Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,539 --> 00:00:11,309
All right!
2
00:00:11,789 --> 00:00:13,979
Oh, yeah, there she is.
3
00:00:14,272 --> 00:00:15,906
Look at you looking just like me...
4
00:00:15,931 --> 00:00:18,474
Strong, dark and smokin' hot.
5
00:00:19,988 --> 00:00:21,790
So what do you say, girl?
6
00:00:21,815 --> 00:00:24,844
You ready to bring a little
flavor to the neighborhood?
7
00:00:25,578 --> 00:00:28,249
Well, uh, I was just going
for a jog, but sure.
8
00:00:30,408 --> 00:00:32,429
I was talking to my smoker, Dave.
9
00:00:32,454 --> 00:00:33,672
Getting ready for the Yardecue
10
00:00:33,697 --> 00:00:34,888
- this weekend.
- Oh, yeah.
11
00:00:34,913 --> 00:00:37,609
That's right. Your last Yardecue
was the day we moved in.
12
00:00:37,634 --> 00:00:40,062
Can you believe that we've
been neighbors for a year?
13
00:00:40,266 --> 00:00:43,606
I know. It feels like
so much longer, right?
14
00:00:45,240 --> 00:00:47,191
So, what can I do to help?
15
00:00:49,569 --> 00:00:52,724
Uh, you can start by
wearing longer shorts.
16
00:00:53,973 --> 00:00:56,932
The only sausage I want to see
around here is on my grill.
17
00:00:58,487 --> 00:00:59,923
Look,
18
00:00:59,948 --> 00:01:02,636
besides, Dave, I'm the
big dog around here.
19
00:01:02,661 --> 00:01:05,136
It's my neighborhood, my Yardecue.
20
00:01:05,511 --> 00:01:08,329
Yeah, well, now that
I've been here a year,
21
00:01:08,354 --> 00:01:10,138
isn't it our neighborhood?
22
00:01:10,163 --> 00:01:11,652
Couldn't it be our Yardecue?
23
00:01:11,677 --> 00:01:14,041
Or dare I say, Our-decue?
24
00:01:14,066 --> 00:01:15,956
[LAUGHS]
25
00:01:15,981 --> 00:01:18,387
That's... that's funny, man.
26
00:01:18,412 --> 00:01:19,936
No.
27
00:01:20,635 --> 00:01:22,027
Well, hold on. Calvin, come on.
28
00:01:22,052 --> 00:01:24,823
- I really want to be a part of it.
- [SCOFFS]
29
00:01:24,848 --> 00:01:26,458
All right, fine. What
do you want to do?
30
00:01:26,529 --> 00:01:28,247
Well, you know, I don't mean to brag,
31
00:01:28,272 --> 00:01:29,705
but back home in Kalamazoo,
32
00:01:29,730 --> 00:01:32,646
I was kind of known for my barbecue.
[LAUGHS]
33
00:01:33,075 --> 00:01:35,253
We called it "Kalama-Q."
34
00:01:36,447 --> 00:01:38,321
Yeah, you're on napkins.
35
00:01:39,444 --> 00:01:42,241
Come on. An-Any chump could
bring a bag of napkins.
36
00:01:42,266 --> 00:01:43,664
You said it, I didn't.
37
00:01:43,913 --> 00:01:47,284
Well, at least put me in
charge of desserts or drinks,
38
00:01:47,309 --> 00:01:49,215
or what about music?
39
00:01:49,669 --> 00:01:51,988
Okay. Okay, fine.
40
00:01:52,013 --> 00:01:53,493
May-Maybe not music,
41
00:01:53,518 --> 00:01:55,955
but putting me on napkin
duty feels like...
42
00:01:55,998 --> 00:01:58,474
I don't know... a waste of my talents.
43
00:01:58,755 --> 00:02:00,668
Okay, well, uh,
44
00:02:00,693 --> 00:02:01,980
you want to do plates, too?
45
00:02:02,005 --> 00:02:03,475
All right, plates.
46
00:02:03,622 --> 00:02:04,864
Got my foot in the door.
47
00:02:04,889 --> 00:02:05,966
[LAUGHS]
48
00:02:05,991 --> 00:02:08,689
Great. Now go put your
foot in some pants!
49
00:02:10,316 --> 00:02:12,647
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
50
00:02:12,672 --> 00:02:14,709
♪ Welcome to the hood. ♪
51
00:02:18,618 --> 00:02:20,142
- Hey, Ma.
- Hi, Mama.
52
00:02:20,167 --> 00:02:22,304
- Hey, boys. How was work?
- Oh, it was great!
53
00:02:22,329 --> 00:02:23,809
One of our satellites
discovered water...
54
00:02:23,834 --> 00:02:25,559
Not you, Marty. I meant Malcolm.
55
00:02:27,973 --> 00:02:29,680
Oh, it was kind of cool, Ma.
56
00:02:29,705 --> 00:02:31,185
I like being a security guard.
57
00:02:31,210 --> 00:02:32,447
Today, I got to handcuff somebody
58
00:02:32,472 --> 00:02:34,354
who tried to sneak in
without their ID badge.
59
00:02:34,379 --> 00:02:35,386
Ooh.
60
00:02:35,411 --> 00:02:37,590
Hey, man, I told you,
I left it in the car!
61
00:02:39,482 --> 00:02:42,290
Well, how was I supposed to
know you was telling the truth?
62
00:02:43,058 --> 00:02:44,327
You saw it in the cup holder
63
00:02:44,352 --> 00:02:45,832
when I drove you to work.
64
00:02:45,857 --> 00:02:47,380
[LAUGHS]
65
00:02:47,936 --> 00:02:50,319
You know what? Thank you for
getting me the job, little bro,
66
00:02:50,344 --> 00:02:53,612
and, uh, don't forget your
badge tomorrow. [LAUGHS]
67
00:02:53,637 --> 00:02:55,648
Yeah, Marty. Be more professional.
68
00:02:55,673 --> 00:02:57,103
What?!
69
00:02:57,751 --> 00:02:59,117
All right.
70
00:02:59,142 --> 00:03:02,075
Well, my smoker's clean,
my knives are sharp,
71
00:03:02,100 --> 00:03:03,546
and my playlist is ready.
72
00:03:03,571 --> 00:03:05,241
I'm gonna start out with a
little Earth, Wind & Fire.
73
00:03:05,266 --> 00:03:06,067
Okay.
74
00:03:06,092 --> 00:03:07,764
And I'm gonna end it
with some Jimmy Buffett.
75
00:03:07,789 --> 00:03:09,338
- Jimmy Buffett?
- Jimmy Buffett?
76
00:03:09,809 --> 00:03:12,280
It cracks me up to see Dave dance.
77
00:03:12,305 --> 00:03:15,068
- Okay.
- Okay.[LAUGHTER]
78
00:03:15,242 --> 00:03:17,177
Okay. Okay.
79
00:03:17,202 --> 00:03:18,274
Okay.
80
00:03:18,299 --> 00:03:19,851
- All right.
- Aw. Baby,
81
00:03:19,876 --> 00:03:23,205
I'm so proud of you for letting
him be a part of the Yardecue.
82
00:03:23,230 --> 00:03:25,420
Whoa. Wait a minute. You're
letting Dave help out?
83
00:03:25,445 --> 00:03:26,651
Oh, it's nothing.
84
00:03:26,676 --> 00:03:28,483
I'm just letting him bring
napkins and plates.
85
00:03:30,055 --> 00:03:32,282
Uh, wait, wait, Wait,
wait, wait, wait, wait.
86
00:03:32,307 --> 00:03:34,499
You gave Dave napkins and plates?
87
00:03:34,601 --> 00:03:37,402
I've been stuck on folding
chairs for ten years!
88
00:03:37,824 --> 00:03:39,712
And when you get that right,
89
00:03:39,737 --> 00:03:42,041
I'll give you napkins and plates.
90
00:03:42,656 --> 00:03:44,036
Uh, wait a minute.
91
00:03:44,061 --> 00:03:46,517
Admit it, Pop. You like Dave.
92
00:03:46,733 --> 00:03:48,726
- [SCOFFS]
- Yeah.
93
00:03:48,751 --> 00:03:50,820
- What?! What?!
- Yeah. Mm-hmm.
94
00:03:50,845 --> 00:03:52,046
- ALL: Yeah.
- [SCOFFS]
95
00:03:52,071 --> 00:03:54,286
Don't nobody like no damn Dave.
96
00:03:54,311 --> 00:03:55,633
[LAUGHTER]
97
00:03:55,658 --> 00:03:57,229
Baby, you two look pretty happy
98
00:03:57,254 --> 00:03:59,358
in your photo at the top
of Splash Mountain.
99
00:03:59,383 --> 00:04:00,689
MALCOLM AND MARTY: Mm-hmm.
100
00:04:00,714 --> 00:04:02,261
He just got sprayed in the face
101
00:04:02,286 --> 00:04:03,852
by the mechanical rabbit.
102
00:04:03,877 --> 00:04:05,788
It's why I bought the photo.
103
00:04:06,788 --> 00:04:09,182
Okay, uh, what about
that farmer's market
104
00:04:09,207 --> 00:04:11,365
- y'all went to last Sunday?
- Ah. Oh.
105
00:04:11,390 --> 00:04:14,148
It's a farmer's market. You
got to take a white dude.
106
00:04:15,838 --> 00:04:18,421
Baby, there's no shame in
admitting that you like him.
107
00:04:18,446 --> 00:04:20,259
- Yeah, he's a good guy, Dad.
- TINA: Yeah.
108
00:04:20,284 --> 00:04:21,694
And he's a good neighbor.
109
00:04:22,033 --> 00:04:25,138
Fine. I mean, maybe he a'ight.
110
00:04:25,163 --> 00:04:26,991
He's all right.
111
00:04:27,016 --> 00:04:28,637
ALL: Oh...
112
00:04:28,662 --> 00:04:30,694
you love him!
113
00:04:30,719 --> 00:04:31,830
You love him!
114
00:04:31,855 --> 00:04:33,398
- [LAUGHS]
- Want to be together.
115
00:04:33,423 --> 00:04:34,603
MARTY: Oh, that feeling.
116
00:04:34,628 --> 00:04:36,460
[LAUGHS]
117
00:04:39,697 --> 00:04:41,906
[KNOCKING AT DOOR]
118
00:04:43,495 --> 00:04:45,393
- Hey, Tina.
- What's up, Gemma?
119
00:04:45,418 --> 00:04:46,811
Can I borrow some milk?
120
00:04:46,836 --> 00:04:48,109
Sure. What kind do you want?
121
00:04:48,134 --> 00:04:50,919
We have almond, oat,
coconut, macadamia.
122
00:04:51,253 --> 00:04:52,690
Oh, so you don't have milk?
123
00:04:52,715 --> 00:04:53,965
I'll just go to the store.
124
00:04:54,180 --> 00:04:56,858
Hang on, hang on! Before you go,
125
00:04:56,970 --> 00:04:58,715
I got you a present.
126
00:04:59,074 --> 00:05:01,611
It's for our one-year
anniversary as friends.
127
00:05:01,636 --> 00:05:03,131
Oh, that's so sweet.
128
00:05:03,156 --> 00:05:05,514
I didn't get you anything. I feel bad.
129
00:05:05,539 --> 00:05:06,978
Oh, you don't have to feel bad.
130
00:05:07,003 --> 00:05:09,163
- I...
- Let me see what you got!
131
00:05:09,856 --> 00:05:11,858
[LAUGHS]
132
00:05:12,306 --> 00:05:15,316
It's a... It's a, uh...
133
00:05:15,341 --> 00:05:16,671
Peasant blouse!
134
00:05:16,696 --> 00:05:18,620
Exactly!
135
00:05:19,221 --> 00:05:21,764
It's just like the one I have
that you complimented me on.
136
00:05:21,789 --> 00:05:25,227
Oh, what a good memory you have.
137
00:05:26,996 --> 00:05:28,594
Do you love it?
138
00:05:28,619 --> 00:05:31,248
Well, to be honest...
139
00:05:31,397 --> 00:05:32,964
not really.
140
00:05:32,989 --> 00:05:34,508
No, no, no, but listen.
141
00:05:34,533 --> 00:05:37,192
I really appreciate the
thought, honestly.
142
00:05:38,068 --> 00:05:39,856
Oh. I'm sorry.
143
00:05:39,881 --> 00:05:42,449
I just... I figured you would like it.
144
00:05:42,985 --> 00:05:44,920
And maybe we'd be twinsies.
145
00:05:45,467 --> 00:05:47,419
Gemma, you don't have to be sorry.
146
00:05:47,444 --> 00:05:49,221
I mean, we're not gonna
always like the gifts
147
00:05:49,246 --> 00:05:50,306
that we give each other.
148
00:05:50,331 --> 00:05:52,884
Like those hoop earrings that
I gave you that you hate.
149
00:05:52,909 --> 00:05:54,650
[LAUGHS]
150
00:05:55,359 --> 00:05:56,810
I don't hate those earrings.
151
00:05:56,835 --> 00:05:59,422
I love them.
152
00:06:01,341 --> 00:06:02,751
Please.
153
00:06:03,537 --> 00:06:05,811
Well... I do.
154
00:06:05,836 --> 00:06:07,446
So why don't you ever wear them?
155
00:06:07,726 --> 00:06:10,339
I was just waiting for
a special occasion.
156
00:06:10,364 --> 00:06:11,805
- Okay.
- Like
157
00:06:11,830 --> 00:06:14,833
Grover's third grade
graduation, or his wedding.
158
00:06:16,271 --> 00:06:18,181
All right, I'll see you later.
159
00:06:18,206 --> 00:06:20,656
Wait. Since you don't like the
blouse, I'll just take it back.
160
00:06:20,681 --> 00:06:23,160
No, no, no. I'm gonna save
it for a special occasion,
161
00:06:23,185 --> 00:06:25,123
like Grover's wedding.
162
00:06:27,956 --> 00:06:30,885
[OLD-FASHIONED ROCK INSTRUMENTAL PLAYS]
163
00:06:30,910 --> 00:06:33,139
[WHISTLES]
164
00:06:35,354 --> 00:06:36,573
[DOOR CLOSES]
165
00:06:36,707 --> 00:06:38,262
DAVE: Hey, Calvin, you in the kitchen?
166
00:06:38,287 --> 00:06:41,720
Oh, we just letting ourselves
into each other's houses now?
167
00:06:42,877 --> 00:06:44,848
Picked up the napkins and the plates.
168
00:06:45,025 --> 00:06:46,331
Went with the clear ones
169
00:06:46,356 --> 00:06:48,288
so you can see the
food from both sides.
170
00:06:48,386 --> 00:06:50,866
[LAUGHS]
171
00:06:50,980 --> 00:06:52,918
Ooh, looks like you're
making your sauce.
172
00:06:53,014 --> 00:06:54,581
Yeah, that's right.
173
00:06:54,624 --> 00:06:57,044
Everyone back at home loved my sauce.
174
00:06:57,319 --> 00:06:59,121
I have a secret ingredient.
175
00:06:59,266 --> 00:07:01,289
Oh, good. Why don't
you keep it a secret?
176
00:07:01,314 --> 00:07:03,015
[LAUGHS]
177
00:07:03,098 --> 00:07:05,235
All right, you dragged it out of me.
178
00:07:07,059 --> 00:07:08,821
It's Worcestershire sauce.
179
00:07:09,001 --> 00:07:10,407
Look, Sorry, Dave,
180
00:07:10,432 --> 00:07:12,478
but I'm not using anything in my sauce
181
00:07:12,503 --> 00:07:14,592
that has the word "worst" in it.
182
00:07:15,153 --> 00:07:16,423
Are you sure?
183
00:07:16,448 --> 00:07:19,345
Because this stuff gives
the meat a certain tang.
184
00:07:19,370 --> 00:07:20,395
Hey, hey.
185
00:07:20,420 --> 00:07:21,987
You keep your tang away from my meat.
186
00:07:22,496 --> 00:07:25,028
Okay, Calvin, you know,
you're not the only one
187
00:07:25,053 --> 00:07:27,188
around here who knows how to make ribs.
188
00:07:27,213 --> 00:07:28,410
Come on, Dave.
189
00:07:28,435 --> 00:07:31,092
I mean, how would you feel
if I showed up in Kalamazoo
190
00:07:31,117 --> 00:07:35,384
and started hosting one of
your, uh, pumpkin festivals?
191
00:07:35,409 --> 00:07:38,718
Calvin, one call, and I
can make that happen.
192
00:07:39,626 --> 00:07:42,746
That's a big no-go to both, okay?
193
00:07:42,771 --> 00:07:45,124
All right, but, uh,
194
00:07:45,149 --> 00:07:48,345
you don't know what
you're, uh, "Michigan."
195
00:07:50,809 --> 00:07:53,724
Come on. You laughed at that
at the farmer's market!
196
00:07:55,568 --> 00:07:58,806
[UPBEAT ROCK PLAYS, INDISTINCT,
OVERLAPPING CHATTER]
197
00:07:58,943 --> 00:08:01,649
Calvin, why do you tell
everyone to show up at noon
198
00:08:01,674 --> 00:08:03,597
if the ribs aren't ready till 3:00?
199
00:08:03,686 --> 00:08:05,867
Because I know this neighborhood,
200
00:08:05,892 --> 00:08:09,155
and if I told y'all 3:00, you
wouldn't show up till 5:00.
201
00:08:10,524 --> 00:08:12,766
Why? 'Cause we black?
202
00:08:13,019 --> 00:08:14,237
Yeah.
203
00:08:14,262 --> 00:08:16,794
[INDISTINCT CHATTER]
204
00:08:20,336 --> 00:08:21,733
Hey, Grover.
205
00:08:21,758 --> 00:08:23,513
I like your haircut.
206
00:08:23,538 --> 00:08:25,326
What are you talking about?
207
00:08:25,351 --> 00:08:26,923
I didn't get a haircut.
208
00:08:27,859 --> 00:08:29,657
Well, it looks nice.
209
00:08:29,940 --> 00:08:32,767
I'm gonna be over here.
210
00:08:34,077 --> 00:08:35,424
Hey, Grover, Grover.
211
00:08:35,449 --> 00:08:37,039
Come on over here, man.
212
00:08:37,197 --> 00:08:39,540
We saw you over there
talking to Kayla Watkins.
213
00:08:39,565 --> 00:08:42,144
- Mm-hmm.
- No. Blech!
214
00:08:43,193 --> 00:08:44,704
I think she likes you.
215
00:08:44,729 --> 00:08:46,072
Really?
216
00:08:46,097 --> 00:08:48,457
[LAUGHS] Yeah, man.
217
00:08:48,482 --> 00:08:49,929
Are you sure?
218
00:08:49,954 --> 00:08:53,023
'Cause she punched me
in the arm yesterday.
219
00:08:53,440 --> 00:08:55,398
BOTH: Oh.
220
00:08:55,661 --> 00:08:57,491
You got a girlfriend.
221
00:09:07,773 --> 00:09:09,748
Oh. Hey, Tina.
222
00:09:10,889 --> 00:09:13,385
Oh. I see you're wearing the earrings.
223
00:09:13,410 --> 00:09:15,748
I didn't know Grover was
getting married today.
224
00:09:17,199 --> 00:09:18,565
Well, I realized
225
00:09:18,590 --> 00:09:20,968
a lot of the neighbors
here don't know my name.
226
00:09:21,912 --> 00:09:23,862
They will now.
227
00:09:24,341 --> 00:09:25,763
Oh, come on, Gemma.
228
00:09:25,788 --> 00:09:28,474
I told you you don't have
to pretend to like them.
229
00:09:28,499 --> 00:09:30,605
I got them for you before
I knew your style.
230
00:09:30,630 --> 00:09:33,234
How can you say that?
They are totally me.
231
00:09:33,958 --> 00:09:35,214
- Ow.
- Oh.
232
00:09:35,239 --> 00:09:36,848
Ow, ow, ow! It's caught on my sleeve.
233
00:09:36,873 --> 00:09:39,214
- Oh. Uh, okay, okay.
- Ow. Ah, ow.
234
00:09:39,239 --> 00:09:41,020
- Ow. Ow!
- Okay, well, don't...
235
00:09:41,424 --> 00:09:44,519
Calvin, how much longer we got
to wait for those ribs, man?
236
00:09:44,544 --> 00:09:45,939
Ten minutes.
237
00:09:46,009 --> 00:09:47,964
You said that ten minutes ago!
238
00:09:49,326 --> 00:09:51,387
And what you gonna do about it?
239
00:09:51,852 --> 00:09:53,773
I'm gonna go get some chips.
240
00:09:55,043 --> 00:09:58,073
See, all y'all need to
learn some patience.
241
00:09:58,098 --> 00:10:00,843
You get ribs when I give you ribs.
242
00:10:00,868 --> 00:10:03,218
It ain't like you got another choice.
243
00:10:03,831 --> 00:10:06,494
Come on, everybody. Who's
ready for some ribs?!
244
00:10:09,026 --> 00:10:11,106
Take Jimmy Buffett off the playlist!
245
00:10:16,535 --> 00:10:19,552
Get back. Get-get-get, y'all get
away from them ribs. Get back.
246
00:10:19,577 --> 00:10:22,503
You! You. You.
247
00:10:22,598 --> 00:10:24,368
Calvin, what are you doing?
248
00:10:24,393 --> 00:10:26,888
What am I doing? What are you doing?
249
00:10:26,913 --> 00:10:28,206
Oh, I-I know, I know.
250
00:10:28,231 --> 00:10:29,823
But I just... I couldn't help myself.
251
00:10:29,848 --> 00:10:31,708
Besides, what's wrong
with a little variety?
252
00:10:31,733 --> 00:10:33,598
Variety sound good to me.
253
00:10:34,029 --> 00:10:35,796
Stop testing me, Trey.
254
00:10:36,459 --> 00:10:38,080
Calvin, come on.
255
00:10:38,105 --> 00:10:39,367
People want to try them.
256
00:10:39,443 --> 00:10:41,718
Let them have a little
taste of my tang.
257
00:10:43,626 --> 00:10:45,534
I told you not to do this.
258
00:10:45,559 --> 00:10:47,295
Come on, man, you
crossed the line here.
259
00:10:47,553 --> 00:10:49,581
Why are you making such
a big deal out of this?
260
00:10:49,672 --> 00:10:51,446
Calvin, I'm a part of
this neighborhood, too.
261
00:10:51,471 --> 00:10:52,422
[CHUCKLES]
262
00:10:52,447 --> 00:10:53,547
Just because you live here
263
00:10:53,572 --> 00:10:55,698
doesn't mean you're a
part of the neighborhood.
264
00:10:55,907 --> 00:10:57,909
- Well, I disagree.
- Oh, really?
265
00:10:57,975 --> 00:11:00,936
- Uh, what's Trey's real name?
- Leslie.
266
00:11:04,754 --> 00:11:08,651
And what did Old Miss Kim's
third husband die of?
267
00:11:08,676 --> 00:11:10,305
Diabetes, but...
268
00:11:10,623 --> 00:11:12,604
some say Old Miss Kim.
269
00:11:14,255 --> 00:11:16,685
Which neighbor danced with MC Hammer?
270
00:11:16,710 --> 00:11:18,177
Again, Old Miss Kim.
271
00:11:18,980 --> 00:11:20,455
Oh, so we just telling
272
00:11:20,480 --> 00:11:22,563
everybody business now?
273
00:11:23,859 --> 00:11:25,076
You know,
274
00:11:25,101 --> 00:11:27,657
maybe I'm more a part
of this neighborhood
275
00:11:27,682 --> 00:11:28,872
than you thought, Calvin.
276
00:11:28,897 --> 00:11:30,535
You know what, I don't care.
277
00:11:30,560 --> 00:11:32,324
I want you and your ribs
278
00:11:32,349 --> 00:11:34,047
to get out of my yard.
279
00:11:34,381 --> 00:11:35,567
Go.
280
00:11:35,592 --> 00:11:37,620
Okay, fine. Fine.
281
00:11:37,645 --> 00:11:40,613
But if anybody wants some,
they'll be right over here.
282
00:11:40,638 --> 00:11:42,174
In my yard.
283
00:11:42,199 --> 00:11:43,589
[CHUCKLES]: You know what?
284
00:11:43,614 --> 00:11:45,457
You can stay out there all day.
285
00:11:45,482 --> 00:11:47,710
Nobody's gonna eat your barbecue
286
00:11:47,735 --> 00:11:49,638
because they'll be too busy
287
00:11:49,663 --> 00:11:50,706
eating mine!
288
00:11:50,731 --> 00:11:52,322
- All right! All right, yeah!
- Hey, yeah!
289
00:11:52,347 --> 00:11:53,977
In, like, ten minutes, guys.
290
00:11:54,002 --> 00:11:55,933
[ALL GROAN]
291
00:11:58,194 --> 00:12:00,232
Come on, Grover. Don't be shy.
292
00:12:00,257 --> 00:12:02,441
Just go over there and talk to her.
293
00:12:02,466 --> 00:12:03,882
Okay.
294
00:12:03,907 --> 00:12:07,244
But do I tell her she's
stupid or she's gross?
295
00:12:08,757 --> 00:12:10,357
Uh, fair question.
296
00:12:10,382 --> 00:12:13,088
I was thinking "I like your smile,"
297
00:12:13,113 --> 00:12:15,349
- but you do you, man.
- Yeah.
298
00:12:15,468 --> 00:12:16,686
Hey, listen, man,
299
00:12:16,711 --> 00:12:18,642
opening lines are always
the hardest part.
300
00:12:18,667 --> 00:12:19,829
Yeah, you just got to be cool.
301
00:12:19,854 --> 00:12:21,872
A-And tell her something
about yourself.
302
00:12:21,897 --> 00:12:24,571
Well, I'm starting third grade,
303
00:12:24,596 --> 00:12:26,332
and I like lizards.
304
00:12:26,357 --> 00:12:27,971
- Oh!
- Sounds to me
305
00:12:27,996 --> 00:12:29,781
like you got this in the bag.
306
00:12:30,254 --> 00:12:32,738
- I got you, little brother.
- No? Okay, all right.
307
00:12:35,090 --> 00:12:36,859
What are you doing?
308
00:12:37,640 --> 00:12:39,302
Icing my ear.
309
00:12:39,327 --> 00:12:41,287
I hugged Old Miss Kim,
and it got caught
310
00:12:41,312 --> 00:12:44,031
on what everyone now knows is a wig.
311
00:12:45,290 --> 00:12:47,194
Gemma, just take them off.
312
00:12:47,441 --> 00:12:50,414
No. I was taught that when
someone gives you a present,
313
00:12:50,439 --> 00:12:53,050
the right thing to do is
to show you appreciate it.
314
00:12:53,075 --> 00:12:55,847
Well, I was taught that
honesty is the best policy.
315
00:12:55,872 --> 00:12:58,175
Well, then, I guess I was
just raised differently.
316
00:12:58,541 --> 00:13:00,846
ALL: Ooh!
317
00:13:03,252 --> 00:13:04,874
She just call your mama a ho.
318
00:13:04,899 --> 00:13:07,895
What?! No, I didn't!
319
00:13:07,920 --> 00:13:09,212
That's what I heard.
320
00:13:09,405 --> 00:13:11,714
No! No, no, no, no. Wait!
321
00:13:11,739 --> 00:13:15,488
Wait, I-I just meant that we
were raised in separate worlds.
322
00:13:15,513 --> 00:13:17,681
You know, separate but equal.
323
00:13:17,944 --> 00:13:20,515
[ALL GROAN]
324
00:13:20,818 --> 00:13:22,398
Okay, let's get you inside
325
00:13:22,423 --> 00:13:24,874
before you have to ice more
than your ear. Come on.
326
00:13:24,899 --> 00:13:27,177
- This way. This way.
- Okay.
327
00:13:27,202 --> 00:13:28,497
- Don't you...
- Smell that?
328
00:13:28,522 --> 00:13:30,925
Delicious Michigan
barbecue right over here.
329
00:13:30,950 --> 00:13:33,698
Hey! Hey, you keep the smell
of your ribs off my property.
330
00:13:33,800 --> 00:13:36,190
Come on, everyone. Try something new.
331
00:13:36,215 --> 00:13:39,794
Or stick with tradition
and don't be a sellout.
332
00:13:40,431 --> 00:13:42,150
What the hell are you doing, Uncle Tom?
333
00:13:42,175 --> 00:13:43,390
Whoa!
334
00:13:43,415 --> 00:13:45,112
Calvin, don't you think
that's a little harsh?
335
00:13:45,368 --> 00:13:46,799
No.
336
00:13:46,824 --> 00:13:48,653
That's my Uncle Tom.
337
00:13:50,455 --> 00:13:52,152
And you would know that
338
00:13:52,177 --> 00:13:54,525
if you were really a part
of this neighborhood.
339
00:13:54,591 --> 00:13:56,913
- Man, forget this. I'm hungry.
- Trey,
340
00:13:56,938 --> 00:13:58,113
if you cross that line,
341
00:13:58,138 --> 00:14:00,324
I'm-a tell child support you got a job.
342
00:14:02,201 --> 00:14:05,159
Now, Dave, you can stand
out here all day.
343
00:14:05,184 --> 00:14:08,405
But as long as I'm here,
nobody's crossing that line.
344
00:14:08,560 --> 00:14:10,231
Okay, fine, Calvin.
345
00:14:11,170 --> 00:14:14,235
It's your neighborhood, your Yardecue.
346
00:14:18,061 --> 00:14:20,317
But I'm taking these napkins with me!
347
00:14:21,229 --> 00:14:22,484
Somebody find Marty.
348
00:14:22,509 --> 00:14:24,173
He just got a promotion.
349
00:14:26,620 --> 00:14:28,709
Uh, hey, Kayla.
350
00:14:28,753 --> 00:14:30,059
Hey, Grover.
351
00:14:30,102 --> 00:14:32,967
So, uh... you like lizards?
352
00:14:33,721 --> 00:14:34,992
No.
353
00:14:35,017 --> 00:14:37,400
[SCOFFS] Me, neither.
354
00:14:39,092 --> 00:14:40,615
Um...
355
00:14:40,640 --> 00:14:43,345
are you excited about
starting third grade?
356
00:14:43,370 --> 00:14:44,421
Totally.
357
00:14:44,446 --> 00:14:46,088
Yeah, me, too.
358
00:14:50,840 --> 00:14:52,933
I asked you about lizards, right?
359
00:14:54,541 --> 00:14:56,012
Check out little man.
360
00:14:56,037 --> 00:14:57,384
Got her over there smiling.
361
00:14:57,409 --> 00:14:58,418
Yeah, man.
362
00:14:58,443 --> 00:15:00,402
Clearly our swag is contagious.
363
00:15:00,427 --> 00:15:03,043
[LAUGHS] We do make a pretty good team.
364
00:15:03,068 --> 00:15:04,634
Hey, Malcolm. Hey, Marty.
365
00:15:04,659 --> 00:15:06,087
Looking good.
366
00:15:07,038 --> 00:15:08,438
- Yeah, thank you.
- Oh, thank you.
367
00:15:08,463 --> 00:15:09,907
Appreciate that, young lady.
368
00:15:09,932 --> 00:15:11,319
- I was...
- [CHUCKLES, CLEARS THROAT]
369
00:15:11,344 --> 00:15:12,478
Oh, wait, why were you
saying thank you?
370
00:15:12,503 --> 00:15:13,548
She was talking to me.
371
00:15:13,573 --> 00:15:16,128
Uh, no, she wasn't. She was
clearly talking to me.
372
00:15:16,153 --> 00:15:18,951
Well, if she was talking to
you, why was she looking at me?
373
00:15:18,976 --> 00:15:20,776
Uh, because I am so good-looking,
374
00:15:20,801 --> 00:15:22,767
she couldn't believe we're related.
375
00:15:24,661 --> 00:15:26,321
Damn, Calvin.
376
00:15:26,346 --> 00:15:28,165
Your ribs are worth the wait.
377
00:15:28,190 --> 00:15:30,625
That's what I been
trying to tell y'all.
378
00:15:31,385 --> 00:15:33,239
Who does that guy think he is?
379
00:15:33,264 --> 00:15:35,770
Bringing his weak-ass
ribs to your Yardecue.
380
00:15:35,795 --> 00:15:37,178
[LAUGHS] I know, right?
381
00:15:37,203 --> 00:15:38,822
And who buys clear plates?
382
00:15:38,847 --> 00:15:41,671
You're showing the ants
exactly what you got.
383
00:15:42,837 --> 00:15:44,959
I'm glad you put him in his place.
384
00:15:44,983 --> 00:15:47,156
Now he knows not to
show up here next year.
385
00:15:47,181 --> 00:15:49,228
Well, I didn't say all that.
386
00:15:49,429 --> 00:15:51,274
That's what I heard.
387
00:15:53,436 --> 00:15:55,873
Well, if you ask me,
that dude's a clown.
388
00:15:55,898 --> 00:15:58,597
Whoa. Whoa, Dave is not a clown.
389
00:15:58,622 --> 00:16:00,255
He may overstep,
390
00:16:00,280 --> 00:16:03,359
but actually, he's kind of my friend.
391
00:16:03,460 --> 00:16:05,577
If that's how you treat your friends,
392
00:16:05,602 --> 00:16:07,401
I hate to see how you treat your enemy.
393
00:16:07,630 --> 00:16:09,815
Well, let me show you. Give me that.
394
00:16:10,508 --> 00:16:12,616
Go on, now. Go.
395
00:16:16,244 --> 00:16:17,752
Mmm.
396
00:16:17,777 --> 00:16:19,203
Yeah.
397
00:16:19,498 --> 00:16:21,491
That's all right right there, boy.
398
00:16:23,418 --> 00:16:25,202
TINA: Okay.
399
00:16:25,227 --> 00:16:27,694
I've got some rubbing alcohol for you
400
00:16:27,719 --> 00:16:29,895
and some drinking alcohol for me.
401
00:16:29,920 --> 00:16:31,618
[CHUCKLES]
402
00:16:31,643 --> 00:16:33,563
Tina, I'm so sorry for what I said.
403
00:16:33,588 --> 00:16:34,610
Oh.
404
00:16:34,635 --> 00:16:36,893
Could you please explain
to me what I said?
405
00:16:37,986 --> 00:16:40,814
Look, when a white person
says to a black person
406
00:16:40,839 --> 00:16:42,563
they were raised "different,"
407
00:16:42,674 --> 00:16:45,159
it's like saying they
were raised better.
408
00:16:45,492 --> 00:16:46,971
Oh, my God.
409
00:16:47,015 --> 00:16:48,926
I wasn't raised better than you.
410
00:16:48,951 --> 00:16:50,447
I'm from Hickory Corners.
411
00:16:50,472 --> 00:16:51,947
My mom chews tobacco.
412
00:16:51,972 --> 00:16:53,446
[LAUGHS]
413
00:16:54,218 --> 00:16:56,299
- It's okay. You didn't offend me
- .Ow.
414
00:16:56,324 --> 00:16:57,729
I know your heart.
415
00:16:57,754 --> 00:16:59,541
But if anybody asks, I beat your ass.
416
00:16:59,566 --> 00:17:02,092
[CHUCKLES] Deal.
417
00:17:02,117 --> 00:17:03,249
All right.
418
00:17:03,274 --> 00:17:05,713
And I'm sorry. I didn't
mean to offend you
419
00:17:05,738 --> 00:17:07,561
by telling you I didn't like your gift.
420
00:17:07,669 --> 00:17:09,034
That's okay.
421
00:17:09,059 --> 00:17:10,583
I know your heart, too.
422
00:17:10,608 --> 00:17:11,914
Thank you.
423
00:17:12,247 --> 00:17:14,625
But why did you tell me
it looked cute on me?
424
00:17:15,202 --> 00:17:16,543
Okay.
425
00:17:16,568 --> 00:17:19,527
Here we go. See, on you,
426
00:17:19,713 --> 00:17:21,798
Little House on the Prairie.
427
00:17:21,823 --> 00:17:24,588
On me, 12 Years a Slave.
428
00:17:25,869 --> 00:17:27,394
- Get it?
- Oh.
429
00:17:27,419 --> 00:17:29,322
- Yeah.
- Yeah.
430
00:17:35,360 --> 00:17:37,118
I don't care what he thinks.
431
00:17:37,207 --> 00:17:38,861
I like the tang.
432
00:17:41,128 --> 00:17:42,786
Hey, Dave.
433
00:17:43,208 --> 00:17:46,429
Oh, I guess we're just walking
into each other's houses now.
434
00:17:46,454 --> 00:17:48,853
[CHUCKLES] Come on, man.
435
00:17:48,878 --> 00:17:50,491
Now, it doesn't have to be like this.
436
00:17:50,516 --> 00:17:51,820
Are you kidding?
437
00:17:52,129 --> 00:17:54,458
You humiliated me in front of everyone.
438
00:17:54,594 --> 00:17:57,587
Well, you disrespected me when
you showed up with your ribs.
439
00:17:57,612 --> 00:17:59,405
Oh, you want to talk about disrespect?
440
00:17:59,435 --> 00:18:02,594
I offered to help you out,
and you gave me napkins.
441
00:18:02,775 --> 00:18:04,732
I mean, sure, I knocked napkins
442
00:18:04,757 --> 00:18:06,960
straight out of the park, but...
443
00:18:07,474 --> 00:18:08,997
Come on, Dave.
444
00:18:09,022 --> 00:18:11,154
Look, you got to look at this
from where I'm standing.
445
00:18:11,333 --> 00:18:14,075
I've been hosting the
Yardecue for a decade.
446
00:18:14,100 --> 00:18:16,959
Now, here you come, just
trying to take it over.
447
00:18:16,984 --> 00:18:19,595
That's not what I'm
trying to do at all.
448
00:18:19,743 --> 00:18:21,620
I just want to be a part
of the neighborhood.
449
00:18:21,645 --> 00:18:23,333
Look, I know, all right?
450
00:18:23,358 --> 00:18:25,099
But you just got here.
451
00:18:25,124 --> 00:18:26,652
You haven't earned it yet.
452
00:18:26,677 --> 00:18:28,249
It took me 20 years
453
00:18:28,274 --> 00:18:29,932
to be put in charge of the Yardecue.
454
00:18:29,957 --> 00:18:32,127
Three people had to die.
455
00:18:33,032 --> 00:18:36,362
Two of old age and one of Old Miss Kim.
456
00:18:39,093 --> 00:18:40,573
Look, man, what I'm saying
457
00:18:40,598 --> 00:18:44,586
is that people have been
waiting a long time,
458
00:18:44,611 --> 00:18:46,700
and you just can't go
skipping the line.
459
00:18:46,743 --> 00:18:48,659
That's not what you
told me at Disneyland.
460
00:18:53,673 --> 00:18:55,140
But I gotcha.
461
00:18:55,165 --> 00:18:56,300
Good. We're cool?
462
00:18:56,325 --> 00:18:58,120
- Yeah, we're cool.
- Cool, man.
463
00:18:58,145 --> 00:19:00,011
Come on, let's go back
outside and have a beer.
464
00:19:00,036 --> 00:19:01,489
- Man, come on.
- Okay.
465
00:19:01,514 --> 00:19:02,839
Hey, so, next year...
466
00:19:02,864 --> 00:19:03,890
potato salad?
467
00:19:03,915 --> 00:19:05,456
I'll give you ice.
468
00:19:07,197 --> 00:19:09,533
Marty's gonna be so jealous.
469
00:19:18,198 --> 00:19:19,789
Hey, Vanessa.
470
00:19:19,814 --> 00:19:21,309
Hey, guys. What's up?
471
00:19:21,334 --> 00:19:22,759
When-when you walked by,
472
00:19:22,784 --> 00:19:25,748
- uh, earlier...
- Earlier, we was just wondering...
473
00:19:25,773 --> 00:19:27,614
You know, um... Which one of us...
474
00:19:27,639 --> 00:19:29,336
Amateurs.
475
00:19:33,487 --> 00:19:35,016
See? I told you
476
00:19:35,041 --> 00:19:36,477
you could rock those earrings.
477
00:19:36,502 --> 00:19:38,367
You just needed to adjust your look.
478
00:19:38,392 --> 00:19:40,400
And I told you you could
rock that blouse.
479
00:19:40,425 --> 00:19:42,262
You just needed the right accessories.
480
00:19:42,287 --> 00:19:44,630
- [CHUCKLES]
- What up, Harriet Tubman?
481
00:19:47,671 --> 00:19:49,640
Aw, hell, no.
482
00:19:54,717 --> 00:19:56,955
So? What do you think?
483
00:19:57,847 --> 00:20:00,429
I got to admit, Dave, not bad.
484
00:20:01,364 --> 00:20:03,433
I told you you'd like my tang.
485
00:20:04,191 --> 00:20:05,838
That's it. I'm done.
486
00:20:06,543 --> 00:20:13,171
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
34040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.