Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,624 --> 00:00:04,669
My name is Donatello
and right now
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,802
I can't help but think
of an old saying...
3
00:00:06,932 --> 00:00:09,196
[ growling ]
4
00:00:09,326 --> 00:00:11,285
Be careful what you wish for.
5
00:00:13,287 --> 00:00:14,723
All my life,
I've been fascinated
6
00:00:14,853 --> 00:00:16,899
with what they call
"terrible lizards"
7
00:00:17,030 --> 00:00:19,249
and "thunder beasts."
8
00:00:19,380 --> 00:00:20,729
Dinosaurs.
9
00:00:20,859 --> 00:00:22,078
[ thumping ]
10
00:00:25,603 --> 00:00:29,129
But now, amazingly,
I got my wish.
11
00:00:37,920 --> 00:00:40,183
Here I am
in the Cretaceous Period,
12
00:00:40,314 --> 00:00:43,969
65 million years ago,
finally seeing them
13
00:00:44,100 --> 00:00:47,495
with my own two eyes,
while running for my life.
14
00:00:47,625 --> 00:00:50,106
So, be careful
what you wish for
15
00:00:50,237 --> 00:00:53,022
or just like the dinosaurs,
you might find yourself
16
00:00:53,153 --> 00:00:55,198
facing sudden extinction!
17
00:00:56,417 --> 00:00:58,245
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
18
00:00:59,985 --> 00:01:01,030
Turtles, count it off!
19
00:01:01,161 --> 00:01:02,858
1, 2, 3, 4!
20
00:01:02,988 --> 00:01:04,338
- ♪ Turtles!
- ♪ Mutant chain reaction
21
00:01:04,468 --> 00:01:05,948
- ♪ Turtles!
- ♪ Never let us down
22
00:01:06,079 --> 00:01:07,689
- ♪ Turtles!
- ♪ Ninjutsu action
23
00:01:07,819 --> 00:01:10,735
- ♪ Turtles!
- ♪ It's a shell of a town
24
00:01:12,085 --> 00:01:13,869
Turtles, count it off!
25
00:01:13,999 --> 00:01:16,872
- One!
- ♪ Leonardo's always
in control ♪
26
00:01:17,002 --> 00:01:20,223
- Two!
- ♪ The wiseguy
is Michelangelo ♪
27
00:01:20,354 --> 00:01:23,400
- Three!
- ♪ Donatello,
he's the brains
of the bunch ♪
28
00:01:23,531 --> 00:01:27,317
- Four!
- ♪ Count on Raphael
to throw the first punch ♪
29
00:01:33,410 --> 00:01:36,500
- ♪ I love bein'
- ♪ I love bein'
30
00:01:36,631 --> 00:01:38,198
♪ I love bein' a turtle
31
00:01:38,328 --> 00:01:40,243
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
32
00:01:40,374 --> 00:01:42,941
- Turtles, count it off!
- 1, 2, 3, 4!
33
00:01:43,072 --> 00:01:44,639
- ♪ Turtles!
- ♪ There's no one better
34
00:01:44,769 --> 00:01:46,423
- ♪ Turtles!
- ♪ Watch out for Shredder
35
00:01:46,554 --> 00:01:48,033
- ♪ Turtles!
- ♪ They're like no others
36
00:01:48,164 --> 00:01:49,557
- ♪ Turtles!
- ♪ Those teenage brothers
37
00:01:49,687 --> 00:01:53,038
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!
38
00:01:53,169 --> 00:01:54,562
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles
39
00:01:54,692 --> 00:01:56,346
[ echoing ]
♪ Turtles, Turtles
40
00:02:03,527 --> 00:02:07,488
I'm telling you right
now, this is a bad idea.
41
00:02:07,618 --> 00:02:11,144
Raph's right, I've got
a bad feeling about this.
42
00:02:11,274 --> 00:02:13,233
What are you talking about?
43
00:02:13,363 --> 00:02:15,365
This is going
to be great.
44
00:02:15,496 --> 00:02:19,717
How can you not be excited
about being in a museum?
45
00:02:19,848 --> 00:02:21,676
- Boring.
- Boring.
46
00:02:21,806 --> 00:02:25,549
You won't think that when
we get to the main attraction.
47
00:02:25,680 --> 00:02:29,423
Is it a snack bar? Because
that I could get excited about.
48
00:02:34,689 --> 00:02:35,559
[ gasps ]
49
00:02:40,608 --> 00:02:42,436
The museum is closing
in 20 minutes,
50
00:02:42,566 --> 00:02:45,613
so there shouldn't be many
people here, but keep a low profile.
51
00:02:47,180 --> 00:02:49,530
[ shivering ]
52
00:02:49,660 --> 00:02:51,009
Don?
53
00:02:51,140 --> 00:02:54,230
Ah-choo.[ sneeze echoing ]
54
00:02:55,884 --> 00:02:57,364
Gesundheit.
55
00:02:57,494 --> 00:03:00,323
That's not exactly what
I meant by low profile.
56
00:03:00,454 --> 00:03:02,020
Sorry.
[ sniffling ]
57
00:03:02,151 --> 00:03:03,761
You okay, Don?
58
00:03:03,892 --> 00:03:06,068
You've been looking a
little under the weather lately.
59
00:03:06,199 --> 00:03:10,851
Just a stuffy nose, nothing
serious enough to miss this.
60
00:03:12,683 --> 00:03:14,424
Dinosaurs.
61
00:03:16,296 --> 00:03:17,993
Isn't this fantastic?
62
00:03:18,123 --> 00:03:21,779
It's the biggest dinosaur
exhibit in the country.
63
00:03:22,310 --> 00:03:25,705
Yeah, this is way better
than playing video games
64
00:03:25,835 --> 00:03:28,751
and reading comic books.
Thanks, Don.
65
00:03:28,882 --> 00:03:30,579
You know, it's not
too late to ditch this
66
00:03:30,710 --> 00:03:32,712
and go find someone
to fight.
67
00:03:32,842 --> 00:03:34,975
Bishop's monsters
are still out there.
68
00:03:35,105 --> 00:03:37,455
Fighting them would be
less painful than this.
69
00:03:37,586 --> 00:03:40,328
Look. There's
a Stegosaurus
70
00:03:40,458 --> 00:03:42,373
and a Pteranodon
skeleton.
71
00:03:42,504 --> 00:03:45,289
Look.
There's a nerd-a-saur.
72
00:03:45,420 --> 00:03:48,379
And I see
a geek-a-sarus-rex.
73
00:03:48,510 --> 00:03:49,729
I've been
a dinosaur fanatic
74
00:03:49,859 --> 00:03:51,295
as long
as I can remember.
75
00:03:51,426 --> 00:03:53,907
Cool fossils, all the
different species,
76
00:03:54,037 --> 00:03:56,213
the mystery
of their extinction.
77
00:03:56,344 --> 00:03:57,693
What's not to like?
78
00:03:57,824 --> 00:03:59,695
Besides,
see that Archelon?
79
00:03:59,826 --> 00:04:02,132
As turtles,
we've got ancestors
80
00:04:02,263 --> 00:04:04,961
that go all the way back, even
before the Cretaceous Period.
81
00:04:05,092 --> 00:04:08,399
Dinosaurs are like
our ancient cousins.
82
00:04:08,530 --> 00:04:12,969
Yeesh. And I thought Raph
was the ugliest relative we had.
83
00:04:13,100 --> 00:04:15,015
Hardy-har, Mikey.
84
00:04:15,145 --> 00:04:15,972
[ roaring ]
85
00:04:16,103 --> 00:04:17,582
Aah!
86
00:04:17,713 --> 00:04:20,368
What the...Mikey, Raph, easy.
87
00:04:20,498 --> 00:04:24,111
[ tour guide clears throat ]
88
00:04:24,241 --> 00:04:24,981
As I was saying...
89
00:04:25,112 --> 00:04:27,070
[ sighs ]
90
00:04:27,201 --> 00:04:29,377
Did I mention
the animatronic exhibits?
91
00:04:29,507 --> 00:04:31,379
They're state of the art.
92
00:04:31,509 --> 00:04:34,295
Look, Donnie,
chicken-a-sauruses.
93
00:04:34,425 --> 00:04:35,426
[ roaring ]
94
00:04:35,557 --> 00:04:36,819
[ grunting ]
95
00:04:40,127 --> 00:04:44,827
And there's the king,
the Tyrannosaurus Rex.
96
00:04:44,958 --> 00:04:47,482
I'd hate to run into
that in a dark alley.
97
00:04:47,612 --> 00:04:50,050
Just imagine what it
must've been like back then,
98
00:04:50,180 --> 00:04:52,835
herds of dinosaurs
grazing peacefully,
99
00:04:52,966 --> 00:04:56,230
then thoom,
thoom, thoom,
100
00:04:56,360 --> 00:04:58,623
the T-Rex attacks.
101
00:05:00,190 --> 00:05:01,017
[ roars ]
102
00:05:01,148 --> 00:05:03,803
Hey, Don, is that
a robot, too?
103
00:05:03,933 --> 00:05:04,847
What?
104
00:05:07,110 --> 00:05:08,285
Uh...
105
00:05:08,416 --> 00:05:10,548
No. No, it's not.
106
00:05:10,679 --> 00:05:12,725
[ grunting ]
[ growling ]
107
00:05:16,293 --> 00:05:17,686
Uh.
108
00:05:30,525 --> 00:05:32,092
[ evil laughing ]
109
00:05:32,222 --> 00:05:34,834
I'm assuming this
isn't part of the exhibit?
110
00:05:34,964 --> 00:05:37,488
I think that's
a good assumption.
111
00:05:42,058 --> 00:05:46,149
Greetings from the Cretaceous,
you miserable reptiles.
112
00:05:46,280 --> 00:05:47,890
[ gasping ]
113
00:05:48,021 --> 00:05:49,631
[ evil laughter ]
114
00:05:57,017 --> 00:05:58,236
[ alarm beeping ]
115
00:06:00,934 --> 00:06:01,805
Huh?
116
00:06:01,935 --> 00:06:04,373
[ evil laughter ]
117
00:06:04,503 --> 00:06:07,245
I don't get
paid enough for this.
118
00:06:09,008 --> 00:06:10,793
Fitting I should
find you freaks
119
00:06:10,923 --> 00:06:13,230
here along
with the dinosaurs.
120
00:06:13,360 --> 00:06:16,581
For soon, you too
shall be extinct.
121
00:06:17,211 --> 00:06:19,126
That's Savanti Romero.
122
00:06:19,257 --> 00:06:21,346
Savanti Romero?
123
00:06:21,477 --> 00:06:23,130
Didn't you guys tell me
he was banished
124
00:06:23,261 --> 00:06:24,958
millions of years
in the past?
125
00:06:25,089 --> 00:06:26,743
That's what we thought.
126
00:06:26,873 --> 00:06:30,660
There's nowhere you
can hide from my magic.
127
00:06:30,790 --> 00:06:33,140
Even from the distant
past I can find you
128
00:06:33,271 --> 00:06:38,755
and send this message of
your impending inevitable doom.
129
00:06:38,885 --> 00:06:41,888
A message of doom, when you
care enough to send the very best.
130
00:06:42,019 --> 00:06:44,978
You should never have
interfered in my plans
131
00:06:45,109 --> 00:06:47,067
to capture
the time cepter.
132
00:06:47,198 --> 00:06:49,722
And now you will pay.
133
00:06:49,853 --> 00:06:53,987
Mark my words, Turtles,
everything you know,
134
00:06:54,118 --> 00:06:58,078
everything you care about,
I will erase from the past.
135
00:06:58,209 --> 00:07:00,298
I will destroy your futures.
136
00:07:00,429 --> 00:07:03,301
I will deal
with Lord Simultaneous
137
00:07:03,432 --> 00:07:05,477
and his apprentice
soon enough.
138
00:07:05,608 --> 00:07:08,350
But wiping out
your entire timeline
139
00:07:08,480 --> 00:07:10,743
will be a good start
to my revenge.
140
00:07:10,874 --> 00:07:14,094
Enough of this noise!
Bring it now, bonehead.
141
00:07:14,225 --> 00:07:16,488
[ evil laughter ]
142
00:07:16,619 --> 00:07:18,838
Should you wish
to try and stop me,
143
00:07:18,969 --> 00:07:22,233
I'll be waiting
in the Ring of Fire.
144
00:07:22,364 --> 00:07:23,756
Hey, I'm talkin' to you!
145
00:07:29,414 --> 00:07:31,590
I can't take
you guys anywhere.
146
00:07:31,721 --> 00:07:34,593
Why is it all these bad
guys don't stay down
147
00:07:34,724 --> 00:07:36,508
when we put
a beating on 'em?
148
00:07:36,639 --> 00:07:39,729
Did you notice how it
didn't respond to Raph?
149
00:07:39,859 --> 00:07:43,123
It was weird, like a
recording or a time capsule.
150
00:07:43,254 --> 00:07:45,561
Like he knew
we would be here tonight
151
00:07:45,691 --> 00:07:48,868
and enchanted
those bones from the past.
152
00:07:48,999 --> 00:07:52,045
Do you think he can really
make good on all those threats?
153
00:07:52,176 --> 00:07:54,352
I don't know.
154
00:07:54,483 --> 00:07:57,007
Magic's not really
my thing.
155
00:07:58,487 --> 00:08:01,838
Look. This is the Ring
of Fire he mentioned.
156
00:08:01,968 --> 00:08:03,666
It's a string of
volcanoes that lines
157
00:08:03,796 --> 00:08:08,192
the entire Pacific Ocean,
from Japan to Alaska.
158
00:08:08,322 --> 00:08:11,413
Well, that
narrows it down.
159
00:08:11,543 --> 00:08:13,589
It doesn't make sense.
160
00:08:13,719 --> 00:08:16,069
He challenged us to stop
him, but he must know
161
00:08:16,200 --> 00:08:18,507
we don't have any way
to get to him in the past.
162
00:08:18,637 --> 00:08:21,814
We'd need a time machine.
163
00:08:21,945 --> 00:08:24,077
[ whirring ]
164
00:08:28,081 --> 00:08:29,822
Hi, guys.
165
00:08:29,953 --> 00:08:34,392
Oh, wow, it is, like, so
great to see you guys again.
166
00:08:34,523 --> 00:08:35,611
Renet?
167
00:08:35,741 --> 00:08:38,352
I can't believe
it's, like, been so long.
168
00:08:38,483 --> 00:08:40,093
Well, it seems
like a long time,
169
00:08:40,224 --> 00:08:41,660
but in null time,
you never know.
170
00:08:41,791 --> 00:08:43,314
[ nervous laughter ]
171
00:08:43,445 --> 00:08:45,882
This can't be
a coincidence.
172
00:08:46,012 --> 00:08:48,232
Renet,
what are you doing here?
173
00:08:48,362 --> 00:08:49,755
I'm graduating.
174
00:08:49,886 --> 00:08:52,932
Well, at least I am
if I pass my final exam.
175
00:08:53,063 --> 00:08:55,544
Lord Simultaneous says
this chrono crisis is my final.
176
00:08:55,674 --> 00:08:57,459
So I'm, like,
totally stressed,
177
00:08:57,589 --> 00:09:01,811
and if, no, not "if,"
when I pass,
178
00:09:01,941 --> 00:09:06,598
I'll go from apprentice Timestress to
Temporal Infraction Explicator first grade.
179
00:09:09,383 --> 00:09:11,734
So, that's Renet?
180
00:09:11,864 --> 00:09:14,867
Yeah, she's kind
of a lot to take in.
181
00:09:14,998 --> 00:09:18,392
Renet, if Lord Simultaneous
knows this is happening,
182
00:09:18,523 --> 00:09:20,177
why doesn't
he just fix it?
183
00:09:20,307 --> 00:09:22,962
He's the all-powerful
Master of Time, right?
184
00:09:23,093 --> 00:09:25,399
Well, I...
185
00:09:25,530 --> 00:09:27,140
like, because I'm
supposed to do it.
186
00:09:27,271 --> 00:09:28,925
It's my final exam.
187
00:09:29,055 --> 00:09:32,581
And I came here to see
if you guys want to help.
188
00:09:36,976 --> 00:09:38,543
Guys, huddle up.
189
00:09:39,849 --> 00:09:42,808
Okay, look, I know
Savanti's setting a trap.
190
00:09:42,939 --> 00:09:45,071
You know Savanti's
setting a trap.
191
00:09:45,202 --> 00:09:48,161
But we can't really leave
this to Renet, can we?
192
00:09:48,292 --> 00:09:51,904
Especially because if Savanti
Romero can somehow destroy us
193
00:09:52,035 --> 00:09:54,864
from the past, it should've
happened already.
194
00:09:54,994 --> 00:09:56,779
Meaning?
195
00:09:56,909 --> 00:09:59,216
Meaning little Ms. Tick-tock
over there might be
196
00:09:59,346 --> 00:10:00,391
the one that
goes back in time
197
00:10:00,522 --> 00:10:02,959
and messes things up
for all of us,
198
00:10:03,089 --> 00:10:05,439
and I mean, all of us.
199
00:10:07,441 --> 00:10:08,921
All right, Renet,
we'll go with you
200
00:10:09,052 --> 00:10:10,662
and help
in any way we can.
201
00:10:10,793 --> 00:10:11,881
Yes.
202
00:10:12,011 --> 00:10:14,274
Trust me, this is
going to be a breeze.
203
00:10:14,405 --> 00:10:17,016
I've gotten, like, really
good with the time scepter.
204
00:10:17,147 --> 00:10:19,105
Here we go.
205
00:10:19,236 --> 00:10:22,848
Whoa, I mean, hold on.
Renet, right?
206
00:10:22,979 --> 00:10:24,036
I'm April.
207
00:10:24,067 --> 00:10:25,459
Of course
I know you, April.
208
00:10:25,590 --> 00:10:26,852
Remember when
I showed you,
209
00:10:26,983 --> 00:10:30,160
oh, wait,
that hasn't happened yet.
210
00:10:30,290 --> 00:10:32,423
Oops. Sorry.
I always do that.
211
00:10:32,554 --> 00:10:36,340
What? Look, can you just
drop me off at home?
212
00:10:36,470 --> 00:10:39,299
I don't think I'm up for a
trip to the Cretaceous today.
213
00:10:39,430 --> 00:10:41,650
Oh, no problem.
Home it is.
214
00:10:47,133 --> 00:10:48,395
Hmm?
215
00:10:53,270 --> 00:10:55,185
I meant my home.
216
00:10:57,013 --> 00:10:59,145
Master Splinter, you're
never going to believe this--
217
00:10:59,276 --> 00:11:03,672
Stop, please, it is probably
better that I do not know.
218
00:11:08,633 --> 00:11:11,767
[ grunting ]
219
00:11:11,897 --> 00:11:16,075
Hey, I thought you said you
were getting good with that thing.
220
00:11:16,206 --> 00:11:17,337
I am.
221
00:11:19,731 --> 00:11:21,385
[ squawking ]
222
00:11:21,515 --> 00:11:23,953
Wow, I, like,
actually did it.
223
00:11:24,083 --> 00:11:27,696
Should we be worried
she sounds so surprised?
224
00:11:27,826 --> 00:11:29,567
This is incredible.
225
00:11:29,698 --> 00:11:31,438
Look at it all.
226
00:11:31,569 --> 00:11:33,484
Look. There's
an Apatosaurus,
227
00:11:33,615 --> 00:11:35,660
a real living
Apatosaurus.
228
00:11:38,141 --> 00:11:39,577
[ growling ]
229
00:11:43,276 --> 00:11:45,017
On your toes, guys.
230
00:11:45,148 --> 00:11:47,672
We might look like snacks
to some of these things.
231
00:11:47,803 --> 00:11:50,849
I ain't afraid of no
prehistoric dino brain.
232
00:11:50,980 --> 00:11:54,157
Whoa, we need to be
careful while we're here.
233
00:11:54,287 --> 00:11:55,375
This isn't
some other dimension
234
00:11:55,506 --> 00:11:57,160
or an alternate
universe.
235
00:11:57,290 --> 00:11:59,249
This is
our world's past.
236
00:11:59,379 --> 00:12:01,904
Anything we do could
alter the future.
237
00:12:02,034 --> 00:12:04,907
We could unintentionally
change our entire timeline.
238
00:12:05,037 --> 00:12:08,475
We can't leave anything
behind, and we have to...
239
00:12:08,606 --> 00:12:10,173
[ panting ]
240
00:12:10,303 --> 00:12:11,261
Ah-choo.
241
00:12:11,391 --> 00:12:12,566
Gesundheit.
242
00:12:12,697 --> 00:12:14,568
So if I leave
these clothes here,
243
00:12:14,699 --> 00:12:16,353
you think some
archeologist in the present
244
00:12:16,483 --> 00:12:19,008
would find them
and freak out?
245
00:12:19,138 --> 00:12:22,533
Maybe. It looks like we
better pack everything up.
246
00:12:35,198 --> 00:12:36,678
Let's get moving.
247
00:12:39,768 --> 00:12:41,552
Now, the first thing
we need to do
248
00:12:41,683 --> 00:12:45,164
is get a fix on our loc-- Ah...
249
00:12:45,295 --> 00:12:48,037
Ah-choo.
[ sneeze echoing ]
250
00:12:48,167 --> 00:12:49,516
[ growling ]
251
00:12:49,647 --> 00:12:50,822
[ sniffing ]
252
00:12:50,953 --> 00:12:53,085
Sorry. Huh?
253
00:12:53,216 --> 00:12:56,001
[ stampeding ]
254
00:12:56,132 --> 00:12:57,350
[ growling ]
255
00:12:59,178 --> 00:13:00,963
Gesundheit?
256
00:13:06,956 --> 00:13:08,610
[ squawking ]
257
00:13:19,099 --> 00:13:21,884
Ugh, way to go sneeze-y!
258
00:13:22,015 --> 00:13:24,365
I said I was sorry!
259
00:13:24,496 --> 00:13:25,584
Run!
260
00:13:26,628 --> 00:13:28,935
Watch it!
261
00:13:29,065 --> 00:13:30,371
Whoa!
262
00:13:30,502 --> 00:13:32,852
Renet!
Use the scepter!
263
00:13:32,982 --> 00:13:34,419
Get us out of here!
264
00:13:34,549 --> 00:13:36,508
Oh, right!
265
00:13:36,638 --> 00:13:38,858
Ooh, why aren't you working?
266
00:13:38,988 --> 00:13:41,034
I thought we had
an understanding.
267
00:13:41,164 --> 00:13:43,689
Renet, wake up!
268
00:13:49,999 --> 00:13:53,176
And to think April
bailed on this.
269
00:13:53,307 --> 00:13:55,657
Yeah, she'd
probably love it.
270
00:13:55,788 --> 00:13:57,268
Heads up, Mikey.
271
00:13:59,879 --> 00:14:01,533
Hey, check me out!
272
00:14:01,663 --> 00:14:02,664
[ growling ]
273
00:14:02,795 --> 00:14:04,057
[ laughing ]
274
00:14:05,319 --> 00:14:07,365
[ grunting ]
275
00:14:07,495 --> 00:14:10,106
Yeehaw!
276
00:14:10,237 --> 00:14:12,892
Mikey, follow me!
277
00:14:26,427 --> 00:14:27,341
Aah!
278
00:14:27,472 --> 00:14:29,430
Hey, Don! Donnie!
279
00:14:29,561 --> 00:14:30,692
Over here!
280
00:14:34,130 --> 00:14:36,698
Whoa!
281
00:14:36,829 --> 00:14:38,309
[ grunting ]
282
00:14:38,439 --> 00:14:40,354
Well, that was fun,
in a scaring-ly,
283
00:14:40,485 --> 00:14:42,225
almost lost
our lives sort of way.
284
00:14:42,356 --> 00:14:44,706
Yeah, really nice save
with the time scepter.
285
00:14:44,837 --> 00:14:46,317
Uh...
286
00:14:48,928 --> 00:14:50,495
Ugh, it's not my fault.
287
00:14:50,625 --> 00:14:52,975
The time scepter's
not working.
288
00:14:53,106 --> 00:14:56,327
And let me guess,
we're stuck here.
289
00:14:58,154 --> 00:15:00,200
I don't know
what happened.
290
00:15:02,855 --> 00:15:05,510
Here, let me
take a look at it.
291
00:15:05,640 --> 00:15:09,122
Maybe something shook
loose during the stampede.
292
00:15:10,471 --> 00:15:12,604
[ dinosaur growl ]Hey.
293
00:15:14,649 --> 00:15:16,564
[ sniffing ]
294
00:15:20,133 --> 00:15:21,047
Hi, big fella.
295
00:15:21,177 --> 00:15:23,397
I think
he likes you, Raph.
296
00:15:23,528 --> 00:15:24,703
You should
embrace this.
297
00:15:24,833 --> 00:15:27,053
Not many people
think you smell good.
298
00:15:27,183 --> 00:15:28,750
Ugh...
299
00:15:31,927 --> 00:15:33,233
Huh?
300
00:15:33,364 --> 00:15:34,800
Lose something?
301
00:15:34,930 --> 00:15:36,497
What?
302
00:15:38,194 --> 00:15:39,674
This.
303
00:15:41,110 --> 00:15:43,199
I always keep a spare
bag of chips around.
304
00:15:43,330 --> 00:15:45,680
You never know when
you might need a snack.
305
00:15:48,074 --> 00:15:49,380
[ growls ]
306
00:15:49,510 --> 00:15:51,860
Ah, you're a good dino,
aren't yeah?
307
00:15:58,301 --> 00:16:00,129
I'm going
to call you Zog.
308
00:16:00,260 --> 00:16:01,870
Maybe you're Zog's
great great great
309
00:16:02,001 --> 00:16:03,568
great great great
grand pappy.
310
00:16:03,698 --> 00:16:05,831
Zog was an alien,
Mikey, and I hate
311
00:16:05,961 --> 00:16:08,094
to point out that you
could've just changed
312
00:16:08,224 --> 00:16:10,923
all of human history
by feeding that dinosaur
313
00:16:11,053 --> 00:16:12,707
a potato chip
from the future.
314
00:16:12,838 --> 00:16:14,143
Ow.
315
00:16:14,274 --> 00:16:16,537
Way to go, doofus.
316
00:16:16,668 --> 00:16:19,584
Renet, are you sure
the scepter isn't working?
317
00:16:19,714 --> 00:16:21,716
Oh, I think
it's overheating.
318
00:16:21,847 --> 00:16:23,805
It's not supposed
to glow red.
319
00:16:28,114 --> 00:16:30,377
[ chirping ]
320
00:16:30,508 --> 00:16:32,074
[ growling ]
321
00:16:32,205 --> 00:16:35,077
What is it Zog? Huh?
322
00:16:35,208 --> 00:16:36,731
Who is a good boy?
323
00:16:36,862 --> 00:16:39,125
What do you see, my
zoggy woggy good boy?
324
00:16:41,083 --> 00:16:42,650
[ rustling ]
325
00:16:42,781 --> 00:16:44,652
Something's coming.
326
00:16:49,048 --> 00:16:50,615
[ growls ]
327
00:16:50,745 --> 00:16:54,532
Deinonychus, one of the
most vicious of the carnivores.
328
00:16:58,100 --> 00:17:00,233
What'd you say
before, Renet?
329
00:17:00,363 --> 00:17:02,104
Refresh my memory.
330
00:17:02,235 --> 00:17:07,588
Oh yeah, "Trust me, this
is going to be a breeze."
331
00:17:12,276 --> 00:17:13,408
[ growling ]
332
00:17:21,198 --> 00:17:23,592
Heads up, everyone,
the Deinonychus
333
00:17:23,722 --> 00:17:25,724
is one of the smartest
of the dinosaurs.
334
00:17:25,855 --> 00:17:28,205
They're fast,
with powerful jaws,
335
00:17:28,336 --> 00:17:31,687
and they have a razor sharp
sickle claw on each foot.
336
00:17:31,817 --> 00:17:34,951
You know, being a dino
fanatic was a lot more endearing
337
00:17:35,082 --> 00:17:38,172
when we weren't about to be
eaten by an actual dinosaur.
338
00:17:38,302 --> 00:17:40,609
Anything else
we need to know?
339
00:17:40,739 --> 00:17:42,741
Uh, did I mention...
340
00:17:45,570 --> 00:17:46,919
they can jump?
341
00:17:48,225 --> 00:17:49,270
Whoa.
342
00:17:53,578 --> 00:17:54,579
[ growls ]
343
00:17:54,710 --> 00:17:56,146
Nice lizard.
344
00:18:00,324 --> 00:18:01,717
[ grunting ]
345
00:18:16,819 --> 00:18:17,950
[ growls ]
346
00:18:19,082 --> 00:18:20,518
Aah.
347
00:18:22,390 --> 00:18:25,871
All right, Renet,
just stay behind me.
348
00:18:36,056 --> 00:18:37,840
Ah-choo.
[ sneeze echoing ]
349
00:18:43,802 --> 00:18:47,458
Saved by a sneeze.
Now, that's embarrassing.
350
00:19:01,690 --> 00:19:03,909
Don! Get up!
351
00:19:04,040 --> 00:19:06,477
Oh, look out!
352
00:19:07,783 --> 00:19:10,525
Get away from him,
you smelly thing.
353
00:19:10,655 --> 00:19:12,222
Renet, no.
354
00:19:22,450 --> 00:19:24,408
All right, Zog.
355
00:19:28,978 --> 00:19:31,720
Way to go, Zog!
356
00:19:31,850 --> 00:19:33,330
Good soldier!
357
00:19:34,853 --> 00:19:36,246
[ snorting ]
358
00:19:37,291 --> 00:19:38,640
Hey, why'd
they leave?
359
00:19:38,770 --> 00:19:40,685
You think
we scared them off?
360
00:19:40,816 --> 00:19:42,296
Nope.
361
00:19:42,426 --> 00:19:45,429
You think something really
horrible is coming now?
362
00:19:45,560 --> 00:19:46,474
Yep.
363
00:19:46,604 --> 00:19:47,605
[ rustling ]
364
00:19:47,736 --> 00:19:49,651
[ rumbling ]
[ snapping ]
365
00:19:49,781 --> 00:19:51,043
[ crash ]
[ gasping ]
366
00:19:51,174 --> 00:19:53,002
[ stomp ]
[ gasping ]
367
00:19:53,133 --> 00:19:54,438
[ stomping ]
368
00:19:57,006 --> 00:19:59,835
Whatever it is,
it's big.
369
00:19:59,965 --> 00:20:01,706
[ stomping ]
370
00:20:04,187 --> 00:20:06,058
Big and friendly?
371
00:20:10,889 --> 00:20:12,543
More like
big and hungry.
372
00:20:12,674 --> 00:20:14,023
[ growling ]
373
00:20:14,154 --> 00:20:16,460
Savanti Romero.
374
00:20:18,897 --> 00:20:20,160
Aah.
375
00:20:21,639 --> 00:20:22,771
[ growls ]
376
00:20:24,076 --> 00:20:25,904
[ evil laughter ]
377
00:20:27,341 --> 00:20:29,430
Welcome, Turtles...
378
00:20:29,560 --> 00:20:32,084
to your extinction.
379
00:20:32,215 --> 00:20:33,695
[ evil laughter ]
380
00:20:35,436 --> 00:20:37,916
[ growling ]
381
00:20:38,047 --> 00:20:40,702
[ heavy footsteps ]
26146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.