Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:09.990 line:20%
With You and the Rain
00:01:46.540 --> 00:01:47.610
Good.
00:01:50.450 --> 00:01:52.380
It's "night out" o'clock!
00:01:52.840 --> 00:01:54.890
Bowling, huh? It's been forever.
00:01:55.150 --> 00:01:58.090
It's pretty late.
Was it sad about you going out?
00:01:58.090 --> 00:01:59.680
I left after putting it to bed.
00:01:59.680 --> 00:02:00.770
Like a kid.
00:02:01.200 --> 00:02:04.230
Does it always get sad when you go out?
00:02:04.230 --> 00:02:05.650
It depends on the day.
00:02:05.650 --> 00:02:09.860 line:20%
The "I know I don't get to go out when you get
ready around this time" face
00:02:06.190 --> 00:02:08.390
But it seemed especially upset today.
00:02:08.390 --> 00:02:09.860
What?
00:02:09.860 --> 00:02:13.490
I feel bad, so why don't we go drink
at your place when we're done bowling?
00:02:13.490 --> 00:02:14.440
I can go.
00:02:14.440 --> 00:02:15.420
Me, too.
00:02:15.420 --> 00:02:18.180
No way. It's a mess right now.
00:02:18.180 --> 00:02:20.740
It'll be fine, so don't worry about it.
00:02:20.740 --> 00:02:22.660
Huh.
00:02:22.660 --> 00:02:23.480
What?
00:02:23.480 --> 00:02:26.750
Oh, I was just thinking
it's really part of the family now.
00:02:26.750 --> 00:02:28.220
Family?
00:02:29.100 --> 00:02:30.250
You're right.
00:02:30.250 --> 00:02:33.640
I couldn't believe it when
I heard you'd brought a dog home.
00:02:33.640 --> 00:02:34.760
Really?
00:02:34.760 --> 00:02:37.330
She's always loved animals.
00:02:37.330 --> 00:02:39.010
I know that.
00:02:39.510 --> 00:02:41.700
But she's never been
the easiest to deal with.
00:02:41.700 --> 00:02:44.050
Oh, so you do understand.
00:02:44.050 --> 00:02:45.520
Fu-chan.
00:02:46.010 --> 00:02:50.140
To be honest, I had no idea
how to approach it at first.
00:02:50.140 --> 00:02:53.050
You always think too much
and overcomplicate stuff.
00:02:53.050 --> 00:02:55.530
That's just how Fu-chan is.
00:02:55.900 --> 00:03:00.710
But I realized it understood
what I was saying.
00:03:00.710 --> 00:03:02.580
And when I knew that...
00:03:02.660 --> 00:03:03.790 line:20%
Hungry
00:03:07.980 --> 00:03:10.460
Well, it doesn't understand "words" exactly.
00:03:10.460 --> 00:03:11.710
Which is it?
00:03:12.440 --> 00:03:13.960
When I say "words"...
00:03:13.960 --> 00:03:16.570
I don't just mean language
or anything like that.
00:03:16.570 --> 00:03:20.350
I think of words as grasping tools
that contain something in themselves.
00:03:20.350 --> 00:03:25.380
There's "something" and the thing itself, and we
give that a word, but in reality, the "something"—
00:03:23.470 --> 00:03:26.230 line:20%
Hey, look at my face.
00:03:27.840 --> 00:03:30.370
Do you know what I'm thinking?
00:03:30.370 --> 00:03:31.060
Huh?
00:03:34.770 --> 00:03:37.450
You're thinking I'm talking
about something boring again.
00:03:37.900 --> 00:03:38.950
Correct.
00:03:40.040 --> 00:03:44.080
Basically, the eyes speak
louder than words, right?
00:03:47.080 --> 00:03:48.810
Correct.
00:03:54.090 --> 00:03:55.600
Amazing!
00:03:55.600 --> 00:03:56.710
Whoa.
00:03:56.710 --> 00:04:00.840
Man, I suggested this to do something
a bit more active for a change,
00:04:01.170 --> 00:04:02.670
but this is so much fun!
00:04:02.670 --> 00:04:06.590
If I'd known, we could've
come here more often.
00:04:06.590 --> 00:04:10.870
We didn't because you broke a nail on your
second ever throw back in high school, remember?
00:04:10.870 --> 00:04:12.770
Oh, you're right.
00:04:12.770 --> 00:04:15.110
Ouchy! Nope, never again!
00:04:17.410 --> 00:04:19.320
I should've kept playing. Jeez.
00:04:19.320 --> 00:04:21.790
Aw, c'mon. It's no big deal.
00:04:21.790 --> 00:04:24.120
It doesn't matter how you hold the ball, right?
00:04:37.080 --> 00:04:38.260
Impressive.
00:04:38.260 --> 00:04:41.430
That was amazing.
A strike on your first go!
00:04:44.410 --> 00:04:44.920
Hm?
00:04:44.920 --> 00:04:45.930
What's wrong?
00:04:48.700 --> 00:04:49.900
This is so much fun.
00:04:49.900 --> 00:04:52.190
See what I mean? Told ya.
00:04:52.430 --> 00:04:54.810
Let's bet drinks on the next game.
00:04:54.810 --> 00:04:56.470
I want beer.
00:04:56.470 --> 00:04:57.790
I'm getting fired up.
00:05:01.160 --> 00:05:02.210
Ow!
00:05:02.210 --> 00:05:05.020
Ouchy! Nope, never again!
00:05:08.950 --> 00:05:12.960 line:20%
Episode 12:
I Can Hear the Sound of the Rain
00:05:10.270 --> 00:05:15.520
The Meteorological Agency has announced
the start of the rainy season in the Kanto region.
00:05:15.920 --> 00:05:19.240
It'll be cloudy in Kanto today
before the rain arrives later on,
00:05:19.580 --> 00:05:22.090
and more rain is expected
for the days ahead.
00:05:22.590 --> 00:05:26.110
The high-pressure system that
brought yesterday's clear skies
00:05:26.110 --> 00:05:29.960
has moved east of Japan,
and a front is extending across the area.
00:05:29.960 --> 00:05:31.480
It's the rainy season.
00:05:30.430 --> 00:05:33.330 line:20%
If you take a look at the weather map...
00:05:31.480 --> 00:05:34.020
I wonder what kind of rainy season
we're in for this year.
00:05:35.890 --> 00:05:36.730
Huh?
00:05:40.320 --> 00:05:41.820 line:20%
Why do you like the rain?
00:05:41.820 --> 00:05:44.330
Why do I like the rain?
00:05:47.470 --> 00:05:49.360
Can I get back to you on that one?
00:05:50.930 --> 00:05:53.130
I'll think of a lovely reason.
00:06:00.080 --> 00:06:02.010
Presenting...
00:06:02.890 --> 00:06:04.610
"Why I Like the Rain."
00:06:04.610 --> 00:06:07.860
I was in third grade
and it was the end of May.
00:06:07.860 --> 00:06:10.600
"At that moment, raindrops started falling."
00:06:10.680 --> 00:06:13.350
"The sound of rain has healing effects..."
00:06:13.440 --> 00:06:14.850
"The scent of rain..."
00:06:15.240 --> 00:06:15.980
"As you can see..."
00:06:17.430 --> 00:06:18.980
Was that lovely?
00:06:19.260 --> 00:06:22.300
Do I even need a reason to
like something in the first place?
00:06:22.990 --> 00:06:26.240 line:20%
Yes, you do
00:06:24.510 --> 00:06:26.240
I do, huh?
00:06:27.050 --> 00:06:29.260
Then, I'll think about it again.
00:06:32.750 --> 00:06:34.650
Why I like the rain, huh?
00:06:34.650 --> 00:06:36.750
Ah, miss!
00:06:36.750 --> 00:06:37.890
Hey!
00:06:38.750 --> 00:06:41.000
I heard it's going to rain today.
00:06:47.660 --> 00:06:49.470
Oh, my.
00:06:49.910 --> 00:06:51.410
Hello there.
00:06:51.730 --> 00:06:52.720
Hello.
00:06:54.060 --> 00:06:56.850
It's gonna start raining if we don't hurry.
00:06:57.320 --> 00:06:59.480
It'll be fine. I've got an umbrella.
00:06:59.480 --> 00:07:01.360
What? Really?
00:07:01.640 --> 00:07:02.310
See?
00:07:02.310 --> 00:07:03.320
That's tiny!
00:07:03.320 --> 00:07:06.190
We'll both get wet under that.
00:07:06.190 --> 00:07:07.200
You think so?
00:07:07.530 --> 00:07:10.630
If I get wet, this is gonna be a disaster area.
00:07:10.630 --> 00:07:11.200
I see.
00:07:11.200 --> 00:07:13.160
So let's hurry.
00:07:13.160 --> 00:07:13.900
Okay.
00:07:14.630 --> 00:07:18.460
Man, I really can't stand the rainy season.
00:07:18.460 --> 00:07:19.710
Does it upset you?
00:08:32.470 --> 00:08:33.470
I'm back.
00:08:36.250 --> 00:08:39.250 line:20%
Welcome back
00:08:39.520 --> 00:08:40.850
Let's go for a walk.
00:08:44.000 --> 00:08:48.340 line:20%
After you just got back?
00:08:46.630 --> 00:08:47.660
Why not?
00:08:52.180 --> 00:08:55.020
It looks like it's about to rain,
so let's go home.
00:08:55.020 --> 00:08:56.210
'Kay.
00:08:56.950 --> 00:08:59.230
I like the rain.
00:09:01.230 --> 00:09:05.510
But I don't watch the weather report
every morning to check for it.
00:09:05.510 --> 00:09:07.640
It's boring if I know in advance.
00:09:09.770 --> 00:09:12.240
I'm still not giving you
a good reason, am I?
00:09:14.490 --> 00:09:16.740
Why do you like the rain?
00:09:26.920 --> 00:09:28.130
What is it?
00:09:28.890 --> 00:09:30.970
I've got a notebook here.
00:10:05.380 --> 00:10:07.380
It's raining so hard.
00:10:09.990 --> 00:10:11.230
Wow.
00:10:16.370 --> 00:10:17.150
Here I go.
00:10:22.370 --> 00:10:23.980
Can you do that?
00:10:30.810 --> 00:10:32.520
Talk about a power move.
00:10:37.770 --> 00:10:39.360
You sat down in it.
00:10:40.220 --> 00:10:43.000
It's like you don't even notice.
00:12:50.480 --> 00:12:53.590
I'm so busy, I hardly get a spare moment.
00:12:54.270 --> 00:12:57.710
I can't even keep up with the laundry,
and it just keeps piling up.
00:12:58.140 --> 00:13:00.760
The laundry's getting whiter and whiter.
00:13:01.530 --> 00:13:04.730
But the only things that are
really white are these pages.
00:13:05.510 --> 00:13:07.280
Just kidding.
00:13:11.590 --> 00:13:12.020
Hm?
00:13:17.580 --> 00:13:18.960
What was that?
00:13:20.190 --> 00:13:21.660
Was it just my imagination?
00:13:23.980 --> 00:13:26.270
Maybe I'll tackle my work
when I'm back home.
00:13:34.200 --> 00:13:35.040
I'm back.
00:13:35.500 --> 00:13:36.760
Welcome back.
00:13:37.390 --> 00:13:38.700
Welcome back.
00:13:38.700 --> 00:13:40.730
Lunch isn't ready yet.
00:13:40.730 --> 00:13:42.690
Oh, I'm drinking wine.
Do you want some—
00:13:42.690 --> 00:13:44.350
What?!
00:13:44.350 --> 00:13:45.320
No.
00:13:50.940 --> 00:13:52.240
You'll burn it.
00:13:53.660 --> 00:13:56.150
She just got a haircut. It's not a big deal.
00:13:56.410 --> 00:13:59.720
You also had a drastic haircut
when you were younger, remember?
00:13:59.720 --> 00:14:02.490
That's because I was
too broke to get a haircut.
00:14:08.490 --> 00:14:12.000
Hashigami (Editor)
00:14:13.440 --> 00:14:16.210
Hello? Yes, it's almost done.
00:14:16.860 --> 00:14:18.750
I'm sorry. Okay.
00:14:23.870 --> 00:14:26.070
I'm gonna head home now.
00:14:26.070 --> 00:14:28.930
What? But you just got here yesterday.
00:14:29.160 --> 00:14:29.970
Sorry.
00:14:29.970 --> 00:14:33.560
I-It's okay. But lunch is almost ready...
00:14:33.560 --> 00:14:34.550
You're burning it.
00:14:34.550 --> 00:14:35.940
Whoa.
00:14:37.390 --> 00:14:42.440
She appears out of nowhere,
lazes around, then ups and leaves.
00:14:43.150 --> 00:14:45.540
Maybe something happened.
Don't you think?
00:14:45.540 --> 00:14:47.320
She's always been like that.
00:14:49.670 --> 00:14:54.190
She's not aware of her surroundings when
she's overwhelmed with work. She's like you.
00:14:57.590 --> 00:15:00.570
Your dad was making
your favorite gratin for lunch.
00:15:00.570 --> 00:15:02.510
Oh. Right.
00:15:02.510 --> 00:15:05.520
It's supposed to rain today.
Do you have an umbrella?
00:15:05.520 --> 00:15:06.720
Nope.
00:15:06.720 --> 00:15:09.260
Oh, then take one with you.
00:15:09.260 --> 00:15:12.680
But, um, I don't know when
I'll be back here next.
00:15:12.990 --> 00:15:14.830
Here, I found this one.
00:15:14.830 --> 00:15:16.940
Your high school umbrella.
00:15:20.130 --> 00:15:20.890
Right.
00:15:20.890 --> 00:15:23.290
Well? Wanna take some gratin home with you?
00:15:23.840 --> 00:15:24.750
I'm okay.
00:15:26.050 --> 00:15:27.420
Well, I'm gonna go.
00:15:27.420 --> 00:15:28.180
Okay.
00:15:28.700 --> 00:15:29.910
Honey?
00:15:31.900 --> 00:15:33.910
Well, see you later.
00:15:34.150 --> 00:15:36.160
Right. Bye.
00:16:10.280 --> 00:16:12.100
It's really coming down.
00:16:14.380 --> 00:16:16.020
Ah, it's raining.
00:16:18.230 --> 00:16:20.480
I'm drenched.
00:16:23.920 --> 00:16:25.920
You're so dramatic.
00:16:25.920 --> 00:16:30.430
What are you saying, Grandma?
We've got farther to walk.
00:16:30.430 --> 00:16:33.110
If we run, it'll be no big deal.
00:16:33.110 --> 00:16:35.430
What? We don't even have an umbrella.
00:16:36.070 --> 00:16:40.380
Oh, there's a convenience store over there.
I'll get us some umbrellas, so wait here.
00:16:40.380 --> 00:16:41.440
Will do.
00:16:49.970 --> 00:16:54.500
Hello there. Sorry for being so loud.
00:16:54.500 --> 00:16:55.330
Not at all.
00:16:56.300 --> 00:16:59.820
I'm spending time with my grandkid
for the first time in ages,
00:16:59.820 --> 00:17:03.080
and it suddenly starts raining.
00:17:03.080 --> 00:17:05.620
How disappointing for you.
00:17:05.620 --> 00:17:07.410
Oh, not really.
00:17:08.170 --> 00:17:12.640
Because of it, I got to see my grandkid
taking the lead in handling things.
00:17:14.380 --> 00:17:17.140
Yeah, I guess that's true.
00:17:17.140 --> 00:17:20.020
Where are you headed?
00:17:20.020 --> 00:17:22.210
Oh, I'm going back home.
00:17:22.210 --> 00:17:22.940
What?
00:17:23.490 --> 00:17:25.770
I've got tons of work.
00:17:26.480 --> 00:17:28.000
Sorry. You didn't ask.
00:17:28.890 --> 00:17:32.000
Oh, it's fine. Take it easy, okay?
00:17:32.000 --> 00:17:34.280
Grandma!
00:17:35.530 --> 00:17:36.450
Hup!
00:17:36.710 --> 00:17:40.460
I can't believe it!
They were out of umbrellas.
00:17:40.920 --> 00:17:42.200
Oh dear.
00:17:42.200 --> 00:17:44.210
I'll call a taxi, so wait there.
00:17:44.210 --> 00:17:47.080
What? What a waste.
00:17:47.080 --> 00:17:51.220
But what choice do we have? It's pouring.
00:17:57.630 --> 00:17:58.850
Excuse me.
00:17:59.830 --> 00:18:02.610
If you like, you can have this one.
00:18:02.610 --> 00:18:04.850
Huh? Oh, but...
00:18:05.310 --> 00:18:07.860
Will you be okay without it?
00:18:08.090 --> 00:18:09.110
Yes.
00:18:09.660 --> 00:18:13.010
It's an umbrella I used in
high school, so it's a bit old.
00:18:13.010 --> 00:18:13.860
What?
00:18:14.100 --> 00:18:16.320
Thank you so much.
00:18:16.320 --> 00:18:18.080
Wait, Grandma...
00:18:18.410 --> 00:18:21.550
It might be too small for two, though.
00:18:21.550 --> 00:18:23.930
Oh, it's definitely big enough.
00:18:23.930 --> 00:18:25.250
Jeez, Grandma.
00:18:25.790 --> 00:18:31.370
U-Um, I appreciate your kindness,
but we won't be able to return it to you.
00:18:31.370 --> 00:18:32.610
Right, Grandma?
00:18:33.130 --> 00:18:34.730
There's no need to return it.
00:18:34.730 --> 00:18:35.760
What?
00:18:36.890 --> 00:18:41.480
I won't be needing it now.
00:18:43.770 --> 00:18:46.270
You won't need it?
00:18:46.720 --> 00:18:48.980
But it's raining.
00:18:49.990 --> 00:18:51.540
Uh...
00:18:52.510 --> 00:18:53.830
Oopsy-daisy.
00:18:53.830 --> 00:18:55.040
Grandma?
00:19:00.960 --> 00:19:03.250
Thank you very much.
00:19:03.900 --> 00:19:06.250
It's a huge help.
00:19:09.340 --> 00:19:11.960
Th-Thank you very much.
00:19:19.920 --> 00:19:24.360
She did end up leaving it behind,
but is it really okay for us to take it?
00:19:24.360 --> 00:19:27.350
She said it was okay.
00:19:28.860 --> 00:19:31.900
She was a nice person, but a bit weird, huh?
00:19:31.900 --> 00:19:36.400
Oh, no, she was unusual, not weird.
00:19:38.220 --> 00:19:40.010
Isn't that the same thing?
00:20:34.640 --> 00:20:35.400
Huh?
00:20:40.140 --> 00:20:40.990
Yeah?
00:20:41.660 --> 00:20:44.000
Sorry about lunch today.
00:20:46.630 --> 00:20:54.660
When I was your age,
I was getting by eating bread in France.
00:20:54.660 --> 00:20:55.650
Right.
00:20:55.650 --> 00:20:59.020
Well, I'm sure you're going through a lot...
00:21:00.110 --> 00:21:03.160
Hello? I told you it was gonna rain.
00:21:03.640 --> 00:21:05.570
I'm glad you took that umbrella.
00:21:06.110 --> 00:21:07.930
I gave it to someone.
00:21:07.930 --> 00:21:08.680
What?
00:21:09.210 --> 00:21:11.670
To someone who desperately
needed an umbrella.
00:21:12.030 --> 00:21:13.670
But what about you?
00:21:15.170 --> 00:21:18.110
I'm soaked through. But it's fine.
00:21:19.080 --> 00:21:19.670
Okay.
00:21:21.070 --> 00:21:25.680
I'm sure it was fine if you were okay
getting soaked through. Anyway...
00:21:27.110 --> 00:21:28.270
Do your best.
00:21:28.850 --> 00:21:29.650
Right.
00:21:30.140 --> 00:21:31.210
Thanks.
00:21:37.000 --> 00:21:38.420
I can hear...
00:21:43.490 --> 00:21:44.670
the sound of the rain.
00:21:48.730 --> 00:21:52.040
Each drop of water
makes the ground wet...
00:21:52.750 --> 00:21:54.770
then returns to the sky.
00:21:59.020 --> 00:22:03.630
It falls over and over,
pouring down all around us.
00:22:03.950 --> 00:22:05.610
And we walk.
00:22:06.800 --> 00:22:08.720
Sometimes with joy.
00:22:10.220 --> 00:22:13.230
Sometimes, our feet get caught in the mud.
00:22:15.500 --> 00:22:17.310
We walk onward,
00:22:17.980 --> 00:22:20.990
encountering coincidences
along the way, shoulder to shoulder.
00:22:37.680 --> 00:22:48.250 line:20%
With You and the Rain
00:22:38.080 --> 00:22:40.610
Is that... a dog?17502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.