All language subtitles for Ame to Kimi to_07_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:02.490 --> 00:00:05.370 Aw, jeez. 00:00:06.650 --> 00:00:08.230 Nothing's coming to mind. 00:00:09.130 --> 00:00:12.700 I should have never written a novel. 00:00:13.850 --> 00:00:17.130 I just can't right now. So instead... 00:00:26.190 --> 00:00:27.520 Now... 00:00:36.330 --> 00:00:37.490 Could you get off? 00:00:39.530 --> 00:00:43.110 My body's loosening up, but my mind's still blank. 00:00:46.940 --> 00:00:48.290 Are you working? 00:00:48.540 --> 00:00:52.040 Well, I am working, but this isn't work. 00:00:52.040 --> 00:00:53.540 line:20% Are you working? 00:00:53.540 --> 00:00:55.000 My notebook. 00:00:58.430 --> 00:00:59.470 Sorry, sorry. 00:00:59.850 --> 00:01:04.220 I jot down ideas for my novels in this notebook. 00:01:05.090 --> 00:01:06.710 What did I even write in here? 00:01:07.460 --> 00:01:16.970 line:20% With You and the Rain 00:02:37.010 --> 00:02:41.010 Episode 7 It's Nothing 00:02:53.020 --> 00:02:55.150 line:20% I can't write 00:02:55.580 --> 00:02:59.090 It's hard to write on the back of a flier with a mechanical pencil, huh? 00:03:01.260 --> 00:03:02.590 I need to go buy supplies. 00:03:08.650 --> 00:03:09.730 Hello. 00:03:10.070 --> 00:03:11.640 Welcome. 00:03:12.210 --> 00:03:14.380 I'm looking for some paper and a pen. 00:03:14.380 --> 00:03:16.190 Is it for home use? 00:03:16.190 --> 00:03:17.380 Yes. 00:03:17.380 --> 00:03:20.860 My little one lies down on the floor to draw. 00:03:20.860 --> 00:03:23.680 So a notebook with a sturdy cover would be ideal. 00:03:23.310 --> 00:03:31.150 line:20% It feels weird - Hairy 00:03:23.680 --> 00:03:26.950 Also, the pen should be totally smooth, 00:03:27.300 --> 00:03:31.140 with no silicone or rubber grip or else hair will get all over it. 00:03:32.630 --> 00:03:34.620 Yes, I understand. 00:03:34.740 --> 00:03:38.160 line:20% Hair 00:03:35.540 --> 00:03:37.570 On the floor? Hair? 00:03:38.650 --> 00:03:42.400 We have a selection of desks and chairs. 00:03:42.400 --> 00:03:44.870 And there's a salon that does hair removal down the street. 00:03:44.870 --> 00:03:48.750 Huh? Uh, no, I just need some paper and a pen. 00:03:49.740 --> 00:03:51.290 Okay. 00:03:59.700 --> 00:04:01.380 Oh, how cute! 00:04:01.630 --> 00:04:06.140 We allow pets in here so feel free to let it play with our dog. 00:04:06.780 --> 00:04:08.470 Now, let's see... 00:04:09.060 --> 00:04:12.190 What do you think of this notebook and pen? 00:04:13.010 --> 00:04:14.100 What do you think? 00:04:27.210 --> 00:04:28.610 Seems like a yes. 00:04:29.810 --> 00:04:31.750 So cute! 00:04:32.540 --> 00:04:34.740 Thank you so much for your help. 00:04:35.170 --> 00:04:37.340 I don't usually buy these things. 00:04:37.340 --> 00:04:39.820 Ah, I see. 00:04:41.230 --> 00:04:44.740 If it's a gift, I can wrap it for you for free. 00:04:44.740 --> 00:04:47.260 Oh, it's just for my pet, so that's okay. 00:04:48.310 --> 00:04:50.750 All righty then. 00:04:50.750 --> 00:04:52.230 For her pet? 00:04:53.210 --> 00:04:55.730 Thank you. Please come again. 00:04:57.790 --> 00:04:59.070 For her pet? 00:05:01.780 --> 00:05:02.910 What did she mean? 00:05:11.460 --> 00:05:16.770 line:20% It writes gr8! 00:05:14.490 --> 00:05:15.770 Good for you. 00:05:18.060 --> 00:05:18.960 Here. 00:05:19.390 --> 00:05:22.300 It's really hot today, so be sure to drink. 00:05:30.030 --> 00:05:31.190 You're not drinking? 00:05:36.820 --> 00:05:38.750 Are you not feeling well? 00:05:45.490 --> 00:05:47.870 Open your mouth. Say "ah." 00:05:55.060 --> 00:05:57.310 line:20% Seven-spotted ladybug 00:06:09.140 --> 00:06:13.240 line:20% I'm gonna nap with it 00:06:09.950 --> 00:06:13.730 It's really cute, but we should let it go. 00:06:20.710 --> 00:06:24.160 What's this? A lady who seems to be a novelist with time on her hands, 00:06:24.160 --> 00:06:26.900 and a dog that looks like it's always starving? 00:06:26.900 --> 00:06:30.250 I know. I'll give you something good. 00:06:31.110 --> 00:06:34.120 A cute piece of cheese. It's safe for dogs, too. 00:06:36.730 --> 00:06:39.750 Ah, the chick! 00:06:41.810 --> 00:06:42.980 It ran away. 00:06:46.810 --> 00:06:47.970 Don't worry. 00:06:48.380 --> 00:06:52.380 You, the lady with the dreamy look. May I borrow your hand? 00:06:52.950 --> 00:06:53.860 Sure. 00:06:59.060 --> 00:07:00.170 Here you go. 00:07:01.140 --> 00:07:04.440 And when you open this hand... 00:07:04.440 --> 00:07:05.890 Ta-da! 00:07:08.110 --> 00:07:09.710 That was a success, huh? 00:07:09.710 --> 00:07:10.530 Sure was. 00:07:11.420 --> 00:07:13.310 That was impressive, Kii-chan. 00:07:13.670 --> 00:07:15.570 Did someone teach you that trick? 00:07:15.570 --> 00:07:19.120 Yup. I learned it from a friend from school. 00:07:19.120 --> 00:07:21.600 We're into riddles right now, too. 00:07:21.600 --> 00:07:23.070 Wow. 00:07:24.900 --> 00:07:28.890 I don't know any magic, but I know a few riddles. 00:07:29.830 --> 00:07:33.300 Who's the one person in the world you can't fool? 00:07:34.700 --> 00:07:36.730 The one person you can't fool? 00:07:37.710 --> 00:07:41.020 With riddles, the usual trick is to look for hidden clues in the words. 00:07:37.910 --> 00:07:48.380 line:20% You? Can't? Fool? One? You? 00:07:41.020 --> 00:07:44.500 Hm, is it a name you get by removing certain letters? 00:07:44.500 --> 00:07:47.820 Or maybe it's a name that doesn't use those letters? 00:07:54.970 --> 00:07:56.970 That was a bit tricky, wasn't it? 00:07:57.330 --> 00:07:58.370 The answer is: 00:07:58.920 --> 00:08:00.200 Yourself. 00:08:04.100 --> 00:08:05.050 That's... 00:08:06.020 --> 00:08:07.690 That's not really a riddle. 00:08:08.020 --> 00:08:08.890 It isn't? 00:08:10.770 --> 00:08:12.820 I'm home. 00:08:15.610 --> 00:08:16.510 There. 00:08:19.890 --> 00:08:21.980 I didn't buy any snacks today. 00:08:24.830 --> 00:08:26.470 What's up with the leaf? 00:08:28.830 --> 00:08:33.490 Oh, the hat? I haven't been wearing one recently. 00:08:38.250 --> 00:08:40.250 line:20% I wanna wear it 00:08:40.910 --> 00:08:44.270 I can't wash this. And the fur... 00:08:45.500 --> 00:08:47.500 line:20% I wanna wear it 00:08:49.970 --> 00:08:53.540 Anyway, you look stylish with that leaf on your head. 00:08:58.060 --> 00:09:00.980 line:20% That's not true 00:08:59.020 --> 00:09:00.980 Huh? It isn't? 00:09:01.370 --> 00:09:06.000 Still, it'll be too big on you. 00:09:06.000 --> 00:09:08.730 line:20% It's cute! 00:09:11.110 --> 00:09:12.750 Why don't you go look in the mirror? 00:09:20.380 --> 00:09:21.670 Want some carrots? 00:09:26.690 --> 00:09:27.860 Thanks. 00:09:44.420 --> 00:09:49.270 I guess there's no need to wake it up to carry it to bed. 00:09:53.770 --> 00:09:55.290 Will this be all right? 00:09:56.460 --> 00:09:57.280 Huh? 00:09:59.030 --> 00:10:00.530 line:20% Soft and easy to eat - Chicken Jerky - Chicken 00:10:07.730 --> 00:10:09.220 Was it good? 00:10:13.580 --> 00:10:16.220 You're not getting any snacks tomorrow. 00:10:27.090 --> 00:10:30.020 Can I use this for my novel? 00:10:38.690 --> 00:10:40.030 I'm not giving you any. 00:10:43.470 --> 00:10:44.780 Want a snack? 00:10:50.750 --> 00:10:53.130 line:20% Bad manners 00:10:59.090 --> 00:11:00.280 line:20% Bad manners 00:10:59.570 --> 00:11:00.500 You're right. 00:11:00.350 --> 00:11:01.230 line:20% Right? 00:11:03.530 --> 00:11:04.270 But... 00:11:06.020 --> 00:11:08.700 It's fun to have bad manners sometimes. 00:11:12.230 --> 00:11:14.650 line:20% Right? - Dried Sweet Potato 00:11:16.290 --> 00:11:19.300 line:20% Isn't this the best? 00:11:17.620 --> 00:11:18.570 Right? 00:11:27.730 --> 00:11:28.990 You're heavy. Get off. 00:11:34.980 --> 00:11:36.810 There you go. 00:11:50.940 --> 00:11:51.970 Are you mad? 00:11:53.370 --> 00:11:56.230 line:20% I'm not mad 00:11:54.650 --> 00:11:56.230 You're mad. 00:11:56.950 --> 00:11:59.820 I'm sorry for calling you heavy. 00:11:59.820 --> 00:12:01.820 line:20% Tell me I'm light 00:12:02.110 --> 00:12:03.380 No, you're heavy. 00:12:07.910 --> 00:12:12.220 For robots and monsters, bigger and heavier is way cooler, right? 00:12:13.530 --> 00:12:16.230 Watermelons and cantaloupes, too. Heavier equals better. 00:12:18.530 --> 00:12:21.910 You'd rather have a heavier and bigger sweet potato, wouldn't you? 00:12:23.930 --> 00:12:24.650 See? 00:12:25.090 --> 00:12:28.480 line:20% That's a different story 00:12:26.250 --> 00:12:27.770 You saw right through me. 00:12:31.600 --> 00:12:34.230 line:20% Waking up - It was already past two - in the afternoon 00:12:42.060 --> 00:12:43.130 See ya! 00:12:43.130 --> 00:12:44.230 Bye-bye! 00:13:03.220 --> 00:13:05.470 line:20% Impressed? 00:13:08.420 --> 00:13:11.140 Climbing on my desk is a no-go. 00:13:11.700 --> 00:13:14.030 There's a lot of important things on it. 00:13:37.750 --> 00:13:39.650 Wh-What is it? 00:13:43.170 --> 00:13:49.930 line:20% Impressed? 00:13:45.470 --> 00:13:48.820 Th-Thanks for waking me up. 00:13:54.670 --> 00:13:57.680 You 'eed 'o 'ush your 'eeth, 'oo. 00:14:21.500 --> 00:14:23.110 Bear with me for a sec. 00:14:32.820 --> 00:14:34.930 What did you think of the toothbrush? 00:14:35.380 --> 00:14:38.510 If it's not your thing, we can try gum or dental wipes. 00:14:38.910 --> 00:14:42.900 line:20% I'm hooked 00:14:40.690 --> 00:14:41.740 Oh, okay. 00:14:43.870 --> 00:14:47.020 Here. I bought you a new toy. 00:14:54.540 --> 00:14:56.540 line:20% Hashigami (Editor) 00:14:57.850 --> 00:14:59.170 Yes, Fuji here. 00:14:59.170 --> 00:15:01.820 Ah, Fuji-sensei. How are you? 00:15:01.820 --> 00:15:04.740 I'm good. Did you get my file okay? 00:15:04.740 --> 00:15:08.660 Yes! But there should be one more... 00:15:09.300 --> 00:15:11.660 I'll send that one over later. 00:15:11.660 --> 00:15:13.090 Thanks so much. 00:15:14.030 --> 00:15:15.830 Seems to like it. 00:15:15.830 --> 00:15:19.100 By the way, Fuji-sensei, how's your doggy? 00:15:19.100 --> 00:15:20.940 It's doing well. 00:15:20.940 --> 00:15:27.260 I have a cat at home, too, but I never dreamed I'd become such a cat-lover! 00:15:28.270 --> 00:15:30.710 You never know until you get one. 00:15:30.710 --> 00:15:35.060 It's true. I can't help but spoil it to death. 00:15:35.950 --> 00:15:39.370 Do you find your doggy really cute, too, Fuji-sensei? 00:15:40.990 --> 00:15:41.580 Yes. 00:15:45.580 --> 00:15:48.080 line:20% It came apart 00:15:49.810 --> 00:15:52.770 Actually, no. I don't find it cute. 00:15:52.770 --> 00:15:55.890 Fuji-sensei? Oh, you kidder. 00:16:00.100 --> 00:16:01.770 I'm going out. 00:16:08.050 --> 00:16:09.370 Will you be lonely? 00:16:14.050 --> 00:16:14.980 So cold. 00:16:16.870 --> 00:16:19.450 It's actually got a pretty catlike side to it. 00:16:20.310 --> 00:16:23.420 They say there are cats that are like dogs, too. 00:16:28.690 --> 00:16:31.130 Maybe it actually likes being alone? 00:16:41.150 --> 00:16:44.350 I guess I don't really need to go out. 00:16:56.200 --> 00:16:59.750 line:20% That was fast! 00:16:57.410 --> 00:16:59.100 So you were lonely. 00:17:04.090 --> 00:17:05.200 Hello! 00:17:07.190 --> 00:17:10.520 Eating rice balls outside? That's nice. 00:17:10.520 --> 00:17:13.500 Yup. Just plain ones with salt. 00:17:15.060 --> 00:17:17.510 Is that good? 00:17:18.510 --> 00:17:22.970 When busy days keep piling up, I just don't feel like doing anything. 00:17:23.340 --> 00:17:25.630 Nothing whatsoever. 00:17:27.090 --> 00:17:29.090 So I make these salty rice balls. 00:17:29.650 --> 00:17:32.390 I put the salt in the rice, then make it into balls. 00:17:32.390 --> 00:17:34.780 They turn out great once they've cooled. 00:17:35.730 --> 00:17:38.220 I, uh, see. 00:17:39.140 --> 00:17:40.130 Yup. 00:17:40.130 --> 00:17:44.280 The key is to use a lot of salt and to always use Koshihikari rice. 00:17:45.270 --> 00:17:48.310 You're really tired, aren't you? 00:17:49.330 --> 00:17:50.540 Yup. 00:17:51.030 --> 00:17:56.300 You should go home, finish your work, and rest as soon as possible for today. 00:18:00.690 --> 00:18:01.510 Yeah. 00:18:02.990 --> 00:18:04.850 You're exactly right. 00:18:04.850 --> 00:18:06.490 Let's go home together! 00:18:07.700 --> 00:18:10.580 Please take one. Please take one. 00:18:12.300 --> 00:18:13.930 Please take one. 00:18:15.780 --> 00:18:17.690 Thank you so much. 00:18:20.730 --> 00:18:22.950 Oh, the last one. 00:18:22.950 --> 00:18:25.740 The last one tends to stick around the longest, though. 00:18:26.670 --> 00:18:28.430 Please take— 00:18:28.410 --> 00:18:33.930 line:20% I want one 00:18:34.410 --> 00:18:35.130 Huh? 00:18:35.730 --> 00:18:36.950 Wh-What is that? 00:18:37.640 --> 00:18:37.940 line:20% I want one 00:18:37.930 --> 00:18:39.250 A-A dog? 00:18:37.940 --> 00:18:39.870 line:20% I want one 00:18:39.740 --> 00:18:41.590 Seriously, what the heck is it? 00:18:39.870 --> 00:18:41.600 line:20% I want one 00:18:41.600 --> 00:18:44.300 An unusual doll? 00:18:44.310 --> 00:18:45.570 line:20% Pack of tissues 00:18:45.540 --> 00:18:46.730 No way. 00:18:45.570 --> 00:19:00.790 line:20% Pack of tissues 00:19:09.520 --> 00:19:13.290 line:20% Thanks 00:19:18.350 --> 00:19:19.510 Time to go home. 00:19:21.570 --> 00:19:23.110 Got a sharp eye, huh? 00:19:26.290 --> 00:19:27.300 Wait. 00:19:27.990 --> 00:19:28.740 What? 00:19:36.490 --> 00:19:39.980 Those notes were no help at all. 00:19:40.790 --> 00:19:42.750 If a day is super ordinary, 00:19:43.270 --> 00:19:45.710 it can't be mined for drama. 00:19:47.220 --> 00:19:48.670 Nothing's happened. 00:19:57.010 --> 00:19:59.960 What, uh, are you doing? 00:19:59.960 --> 00:20:01.960 line:20% It's nothing 00:20:02.910 --> 00:20:04.460 "It's nothing." 00:20:06.340 --> 00:20:08.230 It's nothing, huh? 00:20:11.550 --> 00:20:14.980 Hey. Which do you like more? Apple or strawberry? 00:20:20.430 --> 00:20:21.980 Is it that hard of a decision? 00:20:29.250 --> 00:20:33.130 line:20% Was today a good day? 00:20:30.380 --> 00:20:33.130 Huh? Not particularly. 00:20:34.370 --> 00:20:36.290 Today was an ordinary day. 00:20:36.960 --> 00:20:37.600 line:20% Was today a good day? 00:20:37.720 --> 00:20:40.460 line:20% Please do the same tomorrow 00:20:41.070 --> 00:20:42.850 But no two days are the same. 00:20:54.630 --> 00:20:57.550 I wonder if a truly ordinary day even exists. 00:21:07.370 --> 00:21:09.210 Yeah, I can't write a thing. 00:21:10.820 --> 00:21:12.320 I'm going to bed.15375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.