Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,160 --> 00:01:00,320
Please be very careful.
2
00:01:11,720 --> 00:01:16,080
Hello.
3
00:01:12,960 --> 00:01:17,400
We could just allow you in.
4
00:01:16,080 --> 00:01:19,400
Otherwise, no one get to see me dressed
5
00:01:17,400 --> 00:01:21,960
like an extra for Dynasty. So much to
6
00:01:19,400 --> 00:01:23,720
do. Your hair looks perfect, madam. When
7
00:01:21,960 --> 00:01:24,760
I want your opinion, I'll give it to
8
00:01:23,720 --> 00:01:28,240
you.
9
00:01:24,760 --> 00:01:29,600
Madam. That's one. Thank you, madam.
10
00:01:28,240 --> 00:01:31,920
I
11
00:01:29,600 --> 00:01:33,240
I need a cigarette. Are you ready?
12
00:01:31,920 --> 00:01:35,120
Almost.
13
00:01:33,240 --> 00:01:38,400
I'm working. 20 minutes before our
14
00:01:35,120 --> 00:01:38,400
engagement party starts.
15
00:01:40,520 --> 00:01:45,040
Where is my husband?
16
00:01:42,000 --> 00:01:45,040
In the garden, madam.
17
00:01:45,440 --> 00:01:49,320
And where is my coffee? Coming, madam.
18
00:02:04,479 --> 00:02:08,880
>> Did the dress fit her?
19
00:02:06,680 --> 00:02:11,400
She didn't stop eating at lunch. Like a
20
00:02:08,880 --> 00:02:12,680
glove, madam.
21
00:02:11,400 --> 00:02:14,040
I love you.
22
00:02:12,680 --> 00:02:16,600
Bye, Talla.
23
00:02:14,040 --> 00:02:16,600
Bye.
24
00:02:16,640 --> 00:02:19,320
And Lamia,
25
00:02:18,000 --> 00:02:20,800
did you take in her clothes?
26
00:02:19,320 --> 00:02:22,920
>> I took those centimeters, madam.
27
00:02:20,800 --> 00:02:24,880
Excellent.
28
00:02:22,920 --> 00:02:26,440
Oh, let's hope this is the final
29
00:02:24,880 --> 00:02:28,520
engagement party your father has to
30
00:02:26,440 --> 00:02:31,160
throw for your sister. For a man of his
31
00:02:28,520 --> 00:02:33,800
stature to endure the shame.
32
00:02:31,160 --> 00:02:33,800
I am a bug.
33
00:02:35,160 --> 00:02:38,000
How do I look?
34
00:02:38,680 --> 00:02:43,520
You could cover your shoulders a little
35
00:02:39,959 --> 00:02:43,520
more. Not cold.
36
00:02:45,600 --> 00:02:48,320
It's not proper.
37
00:02:52,640 --> 00:02:58,120
Didn't I like the green dress I picked
38
00:02:54,240 --> 00:02:58,120
for her? She loved it, madam.
39
00:03:07,840 --> 00:03:11,360
The cake, how does the cake look?
40
00:03:14,560 --> 00:03:19,640
It looks perfect, madam.
41
00:03:16,600 --> 00:03:19,640
Just perfect.
42
00:03:45,640 --> 00:03:51,160
She'll do it before dinner.
43
00:03:47,800 --> 00:03:53,080
No way. Talla loves her food too much.
44
00:03:51,160 --> 00:03:55,240
The last time she broke the engagement
45
00:03:53,080 --> 00:03:56,920
before dinner. And the first time she
46
00:03:55,240 --> 00:03:58,920
waited till Rima had a mouthful of
47
00:03:56,920 --> 00:04:00,480
coffee. I just hope she keeps the
48
00:03:58,920 --> 00:04:02,920
jewelry this time.
49
00:04:00,480 --> 00:04:05,160
Eight carats, D flawless, who wouldn't?
50
00:04:02,920 --> 00:04:07,800
Tala never keeps the jewelry. She's
51
00:04:05,160 --> 00:04:10,720
always had a screw loose. And how is my
52
00:04:07,800 --> 00:04:10,720
favorite daughter-in-law
53
00:04:14,040 --> 00:04:19,000
You managed to get on a plane? Plane?
54
00:04:16,640 --> 00:04:21,519
Ha! You know I'll never get on a plane.
55
00:04:19,000 --> 00:04:24,120
Not after that plane
56
00:04:21,519 --> 00:04:25,560
The crash, the devastation. The dream
57
00:04:24,120 --> 00:04:27,880
was in 1967.
58
00:04:25,560 --> 00:04:30,520
>> Right after the Six-Day War. Israel has
59
00:04:27,880 --> 00:04:32,880
a lot to answer for.
60
00:04:30,520 --> 00:04:34,919
Anyway, I wouldn't have missed it. I
61
00:04:32,880 --> 00:04:37,600
wanted to meet the man who made it this
62
00:04:34,919 --> 00:04:38,560
far. Again.
63
00:04:37,600 --> 00:04:41,400
Amal,
64
00:04:38,560 --> 00:04:43,960
I love him. Of course you love him.
65
00:04:41,400 --> 00:04:45,640
He's Christian and he's rich. Not to
66
00:04:43,960 --> 00:04:49,080
mention kind,
67
00:04:45,640 --> 00:04:51,760
thoughtful, forward-thinking,
68
00:04:49,080 --> 00:04:54,440
and handsome.
69
00:04:51,760 --> 00:04:56,320
Handsome is good.
70
00:04:54,440 --> 00:04:59,160
But ask your mother why she married me,
71
00:04:56,320 --> 00:05:01,880
huh? Looks and character come and go.
72
00:04:59,160 --> 00:05:04,840
Only large sums of money last forever.
73
00:05:01,880 --> 00:05:04,840
So it would seem.
74
00:05:11,240 --> 00:05:14,440
You look amazing at your tea. Wish I
75
00:05:12,960 --> 00:05:15,919
could say the same.
76
00:05:14,440 --> 00:05:18,919
That's because I've been alone with Mama
77
00:05:15,919 --> 00:05:20,640
and Lamia for four whole days.
78
00:05:18,919 --> 00:05:22,400
You know, I think I found those weapons
79
00:05:20,640 --> 00:05:24,600
of mass destruction Bush was looking
80
00:05:22,400 --> 00:05:28,120
for. How clever of him to disguise them
81
00:05:24,600 --> 00:05:28,120
as two Arab housewives.
82
00:05:28,160 --> 00:05:31,840
That dress looks beautiful on you. Mama
83
00:05:30,600 --> 00:05:34,480
says you should be entertaining your
84
00:05:31,840 --> 00:05:36,480
guests. Yeah, Tala. Surely you should be
85
00:05:34,480 --> 00:05:39,320
familiar with engagement party etiquette
86
00:05:36,480 --> 00:05:39,320
by now.
87
00:05:51,440 --> 00:05:56,680
>> She looks so happy, doesn't she, Rima?
88
00:05:53,920 --> 00:05:56,680
Of course.
89
00:05:57,200 --> 00:06:00,160
Just like a mother.
90
00:06:40,280 --> 00:06:43,120
No, no, no.
91
00:06:41,440 --> 00:06:45,400
No, I don't think so.
92
00:06:43,120 --> 00:06:47,320
I understand what you're saying.
93
00:06:45,400 --> 00:06:49,960
But I think that 10% is the maximum we
94
00:06:47,320 --> 00:06:52,120
can expect from that spread.
95
00:06:49,960 --> 00:06:52,120
No.
96
00:07:03,919 --> 00:07:09,640
I thought you'd gone for the day.
97
00:07:06,919 --> 00:07:11,400
The printer's not working at home.
98
00:07:09,640 --> 00:07:15,360
What are you printing?
99
00:07:11,400 --> 00:07:16,360
Oh, just some bits and pieces.
100
00:07:15,360 --> 00:07:18,800
Come on.
101
00:07:16,360 --> 00:07:18,800
Come up.
102
00:07:21,680 --> 00:07:25,720
Sit down.
103
00:07:23,440 --> 00:07:27,880
You have a minute, don't you?
104
00:07:25,720 --> 00:07:28,360
All this is going to be yours one day,
105
00:07:27,880 --> 00:07:30,640
you know.
106
00:07:28,360 --> 00:07:32,800
>> All of it? And your sister's.
107
00:07:30,640 --> 00:07:34,800
But sales are everything.
108
00:07:32,800 --> 00:07:37,000
They are the lifeblood of this place.
109
00:07:34,800 --> 00:07:38,440
You know I'm not good at selling, Dad.
110
00:07:37,000 --> 00:07:41,160
You don't sell life insurance.
111
00:07:38,440 --> 00:07:44,000
>> I know, I know. It sells itself.
112
00:07:41,160 --> 00:07:46,120
Life insurance is a sure bet.
113
00:07:44,000 --> 00:07:47,840
I just ask my client, "Do you know
114
00:07:46,120 --> 00:07:49,760
you're going to die?"
115
00:07:47,840 --> 00:07:50,600
There is only one answer. Then I ask
116
00:07:49,760 --> 00:07:53,280
him,
117
00:07:50,600 --> 00:07:55,680
"Are you 150%
118
00:07:53,280 --> 00:07:57,120
absolutely, positively happy that your
119
00:07:55,680 --> 00:07:59,680
wife and your kids are properly taken
120
00:07:57,120 --> 00:08:01,520
care of?" You've got to
121
00:07:59,680 --> 00:08:02,080
Come on, try it.
122
00:08:01,520 --> 00:08:05,840
Uh
123
00:08:02,080 --> 00:08:07,600
Dad. Oh, come on. I'm your client. Try
124
00:08:05,840 --> 00:08:09,800
it.
125
00:08:07,600 --> 00:08:11,840
I'm sorry, Dad. I'm good at the admin,
126
00:08:09,800 --> 00:08:12,720
Yasmine's better with people.
127
00:08:11,840 --> 00:08:14,000
She's a waitress.
128
00:08:12,720 --> 00:08:16,320
>> She's learning so she can start her own
129
00:08:14,000 --> 00:08:18,200
food company. Three years at university
130
00:08:16,320 --> 00:08:19,520
so she can wash dishes. She doesn't need
131
00:08:18,200 --> 00:08:21,320
her own company, she has her own
132
00:08:19,520 --> 00:08:23,880
company.
133
00:08:21,320 --> 00:08:24,960
I have a date with Ali tonight. Mhm. I
134
00:08:23,880 --> 00:08:25,800
like him.
135
00:08:24,960 --> 00:08:28,000
He's a good boy.
136
00:08:25,800 --> 00:08:29,480
>> Mhm. Are you going to the mosque first?
137
00:08:28,000 --> 00:08:31,440
We're heading into town to see a friend
138
00:08:29,480 --> 00:08:32,880
of his, then we're having dinner.
139
00:08:31,440 --> 00:08:36,240
It's Friday.
140
00:08:32,880 --> 00:08:37,440
I believe in our religion, I do. I just
141
00:08:36,240 --> 00:08:39,200
I don't like to go when everyone else
142
00:08:37,440 --> 00:08:41,440
does.
143
00:08:39,200 --> 00:08:44,520
If you don't go when everyone else does,
144
00:08:41,440 --> 00:08:47,440
how will they know you're a good Muslim?
145
00:08:44,520 --> 00:08:49,440
Go on then, but don't be out too late.
146
00:08:47,440 --> 00:08:51,839
I'm only 16, Dad.
147
00:08:49,440 --> 00:08:51,839
I know.
148
00:09:08,960 --> 00:09:12,520
So she's Tala's to me? Your friend?
149
00:09:10,920 --> 00:09:14,080
>> Yeah, she lives in London, but her
150
00:09:12,520 --> 00:09:15,640
wedding will be back in Jordan where I
151
00:09:14,080 --> 00:09:17,680
was for her engagement party. You
152
00:09:15,640 --> 00:09:19,920
remember?
153
00:09:17,680 --> 00:09:20,839
What does Tala do?
154
00:09:19,920 --> 00:09:22,760
I think she has something of her
155
00:09:20,839 --> 00:09:24,200
grandfather's spirit in her. You know
156
00:09:22,760 --> 00:09:25,480
she's recently launched a company over
157
00:09:24,200 --> 00:09:26,960
here?
158
00:09:25,480 --> 00:09:30,200
For an Arab woman from her background,
159
00:09:26,960 --> 00:09:30,200
that's a pretty unusual.
160
00:09:30,920 --> 00:09:34,720
What's the matter? You nervous?
161
00:09:32,720 --> 00:09:35,240
A bit. I'm always like that with new
162
00:09:34,720 --> 00:09:36,720
people.
163
00:09:35,240 --> 00:09:37,840
>> Don't be. Tala's great, trust me, your
164
00:09:36,720 --> 00:09:40,960
lover.
165
00:09:37,840 --> 00:09:40,960
Evening. Evening.
166
00:09:47,600 --> 00:09:52,200
How long have you and Ali been dating?
167
00:09:50,240 --> 00:09:53,960
About 2 months.
168
00:09:52,200 --> 00:09:57,560
And
169
00:09:53,960 --> 00:09:59,120
does he want to marry you? Uh
170
00:09:57,560 --> 00:10:00,400
I think he's just waiting for me to ask
171
00:09:59,120 --> 00:10:02,800
him.
172
00:10:00,400 --> 00:10:05,480
Tala, my eldest daughter is getting
173
00:10:02,800 --> 00:10:08,080
married in 6 weeks. And what does your
174
00:10:05,480 --> 00:10:10,280
father do? Stop interrogating the poor
175
00:10:08,080 --> 00:10:13,520
girl, Mama.
176
00:10:10,280 --> 00:10:15,200
She's going out with Ali. Not me. Tala,
177
00:10:13,520 --> 00:10:17,720
meet Layla.
178
00:10:15,200 --> 00:10:17,720
Hello.
179
00:10:18,680 --> 00:10:22,800
Sorry to break your British reserve, but
180
00:10:20,920 --> 00:10:25,320
we always kiss in Jordan.
181
00:10:22,800 --> 00:10:27,200
Usually just before we slit your throat.
182
00:10:25,320 --> 00:10:29,560
When are you going to stop criticizing
183
00:10:27,200 --> 00:10:31,600
your homeland, Mama? When everyone else
184
00:10:29,560 --> 00:10:33,800
stops being afraid, too.
185
00:10:31,600 --> 00:10:36,120
How do you and Ali know each other?
186
00:10:33,800 --> 00:10:37,920
He went to school with my third fiance.
187
00:10:36,120 --> 00:10:39,600
They were at Cornell together. She's had
188
00:10:37,920 --> 00:10:42,080
four, you know.
189
00:10:39,600 --> 00:10:44,120
Fiances, I mean. Four? She's still
190
00:10:42,080 --> 00:10:46,320
picky. I always liked Namir.
191
00:10:44,120 --> 00:10:48,680
>> Mama, he was a drug addict.
192
00:10:46,320 --> 00:10:50,240
>> He's from a very respectable family.
193
00:10:48,680 --> 00:10:51,600
>> Yeah, and during our engagement party I
194
00:10:50,240 --> 00:10:52,839
caught him in the bathroom with white
195
00:10:51,600 --> 00:10:55,200
powder on his nose.
196
00:10:52,839 --> 00:10:57,560
>> You always jump to conclusions. Maybe he
197
00:10:55,200 --> 00:10:59,360
was trying to hide a skin blemish.
198
00:10:57,560 --> 00:11:00,960
He had some pockmarks on one side of his
199
00:10:59,360 --> 00:11:03,440
face.
200
00:11:00,960 --> 00:11:05,640
Tala, I've just had your wedding dress
201
00:11:03,440 --> 00:11:06,839
taken in. Congratulations on your
202
00:11:05,640 --> 00:11:09,120
wedding.
203
00:11:06,839 --> 00:11:09,960
Will it be in a mosque? A church. A
204
00:11:09,120 --> 00:11:12,080
church.
205
00:11:09,960 --> 00:11:14,040
>> Not all Arabs are Muslims. Oh, I'm
206
00:11:12,080 --> 00:11:15,880
sorry. I shouldn't have assumed. Are you
207
00:11:14,040 --> 00:11:17,000
a Muslim? Yes.
208
00:11:15,880 --> 00:11:19,800
Why?
209
00:11:17,000 --> 00:11:22,839
Tala, what kind of question is that?
210
00:11:19,800 --> 00:11:25,160
Because she was born a Muslim. No. She
211
00:11:22,839 --> 00:11:27,160
wasn't. Were you a Muslim?
212
00:11:25,160 --> 00:11:29,160
She was born a female.
213
00:11:27,160 --> 00:11:31,960
And a member of a certain race. And if
214
00:11:29,160 --> 00:11:34,080
she'd been adopted by a Jewish family,
215
00:11:31,960 --> 00:11:36,560
she'd have been Jewish. Thank God she
216
00:11:34,080 --> 00:11:40,120
wasn't adopted. What the Middle East
217
00:11:36,560 --> 00:11:42,040
doesn't need is more Jews. Mama, please
218
00:11:40,120 --> 00:11:45,760
don't start with the anti-Semitism.
219
00:11:42,040 --> 00:11:48,920
Anti-Semitic? Who's anti-Semitic?
220
00:11:45,760 --> 00:11:51,640
I am Semitic. That's the point. And yet
221
00:11:48,920 --> 00:11:52,960
the Israelis grabbed Palestine from us.
222
00:11:51,640 --> 00:11:55,280
And Arab countries threw out over a
223
00:11:52,960 --> 00:11:57,320
million Arab Jews. But the Israelis
224
00:11:55,280 --> 00:11:59,000
should be fed to the Palestinians. They
225
00:11:57,320 --> 00:12:00,840
know what it's like to lose their land.
226
00:11:59,000 --> 00:12:02,360
Now someone speaks common sense.
227
00:12:00,840 --> 00:12:04,320
>> True, but we need to draw a line under
228
00:12:02,360 --> 00:12:07,600
the past and move forward.
229
00:12:04,320 --> 00:12:07,600
Your headache medicine, madam.
230
00:12:09,640 --> 00:12:13,040
I don't have a headache.
231
00:12:13,120 --> 00:12:18,520
But it's 7:00, madam. Well,
232
00:12:16,400 --> 00:12:19,480
then I haven't adjusted to London time
233
00:12:18,520 --> 00:12:21,800
yet.
234
00:12:19,480 --> 00:12:23,760
Nice to have met you. I apologize for my
235
00:12:21,800 --> 00:12:26,320
daughter. Good night.
236
00:12:23,760 --> 00:12:26,320
See you.
237
00:12:29,200 --> 00:12:33,080
You didn't answer my question. I'm not
238
00:12:31,120 --> 00:12:35,280
Jewish.
239
00:12:33,080 --> 00:12:37,080
Why not? Why aren't you? I don't
240
00:12:35,280 --> 00:12:39,280
subscribe to any religion. So you live
241
00:12:37,080 --> 00:12:40,440
without any faith? Ah, I didn't say
242
00:12:39,280 --> 00:12:42,360
that.
243
00:12:40,440 --> 00:12:43,360
Why should my beliefs offend you? They
244
00:12:42,360 --> 00:12:44,480
don't.
245
00:12:43,360 --> 00:12:46,040
I just want to know why they don't
246
00:12:44,480 --> 00:12:47,880
offend you.
247
00:12:46,040 --> 00:12:49,240
Tala, ease up.
248
00:12:47,880 --> 00:12:51,480
Don't they do small talk in the Middle
249
00:12:49,240 --> 00:12:54,160
East? This is small talk in the Middle
250
00:12:51,480 --> 00:12:56,120
East. For serious debate, we move on to
251
00:12:54,160 --> 00:12:58,280
politics. And before that happens, I'm
252
00:12:56,120 --> 00:12:59,320
going to take Layla to dinner.
253
00:12:58,280 --> 00:13:00,600
Do you want to blow off your parents and
254
00:12:59,320 --> 00:13:03,839
join us?
255
00:13:00,600 --> 00:13:04,839
They're going back to Jordan tomorrow.
256
00:13:03,839 --> 00:13:08,480
But
257
00:13:04,839 --> 00:13:10,920
thank you both. Perhaps another time.
258
00:13:08,480 --> 00:13:12,440
I'd like that. We can be all British and
259
00:13:10,920 --> 00:13:15,160
talk about the weather.
260
00:13:12,440 --> 00:13:15,160
How naughty.
261
00:13:21,200 --> 00:13:25,160
Hello!
262
00:13:22,640 --> 00:13:25,160
Can we help you?
263
00:13:31,640 --> 00:13:33,960
>> Come on.
264
00:13:38,480 --> 00:13:41,600
I don't understand why Ali can't be with
265
00:13:40,000 --> 00:13:43,800
us first.
266
00:13:41,600 --> 00:13:45,720
He's booked a tennis court, Mom. At
267
00:13:43,800 --> 00:13:47,320
1:00? That's lunchtime.
268
00:13:45,720 --> 00:13:48,760
>> Uh only in the suburban time zone, Mom.
269
00:13:47,320 --> 00:13:51,360
I believe London's what? 2 hours ahead
270
00:13:48,760 --> 00:13:53,880
of us? Or would that be 2 years? You and
271
00:13:51,360 --> 00:13:55,040
your cosmopolitan attitude.
272
00:13:53,880 --> 00:13:56,120
What kind of salad are you making,
273
00:13:55,040 --> 00:13:57,240
anyway?
274
00:13:56,120 --> 00:13:58,800
It's a Greek salad.
275
00:13:57,240 --> 00:13:59,240
>> Oh, and an Indian salad isn't good
276
00:13:58,800 --> 00:14:00,960
enough for you?
277
00:13:59,240 --> 00:14:02,440
>> Mom, what is an Indian salad? We call it
278
00:14:00,960 --> 00:14:04,240
less than chilies.
279
00:14:02,440 --> 00:14:05,800
You two are so worried about other
280
00:14:04,240 --> 00:14:08,520
cultures.
281
00:14:05,800 --> 00:14:09,720
London, Greece. What about your own
282
00:14:08,520 --> 00:14:11,480
heritage?
283
00:14:09,720 --> 00:14:13,760
Did you ever think about that?
284
00:14:11,480 --> 00:14:14,440
India has one of the richest cultures in
285
00:14:13,760 --> 00:14:16,160
the world.
286
00:14:14,440 --> 00:14:17,520
>> Well, I'm glad you said that, Mom, cuz
287
00:14:16,160 --> 00:14:18,480
I'm thinking of spending 6 months out
288
00:14:17,520 --> 00:14:20,600
there.
289
00:14:18,480 --> 00:14:22,040
Backpacking. You are not going
290
00:14:20,600 --> 00:14:24,240
backpacking.
291
00:14:22,040 --> 00:14:25,600
And in India, of all places. What about
292
00:14:24,240 --> 00:14:28,120
the culture, the heritage?
293
00:14:25,600 --> 00:14:29,800
>> What about being raped and murdered? And
294
00:14:28,120 --> 00:14:32,360
clean underwear? I'm going to take
295
00:14:29,800 --> 00:14:34,800
underwear, Yasmine. Oh.
296
00:14:32,360 --> 00:14:36,040
What if you meet people that we know?
297
00:14:34,800 --> 00:14:37,080
They'll think we can't afford to send
298
00:14:36,040 --> 00:14:38,600
you on a real holiday.
299
00:14:37,080 --> 00:14:39,920
>> Mom, there are like a billion people in
300
00:14:38,600 --> 00:14:41,320
India. What's the chance that I'm going
301
00:14:39,920 --> 00:14:44,160
to bump into someone from your sorry
302
00:14:41,320 --> 00:14:44,160
bridge club?
303
00:14:44,400 --> 00:14:48,000
Ali.
304
00:14:46,560 --> 00:14:52,880
Are you going to the door dressed like
305
00:14:48,000 --> 00:14:57,120
that? We're going to play tennis, Mom.
306
00:14:52,880 --> 00:14:59,600
What's that smell? Feta cheese. Hi. Hi.
307
00:14:57,120 --> 00:14:59,600
How are you?
308
00:15:00,160 --> 00:15:03,200
Hey.
309
00:15:01,120 --> 00:15:06,640
Hi, Auntie. Hello.
310
00:15:03,200 --> 00:15:09,000
How are you? First class. Hi, Uncle.
311
00:15:06,640 --> 00:15:10,839
Hello, Ali. Mhm, something smells good
312
00:15:09,000 --> 00:15:12,280
in here. Thank you. That's my Greek
313
00:15:10,839 --> 00:15:15,000
salad. Hey, Yasmine, I didn't know you
314
00:15:12,280 --> 00:15:16,600
could cook. Of course she can. And so
315
00:15:15,000 --> 00:15:18,600
can Layla.
316
00:15:16,600 --> 00:15:19,760
She makes the best cakes and never puts
317
00:15:18,600 --> 00:15:21,880
on weight.
318
00:15:19,760 --> 00:15:24,720
Yep, that's our Layla. She's going to a
319
00:15:21,880 --> 00:15:25,960
wonderful housewife someday.
320
00:15:24,720 --> 00:15:27,960
And apparently she knows how to sell
321
00:15:25,960 --> 00:15:30,760
life insurance with the best of them.
322
00:15:27,960 --> 00:15:32,640
How many times do I have to tell you?
323
00:15:30,760 --> 00:15:34,200
It sells itself.
324
00:15:32,640 --> 00:15:35,920
We should be going. Bye, uncle.
325
00:15:34,200 --> 00:15:37,880
>> Oh, next time come for lunch.
326
00:15:35,920 --> 00:15:40,400
>> Oh, I'd love to. Next time. Come. Okay,
327
00:15:37,880 --> 00:15:40,400
okay.
328
00:15:40,760 --> 00:15:44,000
Let's hope she has the sense to hold on
329
00:15:42,480 --> 00:15:47,200
to him.
330
00:15:44,000 --> 00:15:47,200
Like a life raft.
331
00:15:50,520 --> 00:15:52,960
Mama!
332
00:15:54,400 --> 00:15:57,800
Oh, by the way, um we're meeting some
333
00:15:56,320 --> 00:15:59,240
friends at the club.
334
00:15:57,800 --> 00:16:01,680
Hope that's okay.
335
00:15:59,240 --> 00:16:03,920
Scared I'll beat you one-on-one?
336
00:16:01,680 --> 00:16:05,360
Terrified.
337
00:16:03,920 --> 00:16:06,880
Who are you playing with?
338
00:16:05,360 --> 00:16:10,120
You remember Tala? Oh, and another
339
00:16:06,880 --> 00:16:13,320
friend of mine, Jeff. Actually, I owe
340
00:16:10,120 --> 00:16:15,920
Jeff a game, so you can play Tala.
341
00:16:13,320 --> 00:16:15,920
Is that okay?
342
00:16:15,960 --> 00:16:19,400
Fine.
343
00:16:17,600 --> 00:16:20,760
Hey!
344
00:16:19,400 --> 00:16:22,560
How you guys doing? Hope you've been
345
00:16:20,760 --> 00:16:24,480
practicing.
346
00:16:22,560 --> 00:16:26,880
How are you? The bad you?
347
00:16:24,480 --> 00:16:26,880
Yeah.
348
00:16:47,400 --> 00:16:52,560
They have a really great coach here. You
349
00:16:49,839 --> 00:16:52,560
want to take a lesson?
350
00:17:01,120 --> 00:17:08,079
Or are you scared of everything?
351
00:17:04,959 --> 00:17:08,079
Yeah, let it go.
352
00:17:37,400 --> 00:17:41,400
>> That was amazing.
353
00:17:38,800 --> 00:17:44,520
Oh. You're pretty good, you know.
354
00:17:41,400 --> 00:17:44,520
You're not so bad yourself.
355
00:17:44,680 --> 00:17:49,320
This way.
356
00:17:46,240 --> 00:17:49,320
I'll show you the changing rooms.
357
00:17:50,920 --> 00:17:56,640
That was quite a comeback.
358
00:17:52,960 --> 00:17:56,640
I prayed for divine intervention.
359
00:17:57,000 --> 00:18:00,720
Look,
360
00:17:58,200 --> 00:18:02,120
I didn't say that there wasn't a god.
361
00:18:00,720 --> 00:18:05,240
It's just
362
00:18:02,120 --> 00:18:07,640
religion that bothers me.
363
00:18:05,240 --> 00:18:09,480
Sorry if I offended you.
364
00:18:07,640 --> 00:18:10,920
On the contrary,
365
00:18:09,480 --> 00:18:11,840
you made me think.
366
00:18:10,920 --> 00:18:13,720
Yeah?
367
00:18:11,840 --> 00:18:15,880
About what? About thinking you'll have
368
00:18:13,720 --> 00:18:20,000
to follow certain paths.
369
00:18:15,880 --> 00:18:21,240
Is it just expectation or conditioning?
370
00:18:20,000 --> 00:18:23,480
Ow.
371
00:18:21,240 --> 00:18:23,480
Oh.
372
00:18:23,680 --> 00:18:26,320
Ouch.
373
00:18:25,200 --> 00:18:30,200
Let me take a look at that.
374
00:18:26,320 --> 00:18:31,840
>> It's all right. I'm always clumsy.
375
00:18:30,200 --> 00:18:34,040
You know, you should You should really
376
00:18:31,840 --> 00:18:37,320
relax more.
377
00:18:34,040 --> 00:18:37,320
Be at ease with yourself.
378
00:18:38,680 --> 00:18:41,160
Maybe a shower will help. They're over
379
00:18:40,000 --> 00:18:43,480
there.
380
00:18:41,160 --> 00:18:43,480
All right.
381
00:18:48,600 --> 00:18:52,720
So, are you coming for the polo match
382
00:18:50,400 --> 00:18:54,520
tomorrow? Honey, as much as I'd like to
383
00:18:52,720 --> 00:18:56,440
see you fooling your ass,
384
00:18:54,520 --> 00:18:58,440
no can do tomorrow. Rugby's on. It's
385
00:18:56,440 --> 00:18:59,840
just a practice game.
386
00:18:58,440 --> 00:19:01,040
It's usually fun.
387
00:18:59,840 --> 00:19:02,920
I'm supposed to have lunch with my
388
00:19:01,040 --> 00:19:04,680
family tomorrow. Hey, I'm sure they
389
00:19:02,920 --> 00:19:06,640
won't mind. Think of all the fun you'll
390
00:19:04,680 --> 00:19:09,320
have treading divots. Just watch where
391
00:19:06,640 --> 00:19:09,320
you tread, huh?
392
00:19:12,040 --> 00:19:18,680
You missed lunch yesterday, and you want
393
00:19:14,280 --> 00:19:20,240
to miss it today. It's Sunday.
394
00:19:18,680 --> 00:19:21,680
Why didn't you ask Ali to come for
395
00:19:20,240 --> 00:19:23,400
lunch?
396
00:19:21,680 --> 00:19:25,480
He could meet Nanima.
397
00:19:23,400 --> 00:19:27,720
He's taking me to a polo match, Mum.
398
00:19:25,480 --> 00:19:30,160
Polo? You mean the game? No, Mum. She
399
00:19:27,720 --> 00:19:32,400
means the mince. All those horses and
400
00:19:30,160 --> 00:19:33,880
sweating South Americans. Will Prince
401
00:19:32,400 --> 00:19:35,280
Charles be there?
402
00:19:33,880 --> 00:19:37,440
Well, at least you're making an effort
403
00:19:35,280 --> 00:19:40,800
for change.
404
00:19:37,440 --> 00:19:40,800
What's that?
405
00:20:40,920 --> 00:20:43,600
Excuse me.
406
00:20:44,280 --> 00:20:49,000
Hello. Lila. Hi, Dad.
407
00:20:47,800 --> 00:20:50,520
Listen,
408
00:20:49,000 --> 00:20:52,640
we're going to be later than I thought.
409
00:20:50,520 --> 00:20:55,120
Ali's really into the polo. He just
410
00:20:52,640 --> 00:20:56,600
called. Who just called? Ali.
411
00:20:55,120 --> 00:20:58,640
He asked if you wanted to go over to his
412
00:20:56,600 --> 00:21:01,080
place to watch the rugby after you got
413
00:20:58,640 --> 00:21:01,080
back.
414
00:21:01,520 --> 00:21:06,920
I didn't tell your mother beta.
415
00:21:04,120 --> 00:21:06,920
Thanks, Dad.
416
00:21:11,880 --> 00:21:15,480
>> Thanks, Antoinette. See you later.
417
00:21:16,000 --> 00:21:19,400
Hello.
418
00:21:17,560 --> 00:21:21,880
Hello.
419
00:21:19,400 --> 00:21:25,120
Impressed?
420
00:21:21,880 --> 00:21:25,120
I didn't even break out in a sweat.
421
00:21:26,320 --> 00:21:31,160
I kept thinking you were going to fall
422
00:21:28,160 --> 00:21:34,400
leaning across on the horse like that.
423
00:21:31,160 --> 00:21:34,400
I like to take chances.
424
00:21:35,080 --> 00:21:38,320
Is that why you left your family's
425
00:21:36,280 --> 00:21:40,080
business?
426
00:21:38,320 --> 00:21:42,120
I wanted to see if I could create my own
427
00:21:40,080 --> 00:21:43,840
brand.
428
00:21:42,120 --> 00:21:46,600
I'm impressed.
429
00:21:43,840 --> 00:21:48,560
No, don't be. Not yet at least. We have
430
00:21:46,600 --> 00:21:52,160
to get a decent order.
431
00:21:48,560 --> 00:21:52,160
But something should pan out soon.
432
00:21:53,200 --> 00:21:56,440
How about you?
433
00:21:54,720 --> 00:21:58,560
Me? Mhm.
434
00:21:56,440 --> 00:22:00,800
Nothing to tell. My dad encouraged me to
435
00:21:58,560 --> 00:22:02,080
join his company and I've never left.
436
00:22:00,800 --> 00:22:03,480
And?
437
00:22:02,080 --> 00:22:06,240
You like it there.
438
00:22:03,480 --> 00:22:09,840
It's not exactly inspiring.
439
00:22:06,240 --> 00:22:09,840
So, what inspires you, Layla?
440
00:22:09,960 --> 00:22:15,040
Writing.
441
00:22:12,520 --> 00:22:17,160
Fiction.
442
00:22:15,040 --> 00:22:19,360
Can I read some of your stuff?
443
00:22:17,160 --> 00:22:20,680
Uh
444
00:22:19,360 --> 00:22:25,200
How else am I going to find out what
445
00:22:20,680 --> 00:22:25,200
goes on beneath that quiet exterior?
446
00:22:31,600 --> 00:22:34,080
Let's um
447
00:23:02,920 --> 00:23:05,920
Really?
448
00:23:52,840 --> 00:23:58,640
>> You have an amazing talent.
449
00:23:55,480 --> 00:24:02,200
I'm just learning.
450
00:23:58,640 --> 00:24:02,200
Make sure you do something with it.
451
00:24:04,360 --> 00:24:08,320
Have you really been engaged four times?
452
00:24:08,360 --> 00:24:11,880
I mean, you seem like such a decisive
453
00:24:10,240 --> 00:24:15,080
person.
454
00:24:11,880 --> 00:24:17,000
Yeah, well, I'm not proud of it.
455
00:24:15,080 --> 00:24:18,880
You know about the last guy?
456
00:24:17,000 --> 00:24:21,440
He had a problem with drugs.
457
00:24:18,880 --> 00:24:22,880
And makeup.
458
00:24:21,440 --> 00:24:26,880
The second guy, well, he ticked all the
459
00:24:22,880 --> 00:24:28,920
boxes. He's Christian Arab, good family.
460
00:24:26,880 --> 00:24:30,280
Handsome, intelligent, just didn't
461
00:24:28,920 --> 00:24:33,440
click.
462
00:24:30,280 --> 00:24:33,440
I can understand that.
463
00:24:33,720 --> 00:24:37,040
And the first?
464
00:24:35,680 --> 00:24:39,200
Well, that was a big mistake I let my
465
00:24:37,040 --> 00:24:40,680
mother pressurize me into.
466
00:24:39,200 --> 00:24:42,720
He produces
467
00:24:40,680 --> 00:24:44,640
tons of dates.
468
00:24:42,720 --> 00:24:46,320
My mother loves dates.
469
00:24:44,640 --> 00:24:50,480
You can never have too many dates.
470
00:24:46,320 --> 00:24:50,480
>> Oh, trust me, I found out you can.
471
00:24:50,560 --> 00:24:53,520
How about you?
472
00:24:51,760 --> 00:24:56,240
What about you and Ali?
473
00:24:53,520 --> 00:24:56,240
How's that going?
474
00:24:56,680 --> 00:25:00,600
I like him a lot.
475
00:24:58,480 --> 00:25:02,680
Does it click?
476
00:25:00,600 --> 00:25:06,200
Not the way I imagined it should. Well,
477
00:25:02,680 --> 00:25:06,200
maybe we expect too much.
478
00:25:06,560 --> 00:25:11,080
Starting to rain.
479
00:25:08,680 --> 00:25:13,640
Oxford? Oxford's where you go to get a
480
00:25:11,080 --> 00:25:15,120
degree, not to get away.
481
00:25:13,640 --> 00:25:17,040
It's only an hour by train. Why do you
482
00:25:15,120 --> 00:25:19,360
have to go for 2 days? So, if it takes
483
00:25:17,040 --> 00:25:22,480
me 3 hours, I can stay the night.
484
00:25:19,360 --> 00:25:22,480
Oh my god.
485
00:25:22,560 --> 00:25:30,520
What is that? It's Ethiopian bread.
486
00:25:26,560 --> 00:25:31,600
We have Indian bread right here. Anyway,
487
00:25:30,520 --> 00:25:33,960
I thought they were starving in
488
00:25:31,600 --> 00:25:35,760
Ethiopia. Yeah, well, if they had bread,
489
00:25:33,960 --> 00:25:37,720
then this is what it would look like.
490
00:25:35,760 --> 00:25:39,880
Who are you going with?
491
00:25:37,720 --> 00:25:44,080
A friend.
492
00:25:39,880 --> 00:25:47,560
Oh, Ali. No, not Ali. Does everything
493
00:25:44,080 --> 00:25:47,560
have to revolve around him?
494
00:25:52,480 --> 00:25:55,760
She has a friend and they're going away
495
00:25:53,880 --> 00:25:58,960
for a couple of days. Why do you make
496
00:25:55,760 --> 00:25:58,960
everything a problem?
497
00:26:14,000 --> 00:26:18,280
Don't let her get to you, Layla. It's
498
00:26:15,400 --> 00:26:20,280
not It's not getting to me.
499
00:26:18,280 --> 00:26:22,040
What's wrong?
500
00:26:20,280 --> 00:26:24,160
Are you two-timing Ali?
501
00:26:22,040 --> 00:26:26,280
Of course not. You know me, I can barely
502
00:26:24,160 --> 00:26:29,440
go out with one guy at a time.
503
00:26:26,280 --> 00:26:29,440
Yeah, why is that?
504
00:26:50,000 --> 00:26:53,280
>> and free.
505
00:26:56,440 --> 00:26:59,560
Is there anything you want to talk to me
506
00:26:57,880 --> 00:27:00,720
about?
507
00:26:59,560 --> 00:27:03,920
No.
508
00:27:00,720 --> 00:27:03,920
I mean anything.
509
00:27:04,600 --> 00:27:08,320
You lied to Mom and Dad last week about
510
00:27:06,320 --> 00:27:09,520
the polo with Ollie.
511
00:27:08,320 --> 00:27:11,280
I know.
512
00:27:09,520 --> 00:27:14,880
I can't believe I did that. No, it's
513
00:27:11,280 --> 00:27:16,520
about time if you ask me, but but why?
514
00:27:14,880 --> 00:27:18,040
Who are you going to Oxford with?
515
00:27:16,520 --> 00:27:20,720
Nobody.
516
00:27:18,040 --> 00:27:20,720
Just Tala.
517
00:27:20,920 --> 00:27:24,200
I see.
518
00:27:23,200 --> 00:27:26,000
What?
519
00:27:24,200 --> 00:27:27,280
What do you see?
520
00:27:26,000 --> 00:27:28,520
Well, nothing. It's just you've been
521
00:27:27,280 --> 00:27:30,840
spending a lot of time with this Tala,
522
00:27:28,520 --> 00:27:32,160
haven't you?
523
00:27:30,840 --> 00:27:33,720
She's nice.
524
00:27:32,160 --> 00:27:35,480
Nice?
525
00:27:33,720 --> 00:27:36,920
Nice as in Mom's bridge club ladies nice
526
00:27:35,480 --> 00:27:39,560
or nice as in
527
00:27:36,920 --> 00:27:41,560
hot? What's wrong with you?
528
00:27:39,560 --> 00:27:42,520
Her family's sponsoring a charity event
529
00:27:41,560 --> 00:27:43,760
and her sister's going to be there,
530
00:27:42,520 --> 00:27:46,640
okay?
531
00:27:43,760 --> 00:27:46,640
Okay.
532
00:27:50,080 --> 00:27:54,840
No, but that lettuce is ready to walk
533
00:27:51,640 --> 00:27:54,840
out of the fridge on its own.
534
00:28:15,920 --> 00:28:20,440
Have you been to Oxford before? Oh, I
535
00:28:18,040 --> 00:28:23,240
love it. There's something magical about
536
00:28:20,440 --> 00:28:24,800
it, especially the buildings.
537
00:28:23,240 --> 00:28:27,520
That sweet city with her dreaming
538
00:28:24,800 --> 00:28:29,600
spires.
539
00:28:27,520 --> 00:28:31,880
Matthew Arnold.
540
00:28:29,600 --> 00:28:31,880
Mhm.
541
00:28:33,440 --> 00:28:37,320
Should we go see the library? I'd love
542
00:28:35,280 --> 00:28:39,840
to.
543
00:28:37,320 --> 00:28:42,400
What's Lamia doing? Buying a picnic
544
00:28:39,840 --> 00:28:42,400
hamper.
545
00:28:51,480 --> 00:28:55,960
>> Is she upset with us? Just with me.
546
00:28:54,200 --> 00:28:57,240
She wants me to shop for the wedding. In
547
00:28:55,960 --> 00:28:58,240
Oxford?
548
00:28:57,240 --> 00:29:02,120
Well,
549
00:28:58,240 --> 00:29:02,120
I refused to meet her in Paris.
550
00:29:10,960 --> 00:29:13,960
Here, Layla.
551
00:29:12,640 --> 00:29:15,280
Try it.
552
00:29:13,960 --> 00:29:17,720
Mhm.
553
00:29:15,280 --> 00:29:19,480
That is amazing.
554
00:29:17,720 --> 00:29:21,040
Lummy, would you like to try some?
555
00:29:19,480 --> 00:29:22,720
I don't do carbs.
556
00:29:21,040 --> 00:29:25,080
Since when?
557
00:29:22,720 --> 00:29:29,520
Um Lummy, you used to study here, right?
558
00:29:25,080 --> 00:29:32,800
Mhm. What subject? Flower arranging.
559
00:29:29,520 --> 00:29:34,080
So, I hear you didn't get the order.
560
00:29:32,800 --> 00:29:36,280
Well, maybe now you can come back and
561
00:29:34,080 --> 00:29:37,880
help Baba and stop all this independent
562
00:29:36,280 --> 00:29:39,240
stuff. You know, Layla's the most
563
00:29:37,880 --> 00:29:40,880
brilliant writer.
564
00:29:39,240 --> 00:29:43,000
You have to read her stuff. No, no, I'm
565
00:29:40,880 --> 00:29:44,760
just I'm just learning, but I do love
566
00:29:43,000 --> 00:29:46,880
it.
567
00:29:44,760 --> 00:29:49,680
One day soon, you will read her stuff in
568
00:29:46,880 --> 00:29:49,680
bookstores.
569
00:29:51,400 --> 00:29:56,360
Could you publish an edition with
570
00:29:53,480 --> 00:29:56,360
pictures in it?
571
00:29:56,840 --> 00:29:59,320
Should we walk some more?
572
00:29:57,880 --> 00:30:01,200
>> Yes.
573
00:29:59,320 --> 00:30:03,440
Whatever you prefer.
574
00:30:01,200 --> 00:30:05,440
I need to get back to the room. Kareem
575
00:30:03,440 --> 00:30:07,240
always checks where I am.
576
00:30:05,440 --> 00:30:10,120
Tell him that you're busy.
577
00:30:07,240 --> 00:30:10,120
Are you coming with me?
578
00:30:10,320 --> 00:30:14,480
No.
579
00:30:12,080 --> 00:30:14,480
Come on.
580
00:30:17,800 --> 00:30:24,440
It's exactly that kind of relationship I
581
00:30:20,040 --> 00:30:26,760
wanted to avoid at all costs.
582
00:30:24,440 --> 00:30:29,040
So, your fiance is not like that?
583
00:30:26,760 --> 00:30:31,760
Honey? No.
584
00:30:29,040 --> 00:30:33,280
He is an Arab and was born and brought
585
00:30:31,760 --> 00:30:35,720
up in Jordan,
586
00:30:33,280 --> 00:30:37,000
but he's different from the rest.
587
00:30:35,720 --> 00:30:38,920
Kind,
588
00:30:37,000 --> 00:30:41,240
open-minded,
589
00:30:38,920 --> 00:30:42,920
and he makes a great martini.
590
00:30:41,240 --> 00:30:46,120
He sounds wonderful.
591
00:30:42,920 --> 00:30:46,120
Yeah, he is.
592
00:30:48,400 --> 00:30:51,520
He is.
593
00:30:50,320 --> 00:30:52,760
At least I can't find anything wrong
594
00:30:51,520 --> 00:30:55,600
with him.
595
00:30:52,760 --> 00:30:55,600
Why are you trying?
596
00:30:59,720 --> 00:31:03,480
Thank you.
597
00:31:01,600 --> 00:31:06,400
For what?
598
00:31:03,480 --> 00:31:06,400
For all this.
599
00:31:06,440 --> 00:31:09,320
It's overwhelming.
600
00:31:09,480 --> 00:31:14,080
You know what? It's been a while since
601
00:31:10,760 --> 00:31:16,640
I've seen it all through new eyes.
602
00:31:14,080 --> 00:31:16,640
Thank you.
603
00:31:39,760 --> 00:31:46,000
I have absolutely no sense of rhythm.
604
00:31:43,360 --> 00:31:46,000
Come here.
605
00:33:57,640 --> 00:34:00,800
>> What are you thinking about?
606
00:34:01,800 --> 00:34:05,520
Why I didn't meet you years ago.
607
00:34:10,120 --> 00:34:13,679
I'd have been underage.
608
00:34:46,840 --> 00:34:50,760
>> Hello.
609
00:34:48,639 --> 00:34:54,440
Hi, honey.
610
00:34:50,760 --> 00:34:58,120
Uh I I'm I'm fine. Can I call you later?
611
00:34:54,440 --> 00:35:00,160
No, nothing's wrong. I I just woke up.
612
00:34:58,120 --> 00:35:01,560
I'll I'll I'll call you in a while.
613
00:35:00,160 --> 00:35:02,560
Okay?
614
00:35:01,560 --> 00:35:03,680
Bye.
615
00:35:02,560 --> 00:35:06,720
Uh
616
00:35:03,680 --> 00:35:06,720
Yeah, I love you, too.
617
00:35:18,240 --> 00:35:21,520
Have you ever done this before?
618
00:35:22,360 --> 00:35:27,320
Fall in love with a woman when my fiance
619
00:35:24,000 --> 00:35:28,720
makes wedding preparations.
620
00:35:27,320 --> 00:35:31,120
No.
621
00:35:28,720 --> 00:35:34,400
Never done that before.
622
00:35:31,120 --> 00:35:37,200
That's not what I meant.
623
00:35:34,400 --> 00:35:39,120
When I was 18,
624
00:35:37,200 --> 00:35:42,200
I fell madly in love with a girl my
625
00:35:39,120 --> 00:35:43,880
first year in college.
626
00:35:42,200 --> 00:35:45,440
We spent a few wonderful months
627
00:35:43,880 --> 00:35:48,400
together.
628
00:35:45,440 --> 00:35:50,520
I never knew I could feel so
629
00:35:48,400 --> 00:35:52,800
complete.
630
00:35:50,520 --> 00:35:55,640
So alive.
631
00:35:52,800 --> 00:35:58,240
Till now, obviously.
632
00:35:55,640 --> 00:35:58,240
Till now.
633
00:35:58,760 --> 00:36:02,440
So, what happened?
634
00:36:00,960 --> 00:36:04,800
I broke it off.
635
00:36:02,440 --> 00:36:06,760
I was in pieces. I told myself that it
636
00:36:04,800 --> 00:36:09,040
was for the best, that I was away from
637
00:36:06,760 --> 00:36:10,920
home, and I was lonely, and
638
00:36:09,040 --> 00:36:13,520
And
639
00:36:10,920 --> 00:36:13,520
now?
640
00:36:15,280 --> 00:36:18,800
This is not a way to live, Layla.
641
00:36:18,920 --> 00:36:22,800
It's not easy.
642
00:36:20,320 --> 00:36:24,520
It's not acceptable.
643
00:36:22,800 --> 00:36:25,360
We didn't break any rules last night,
644
00:36:24,520 --> 00:36:28,240
Adam.
645
00:36:25,360 --> 00:36:30,840
Yeah, but we did where I come from.
646
00:36:28,240 --> 00:36:32,360
Okay, nobody lives like this. At least
647
00:36:30,840 --> 00:36:35,760
not openly.
648
00:36:32,360 --> 00:36:38,200
And you live in the West now.
649
00:36:35,760 --> 00:36:39,920
Yeah, but I don't think it's
650
00:36:38,200 --> 00:36:43,120
acceptable to cheat on your fiance
651
00:36:39,920 --> 00:36:43,120
anywhere in the world.
652
00:37:27,520 --> 00:37:33,960
What do you like most about this place?
653
00:37:30,880 --> 00:37:35,520
Smells like the world that once existed.
654
00:37:33,960 --> 00:37:38,440
Smells just
655
00:37:35,520 --> 00:37:41,960
the scent of antiquity. Ew,
656
00:37:38,440 --> 00:37:41,960
smells like mold in here.
657
00:37:42,200 --> 00:37:48,560
I don't care what anyone says Lamia.
658
00:37:45,120 --> 00:37:48,560
You have a romantic soul.
659
00:37:52,720 --> 00:37:55,680
Hello mama.
660
00:37:54,080 --> 00:37:57,560
Can you hear me?
661
00:37:55,680 --> 00:38:00,200
Both of them are there.
662
00:37:57,560 --> 00:38:03,240
Hello Lamia. Mama.
663
00:38:00,200 --> 00:38:04,200
Your tea madam. This place is a complete
664
00:38:03,240 --> 00:38:04,960
dump.
665
00:38:04,200 --> 00:38:09,240
Give it to Fifi.
666
00:38:04,960 --> 00:38:11,280
>> No shops. They don't even have a Gucci.
667
00:38:09,240 --> 00:38:13,200
Did you get her something colorful? Tala
668
00:38:11,280 --> 00:38:15,760
thinks gray is a color and they got
669
00:38:13,200 --> 00:38:18,000
bored of shopping. They?
670
00:38:15,760 --> 00:38:19,720
Her friend is here with her.
671
00:38:18,000 --> 00:38:23,120
Leila.
672
00:38:19,720 --> 00:38:25,600
The Indian Jewess? The Indian.
673
00:38:23,120 --> 00:38:26,680
I didn't know she was Jewish.
674
00:38:25,600 --> 00:38:27,800
They're spending all their time
675
00:38:26,680 --> 00:38:29,680
together.
676
00:38:27,800 --> 00:38:31,760
I guess it's nice for Tala to have such
677
00:38:29,680 --> 00:38:35,200
a close friend. Good thing she's coming
678
00:38:31,760 --> 00:38:37,240
back next week. That's the other thing.
679
00:38:35,200 --> 00:38:39,360
I think she wants to stay in London a
680
00:38:37,240 --> 00:38:42,720
while longer. She did this with the
681
00:38:39,360 --> 00:38:44,640
second engagement. Or was it the first?
682
00:38:42,720 --> 00:38:47,680
And she never came back for the wedding.
683
00:38:44,640 --> 00:38:48,680
I'm sure it's not exactly like that.
684
00:38:47,680 --> 00:38:51,240
Mama.
685
00:38:48,680 --> 00:38:51,240
Mama.
686
00:39:08,720 --> 00:39:11,800
Home sweet home.
687
00:39:20,600 --> 00:39:24,000
Hello.
688
00:39:21,600 --> 00:39:24,000
Mama.
689
00:39:25,840 --> 00:39:30,600
Hello, Albie, my love. Honey. Did you
690
00:39:27,920 --> 00:39:32,400
enjoy your trip? Yes.
691
00:39:30,600 --> 00:39:33,600
I'd give anything to be with you now.
692
00:39:32,400 --> 00:39:35,000
Sit down.
693
00:39:33,600 --> 00:39:37,520
Sit down.
694
00:39:35,000 --> 00:39:40,480
I have a surprise for Tala. I'd like you
695
00:39:37,520 --> 00:39:43,160
to see it. How was your trip? Fine. I I
696
00:39:40,480 --> 00:39:46,560
just walked in. I know.
697
00:39:43,160 --> 00:39:47,720
How do you know? I can see you.
698
00:39:46,560 --> 00:39:50,000
What do you mean?
699
00:39:47,720 --> 00:39:51,480
Where are you?
700
00:39:50,000 --> 00:39:54,480
Right here.
701
00:39:51,480 --> 00:39:54,480
Habibti.
702
00:40:01,160 --> 00:40:06,120
They're so in love.
703
00:40:03,200 --> 00:40:09,840
It brings tears to my eyes.
704
00:40:06,120 --> 00:40:09,840
And you must be Layla.
705
00:40:10,480 --> 00:40:18,000
It's such a pleasure to meet you.
706
00:40:13,280 --> 00:40:18,000
Tala's talked about you a lot. You too.
707
00:40:18,360 --> 00:40:24,840
How was Oxford? Lovely.
708
00:40:21,280 --> 00:40:27,640
Much more than I'd expected.
709
00:40:24,840 --> 00:40:29,720
You know, no one ever says how romantic
710
00:40:27,640 --> 00:40:32,720
Oxford is. The river,
711
00:40:29,720 --> 00:40:34,000
the buildings, the history.
712
00:40:32,720 --> 00:40:35,960
Well,
713
00:40:34,000 --> 00:40:38,880
let's have dinner.
714
00:40:35,960 --> 00:40:41,400
You girls must be hungry.
715
00:40:38,880 --> 00:40:45,280
I have to go, but thank you. Oh, no. I
716
00:40:41,400 --> 00:40:45,280
won't hear of it. A quick bite.
717
00:40:45,400 --> 00:40:50,480
Honey works in the Jordanian government,
718
00:40:47,680 --> 00:40:52,240
you know. The foreign office.
719
00:40:50,480 --> 00:40:53,320
Does that cover relations with Israel?
720
00:40:52,240 --> 00:40:54,440
>> Yes.
721
00:40:53,320 --> 00:40:56,800
How can you stand it?
722
00:40:54,440 --> 00:40:59,080
>> We have to stand it. And sometimes even
723
00:40:56,800 --> 00:41:00,720
learn something from the Israelis.
724
00:40:59,080 --> 00:41:03,040
What do you want to learn?
725
00:41:00,720 --> 00:41:05,760
How to shoot children? Obviously not
726
00:41:03,040 --> 00:41:07,480
that, but Israel is the closest thing to
727
00:41:05,760 --> 00:41:07,960
a democracy that we have in the Middle
728
00:41:07,480 --> 00:41:10,120
East.
729
00:41:07,960 --> 00:41:12,000
>> Oh, thank God I didn't send your sisters
730
00:41:10,120 --> 00:41:14,080
to that American school.
731
00:41:12,000 --> 00:41:15,720
They turned you into an Arab hater.
732
00:41:14,080 --> 00:41:17,880
>> Auntie, your daughter is one of the
733
00:41:15,720 --> 00:41:20,160
proudest Palestinians I know. Why don't
734
00:41:17,880 --> 00:41:24,040
you show Layla and Tala the invitations?
735
00:41:20,160 --> 00:41:24,040
What invitations? Our wedding.
736
00:41:28,120 --> 00:41:34,720
Well, it's beautiful. Mhm.
737
00:41:31,480 --> 00:41:34,720
Really perfect.
738
00:41:37,000 --> 00:41:41,720
Are you all right?
739
00:41:39,640 --> 00:41:44,240
Just a headache.
740
00:41:41,720 --> 00:41:46,840
Here.
741
00:41:44,240 --> 00:41:49,680
I just need the bathroom. Upstairs.
742
00:41:46,840 --> 00:41:51,680
Ninth door on the left. Thank you.
743
00:41:49,680 --> 00:41:54,600
Do you want me to go with you?
744
00:41:51,680 --> 00:41:54,600
No, I'm fine.
745
00:42:28,480 --> 00:42:31,800
>> What are you doing?
746
00:42:30,160 --> 00:42:33,320
Holding your hand.
747
00:42:31,800 --> 00:42:34,720
So, what happens?
748
00:42:33,320 --> 00:42:35,800
We used to get 5 minutes of hand
749
00:42:34,720 --> 00:42:37,640
holding.
750
00:42:35,800 --> 00:42:38,520
I get tonight in Oxford and he gets
751
00:42:37,640 --> 00:42:40,280
tonight in London.
752
00:42:38,520 --> 00:42:42,440
>> That's not fair.
753
00:42:40,280 --> 00:42:45,280
What is fair, Tallulah?
754
00:42:42,440 --> 00:42:47,200
We can't live like this.
755
00:42:45,280 --> 00:42:49,520
Our families won't understand.
756
00:42:47,200 --> 00:42:50,800
I can't lead you into a life that's
757
00:42:49,520 --> 00:42:53,920
difficult.
758
00:42:50,800 --> 00:42:56,120
I don't need your protection.
759
00:42:53,920 --> 00:42:59,960
Thanks to you,
760
00:42:56,120 --> 00:43:01,880
I know what I want and I can't go back.
761
00:42:59,960 --> 00:43:03,600
I want to feel the way I did last night
762
00:43:01,880 --> 00:43:06,240
every day.
763
00:43:03,600 --> 00:43:08,440
I want to be with someone that 10 years
764
00:43:06,240 --> 00:43:11,120
from now makes my heart jump when I hear
765
00:43:08,440 --> 00:43:14,280
her key in the door.
766
00:43:11,120 --> 00:43:14,280
And that someone is you.
767
00:43:16,520 --> 00:43:21,280
I
768
00:43:18,240 --> 00:43:24,520
I can't hurt Annie.
769
00:43:21,280 --> 00:43:24,520
Are you in love with him?
770
00:43:25,160 --> 00:43:29,680
There are
771
00:43:26,480 --> 00:43:29,680
things I love about him.
772
00:43:29,800 --> 00:43:34,840
I can't ruin lives.
773
00:43:32,560 --> 00:43:37,960
You will.
774
00:43:34,840 --> 00:43:37,960
Especially yours.
775
00:43:38,040 --> 00:43:42,120
Tallulah,
776
00:43:39,440 --> 00:43:42,120
are you okay?
777
00:43:42,360 --> 00:43:45,840
Tell me you can do this.
778
00:43:55,960 --> 00:43:58,360
Tallulah.
779
00:44:08,480 --> 00:44:10,720
Tallulah!
780
00:45:04,960 --> 00:45:09,640
>> Ramsay, welcome. Oh, wow.
781
00:45:48,880 --> 00:45:52,440
Christ, I'm still here.
782
00:45:54,440 --> 00:45:56,920
Mhm.
783
00:46:18,480 --> 00:46:22,600
>> No two women should look this beautiful
784
00:46:20,400 --> 00:46:25,520
at 6:00 in the morning.
785
00:46:22,600 --> 00:46:27,680
Is the king coming for breakfast? No,
786
00:46:25,520 --> 00:46:29,200
I'm going to the airport. Sammy's flying
787
00:46:27,680 --> 00:46:31,120
in from New York for the wedding. I
788
00:46:29,200 --> 00:46:34,280
haven't seen your brother in years. Does
789
00:46:31,120 --> 00:46:35,720
he still like musicals? I don't know.
790
00:46:34,280 --> 00:46:38,720
But I'm sure he's looking very much
791
00:46:35,720 --> 00:46:40,000
forward to seeing you. Why?
792
00:46:38,720 --> 00:46:42,640
We'll be back in time for breakfast with
793
00:46:40,000 --> 00:46:42,640
your parents.
794
00:46:43,560 --> 00:46:47,480
Wasn't he supposed to get a place for
795
00:46:44,760 --> 00:46:49,160
Lamia like 4 years ago? Would you leave
796
00:46:47,480 --> 00:46:50,760
a suite at the best hotel in town if you
797
00:46:49,160 --> 00:46:53,040
were getting it for free? I'd leave
798
00:46:50,760 --> 00:46:54,960
paradise itself if mama was there. Well,
799
00:46:53,040 --> 00:46:56,480
Kareem would brave hell to secure his
800
00:46:54,960 --> 00:46:57,680
inheritance.
801
00:46:56,480 --> 00:46:58,720
He's not their son.
802
00:46:57,680 --> 00:47:00,120
>> But
803
00:46:58,720 --> 00:47:01,800
in the absence of a son, he's the
804
00:47:00,120 --> 00:47:04,720
perfect son-in-law.
805
00:47:01,800 --> 00:47:07,600
Which David could never be.
806
00:47:04,720 --> 00:47:10,200
Anyway, he broke up with me. He did?
807
00:47:07,600 --> 00:47:13,360
I'm sorry, baby.
808
00:47:10,200 --> 00:47:16,120
He wants to bring up his kids as Jews.
809
00:47:13,360 --> 00:47:18,680
Hanukkah, Passover.
810
00:47:16,120 --> 00:47:21,480
Imagine mama's face. I'd really rather
811
00:47:18,680 --> 00:47:23,080
not. Though it might be worth it.
812
00:47:21,480 --> 00:47:25,480
We thought we could start our own mini
813
00:47:23,080 --> 00:47:27,000
peace process.
814
00:47:25,480 --> 00:47:28,800
He never made a secret of being attached
815
00:47:27,000 --> 00:47:31,280
to his culture. Why did he even get
816
00:47:28,800 --> 00:47:33,640
involved with you? I mean
817
00:47:31,280 --> 00:47:34,960
what kind of a person allows you to get
818
00:47:33,640 --> 00:47:37,040
emotionally entangled when they know
819
00:47:34,960 --> 00:47:38,360
that there's no way forward?
820
00:47:37,040 --> 00:47:39,480
Ugh, I need a coffee.
821
00:47:38,360 --> 00:47:40,480
>> No.
822
00:47:39,480 --> 00:47:42,880
No.
823
00:47:40,480 --> 00:47:44,880
You need to stop selling yourself short.
824
00:47:42,880 --> 00:47:46,880
Sometimes
825
00:47:44,880 --> 00:47:49,000
sometimes you you can't stop and
826
00:47:46,880 --> 00:47:51,240
rationalize everything so perfectly.
827
00:47:49,000 --> 00:47:53,200
Don't you ever just do something even
828
00:47:51,240 --> 00:47:56,000
when you know deep down it's going to be
829
00:47:53,200 --> 00:47:56,000
a disaster?
830
00:48:03,520 --> 00:48:07,960
>> You would like Zeina if you give her a
831
00:48:05,080 --> 00:48:09,840
chance. She's a nice girl and she wears
832
00:48:07,960 --> 00:48:12,560
a lot of black also. I think the two of
833
00:48:09,840 --> 00:48:16,360
you will match perfectly, huh?
834
00:48:12,560 --> 00:48:16,360
I'm really not interested in women.
835
00:48:17,240 --> 00:48:20,720
Too busy working at the investment bank,
836
00:48:19,600 --> 00:48:22,200
I imagine.
837
00:48:20,720 --> 00:48:26,160
I mean, you have to start thinking about
838
00:48:22,200 --> 00:48:27,280
your future, Sami. What, like you?
839
00:48:26,160 --> 00:48:29,800
Yes.
840
00:48:27,280 --> 00:48:29,800
Like me.
841
00:48:31,840 --> 00:48:36,040
Welcome, Sami.
842
00:48:33,400 --> 00:48:37,640
Thank you. It's thought very often that
843
00:48:36,040 --> 00:48:41,920
I have all my daughters at home at the
844
00:48:37,640 --> 00:48:45,240
same time. I'd like to propose a toast.
845
00:48:41,920 --> 00:48:47,440
To Tala and Hani. To Tala.
846
00:48:45,240 --> 00:48:51,680
>> and Hani. And Hani.
847
00:48:47,440 --> 00:48:54,520
And may you have many daughters.
848
00:48:51,680 --> 00:48:54,520
Oh, Baba.
849
00:48:56,080 --> 00:49:00,360
No, no thanks. I'm a vegetarian. Really?
850
00:48:58,440 --> 00:49:01,760
Me, too.
851
00:49:00,360 --> 00:49:03,760
Have you ever been to Dean's Bakery in
852
00:49:01,760 --> 00:49:07,320
New York? In the village? I love that
853
00:49:03,760 --> 00:49:09,480
place. They make the best rye bread.
854
00:49:07,320 --> 00:49:11,720
And they have the best looking bakers.
855
00:49:09,480 --> 00:49:14,240
That's not important, Mama. Well, it is
856
00:49:11,720 --> 00:49:14,240
to me.
857
00:49:17,480 --> 00:49:21,400
Did anyone see? There was another
858
00:49:19,240 --> 00:49:23,240
suicide bomb last night.
859
00:49:21,400 --> 00:49:24,200
It's barbaric the way they brainwash
860
00:49:23,240 --> 00:49:26,240
these people.
861
00:49:24,200 --> 00:49:28,320
>> This idea of a paradise waiting for you
862
00:49:26,240 --> 00:49:30,160
if you kill innocent people. They're not
863
00:49:28,320 --> 00:49:32,720
killing innocent people. They're killing
864
00:49:30,160 --> 00:49:35,120
Israelis. Have you forgotten what they
865
00:49:32,720 --> 00:49:37,000
did to us at Sabra and Shatila and Deir
866
00:49:35,120 --> 00:49:39,360
Yassin? So, we sink to their level and
867
00:49:37,000 --> 00:49:42,080
kill children? Children who grow up to
868
00:49:39,360 --> 00:49:43,600
be Israeli soldiers. Karim, please.
869
00:49:42,080 --> 00:49:45,000
Look, with all due respect, Hani, but
870
00:49:43,600 --> 00:49:47,160
you and I have never suffered like our
871
00:49:45,000 --> 00:49:49,080
Palestinian countrymen. If I remember
872
00:49:47,160 --> 00:49:50,840
rightly, you were busy the last time we
873
00:49:49,080 --> 00:49:53,680
went to a refugee camp to interview
874
00:49:50,840 --> 00:49:56,440
people for jobs. I was holding the fort
875
00:49:53,680 --> 00:49:58,200
at the office for your father that day.
876
00:49:56,440 --> 00:50:00,880
And Lemmy and I went to the refugee
877
00:49:58,200 --> 00:50:04,600
charity dinner just last month. Mhm,
878
00:50:00,880 --> 00:50:04,600
where the refugees washed the dishes.
879
00:50:04,680 --> 00:50:09,880
Will all excuse me, please? I've um
880
00:50:07,800 --> 00:50:12,600
I've got a lot I have to do.
881
00:50:09,880 --> 00:50:14,360
The sisters will be here at 10:00.
882
00:50:12,600 --> 00:50:16,800
Make sure you hold your stomach in this
883
00:50:14,360 --> 00:50:16,800
time.
884
00:51:03,840 --> 00:51:09,120
Are you trying to kill me creeping into
885
00:51:05,720 --> 00:51:11,320
the house like a robber? Sorry.
886
00:51:09,120 --> 00:51:13,000
You missed Bollywood Sisters. Nina has
887
00:51:11,320 --> 00:51:15,560
just found out her 16-year-old daughter
888
00:51:13,000 --> 00:51:16,800
is pregnant and a drug addict.
889
00:51:15,560 --> 00:51:19,000
I made you some pasta.
890
00:51:16,800 --> 00:51:20,600
>> to talk to you. What's the matter? Are
891
00:51:19,000 --> 00:51:24,640
you sick? No,
892
00:51:20,600 --> 00:51:24,640
I'm fine. Actually, very good.
893
00:51:24,680 --> 00:51:27,680
Happy.
894
00:51:26,000 --> 00:51:30,040
Huh.
895
00:51:27,680 --> 00:51:31,840
Where's Dad? He's in town with a client.
896
00:51:30,040 --> 00:51:34,400
He'll be back home soon.
897
00:51:31,840 --> 00:51:36,080
Ali called. Oh, I forgot about
898
00:51:34,400 --> 00:51:39,520
him.
899
00:51:36,080 --> 00:51:42,000
Well, he's a wonderful boy.
900
00:51:39,520 --> 00:51:42,000
Mom.
901
00:51:43,160 --> 00:51:48,040
I'm not happy with him.
902
00:51:46,000 --> 00:51:50,520
Then Auntie Gulshan's son is for
903
00:51:48,040 --> 00:51:52,840
someone. He's very successful. He's a
904
00:51:50,520 --> 00:51:55,000
bookie. But adult and handsome. He's
905
00:51:52,840 --> 00:51:56,640
6'7. All I can see is his navel. Well,
906
00:51:55,000 --> 00:51:58,320
then you'll have to alter them. Mom, I
907
00:51:56,640 --> 00:52:00,960
can't be happy with him.
908
00:51:58,320 --> 00:52:02,680
The way I'm not happy with Ali.
909
00:52:00,960 --> 00:52:04,880
And
910
00:52:02,680 --> 00:52:06,080
and I've always known why.
911
00:52:04,880 --> 00:52:08,680
But
912
00:52:06,080 --> 00:52:10,080
I was hoping that the reason I thought
913
00:52:08,680 --> 00:52:12,360
was the reason
914
00:52:10,080 --> 00:52:13,680
might not really be the reason. And that
915
00:52:12,360 --> 00:52:15,960
things would change, but they never
916
00:52:13,680 --> 00:52:18,200
have, not really.
917
00:52:15,960 --> 00:52:19,480
And now I know for sure
918
00:52:18,200 --> 00:52:22,240
that what I've been feeling all these
919
00:52:19,480 --> 00:52:23,800
years is actually the right thing.
920
00:52:22,240 --> 00:52:26,520
There's nothing wrong with it. I haven't
921
00:52:23,800 --> 00:52:29,360
got data like us. Bum is angle. Listen
922
00:52:26,520 --> 00:52:31,680
to me. I'm gay.
923
00:52:29,360 --> 00:52:31,680
I'm home.
924
00:52:33,640 --> 00:52:38,000
What did I miss?
925
00:52:35,960 --> 00:52:39,960
I'm gay.
926
00:52:38,000 --> 00:52:42,360
But I've only been gone 2 hours. You
927
00:52:39,960 --> 00:52:46,080
always said you just wanted us to be
928
00:52:42,360 --> 00:52:46,080
happy. I lied.
929
00:52:48,440 --> 00:52:54,960
Who did this to to you? I I haven't got
930
00:52:52,080 --> 00:52:57,160
a disease, Mom. I'm just gay, like I
931
00:52:54,960 --> 00:52:59,920
have brown hair.
932
00:52:57,160 --> 00:53:02,360
First you stopped coming to mosque. NOW
933
00:52:59,920 --> 00:53:06,120
YOU'RE UP TO YOUR NECK in sin. It's not
934
00:53:02,360 --> 00:53:08,120
a sin. Mom, I haven't killed or stolen,
935
00:53:06,120 --> 00:53:10,800
and I'm trying not to lie to you.
936
00:53:08,120 --> 00:53:13,200
>> It's a huge sin. According to you?
937
00:53:10,800 --> 00:53:15,520
According to God. WHAT KIND OF A GOD is
938
00:53:13,200 --> 00:53:17,960
that? I don't accept it.
939
00:53:15,520 --> 00:53:20,640
Then you will burn in hell.
940
00:53:17,960 --> 00:53:20,640
>> That's enough.
941
00:53:23,080 --> 00:53:25,680
It's okay.
942
00:53:29,760 --> 00:53:33,240
I think maybe it's time we discuss
943
00:53:31,880 --> 00:53:35,560
getting you that flat you've been asking
944
00:53:33,240 --> 00:53:35,560
for.
945
00:53:35,600 --> 00:53:41,120
If I could help it, I would, but I
946
00:53:37,600 --> 00:53:43,560
can't. I know beta.
947
00:53:41,120 --> 00:53:43,560
I know.
948
00:53:48,360 --> 00:53:53,280
How many pre-wedding dinners is it
949
00:53:50,080 --> 00:53:53,280
possible to have?
950
00:53:53,640 --> 00:53:57,240
And another thing, if the rule's no
951
00:53:55,440 --> 00:53:58,760
black then fine, but how come you get a
952
00:53:57,240 --> 00:54:00,880
dress that's elegant and I get one
953
00:53:58,760 --> 00:54:03,440
that's Versace? Because I did tell her
954
00:54:00,880 --> 00:54:05,800
shopping for her in Paris. Zena don't
955
00:54:03,440 --> 00:54:07,240
wear black, it's not the funeral.
956
00:54:05,800 --> 00:54:09,040
Mama,
957
00:54:07,240 --> 00:54:11,480
it's a funeral for the 20 lambs that got
958
00:54:09,040 --> 00:54:15,320
slaughtered for this dinner.
959
00:54:11,480 --> 00:54:17,000
They made tofu kebabs for you, Habibi.
960
00:54:15,320 --> 00:54:18,720
Come on, Zena.
961
00:54:17,000 --> 00:54:20,320
Sami's downstairs.
962
00:54:18,720 --> 00:54:21,960
He asked where you were.
963
00:54:20,320 --> 00:54:24,480
Send him this dress, he'll probably love
964
00:54:21,960 --> 00:54:26,840
it. What kind of a stupid comment is
965
00:54:24,480 --> 00:54:29,040
that? He likes you a lot, you know.
966
00:54:26,840 --> 00:54:31,160
Yeah, well, I like him, too. You should
967
00:54:29,040 --> 00:54:32,800
go out with him. He's the right age to
968
00:54:31,160 --> 00:54:34,480
marry.
969
00:54:32,800 --> 00:54:36,200
You seem to have a lot in common. You
970
00:54:34,480 --> 00:54:39,240
both like New York, you both like black
971
00:54:36,200 --> 00:54:40,920
clothes. We both like men. Stop saying
972
00:54:39,240 --> 00:54:42,800
things like that.
973
00:54:40,920 --> 00:54:44,960
Yeah, if you don't say it, see, maybe it
974
00:54:42,800 --> 00:54:47,120
won't be true.
975
00:54:44,960 --> 00:54:49,520
Kareem thinks it's a phase. If he meets
976
00:54:47,120 --> 00:54:51,360
the right girl, he'll get over it.
977
00:54:49,520 --> 00:54:52,600
That strategy sure didn't work for Uncle
978
00:54:51,360 --> 00:54:55,840
Ramzi.
979
00:54:52,600 --> 00:54:58,480
Uncle Ramzi is not gay.
980
00:54:55,840 --> 00:55:02,200
Yeah, and the Pope ain't Catholic. What
981
00:54:58,480 --> 00:55:05,400
do you think, Lamia? Do you think that
982
00:55:02,200 --> 00:55:07,120
Do you think that being gay is a phase?
983
00:55:05,400 --> 00:55:08,800
Do you think it's all right to sacrifice
984
00:55:07,120 --> 00:55:09,600
your own sister to a to a life of
985
00:55:08,800 --> 00:55:11,720
misery, Mary?
986
00:55:09,600 --> 00:55:13,560
>> To the someone who's gay?
987
00:55:11,720 --> 00:55:15,240
No matter how well their clothes match.
988
00:55:13,560 --> 00:55:18,600
Well, I guess you would know more about
989
00:55:15,240 --> 00:55:18,600
that than anyone else.
990
00:55:23,760 --> 00:55:27,000
What's her problem?
991
00:55:48,600 --> 00:55:53,360
>> I have a strange sense of deja vu.
992
00:55:56,560 --> 00:55:59,640
I'm sorry, Baba.
993
00:56:01,000 --> 00:56:03,880
Have you told Hani?
994
00:56:07,000 --> 00:56:10,360
I don't know what to tell him.
995
00:56:13,040 --> 00:56:16,840
Except that I know it won't be fair to
996
00:56:14,680 --> 00:56:19,160
him to go through with the wedding.
997
00:56:16,840 --> 00:56:19,160
Mhm.
998
00:56:26,920 --> 00:56:29,760
You know what fathers want for their
999
00:56:28,240 --> 00:56:31,760
daughters?
1000
00:56:29,760 --> 00:56:33,800
For them to be happy.
1001
00:56:31,760 --> 00:56:35,520
Sons move on. They have choices,
1002
00:56:33,800 --> 00:56:37,560
especially here in the Middle East. But
1003
00:56:35,520 --> 00:56:41,400
a daughter,
1004
00:56:37,560 --> 00:56:41,400
a daughter needs a hand now and then.
1005
00:56:47,240 --> 00:56:52,920
What are you going to do about this?
1006
00:56:50,640 --> 00:56:55,320
Oh, I don't know.
1007
00:56:52,920 --> 00:56:57,400
Maybe we can just have the party. Your
1008
00:56:55,320 --> 00:56:59,520
Uncle Ramsey can tell his plane crash
1009
00:56:57,400 --> 00:57:02,480
stories, and everyone in town can toast
1010
00:56:59,520 --> 00:57:04,920
the new scandal with champagne.
1011
00:57:02,480 --> 00:57:06,440
See, Hani,
1012
00:57:04,920 --> 00:57:09,320
go and get dressed.
1013
00:57:06,440 --> 00:57:09,320
It will be okay.
1014
00:57:20,720 --> 00:57:26,680
Ravi, Sup? pack all the wedding food and
1015
00:57:23,640 --> 00:57:26,680
send it to the camps.
1016
00:57:28,960 --> 00:57:32,640
They should have cancellation insurance
1017
00:57:30,680 --> 00:57:36,920
for weddings.
1018
00:57:32,640 --> 00:57:36,920
That stuff would sell itself. Hey, you.
1019
00:58:55,160 --> 00:58:58,120
Can I keep that?
1020
00:58:58,680 --> 00:59:03,200
She won't get it. Get what?
1021
00:59:01,240 --> 00:59:05,720
Nothing.
1022
00:59:03,200 --> 00:59:05,720
Where are you going?
1023
00:59:05,800 --> 00:59:09,920
I'm uh
1024
00:59:06,640 --> 00:59:09,920
helping Layla look for flats.
1025
00:59:12,000 --> 00:59:15,240
She doesn't have to go.
1026
00:59:18,080 --> 00:59:21,080
She needs to.
1027
00:59:28,200 --> 00:59:32,000
What exactly happened? I broke Annie's
1028
00:59:30,120 --> 00:59:34,440
heart.
1029
00:59:32,000 --> 00:59:35,560
Hey, Talla. You have to give yourself a
1030
00:59:34,440 --> 00:59:36,840
break.
1031
00:59:35,560 --> 00:59:39,560
If you knew he wasn't the right one,
1032
00:59:36,840 --> 00:59:40,960
then you did exactly the right thing.
1033
00:59:39,560 --> 00:59:42,680
Yeah, except I should have told him
1034
00:59:40,960 --> 00:59:43,640
sooner.
1035
00:59:42,680 --> 00:59:46,280
Look, honey, we all wish we had
1036
00:59:43,640 --> 00:59:46,280
hindsight.
1037
00:59:47,520 --> 00:59:51,680
So, what about you, hm?
1038
00:59:50,600 --> 00:59:53,120
Me?
1039
00:59:51,680 --> 00:59:55,960
YFS.
1040
00:59:53,120 --> 00:59:58,880
Young, free, and single.
1041
00:59:55,960 --> 01:00:00,560
You're not seeing Layla? Nah, she dumped
1042
00:59:58,880 --> 01:00:02,200
me.
1043
01:00:00,560 --> 01:00:03,240
What happened?
1044
01:00:02,200 --> 01:00:04,520
Well,
1045
01:00:03,240 --> 01:00:06,040
on the plus side, it wasn't really my
1046
01:00:04,520 --> 01:00:08,920
fault.
1047
01:00:06,040 --> 01:00:08,920
She told me she's gay.
1048
01:00:10,800 --> 01:00:14,640
I know.
1049
01:00:11,800 --> 01:00:14,640
I was shocked, too.
1050
01:00:15,040 --> 01:00:19,880
You know, she even told her parents.
1051
01:00:17,600 --> 01:00:22,880
You're kidding. No.
1052
01:00:19,880 --> 01:00:24,080
Got to admire her guts.
1053
01:00:22,880 --> 01:00:25,200
She's always had a fierce streak, that
1054
01:00:24,080 --> 01:00:26,080
one.
1055
01:00:25,200 --> 01:00:29,640
You know, there's not many people in our
1056
01:00:26,080 --> 01:00:29,640
community that'd be willing to do that.
1057
01:00:30,360 --> 01:00:33,480
Always liked that about her.
1058
01:00:35,680 --> 01:00:38,080
Come on, you.
1059
01:01:02,280 --> 01:01:07,360
Talla, can I have a minute with Layla?
1060
01:01:04,680 --> 01:01:07,360
I get a moment.
1061
01:01:24,320 --> 01:01:26,760
She uh
1062
01:01:54,480 --> 01:01:58,080
>> Perhaps one of the most stunning
1063
01:01:55,840 --> 01:02:01,120
archaeological finds of that century,
1064
01:01:58,080 --> 01:02:03,040
indeed any century, was the founding in
1065
01:02:01,120 --> 01:02:04,480
the south of Jordan of the lost city of
1066
01:02:03,040 --> 01:02:06,360
Petra.
1067
01:02:04,480 --> 01:02:08,920
Dramatically carved out of rose-colored
1068
01:02:06,360 --> 01:02:11,200
stone by the Nabataeans, the massive
1069
01:02:08,920 --> 01:02:13,640
columns of the temples rise up to
1070
01:02:11,200 --> 01:02:16,560
surprise visitors as they walk through a
1071
01:02:13,640 --> 01:02:18,840
high canyon to reach the entrance.
1072
01:02:16,560 --> 01:02:21,440
A breathtaking sight.
1073
01:02:18,840 --> 01:02:23,400
Now a thriving tourist destination,
1074
01:02:21,440 --> 01:02:26,000
Petra has enthralled generations of
1075
01:02:23,400 --> 01:02:27,880
archaeologists and visitors alike thanks
1076
01:02:26,000 --> 01:02:29,080
to the stories and beauty of its lost
1077
01:02:27,880 --> 01:02:30,920
city.
1078
01:02:29,080 --> 01:02:33,920
Like the rest of Jordan, it is well
1079
01:02:30,920 --> 01:02:33,920
worth a visit.
1080
01:02:43,320 --> 01:02:45,640
Hello.
1081
01:02:45,840 --> 01:02:51,000
Oh, it would be so great to go.
1082
01:02:49,000 --> 01:02:51,760
Apparently you can just put Petra on a
1083
01:02:51,000 --> 01:02:53,280
horse
1084
01:02:51,760 --> 01:02:55,920
or a camel. That would be a great laugh.
1085
01:02:53,280 --> 01:02:55,920
It would be fun.
1086
01:02:56,840 --> 01:03:00,960
What are you doing here?
1087
01:02:58,320 --> 01:03:02,680
My family sponsored the lecture.
1088
01:03:00,960 --> 01:03:05,080
What are you doing here?
1089
01:03:02,680 --> 01:03:07,680
I'm interested in Jordan.
1090
01:03:05,080 --> 01:03:10,360
It has a population of 5 million and no
1091
01:03:07,680 --> 01:03:12,040
natural resources to speak about.
1092
01:03:10,360 --> 01:03:14,800
Petra's lovely, but there isn't much to
1093
01:03:12,040 --> 01:03:17,640
say about Jordan because it's me you're
1094
01:03:14,800 --> 01:03:17,640
interested in.
1095
01:03:19,760 --> 01:03:23,720
How was your wedding?
1096
01:03:21,240 --> 01:03:27,240
Layla, let's go.
1097
01:03:23,720 --> 01:03:30,040
This is my friend Jennifer. Your friend?
1098
01:03:27,240 --> 01:03:30,040
Her girlfriend.
1099
01:03:53,920 --> 01:03:57,480
Do you want that?
1100
01:03:55,360 --> 01:03:57,480
Huh?
1101
01:03:57,880 --> 01:04:00,440
Do you want to join us for a drink
1102
01:03:59,000 --> 01:04:01,440
tonight?
1103
01:04:00,440 --> 01:04:02,080
I can't.
1104
01:04:01,440 --> 01:04:04,320
I have to work.
1105
01:04:02,080 --> 01:04:07,600
>> Yeah, how's that going?
1106
01:04:04,320 --> 01:04:09,120
I got the order. That's fantastic, Tala.
1107
01:04:07,600 --> 01:04:11,200
Great. Do you know how difficult it is
1108
01:04:09,120 --> 01:04:13,400
to get into those big chains?
1109
01:04:11,200 --> 01:04:14,240
Thought that's exactly what you wanted.
1110
01:04:13,400 --> 01:04:15,480
Yeah.
1111
01:04:14,240 --> 01:04:18,960
It was.
1112
01:04:15,480 --> 01:04:22,480
Well, we should celebrate. It'll be fun.
1113
01:04:18,960 --> 01:04:22,480
Layla said she might join us tonight.
1114
01:04:24,400 --> 01:04:28,960
No. I
1115
01:04:25,960 --> 01:04:31,880
I'm I'm really busy.
1116
01:04:28,960 --> 01:04:31,880
Is everything okay?
1117
01:04:33,760 --> 01:04:37,280
I don't get it.
1118
01:04:35,160 --> 01:04:38,800
Which part?
1119
01:04:37,280 --> 01:04:40,520
Why do you want to get Layla and Tala
1120
01:04:38,800 --> 01:04:42,600
together? I mean, the other day Tala
1121
01:04:40,520 --> 01:04:44,160
didn't seem interested at all. Listen,
1122
01:04:42,600 --> 01:04:45,640
did you ever watch the TV show The L
1123
01:04:44,160 --> 01:04:46,840
Word? No,
1124
01:04:45,640 --> 01:04:48,080
but did you ever consider not talking in
1125
01:04:46,840 --> 01:04:50,000
riddles?
1126
01:04:48,080 --> 01:04:51,480
They're in love with each other.
1127
01:04:50,000 --> 01:04:53,880
Who?
1128
01:04:51,480 --> 01:04:56,800
Funny and Cher.
1129
01:04:53,880 --> 01:05:00,120
Layla and Tala.
1130
01:04:56,800 --> 01:05:00,120
Layla and Tala?
1131
01:05:05,080 --> 01:05:09,480
Good evening, madam. Evening. I'm
1132
01:05:06,760 --> 01:05:09,480
meeting Ali.
1133
01:05:09,520 --> 01:05:12,120
The other party hasn't arrived yet.
1134
01:05:11,000 --> 01:05:13,400
Would you like to take a seat at the
1135
01:05:12,120 --> 01:05:14,880
bar, or would you like me to show you to
1136
01:05:13,400 --> 01:05:18,200
your table?
1137
01:05:14,880 --> 01:05:18,200
The table. Sure.
1138
01:05:26,200 --> 01:05:29,000
Oh, good evening.
1139
01:05:29,160 --> 01:05:32,200
Oh, yes. Follow me.
1140
01:05:34,920 --> 01:05:37,640
There you go, madam.
1141
01:05:40,880 --> 01:05:43,400
Thank you.
1142
01:05:47,440 --> 01:05:51,240
The gentleman sends his regrets, ladies.
1143
01:05:49,440 --> 01:05:52,440
He's unable to make it, but he does wish
1144
01:05:51,240 --> 01:05:55,800
you a pleasant evening at his
1145
01:05:52,440 --> 01:05:55,800
invitation. Thank you.
1146
01:05:56,760 --> 01:06:01,480
We've been set up.
1147
01:05:58,400 --> 01:06:01,480
So it seems.
1148
01:06:03,200 --> 01:06:07,640
You look wonderful.
1149
01:06:05,360 --> 01:06:09,920
So do you.
1150
01:06:07,640 --> 01:06:12,400
I know.
1151
01:06:09,920 --> 01:06:12,400
I'm joking.
1152
01:06:16,960 --> 01:06:21,280
How's your husband? I don't have one.
1153
01:06:24,800 --> 01:06:30,360
I broke off the wedding.
1154
01:06:26,880 --> 01:06:33,080
The morning of the wedding.
1155
01:06:30,360 --> 01:06:35,040
That must have been very difficult.
1156
01:06:33,080 --> 01:06:37,880
It was the second hardest thing I've
1157
01:06:35,040 --> 01:06:37,880
ever had to do.
1158
01:06:38,640 --> 01:06:41,760
What was the first?
1159
01:06:42,840 --> 01:06:48,160
Leaving you
1160
01:06:45,000 --> 01:06:48,160
to go back to Jordan.
1161
01:07:02,560 --> 01:07:07,000
Well,
1162
01:07:03,480 --> 01:07:07,000
I'm glad to see you were discreet.
1163
01:07:09,160 --> 01:07:13,200
Well, I am. how did it go?
1164
01:07:11,360 --> 01:07:14,760
Their eyes met.
1165
01:07:13,200 --> 01:07:16,240
A brief smile played across Tala's
1166
01:07:14,760 --> 01:07:20,160
mouth.
1167
01:07:16,240 --> 01:07:23,120
Unconsciously Layla licked her lips.
1168
01:07:20,160 --> 01:07:24,520
It's all over. Okay, I'm still getting
1169
01:07:23,120 --> 01:07:25,840
used to the idea.
1170
01:07:24,520 --> 01:07:27,560
You sound just like my dad when he says
1171
01:07:25,840 --> 01:07:29,280
things like that.
1172
01:07:27,560 --> 01:07:31,720
You know what? I've always liked your
1173
01:07:29,280 --> 01:07:31,720
dad.
1174
01:07:34,280 --> 01:07:37,360
What about you?
1175
01:07:35,680 --> 01:07:39,200
How are you?
1176
01:07:37,360 --> 01:07:41,880
Fine.
1177
01:07:39,200 --> 01:07:43,400
Really good. My book got published.
1178
01:07:41,880 --> 01:07:45,360
Really?
1179
01:07:43,400 --> 01:07:47,320
I mean, it will.
1180
01:07:45,360 --> 01:07:49,760
Next week, actually.
1181
01:07:47,320 --> 01:07:53,200
That is so wonderful, Layla.
1182
01:07:49,760 --> 01:07:53,200
No one deserves it more than you.
1183
01:07:58,360 --> 01:08:02,200
How's your girlfriend?
1184
01:08:00,040 --> 01:08:05,320
Jennifer?
1185
01:08:02,200 --> 01:08:05,320
Has there been more than one?
1186
01:08:06,600 --> 01:08:11,920
No.
1187
01:08:08,960 --> 01:08:14,720
She's fine, thanks for asking.
1188
01:08:11,920 --> 01:08:14,720
Do you love her?
1189
01:08:16,359 --> 01:08:20,000
There are things I love about her.
1190
01:08:20,319 --> 01:08:24,160
And is that good enough for you?
1191
01:08:24,960 --> 01:08:29,480
No.
1192
01:08:26,880 --> 01:08:29,480
Not really.
1193
01:08:31,720 --> 01:08:35,839
Did you tell your parents why you broke
1194
01:08:33,160 --> 01:08:35,839
off your wedding?
1195
01:08:36,080 --> 01:08:41,359
I told them it wouldn't be fair to Hani.
1196
01:08:38,000 --> 01:08:41,359
Did you tell them why?
1197
01:08:42,880 --> 01:08:47,839
Look, Layla, you you don't understand.
1198
01:08:45,920 --> 01:08:50,920
Jordan
1199
01:08:47,839 --> 01:08:52,799
it's an unforgiving place.
1200
01:08:50,920 --> 01:08:54,359
My parents have a strong place in that
1201
01:08:52,799 --> 01:08:55,000
society, and it's a culture that doesn't
1202
01:08:54,359 --> 01:08:57,040
change.
1203
01:08:55,000 --> 01:08:58,600
>> And I guess as long as people don't dare
1204
01:08:57,040 --> 01:09:01,799
to be truthful about who they are, never
1205
01:08:58,600 --> 01:09:03,560
will change. Layla, I love you.
1206
01:09:01,799 --> 01:09:05,080
It's that simple.
1207
01:09:03,560 --> 01:09:06,000
Why should it be anyone else's business,
1208
01:09:05,080 --> 01:09:07,400
even my family's?
1209
01:09:06,000 --> 01:09:08,839
>> We make it their business every time we
1210
01:09:07,400 --> 01:09:11,240
have to lie about who we're with and why
1211
01:09:08,839 --> 01:09:13,200
we're with them.
1212
01:09:11,240 --> 01:09:16,319
You know, you once told me
1213
01:09:13,200 --> 01:09:19,359
to be more at ease with myself.
1214
01:09:16,319 --> 01:09:19,359
Thanks to you, I am.
1215
01:09:23,120 --> 01:09:26,680
Now, I'm telling you the same thing.
1216
01:10:19,800 --> 01:10:24,800
Every night I empty my heart,
1217
01:10:22,360 --> 01:10:27,360
but by morning it's full again.
1218
01:10:24,800 --> 01:10:29,520
Slow droplets of you seep in through the
1219
01:10:27,360 --> 01:10:31,600
night's soft caress.
1220
01:10:29,520 --> 01:10:34,000
At dawn, I overflow with thoughts of us
1221
01:10:31,600 --> 01:10:35,880
and aching pleasure that gives me no
1222
01:10:34,000 --> 01:10:38,080
respite.
1223
01:10:35,880 --> 01:10:41,560
Love cannot be contained. The neat
1224
01:10:38,080 --> 01:10:45,600
packaging of desire splits asunder,
1225
01:10:41,560 --> 01:10:45,600
spilling crimson through my days.
1226
01:10:45,760 --> 01:10:50,240
Long languishing days that are now
1227
01:10:47,640 --> 01:10:53,760
bruised tender with yearning.
1228
01:10:50,240 --> 01:10:57,400
I spin such a fingerprint, a scent,
1229
01:10:53,760 --> 01:10:57,400
a breath you left behind.
1230
01:11:04,880 --> 01:11:08,480
Ronnie, where's my parents? They just
1231
01:11:06,960 --> 01:11:11,480
finished lunch, miss.
1232
01:11:08,480 --> 01:11:13,840
I gave them after some mint tea.
1233
01:11:11,480 --> 01:11:13,840
Going.
1234
01:11:17,520 --> 01:11:22,240
Maybe I should try South American men.
1235
01:11:20,200 --> 01:11:24,160
As long as it's a third world country, I
1236
01:11:22,240 --> 01:11:26,280
don't mind where it is.
1237
01:11:24,160 --> 01:11:27,800
They work hard. They don't even think
1238
01:11:26,280 --> 01:11:31,320
about us.
1239
01:11:27,800 --> 01:11:31,320
I I I have something I need to tell you.
1240
01:11:45,960 --> 01:11:50,520
Haven't you shaved us enough already?
1241
01:11:54,040 --> 01:11:58,680
Dada.
1242
01:11:56,120 --> 01:11:58,680
Dada, wait.
1243
01:12:25,800 --> 01:12:29,960
Sun hit a hand with a red-hot force that
1244
01:12:28,280 --> 01:12:32,200
burned straight through the clear veined
1245
01:12:29,960 --> 01:12:34,560
skin of her wrist. And when she shut her
1246
01:12:32,200 --> 01:12:36,560
eyes tightly and briefly against it, the
1247
01:12:34,560 --> 01:12:39,240
heat still glowed under eyelids like
1248
01:12:36,560 --> 01:12:39,240
coals.
1249
01:12:43,000 --> 01:12:46,520
Thank you, Laila, for a very
1250
01:12:44,080 --> 01:12:48,080
illuminating talk and reading. If anyone
1251
01:12:46,520 --> 01:12:51,560
would like a signed copy, Laila has
1252
01:12:48,080 --> 01:12:51,560
kindly agreed to do a signing.
1253
01:12:54,520 --> 01:12:57,960
I really loved it, especially the
1254
01:12:56,120 --> 01:13:00,760
ending. That's nice to hear. Most people
1255
01:12:57,960 --> 01:13:01,360
just love it when it ends.
1256
01:13:00,760 --> 01:13:02,320
Thank you.
1257
01:13:01,360 --> 01:13:05,400
>> Thank you.
1258
01:13:02,320 --> 01:13:09,240
Hi, Amina, please. Amina?
1259
01:13:05,400 --> 01:13:09,240
Quite unique name. Thank you.
1260
01:13:09,360 --> 01:13:12,360
Thank you very much.
1261
01:13:12,680 --> 01:13:17,520
>> Who should I make it out to?
1262
01:13:14,640 --> 01:13:17,520
To Tala.
1263
01:13:18,320 --> 01:13:23,880
Who finally had the courage to come out
1264
01:13:21,000 --> 01:13:23,880
to her parents.
1265
01:13:35,920 --> 01:13:38,520
Thank you.
1266
01:13:54,800 --> 01:14:00,520
What did you tell them?
1267
01:13:57,720 --> 01:14:02,320
I told them I was in love.
1268
01:14:00,520 --> 01:14:04,240
The beautiful,
1269
01:14:02,320 --> 01:14:05,880
intelligent,
1270
01:14:04,240 --> 01:14:08,400
Hm.
1271
01:14:05,880 --> 01:14:10,440
talented,
1272
01:14:08,400 --> 01:14:12,880
clumsy,
1273
01:14:10,440 --> 01:14:15,320
woman.
1274
01:14:12,880 --> 01:14:15,320
Huh.
1275
01:14:49,240 --> 01:14:51,760
I love you.
1276
01:15:25,240 --> 01:15:29,120
>> Sorry we had to go to a hotel last
1277
01:15:27,080 --> 01:15:31,240
night.
1278
01:15:29,120 --> 01:15:33,200
We won't from next week.
1279
01:15:31,240 --> 01:15:35,520
I'm getting my own place.
1280
01:15:33,200 --> 01:15:37,480
My Brooke.
1281
01:15:35,520 --> 01:15:40,000
Congratulations. Is it a flat? One
1282
01:15:37,480 --> 01:15:40,000
bedroom.
1283
01:15:40,200 --> 01:15:45,720
What is it?
1284
01:15:42,800 --> 01:15:48,120
I was just thinking.
1285
01:15:45,720 --> 01:15:50,720
You're going to need a bigger place.
1286
01:15:48,120 --> 01:15:52,080
Why?
1287
01:15:50,720 --> 01:15:53,160
Because
1288
01:15:52,080 --> 01:15:54,840
I told my parents we're going to have
1289
01:15:53,160 --> 01:15:56,080
children.
1290
01:15:54,840 --> 01:15:56,920
One day.
1291
01:15:56,080 --> 01:15:59,400
Soon.
1292
01:15:56,920 --> 01:16:01,840
Children?
1293
01:15:59,400 --> 01:16:01,840
Soon.
1294
01:16:39,880 --> 01:16:43,360
She's what?
1295
01:16:41,880 --> 01:16:46,240
But some of my best friends are
1296
01:16:43,360 --> 01:16:46,240
Lebanese.
1297
01:17:14,600 --> 01:17:18,440
Hey girl, welcome to my world. Tell me
1298
01:17:16,760 --> 01:17:21,040
what to say. Tell me what you want to
1299
01:17:18,440 --> 01:17:22,800
be. Hey girl, I look into my mind. Tell
1300
01:17:21,040 --> 01:17:25,040
me what you find. Do you have the same
1301
01:17:22,800 --> 01:17:29,640
kind of dreams as me?
1302
01:17:25,040 --> 01:17:29,640
Or are you just watching me go by?
1303
01:17:38,800 --> 01:17:43,920
Hey girl, this is how I ride. Look at my
1304
01:17:41,160 --> 01:17:46,160
style. Get down stay wild. Hey girl,
1305
01:17:43,920 --> 01:17:47,520
this is what I do. Does it scare you?
1306
01:17:46,160 --> 01:17:49,400
Does it make you want to do the same
1307
01:17:47,520 --> 01:17:53,240
thing too?
1308
01:17:49,400 --> 01:17:55,840
Or are you scared of everything?
1309
01:17:53,240 --> 01:17:55,840
Yeah,
1310
01:18:27,160 --> 01:18:31,600
Hey girl, oh give me some some give me
1311
01:18:29,360 --> 01:18:33,680
some love. Let me show you my surprise.
1312
01:18:31,600 --> 01:18:35,440
Hey girl, oh welcome to the show. Time
1313
01:18:33,680 --> 01:18:36,720
for you to grow. Learn what you know
1314
01:18:35,440 --> 01:18:39,320
now.
1315
01:18:36,720 --> 01:18:42,080
How do your thing. You know it all
1316
01:18:39,320 --> 01:18:42,080
already.
1317
01:18:42,520 --> 01:18:46,320
Hey girl, look what you're missing. See
1318
01:18:44,680 --> 01:18:48,880
how I listen to everything you don't
1319
01:18:46,320 --> 01:18:50,240
say. Hey girl, how do you know my name?
1320
01:18:48,880 --> 01:18:52,520
Do you think that you and I could ever
1321
01:18:50,240 --> 01:18:56,680
really be the same?
1322
01:18:52,520 --> 01:18:56,680
Or do you just want to be me?
1323
01:19:29,680 --> 01:19:32,320
Oh yeah.
1324
01:19:32,680 --> 01:19:35,480
You're doing yeah.
1325
01:19:37,680 --> 01:19:39,840
Hey.
1326
01:19:42,360 --> 01:19:44,640
Uh-huh.
1327
01:19:53,040 --> 01:19:55,440
Looking good.
1328
01:19:58,000 --> 01:20:02,400
Uh-huh.
1329
01:20:00,080 --> 01:20:02,400
I'm a rebel.
1330
01:20:09,160 --> 01:20:11,440
Hey.
1331
01:20:23,320 --> 01:20:25,520
Hey.
1332
01:20:27,680 --> 01:20:29,880
Hey.
1333
01:20:34,560 --> 01:20:38,200
Hey. it go.
1334
01:20:35,920 --> 01:20:40,600
I could see if you let it
1335
01:20:38,200 --> 01:20:43,360
Who could believe you? I don't know why
1336
01:20:40,600 --> 01:20:43,360
you play this game.
1337
01:20:43,600 --> 01:20:48,760
I just don't want to be another rerun.
1338
01:20:46,040 --> 01:20:52,480
Come on, girl, fly into the sun.
1339
01:20:48,760 --> 01:20:53,560
You want something real, not a fad.
1340
01:20:52,480 --> 01:20:55,720
Let it go.
1341
01:20:53,560 --> 01:20:57,280
I could see if you let it show.
1342
01:20:55,720 --> 01:20:59,120
Who could believe you?
1343
01:20:57,280 --> 01:21:01,240
I don't know why you play
1344
01:20:59,120 --> 01:21:03,800
this game.
1345
01:21:01,240 --> 01:21:06,560
I just don't want to be another rerun.
1346
01:21:03,800 --> 01:21:09,840
Come on, girl, fly into the sun.
1347
01:21:06,560 --> 01:21:09,840
You want something real.
83155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.