00:44:36,993
♪ NOTHING ELSE MATTERS TONIGHT
958
00:44:37,094 --> 00:44:41,764
♪ THERE'S A MOON ABOVE ME
959
00:44:41,865 --> 00:44:45,902
♪ YOU HAVE SAID YOU LOVE ME
960
00:44:46,002 --> 00:44:48,337
♪ HOLD ME CLOSE
961
00:44:48,438 --> 00:44:53,676
♪ TONIGHT IS MINE
962
00:44:53,777 --> 00:44:58,181
♪ AND ALTHOUGH TOMORROW
963
00:44:58,281 --> 00:45:02,518
♪ MEANS GOODBYE AND SORROW
964
00:45:02,619 --> 00:45:09,125
♪ LOVE ME NOW, MY LOVE,
TONIGHT IS MINE ♪
965
00:45:09,226 --> 00:45:16,233
♪ THOUGH OTHER MOONS
MAY FIND ME LO-O-O-O-NELY ♪
966
00:45:18,568 --> 00:45:24,574
♪ I'LL BE DREAMING ONLY
967
00:45:24,674 --> 00:45:27,176
♪ OF TONIGHT
968
00:45:27,277 --> 00:45:34,284
♪ FOR TONIGHT IS MI-I-I-I-NE
969
00:45:35,318 --> 00:45:37,687
[ APPLAUSE ]
970
00:45:51,601 --> 00:45:53,035
[ GUNSHOTS ]
971
00:45:53,136 --> 00:45:55,071
I'VE GOT HIM!
972
00:46:08,585 --> 00:46:09,920
Hilda: OH!
973
00:46:21,398 --> 00:46:24,100
[ Crying ] OH. OH.
974
00:46:24,201 --> 00:46:25,067
IS HE DEAD?
975
00:46:25,168 --> 00:46:26,736
NO, BUT HIS STEAM
IS GONE.
976
00:46:26,837 --> 00:46:28,738
PRISON FOR HIM.
977
00:46:28,839 --> 00:46:29,905
COME BACK TO THE HOUSE,
HILDA.
978
00:46:30,006 --> 00:46:31,173
NO.
979
00:46:30,006 --> 00:46:31,173
YOU MUST COME.
980
00:46:31,274 --> 00:46:34,644
NO, NO,
LET ME STAY WITH HIM.
981
00:46:34,744 --> 00:46:37,680
YOU SANG SO BEAUTIFULLY.
982
00:46:37,781 --> 00:46:39,515
GO.
983
00:46:39,616 --> 00:46:42,618
SIR JULIAN WAITS FOR YOU.
984
00:46:42,719 --> 00:46:46,022
AND I'LL BE WAITING, TOO.
985
00:46:52,495 --> 00:46:54,097
NOW COME ALONG,
MY DEAR.
986
00:46:54,197 --> 00:46:56,800
[ SOBS ]
987
00:46:54,197 --> 00:46:56,800
HE'LL BE TAKEN CARE OF.
988
00:46:59,035 --> 00:47:00,971
[ CRYING ]
989
00:47:04,908 --> 00:47:07,844
THANK GOODNESS
MY FRIENDS HAVE ALL LEFT.
990
00:47:07,944 --> 00:47:10,380
NEVER HAVE I BEEN
SO HUMILIATED.
991
00:47:10,480 --> 00:47:14,851
OH, SIR JULIAN,
WORDS FAIL ME.
992
00:47:14,951 --> 00:47:17,720
NOW YOU SHOW YOURSELF
FOR WHAT YOU REALLY ARE!
993
00:47:17,821 --> 00:47:20,023
A LOOSE, SHAMELESS,
IMMORAL --
994
00:47:20,123 --> 00:47:21,824
NOT NOW.
995
00:47:20,123 --> 00:47:21,824
YES, NOW.
996
00:47:21,925 --> 00:47:23,893
AFTER ALL I'VE DONE
FOR YOU,
997
00:47:23,994 --> 00:47:26,596
MAKING A FOOL OF ME
IN FRONT OF ALL MY FRIENDS.
998
00:47:26,696 --> 00:47:29,098
BRINGING CRIMINALS IN
WHILE I'M TRYING TO --
999
00:47:29,199 --> 00:47:31,100
WHILE I'M SINGING.
1000
00:47:31,201 --> 00:47:33,836
TAKING HIM OUT
INTO THE WOODS AND --
1001
00:47:33,937 --> 00:47:35,271
OH.
1002
00:47:35,372 --> 00:47:37,574
OHH!
1003
00:47:37,674 --> 00:47:40,710
YOU'RE A LOOSE,
IMMORAL CREATURE!
1004
00:47:40,810 --> 00:47:41,544
GET OUT.
1005
00:47:41,645 --> 00:47:42,679
DOROTHEA!
1006
00:47:41,645 --> 00:47:42,679
I MEAN IT.
1007
00:47:42,779 --> 00:47:44,113
SHE LEAVES MY HOUSE
IN THE MORNING AND STAYS OUT.
1008
00:47:44,214 --> 00:47:45,682
IF SHE GOES,
I'M GOING, TOO.
1009
00:47:45,782 --> 00:47:48,151
WELL,
BIRDS OF A FEATHER.
1010
00:47:50,720 --> 00:47:53,155
WHERE CAN I GO?
1011
00:47:53,256 --> 00:47:55,825
WHY DON'T YOU GO BACK
TO THE WOODS?
1012
00:47:55,926 --> 00:47:57,593
I'M LEAVING
IN THE MORNING.
1013
00:47:58,461 --> 00:48:00,130
WOULD YOU CARE TO COME
TO LONDON WITH ME?
1014
00:48:00,697 --> 00:48:02,365
OH. OH!
1015
00:48:04,634 --> 00:48:06,035
"STINKEREE."
1016
00:48:04,634 --> 00:48:06,035
STINGAREE.
1017
00:48:06,136 --> 00:48:08,237
"STINKEREE."
1018
00:48:06,136 --> 00:48:08,237
STINGAREE.
1019
00:48:08,338 --> 00:48:09,772
S-T-I-N--
1020
00:48:09,873 --> 00:48:12,542
K-E-R-DOUBLE-"E."
1021
00:48:12,642 --> 00:48:15,612
[ SHEEP BLEATING ]
1022
00:48:22,652 --> 00:48:24,788
I CAN'T DO IT.
I CAN'T GO.
1023
00:48:24,888 --> 00:48:25,889
WELL, WHAT DO YOU MEAN?
1024
00:48:25,989 --> 00:48:27,657
I BELONG HERE WITH HIM.
1025
00:48:27,757 --> 00:48:29,659
HE GAVE UP THE ONLY THING
IN THE WORLD HE TREASURED --
1026
00:48:29,759 --> 00:48:31,227
HIS FREEDOM -- FOR ME.
1027
00:48:31,328 --> 00:48:32,395
I CAN'T LEAVE HIM.
1028
00:48:32,495 --> 00:48:33,362
BUT YOU CAN'T HELP HIM
1029
00:48:33,463 --> 00:48:35,465
BY GIVING UP THE THING
HE WANTED YOU TO HAVE.
1030
00:48:35,565 --> 00:48:37,534
I BELIEVE YOU HAVE
A GREAT CAREER.
1031
00:48:37,634 --> 00:48:40,470
I'LL TRAIN YOUR VOICE.
I'LL GET YOU PLACED.
1032
00:48:40,570 --> 00:48:43,439
IT'S WHAT HE RISKED
HIS FREEDOM FOR.
1033
00:48:43,540 --> 00:48:45,007
WELL, WHAT CAN YOU DO
FOR HIM HERE?
1034
00:48:45,108 --> 00:48:47,310
WELL, I COULD SEE HIM
AND COMFORT HIM.
1035
00:48:47,410 --> 00:48:48,945
PLEASE UNDERSTAND.
1036
00:48:49,045 --> 00:48:50,512
I DO THANK YOU,
1037
00:48:50,613 --> 00:48:53,082
AND I DO WANT ALL THE THINGS
YOU'VE OFFERED ME.
1038
00:48:53,183 --> 00:48:56,319
BUT I'D FEEL AS IF
I WERE RUNNING AWAY.
1039
00:48:56,419 --> 00:48:58,788
YOU'LL HAVE TO GO
WITHOUT ME.
1040
00:49:00,190 --> 00:49:02,125
THE YOUNG LADY'S
CHANGED HER MIND.
1041
00:49:03,393 --> 00:49:04,661
SHE REFUSES TO LEAVE.
1042
00:49:04,761 --> 00:49:06,929
I WAS AFRAID
THAT MIGHT HAPPEN.
1043
00:49:07,030 --> 00:49:09,799
I'VE JUST SEEN STINGAREE
IN PRISON, MY DEAR.
1044
00:49:09,899 --> 00:49:13,470
HIS WOUND IS NOT SERIOUS.
HE ASKED ME TO GIVE YOU THIS.
1045
00:49:22,846 --> 00:49:27,550
[ "TONIGHT IS MINE" PLAYS ]
1046
00:49:56,346 --> 00:49:57,580
[ MUSIC STOPS ]
1047
00:50:11,728 --> 00:50:12,695
GOODBYE.
1048
00:50:12,796 --> 00:50:13,863
GOODBYE, MY DEAR.
1049
00:50:13,963 --> 00:50:15,465
GOODBYE.
1050
00:50:13,963 --> 00:50:15,465
GOODBYE.
1051
00:50:44,327 --> 00:50:46,696
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
1052
00:51:13,857 --> 00:51:16,860
[ "STINGAREE BALLAD" PLAYS ]
1053
00:51:21,731 --> 00:51:24,200
IN ANOTHER YEAR, MY DEAR,
YOU'LL BE IN BERLIN,
1054
00:51:24,300 --> 00:51:26,503
THEN PARIS!
1055
00:52:06,276 --> 00:52:09,212
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1056
00:52:13,516 --> 00:52:16,853
[ LAUGHTER ]
1057
00:52:36,439 --> 00:52:38,641
MADEMOISELLE, VOICI UN MANTEAU
DE LA DERNIèRE MODE --
1058
00:52:38,741 --> 00:52:41,577
QUELQUE CHOSE TRèS CHIC,
UN PEU DIFFERENT
1059
00:52:41,678 --> 00:52:42,979
POUR THE GREAT BOUVERIE.
1060
00:52:43,079 --> 00:52:43,746
TOURNEZ, MADEMOISELLE,
S'IL VOUS PLAîT.
1061
00:52:43,846 --> 00:52:45,982
AH, NON, NON,
POUSSEZ-VOUS!
1062
00:52:48,585 --> 00:52:51,053
COMME VOUS êTES BELLE.
1063
00:52:51,154 --> 00:52:54,157
[ "TONIGHT IS MINE" PLAYS ]
1064
00:52:57,126 --> 00:52:59,395
HOW LOVELY YOU ARE.
1065
00:53:02,732 --> 00:53:05,568
PERMETTEZ-MOI.
1066
00:53:05,668 --> 00:53:07,636
NO. NO.
1067
00:53:07,737 --> 00:53:09,605
I DON'T LIKE IT.
1068
00:53:09,706 --> 00:53:12,207
MA CHéRIE, C'EST
LE PLUS BON MANTEAU.
1069
00:53:12,308 --> 00:53:13,275
[ BOTH MEN TALKING ]
1070
00:53:13,376 --> 00:53:14,977
I DON'T LIKE IT!
1071
00:53:15,078 --> 00:53:16,712
YOU DON'T LIKE IT?
1072
00:53:16,813 --> 00:53:19,515
SHE...DON'T LIKE IT?
1073
00:53:35,965 --> 00:53:38,968
[ "THE LAST ROSE OF SUMMER"
PLAYS ]
1074
00:53:43,373 --> 00:53:48,511
♪ I'LL NOT LEAVE THEE
1075
00:53:48,611 --> 00:53:52,481
♪ THOU LONE ONE
1076
00:53:52,582 --> 00:53:59,589
♪ TO PINE ON THE STEM
1077
00:54:02,058 --> 00:54:06,029
♪ SINCE THE LOVELY
1078
00:54:06,129 --> 00:54:11,033
♪ ARE SLEEPING
1079
00:54:11,134 --> 00:54:18,141
♪ GO, SLEEP THOU WITH THEM
1080
00:54:20,143 --> 00:54:27,150
♪ THUS KINDLY I SCATTER
1081
00:54:29,252 --> 00:54:34,223
♪ THY LEAVES
1082
00:54:34,324 --> 00:54:41,331
♪ O'ER THY BE-E-E-E-D
1083
00:54:43,800 --> 00:54:47,704
♪ WHERE THY MATES
1084
00:54:47,804 --> 00:54:54,811
♪ OF THE GARDEN
1085
00:54:55,511 --> 00:55:04,854
♪ LIE SCENTLESS
1086
00:55:06,422 --> 00:55:13,429
♪ AND DEA-A-A-A-D
1087
00:55:16,265 --> 00:55:19,569
[ APPLAUSE ]
1088
00:56:11,020 --> 00:56:14,723
[ APPLAUSE CONTINUES ]
1089
00:56:14,824 --> 00:56:17,827
[ MUSIC BOX PLAYS
"TONIGHT IS MINE" ]
1090
00:56:27,236 --> 00:56:30,740
[ APPLAUSE CONTINUES ]
1091
00:56:39,348 --> 00:56:41,650
WHAT A TRIUMPH,
MY DARLING.
1092
00:56:41,751 --> 00:56:42,785
PLEASED?
1093
00:56:42,885 --> 00:56:44,454
AM I PLEASED?
1094
00:56:47,957 --> 00:56:50,126
AND TOMORROW?
1095
00:56:50,226 --> 00:56:52,762
AND TOMORROW...
1096
00:56:54,063 --> 00:56:57,333
...I SHALL BE A PEERESS
OF THE REALM.
1097
00:56:57,433 --> 00:57:00,102
[ CHUCKLES ]
1098
00:57:00,203 --> 00:57:03,472
I'VE TRAVELED A LONG WAY,
HAVEN'T I, JULIAN?
1099
00:57:03,573 --> 00:57:08,444
TOO LONG A WAY, MY DEAR,
NOT TO HAVE FORGOTTEN.
1100
00:57:08,544 --> 00:57:09,946
WHAT?
1101
00:57:10,046 --> 00:57:12,682
OH, A GREAT MANY THINGS.
1102
00:57:12,782 --> 00:57:16,552
I'VE NEVER FORGOTTEN.
1103
00:57:16,652 --> 00:57:20,689
CAN YOU FORGET WHEN YOU'RE
HUNGRY AND THIRSTY?
1104
00:57:20,790 --> 00:57:23,759
THAT'S WHAT I'VE BEEN
ALL THIS TIME -- HUNGRY AND --
1105
00:57:23,860 --> 00:57:25,628
MISS HILDA.
1106
00:57:23,860 --> 00:57:25,628
YES, ANNIE?
1107
00:57:25,728 --> 00:57:27,296
THERE AIN'T ENOUGH ROOM
IN THEM TRUNKS.
1108
00:57:27,396 --> 00:57:28,363
OH, THERE MUST BE.
1109
00:57:28,464 --> 00:57:29,932
NO, THERE AIN'T.
1110
00:57:30,032 --> 00:57:31,833
PEOPLE GIVING YOU PRESENTS
ALL THE TIME.
[ PIANO PLAYING ]
1111
00:57:31,934 --> 00:57:34,269
THERE'S TOO MUCH GOING ON
'ROUND HERE ANYWAYS.
1112
00:57:34,370 --> 00:57:37,339
MAKING YOUR "DEBOO" ONE NIGHT
AND YOUR MARRIAGE BED THE NEXT.
1113
00:57:37,440 --> 00:57:39,007
IT AIN'T DECENT.
1114
00:57:37,440 --> 00:57:39,007
[ LAUGHS ]
1115
00:57:39,108 --> 00:57:41,443
WELL, THE DEBUT
WAS PERFECTLY DECENT, ANNIE.
1116
00:57:41,544 --> 00:57:43,913
WE'LL HAVE TO TRUST SIR JULIAN
FOR THE REST.
1117
00:57:44,013 --> 00:57:46,315
DON'T TRUST ONE OF THEM.
1118
00:57:44,013 --> 00:57:46,315
ANNIE.
1119
00:57:48,284 --> 00:57:50,552
WH-WHAT AM I GONNA DO
FOR EXTRA TRUNK?
1120
00:57:50,653 --> 00:57:52,521
WE'VE GOT TO BE PACKED
TONIGHT.
1121
00:57:52,622 --> 00:57:55,023
EMPTY OUT THAT OLD CANVAS ONE.
THAT'LL DO.
1122
00:57:55,124 --> 00:57:57,626
AS IF I DIDN'T HAVE ENOUGH WORK
ON ME HANDS.
1123
00:57:57,727 --> 00:58:00,029
AND NOW A HONEYMOON!
HUH!
1124
00:58:00,129 --> 00:58:03,599
[ PIANO PLAYS SOFTLY ]
1125
00:58:08,738 --> 00:58:11,206
IS THERE GOING TO BE
A HONEYMOON, HILDA?
1126
00:58:11,307 --> 00:58:13,109
[ MUSIC STOPS ]
1127
00:58:18,147 --> 00:58:19,582
[ GRUNTS ]
1128
00:58:19,682 --> 00:58:21,584
THERE.
1129
00:58:23,486 --> 00:58:25,454
[ MUSIC RESUMES ]
1130
00:58:28,925 --> 00:58:31,260
I'D DO ANYTHING
FOR YOUR HAPPINESS.
1131
00:58:31,360 --> 00:58:33,228
YOU ALWAYS HAVE.
1132
00:58:33,329 --> 00:58:35,364
TOGETHER,
WE'D HAVE EVERYTHING --
1133
00:58:35,464 --> 00:58:37,599
YOUR CAREER...
1134
00:58:37,700 --> 00:58:39,534
A HOME TOGETHER...
1135
00:58:39,635 --> 00:58:41,570
OUR LOVE.
1136
00:58:41,671 --> 00:58:44,272
EVERYTHING.
1137
00:58:44,373 --> 00:58:46,708
I LOVE YOU SO DEEPLY.
1138
00:58:46,809 --> 00:58:48,711
I KNOW.
1139
00:58:52,048 --> 00:58:56,819
[ MUSIC BOX PLAYS
"TONIGHT IS MINE" ]
1140
00:59:08,230 --> 00:59:09,531
I CAN'T DO IT.
1141
00:59:09,632 --> 00:59:12,034
I CAN'T DO IT.
1142
00:59:12,134 --> 00:59:14,870
THERE'S ONLY ONE THING
IN THE WORLD I WANT,
1143
00:59:14,971 --> 00:59:16,405
AND I'M GOING BACK
TO FIND IT.
1144
00:59:16,505 --> 00:59:18,574
YOU'RE INSANE!
1145
00:59:16,505 --> 00:59:18,574
NO.
1146
00:59:18,674 --> 00:59:21,443
NO, I'VE BEEN INSANE TO THINK
I COULD LIVE WITHOUT HIM.
1147
00:59:21,544 --> 00:59:23,512
BUT YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SAYING.
1148
00:59:23,613 --> 00:59:25,881
I'M SAYING
I'M GOING BACK TO AUSTRALIA.
1149
00:59:25,982 --> 00:59:27,449
YOU CAN'T.
1150
00:59:27,550 --> 00:59:29,151
YOU'RE SINGING AT LA SCALA
IN TWO WEEKS.
1151
00:59:29,251 --> 00:59:30,853
NO. NO, I'M NOT.
1152
00:59:30,953 --> 00:59:33,121
I'M NOT SINGING ANYPLACE
EVER AGAIN.
1153
00:59:33,222 --> 00:59:35,057
BUT YOU CAN'T DO
THIS MAD THING --
1154
00:59:35,157 --> 00:59:36,425
GIVE UP A GREAT CAREER,
1155
00:59:36,525 --> 00:59:38,727
POSITION, WEALTH,
EVERYTHING YOU'VE WON?
1156
00:59:38,828 --> 00:59:40,395
AND ALL
YOU'VE OFFERED ME.
1157
00:59:40,496 --> 00:59:44,399
YES.
ALL I'VE OFFERED YOU.
1158
00:59:44,500 --> 00:59:46,901
JULIAN,
MY CAREER MEANS NOTHING TO ME.
1159
00:59:47,003 --> 00:59:49,305
ALL THE REST
MEANS NOTHING...
1160
00:59:49,405 --> 00:59:50,806
WITHOUT HIM.
1161
00:59:50,906 --> 00:59:52,841
DO YOU REALIZE THAT STINGAREE
IS A CONVICT?
1162
00:59:52,942 --> 00:59:54,143
YES.
1163
00:59:54,243 --> 00:59:56,912
YES, SO THAT I MIGHT HAVE
1164
01:00:00,216 --> 01:00:01,383
AND HE MAY BE FREE NOW.
1165
01:00:01,484 --> 01:00:05,554
WELL, IF HE IS,
HE'S PENNILESS, HAS NOTHING.
1166
01:00:05,655 --> 01:00:07,923
THAT'S HOW HE FOUND
1167
01:00:08,024 --> 01:00:11,560
THIS IS MERELY SOME EXTRAVAGANT
IDEA OF GRATITUDE.
1168
01:00:11,661 --> 01:00:12,628
YES.
1169
01:00:12,728 --> 01:00:16,198
I'M GRATEFUL DAY AND NIGHT,
EVERY DAY THAT I LIVE.
1170
01:00:18,234 --> 01:00:21,036
I'M SORRY.
1171
01:00:21,137 --> 01:00:23,139
WILL YOU DO ONE THING
FOR ME?
1172
01:00:24,607 --> 01:00:27,442
MAY I ARRANGE FOR YOU
TO SING IN MELBOURNE?
1173
01:00:27,543 --> 01:00:29,178
YES.
1174
01:00:29,278 --> 01:00:32,013
OH, YES.
HE'D LIKE THAT.
1175
01:00:32,114 --> 01:00:33,749
I WANT YOU TO SEE
WHERE YOU CAME FROM
1176
01:00:33,849 --> 01:00:35,851
AND HOW FAR YOU'VE GONE.
1177
01:00:35,951 --> 01:00:37,853
PERHAPS THEN YOU'LL REALIZE
THAT THIS LOVE OF YOURS
1178
01:00:37,953 --> 01:00:39,655
EXISTS ONLY
IN YOUR MEMORY
1179
01:00:39,755 --> 01:00:43,025
AND HAS CHANGED,
AS ALL THINGS CHANGE, WITH TIME.
1180
01:00:43,125 --> 01:00:44,259
OH, JULIAN!
1181
01:00:44,360 --> 01:00:45,761
YES?
1182
01:00:47,630 --> 01:00:50,666
S-SUPPOSE HE SHOULDN'T
WANT ME ANYMORE?
1183
01:01:19,762 --> 01:01:22,698
[ "STINGAREE BALLAD" PLAYS ]
1184
01:01:42,118 --> 01:01:43,719
Stingaree: BAIL UP!
1185
01:01:43,819 --> 01:01:46,188
Howie: BAIL UP!
GET DOWN!
1186
01:01:51,761 --> 01:01:52,828
STAND OVER HERE.
1187
01:01:52,928 --> 01:01:54,563
COME ON,
GET OUT OF THERE.
1188
01:01:54,663 --> 01:01:57,332
KEEP YOUR HANDS UP,
AND MAKE IT QUICK.
1189
01:01:57,433 --> 01:01:59,535
GET OVER HERE.
1190
01:02:02,571 --> 01:02:05,541
THIS IS AN OUTRAGE!
DO YOU KNOW WHO THIS IS?
1191
01:02:05,641 --> 01:02:07,108
I'M GOING TO BE
VERY DISAPPOINTED
1192
01:02:07,209 --> 01:02:09,211
IF IT ISN'T HIS EXCELLENCY
THE GOVERNOR GENERAL.
1193
01:02:09,311 --> 01:02:12,615
AH.
I'M
1194
01:02:12,715 --> 01:02:14,483
YOU'LL HANG FOR THIS.
1195
01:02:14,583 --> 01:02:16,719
WELL, UNLESS YOU OBEY
MY ORDERS NOW,
1196
01:02:16,819 --> 01:02:19,822
IT'S QUITE POSSIBLE THAT YOU
WON'T BE THERE TO SEE IT.
1197
01:02:19,922 --> 01:02:21,557
DEAR ME,
I HADN'T THOUGHT OF THAT.
1198
01:02:21,657 --> 01:02:23,592
HERE, MY MONEY'S
IN
1199
01:02:23,692 --> 01:02:25,160
I DON'T WANT YOUR MONEY.
1200
01:02:25,261 --> 01:02:26,961
GOOD HEAVENS.
YOU DON'T WANT MY LIFE?
1201
01:02:27,062 --> 01:02:28,863
COULDN'T USE IT.
[ CHUCKLES ]
1202
01:02:28,964 --> 01:02:30,965
BUT I COULD USE
YOUR CLOTHES.
1203
01:02:31,066 --> 01:02:32,601
MY CLOTHES?!
1204
01:02:32,701 --> 01:02:33,835
YES, I'M GOING
TO A PARTY TONIGHT,
1205
01:02:33,936 --> 01:02:35,938
AND I HAPPEN TO ADMIRE
YOUR TAILOR.
1206
01:02:36,038 --> 01:02:39,608
[ CHUCKLES ]
IF YOU PLEASE.
1207
01:02:45,648 --> 01:02:47,749
THIS IS AN OUTRAGE.
1208
01:02:47,850 --> 01:02:50,252
YOU'LL FIND THAT IT TAKES MORE
THAN CLOTHES
1209
01:02:50,352 --> 01:02:51,453
TO MAKE A GENTLEMAN.
1210
01:02:51,554 --> 01:02:52,754
PERHAPS.
1211
01:02:52,855 --> 01:02:55,324
BUT IN YOUR CASE,
THE DISGUISE IS ALMOST PERFECT.
1212
01:02:55,424 --> 01:02:58,594
TOOK ME SO LONG TO GET
INTO THESE CONFOUNDED THINGS.
1213
01:02:58,694 --> 01:03:01,129
WELL, IT'S TAKING YOU TOO LONG
TO GET OUT OF THEM.
1214
01:03:01,230 --> 01:03:05,500
HOWIE, SHOW HIS EXCELLENCY
WHAT A GOOD VALET YOU ARE.
1215
01:03:05,601 --> 01:03:06,301
STRIP HIM.
1216
01:03:06,402 --> 01:03:09,104
AW, DO I HAVE TO DO THAT?
1217
01:03:09,205 --> 01:03:12,007
DON'T LET THAT DIRTY RUFFIAN
PUT HIS HANDS ON ME!
1218
01:03:12,107 --> 01:03:15,077
OH, SO I'M A DIRTY RUFFIAN,
AM I?
1219
01:03:22,384 --> 01:03:24,620
YOU'LL REGRET THIS!
1220
01:03:24,720 --> 01:03:26,322
[ LAUGHING ]
1221
01:03:40,970 --> 01:03:42,771
[ BOTH LAUGH ]
1222
01:03:42,872 --> 01:03:45,274
NOW FOR YOUR PANTS!
1223
01:03:45,374 --> 01:03:47,176
[ STINGAREE LAUGHING ]
1224
01:04:05,828 --> 01:04:08,130
SHE CERTAINLY IS
A GREAT DISAPPOINTMENT.
1225
01:04:08,230 --> 01:04:10,098
YES, IT WASN'T WORTH
COMING TO.
1226
01:04:10,199 --> 01:04:13,201
AND THE GOVERNOR NOT SHOWING UP,
EVERYTHING FELL FLAT.
1227
01:04:13,302 --> 01:04:14,670
VERY.
1228
01:04:17,673 --> 01:04:19,674
WELL,
WHY DON'T YOU SAY IT?
1229
01:04:19,775 --> 01:04:21,043
I KNOW HOW BAD I WAS.
1230
01:04:21,143 --> 01:04:22,744
THAT'S NOT SO, HILDA.
1231
01:04:22,845 --> 01:04:25,947
ALL I KNOW IS
THAT HE HASN'T COME.
1232
01:04:26,048 --> 01:04:27,549
HE ESCAPED TWO WEEKS AGO.
1233
01:04:27,650 --> 01:04:29,818
I'VE TRIED EVERY WAY
TO FIND HIM.
1234
01:04:29,919 --> 01:04:31,920
BUT EVERYONE KNOWS
WHERE I AM.
1235
01:04:32,021 --> 01:04:33,788
WHY DOESN'T HE COME
TO ME?
1236
01:04:33,889 --> 01:04:35,023
WELL, AFTER ALL, MY DEAR,
1237
01:04:35,124 --> 01:04:36,491
YOU CAN'T EXPECT A MAN
1238
01:04:36,592 --> 01:04:39,294
TO BE
1239
01:04:39,395 --> 01:04:42,831
[ KNOCK ON DOOR ]
1240
01:04:46,669 --> 01:04:49,871
[ GASPS ]
OH, SIR JULIAN!
1241
01:04:49,972 --> 01:04:51,740
NOW, MY DEAR,
DON'T YOU FEEL TOO BAD
1242
01:04:51,840 --> 01:04:53,041
THAT YOU DIDN'T GET
MORE APPLAUSE.
1243
01:04:53,142 --> 01:04:54,643
'COURSE, IT'S HARD ON ME,
1244
01:04:54,743 --> 01:04:57,012
FOR, AFTER ALL,
YOU ARE
1245
01:04:57,112 --> 01:05:00,148
BUT I TOLD EVERYBODY YOU'D
PROBABLY WARM UP LATER ON.
1246
01:05:00,249 --> 01:05:01,249
HEAVENS.
1247
01:05:01,350 --> 01:05:03,084
AM I SUCH A FAILURE
AS ALL THAT?
1248
01:05:03,185 --> 01:05:04,686
NO, YOU WERE BEAUTIFUL,
HILDA.
1249
01:05:04,787 --> 01:05:06,921
NO, I WOULDN'T SAY,
"FAILURE,"
1250
01:05:07,022 --> 01:05:09,024
BUT, NATURALLY,
WITH THE GOVERNOR NOT HERE,
1251
01:05:09,124 --> 01:05:11,392
IT KEPT IT FROM BEING
A REALLY BRILLIANT EVENT.
1252
01:05:11,493 --> 01:05:12,628
[ CHUCKLES ]
1253
01:05:12,728 --> 01:05:14,696
A LOT OF PEOPLE WOULD FEEL
INSULTED, YOU KNOW,
1254
01:05:14,797 --> 01:05:17,700
WITH YOU A GUEST IN HIS HOME
AND EVERYTHING.
1255
01:05:17,800 --> 01:05:19,434
I WONDER
WHAT COULD HAVE HAPPENED.
1256
01:05:19,535 --> 01:05:22,203
IT WAS TO HAVE BEEN HIS
FIRST PUBLIC APPEARANCE
IN MELBOURNE
1257
01:05:22,304 --> 01:05:23,605
SINCE COMING OUT
TO AUSTRALIA.
1258
01:05:23,706 --> 01:05:25,006
ODD.
1259
01:05:25,107 --> 01:05:26,574
[ KNOCK ON DOOR ]
1260
01:05:25,107 --> 01:05:26,574
Man:
ARE YOU READY, MADAM?
1261
01:05:26,675 --> 01:05:28,209
OH, YES, YES.
ALL READY, THANK YOU.
1262
01:05:28,310 --> 01:05:30,145
NOW, BEAR UP, HILDA.
BEAR UP.
1263
01:05:30,245 --> 01:05:32,581
♪ AH AH AH AH,
AH AH AH ♪
1264
01:05:32,681 --> 01:05:34,282
[ LAUGHING ]
1265
01:05:34,383 --> 01:05:37,786
♪ AH AH AH AH,
AH AH AH ♪
1266
01:05:37,886 --> 01:05:40,522
♪ AH AH AH AH,
AH AH AH ♪
1267
01:05:40,622 --> 01:05:46,628
♪ AAAAAH
1268
01:05:46,729 --> 01:05:50,566
♪ JE RIS DE ME VOIR SI BELLE
EN CE MIROIR ♪
1269
01:05:50,666 --> 01:05:54,669
♪ JE RIS DE ME VOIR SI BELLE
EN CE MIROIR ♪
1270
01:05:54,770 --> 01:05:59,874
♪ EST-CE TOI, MARGUERITE,
EST-CE TOI? ♪
1271
01:05:59,975 --> 01:06:02,744
♪ RéPONDS-MOI, RéPONDS-MOI
1272
01:06:02,845 --> 01:06:05,847
♪ RéPONDS, RéPONDS,
RéPONDS VITE! ♪
1273
01:06:05,948 --> 01:06:08,817
♪ AH, S'IL éTAIT ICI!
1274
01:06:08,917 --> 01:06:11,786
♪ S'IL ME VOYAIT AINSI!
1275
01:06:11,887 --> 01:06:14,689
♪ COMME UNE DEMOISELLE
1276
01:06:14,790 --> 01:06:17,692
HIS EXCELLENCY!
1277
01:06:17,793 --> 01:06:22,297
Hilda:
♪ COMME UNE DEMOISELLE
1278
01:06:22,398 --> 01:06:24,933
♪ IL ME TROUVERAIT BELLE
1279
01:06:25,034 --> 01:06:27,803
♪ COMME UNE DEMOISELLE
1280
01:06:27,903 --> 01:06:32,975
♪ IL ME TROUVERAIT BELLE!
1281
01:06:33,075 --> 01:06:36,645
♪ MARGUERITE,
CE N'EST PLUS TOI! ♪
1282
01:06:36,745 --> 01:06:40,481
♪ CE N'EST PLUS TON VISAGE
1283
01:06:40,582 --> 01:06:47,589
♪ LA, CE N'EST PLUS TON VISAGE
1284
01:06:49,191 --> 01:06:54,096
♪ QU'ON SALUT AU PASSAGE!
1285
01:06:54,196 --> 01:07:01,203
♪ AU PASSA-A-A-A-GE
1286
01:07:03,105 --> 01:07:06,475
[ APPLAUSE ]
1287
01:07:14,716 --> 01:07:18,287
[ "GOD SAVE THE KING" PLAYS ]
1288
01:07:33,102 --> 01:07:34,536
PLAY "TONIGHT IS MINE."
1289
01:07:34,636 --> 01:07:37,106
"Tonight Is Mine."
1290
01:07:38,907 --> 01:07:41,877
[ INTRODUCTION
TO "TONIGHT IS MINE" PLAYS ]
1291
01:07:59,761 --> 01:08:05,266
♪ WHAT WILL TOMORROW
BRING TO ME? ♪
1292
01:08:05,367 --> 01:08:10,839
♪ WILL IT BE CLOUDY OR BRIGHT?
1293
01:08:10,939 --> 01:08:16,745
♪ KISS ME AGAIN
AND CLING TO ME ♪
1294
01:08:16,845 --> 01:08:23,485
♪ NOTHING ELSE
MATTERS TONIGHT ♪
1295
01:08:23,585 --> 01:08:29,090
♪ THERE'S A MOON ABOVE ME
1296
01:08:29,191 --> 01:08:33,996
♪ YOU HAVE SAID YOU LOVE ME
1297
01:08:34,096 --> 01:08:36,264
♪ HOLD ME CLOSE
1298
01:08:36,365 --> 01:08:42,604
♪ TONIGHT IS MINE
1299
01:08:42,704 --> 01:08:47,642
♪ AND ALTHOUGH TOMORROW
1300
01:08:47,743 --> 01:08:52,847
♪ MEANS GOODBYE AND SORROW
1301
01:08:52,948 --> 01:08:56,651
♪ LOVE ME NOW, MY LOVE
1302
01:08:56,752 --> 01:09:00,722
♪ TONIGHT IS MINE
1303
01:09:00,822 --> 01:09:05,226
♪ THOUGH OTHER MOONS
1304
01:09:05,327 --> 01:09:11,299
♪ MAY FIND ME LONELY
1305
01:09:11,400 --> 01:09:17,472
♪ I'LL BE DREAMING ONLY
1306
01:09:17,573 --> 01:09:20,775
♪ OF TONIGHT
1307
01:09:20,876 --> 01:09:29,017
♪ FOR TONIGHT IS MINE
1308
01:09:30,252 --> 01:09:35,223
♪ THERE'S A MOON ABOVE ME
1309
01:09:35,324 --> 01:09:39,927
♪ YOU HAVE SAID YOU LOVE ME
1310
01:09:40,028 --> 01:09:47,035
♪ HOLD ME CLOSE,
TONIGHT IS MINE ♪
1311
01:09:47,302 --> 01:09:51,172
♪ AND ALTHOUGH TOMORROW
1312
01:09:51,273 --> 01:09:55,810
♪ MEANS GOODBYE AND SORROW
1313
01:09:55,911 --> 01:09:59,380
♪ LOVE ME NOW, MY LOVE
1314
01:09:59,481 --> 01:10:02,584
♪ TONIGHT IS MINE
1315
01:10:02,684 --> 01:10:06,488
♪ THOUGH OTHER MOONS
1316
01:10:06,588 --> 01:10:12,560
♪ MAY FIND ME LONELY
1317
01:10:12,661 --> 01:10:18,467
♪ I'LL BE DREAMING ONLY
1318
01:10:18,567 --> 01:10:21,370
♪ OF TONIGHT
1319
01:10:21,470 --> 01:10:23,871
♪ FOR TONIGHT
1320
01:10:23,972 --> 01:10:30,979
♪ IS MI-I-I-I-NE
1321
01:10:31,513 --> 01:10:36,418
[ GUNFIRE ]
1322
01:10:36,518 --> 01:10:40,822
[ INDISTINCT SHOUTING ]
1323
01:10:40,922 --> 01:10:43,024
[ GUNFIRE ]
1324
01:10:43,125 --> 01:10:45,160
[ AUDIENCE MURMURING ]
1325
01:11:00,208 --> 01:11:01,242
ANNIE?
1326
01:11:00,208 --> 01:11:01,242
YES, MISS
1327
01:11:01,343 --> 01:11:02,510
RUN DOWN TO THE GOVERNOR.
1328
01:11:02,611 --> 01:11:04,946
TELL HIM I CAN'T GO THROUGH
WITH THE RECEPTION.
1329
01:11:05,047 --> 01:11:06,948
OH, THAT'S ALL
FIXED UP, MISS.
1330
01:11:07,049 --> 01:11:08,583
THE GOVERNOR'S GOT A COLD,
1331
01:11:08,684 --> 01:11:11,285
AND HE'S SITTING WITH HIS FEET
IN A TUB OF HOT WATER,
1332
01:11:11,386 --> 01:11:13,187
BARKING LIKE
A TRAINED SEAL.
1333
01:11:13,288 --> 01:11:15,624
ANNIE.
1334
01:11:15,724 --> 01:11:18,593
WHY DOESN'T HE COME?
WHY DOESN'T HE COME?
1335
01:11:18,694 --> 01:11:19,628
WHO?
1336
01:11:19,728 --> 01:11:20,895
SIR JULIAN.
1337
01:11:20,996 --> 01:11:22,998
I SENT HIM TO FIND OUT
WHAT HAPPENED.
1338
01:11:23,098 --> 01:11:25,933
PERHAPS STINKEREE'S GOT HIM
IN A DITCH WITH HIS PANTS DOWN.
1339
01:11:26,034 --> 01:11:27,234
ANNIE.
1340
01:11:27,336 --> 01:11:28,336
YES, MISS.
1341
01:11:28,437 --> 01:11:29,937
FETCH ME SOME HOT LEMONADE,
WILL YOU?
1342
01:11:30,038 --> 01:11:31,440
YES, MISS.
1343
01:11:38,613 --> 01:11:40,148
WHERE IS HE?
WHERE IS HE?!
1344
01:11:40,248 --> 01:11:41,249
THEY HAVEN'T CAUGHT HIM.
1345
01:11:41,350 --> 01:11:42,250
OH.
1346
01:11:42,351 --> 01:11:43,618
BUT THAT SHOT.
DIDN'T THEY --
1347
01:11:43,719 --> 01:11:45,420
THE CHIEF CONSTABLE
BELIEVES HE WAS HIT.
1348
01:11:45,520 --> 01:11:46,921
OH!
1349
01:11:45,520 --> 01:11:46,921
BUT HE'S PROBABLY WRONG.
1350
01:11:47,022 --> 01:11:48,222
ON A NIGHT
AS DARK AS THIS,
1351
01:11:48,323 --> 01:11:50,759
I SHOULD THINK
IT WAS EXTREMELY UNLIKELY.
1352
01:11:50,859 --> 01:11:52,693
YOU'RE NOT SAYING THAT
JUST TO MAKE ME FEEL BETTER?
1353
01:11:52,794 --> 01:11:55,530
OH, NO, MY DEAR.
I HONESTLY BELIEVE IT.
1354
01:11:55,630 --> 01:11:56,732
OHH.
1355
01:12:00,001 --> 01:12:01,903
YOU STILL LOVE HIM,
DON'T YOU?
1356
01:12:04,406 --> 01:12:06,574
OH, JULIAN...
1357
01:12:06,675 --> 01:12:10,344
YOU'VE DONE SO MUCH FOR ME,
AND I DO APPRECIATE IT.
1358
01:12:10,445 --> 01:12:14,216
BUT WHEN I SAW HIM TONIGHT,
I KNEW THAT...
1359
01:12:17,386 --> 01:12:19,954
DID
1360
01:12:20,055 --> 01:12:21,122
YES.
1361
01:12:21,223 --> 01:12:22,891
AND YOU DIDN'T GIVE
THE WARNING?
1362
01:12:22,991 --> 01:12:24,058
OH. [ CHUCKLES ]
1363
01:12:24,159 --> 01:12:27,195
OH, THERE, THERE,
MY DEAR.
1364
01:12:27,295 --> 01:12:29,764
YOU BETTER GO TO BED
AND GET SOME REST.
1365
01:12:29,865 --> 01:12:32,901
IF I HEAR ANY NEWS,
I'LL LET YOU KNOW.
1366
01:12:39,508 --> 01:12:41,142
I HOPE IT'S...
1367
01:12:41,243 --> 01:12:43,077
GOOD NEWS.
1368
01:12:43,178 --> 01:12:45,380
SINCERELY, MY DEAR.
1369
01:12:55,424 --> 01:12:56,958
[ SNIFFLES ]
1370
01:13:00,695 --> 01:13:03,632
[ "TONIGHT IS MINE"
PLAYS FAINTLY ]
1371
01:13:06,067 --> 01:13:07,802
IT'S TIME
YOU WAS IN BED.
1372
01:13:07,903 --> 01:13:09,971
OH, WE COULD ALL DO
WITH A BIT OF SLEEP.
1373
01:13:10,071 --> 01:13:11,939
ANNIE, GET OUT.
GET OUT.
1374
01:13:12,040 --> 01:13:13,808
OH, DEAR!
WAIT A MINUTE!
1375
01:13:13,909 --> 01:13:15,209
OH, GRACIOUS.
1376
01:13:15,310 --> 01:13:19,080
AS SOON AS YOU GET
TO AUSTRALIA, YOU GO --
1377
01:13:19,181 --> 01:13:22,284
[ SHOUTING INDISTINCTLY ]
1378
01:13:27,722 --> 01:13:29,224
OH, MY DEAR.
1379
01:13:31,593 --> 01:13:33,361
THE POLICE SAID
YOU WERE HIT.
1380
01:13:33,462 --> 01:13:35,329
THE POLICE ARE OPTIMISTS.
1381
01:13:35,430 --> 01:13:38,233
THE ONLY THING THAT MADE
THE SLIGHTEST IMPRESSION
ON ME THIS EVENING
1382
01:13:38,333 --> 01:13:39,400
WAS YOUR SINGING.
1383
01:13:39,501 --> 01:13:40,468
[ CHUCKLES ]
1384
01:13:40,569 --> 01:13:42,436
YOU'RE JUST THE SAME
AS YOU ALWAYS WERE.
1385
01:13:42,537 --> 01:13:44,038
I WONDERED
IF YOU EVER REMEMBERED.
1386
01:13:44,139 --> 01:13:46,040
EVERY HOUR.
THAT'S WHY I CAME BACK.
1387
01:13:46,141 --> 01:13:47,308
OH, MY DEAR,
BEFORE YOU LEAVE AGAIN --
1388
01:13:47,409 --> 01:13:49,878
I'M NOT GOING.
I'VE GIVEN UP MY SINGING.
1389
01:13:49,978 --> 01:13:51,846
TONIGHT I SANG FOR YOU.
1390
01:13:51,947 --> 01:13:52,914
I'LL NEVER SING AGAIN.
1391
01:13:53,014 --> 01:13:54,515
YOU'LL SING
ALL YOUR LIFE.
1392
01:13:54,616 --> 01:13:56,417
EVERY YEAR,
YOUR FAME WILL GROW GREATER.
1393
01:13:56,518 --> 01:13:57,785
WE DECIDED THAT LONG AGO.
1394
01:13:57,886 --> 01:13:59,621
YOU TOLD ME ALL I HAD TO DO
WAS TO TAKE WHAT I WANTED
1395
01:13:59,721 --> 01:14:01,289
AND TO WANT EVERYTHING.
1396
01:14:01,389 --> 01:14:03,357
THEY BOTH MEAN YOU.
1397
01:14:03,458 --> 01:14:05,627
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
1398
01:14:08,763 --> 01:14:11,098
OH, MY DARLING,
WHY DID YOU COME HERE?
1399
01:14:11,199 --> 01:14:12,366
TO TELL YOU
THAT I LOVE YOU.
1400
01:14:12,467 --> 01:14:13,901
[ POUNDING ON DOOR ]
1401
01:14:14,002 --> 01:14:15,837
OH, PLEASE.
PLEASE GO QUICKLY.
1402
01:14:15,937 --> 01:14:17,738
THE GOVERNOR WILL GRANT ME
THE ROYAL FAVOR.
1403
01:14:17,839 --> 01:14:19,340
I'LL ASK FOR YOUR PARDON.
1404
01:14:19,441 --> 01:14:20,875
GOODBYE, MY LOVE.
1405
01:14:20,976 --> 01:14:22,877
COME WITH ME -- NOW,
1406
01:14:22,978 --> 01:14:24,578
THE SAME MOONLIT HOLLOW.
1407
01:14:24,679 --> 01:14:27,281
YOU'LL BE JUST AS SAFE THERE
AS YOU WANT TO BE.
1408
01:14:27,382 --> 01:14:28,416
[ SIGHS ]
1409
01:14:28,517 --> 01:14:30,552
I'VE TRAVELED 10,000 MILES
TO HEAR THAT.
1410
01:14:30,652 --> 01:14:31,686
[ POUNDING CONTINUES ]
1411
01:14:31,786 --> 01:14:34,255
Man: OPEN IN THE NAME
OF THE QUEEN!
1412
01:14:34,356 --> 01:14:37,892
[ POUNDING CONTINUES ]
1413
01:14:37,993 --> 01:14:39,661
YOU'RE NOT STEALING AGAIN?
1414
01:14:39,761 --> 01:14:44,131
CERTAINLY NOT.
I SENT YOU THESE MYSELF.
1415
01:14:44,232 --> 01:14:46,501
OPEN IN THE NAME
OF THE QUEEN!
1416
01:14:49,170 --> 01:14:51,739
OPEN THE DOOR
IN THE NAME OF THE --
1417
01:14:51,840 --> 01:14:53,408
AH-CHOO!
1418
01:14:54,576 --> 01:14:59,848
[ "STINGAREE BALLAD" PLAYS ]
1419
01:20:48,730 --> 01:20:50,665
[theme music]
1420
01:21:04,212 --> 01:21:06,347
[instrumental music]
1421
01:21:22,196 --> 01:21:25,032
Noble knights
of the round table.
1422
01:21:25,133 --> 01:21:27,134
[clears throat]
1423
01:21:27,235 --> 01:21:29,971
Ever since
the accursed Black Knight
1424
01:21:30,071 --> 01:21:32,740
captured our Singing Sword..
1425
01:21:32,840 --> 01:21:35,876
...evil times hath befallen us.
1426
01:21:35,977 --> 01:21:37,378
[clears throat]
1427
01:21:37,478 --> 01:21:41,549
One of ye knights,
must recover the Singing Sword.
1428
01:21:41,649 --> 01:21:43,317
[sputtering]
1429
01:21:43,418 --> 01:21:47,088
The Black Knight
has a fire-breathing dragon!
1430
01:21:47,188 --> 01:21:49,223
But-but-but,
but, the Black Knight
1431
01:21:49,324 --> 01:21:51,292
is invincib-b-ble.
1432
01:21:51,392 --> 01:21:53,394
Odds, bodkins!
1433
01:21:53,494 --> 01:21:56,697
Hath the knights
of the round table
1434
01:21:56,798 --> 01:21:58,366
turned chicken?
1435
01:21:58,466 --> 01:22:01,268
[knights clucking]
1436
01:22:01,369 --> 01:22:03,137
Hyuk, hyuk, hyuk!
1437
01:22:03,237 --> 01:22:04,539
Hyuk, hyuk, hyuk!
1438
01:22:04,639 --> 01:22:07,307
Only a fool would go
after the Singin' Sword!
1439
01:22:07,408 --> 01:22:08,810
'Hyuk, hyuk, hyuk, hyuk!'
1440
01:22:08,910 --> 01:22:12,847
A
1441
01:22:12,947 --> 01:22:14,215
What?
1442
01:22:14,315 --> 01:22:17,585
Unless you bring back
the Singing Sword
1443
01:22:17,685 --> 01:22:20,154
you will be put to the rack..
1444
01:22:20,254 --> 01:22:25,292
...burned at the stake
and...beheaded.
1445
01:22:25,393 --> 01:22:28,029
Be-be-beheaded?
1446
01:22:28,129 --> 01:22:29,230
Ah ha ha ha!
1447
01:22:29,330 --> 01:22:30,864
Ah ha ha ha!
1448
01:22:30,965 --> 01:22:32,733
Ah ha ha ah ha..
1449
01:22:32,834 --> 01:22:35,303
[crying]
1450
01:22:36,437 --> 01:22:38,573
[instrumental music]
1451
01:22:42,076 --> 01:22:44,212
[snoring]
1452
01:22:46,914 --> 01:22:48,850
[snoring]
1453
01:22:52,053 --> 01:22:54,489
ah-ah-ah-choo
1454
01:22:55,656 --> 01:22:56,758
ah-choo
1455
01:22:58,092 --> 01:23:01,329
You crazy, idjit
bedraggled dragon!
1456
01:23:01,429 --> 01:23:04,998
I warned you 'bout
lettin' your fire git low!
1457
01:23:05,099 --> 01:23:07,802
Now, you caught cold!
1458
01:23:11,973 --> 01:23:13,374
[snoring]
1459
01:23:20,181 --> 01:23:22,082
[music continues]
1460
01:23:22,183 --> 01:23:24,584
So, this is the Singin' Sword.
1461
01:23:24,685 --> 01:23:25,819
Big deal.
1462
01:23:25,920 --> 01:23:27,154
I wonder why they call it
1463
01:23:27,255 --> 01:23:29,022
the Singin' Sword.
1464
01:23:29,123 --> 01:23:31,726
[sword humming]
1465
01:23:38,332 --> 01:23:41,002
Drop that sword, varmint!
1466
01:23:43,905 --> 01:23:45,973
thud
1467
01:23:46,074 --> 01:23:47,542
rattle
1468
01:23:49,844 --> 01:23:52,646
Quick!
The Singin' Sword's been stolen!
1469
01:23:52,747 --> 01:23:55,583
Wake up,
you fire-breathin' lizard!
1470
01:23:55,683 --> 01:23:56,884
Ow!
1471
01:23:58,352 --> 01:24:01,021
Stop breathin' on me, ya idjit.
1472
01:24:01,122 --> 01:24:03,290
Heh heh!
That was simple.
1473
01:24:03,391 --> 01:24:05,526
[dramatic music]
1474
01:24:09,464 --> 01:24:10,965
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
1475
01:24:14,669 --> 01:24:16,937
Whoa,
1476
01:24:17,038 --> 01:24:18,039
Whoa!
1477
01:24:19,207 --> 01:24:20,675
clang
1478
01:24:23,478 --> 01:24:25,112
[music continues]
1479
01:24:25,213 --> 01:24:26,547
creak
1480
01:24:27,648 --> 01:24:28,582
Whoa!
1481
01:24:28,683 --> 01:24:29,951
screech
1482
01:24:30,985 --> 01:24:32,320
splash
1483
01:24:34,188 --> 01:24:36,824
Stupid dragon.
1484
01:24:36,924 --> 01:24:39,526
How's the water, doc?
1485
01:24:39,627 --> 01:24:42,396
Open that bridge, varmint!
Open it, I say..
1486
01:24:42,497 --> 01:24:44,364
'Close it! Close it!'
1487
01:24:44,465 --> 01:24:45,866
'Close it up again!'
1488
01:24:45,967 --> 01:24:47,201
creak
1489
01:24:47,301 --> 01:24:48,669
Okay, rabbit.
1490
01:24:48,769 --> 01:24:51,572
You forced me to use force.
1491
01:24:53,875 --> 01:24:55,810
whirr whirr
1492
01:24:56,777 --> 01:24:58,813
Hyah, hyah, dragon! Hi, ha!
1493
01:24:58,913 --> 01:25:01,749
Hyah, dragon!
Hyah, dragon, hyah!
1494
01:25:03,351 --> 01:25:05,352
[instrumental music]
1495
01:25:05,453 --> 01:25:08,589
creak creak creak
1496
01:25:14,295 --> 01:25:16,329
Prepare yourself, rabbit.
1497
01:25:16,430 --> 01:25:19,066
I'ma comin' over the wall!
1498
01:25:19,167 --> 01:25:20,634
swoosh
1499
01:25:20,735 --> 01:25:21,669
smack
1500
01:25:21,769 --> 01:25:23,471
splash
1501
01:25:27,775 --> 01:25:30,745
[muffled]
You'll pay for this, varmint.
1502
01:25:33,181 --> 01:25:35,116
[instrumental music]
1503
01:25:39,153 --> 01:25:40,755
clink clink
1504
01:25:42,757 --> 01:25:44,958
Now, uh,
let's see if I remember.
1505
01:25:45,059 --> 01:25:47,128
Head down, left arm stiff.
1506
01:25:48,162 --> 01:25:49,664
bash
1507
01:25:50,932 --> 01:25:52,400
thud
1508
01:25:55,203 --> 01:25:57,138
[instrumental music]
1509
01:26:04,946 --> 01:26:07,381
ah-ah-ah-choo
1510
01:26:07,481 --> 01:26:09,049
Eee-yow!
1511
01:26:09,150 --> 01:26:10,918
You idjit.
1512
01:26:12,253 --> 01:26:14,388
[music continues]
1513
01:26:19,327 --> 01:26:21,395
Wah-choo!
1514
01:26:30,204 --> 01:26:31,805
Ah-ah-ah..
1515
01:26:31,906 --> 01:26:33,073
- Aah..
- Oh, no. No!
1516
01:26:33,174 --> 01:26:35,342
Don't sneeze, you stupid dragon!
1517
01:26:35,443 --> 01:26:37,612
Or you'll blow us to the moon!
1518
01:26:39,113 --> 01:26:41,782
ah-ah-choo
1519
01:26:41,882 --> 01:26:43,017
kaboom
1520
01:26:45,353 --> 01:26:48,189
Dragons is
1521
01:26:50,825 --> 01:26:53,860
Adios!
1522
01:26:53,961 --> 01:26:55,462
Bon voyage!
1523
01:26:55,563 --> 01:26:57,864
Farewell to thee!
1524
01:26:57,965 --> 01:26:59,900
[sword humming]
1525
01:27:09,277 --> 01:27:11,212
[theme music]
101588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.