Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,669
BETH: So our guy's into body mod.
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,129
Is that what the cheek's about?
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,466
Black female, white male.
4
00:00:07,549 --> 00:00:08,800
Where did they kill Basspair86?
5
00:00:09,384 --> 00:00:10,427
An ambulance.
6
00:00:11,178 --> 00:00:13,388
They're not gonna be
happy about any of this.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,226
Think | could borrow a little
surveillance gear on the DL?
8
00:00:17,309 --> 00:00:19,102
You convinced me my boyfriend's a spy.
9
00:00:19,478 --> 00:00:20,771
Just tell me what you want.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,439
You end it, you coward!
11
00:00:22,523 --> 00:00:23,565
What is happening with you?
12
00:00:26,985 --> 00:00:29,154
This is Detective Duko.
He's with the union.
13
00:00:29,279 --> 00:00:30,697
Don't you worry, Detective.
14
00:00:30,781 --> 00:00:32,783
Topside pursues its profits,
the military pursues its weapons,
15
00:00:32,783 --> 00:00:34,618
Topside pursues its profits,
the military pursues its weapons,
16
00:00:34,785 --> 00:00:36,703
and we steer it all from within.
17
00:00:36,787 --> 00:00:37,829
Neolution.
18
00:00:40,290 --> 00:00:42,251
| assume you have a plan
to hide your dear mum.
19
00:00:42,543 --> 00:00:43,585
MRS S: / might.
20
00:00:43,669 --> 00:00:45,462
FERDINAND: Far away.
l don't need to know where.
21
00:00:46,380 --> 00:00:48,215
Sarah Manning,
my name is MK.
22
00:00:48,298 --> 00:00:49,883
Neolution knows where you are.
23
00:00:52,469 --> 00:00:54,221
(WIND HOWLING)
24
00:00:55,264 --> 00:00:57,808
SARAH: Come on, babe,
we've gotta go.
25
00:00:57,891 --> 00:01:00,269
Sarah,
could you just slow down?
26
00:01:00,352 --> 00:01:01,812
Get dressed, Kira.
27
00:01:01,895 --> 00:01:03,897
Christ on the cross!
What's all the racket?
28
00:01:03,897 --> 00:01:05,232
Christ on the cross!
What's all the racket?
29
00:01:05,315 --> 00:01:07,25
You know what time it is?
30
00:01:07,109 --> 00:01:09,319
Sarah had a call.
They said we've been compromised.
31
00:01:09,403 --> 00:01:12,281
Who exactly is MK?
32
00:01:12,364 --> 00:01:13,574
| don't know.
She's one of us.
33
00:01:16,243 --> 00:01:17,536
She said she knew Beth.
34
00:01:17,619 --> 00:01:19,788
How does she know
that the Neos have found us?
35
00:01:19,871 --> 00:01:21,832
She didn't say.
She just bailed on Art.
36
00:01:21,915 --> 00:01:23,500
Sounds bloody fishy to me.
37
00:01:23,584 --> 00:01:24,918
Kira, come on.
Come on.
38
00:01:25,02 --> 00:01:27,170
-Come on, babe.
-What about Daddyā?
39
00:01:27,254 --> 00:01:29,256
He's out of the country still.
We'll get word to him soon.
40
00:01:29,256 --> 00:01:30,299
He's out of the country still.
We'll get word to him soon.
41
00:01:30,382 --> 00:01:32,384
Look, l know none of it makes any sense,
but we don't have a choice, do we?
42
00:01:32,384 --> 00:01:34,303
Look, l know none of it makes any sense,
but we don't have a choice, do we?
43
00:01:34,386 --> 00:01:36,346
Sarah, we have been so
careful. We have covered our tracks.
44
00:01:36,430 --> 00:01:38,432
-No one knows we're here.
-Then why would she call?
45
00:01:38,432 --> 00:01:39,600
-No one knows we're here.
-Then why would she call?
46
00:01:39,683 --> 00:01:42,185
Could be the Neos
trying to flush us out.
47
00:01:43,812 --> 00:01:44,938
(SIGHS)
48
00:01:45,22 --> 00:01:47,357
SARAH: Maybe,
but | still think we should go.
49
00:01:49,651 --> 00:01:51,653
Let's just get our heads
before we do anything, love. Okayā?
50
00:01:51,653 --> 00:01:53,488
Let's just get our heads
before we do anything, love. Okayā?
51
00:01:53,572 --> 00:01:55,574
Let me reach out first. |'Il see if my
people have heard anything.
52
00:01:55,574 --> 00:01:57,117
Let me reach out first. |'Il see if my
people have heard anything.
53
00:01:59,786 --> 00:02:00,912
Mommy.
54
00:02:06,585 --> 00:02:07,961
SARAH: Sorry, babe.
55
00:02:09,212 --> 00:02:10,547
They're coming.
56
00:02:24,144 --> 00:02:25,937
Jesus, Mary and Joseph.
57
00:02:26,21 --> 00:02:27,314
Get in the truck.
58
00:02:27,397 --> 00:02:29,358
-SARAH: Come on.
-You know what to do.
59
00:02:32,694 --> 00:02:35,489
S, they can't find anything.
60
00:02:36,657 --> 00:02:39,618
They won't.
Not even an eyelash.
61
00:02:39,701 --> 00:02:41,328
Get them all in the truck.
Take this.
62
00:03:28,83 --> 00:03:30,85
(THEME MUSIC PLAYING)
63
00:04:02,33 --> 00:04:04,870
(OPERA MUSIC PLAYING)
64
00:04:11,585 --> 00:04:13,03
(MOBILE CHIMES)
65
00:04:18,633 --> 00:04:19,843
(SIGHS)
66
00:04:19,926 --> 00:04:22,596
-(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON TV)
-MAN ON TV: Go. Ah! Ball change.
67
00:04:22,679 --> 00:04:24,473
Work it out. Lift up.
68
00:04:24,556 --> 00:04:27,100
Pop it right. Whack it out.
69
00:04:27,184 --> 00:04:29,227
Grab. Roll.
70
00:04:29,311 --> 00:04:31,480
-Yesl! Ah!
-(PANTING) Woo!
71
00:04:31,563 --> 00:04:32,689
-Yes!
-All right.
72
00:04:32,773 --> 00:04:33,857
(MOBILE CHIMES)
-(GRUNTS)
73
00:04:33,940 --> 00:04:35,942
One more time for good luck.
Then we're gonna move through.
74
00:04:35,942 --> 00:04:37,110
One more time for good luck.
Then we're gonna move through.
75
00:04:37,194 --> 00:04:38,320
(INHALES)
76
00:04:38,403 --> 00:04:40,697
-And five. Here we go!
-Holy Dinah.
77
00:04:47,913 --> 00:04:49,39
(MOBILE CHIMES)
78
00:04:57,589 --> 00:04:59,49
Scott!
79
00:05:17,984 --> 00:05:19,194
-(GUN COCKS)
-Step back.
80
00:05:19,277 --> 00:05:20,320
Whoa, take it easy.
81
00:05:20,403 --> 00:05:22,572
| was expecting
a friendly face.
82
00:05:22,656 --> 00:05:24,574
-Siobhan.
-(SIGHS)
83
00:05:24,658 --> 00:05:26,910
Apologies. Any friend of
Benjamin's.⦠We're here. It's good.
84
00:05:26,993 --> 00:05:29,204
MRS S: (SIGHS) Hey.
85
00:05:29,287 --> 00:05:31,289
Two houses up in flames
inside three months,
86
00:05:31,289 --> 00:05:32,582
Two houses up in flames
inside three months,
87
00:05:32,666 --> 00:05:35,252
eighteen hours
in the arse of a cargo plane,
88
00:05:35,335 --> 00:05:37,170
stuffed in a van in the dark.
89
00:05:37,254 --> 00:05:40,131
Christ, | need a fag. (SIGHS)
90
00:05:40,215 --> 00:05:41,424
-(COUGHING)
-Okay.
91
00:05:41,508 --> 00:05:43,426
-Right, this is it then?
-This is it.
92
00:05:43,510 --> 00:05:45,470
We're nearly there, babes.
93
00:05:45,554 --> 00:05:48,348
Benjamin's gonna take you and Kendall
to the safe house,
94
00:05:48,431 --> 00:05:49,558
and I'll meet you later.
95
00:05:49,641 --> 00:05:51,935
When you've settled her in,
you come back here for a check-up.
96
00:05:52,18 --> 00:05:54,813
-l don't need a check-up.
-You're having one anyway.
97
00:05:54,896 --> 00:05:57,399
Are we gonna meet Cal
at the safe house?
98
00:05:59,985 --> 00:06:01,987
Uh... | told you,
we're not gonna see him for a while.
99
00:06:01,987 --> 00:06:03,738
Uh... | told you,
we're not gonna see him for a while.
100
00:06:03,822 --> 00:06:04,865
(SIGHS)
101
00:06:05,448 --> 00:06:06,533
SARAH: Kira.
102
00:06:08,410 --> 00:06:09,452
Babe.
103
00:06:11,79 --> 00:06:12,455
Come on.
104
00:06:15,500 --> 00:06:16,835
Monkey.
105
00:06:20,422 --> 00:06:22,424
Shell be fine, love.
She just needs to understand.
106
00:06:22,424 --> 00:06:23,675
Shell be fine, love.
She just needs to understand.
107
00:06:25,260 --> 00:06:27,53
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
108
00:06:28,889 --> 00:06:31,516
This is it?
Are they serious?
109
00:06:31,600 --> 00:06:34,227
| don't know. I'd say it's
a half-decent front by the smell of it.
110
00:06:34,311 --> 00:06:36,938
| mean, no one's stumbling
in here by accident.
111
00:06:39,608 --> 00:06:41,610
| doubt you two are here
for the latest issue of Rot & Ruin.
112
00:06:41,610 --> 00:06:43,28
| doubt you two are here
for the latest issue of Rot & Ruin.
113
00:06:43,111 --> 00:06:44,279
Call me Hell Wizard.
114
00:06:45,71 --> 00:06:47,490
(CHUCKLES) Hell Wizard,
that's lovely.
115
00:06:47,574 --> 00:06:49,576
| think you might wanna check
out what we have downstairs.
116
00:06:49,576 --> 00:06:50,869
| think you might wanna check
out what we have downstairs.
117
00:06:53,496 --> 00:06:54,623
(DOOR BUZZING)
118
00:07:01,588 --> 00:07:03,131
Oh, brilliant.
119
00:07:03,214 --> 00:07:05,133
Its like
the bloody Batcave in here.
120
00:07:06,259 --> 00:07:08,386
-Hey!
-(CHUCKLING) Hey!
121
00:07:08,470 --> 00:07:10,138
Hey, Sarah!
122
00:07:11,723 --> 00:07:13,99
Hey, welcome to the Rabbit Hole.
123
00:07:13,183 --> 00:07:15,936
Its really good
to be here, Scott. Thanks.
124
00:07:18,480 --> 00:07:19,814
How you doingā?
You all right?
125
00:07:19,898 --> 00:07:22,275
Yeah, yeah, I'm good.
126
00:07:23,234 --> 00:07:26,112
(SIGHS) Secret lab
under a comic book shop.
127
00:07:26,196 --> 00:07:28,949
What more could
a girl want, right? (LAUGHS)
128
00:07:29,32 --> 00:07:30,825
l'm good, seriously.
129
00:07:30,909 --> 00:07:32,160
Good.
130
00:07:35,80 --> 00:07:36,957
Welcome home, sestra.
131
00:07:39,292 --> 00:07:42,212
Well, I'm terribly
happy you're back, Sarah,
132
00:07:42,295 --> 00:07:44,297
but how did this mysterious MK
know they were coming for you?
133
00:07:44,297 --> 00:07:45,340
but how did this mysterious MK
know they were coming for you?
134
00:07:45,423 --> 00:07:47,550
SARAH: (SIGHS)
That's the question, isn't it?
135
00:07:47,634 --> 00:07:50,553
Up until yesterday,
it was all quiet on the Iceland front.
136
00:07:50,637 --> 00:07:52,639
Yeah, same here.
(INHALES DEEPLY) Too quiet.
137
00:07:52,639 --> 00:07:53,765
Yeah, same here.
(INHALES DEEPLY) Too quiet.
138
00:07:53,848 --> 00:07:56,726
Well, Fm completely
overbooked. | have no time for Neos.
139
00:07:56,810 --> 00:07:59,521
-You might have to make some.
-(SIGHS)
140
00:07:59,604 --> 00:08:01,606
Hey, so, uhā¦
Beth never mentioned anybody called MKā?
141
00:08:01,606 --> 00:08:03,441
Hey, so, uhā¦
Beth never mentioned anybody called MKā?
142
00:08:03,525 --> 00:08:05,527
No. (STAMMERING)
But you knew her best, Alison.
143
00:08:05,527 --> 00:08:07,112
No. (STAMMERING)
But you knew her best, Alison.
144
00:08:07,195 --> 00:08:08,822
No, she never
said anything to me.
145
00:08:08,905 --> 00:08:10,907
But she didn't share every little thing.
| mean, she protected us.
146
00:08:10,907 --> 00:08:12,534
But she didn't share every little thing.
| mean, she protected us.
147
00:08:12,617 --> 00:08:14,619
Like, from a clone in a mask?
What's up with that?
148
00:08:14,619 --> 00:08:16,538
Like, from a clone in a mask?
What's up with that?
149
00:08:16,621 --> 00:08:18,623
-Art just said she wore a sheep mask.
-(CHUCKLING) Oh, right.
150
00:08:18,623 --> 00:08:20,250
-Art just said she wore a sheep mask.
-(CHUCKLING) Oh, right.
151
00:08:20,333 --> 00:08:23,253
-What?
-Uh, Dolly the sheep.
152
00:08:24,04 --> 00:08:26,423
For the record, | do not find
that even remotely amusing.
153
00:08:26,506 --> 00:08:28,633
-(CHUCKLES)
-MRS S: How did you set this place up?
154
00:08:28,717 --> 00:08:30,885
The Hendrixes
ponied up the cash.
155
00:08:30,969 --> 00:08:32,971
Some of the gear we
got on Craigslist,
156
00:08:33,54 --> 00:08:35,432
but most of it
magically migrated from the Dyad.ā¦.
157
00:08:36,599 --> 00:08:38,727
before they locked us out.
(CHUCKLES)
158
00:08:38,810 --> 00:08:40,103
Well done, Scott.
159
00:08:40,186 --> 00:08:42,188
Everyone else we know
got fired or relocated.
160
00:08:42,188 --> 00:08:43,565
Everyone else we know
got fired or relocated.
161
00:08:43,648 --> 00:08:46,234
As far as we know,
Dyad's out of the clone game.
162
00:08:47,193 --> 00:08:49,279
So who's running
the experiment now?
163
00:08:49,362 --> 00:08:50,864
| guess we are.
164
00:08:50,947 --> 00:08:53,199
(TAKES DEEP BREATH) Huh.
165
00:08:54,868 --> 00:08:56,786
Cosima looks ā¦
166
00:08:57,454 --> 00:08:58,663
She looks weaker.
167
00:08:58,747 --> 00:09:00,707
SCOTT: We're getting closer
with the gene therapy.
168
00:09:00,790 --> 00:09:02,792
With Kendall's genome, we've been able
to isolate the synthetic sequences.
169
00:09:02,792 --> 00:09:03,960
With Kendall's genome, we've been able
to isolate the synthetic sequences.
170
00:09:05,420 --> 00:09:07,422
What about the other thing?
Any word on Delphine?
171
00:09:07,422 --> 00:09:08,882
What about the other thing?
Any word on Delphine?
172
00:09:08,965 --> 00:09:10,258
Still nothing.
173
00:09:12,802 --> 00:09:14,304
Oh, yeah.
174
00:09:14,387 --> 00:09:15,889
SARAH: Purple this time?
175
00:09:15,972 --> 00:09:17,766
-Thanks, Cos.
-Mmm-hmm.
176
00:09:17,849 --> 00:09:19,809
Sarah, have you
spoken to Felix at all?
177
00:09:19,893 --> 00:09:21,895
(SIGHS) I'm trying.
He won't return my calls.
178
00:09:21,895 --> 00:09:23,188
(SIGHS) I'm trying.
He won't return my calls.
179
00:09:24,731 --> 00:09:26,316
(SOFTLY) Hey, umā¦
180
00:09:26,399 --> 00:09:29,110
I'm taking Helena.
What should | tell her?
181
00:09:29,194 --> 00:09:31,154
Just don't tell
her they're back.
182
00:09:31,237 --> 00:09:33,782
She's occupying enough
space and time as it is.
183
00:09:33,865 --> 00:09:36,117
-Fine. Okay.
-Go.
184
00:09:36,201 --> 00:09:37,368
(SIGHS)
185
00:09:38,578 --> 00:09:40,747
| have a Playground Safety
Committee meeting. I'm sorry.
186
00:09:40,830 --> 00:09:42,499
Have we thought of next stepsā?
187
00:09:42,582 --> 00:09:44,584
Yeah, Sarah, I'm not sure that home is
the wisest place to run from Neolution.
188
00:09:44,584 --> 00:09:46,586
Yeah, Sarah, I'm not sure that home is
the wisest place to run from Neolution.
189
00:09:46,586 --> 00:09:48,129
Yeah, Sarah, I'm not sure that home is
the wisest place to run from Neolution.
190
00:09:48,213 --> 00:09:50,215
Well, | can't run at all
if | don't know who Neolution is.
191
00:09:50,215 --> 00:09:51,341
Well, | can't run at all
if | don't know who Neolution is.
192
00:09:51,424 --> 00:09:53,802
MK does,
so | think we start with her.
193
00:09:54,761 --> 00:09:56,471
ART: She was weird, man.
194
00:09:56,554 --> 00:09:59,140
I'm sorry | didn't get more out of her,
but she bolted on me.
195
00:09:59,224 --> 00:10:01,559
Her accent sounded
Scandinavian to me.
196
00:10:01,643 --> 00:10:03,645
Yeah, European and something.
197
00:10:03,645 --> 00:10:05,188
Yeah, European and something.
198
00:10:05,271 --> 00:10:06,397
What else you got?
199
00:10:06,481 --> 00:10:08,316
| know you got something else.
200
00:10:11,820 --> 00:10:13,822
(SARAH TAKES DEEP BREATH)
201
00:10:13,822 --> 00:10:15,448
(SARAH TAKES DEEP BREATH)
202
00:10:15,532 --> 00:10:16,741
Jesus.
203
00:10:16,825 --> 00:10:19,35
It's the last case
Beth and | caught.
204
00:10:22,413 --> 00:10:23,957
SARAH: He's got one
white contact lens.
205
00:10:25,291 --> 00:10:27,293
Yeah, and someone surgically removed
his cheek then neatly buried him.
206
00:10:27,293 --> 00:10:28,670
Yeah, and someone surgically removed
his cheek then neatly buried him.
207
00:10:34,968 --> 00:10:36,511
SARAH: Jesus Christ, is that hisā¦
208
00:10:36,594 --> 00:10:39,222
-Self-modification, yeah.
āWhat?
209
00:10:39,305 --> 00:10:40,682
(CHUCKLES)
210
00:10:40,765 --> 00:10:42,559
-He's Neolution then?
-Don't know.
211
00:10:42,642 --> 00:10:44,769
We got kicked off the case
before we could find out.
212
00:10:46,771 --> 00:10:48,773
What | do know is that Beth received an
anonymous tip that led us to the body.
213
00:10:48,773 --> 00:10:50,108
What | do know is that Beth received an
anonymous tip that led us to the body.
214
00:10:50,191 --> 00:10:52,68
And you think
that tip was from MK?
215
00:10:52,152 --> 00:10:54,154
You know, the bottom line is | have
no friggin' clue what Beth was up to.
216
00:10:54,154 --> 00:10:55,655
You know, the bottom line is | have
no friggin' clue what Beth was up to.
217
00:10:57,157 --> 00:10:59,826
| do know that if
we wanna find outā¦
218
00:11:01,369 --> 00:11:02,662
Her flat?
219
00:11:02,745 --> 00:11:04,497
Her flat.
220
00:11:19,888 --> 00:11:21,306
SARAH: What's all this?
221
00:11:21,389 --> 00:11:24,100
ART: Landlord said
the place is in Paul's name.
222
00:11:24,184 --> 00:11:26,19
Rent paid through
the end of the year.
223
00:11:26,978 --> 00:11:28,688
Right. Paid by Dyad.
224
00:11:30,940 --> 00:11:33,26
How come no one
picked up her stuffā?
225
00:11:33,943 --> 00:11:35,945
Well, the station said her
family was gonna take care of it.
226
00:11:35,945 --> 00:11:37,71
Well, the station said her
family was gonna take care of it.
227
00:11:37,155 --> 00:11:39,157
(SIGHS)
Well, let's see what's here.
228
00:11:39,157 --> 00:11:40,200
(SIGHS)
Well, let's see what's here.
229
00:11:43,203 --> 00:11:45,830
-You all right with this?
-No..
230
00:11:45,914 --> 00:11:48,124
but it's where we're at.
231
00:11:51,127 --> 00:11:52,879
(OPERA MUSIC PLAYING)
232
00:11:57,175 --> 00:11:59,928
Shiitake mushrooms. Felix!
233
00:12:00,11 --> 00:12:02,764
-Hey, Alison.
-(SIGHS)
234
00:12:04,307 --> 00:12:05,391
(MUSIC STOPS)
235
00:12:05,975 --> 00:12:07,977
-What are you doing downtown?
-l'm visiting you.
236
00:12:07,977 --> 00:12:09,187
-What are you doing downtown?
-l'm visiting you.
237
00:12:09,270 --> 00:12:10,897
(SIGHS) Is that a penis?
238
00:12:10,980 --> 00:12:12,899
In art, it's called a phallus,
darling.
239
00:12:14,25 --> 00:12:16,27
Well, it's really coming along,
this thing.
240
00:12:16,27 --> 00:12:17,70
Well, it's really coming along,
this thing.
241
00:12:17,987 --> 00:12:19,405
Alison, why are you here?
242
00:12:19,489 --> 00:12:21,491
You haven't been
answering your calls, mister.
243
00:12:22,700 --> 00:12:24,35
Do you even know
that your family's backā?
244
00:12:24,118 --> 00:12:25,203
Yeah.
245
00:12:26,37 --> 00:12:27,830
They're all right,
aren't they?
246
00:12:27,914 --> 00:12:29,916
Yes, but that's not the point.
247
00:12:29,916 --> 00:12:31,00
Yes, but that's not the point.
248
00:12:31,84 --> 00:12:32,293
Why didn't you go meet them?
249
00:12:32,377 --> 00:12:34,754
āCause I'm in the zone.
They can come to me.
250
00:12:34,837 --> 00:12:37,48
You have to tell them
what you've been up to.
251
00:12:38,341 --> 00:12:40,426
| will when the time's right.
252
00:12:40,510 --> 00:12:42,512
Just tell them. Explain it.
They'Il be supportive.
253
00:12:42,512 --> 00:12:43,846
Just tell them. Explain it.
They'Il be supportive.
254
00:12:45,56 --> 00:12:47,267
(SIGHING) Il don't know.
255
00:12:49,477 --> 00:12:50,520
(SIGHS)
256
00:12:56,109 --> 00:12:57,193
(SCOFFS)
257
00:12:57,277 --> 00:12:59,654
-What?
-City marathon.
258
00:13:00,780 --> 00:13:02,407
Yeah, she ran it a few times.
259
00:13:02,490 --> 00:13:05,243
No way I'd run 26 miles
unless someone were chasing me.
260
00:13:05,868 --> 00:13:08,579
ART: You and
Beth are more alike than you think.
261
00:13:08,663 --> 00:13:09,998
You're both stubborn as hell.
262
00:13:10,81 --> 00:13:12,83
So she probably kept
investigating after she was suspended.
263
00:13:12,83 --> 00:13:13,459
So she probably kept
investigating after she was suspended.
264
00:13:16,254 --> 00:13:18,298
Beth never let anything go.
265
00:13:18,381 --> 00:13:20,49
That's what made
her a good cop.
266
00:13:23,52 --> 00:13:25,888
(INHALES DEEPLY)
| don't have anything special.
267
00:13:25,972 --> 00:13:27,765
| wasn't expecting company.
268
00:13:30,810 --> 00:13:33,646
-Beer?
-No, thanks. On duty.
269
00:13:36,232 --> 00:13:38,67
| didn't think
the union did home visits.
270
00:13:38,151 --> 00:13:40,236
But this is a special caseā¦
271
00:13:41,321 --> 00:13:42,822
isn't it, Beth?
272
00:13:47,952 --> 00:13:50,121
How you holding up?
273
00:13:50,204 --> 00:13:52,957
BETH: I'm good.
Who doesn't like a little paid leave?
274
00:13:53,41 --> 00:13:55,43
Go to the gym.
Get a little, uh ā¦
275
00:13:55,43 --> 00:13:56,461
Go to the gym.
Get a little, uh ā¦
276
00:13:57,628 --> 00:13:59,339
light reading done.
277
00:14:01,132 --> 00:14:03,176
-ls this any good?
-Just skimmed it.
278
00:14:03,259 --> 00:14:05,511
It all smells
like bullshit to me.
279
00:14:05,595 --> 00:14:08,222
You are killing me.
280
00:14:08,306 --> 00:14:10,433
Poking around
with these high level people.
281
00:14:10,516 --> 00:14:11,976
| went to Leekie on a case.
282
00:14:12,60 --> 00:14:14,312
Well, now, you're off the case.
283
00:14:14,395 --> 00:14:16,439
But you keep digging,
and digging and digging.
284
00:14:16,522 --> 00:14:18,524
So what do you think is gonna happen
if you keep picking at this scab?
285
00:14:18,524 --> 00:14:20,777
So what do you think is gonna happen
if you keep picking at this scab?
286
00:14:20,860 --> 00:14:22,570
| don't know.
287
00:14:22,653 --> 00:14:24,447
Story of my life.
288
00:14:25,365 --> 00:14:27,367
(CHUCKLING) Oh, that's good.
289
00:14:27,367 --> 00:14:29,494
(CHUCKLING) Oh, that's good.
290
00:14:30,745 --> 00:14:32,497
You're good.
291
00:14:33,790 --> 00:14:35,708
But we've crossed a line,
you and me.
292
00:14:35,792 --> 00:14:37,585
And there's
really no going back.
293
00:14:38,586 --> 00:14:40,588
Because | have to keep
everyone that | care about safe.
294
00:14:40,588 --> 00:14:43,508
Because | have to keep
everyone that | care about safe.
295
00:14:43,591 --> 00:14:45,593
And you want that, too,
don't you, Beth?
296
00:14:45,593 --> 00:14:47,804
And you want that, too,
don't you, Beth?
297
00:14:53,142 --> 00:14:54,310
Anything?
298
00:14:55,311 --> 00:14:56,729
Not a damn thing.
299
00:14:56,813 --> 00:14:58,815
Nothing in the bedroom,
either.
300
00:15:05,279 --> 00:15:07,281
So she was onto Neolution.
Probably through MK.
301
00:15:07,281 --> 00:15:08,574
So she was onto Neolution.
Probably through MK.
302
00:15:09,492 --> 00:15:10,743
And she met Leekie.
303
00:15:11,702 --> 00:15:14,122
āGood luck in
your investigationsā¦ā
304
00:15:22,588 --> 00:15:24,06
(BABY COOING)
305
00:15:30,638 --> 00:15:32,598
(WOMAN SPEAKING INDISTINCGTLY ON PA)
306
00:15:36,352 --> 00:15:38,354
It is good of you
to come play my boyfriend.
307
00:15:38,438 --> 00:15:40,440
No, no, lam not your boyfriend.
You are playing my wife.
308
00:15:40,440 --> 00:15:42,275
No, no, lam not your boyfriend.
You are playing my wife.
309
00:15:42,358 --> 00:15:44,68
WOMAN: Mr and Mrs Hendrix?
BOTH: Yes.
310
00:15:44,152 --> 00:15:46,487
Yeah, right here.
Uh, yeah, | got everything filled out.
311
00:15:46,571 --> 00:15:48,573
Great. [Il just need your health card,
Mrs Hendrix.
312
00:15:48,573 --> 00:15:49,824
Great. [Il just need your health card,
Mrs Hendrix.
313
00:15:49,907 --> 00:15:52,702
You know what?
ve got that right here.
314
00:15:52,785 --> 00:15:54,245
Here you go.
315
00:15:56,38 --> 00:15:58,499
She's changed her hair,
obviously.
316
00:15:58,583 --> 00:16:00,710
-Because it was too ugly.
-(CHUCKLES)
317
00:16:00,793 --> 00:16:02,503
Well, it looks lovely now.
318
00:16:02,587 --> 00:16:04,297
If you'll follow me,
we'll get you into a room.
319
00:16:04,380 --> 00:16:05,673
Great.
320
00:16:07,258 --> 00:16:09,927
So, Mrs Hendrix,
how have you been feelingā?
321
00:16:10,11 --> 00:16:12,930
A little tired and many farts.
322
00:16:13,14 --> 00:16:15,683
(LAUGHS) l can assure you
that's perfectly normal.
323
00:16:16,601 --> 00:16:19,479
But never when having sex
with my boyfriend.
324
00:16:19,562 --> 00:16:21,981
(LAUGHS) Husband.
Me, her husband.
325
00:16:22,64 --> 00:16:24,66
Um... we have sex,
because she's my wife.
326
00:16:24,66 --> 00:16:25,276
Um... we have sex,
because she's my wife.
327
00:16:25,359 --> 00:16:26,652
(BOTH CHUCKLE)
328
00:16:26,736 --> 00:16:29,30
Well, that is how
all this happened. Am I right?
329
00:16:29,113 --> 00:16:30,740
-You are right. So right.
-(LAUGHING)
330
00:16:30,823 --> 00:16:32,992
Don't worry, there are many
safe positions you can practise
331
00:16:33,75 --> 00:16:34,368
well into your pregnancy.
332
00:16:34,452 --> 00:16:36,37
-Oh, good.
-What?
333
00:16:45,963 --> 00:16:47,632
(BREATH TREMBLING)
334
00:16:50,301 --> 00:16:52,595
Its nice to take
your blood again, Kendall.
335
00:16:52,678 --> 00:16:54,388
MRS S: Last time for a while,
I'm afraid.
336
00:16:54,472 --> 00:16:56,265
We've got to keep
her on the move.
337
00:16:56,349 --> 00:16:58,726
They all want a piece of me.
338
00:16:58,809 --> 00:17:01,437
-You need some sun.
-MRS S: Mal!
339
00:17:01,521 --> 00:17:04,482
She's the one that
should be getting pricked and prodded.
340
00:17:04,565 --> 00:17:06,567
(COUGHS) | thought my DNA
was supposed to make you better.
341
00:17:06,567 --> 00:17:08,152
(COUGHS) | thought my DNA
was supposed to make you better.
342
00:17:08,236 --> 00:17:11,72
Yeah, it takes time, uh,
to develop a therapy.
343
00:17:11,739 --> 00:17:14,408
We still need
the right viral vector to deliver it.
344
00:17:14,492 --> 00:17:16,494
Could you take
another stem cell treatment from Kira?
345
00:17:16,494 --> 00:17:17,954
Could you take
another stem cell treatment from Kira?
346
00:17:18,37 --> 00:17:19,497
| mean, just in the meantime.
347
00:17:19,580 --> 00:17:21,582
| can't start a new gene therapy trial
if I'm already taking other treatments.
348
00:17:21,582 --> 00:17:22,959
| can't start a new gene therapy trial
if I'm already taking other treatments.
349
00:17:23,42 --> 00:17:24,293
It'Il skew the whole data set.
350
00:17:24,377 --> 00:17:27,338
Well, you two
are gonna have a breakthrough.
351
00:17:27,421 --> 00:17:28,631
| feel it.
352
00:17:28,714 --> 00:17:31,384
If the bloody Neos
don't murder us all first.
353
00:17:32,385 --> 00:17:33,553
(COUGHS)
354
00:17:35,721 --> 00:17:37,56
MRS S: (SIGHING) Ma...
355
00:17:37,807 --> 00:17:39,559
What? It's true.
356
00:17:40,726 --> 00:17:42,728
āThe individual can only begin
the journey to the extraordinary
357
00:17:42,728 --> 00:17:44,188
āThe individual can only begin
the journey to the extraordinary
358
00:17:44,272 --> 00:17:46,274
āby casting off
the genetically-mandated human shell.ā
359
00:17:46,274 --> 00:17:47,900
āby casting off
the genetically-mandated human shell.ā
360
00:17:47,984 --> 00:17:50,611
(SCOFFS) Cast it off for what?
361
00:17:50,695 --> 00:17:52,697
For whatever they provide, | guess.
Cosima calls it sound bite science.
362
00:17:52,697 --> 00:17:54,699
For whatever they provide, | guess.
Cosima calls it sound bite science.
363
00:17:54,699 --> 00:17:55,825
For whatever they provide, | guess.
Cosima calls it sound bite science.
364
00:17:55,908 --> 00:17:57,118
(SCOFFS)
365
00:18:13,384 --> 00:18:14,635
SARAH: Jesus, Beth.
366
00:18:18,514 --> 00:18:20,391
(SNIFFING AND EXHALING)
367
00:18:30,860 --> 00:18:33,154
ART: Sarah, come see this.
368
00:18:34,447 --> 00:18:36,73
What, you found something?
369
00:18:38,451 --> 00:18:41,245
Yeah, something | don't think
anybody was supposed to see.
370
00:18:43,164 --> 00:18:45,958
-ls that a camera?
-Yeah, Paul spying on her.
371
00:18:47,251 --> 00:18:49,253
Actually, | think
Beth was spying on Paul.
372
00:18:49,253 --> 00:18:50,338
Actually, | think
Beth was spying on Paul.
373
00:18:50,421 --> 00:18:52,423
When | was her,
| found surveillance equipment.
374
00:18:52,423 --> 00:18:53,841
When | was her,
| found surveillance equipment.
375
00:18:53,924 --> 00:18:55,926
She got it from Raj at the station.
He had a crush on her.
376
00:18:55,926 --> 00:18:57,928
She got it from Raj at the station.
He had a crush on her.
377
00:19:02,224 --> 00:19:03,643
Okay.
378
00:19:04,518 --> 00:19:06,228
Yeah, here we go.
379
00:19:12,193 --> 00:19:14,195
WOMAN: Okay, let's see what
secrets you're keeping, shall weā?
380
00:19:14,195 --> 00:19:15,655
WOMAN: Okay, let's see what
secrets you're keeping, shall weā?
381
00:19:16,697 --> 00:19:18,699
-| will really see my baby?
-That's the idea.
382
00:19:18,699 --> 00:19:19,784
-| will really see my baby?
-That's the idea.
383
00:19:19,867 --> 00:19:21,702
(MONITOR BEEPING)
384
00:19:23,454 --> 00:19:25,456
(CHUCKLES) Oh, my God.
This is so cool.
385
00:19:25,456 --> 00:19:26,666
(CHUCKLES) Oh, my God.
This is so cool.
386
00:19:26,749 --> 00:19:28,542
This looks like mush.
387
00:19:30,252 --> 00:19:32,922
Is that a footā?
Is. No, that's aā¦
388
00:19:33,05 --> 00:19:34,465
No, that's a foot.
389
00:19:34,548 --> 00:19:36,217
Okay, here we go.
390
00:19:36,300 --> 00:19:38,344
(HEART BEATING FAINTLY)
391
00:19:38,427 --> 00:19:41,138
-That's it.
-My little baby.
392
00:19:42,139 --> 00:19:44,934
-Okay, that's strange.
-What? Strange? What is strange?
393
00:19:45,726 --> 00:19:47,728
Sorry. | didn't see it before
because it's lying along the bottom.
394
00:19:47,728 --> 00:19:49,438
Sorry. | didn't see it before
because it's lying along the bottom.
395
00:19:50,147 --> 00:19:51,816
The other one.
396
00:19:51,899 --> 00:19:53,901
Congratulations.
You're having twins.
397
00:19:53,901 --> 00:19:54,985
Congratulations.
You're having twins.
398
00:19:56,195 --> 00:19:58,989
-Twin babies?
-ldentical twins.
399
00:20:00,658 --> 00:20:02,410
(CHUCKLES SOFTLY)
400
00:20:03,577 --> 00:20:05,79
Hey, you okayā?
401
00:20:08,82 --> 00:20:10,00
Look, they're fighting.
402
00:20:10,84 --> 00:20:11,752
(BOTH LAUGHING)
403
00:20:16,340 --> 00:20:18,342
| have to tell my sestra.
404
00:20:31,939 --> 00:20:33,941
Jesus Christ!
She was really losing her shit.
405
00:20:33,941 --> 00:20:35,443
Jesus Christ!
She was really losing her shit.
406
00:20:35,526 --> 00:20:38,154
| knew that she and Paul
were having problems,
407
00:20:38,237 --> 00:20:40,72
but nothing like this.
408
00:20:43,617 --> 00:20:45,619
After she got suspended,
she wouldn't return any of my calls.
409
00:20:45,619 --> 00:20:46,662
After she got suspended,
she wouldn't return any of my calls.
410
00:20:46,746 --> 00:20:49,415
lts not your fault, Art,
what happened to her.
411
00:20:50,249 --> 00:20:52,209
Beth took that on herself.
412
00:20:59,675 --> 00:21:01,510
Who's this pregnant girl?
413
00:21:02,553 --> 00:21:04,889
ART: | don't know,
but she looks upset.
414
00:21:07,391 --> 00:21:08,893
SARAH: Wait, wait, wait.
Stop.
415
00:21:08,976 --> 00:21:10,436
Look!
416
00:21:10,519 --> 00:21:12,521
One white eye.
She's Neolution, too.
417
00:21:12,521 --> 00:21:13,939
One white eye.
She's Neolution, too.
418
00:21:14,23 --> 00:21:16,400
So Beth looks into Leekieā¦
419
00:21:17,610 --> 00:21:19,153
then meets with
one of his followersā?
420
00:21:19,236 --> 00:21:21,238
And MK's maybe steering her.
They're not telling the others.
421
00:21:21,238 --> 00:21:22,740
And MK's maybe steering her.
They're not telling the others.
422
00:21:28,162 --> 00:21:30,39
You need to tell me
what you find out.
423
00:21:30,122 --> 00:21:32,458
Whoa, whoa.
Where the hell are you goingā?
424
00:21:33,501 --> 00:21:35,711
Back to the beginning
of all this shit.
425
00:21:37,713 --> 00:21:38,964
(DOOR OPENS)
426
00:21:40,132 --> 00:21:41,342
(DOOR CLOSES)
427
00:21:56,816 --> 00:21:58,317
-Felix!
-(GASPS)
428
00:21:58,400 --> 00:22:00,778
-Oh, my God!
-(LAUGHS)
429
00:22:00,861 --> 00:22:01,946
Hi.
430
00:22:02,29 --> 00:22:04,490
| called you six bloody times.
Why didn't you answer me?
431
00:22:04,573 --> 00:22:07,284
Cause my phone's been off.
| just got in and up to speed.
432
00:22:08,118 --> 00:22:09,537
Can you hand me the towel,
please,
433
00:22:09,620 --> 00:22:11,247
so this gets a little less
Flowers in the Attic?
434
00:22:11,330 --> 00:22:12,873
Please, cover your willy.
435
00:22:14,250 --> 00:22:15,960
-(SIGHS)
-(CHUCKLES)
436
00:22:17,86 --> 00:22:19,296
So, uh, Kira's goodā?
And S?
437
00:22:20,297 --> 00:22:22,07
No and yes.
438
00:22:23,217 --> 00:22:25,719
-We made it.
-Yeah.
439
00:22:25,803 --> 00:22:28,514
Let's go grab a drink,
and | will catch you up.
440
00:22:29,640 --> 00:22:31,392
Can | just get a bit of space?
441
00:22:31,976 --> 00:22:33,60
Thanks.
442
00:22:35,187 --> 00:22:36,522
| just figured that, you know,
443
00:22:36,605 --> 00:22:39,441
I'd give you guys a day to settle in,
and then I'd come see you all tomorrow.
444
00:22:39,525 --> 00:22:41,527
Well, | haven't slept since yesterday,
so get dressed and let's go to the bar.
445
00:22:41,527 --> 00:22:43,779
Well, | haven't slept since yesterday,
so get dressed and let's go to the bar.
446
00:22:45,281 --> 00:22:46,991
| missed your face.
447
00:22:48,826 --> 00:22:51,203
Yeah, | guess we can
pop down to Bobby's for a nip.
448
00:22:51,287 --> 00:22:53,330
| have another place in mind.
449
00:22:53,414 --> 00:22:54,915
(INDISTINCT CHATTER)
450
00:22:54,999 --> 00:22:57,334
Club Neolution.
Are you kiddinā me?
451
00:22:58,294 --> 00:23:00,296
-l need to find this girl, andā¦
-l know.
452
00:23:00,379 --> 00:23:02,673
You need to find this girl
so that you can find the other girl.
453
00:23:02,756 --> 00:23:05,426
And you can't exactly walk through
the door with that face again, can you?
454
00:23:05,509 --> 00:23:07,469
-Right.
-Good. Fine.
455
00:23:07,553 --> 00:23:09,346
Meet me around back then.
456
00:23:12,516 --> 00:23:15,185
I'm getting you in,
but I'm not paying bloody cover, am [?
457
00:23:24,945 --> 00:23:26,30
Thank you.
458
00:23:32,620 --> 00:23:34,914
DONNIE: See, same placenta.
459
00:23:34,997 --> 00:23:37,541
That's how they
know they're identical.
460
00:23:38,626 --> 00:23:41,545
Well, how is she gonna deal with that?
That's twice the work.
461
00:23:41,629 --> 00:23:43,464
Yeah, and doubly awesome.
462
00:23:43,547 --> 00:23:45,591
(SIGHS) Bin, please.
463
00:23:47,718 --> 00:23:49,720
This is Helena we're
talking about, dear.
464
00:23:49,803 --> 00:23:52,765
She eats frozen bread
and she's murdered people.
465
00:23:53,891 --> 00:23:55,267
Well, so have we.
466
00:23:56,810 --> 00:23:59,313
That's different.
Helena's trained to kill people.
467
00:23:59,396 --> 00:24:00,606
We're manslaughterers.
468
00:24:02,24 --> 00:24:04,276
(SIGHING) Oh,
Lord, listen to me.
469
00:24:04,360 --> 00:24:05,569
Honey.
470
00:24:06,862 --> 00:24:08,864
are you upset
because of our issuesā?
471
00:24:08,864 --> 00:24:10,532
are you upset
because of our issuesā?
472
00:24:10,616 --> 00:24:13,77
No! (SCOFFS)
['m happy for her.
473
00:24:13,160 --> 00:24:15,496
Even though she's eating us
out of house and home,
474
00:24:15,579 --> 00:24:17,665
and now she wants
to ādo the craftsā.
475
00:24:17,748 --> 00:24:19,249
-(CHUCKLES)
-Look at the state of this place?
476
00:24:19,333 --> 00:24:21,377
-l mean, | have a system.
-Ali.
477
00:24:21,460 --> 00:24:23,128
-(FLY BUZZING)
-(SIGHS)
478
00:24:23,212 --> 00:24:25,214
She's bringing flies in here,
because there's food everywhere!
479
00:24:25,214 --> 00:24:26,966
She's bringing flies in here,
because there's food everywhere!
480
00:24:27,49 --> 00:24:28,550
Ali.
-(SIGHS)
481
00:24:29,510 --> 00:24:32,96
āWhat?
-She just wants to be like you.
482
00:24:32,179 --> 00:24:33,847
(SIGHS HEAVILY)
483
00:24:36,58 --> 00:24:37,768
['m overjoyed for her.
484
00:24:40,604 --> 00:24:42,690
Could you just make sure
that Fertile Myrtle
485
00:24:42,773 --> 00:24:44,775
hasn't eaten all the jelly fruitcake
for the school district social?
486
00:24:44,775 --> 00:24:46,443
hasn't eaten all the jelly fruitcake
for the school district social?
487
00:24:47,945 --> 00:24:49,29
Yeah.
488
00:25:02,918 --> 00:25:04,670
(DANCE MUSIC PLAYING)
489
00:25:09,633 --> 00:25:11,260
(INDISTINCT CHATTER)
490
00:25:24,690 --> 00:25:26,608
God, this place still
makes my skin crawl.
491
00:25:26,692 --> 00:25:28,694
Really? | thought your tail
would be wagging, so to speak.
492
00:25:28,694 --> 00:25:30,362
Really? | thought your tail
would be wagging, so to speak.
493
00:25:30,446 --> 00:25:32,281
Don't remind me, please.
494
00:25:32,364 --> 00:25:34,366
You do realise that if this girl
was pregnant, like, six months ago,
495
00:25:34,366 --> 00:25:35,492
You do realise that if this girl
was pregnant, like, six months ago,
496
00:25:35,576 --> 00:25:37,244
that she could be home,
changing nappies by now.
497
00:25:37,327 --> 00:25:39,371
Yeah, well,
someone must know her, right?
498
00:25:39,455 --> 00:25:40,998
So let's just ask around.
499
00:25:41,81 --> 00:25:43,167
Right.
"Il start with the bar.
500
00:25:43,250 --> 00:25:44,752
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
501
00:25:55,54 --> 00:25:56,430
(BREATHING DEEPLY)
502
00:26:03,520 --> 00:26:06,190
-(COUGHING)
-COSIMA: She still on a pack a day?
503
00:26:06,273 --> 00:26:07,858
MRS S: Quite easily.
504
00:26:10,444 --> 00:26:12,988
-lf you can't beat āem, join āem?
-Mmm-hmm.
505
00:26:16,366 --> 00:26:18,702
-(CHUCKLES)
-No? It's medicinal grade.
506
00:26:18,786 --> 00:26:21,663
We have a little crop right there.
Totally organic.
507
00:26:21,747 --> 00:26:24,83
Does it help
with the appetiteā?
508
00:26:25,00 --> 00:26:27,02
Yeah.
That's about all it helps with, though.
509
00:26:27,02 --> 00:26:28,295
Yeah.
That's about all it helps with, though.
510
00:26:29,88 --> 00:26:30,422
(SIGHS)
511
00:26:32,925 --> 00:26:34,927
You want to talk
about it, chicken?
512
00:26:35,10 --> 00:26:37,554
Oh, God. Please don't call me chicken.
| love that.
513
00:26:37,638 --> 00:26:39,56
(BOTH LAUGH)
514
00:26:44,978 --> 00:26:47,606
| need you to tell me
that Delphine is alive.
515
00:26:50,442 --> 00:26:52,402
| can't do that, love.
516
00:26:52,486 --> 00:26:53,779
The last time | saw her,
517
00:26:53,862 --> 00:26:56,698
it felt like she knew
something bad was gonna happen.
518
00:26:56,782 --> 00:26:58,283
But that doesn't
mean that it did.
519
00:26:59,201 --> 00:27:01,870
We both know that
this is a war, right?
520
00:27:02,871 --> 00:27:04,581
That means
anything can happen.
521
00:27:08,168 --> 00:27:10,462
(VOICE BREAKING) | just
miss her so much.
522
00:27:11,880 --> 00:27:13,257
(COSIMA CRYING)
523
00:27:28,981 --> 00:27:31,191
-Those my test resultsā?
-Huh?
524
00:27:31,275 --> 00:27:33,277
You've got a shite poker face,
even for a grad student.
525
00:27:33,277 --> 00:27:35,195
You've got a shite poker face,
even for a grad student.
526
00:27:35,279 --> 00:27:36,864
Ex-grad student.
527
00:27:37,948 --> 00:27:40,534
Its your WBC count.
528
00:27:40,617 --> 00:27:43,328
It could be nothing,
or it could be an indicator.
529
00:27:43,412 --> 00:27:45,414
It's leukaemia.
| was diagnosed months ago.
530
00:27:45,414 --> 00:27:47,82
It's leukaemia.
| was diagnosed months ago.
531
00:27:47,166 --> 00:27:49,168
(SOFTLY) Before Iceland.
Before any of this.
532
00:27:49,168 --> 00:27:50,878
(SOFTLY) Before Iceland.
Before any of this.
533
00:27:54,631 --> 00:27:55,924
Siobhan doesn't know.
534
00:27:56,08 --> 00:27:58,594
And you're not going
to tell her, neither.
535
00:28:00,512 --> 00:28:02,264
| just found my kin.
536
00:28:03,557 --> 00:28:05,559
All you get when everyone
knows you're dying is a pity party.
537
00:28:05,559 --> 00:28:06,894
All you get when everyone
knows you're dying is a pity party.
538
00:28:09,563 --> 00:28:11,190
Patient's privilege?
539
00:28:18,864 --> 00:28:20,490
(DANCE MUSIC PLAYING)
540
00:28:20,574 --> 00:28:22,492
(INDISTINCT CHATTER)
541
00:28:31,877 --> 00:28:34,880
-MAN: She looks pregnant.
-Yeah. Do you know her?
542
00:28:34,963 --> 00:28:37,90
Her name's on
the tips of my tongue.
543
00:28:39,134 --> 00:28:40,594
Very cute.
544
00:28:48,435 --> 00:28:51,355
-Whoa.
-Any joy?
545
00:28:51,438 --> 00:28:52,522
| was getting drinks.
546
00:28:53,732 --> 00:28:55,901
This would go a lot
faster if you helped.
547
00:28:55,984 --> 00:28:57,945
| was getting drinks.
548
00:28:58,28 --> 00:29:00,30
-What's your problem?
-Oh, okay, now you ask.
549
00:29:00,30 --> 00:29:01,573
-What's your problem?
-Oh, okay, now you ask.
550
00:29:01,657 --> 00:29:03,909
-(SCOFFS)
-Yeah, ācause you're being a bitch.
551
00:29:04,952 --> 00:29:06,203
Is it boy trouble or what?
552
00:29:06,286 --> 00:29:09,164
Really? Are you seriousā?
Boy troubleā?
553
00:29:09,248 --> 00:29:11,667
What? I'm all ears.
554
00:29:13,43 --> 00:29:14,586
I've been looking
for my birth family.
555
00:29:14,670 --> 00:29:15,712
-What?
-Yeah.
556
00:29:15,796 --> 00:29:17,673
| made the decision while you were away.
557
00:29:17,756 --> 00:29:18,799
We asked you to come.
558
00:29:18,882 --> 00:29:20,884
Its not about that.
Its about me finding out who | am.
559
00:29:20,884 --> 00:29:22,94
Its not about that.
Its about me finding out who | am.
560
00:29:24,304 --> 00:29:26,306
Me, S, Kira.
That's your family, Fee.
561
00:29:26,306 --> 00:29:27,474
Me, S, Kira.
That's your family, Fee.
562
00:29:27,557 --> 00:29:29,559
No, that's your family.
563
00:29:30,686 --> 00:29:33,647
You're related to bloody everyone,
including our foster mum.
564
00:29:33,730 --> 00:29:35,23
Go figure that.
565
00:29:36,149 --> 00:29:38,652
-You belong with us, Fee.
-No.
566
00:29:41,488 --> 00:29:42,781
| belong on the dance floor.
567
00:29:50,122 --> 00:29:51,415
MK.
-(CHOKES)
568
00:29:51,498 --> 00:29:54,01
Jesus.
| thought that was you.
569
00:29:54,84 --> 00:29:55,836
What are you doing hereā?
570
00:29:57,587 --> 00:29:59,589
You get my message?
What, you couldn't wait an hour?
571
00:29:59,589 --> 00:30:00,966
You get my message?
What, you couldn't wait an hour?
572
00:30:03,176 --> 00:30:05,762
Well, come on.
You wanna see it that badā¦
573
00:30:05,846 --> 00:30:07,764
let's go take a look.
574
00:30:11,476 --> 00:30:13,478
| never thought I'd see you
in a place like this with actual people.
575
00:30:13,478 --> 00:30:15,981
| never thought I'd see you
in a place like this with actual people.
576
00:30:16,64 --> 00:30:17,774
SARAH: Will you just show me?
577
00:30:18,942 --> 00:30:21,403
Well, | put the word
out like you asked.
578
00:30:21,486 --> 00:30:23,488
Friend of mine was scrubbing around,
lifted this from an offshore server.
579
00:30:23,488 --> 00:30:25,490
Friend of mine was scrubbing around,
lifted this from an offshore server.
580
00:30:25,490 --> 00:30:26,575
Friend of mine was scrubbing around,
lifted this from an offshore server.
581
00:30:27,784 --> 00:30:29,536
It was shot in
Bogota two weeks ago.
582
00:30:29,619 --> 00:30:32,122
(MAN SPEAKING SPANISH ON PHONE)
583
00:30:32,205 --> 00:30:33,457
(GROANING)
584
00:30:36,335 --> 00:30:38,337
I've heard rumours of high-level
Neos with implanted tech, butā¦
585
00:30:38,337 --> 00:30:40,589
I've heard rumours of high-level
Neos with implanted tech, butā¦
586
00:30:40,672 --> 00:30:42,90
this is next level.
587
00:30:42,174 --> 00:30:44,176
lts organic,
maybe even gene-spliced.
588
00:30:44,176 --> 00:30:45,927
lts organic,
maybe even gene-spliced.
589
00:30:46,636 --> 00:30:49,97
-Jesus.
-Oh, it gets worse.
590
00:30:49,181 --> 00:30:50,849
(MAN SPEAKING SPANISH)
-(GRUNTING)
591
00:30:52,142 --> 00:30:53,560
(SCREAMING)
592
00:30:56,605 --> 00:30:58,65
-(SCREAMING CONTINUES)
-(GASPS)
593
00:30:58,148 --> 00:31:00,942
Yeah, it has a built
in defence mechanism.
594
00:31:01,26 --> 00:31:02,861
Kills the host.
595
00:31:04,279 --> 00:31:07,157
-Well, what does it do?
-| don't know.
596
00:31:07,240 --> 00:31:09,576
You're the one
who put me onto it.
597
00:31:10,744 --> 00:31:12,329
What's going on, MK?
598
00:31:18,752 --> 00:31:21,505
Wait a second.
Who are you?
599
00:31:22,339 --> 00:31:24,674
-Christ, let go of me!
-Who are you?
600
00:31:24,758 --> 00:31:26,93
Piss off.
601
00:31:35,727 --> 00:31:38,188
-(PANTING)
-(TYPING)
602
00:31:38,271 --> 00:31:40,899
(MOBILE BEEPS)
-(SIGHS)
603
00:31:40,982 --> 00:31:43,610
-(SNIFFS)
-(LINE RINGING)
604
00:31:43,693 --> 00:31:45,237
FELIX: (ON ANSWERING MACHINE)
Hey, leave it for Felix.
605
00:31:45,320 --> 00:31:46,947
-(PHONE BEEPS)
-Felix...
606
00:31:47,30 --> 00:31:49,950
I'm sorry.
We'll talk about everything later.
607
00:31:51,785 --> 00:31:54,121
Right now,
I'm gonna try and meet MK.
608
00:31:56,540 --> 00:31:57,874
(LINE DISCONNECTS)
609
00:32:23,775 --> 00:32:26,111
(MOUTHING) You can do it.
610
00:32:43,420 --> 00:32:46,423
You can do this.
You can do this.
611
00:33:14,576 --> 00:33:16,953
Beth,
what the hell are you doing?
612
00:33:39,142 --> 00:33:40,435
(DOOR CLOSES)
613
00:33:49,194 --> 00:33:50,570
MK?
614
00:33:57,702 --> 00:33:59,704
-Shit.
-(ARCADE MACHINE BEEPS)
615
00:33:59,788 --> 00:34:00,830
Thanks a lot.
616
00:34:01,706 --> 00:34:03,41
I'm sorry.
617
00:34:05,335 --> 00:34:07,337
-(SIGHS)
(MOBILE RINGING)
618
00:34:07,337 --> 00:34:08,713
-(SIGHS)
(MOBILE RINGING)
619
00:34:15,53 --> 00:34:17,180
-Hello?
-MIKA: Where's Dizzy?
620
00:34:19,57 --> 00:34:21,351
-He sent me.
-Liar.
621
00:34:21,434 --> 00:34:22,769
You shouldn't be here, Sarah.
622
00:34:22,852 --> 00:34:25,855
Wait, you can see me?
Where are you?
623
00:34:27,816 --> 00:34:29,401
Up. Look up.
624
00:34:30,819 --> 00:34:32,529
Up, up, Up, Up.
625
00:34:35,949 --> 00:34:38,285
Put your other
phone in the dryer. Close the door.
626
00:34:38,368 --> 00:34:40,704
You want me to put
my phone in the dryer?
627
00:34:40,787 --> 00:34:43,290
If they're listening,
it will cut the signal.
628
00:34:48,920 --> 00:34:51,798
Boots on the counter,
side by side, where | can see them.
629
00:34:54,801 --> 00:34:56,177
(SIGHS)
630
00:35:03,476 --> 00:35:04,853
You have three minutes.
631
00:35:04,936 --> 00:35:05,979
(BEEPS)
632
00:35:06,980 --> 00:35:09,649
SARAH: How did you know that they were
coming after us in Iceland?
633
00:35:09,733 --> 00:35:12,402
-| listened.
-To what?
634
00:35:12,485 --> 00:35:14,487
They're careful. Using offshore
servers, pinging false IPs.
635
00:35:14,487 --> 00:35:16,489
They're careful. Using offshore
servers, pinging false IPs.
636
00:35:16,573 --> 00:35:18,575
|l cast a net deep,
and there it was. Your nameā¦
637
00:35:18,575 --> 00:35:21,77
|l cast a net deep,
and there it was. Your nameā¦
638
00:35:21,161 --> 00:35:22,662
and Kendall Malone, too.
639
00:35:22,746 --> 00:35:24,581
| knew they'd found you.
640
00:35:24,664 --> 00:35:27,00
Thank you for that.
You saved our lives.
641
00:35:28,01 --> 00:35:29,919
We need to know
what we're up against, MK.
642
00:35:30,03 --> 00:35:32,05
-No, | can't talk to you any more.
-Why not?
643
00:35:32,05 --> 00:35:33,131
-No, | can't talk to you any more.
-Why not?
644
00:35:33,214 --> 00:35:35,342
Because it will kill you.
645
00:35:36,343 --> 00:35:38,386
It will kill you
like it killed Beth.
646
00:36:05,872 --> 00:36:07,916
(BREATH TREMBLING)
647
00:36:12,337 --> 00:36:14,47
(BREATHING HEAVILY)
648
00:36:17,884 --> 00:36:19,928
-(CLANGING)
-(GASPS)
649
00:36:20,11 --> 00:36:22,13
(STAMMERING) Please, no. |, uhā¦
I'm sorry. | came in the back. Its me.
650
00:36:22,13 --> 00:36:23,932
(STAMMERING) Please, no. |, uhā¦
I'm sorry. | came in the back. Its me.
651
00:36:24,15 --> 00:36:25,934
(SIGHS) Jesus, Mika.
652
00:36:26,17 --> 00:36:27,894
It was locked, butā¦
653
00:36:29,62 --> 00:36:31,64
the sliding doors are not so hard to
open if you're familiar.
654
00:36:31,64 --> 00:36:32,816
the sliding doors are not so hard to
open if you're familiar.
655
00:36:34,442 --> 00:36:36,444
Pleaseā¦
Beth, it's been four days.
656
00:36:36,444 --> 00:36:38,29
Pleaseā¦
Beth, it's been four days.
657
00:36:38,113 --> 00:36:40,73
Why didn't you answer?
658
00:36:42,367 --> 00:36:44,369
-You're bleeding.
-lt's not mine. (BREATHING HEAVILY)
659
00:36:44,369 --> 00:36:45,787
-You're bleeding.
-lt's not mine. (BREATHING HEAVILY)
660
00:36:46,705 --> 00:36:48,331
Beth, please.
661
00:36:49,416 --> 00:36:51,376
-(DOOR LOCKING)
-(KNOCKING ON DOOR)
662
00:36:51,459 --> 00:36:53,420
Beth, where have you been?
663
00:36:53,503 --> 00:36:56,47
-Open up. Talk to me, please.
-(DOOR RATTLING)
664
00:36:56,131 --> 00:36:57,590
(EXHALES)
665
00:37:01,761 --> 00:37:04,431
-(KNOCKING ON DOOR)
-Open up, please. Tell me what happened.
666
00:37:04,514 --> 00:37:07,434
-Go home, Mika.
-(KNOCKING CONTINUES)
667
00:37:09,853 --> 00:37:12,313
Beth, please, open up.
Talk to me.
668
00:37:17,152 --> 00:37:18,653
(KNOCKING ON DOOR CONTINUES)
669
00:37:27,454 --> 00:37:29,956
-(KNOCKING ON DOOR)
-Beth. Why did you go dark?
670
00:37:30,39 --> 00:37:32,417
| checked the data logs,
incoming and outgoing.
671
00:37:32,500 --> 00:37:34,502
-You haven't called the others, either.
-You're screening my calls now?
672
00:37:34,502 --> 00:37:35,754
-You haven't called the others, either.
-You're screening my calls now?
673
00:37:35,837 --> 00:37:38,506
| was worried.
| wanna help you.
674
00:37:38,590 --> 00:37:40,592
You can't. It's over!
We're done. I'm done!
675
00:37:40,592 --> 00:37:41,718
You can't. It's over!
We're done. I'm done!
676
00:37:41,801 --> 00:37:43,803
| screwed it up.
We can't fight this any more, Mika.
677
00:37:43,803 --> 00:37:45,722
| screwed it up.
We can't fight this any more, Mika.
678
00:37:46,890 --> 00:37:48,99
(SIGHS)
679
00:38:01,404 --> 00:38:03,114
You need to drop all this.
680
00:38:04,115 --> 00:38:05,325
Go back into hiding.
681
00:38:07,160 --> 00:38:09,954
(SIGHING) Drink iced tea,
play video games, whatever.
682
00:38:10,38 --> 00:38:12,165
Just stay hidden.
683
00:38:17,03 --> 00:38:18,171
Please, don't leave me.
684
00:38:23,384 --> 00:38:24,969
| need you.
685
00:38:36,22 --> 00:38:37,816
(SOFTLY) Watch
the others for me.
686
00:38:48,34 --> 00:38:49,285
(DOOR OPENS)
687
00:38:53,373 --> 00:38:55,416
That was
the last time | saw her.
688
00:38:57,126 --> 00:38:58,962
That was the night
she killed herself.
689
00:38:59,838 --> 00:39:01,464
She was my friend.
690
00:39:02,382 --> 00:39:03,883
She called me Mika.
691
00:39:05,635 --> 00:39:06,719
Mika...
692
00:39:07,762 --> 00:39:09,347
why'd she jump?
693
00:39:09,430 --> 00:39:11,474
What did she find out?
694
00:39:12,809 --> 00:39:14,60
She wouldn't tell me.
695
00:39:15,728 --> 00:39:18,106
Was it something to do
with those implant things?
696
00:39:18,189 --> 00:39:20,525
The maggot-bots? Yes.
They're part of it.
697
00:39:20,608 --> 00:39:22,735
Yes, yes!
What are they for?
698
00:39:22,819 --> 00:39:25,613
No. No, no, no.
Beth said to hide.
699
00:39:25,697 --> 00:39:27,699
-Hide your family.
-Hiding doesn't work, Mika.
700
00:39:27,699 --> 00:39:28,741
-Hide your family.
-Hiding doesn't work, Mika.
701
00:39:34,122 --> 00:39:35,415
Oh, shit. You're here.
702
00:39:40,86 --> 00:39:42,839
-(CAR ENGINE STARTING)
-SARAH: Wait. Hey!
703
00:39:42,922 --> 00:39:44,257
Mika. Hey!
704
00:39:44,340 --> 00:39:46,342
Hey! Um, Mika, wait!
Wait! Please!
705
00:39:46,342 --> 00:39:48,177
Hey! Um, Mika, wait!
Wait! Please!
706
00:39:48,261 --> 00:39:49,971
Mika!
707
00:39:56,185 --> 00:39:57,770
(ARCADE MACHINE BEEPING)
708
00:40:01,774 --> 00:40:03,151
(DOOR OPENS)
709
00:40:22,378 --> 00:40:24,672
SARAH: Let go of me!
Get off!
710
00:40:24,756 --> 00:40:26,633
No. Get off me!
711
00:40:26,716 --> 00:40:29,594
(SCREAMING) Help! Help!
712
00:40:29,677 --> 00:40:31,554
-Quiet!
-(BREATHING HEAVILY)
713
00:40:31,638 --> 00:40:33,640
We've been looking
for you a long time. Don't fight it.
714
00:40:33,640 --> 00:40:35,266
We've been looking
for you a long time. Don't fight it.
715
00:40:35,350 --> 00:40:36,726
What do you want?
716
00:40:36,809 --> 00:40:38,686
(AIR HISSING)
717
00:40:40,688 --> 00:40:41,814
(SPEAKING AFRIKAANS)
718
00:40:41,898 --> 00:40:43,107
(IN ENGLISH) It's not her.
719
00:40:43,191 --> 00:40:45,526
(SPEAKING AFRIKAANS)
720
00:40:45,610 --> 00:40:47,278
-(IN ENGLISH) What's your name?
-Piss off!
721
00:40:48,237 --> 00:40:49,948
-SARAH: (GASPING) No. No!
-Open up.
722
00:40:51,658 --> 00:40:53,242
(GRUNTS)
723
00:40:53,326 --> 00:40:55,995
You bite me,
| will snap your neck.
724
00:40:56,79 --> 00:40:58,581
| just need to
check something.
725
00:40:58,665 --> 00:41:00,249
(SARAH COUGHING)
726
00:41:01,334 --> 00:41:02,961
(SARAH GAGGING)
727
00:41:04,754 --> 00:41:06,589
(SPEAKING AFRIKAANS)
728
00:41:21,20 --> 00:41:22,146
-Where's the bathroom?
-Hey.
729
00:41:22,230 --> 00:41:24,107
-MRS S: What?
-Hey, hold on. We've got a protocolā¦
730
00:41:24,190 --> 00:41:25,984
Bugger off, Benjamin!
Where's the bathroom?
731
00:41:26,67 --> 00:41:27,485
It's⦠its down there.
What's going on?
732
00:41:27,568 --> 00:41:29,237
| don't know.
You ask her.
733
00:41:29,320 --> 00:41:31,489
Okay. Thanks,
Ben, but I've got this.
734
00:41:31,572 --> 00:41:34,117
Sarah? What... what is it?
735
00:41:34,200 --> 00:41:36,452
When Dyad had me,
did they do something to me?
736
00:41:36,536 --> 00:41:37,954
Like what?
What are you talking about?
737
00:41:38,37 --> 00:41:40,331
Mummy, what's wrong?
738
00:41:40,415 --> 00:41:42,125
-Oh, my God.
-MRS S: Now look.
739
00:41:42,208 --> 00:41:43,543
No, they had you, too.
740
00:41:43,626 --> 00:41:45,670
-Just⦠justā¦
-MRS S: Hey.
741
00:41:45,753 --> 00:41:47,672
Kira, open your mouth.
Now!
742
00:41:47,755 --> 00:41:49,799
-Ow! You're hurting me.
-Wide. Wider!
743
00:41:49,882 --> 00:41:51,718
Sarah, stop it!
744
00:41:51,801 --> 00:41:53,11
Just go into bed, love.
745
00:41:53,94 --> 00:41:55,179
MRS S: ['Il be in in a minute.
746
00:41:55,263 --> 00:41:57,265
Would you mind just telling me
what has gotten into you?
747
00:41:57,348 --> 00:41:59,600
| think there's
something inside me. | need a torch.
748
00:41:59,684 --> 00:42:02,20
Slow down.
Tell me what happened.
749
00:42:02,103 --> 00:42:03,521
They have these
implant things.
750
00:42:03,604 --> 00:42:05,398
And these Neos,
they attacked me.
751
00:42:05,481 --> 00:42:07,483
-They were looking for MK.
āWhat?
752
00:42:07,567 --> 00:42:08,609
And | think there's something in my jaw.
753
00:42:08,693 --> 00:42:09,736
Okay, okay.
754
00:42:09,819 --> 00:42:11,904
-Here.
-Easy, let's have a look.
755
00:42:21,998 --> 00:42:23,499
(GASPS)
756
00:42:24,751 --> 00:42:26,294
(SOFTLY) Jesus, Sarah.
757
00:42:26,377 --> 00:42:27,879
What is that?
758
00:42:30,89 --> 00:42:31,466
| don't know.
759
00:42:33,134 --> 00:42:36,54
(BREATH TREMBLING) | don't know.
760
00:42:37,180 --> 00:42:39,15
ALISON: What is that godforsaken thing?
761
00:42:39,474 --> 00:42:40,558
Is it harming Sarah?
762
00:42:40,641 --> 00:42:41,684
SCOTT: Holy cow.
763
00:42:41,768 --> 00:42:42,810
It looks like it's latched on.
764
00:42:43,186 --> 00:42:45,438
Oh, you're expecting Felix.
765
00:42:45,521 --> 00:42:46,814
Who are you?
766
00:42:46,898 --> 00:42:47,940
Mrs Hendrix?
767
00:42:48,24 --> 00:42:50,26
We're investigating a triple homicide
at a local garage a few weeks back.
768
00:42:50,26 --> 00:42:51,402
We're investigating a triple homicide
at a local garage a few weeks back.
769
00:42:51,486 --> 00:42:54,113
We all need to work harder
at being a family.
770
00:42:54,197 --> 00:42:56,199
If l can't find MK,
| need to find this Dizzy guy. (SIGHS)
771
00:42:56,199 --> 00:42:57,950
If l can't find MK,
| need to find this Dizzy guy. (SIGHS)
772
00:42:58,34 --> 00:42:59,368
Maybe he knows
how to take it out.
773
00:42:59,619 --> 00:43:01,954
All right.
Who the hell are ya?
55310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.