All language subtitles for [SubtitleTools.com] I Argue with My Stepson and We End up Fucking in the Kitchen ft. Lil Timy, Kathy Lee by Dsfilmation- In Spanish, Colombian, Taboo, Cum in Mouth, Latina Porn
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,000
Shh. This is our secret.
2
00:01:18,362 --> 00:01:21,502
What are you doing here at this hour?
3
00:01:23,982 --> 00:01:25,442
I went out with my friends.
4
00:01:27,402 --> 00:01:29,622
And that's 2:00 in the morning?
5
00:01:30,982 --> 00:01:32,102
What do you care?
6
00:01:35,622 --> 00:01:41,602
I don't know, Cato. I don't understand why you don't answer like that. I'm just asking.
7
00:01:42,942 --> 00:01:46,282
Oh, Timmy, if you don't have a social life, it's your problem.
8
00:01:46,602 --> 00:01:49,622
I like to go out, share with my friends.
9
00:01:50,222 --> 00:01:52,702
I went out for a while and got there so far. Yeah, what's the problem?
10
00:01:52,982 --> 00:01:55,502
My dad, Gary, doesn't know about it.
11
00:01:55,902 --> 00:01:58,601
Oh, like all the boring ones who just want to be working.
12
00:02:00,022 --> 00:02:04,082
That's all I care about, because if you want to work, I'm gonna get ahead of it.
13
00:02:05,322 --> 00:02:06,562
I mean, you lived.
14
00:02:08,942 --> 00:02:09,382
Right.
15
00:02:10,182 --> 00:02:15,062
Well, I don't know, but Papa Gary is a man.
16
00:02:15,802 --> 00:02:23,101
I don't know if he likes it that you're out at this hour and the dangers that this has, you know?
17
00:02:23,681 --> 00:02:27,742
That's his problem and that's not your problem either.
18
00:02:27,882 --> 00:02:33,322
You spend all your time in your room doing I don't know what, and you're not even in the mood anymore.
19
00:02:34,502 --> 00:02:38,342
So, if you don't have a social life, look, look, how are you looking?
20
00:02:39,382 --> 00:02:43,422
I'm very pretty, I'm very young, I want to go out, I want to enjoy, I want to dance.
21
00:02:43,482 --> 00:02:45,382
If your dad can't, then it's his problem.
22
00:02:47,302 --> 00:02:51,462
I mean, haven't you seen yourself?
23
00:02:52,262 --> 00:02:54,462
Right, 'cause I've seen myself the way I am.
24
00:02:55,742 --> 00:03:03,262
I mean, look at you. Your skin, your age, everything.
25
00:03:03,262 --> 00:03:05,962
I mean, look, time has passed.
26
00:03:06,202 --> 00:03:14,822
Do you think because I'm young, because I'm pale, thin and I'm up to just the height of life?
27
00:03:15,422 --> 00:03:17,842
Can you come tell me that?
28
00:03:18,162 --> 00:03:20,662
At least you've been through this.
29
00:03:21,222 --> 00:03:26,602
But I'm writing my story, I'm doing, I can get more muscular.
30
00:03:26,722 --> 00:03:30,042
You're gone, time's up.
31
00:03:30,942 --> 00:03:36,202
Well, you start, you start at once, 'cause I've got all day locked up in here, doing who knows what.
32
00:03:36,442 --> 00:03:39,222
So, if you're no more grade, then that's your problem.
33
00:03:39,682 --> 00:03:42,762
From you, you don't see how I am. Look, look, look, look.
34
00:03:44,382 --> 00:03:48,062
I don't care how old I am, I stay for the age I am.
35
00:03:48,182 --> 00:03:51,582
I wish more women were like that at my age, as you say.
36
00:03:51,962 --> 00:03:54,722
And I'm proud of my age, I'm not interested.
37
00:03:55,022 --> 00:03:57,882
If you don't want to go out, don't go out, that's your problem.
38
00:03:57,882 --> 00:04:00,282
I'm going out. I'm going out.
39
00:04:00,662 --> 00:04:02,102
You're gonna throw it away.
40
00:04:02,782 --> 00:04:06,362
I'm sure my brother-in-law knows, because if you're going to give it to him, who knows what?
41
00:04:07,982 --> 00:04:12,582
Cati, first of all, I do have a social line for your information.
42
00:04:13,022 --> 00:04:13,962
Oh, it doesn't look like.
43
00:04:14,142 --> 00:04:21,702
It's one thing that I've already burned this holiday phase with my friends a few years ago.
44
00:04:22,402 --> 00:04:26,142
I guess you, at my age, didn't even have anyone.
45
00:04:26,142 --> 00:04:27,622
That's why you're doing it now.
46
00:04:27,742 --> 00:04:31,742
No, because I was studying and preparing, I wasn't snoring.
47
00:04:31,782 --> 00:04:32,562
Let's say yes.
48
00:04:34,542 --> 00:04:36,322
Besides, about my sex life.
49
00:04:38,242 --> 00:04:41,582
Any old woman would die to taste this.
50
00:04:42,402 --> 00:04:43,622
Timmy, please.
51
00:04:44,082 --> 00:04:46,142
Timmy, I don't think you have a choice.
52
00:04:47,142 --> 00:04:49,282
Because it must take a lot for you to make a choice.
53
00:04:49,682 --> 00:04:54,882
If you don't even go out in the sun, you don't even work out, you spend the rest of your life in one of those rooms doing I don't know what.
54
00:04:54,882 --> 00:04:55,642
Exactly.
55
00:04:55,762 --> 00:04:57,722
You don't know what I do.
56
00:04:58,242 --> 00:05:01,542
I do a lot of things, but that's not your information.
57
00:05:02,082 --> 00:05:16,602
Besides, Cati, I don't know, we have almost nothing to talk about, but I think Dad Gadeson wouldn't want the others to, well, find out that you're coming this late and you're not even healthy.
58
00:05:16,622 --> 00:05:17,982
And that's why he has to find out.
59
00:05:18,242 --> 00:05:20,202
You're going with a little girl with a tablet, aren't you?
60
00:05:20,442 --> 00:05:22,922
To show them to us, to let him sleep.
61
00:05:22,922 --> 00:05:24,862
That's so she'll be happy sleeping.
62
00:05:25,422 --> 00:05:26,662
But her husband, yes.
63
00:05:27,502 --> 00:05:28,682
It's her husband, no.
64
00:05:28,842 --> 00:05:31,242
But I'm not going out with me, I'm stuck here.
65
00:05:31,802 --> 00:05:35,782
No, I'm going to enjoy my life, my youth, my beauty.
66
00:05:36,442 --> 00:05:36,842
Hear that?
67
00:05:37,182 --> 00:05:40,062
If you don't like it, there's a problem with you, no problem of mine.
68
00:05:41,462 --> 00:05:47,862
I don't know, Cati, but, well, like I told you, any girl who comes through for me, I'll destroy her.
69
00:05:49,702 --> 00:05:52,002
Oh, Timmy, please, what are you gonna smash it with?
70
00:05:52,002 --> 00:05:55,062
With this one, with this one here, with this one here, Cati.
71
00:05:55,102 --> 00:05:55,882
All three of them?
72
00:05:56,062 --> 00:05:57,782
I'm sure he's got chistly.
73
00:05:57,902 --> 00:05:59,762
You're skinny, what?
74
00:05:59,922 --> 00:06:00,822
I, skinny, have nothing.
75
00:06:00,822 --> 00:06:02,582
If you don't have anything, you can't see anything.
76
00:06:03,422 --> 00:06:04,202
Look, look.
77
00:06:04,742 --> 00:06:05,902
What's that? What's that?
78
00:06:06,842 --> 00:06:10,462
No, Cati, I thought that was gonna be something better.
79
00:06:10,842 --> 00:06:11,822
What do you got?
80
00:06:11,822 --> 00:06:13,542
How many women have you had your time like this?
81
00:06:13,842 --> 00:06:19,582
No, I don't like the ones your age, but, I don't know, this does, this does.
82
00:06:19,582 --> 00:06:20,582
That's it.
83
00:06:21,702 --> 00:06:27,902
Oh, please, please, that, Cati, look, there's no girls here, I haven't seen your first baby.
84
00:06:27,942 --> 00:06:30,422
I eat quiet, that's why you haven't seen me at all.
85
00:06:30,462 --> 00:06:33,342
Oh, please, please, do you want to see a real woman?
86
00:06:33,542 --> 00:06:38,922
It's not the silly ones you bring here, look at this, a real woman, look at this.
87
00:06:39,922 --> 00:06:42,662
How many women my age do you know like this?
88
00:06:43,102 --> 00:06:44,662
How many, how many?
89
00:06:45,582 --> 00:06:45,782
Oh.
90
00:06:46,422 --> 00:06:47,122
No, Cati, no.
91
00:06:47,122 --> 00:06:48,342
No, no, no, no.
92
00:06:48,462 --> 00:06:49,022
What are you doin'?
93
00:06:50,781 --> 00:06:52,022
What are you doing, man?
94
00:06:53,762 --> 00:06:55,782
You don't like it, you don't like it, no.
95
00:06:56,961 --> 00:06:58,262
What are you saying?
96
00:07:00,562 --> 00:07:04,422
Tell me you don't like it. Tell me you don't like my pussy.
97
00:07:05,202 --> 00:07:06,482
Tell me you don't like it.
98
00:07:09,762 --> 00:07:10,182
Tell me.
99
00:07:18,321 --> 00:07:22,282
You like it, you like my pussy. Oh, yeah?
100
00:07:24,962 --> 00:07:28,022
I'm sure it's better than the pussy you've been eating.
101
00:07:29,202 --> 00:07:30,802
What are you saying?
102
00:07:32,602 --> 00:07:33,662
I've seen it.
103
00:07:47,450 --> 00:07:49,210
At least you can open it.
104
00:07:56,170 --> 00:07:59,170
We need to know what it really is.
105
00:09:04,822 --> 00:09:06,362
No, I don't want anything.
106
00:09:07,282 --> 00:09:10,162
At least for once, you've learned something.
107
00:09:10,422 --> 00:09:11,042
Oh, yeah, ha.
108
00:09:11,942 --> 00:09:13,162
So, go on.
109
00:09:43,162 --> 00:09:44,342
Oh, yeah.
110
00:09:48,722 --> 00:09:50,042
I don't know.
111
00:09:51,542 --> 00:09:52,202
How.
112
00:09:53,502 --> 00:09:56,462
Now I'm gonna show you what a real look I love you.
113
00:10:02,802 --> 00:10:04,002
What are you going to do?
114
00:10:34,290 --> 00:10:36,130
Smells like honey, her pussy was your bitch.
115
00:11:18,437 --> 00:11:20,737
I've got a bit of friction.
116
00:11:24,117 --> 00:11:25,697
I want to go.
117
00:11:30,497 --> 00:11:31,437
I'm coming.
118
00:11:42,437 --> 00:11:43,517
I want to go with your friend.
119
00:11:54,418 --> 00:11:55,338
Oh.
120
00:11:55,338 --> 00:11:56,718
Oh, how rich I made.
121
00:11:58,958 --> 00:12:00,338
Oh, no.
122
00:12:03,498 --> 00:12:06,358
Oh, no.
123
00:12:06,358 --> 00:12:07,838
Oh, that's good.
124
00:12:08,358 --> 00:12:09,938
Yeah. Yeah.
125
00:12:09,938 --> 00:12:11,978
Oh, yeah.
126
00:12:11,978 --> 00:12:13,698
And that synchronicity.
127
00:12:13,698 --> 00:12:15,098
Oh, that's good.
128
00:12:15,698 --> 00:12:17,398
Oh.
129
00:12:20,158 --> 00:12:21,697
Oh.
130
00:12:22,438 --> 00:12:25,698
Oh, yeah.
131
00:12:26,238 --> 00:12:26,458
Oh, yeah.
132
00:12:27,698 --> 00:12:28,958
Whoo!
133
00:12:29,698 --> 00:12:33,698
Oh.
134
00:12:34,358 --> 00:12:35,698
Oh.
135
00:12:36,718 --> 00:12:37,678
Oh.
136
00:12:37,678 --> 00:12:39,778
Oh, that's good.
137
00:12:53,518 --> 00:12:54,138
Ow.
138
00:12:56,238 --> 00:12:57,618
Whoo!
139
00:12:57,618 --> 00:13:01,258
Oh, yeah.
140
00:13:01,258 --> 00:13:02,338
Oh, how rich I made.
141
00:13:03,518 --> 00:13:04,198
Oh, yeah.
142
00:13:04,198 --> 00:13:06,298
Oh, I'm a shrink.
143
00:13:06,298 --> 00:13:07,658
Just like that.
144
00:13:08,298 --> 00:13:10,798
Just like that.
145
00:13:12,298 --> 00:13:14,298
And here.
146
00:13:32,198 --> 00:13:34,798
Just like that.
147
00:13:38,078 --> 00:13:38,098
Ow.
148
00:14:58,010 --> 00:14:58,890
F*ck.
149
00:15:39,098 --> 00:15:42,098
Aah!
150
00:15:51,322 --> 00:15:53,062
Oh, my head. Oh, my head.
151
00:15:54,342 --> 00:15:55,622
Oh, my head.
152
00:16:14,074 --> 00:16:14,114
Oh.
153
00:19:32,100 --> 00:19:33,801
Oh, let me hiccup.
154
00:19:35,481 --> 00:19:37,801
Oh, my God.
155
00:19:39,381 --> 00:19:39,481
Oh, my God.
156
00:19:39,481 --> 00:19:40,761
Let me hypothesize.
157
00:19:47,140 --> 00:19:48,021
Oh, my God.
158
00:19:49,301 --> 00:19:50,381
Oh, my God.
159
00:20:22,381 --> 00:20:23,401
Oh, yeah.
160
00:20:32,000 --> 00:20:33,121
Ugh, yeah.
161
00:20:35,121 --> 00:20:36,381
Oh, my God.
162
00:20:36,381 --> 00:20:36,821
Let me hypothesize.
163
00:20:41,541 --> 00:20:42,721
Oh, my God.
164
00:20:42,721 --> 00:20:43,221
Oh, that's good.
165
00:20:43,221 --> 00:20:44,681
Ugh, yeah.
166
00:20:46,821 --> 00:20:47,261
Ow!
167
00:21:20,922 --> 00:21:22,902
Oh.
168
00:21:22,902 --> 00:21:26,382
Breathe your pussy.
169
00:21:29,322 --> 00:21:31,282
Oh.
170
00:21:31,282 --> 00:21:32,242
That's rich. That's rich.
171
00:21:36,062 --> 00:21:39,922
I don't feel good, I don't get it, I don't get it, I don't get it.
172
00:21:42,282 --> 00:21:44,102
I don't feel well, you remember.
173
00:21:51,902 --> 00:21:52,562
That rich Timi.
174
00:21:53,762 --> 00:21:54,702
Give me your pussy.
175
00:21:54,702 --> 00:21:57,402
Give me your lechita timi. Yummy.
176
00:21:58,922 --> 00:22:00,102
Oh.
12677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.