Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,333 --> 00:00:07,467
‫PREVIOUSLY ON
‫ "SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:07,500 --> 00:00:08,667
‫YOU TOOK HOME
‫SOMEONE ELSE'S BABY
3
00:00:08,700 --> 00:00:10,967
‫AND ANOTHER FAMILY
‫ TOOK HOME YOURS.
4
00:00:11,000 --> 00:00:14,100
‫DOES ANYBODY KNOW WHERE
‫THIS OTHER CHILD MIGHT BE?
5
00:00:14,133 --> 00:00:17,433
‫I'M SO GLAD
‫YOU FOUND IT.
6
00:00:17,467 --> 00:00:19,367
‫NICE TO MEET YOU.
7
00:00:19,400 --> 00:00:22,233
‫- DAPHNE IS
‫ COMFORTABLE BEING DEAF.
‫- NO ONE LIKES BEING DEAF.
8
00:00:22,267 --> 00:00:23,533
‫I DON'T NEED YOU
‫TO PROTECT ME.
9
00:00:23,567 --> 00:00:25,133
‫YOUR MOTHER AND I
‫ARE JUST TRYING
10
00:00:25,167 --> 00:00:26,533
‫- TO MAKE THIS THING RIGHT.
‫- RIGHT FOR WHO?
11
00:00:26,567 --> 00:00:28,700
‫WE INTEND TO GET AN ATTORNEY
‫AND GET DAPHNE BACK.
12
00:00:28,733 --> 00:00:30,333
‫DON'T EVEN THINK
‫ABOUT THAT.
13
00:00:30,367 --> 00:00:33,400
‫MOM, YOU KNOW THAT GUEST HOUSE
‫THAT WE HARDLY EVER USE?
14
00:00:33,433 --> 00:00:35,133
‫ALL THIS SPACE.
15
00:00:35,167 --> 00:00:37,233
‫YOU SAID NO RULES.
16
00:00:37,267 --> 00:00:38,700
‫ANYTHING IN THE HOUSE
‫IS YOURS.
17
00:00:38,733 --> 00:00:41,233
‫LOOK, I AM SURE YOU'RE
‫ABOUT AS THRILLED TO HAVE ME
‫IN YOUR BACKYARD
18
00:00:41,267 --> 00:00:42,533
‫AS I AM TO BE HERE.
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,600
‫* I'M GONNA TAKE YOU
‫ ON A RIDE *
20
00:00:46,633 --> 00:00:48,467
‫* ON A RIDE
21
00:00:48,500 --> 00:00:52,200
‫* I'M GONNA TAKE YOU
‫ ON A RIDE *
22
00:00:52,233 --> 00:00:54,700
‫* I'M GONNA RACE YOU
23
00:00:54,733 --> 00:00:57,667
‫* TO THE SKY,
‫ TO THE SKY *
24
00:00:57,700 --> 00:01:02,300
‫* I'M GONNA RACE YOU
‫ TO THE SKY *
25
00:01:02,333 --> 00:01:04,500
‫* COME ON,
‫ JUMP OUT THE DOOR *
26
00:01:04,533 --> 00:01:06,967
‫* YOU CAN'T HOLD IT DOWN
‫ NO MORE *
27
00:01:07,000 --> 00:01:10,033
‫* I'LL SHOW YOU HOW THE BIRDS
‫ LEARNED HOW TO FLY *
28
00:01:11,733 --> 00:01:14,567
‫* DON'T MIND
‫ LEAVING YOUR NEST... *
29
00:01:14,600 --> 00:01:18,633
‫HI. SO WHENEVER
‫WE HAVE MY PARENTS'
‫BIOLOGICAL DAUGHTER
30
00:01:18,667 --> 00:01:22,033
‫AND MY BIOLOGICAL
‫MOTHER AND GRANDMOTHER
‫LIVING IN THE GUEST HOUSE,
31
00:01:22,067 --> 00:01:24,167
‫MY MOM LIKES TO MAKE SOME
‫BIG, FANCY BREAKFAST ITEM
32
00:01:24,200 --> 00:01:26,300
‫TO MAKE HER FEEL LIKE
‫THIS IS TOTALLY NORMAL.
33
00:01:26,333 --> 00:01:28,300
‫ANYWAY, SHE MADE POPOVERS
34
00:01:28,333 --> 00:01:31,000
‫AND, LIKE, FIVE JAMS
‫AND THREE JUICES.
35
00:01:31,033 --> 00:01:33,000
‫I'M SUPPOSED
‫TO INVITE YOU OVER.
36
00:01:33,033 --> 00:01:34,700
‫YOU GET TO EAT
‫SUGAR RICE POPS?
37
00:01:34,733 --> 00:01:36,467
‫YEAH.
38
00:01:39,467 --> 00:01:41,267
‫I LOVE POPOVERS!
39
00:01:41,300 --> 00:01:44,467
‫I'D LOVE TO, BUT I HAVE
‫TO GO TO WORK.
40
00:01:46,167 --> 00:01:47,700
‫- BYE.
‫- OH.
41
00:01:49,133 --> 00:01:51,333
‫- YOU ALL GO AHEAD.
‫- I'LL BRING YOU ONE.
42
00:01:55,600 --> 00:01:58,167
‫WHAT THE HELL
‫ARE POPOVERS?
43
00:01:58,200 --> 00:02:00,300
‫- John: OH HEY!
‫- HI, COME ON IN.
44
00:02:00,333 --> 00:02:02,967
‫CAN I GET YOU ANYTHING--
‫SOME JUICE OR SOME MILK
‫OR SOME TEA?
45
00:02:03,000 --> 00:02:04,667
‫HOW IS IT GOING OVER THERE?
‫IT'S NOT TOO HOT, IS IT?
46
00:02:04,700 --> 00:02:07,033
‫- THOSE WINDOWS
‫ ARE OPENING OKAY?
‫- YOU FIXED THEM, RIGHT?
47
00:02:07,067 --> 00:02:09,067
‫OH MY GOD, GUYS,
‫HOVER MUCH?
48
00:02:09,100 --> 00:02:10,633
‫EVERYTHING'S GREAT.
‫THANK YOU.
49
00:02:10,667 --> 00:02:12,633
‫HERE YOU GO.
50
00:02:12,667 --> 00:02:14,633
‫THESE ARE SO CUTE.
51
00:02:14,667 --> 00:02:16,600
‫OH YEAH, WE HAVE KIND OF
‫A SQUIRREL THING
‫IN THIS FAMILY.
52
00:02:16,633 --> 00:02:19,100
‫- YEAH, I THINK
‫ I NOTICED A COUPLE.
‫- Children: A COUPLE?
53
00:02:19,133 --> 00:02:21,033
‫WHEN TOBY WAS LITTLE,
‫HE HAD THIS BUSHEL
‫OF RED HAIR
54
00:02:21,067 --> 00:02:22,567
‫ON THE TOP OF HIS HEAD,
‫SO I CALLED HIM...
55
00:02:22,600 --> 00:02:25,667
‫( inaudible )
56
00:02:37,500 --> 00:02:39,500
‫DAPHNE, YOU WANT
‫TO MAKE SOMETHING?
57
00:02:39,533 --> 00:02:42,200
‫COOK SOMETHING?
58
00:02:42,233 --> 00:02:44,600
‫YEAH, I MAKE THESE GREAT
‫BUTTERSCOTCH BROWNIES.
59
00:02:44,633 --> 00:02:47,067
‫- AWW.
‫- Bay: OH, SHE'S PRETTY.
‫ SHE'S SMART.
60
00:02:47,100 --> 00:02:48,567
‫SHE BAKES.
‫WHAT DOESN'T SHE DO?
61
00:02:48,600 --> 00:02:50,533
‫YOU DO LOTS OF
‫THINGS TOO, HONEY.
62
00:02:50,567 --> 00:02:53,267
‫SO IT'S SET, RIGHT?
‫THURSDAY BARBECUE--
‫YOU, REGINA AND YOUR GRANDMA?
63
00:02:53,300 --> 00:02:56,033
‫HERE'S SOME RHUBARB JAM.
‫SOME PEOPLE DON'T LIKE IT,
‫BUT I LOVE IT.
64
00:02:56,067 --> 00:02:57,533
‫I MAKE ALL KINDS
‫OF RHUBARB THINGS.
65
00:02:57,567 --> 00:02:59,433
‫I MAKE RHUBARB SYRUP,
‫RHUBARB PIES.
66
00:02:59,467 --> 00:03:01,633
‫YOU MAKE THE MOST AMAZING
‫RHUBARB FLAN.
67
00:03:04,067 --> 00:03:05,733
‫MM, IS THIS RHUBARB?
68
00:03:11,533 --> 00:03:13,700
‫I MEAN,
‫IT'S REALLY GOOD.
69
00:03:13,733 --> 00:03:15,667
‫THANK YOU.
70
00:03:17,167 --> 00:03:19,733
‫IT'S KIND OF LIKE
‫HANGING OUT WITH GRANDPA.
71
00:03:22,567 --> 00:03:25,267
‫MY RIDE'S HERE, SO...
72
00:03:27,100 --> 00:03:29,600
‫- OH HONEY.
‫- YEAH.
73
00:03:33,067 --> 00:03:35,600
‫EMMETT, THIS IS MY--
74
00:03:35,633 --> 00:03:38,333
‫I MEAN, THE PEOPLE WHO--
75
00:03:38,367 --> 00:03:40,433
‫HI. JOHN KENNISH.
‫NICE TO MEET YOU.
76
00:03:40,467 --> 00:03:42,467
‫KATHRYN.
77
00:03:44,367 --> 00:03:47,600
‫HE SAYS HE TRADED
‫A ROOKIE MARK McGUIRE
‫FOR YOU.
78
00:03:47,633 --> 00:03:49,600
‫( chuckles )
‫WHY?
79
00:03:49,633 --> 00:03:51,600
‫'CAUSE HE WAS NINE.
80
00:03:51,633 --> 00:03:54,633
‫'CAUSE HE READ
‫THAT YOU WERE CUT FROM
‫YOUR HIGH SCHOOL TEAM
81
00:03:54,667 --> 00:03:57,133
‫AND YOU DIDN'T GIVE UP.
‫AND HE REALLY LIKED THAT.
82
00:03:57,167 --> 00:03:59,233
‫YOU GET AN AUTOGRAPHED
‫PICTURE, MY FRIEND.
83
00:03:59,267 --> 00:04:03,167
‫- I HAPPEN TO HAVE ONE
‫ IN MY WALLET RIGHT NOW.
‫- RIGHT HERE.
84
00:04:03,200 --> 00:04:04,700
‫TOBY YOU'VE MET.
85
00:04:04,733 --> 00:04:07,233
‫AND THIS IS BAY.
86
00:04:09,733 --> 00:04:12,033
‫HOW LONG HAVE YOU TWO
‫BEEN TOGETHER?
87
00:04:12,067 --> 00:04:14,667
‫OH, NO NO.
‫WE'RE NOT TOGETHER.
‫WE'RE JUST FRIENDS.
88
00:04:14,700 --> 00:04:17,067
‫WELL, I'M HAPPY
‫TO MEET YOU ANYWAY.
89
00:04:17,100 --> 00:04:18,467
‫HEY, SWEETIE.
90
00:04:18,500 --> 00:04:21,600
‫UM, I DIDN'T KNOW
‫YOU COULD BE SO YOUNG
91
00:04:21,633 --> 00:04:23,200
‫AND STILL DRIVE
‫A MOTORCYCLE.
92
00:04:23,233 --> 00:04:25,333
‫YOU JUST NEED
‫TO BE 16.
93
00:04:25,367 --> 00:04:28,300
‫OH WOW.
‫I DIDN'T KNOW THAT.
94
00:04:28,333 --> 00:04:30,600
‫- YEAH.
‫- Kathryn: 16?
95
00:04:30,633 --> 00:04:33,433
‫YOU'D BETTER GET GOING.
96
00:04:33,467 --> 00:04:36,067
‫John:
‫ NICE TO MEET YOU.
97
00:04:40,233 --> 00:04:43,567
‫- BYE.
‫- OKAY, WHAT JUST HAPPENED?
98
00:04:43,600 --> 00:04:48,233
‫I THINK SHE JUST LEFT
‫ON A '66 TRIUMPH
‫BONNEVILLE T.T.
99
00:04:48,267 --> 00:04:52,367
‫OH, SO I DRINK HALF A BEER
‫AND GET GROUNDED FOR A WEEK,
100
00:04:52,400 --> 00:04:54,267
‫BUT SHE GETS TO WHIZZ
‫AROUND THE CITY
101
00:04:54,300 --> 00:04:56,633
‫ON THE BACK OF
‫THE-FRIEND-WHO-YOU-JUST-MET'S
‫MOTORCYCLE?
102
00:04:56,667 --> 00:04:59,067
‫- DON'T WORRY.
‫ WE'RE GONNA FIX THAT.
‫- YOU'RE GONNA UNGROUND ME?
103
00:04:59,100 --> 00:05:00,700
‫NO, BUT NICE TRY.
104
00:05:00,733 --> 00:05:02,700
‫THEN WHY DOES SHE GET TO DO
‫WHATEVER SHE WANTS?
105
00:05:02,733 --> 00:05:05,233
‫OKAY, YOU'RE GROUNDED
‫BECAUSE YOU WERE ARRESTED.
106
00:05:05,267 --> 00:05:07,400
‫AND YOU TWO,
‫OFF TO SCHOOL.
‫BYE-BYE.
107
00:05:09,267 --> 00:05:11,033
‫WE ARE GONNA DO
‫SOMETHING ABOUT THAT.
108
00:05:11,067 --> 00:05:13,200
‫OH, WE ARE DEFINITELY
‫GONNA FIX THAT.
109
00:05:20,067 --> 00:05:24,000
‫( theme music plays )
110
00:05:33,133 --> 00:05:35,333
‫* AND I AM NOT
‫ REALLY SURE *
111
00:05:35,367 --> 00:05:38,100
‫* BUT I'M STARTING TO THINK
‫ THAT I'VE BEEN HERE BEFORE *
112
00:05:38,133 --> 00:05:40,300
‫* WHO KNOWS?
113
00:05:40,333 --> 00:05:42,633
‫* HOW AMUSING
114
00:05:42,667 --> 00:05:47,200
‫* BUT MY BLUE EYES
‫ CANNOT SEE... *
115
00:06:17,633 --> 00:06:19,500
‫OH HEY, SWEETIE.
‫DON'T FORGET,
116
00:06:19,533 --> 00:06:22,000
‫TOMORROW AT 10:00 A.M.
‫THAT MALPRACTICE ATTORNEY.
117
00:06:22,033 --> 00:06:25,000
‫- DO WE HAVE TO?
‫ I SEE DAPHNE,Y TIME
118
00:06:25,033 --> 00:06:27,467
‫EVERY TIME I THINK ABOUT
‫I GET CRAZY.ISSED OUT ON,
119
00:06:27,500 --> 00:06:30,967
‫BUT SUING THE HOSPITAL--
‫FIX ANYTHING?Y GONNA
120
00:06:31,000 --> 00:06:33,133
‫I THINK WE HAVE
‫TO OTHER PARENTS
121
00:06:33,167 --> 00:06:35,367
‫TO MAKE SURE
‫NEVER HAPPENS AGAIN.
122
00:06:35,400 --> 00:06:37,033
‫COME ON, JUST ADMIT IT.
‫YOU'RE ANGRY.
123
00:06:37,067 --> 00:06:38,400
‫YES, I'M ANGRY.
124
00:06:38,433 --> 00:06:40,500
‫CAN YOU PLEASE JUST
‫COME WITH ME? PLEASE?
125
00:06:40,533 --> 00:06:42,667
‫I JUST WANT HER
‫OFF THAT DAMN MOTORCYCLE.
126
00:06:42,700 --> 00:06:46,067
‫THE WOMAN WHO CAN MAKE THAT
‫HAPPEN IS 50 YARDS THAT WAY.
127
00:06:46,100 --> 00:06:48,067
‫SO WHY DON'T YOU
‫GO ASK HER?
128
00:06:48,100 --> 00:06:49,700
‫CAN YOU DO IT FOR ME?
129
00:06:49,733 --> 00:06:52,033
‫HUH-UH. YOU WANT IT
‫SO BAD, YOU DO IT.
130
00:06:54,433 --> 00:06:56,733
‫HEY, SO WHAT ARE YOU
‫DOING LATER?
131
00:06:56,767 --> 00:06:59,467
‫I'M GROUNDED, BUT I CAN
‫HANG OUT FOR A LITTLE BIT
132
00:06:59,500 --> 00:07:01,467
‫BEFORE I'M LOCKED UP
‫AT CASA DE KENNISH.
133
00:07:01,500 --> 00:07:03,633
‫- BAY, WE'RE BROKEN UP.
‫- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
134
00:07:03,667 --> 00:07:05,700
‫"I THINK WE NEED A BREAK"--
‫REMEMBER THAT?
135
00:07:05,733 --> 00:07:07,600
‫WELL, I SAID "BREAK,"
‫NOT "BREAK UP."
136
00:07:07,633 --> 00:07:10,500
‫- AND NOW WE HAD ONE, SO...
‫- HUH-UH.
137
00:07:10,533 --> 00:07:13,533
‫I'M TIRED OF BEING
‫JERKED AROUND.
138
00:07:13,567 --> 00:07:16,233
‫OKAY, I'M SORRY.
139
00:07:16,267 --> 00:07:18,167
‫I'VE HAD A LOT
‫GOING ON LATELY
140
00:07:18,200 --> 00:07:21,033
‫AND I'VE BEEN
‫A LITTLE BIT BIPOLAR.
141
00:07:21,067 --> 00:07:22,433
‫OKAY, MORE THAN NORMAL.
142
00:07:22,467 --> 00:07:25,067
‫YOU KEEP SAYING THAT--
‫"I HAVE A LOT GOING ON."
143
00:07:25,100 --> 00:07:27,533
‫WHAT? WHAT'S THE BIG
‫MYSTERY?
144
00:07:27,567 --> 00:07:29,467
‫( school bell rings )
145
00:07:29,500 --> 00:07:32,600
‫THERE'S NOTHING, IS THERE?
146
00:07:32,633 --> 00:07:34,667
‫IT'S JUST MORE BAY DRAMA.
147
00:07:36,467 --> 00:07:40,267
‫YEAH, YOU'RE RIGHT.
‫JUST MORE BAY DRAMA.
148
00:07:41,467 --> 00:07:44,167
‫( knocks on door )
149
00:07:48,067 --> 00:07:50,200
‫HI. I JUST WANTED
‫TO CHECK IN--
150
00:07:50,233 --> 00:07:52,600
‫OH. OH.
151
00:07:52,633 --> 00:07:57,067
‫IT'S FINE.
‫IT'S COMPLETELY FINE.
152
00:07:57,100 --> 00:08:00,000
‫YEAH, COME ON IN.
153
00:08:00,033 --> 00:08:02,033
‫THANK YOU.
154
00:08:03,367 --> 00:08:06,200
‫WOW. WOW.
155
00:08:07,567 --> 00:08:11,100
‫- SO EMMETT SEEMS SWEET.
‫- YEAH, EMMET'S THE BEST.
156
00:08:12,400 --> 00:08:14,067
‫AND YOU DON'T WORRY
‫ABOUT THEM--?
157
00:08:14,100 --> 00:08:16,600
‫- ( phone rings )
‫- SORRY, A CLIENT.
158
00:08:20,667 --> 00:08:22,967
‫SO I WANTED TO TELL YOU
159
00:08:23,000 --> 00:08:24,967
‫THAT WE BARBECUE
‫EVERY THURSDAY.
160
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
‫IT'S A LITTLE
‫TRADITION WE HAVE
161
00:08:27,033 --> 00:08:28,700
‫SINCE WE REDID
‫THE PATIO.
162
00:08:28,733 --> 00:08:30,700
‫AND, UM, I WAS
‫JUST WONDERING
163
00:08:30,733 --> 00:08:34,533
‫IF YOU AND ADRIANA
‫WANTED TO JOIN US.
164
00:08:34,567 --> 00:08:37,633
‫DAPHNE'S GONNA BAKE
‫HER BUTTERSCOTCH BROWNIES.
165
00:08:37,667 --> 00:08:39,467
‫AND IT'S RIGHT OUT THERE.
166
00:08:39,500 --> 00:08:41,367
‫I MEAN, IF YOU'RE
‫JUST HOME ANYWAY.
167
00:08:41,400 --> 00:08:44,400
‫IT'D BE IMPOSSIBLE
‫FOR ME NOT TO GO.
168
00:08:44,433 --> 00:08:46,400
‫GREAT.
169
00:08:46,433 --> 00:08:49,000
‫I'M GONNA TAKE THIS.
170
00:08:49,033 --> 00:08:50,367
‫PLEASE DO.
171
00:08:50,400 --> 00:08:52,633
‫( door closes )
172
00:08:52,667 --> 00:08:54,667
‫HONEY.
173
00:08:55,700 --> 00:08:57,533
‫WHAT'S GOING ON?
174
00:08:57,567 --> 00:08:59,667
‫SHE'S TEARING
‫THAT PLACE APART--
‫I MEAN LITERALLY.
175
00:08:59,700 --> 00:09:01,533
‫RIPPING THE WALLPAPER
‫OFF THE WALLS.
176
00:09:01,567 --> 00:09:04,167
‫ARE YOU HAVING
‫SECOND THOUGHTS?
177
00:09:04,200 --> 00:09:06,167
‫YES.
178
00:09:06,200 --> 00:09:09,100
‫WE ASKED THIS WOMAN
‫WE BARELY KNOW
‫TO MOVE IN.
179
00:09:09,133 --> 00:09:11,267
‫MAYBE WE SHOULD HAVE
‫TRIED SOME OTHER WAY
180
00:09:11,300 --> 00:09:15,033
‫TO GET TO KNOW
‫EACH OTHER BEFORE
‫SHARING PATIO FURNITURE.
181
00:09:15,067 --> 00:09:17,300
‫SO WHAT DO YOU WANT
‫TO DO--
182
00:09:17,333 --> 00:09:19,333
‫UNDO IT?
183
00:09:28,433 --> 00:09:30,467
‫HEY, DO YOU SPEAK ENGLISH?
184
00:09:33,133 --> 00:09:35,100
‫I'M SORRY. DUH.
185
00:09:35,133 --> 00:09:37,233
‫WHAT I MEAN IS,
‫I'M LOOKING FOR DAPHNE
186
00:09:37,267 --> 00:09:39,267
‫WITH A D.
187
00:09:42,233 --> 00:09:44,500
‫THANKS.
188
00:09:48,600 --> 00:09:50,533
‫HI. I'M LIAM.
189
00:09:50,567 --> 00:09:53,467
‫WE MET AT BUCKNER.
‫ AND I THINK YOU WERE
‫ ON A TOUR.
190
00:09:53,500 --> 00:09:55,433
‫AND I THOUGHT I MIGHT
‫SEE YOU AROUND SCHOOL.
191
00:09:55,467 --> 00:09:58,667
‫YEAH, I DECIDED
‫TO STAY HERE.
192
00:09:58,700 --> 00:10:00,667
‫OH, I SWEAR
‫I'M NOT A STALKER.
193
00:10:00,700 --> 00:10:03,000
‫I JUST THOUGHT, YOU KNOW,
‫YOU SEEMED REALLY COOL.
194
00:10:03,033 --> 00:10:06,033
‫AND, YOU KNOW, THERE'S
‫ONLY ONE DEAF HIGH SCHOOL
‫IN KANSAS CITY,
195
00:10:06,067 --> 00:10:08,033
‫SO I FIGURED, YOU KNOW...
196
00:10:08,067 --> 00:10:09,467
‫I'M GLAD YOU DID.
197
00:10:17,033 --> 00:10:20,267
‫- YOUR BODYGUARD?
‫- PRETTY MUCH.
198
00:10:20,300 --> 00:10:22,667
‫I LOVE THAT PLACE.
199
00:10:22,700 --> 00:10:24,533
‫I'M OBSESSED WITH THEIR
‫FRIED ZUCCHINI.
200
00:10:24,567 --> 00:10:26,133
‫THAT'S MY DAD'S
‫RESTAURANT.
201
00:10:26,167 --> 00:10:27,533
‫SURE.
202
00:10:27,567 --> 00:10:30,133
‫I'M SERIOUS.
‫FORNO DI LUPO.
‫LIAM LUPO.
203
00:10:30,167 --> 00:10:31,567
‫SWEAR TO GOD.
204
00:10:31,600 --> 00:10:33,400
‫NO WAY.
‫I CAN'T BELIEVE THAT.
205
00:10:33,433 --> 00:10:35,633
‫UH-HUH, AND IN FACT
‫MY FRIED ZUCCHINI--
206
00:10:35,667 --> 00:10:37,733
‫EVEN BETTER
‫THAN MY DAD'S.
207
00:10:37,767 --> 00:10:40,400
‫WAIT, THAT SOUNDED
‫REALLY BAD.
208
00:10:40,433 --> 00:10:43,133
‫( both laugh )
209
00:10:43,167 --> 00:10:44,533
‫DO YOU SERIOUSLY COOK?
210
00:10:44,567 --> 00:10:47,167
‫DO I COOK?
‫OH, I WILL TAKE YOU DOWN
‫IN THE KITCHEN.
211
00:10:47,200 --> 00:10:50,067
‫WAIT, THAT ALSO SOUNDED
‫REALLY BAD.
212
00:10:50,100 --> 00:10:52,200
‫WHAT'S WRONG
‫WITH ME TODAY?
213
00:10:52,233 --> 00:10:55,400
‫HOW ABOUT THIS?
‫DO YOU WANT TO HANG OUT
‫SOMETIME?
214
00:10:55,433 --> 00:10:57,267
‫NICE.
‫NICE STYLE--
215
00:10:57,300 --> 00:10:59,133
‫CLEAR, CONCISE...
216
00:10:59,167 --> 00:11:00,267
‫( laughs )
217
00:11:00,300 --> 00:11:02,433
‫...TO THE POINT.
‫YOU'VE DONE THIS BEFORE.
218
00:11:06,167 --> 00:11:09,200
‫ONE HOUR, MOM.
‫WHAT IS ONE HOUR
‫GOING TO MATTER?
219
00:11:09,233 --> 00:11:11,267
‫YOU'RE GROUNDED,
‫WHICH MEANS NO LEAVING
‫THE HOUSE
220
00:11:11,300 --> 00:11:13,400
‫EXCEPT TO GO TO SCHOOL,
‫AND YOU KNOW THAT.
221
00:11:13,433 --> 00:11:15,100
‫I JUST WANNA GO
‫TO THE ART STORE.
222
00:11:15,133 --> 00:11:17,567
‫MAYBE YOU SHOULD THINK
‫ABOUT THAT NEXT TIME
‫YOU BREAK THE LAW.
223
00:11:17,600 --> 00:11:19,567
‫DON'T ROLL
‫YOUR EYES AT ME.
224
00:11:19,600 --> 00:11:22,267
‫REALLY,
‫WHAT'S THE BIG DEAL?
225
00:11:22,300 --> 00:11:24,433
‫OH, I KNOW.
226
00:11:24,467 --> 00:11:27,400
‫YOU DON'T WANT
‫TO GO TO THE ART STORE.
‫YOU WANT TO SEE LIAM.
227
00:11:27,433 --> 00:11:29,533
‫OH NO, DEFINITELY NOT.
228
00:11:29,567 --> 00:11:32,567
‫IT'S FOUR MORE DAYS.
‫I THINK YOU CAN HANDLE IT.
229
00:11:38,000 --> 00:11:39,367
‫( knocks on door )
230
00:11:39,400 --> 00:11:42,667
‫HI. SO DO YOU REMEMBER
‫THE WHOLE IT'S-HER-BODY
‫THING
231
00:11:42,700 --> 00:11:46,100
‫- YOU WERE TELLING MY MOM
‫ DOWN AT THE POLICE STATION?
‫- YES.
232
00:11:46,133 --> 00:11:49,100
‫SO MY PARENTS GROUNDED ME
‫FOR A WEEK FOR THE WHOLE
‫FAKE I.D. SITUATION,
233
00:11:49,133 --> 00:11:51,200
‫AND I KNEW YOU'D HAVE
‫A MUCH COOLER ATTITUDE.
234
00:11:51,233 --> 00:11:52,667
‫UH-HUH.
235
00:11:52,700 --> 00:11:54,700
‫I MEAN, KIDS HAVE TO MAKE
‫THEIR OWN MISTAKES
236
00:11:54,733 --> 00:11:57,567
‫AND BE TREATED LIKE ADULTS
‫AND, YOU KNOW, BE TRUSTED.
237
00:11:57,600 --> 00:12:00,400
‫AND I HAVE A COURT DATE,
‫SO IT'S NOT LIKE I'M JUST
‫GONNA GET OFF.
238
00:12:00,433 --> 00:12:02,300
‫WHAT'S BEING STUCK HERE
‫GONNA TEACH ME, YOU KNOW?
239
00:12:02,333 --> 00:12:04,733
‫WAIT WAIT WAIT.
‫ARE YOU TELLING ME
‫THAT YOU ARE STUCK HERE
240
00:12:04,767 --> 00:12:07,100
‫- IN THAT HOUSE
‫ FOR A WHOLE WEEK...
‫- YES.
241
00:12:07,133 --> 00:12:09,267
‫...WITH NOTHING
‫BUT YOUR POOL,
‫YOUR TENNIS COURTS,
242
00:12:09,300 --> 00:12:11,967
‫YOUR COMPUTER
‫AND YOUR ART STUDIO?
243
00:12:12,000 --> 00:12:14,267
‫THIS IS A TRICK QUESTION,
‫ISN'T IT?
244
00:12:17,400 --> 00:12:19,333
‫TELL YOU A SECRET:
245
00:12:19,367 --> 00:12:20,733
‫IF IT WAS ME,
246
00:12:20,767 --> 00:12:23,967
‫I'D HAVE GROUNDED YOU
‫FOR A MONTH,
247
00:12:24,000 --> 00:12:25,267
‫AND NO SCREENS.
248
00:12:25,300 --> 00:12:27,367
‫OKAY.
249
00:12:27,400 --> 00:12:29,233
‫THANKS.
250
00:12:29,267 --> 00:12:30,667
‫YOU'RE WELCOME.
251
00:13:16,267 --> 00:13:18,600
‫NOW THERE'S A GIRL
‫WHO LOOKS LIKE SHE'S DYING
252
00:13:18,633 --> 00:13:21,133
‫TO DO SOME SERIOUS
‫MANUAL LABOR.
253
00:13:21,167 --> 00:13:24,300
‫YOU ACTUALLY WANT ME
‫TO HELP YOU?
254
00:13:24,333 --> 00:13:28,000
‫WELL, I'M GONNA HAVE TO
‫LIVE WITH THIS COLOR
‫A LONG TIME.
255
00:13:28,033 --> 00:13:30,733
‫I COULD REALLY USE
‫A SECOND OPINION.
256
00:13:30,767 --> 00:13:32,500
‫PLEASE?
257
00:13:34,300 --> 00:13:37,467
‫HELLO? I WAS JUST HOPING
‫TO BORROW A MIXER.
258
00:13:37,500 --> 00:13:40,100
‫OURS IS IN A BOX
‫SOMEWHERE.
259
00:13:56,567 --> 00:13:58,533
‫HEY.
‫ARGH! HELP!
260
00:13:58,567 --> 00:14:00,733
‫OH, I'M SO SORRY!
‫PLEASE DON'T TELL ANYONE.
‫I SHOULDN'T HAVE BEEN--
261
00:14:00,767 --> 00:14:02,733
‫I'M KIDDING.
‫I'M KIDDING.
‫IT'S FINE.
262
00:14:02,767 --> 00:14:04,333
‫GO AHEAD,
‫POKE AROUND, DROOL.
263
00:14:04,367 --> 00:14:06,467
‫JUST LET ME KNOW
‫IF THERE'S SOME
264
00:14:06,500 --> 00:14:08,467
‫WEIRD CLEAVER FETISH
‫YOU HAVE OR SOMETHING.
265
00:14:08,500 --> 00:14:11,500
‫NO, IT'S JUST
266
00:14:11,533 --> 00:14:15,133
‫THIS IS, LIKE,
‫MY DREAM KITCHEN--
267
00:14:15,167 --> 00:14:16,600
‫THIS WHOLE HOUSE.
268
00:14:16,633 --> 00:14:19,333
‫YEAH, I GUESS. MM.
269
00:14:19,367 --> 00:14:22,233
‫- HEY!
‫- WHAT?
270
00:14:22,267 --> 00:14:24,467
‫DON'T.
‫THAT'S SO GROSS.
271
00:14:24,500 --> 00:14:26,300
‫OH GROSS?
‫( gargles )
272
00:14:26,333 --> 00:14:28,233
‫NO, DON'T YOU DARE, TOBY.
‫NO NO NO.
273
00:14:28,267 --> 00:14:30,433
‫DAPHNE, DAPHNE,
‫IS HE BOTHERING YOU?
274
00:14:30,467 --> 00:14:31,700
‫- YES.
‫- NO.
275
00:14:31,733 --> 00:14:33,467
‫GOOD. HE HAS YEARS OF
‫TORTURING TO MAKE UP FOR.
276
00:14:33,500 --> 00:14:35,200
‫THAT'S IT?
‫YOU'RE NOT GONNA HELP?
277
00:14:35,233 --> 00:14:37,067
‫IT'S WHAT BIG BROTHERS DO.
‫SEE YA.
278
00:14:37,100 --> 00:14:39,333
‫- THIS IS REALLY GOOD.
‫- TOBY, YOU GIVE THAT
‫ BACK TO ME RIGHT NOW.
279
00:14:42,367 --> 00:14:46,033
‫DAMN, SOME OF THIS STUFF
‫IS BETTER THAN THE PERMANENT
‫COLLECTION AT THE KEMPER.
280
00:14:46,067 --> 00:14:49,000
‫YEAH, I'VE GOT THREE CLIENTS
‫WHO PAY ME IN TRADE.
281
00:14:49,033 --> 00:14:51,000
‫IT'S GREAT
‫FOR THE DECOR,
282
00:14:51,033 --> 00:14:54,333
‫NOT SO GREAT
‫FOR THE POCKETBOOK.
283
00:14:54,367 --> 00:14:57,033
‫THOUGH THIS ONE I DID--
284
00:14:57,067 --> 00:14:59,033
‫MY MEXICAN
‫FOLK ART PHASE.
285
00:14:59,067 --> 00:15:00,967
‫I WENT THROUGH
‫ONE OF THOSE.
286
00:15:01,000 --> 00:15:03,300
‫I CAN'T HELP IT.
‫I'M STILL TOTALLY OBSESSED
‫WITH FRIDA KAHLO.
287
00:15:03,333 --> 00:15:07,333
‫PLEASE, WHAT SELF-RESPECTING
‫LATINA ARTIST ISN'T?
288
00:15:07,367 --> 00:15:09,733
‫"THERE HAVE BEEN
‫TWO ACCIDENTS IN MY LIFE--
289
00:15:09,767 --> 00:15:12,133
‫DIEGO AND THE TROLLEY."
290
00:15:12,167 --> 00:15:14,967
‫Together:
‫"DIEGO WAS BY FAR
‫THE WORST."
291
00:15:15,000 --> 00:15:18,967
‫- IT'S SO SAD.
‫- I KNOW.
292
00:15:19,000 --> 00:15:22,333
‫I GUESS I'M
‫A LATINA ARTIST.
293
00:15:22,367 --> 00:15:25,000
‫YOU MOST CERTAINLY ARE.
294
00:15:27,533 --> 00:15:29,500
‫WHAT ARE THOSE?
295
00:15:29,533 --> 00:15:32,133
‫MY A.A. CHIPS.
296
00:15:32,167 --> 00:15:34,100
‫YOU EARN THEM--
297
00:15:34,133 --> 00:15:37,567
‫24 HOURS SOBER,
‫30 DAYS, SIX MONTHS,
298
00:15:37,600 --> 00:15:39,567
‫AND EVERY YEAR
‫AFTER THAT.
299
00:15:39,600 --> 00:15:41,300
‫COULD I--?
300
00:15:41,333 --> 00:15:43,533
‫SURE.
301
00:15:47,767 --> 00:15:50,367
‫ASK ME
‫ANYTHING YOU WANT.
302
00:15:53,267 --> 00:15:56,333
‫SO YOU WERE
‫AN ALCOHOLIC?
303
00:15:56,367 --> 00:15:57,733
‫NO.
304
00:15:57,767 --> 00:15:59,733
‫I AM AN ALCOHOLIC,
305
00:15:59,767 --> 00:16:01,733
‫ALWAYS WILL BE.
306
00:16:01,767 --> 00:16:03,733
‫THAT'S WHY
‫I PUT THEM THERE,
307
00:16:03,767 --> 00:16:05,733
‫SO I CAN SEE THEM
‫AND REMEMBER
308
00:16:05,767 --> 00:16:07,733
‫HOW FREAKIN' HARD
‫THEY WERE TO EARN,
309
00:16:07,767 --> 00:16:11,067
‫BECAUSE I'M NOT
‫GOING BACK.
310
00:16:11,100 --> 00:16:14,467
‫AND THAT'S WHY I WOULD
‫HAVE BEEN HARDER ON YOU
311
00:16:14,500 --> 00:16:17,000
‫FOR THAT FAKE I.D.
‫THAN YOUR PARENTS WERE.
312
00:16:17,033 --> 00:16:19,467
‫I DON'T GET IT.
313
00:16:19,500 --> 00:16:22,433
‫YOU DON'T HAVE THE LUXURY
‫OF A COUPLE OF BEERS
‫NOW AND THEN,
314
00:16:22,467 --> 00:16:25,033
‫BECAUSE IF YOU'RE
‫ANYTHING LIKE ME,
315
00:16:25,067 --> 00:16:27,633
‫PRETTY QUICKLY
‫THAT COUPLE OF BEERS
‫CAN BECOME A SIX-PACK,
316
00:16:27,667 --> 00:16:30,167
‫AND THEN THAT SIX-PACK
‫IS ALL YOU THINK ABOUT.
317
00:16:30,200 --> 00:16:33,467
‫IT HAPPENED TO MY DAD.
‫IT HAPPENED TO ME.
318
00:16:33,500 --> 00:16:35,600
‫AND I'M GONNA DO
‫EVERYTHING IN MY POWER
319
00:16:35,633 --> 00:16:38,733
‫TO MAKE DAMN SURE
‫IT DOESN'T HAPPEN TO YOU.
320
00:16:38,767 --> 00:16:41,333
‫( knocks on door )
321
00:16:47,100 --> 00:16:49,100
‫- HEY.
‫- HEY.
322
00:16:49,133 --> 00:16:51,533
‫I THOUGHT I'D JUST COME BY
‫ AND DROP THIS STUFF OFF.
323
00:16:51,567 --> 00:16:54,133
‫TY, THAT IS SO SWEET...
324
00:16:56,267 --> 00:16:58,233
‫ESPECIALLY CONSIDERING
325
00:16:58,267 --> 00:17:01,333
‫IT'S COUPONS AND
‫A BUNCH OF JUNK MAIL.
326
00:17:01,367 --> 00:17:04,633
‫- HEY.
‫- HI AGAIN.
327
00:17:04,667 --> 00:17:07,633
‫YOU KNOW, I'M GONNA
‫RUN OUT TO THE CAR
328
00:17:07,667 --> 00:17:10,633
‫AND GET THE REST
‫OF THE, UM, STUFF.
329
00:17:14,000 --> 00:17:17,067
‫SO WHAT DO YOU THINK?
330
00:17:17,100 --> 00:17:20,000
‫UH, YEAH,
‫IT'S NOT MY DEAL,
331
00:17:20,033 --> 00:17:21,700
‫BUT, HEY,
‫IF I RAN AROUND
332
00:17:21,733 --> 00:17:24,200
‫TELLING GUYS I JUST MET
‫THAT I WAS AN EGGPLANT,
333
00:17:24,233 --> 00:17:26,067
‫THAT'S THE COLOR I'D WANT
‫MY WALLS PAINTED TOO.
334
00:17:26,100 --> 00:17:29,100
‫I'M NEVER GONNA
‫LIVE THAT DOWN, AM I?
335
00:17:31,100 --> 00:17:34,067
‫SO HOW MUCH ARE
‫DAPHNE AND REGINA PAYING
‫FOR THIS PLACE ANYWAY?
336
00:17:34,100 --> 00:17:36,567
‫NADA.
‫ AGAIN WITH THE...
337
00:17:36,600 --> 00:17:38,667
‫MYSTERIOUS LONG STORY?
338
00:17:38,700 --> 00:17:40,600
‫KIND OF.
339
00:17:40,633 --> 00:17:42,467
‫WELL, YOU KNOW,
‫IF THERE IS ANOTHER
340
00:17:42,500 --> 00:17:44,367
‫THREE-BEDROOM GUEST HOUSE
‫HERE ON THE PROPERTY
341
00:17:44,400 --> 00:17:46,467
‫THAT YOU GUYS
‫ARE JUST HANDING OUT
‫TO RANDOM STRANGERS,
342
00:17:46,500 --> 00:17:48,533
‫- GO AHEAD AND PUT MY NAME
‫ ON THE LIST.
‫- WILL DO.
343
00:17:48,567 --> 00:17:52,000
‫HEY, QUICK QUESTION:
‫ARE YOU GONNA BE
‫STOPPING BY DAILY
344
00:17:52,033 --> 00:17:54,333
‫TO DROP OFF REGINA'S MAIL
‫OR JUST POPPING BY
345
00:17:54,367 --> 00:17:56,333
‫TO, I DON'T KNOW,
‫HANG UP PICTURES?
346
00:17:56,367 --> 00:17:58,467
‫I WAS--
‫I WAS PASSING BY.
347
00:17:58,500 --> 00:18:00,467
‫OH, YOU WERE PASSING BY
‫MISSION HILLS? REALLY?
348
00:18:00,500 --> 00:18:02,200
‫YEAH, AND I THOUGHT
‫THEY COULD USE...
349
00:18:02,233 --> 00:18:04,333
‫THEIR 20¢ OFF COUPON
‫FOR JELL-O.
350
00:18:04,367 --> 00:18:06,333
‫- IT'S 75¢ OFF.
‫- OH.
351
00:18:06,367 --> 00:18:08,000
‫ALL RIGHT?
‫IT ALL ADDS UP.
352
00:18:08,033 --> 00:18:09,733
‫NOT THAT YOU WOULD KNOW
‫ANYTHING ABOUT THAT.
353
00:18:09,767 --> 00:18:11,333
‫OH NO, WAIT.
354
00:18:11,367 --> 00:18:13,167
‫WHAT IF THEY NEED YOU
‫TO MOVE SOME FURNITURE?
355
00:18:13,200 --> 00:18:14,600
‫BYE, EGGPLANT.
356
00:18:14,633 --> 00:18:17,033
‫OR KILL A SPIDER?
‫YOU'RE SO HELPFUL.
357
00:18:18,533 --> 00:18:20,367
‫SO IT'S LIKE AN
‫OPEN-AND-SHUT CASE, RIGHT?
358
00:18:20,400 --> 00:18:22,200
‫WELL, THERE'S NO QUESTION
‫THEY WERE NEGLIGENT.
359
00:18:22,233 --> 00:18:25,333
‫AND YOU'RE
‫ENTITLED TO RECOVERY
‫FOR THE EMOTIONAL DISTRESS
360
00:18:25,367 --> 00:18:28,533
‫OF BEING DENIED
‫THE OPPORTUNITY TO RAISE
‫YOUR REAL DAUGHTER.
361
00:18:28,567 --> 00:18:30,600
‫I THINK THEY SAY
‫"BIOLOGICAL."
362
00:18:30,633 --> 00:18:33,733
‫RIGHT.
‫THE HOSPITAL WANTS THIS
‫TO GO AWAY QUIETLY.
363
00:18:33,767 --> 00:18:35,733
‫GREAT. THAT'S EXACTLY
‫WHAT WE WANT.
364
00:18:35,767 --> 00:18:38,133
‫WE WANNA PUT THIS BEHIND US
‫AND FOCUS ON THE GIRLS.
365
00:18:38,167 --> 00:18:40,367
‫GOOD, BECAUSE THE CASES
‫I'VE SEEN
366
00:18:40,400 --> 00:18:42,733
‫WHERE THE DIFFERENT SIDES
‫PURSUE SEPARATE LAWSUITS,
367
00:18:42,767 --> 00:18:45,233
‫POINTING THE FINGER
‫AT HOW THE OTHER KID
‫WAS RAISED--
368
00:18:45,267 --> 00:18:47,533
‫IT ALWAYS TURNS
‫INTO A BLOODBATH.
369
00:18:51,000 --> 00:18:52,967
‫AND THEN YOU HIT
‫THE IGNITER.
370
00:18:53,000 --> 00:18:55,067
‫BUT DO NOT LEAN OVER TO SEE
‫IF THE IGNITER IS WORKING,
371
00:18:55,100 --> 00:18:57,600
‫BECAUSE POOF!
‫YOU'LL SINGE OFF
‫ALL YOUR FACIAL HAIR.
372
00:18:57,633 --> 00:18:59,533
‫I'VE DONE IT.
‫IT'S NOT PRETTY.
373
00:18:59,567 --> 00:19:01,400
‫I HAVE A BIG SECRET
‫ FOR YOU HERE.
374
00:19:01,433 --> 00:19:03,433
‫I KNOW YOU'RE VEGETARIAN,
‫BUT SOMEDAY YOU MIGHT BE
375
00:19:03,467 --> 00:19:06,400
‫COOKING FOR SOME GUY.
‫YOU NEVER KNOW.
376
00:19:06,433 --> 00:19:09,100
‫- YOU KNOW.
‫- HONEY...
377
00:19:10,300 --> 00:19:13,500
‫I-- I'D LIKE TO GET THIS
‫WHOLE MOTORCYCLE THING,
378
00:19:13,533 --> 00:19:15,633
‫YOU KNOW, FIGURED OUT
‫BEFORE DINNER.
379
00:19:15,667 --> 00:19:18,633
‫SO WHAT DO YOU THINK?
‫SHOULD WE TALK TO HER NOW?
380
00:19:21,400 --> 00:19:23,167
‫HEY, REGINA.
‫CAN I HELP YOU WITH THAT?
381
00:19:23,200 --> 00:19:24,600
‫OH NO, I'M GOOD.
382
00:19:24,633 --> 00:19:26,267
‫HEY, LISTEN,
‫ YOU HAVE A SECOND?
383
00:19:26,300 --> 00:19:27,733
‫IS THERE A PROBLEM?
384
00:19:27,767 --> 00:19:30,333
‫NO NO NO, WE JUST
‫WANTED YOU TO KNOW
385
00:19:30,367 --> 00:19:33,333
‫THAT WE SPOKE WITH
‫AN ATTORNEY ABOUT THAT LAWSUIT
‫AGAINST THE HOSPITAL.
386
00:19:33,367 --> 00:19:36,067
‫AND WE DIDN'T KNOW
‫WHAT YOU WERE PLANNING
‫ON DOING,
387
00:19:36,100 --> 00:19:38,533
‫BUT SHE SAID THAT
‫IF WE ALL GO IN TOGETHER,
388
00:19:38,567 --> 00:19:40,267
‫WE HAVE A MUCH
‫STRONGER CASE.
389
00:19:40,300 --> 00:19:43,300
‫OKAY, THANKS.
‫I'LL THINK ABOUT IT.
390
00:19:43,333 --> 00:19:46,400
‫OH, AND ANOTHER THING
‫I WANTED TO MENTION:
391
00:19:46,433 --> 00:19:50,000
‫DAPHNE'S SCHOOL IS RIGHT
‫NEAR MY PILATES CLASS,
392
00:19:50,033 --> 00:19:52,533
‫SO I'D BE HAPPY
‫TO DROP HER OFF
‫EVERY MORNING.
393
00:19:52,567 --> 00:19:54,600
‫OH, THAT'S OKAY.
‫SHE RIDES WITH EMMETT...
394
00:19:56,467 --> 00:19:59,300
‫WHICH YOU KNOW.
395
00:19:59,333 --> 00:20:01,733
‫REGINA, A MOTORCYCLE?
396
00:20:01,767 --> 00:20:03,333
‫COME ON.
397
00:20:03,367 --> 00:20:05,500
‫COME ON?
398
00:20:05,533 --> 00:20:08,300
‫YOU BOUGHT YOUR SON
‫A $30,000 CAR
399
00:20:08,333 --> 00:20:11,467
‫EVEN THOUGH TEENAGE BOYS
‫ARE NOTORIOUSLY RECKLESS.
400
00:20:11,500 --> 00:20:13,067
‫WE ARE TALKING
‫ABOUT DAPHNE.
401
00:20:13,100 --> 00:20:15,067
‫YOU'RE QUESTIONING
‫MY JUDGMENT AS A PARENT.
402
00:20:15,100 --> 00:20:18,100
‫- I THINK
‫ I CAN COMMENT ON YOURS.
‫- NOBODY'S ATTACKING ANYBODY.
403
00:20:18,133 --> 00:20:20,367
‫PLUS, I GUARANTEE YOU
‫EMMETT IS A MORE
‫CAREFUL DRIVER
404
00:20:20,400 --> 00:20:22,533
‫ON THAT MOTORCYCLE
‫THAN HALF THE IDIOTS
‫OUT THERE
405
00:20:22,567 --> 00:20:24,333
‫TEXTING AND
‫PUTTING ON LIPSTICK.
406
00:20:24,367 --> 00:20:26,100
‫HE'S DEAF.
407
00:20:27,100 --> 00:20:29,000
‫AND?
408
00:20:29,033 --> 00:20:32,000
‫WHAT IF AN AMBULANCE
‫GOES BY?
409
00:20:32,033 --> 00:20:34,067
‫WHAT IF SOMEONE
‫HONKS AT HIM?
410
00:20:34,100 --> 00:20:37,633
‫MAYBE HE SHOULD JUST
‫BE LOCKED UP AT HOME
‫LIKE ALL DEAF PEOPLE.
411
00:20:37,667 --> 00:20:39,667
‫REGINA, COME ON.
‫IT'S A VALID QUESTION.
412
00:20:39,700 --> 00:20:42,300
‫WE ARE OFFERING
‫TO DRIVE HER.
413
00:20:42,333 --> 00:20:44,100
‫WE ARE NOT
‫ASKING YOU TO.
414
00:20:44,133 --> 00:20:47,033
‫AND THE REASON I DON'T
‫DRIVE HER IS BECAUSE
‫I WORK FOR A LIVING.
415
00:20:47,067 --> 00:20:48,600
‫WHAT IS THAT
‫SUPPOSED TO MEAN?
416
00:20:48,633 --> 00:20:50,500
‫HEY, GUYS,
417
00:20:50,533 --> 00:20:52,033
‫DINNER'S READY.
418
00:21:09,267 --> 00:21:13,333
‫( clears throat )
‫WELL, LET'S GET THIS STARTED.
419
00:21:13,367 --> 00:21:16,400
‫DON'T YOU SAY GRACE?
420
00:21:16,433 --> 00:21:18,533
‫NO, WE'RE ATHEISTS.
421
00:21:19,700 --> 00:21:22,600
‫YOU'RE ATHEIST.
‫I'M AGNOSTIC.
422
00:21:22,633 --> 00:21:25,400
‫WHATEVER.
‫WE DON'T THANK GOD
423
00:21:25,433 --> 00:21:27,400
‫FOR OUR SALMON
‫AND ASPARAGUS.
424
00:21:27,433 --> 00:21:30,000
‫BUT YOU ALL
‫GO RIGHT AHEAD.
425
00:21:32,567 --> 00:21:36,000
‫- WELL...
‫- CAN I DO IT?
426
00:21:36,033 --> 00:21:38,000
‫- PLEASE. THAT'D BE GREAT.
‫- Kathryn: OH.
427
00:21:38,033 --> 00:21:39,500
‫John:
‫ OF COURSE.
428
00:21:39,533 --> 00:21:42,633
‫DO WE HOLD HANDS
‫OR SOMETHING?
429
00:21:42,667 --> 00:21:44,567
‫ANY WAY YOU'D LIKE
‫WOULD BE GREAT.
430
00:21:49,667 --> 00:21:52,000
‫GREAT.
431
00:21:57,733 --> 00:22:00,967
‫I WANT TO GIVE THANKS
‫FOR THE FOOD,
432
00:22:01,000 --> 00:22:02,967
‫FOR OUR NEW HOUSE
433
00:22:03,000 --> 00:22:06,100
‫AND FOR THE CIRCUMSTANCES,
‫HOWEVER CRAZY,
434
00:22:06,133 --> 00:22:09,067
‫THAT BROUGHT US ALL
‫TOGETHER.
435
00:22:10,300 --> 00:22:13,667
‫- AMEN.
‫- Others: AMEN.
436
00:22:13,700 --> 00:22:17,033
‫DAPHNE, I WAS THINKING
‫IT WOULD BE NICE
437
00:22:17,067 --> 00:22:19,233
‫FOR US TO SPEND
‫SOME TIME TOGETHER
438
00:22:19,267 --> 00:22:21,667
‫AND I WAS WONDERING
‫IF I COULD DRIVE YOU
439
00:22:21,700 --> 00:22:25,000
‫TO SCHOOL
‫ EVERY MORNING.
440
00:22:25,033 --> 00:22:26,200
‫UH...
441
00:22:26,233 --> 00:22:28,467
‫YOU DON'T HAVE TO
‫SUGARCOAT IT FOR HER.
442
00:22:28,500 --> 00:22:31,467
‫SHE THINKS I'M A TERRIBLE
‫MOTHER FOR LETTING YOU
‫RIDE WITH EMMETT.
443
00:22:31,500 --> 00:22:33,433
‫WAIT A SECOND.
‫WE NEVER SAID THAT.
444
00:22:33,467 --> 00:22:36,100
‫OH PLEASE, THAT'S EXACTLY
‫WHAT YOU SAID.
445
00:22:36,133 --> 00:22:39,467
‫THERE HAVE TO BE SOME THINGS
‫THAT ARE OPEN TO DISCUSSION
‫BETWEEN THE THREE OF US.
446
00:22:39,500 --> 00:22:43,000
‫WHY? YOU DIDN'T DISCUSS
‫BAY'S PUNISHMENT WITH ME.
447
00:22:43,033 --> 00:22:44,367
‫IS THERE SOMETHING
‫YOU WANT TO SAY ABOUT IT?
448
00:22:44,400 --> 00:22:46,433
‫NO, I'LL TAKE
‫THE WEEK GROUNDING.
449
00:22:46,467 --> 00:22:49,400
‫AND WHAT ARE THE THINGS
‫THAT ARE OPEN FOR
‫DISCUSSION?
450
00:22:49,433 --> 00:22:52,533
‫THEIR ALLOWANCE?
‫THEIR CURFEW?
451
00:22:52,567 --> 00:22:54,133
‫I BET YOU DON'T EVEN
‫HAVE A CURFEW, DO YOU?
452
00:22:54,167 --> 00:22:56,533
‫WHO THEIR FRIENDS ARE?
‫WHAT THEY'RE ALLOWED
‫TO WEAR?
453
00:22:56,567 --> 00:22:58,333
‫I MEAN,
‫ WHERE DOES IT END?
454
00:22:58,367 --> 00:23:01,000
‫AND I'M BETTING
‫YOU TWO GET TO PICK
‫WHICH SUBJECT IT IS
455
00:23:01,033 --> 00:23:04,000
‫- WE'LL DECIDE BY COMMITTEE.
‫ AM I RIGHT?
‫- REGINA, YA!
456
00:23:04,033 --> 00:23:05,733
‫IS THERE
‫SOMETHING IN PARTICULAR
‫THAT IS BOTHERING YOU?
457
00:23:05,767 --> 00:23:07,733
‫WELL, THERE'S A LOT
‫ACTUALLY--
458
00:23:07,767 --> 00:23:11,733
‫THE WAY YOU TWO
‫THROW MONEY AROUND, FOR ONE;
‫THE SHEER NUMBER OF TOYS
459
00:23:11,767 --> 00:23:14,133
‫- THESE KIDS HAVE.
‫- THIS IS NOT GONNA
‫ END WELL FOR US.
460
00:23:14,167 --> 00:23:16,200
‫I'M NOT THROWING
‫ANY MONEY AROUND.
‫I EARNED THAT MONEY.
461
00:23:16,233 --> 00:23:18,067
‫- BUT THEY DIDN'T.
‫- ( pounds )
462
00:23:21,400 --> 00:23:23,633
‫WHAT IS SHE SAYING?
‫WHAT IS SHE SAYING?
463
00:23:23,667 --> 00:23:25,333
‫- I DON'T KNOW
‫ WHAT SHE'S SAYING.
‫- I'M SAYING
464
00:23:25,367 --> 00:23:27,467
‫SHE LIKES RIDING
‫WITH EMMETT.
465
00:23:27,500 --> 00:23:31,167
‫OF COURSE SHE DOES.
‫BUT YOU HAPPEN TO BE
‫THE PARENT.
466
00:23:31,200 --> 00:23:34,200
‫- EXACTLY.
‫- AND NOW ALL THREE OF US
‫ ARE PARENTING TOGETHER.
467
00:23:34,233 --> 00:23:37,467
‫ALL OF THIS OVER A BIKE.
‫IT'S NOT LIKE I'M HANDING
‫HER A SHOTGUN.
468
00:23:37,500 --> 00:23:39,233
‫IT'D BE A HELL
‫OF A LOT SAFER.
469
00:23:39,267 --> 00:23:42,967
‫DON'T YOU TELL ME
‫THERE ARE GUNS
‫IN THIS HOUSE.
470
00:23:43,000 --> 00:23:45,100
‫IT'S THE SECOND AMENDMENT
‫TO THE CONSTITUTION.
471
00:23:45,133 --> 00:23:46,633
‫- OH MY GOD.
‫- MOM.
472
00:23:51,467 --> 00:23:53,233
‫EXCUSE ME.
473
00:23:59,533 --> 00:24:01,733
‫EXCUSE ME.
474
00:24:02,733 --> 00:24:05,100
‫DAPHNE.
475
00:24:10,067 --> 00:24:12,233
‫- YOU'RE RUINING
‫ EVERYTHING!
‫- ME?
476
00:24:12,267 --> 00:24:15,367
‫THIS IS HARD FOR EVERYONE.
‫WHY CAN'T YOU JUST MAKE
‫THE BEST OF IT?
477
00:24:15,400 --> 00:24:18,300
‫THOSE PEOPLE ARE NOT
‫WHO YOU THINK THEY ARE.
478
00:24:18,333 --> 00:24:20,300
‫WHAT DOES THAT MEAN?
479
00:24:20,333 --> 00:24:23,633
‫YOU WANT TO KNOW
‫WHAT THEY SAID TO ME?
480
00:24:23,667 --> 00:24:25,633
‫THEY DON'T THINK
‫DEAF PEOPLE
481
00:24:25,667 --> 00:24:28,633
‫SHOULD BE ABLE
‫TO DRIVE.
482
00:24:28,667 --> 00:24:30,400
‫I DON'T BELIEVE YOU.
483
00:24:30,433 --> 00:24:32,533
‫GO ASK THEM. GO.
484
00:24:32,567 --> 00:24:36,000
‫WHY DO YOU HATE THEM SO MUCH?
‫IS IT BECAUSE THEY HAVE
‫MORE MONEY?
485
00:24:36,033 --> 00:24:38,700
‫IS IT BECAUSE
‫SHE'S ALWAYS SO CHIPPER?
‫WHAT'S SO TERRIBLE ABOUT THEM?
486
00:24:38,733 --> 00:24:42,133
‫THEY'RE ARROGANT
‫AND ENTITLED.
487
00:24:43,533 --> 00:24:45,567
‫WE'RE LEAVING?
488
00:24:47,267 --> 00:24:49,000
‫THAT'S IT?
‫I HAVE NO SAY IN THIS?
489
00:24:49,033 --> 00:24:51,233
‫ARE YOU GONNA STAND THERE
‫AND TELL ME
490
00:24:51,267 --> 00:24:54,100
‫THAT YOU THINK
‫THAT THIS IS WORKING?
491
00:24:56,767 --> 00:25:00,700
‫I'M GOING OUT.
‫DON'T WAIT UP.
492
00:25:00,733 --> 00:25:03,167
‫THAT WOMAN
‫HAS A LOT OF NERVE
‫TO SIT OUT THERE
493
00:25:03,200 --> 00:25:05,567
‫IN OUR BACKYARD
‫IN JUDGMENT OF US
494
00:25:05,600 --> 00:25:08,500
‫- WHEN WE HAVE DONE
‫ NOTHING BUT WELCOME HER.
‫- OH, MOM, PLEASE.
495
00:25:08,533 --> 00:25:10,700
‫TRUE. TALK ABOUT
‫UNGRATEFUL.
496
00:25:10,733 --> 00:25:13,200
‫YEAH, 'CAUSE HAVING HER
‫MOVE INTO THE GUEST HOUSE
‫THAT WE NEVER USE
497
00:25:13,233 --> 00:25:15,033
‫WAS SUCH
‫A HUGE SACRIFICE.
498
00:25:15,067 --> 00:25:18,000
‫I DO NOT LIKE
‫THE WAY SHE TALKED TO US.
‫I DO NOT LIKE HER TEMPER.
499
00:25:18,033 --> 00:25:21,433
‫- YOU JUST DON'T LIKE HER.
‫- NO, I DO NOT.
500
00:25:24,633 --> 00:25:26,433
‫OKAY, WHAT DID I DO?
501
00:25:26,467 --> 00:25:29,333
‫SHE'S MY BLOOD.
502
00:25:29,367 --> 00:25:32,500
‫I'M LINKED TO HER
‫IN A MILLION DIFFERENT WAYS
503
00:25:32,533 --> 00:25:34,233
‫THAT I DON'T EVEN
‫UNDERSTAND YET,
504
00:25:34,267 --> 00:25:38,133
‫SO IF YOU HATE HER,
‫MAYBE YOU KIND OF HATE ME TOO.
505
00:25:39,633 --> 00:25:42,267
‫HONEY, THAT'S NOT
‫WHAT I MEANT.
506
00:25:47,333 --> 00:25:49,467
‫( electric guitar playing )
507
00:26:00,467 --> 00:26:03,333
‫HEY, I'M GOING OUT.
508
00:26:03,367 --> 00:26:05,467
‫COULD YOU COVER FOR ME?
509
00:26:05,500 --> 00:26:07,467
‫ARE YOU OKAY?
510
00:26:07,500 --> 00:26:09,733
‫I JUST NEED SOME AIR.
511
00:26:14,700 --> 00:26:16,567
‫REGINA.
512
00:26:16,600 --> 00:26:20,600
‫DAPHNE ALREADY
‫YELLED AT ME.
513
00:26:26,100 --> 00:26:28,667
‫WHAT IF I CAN'T
‫DO THIS?
514
00:26:28,700 --> 00:26:30,700
‫YOU TAUGHT YOUR
‫DEAF DAUGHTER
515
00:26:30,733 --> 00:26:32,433
‫TO BELIEVE
‫SHE CAN BE PRESIDENT,
516
00:26:32,467 --> 00:26:34,433
‫BUT YOU CAN'T HANDLE LIVING
‫NEXT TO THE KENNISHES?
517
00:26:34,467 --> 00:26:38,133
‫DAPHNE IS MINE.
‫I'VE DONE A DAMN GOOD JOB
‫WITH HER.
518
00:26:38,167 --> 00:26:40,133
‫YOU CERTAINLY HAVE.
519
00:26:40,167 --> 00:26:42,167
‫I DON'T WANT
‫TO SHARE HER.
520
00:26:42,200 --> 00:26:45,300
‫I HAVE NEVER HAD TO ASK
‫ANYONE'S PERMISSION
521
00:26:45,333 --> 00:26:48,033
‫ON HOW TO RAISE HER,
‫AND I DON'T LIKE IT.
522
00:26:48,067 --> 00:26:49,400
‫AND LET'S FACE IT,
523
00:26:49,433 --> 00:26:51,700
‫THEY HAVE SO MUCH MORE
‫TO OFFER HER--
524
00:26:51,733 --> 00:26:54,333
‫A DAD, A BROTHER,
‫THAT HOUSE.
525
00:26:54,367 --> 00:26:57,667
‫- THAT'S NOT TRUE.
‫- IT IS TRUE.
526
00:26:57,700 --> 00:26:59,733
‫I FEEL LIKE I HAVE TO
‫DEFEND MY TERRITORY,
527
00:26:59,767 --> 00:27:03,167
‫AS STUPID
‫AS THAT SOUNDS.
528
00:27:03,200 --> 00:27:05,267
‫IT'S NOT STUPID.
529
00:27:09,733 --> 00:27:11,733
‫( knocks on door )
530
00:27:16,133 --> 00:27:17,567
‫I NEED A LOOKOUT.
531
00:27:17,600 --> 00:27:19,600
‫- A WHAT?
‫- I'M PUTTING A POSTER UP.
532
00:27:19,633 --> 00:27:23,300
‫I NEED SOMEONE TO KEEP
‫AN EYE OUT, MAKE SURE
‫NO COPS ARE COMING.
533
00:27:23,333 --> 00:27:26,267
‫- A LOOKOUT?
‫- YEAH.
534
00:27:26,300 --> 00:27:28,333
‫YOU KNOW,
‫THAT'S EVEN WORSE THAN
535
00:27:28,367 --> 00:27:30,433
‫"I STOPPED BY
‫TO DROP OFF THE MAIL."
536
00:27:30,467 --> 00:27:33,233
‫( chuckles )
‫COME ON.
537
00:27:33,267 --> 00:27:35,767
‫( pop song playing )
538
00:27:38,567 --> 00:27:40,267
‫EXCEPT THAT YOU LIKE
‫FRIED ZUCCHINI
539
00:27:40,300 --> 00:27:41,733
‫AND YOU HAVE
‫A PERSONAL BODYGUARD,
540
00:27:41,767 --> 00:27:43,433
‫I DON'T KNOW ANYTHING
‫ABOUT YOU.
541
00:27:43,467 --> 00:27:46,467
‫YOU KNOW THAT I LIKE
‫NICKI MINAJ AND RYE RYE.
542
00:27:46,500 --> 00:27:48,733
‫COME ON, I WANT
‫TO KNOW EVERYTHING--
543
00:27:48,767 --> 00:27:51,967
‫WHERE YOU LIVE,
‫HOW MANY BROTHERS
‫AND SISTERS YOU HAVE.
544
00:27:52,000 --> 00:27:54,467
‫YOU KNOW WHAT WOULD
‫BE REALLY AWESOME?
545
00:27:54,500 --> 00:27:57,167
‫IF WE COULD JUST TALK
‫ABOUT MUSIC,
546
00:27:57,200 --> 00:28:00,267
‫NOTHING SERIOUS,
‫NOTHING PERSONAL.
547
00:28:01,367 --> 00:28:04,100
‫OKAY. WHAT DO YOU THINK
‫OF THE NEON TREES?
548
00:28:04,133 --> 00:28:07,000
‫YOU WANT MY KNEES
‫ON CHEESE?
549
00:28:07,033 --> 00:28:09,000
‫NO, THE NEON TREES.
550
00:28:09,033 --> 00:28:11,000
‫- THE NEON TREES.
‫- YEAH.
551
00:28:11,033 --> 00:28:13,400
‫( laughs )
552
00:28:13,433 --> 00:28:15,433
‫SO LIP-READING--
‫NOT AN EXACT SCIENCE?
553
00:28:15,467 --> 00:28:19,167
‫HARDLY. BUT IT GETS EASIER
‫WHEN I KNOW SOMEONE.
554
00:28:19,200 --> 00:28:22,667
‫I LEARN THE MOUTH, THE WAY
‫THE LIPS FORM CERTAIN WORDS.
555
00:28:22,700 --> 00:28:24,567
‫SO YOU'RE AN EXPERT
‫ON MY LIPS?
556
00:28:24,600 --> 00:28:28,100
‫NOT YET.
‫( laughs )
557
00:28:28,133 --> 00:28:30,267
‫DO YOU EVER
‫SPY ON PEOPLE
558
00:28:30,300 --> 00:28:33,033
‫LIKE ACROSS THE ROOM
‫AND EAVESDROP ON WHAT
‫THEY'RE SAYING?
559
00:28:33,067 --> 00:28:35,600
‫OH, YOU'RE SO
‫NOT GETTING THIS.
560
00:28:37,667 --> 00:28:40,133
‫- I HAVE AN IDEA.
‫- OKAY.
561
00:28:42,533 --> 00:28:48,267
‫OKAY, SO THIS
‫HAS TO GO UP THERE.
562
00:28:48,300 --> 00:28:50,233
‫YOU'RE ALLOWED
‫TO COVER THEM UP?
563
00:28:50,267 --> 00:28:53,000
‫NOT THE MURAL.
‫THERE'S SORT OF AN UNSPOKEN
‫RULE ABOUT THOSE.
564
00:28:53,033 --> 00:28:56,167
‫POSTERS CAN BE COVERED UP
‫IF THEY'RE COMING APART
‫ALREADY.
565
00:28:56,200 --> 00:28:58,367
‫IDEALLY IF YOU WORK
‫ON A SPACE
566
00:28:58,400 --> 00:29:01,200
‫SOMEONE'S ALREADY TAGGED,
‫YOU ANSWER IT.
567
00:29:01,233 --> 00:29:03,200
‫HERE, HOLD THIS.
568
00:29:03,233 --> 00:29:06,033
‫IT'S KIND OF LIKE
‫THESE TWO.
569
00:29:06,067 --> 00:29:08,600
‫SEE, IT LOOKS LIKE
‫THIS GUY IS SHOOTING HIM.
570
00:29:11,300 --> 00:29:14,033
‫BUT CLEARLY THEY'RE DONE
‫BY TWO DIFFERENT ARTISTS.
571
00:29:15,367 --> 00:29:18,300
‫I LOVE THAT GUY'S WORK.
‫I'VE NEVER MET HIM,
572
00:29:18,333 --> 00:29:22,133
‫BUT HE ALWAYS USES
‫A LOT OF MASKS AND HELMETS.
573
00:29:22,167 --> 00:29:24,733
‫STUFF ABOUT CONFORMITY--
‫IT'S TOTALLY INSPIRING.
574
00:29:26,200 --> 00:29:29,200
‫ANYWAYS, LET'S STIR
‫SOME GOOP.
575
00:29:29,233 --> 00:29:31,200
‫ALL RIGHT.
576
00:29:39,600 --> 00:29:42,200
‫YOU KNOW, THIS IS
‫THE STRANGEST FIRST DATE
‫I'VE EVER BEEN ON.
577
00:29:42,233 --> 00:29:44,267
‫( chuckles )
578
00:29:45,533 --> 00:29:48,333
‫SO WHAT'S WITH
‫THE AXE GIRL ANYWAY?
579
00:29:48,367 --> 00:29:49,700
‫WHAT DO YOU MEAN?
580
00:29:49,733 --> 00:29:52,100
‫WHAT'S SHE SO ANGRY ABOUT?
581
00:29:54,000 --> 00:29:55,967
‫YOU REALLY WANT TO KNOW?
582
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
‫ABSOLUTELY.
583
00:29:59,133 --> 00:30:01,633
‫- ( pop song playing )
‫- READY?
584
00:30:01,667 --> 00:30:03,567
‫BRING IT ON.
585
00:30:03,600 --> 00:30:06,433
‫* IT LASTS ALL DAY
586
00:30:06,467 --> 00:30:09,333
‫- * IT'S SO MUCH FUN...
‫- I EAT TOENAILS?
587
00:30:09,367 --> 00:30:13,033
‫* WE GET SO HIGH...
588
00:30:13,067 --> 00:30:14,567
‫HI--
589
00:30:14,600 --> 00:30:16,033
‫I LIKE NO NUTS.
590
00:30:16,067 --> 00:30:17,433
‫- YES! TOTALLY.
‫- YEAH!
591
00:30:17,467 --> 00:30:19,100
‫NO.
592
00:30:19,133 --> 00:30:21,467
‫- I SAID, "I LIKE DONUTS."
‫- OH!
593
00:30:21,500 --> 00:30:24,233
‫DUDE, THIS IS HARD.
‫I HAVE NO IDEA
‫HOW YOU DO IT.
594
00:30:24,267 --> 00:30:27,167
‫SEE, THAT'S WHY I NEVER
‫HANG OUT WITH HEARING GUYS--
‫TOO MUCH HEADACHE.
595
00:30:27,200 --> 00:30:29,333
‫YOU KNOW WHY I DON'T
‫HANG OUT WITH DEAF GIRLS?
596
00:30:29,367 --> 00:30:31,133
‫BECAUSE YOU'VE NEVER
‫MET ONE BEFORE.
597
00:30:31,167 --> 00:30:34,333
‫THAT'S EXACTLY RIGHT.
598
00:30:34,367 --> 00:30:36,067
‫( game playing on TV )
599
00:30:36,100 --> 00:30:38,067
‫WHAT IF WE WERE WRONG?
600
00:30:38,100 --> 00:30:40,067
‫WRONG ABOUT WHAT?
601
00:30:40,100 --> 00:30:42,433
‫ABOUT HAVING A SAY
‫OVER DAPHNE.
602
00:30:42,467 --> 00:30:45,967
‫SURE, SHE'S OUR BLOOD.
‫ WHAT DOES THAT COUNT FOR?
603
00:30:46,000 --> 00:30:49,267
‫WE'RE NOT ROYALTY.
604
00:30:49,300 --> 00:30:52,300
‫WE RAISED BAY.
‫SHE'S OUR CHILD,
‫BUT DAPHNE--
605
00:30:52,333 --> 00:30:54,167
‫WAIT, SWEETIE, HOLD ON.
606
00:30:54,200 --> 00:30:56,167
‫- ( turns off TV )
‫- DID I MISS SOMETHING?
607
00:30:56,200 --> 00:30:58,333
‫DID SOMETHING JUST HAPPEN?
608
00:30:58,367 --> 00:31:00,500
‫BAY STARTED
‫DEFENDING REGINA
609
00:31:00,533 --> 00:31:03,700
‫AND IT GOT ME
‫TO THINKING.
610
00:31:03,733 --> 00:31:06,167
‫I GET WHY
‫SHE'S SO PISSED.
611
00:31:06,200 --> 00:31:08,433
‫SUDDENLY SHE HAS TO DEFEND
‫HER PARENTING CHOICES
612
00:31:08,467 --> 00:31:10,433
‫TO COMPLETE STRANGERS.
613
00:31:10,467 --> 00:31:14,700
‫YEAH. I MEAN,
‫WE HAVE TO SET SOME KIND
‫OF PRECEDENT HERE.
614
00:31:14,733 --> 00:31:18,300
‫I JUST DON'T THINK
‫THIS IS THE RIGHT WAY.
615
00:31:18,333 --> 00:31:21,533
‫WELL, LOOK, OBVIOUSLY
‫THIS ARRANGEMENT
‫IS NOT WORKING,
616
00:31:21,567 --> 00:31:25,067
‫SO MY SUGGESTION IS THAT
‫WE GET A FAMILY ATTORNEY
‫TO DRAW UP DOCUMENTS
617
00:31:25,100 --> 00:31:27,700
‫GIVING US THE LEGAL
‫AUTHORITY TO MAKE DECISIONS
‫ON DAPHNE'S BEHALF--
618
00:31:27,733 --> 00:31:30,000
‫YOU KNOW HOW THIS
‫IS GONNA END UP?
619
00:31:30,033 --> 00:31:32,033
‫SOME HORRIBLE CUSTODY BATTLE
‫LIKE MY PARENTS HAD.
620
00:31:32,067 --> 00:31:33,700
‫I'M NOT DOING THAT
‫TO THOSE TWO GIRLS.
621
00:31:33,733 --> 00:31:35,700
‫SO WHAT DO WE DO?
‫JUST LET REGINA DO
622
00:31:35,733 --> 00:31:38,567
‫WHATEVER THE HELL
‫SHE WANTS TO DO?
623
00:31:38,600 --> 00:31:41,300
‫SHE'S DONE
‫A REALLY GOOD JOB,
624
00:31:41,333 --> 00:31:45,567
‫ESPECIALLY CONSIDERING
‫EVERYTHING THAT SHE'S
‫HAD TO DEAL WITH.
625
00:31:45,600 --> 00:31:48,433
‫IF YOU HAD HAD TO RAISE
‫A DEAF CHILD
626
00:31:48,467 --> 00:31:51,367
‫THE WAY THAT REGINA HAS,
627
00:31:51,400 --> 00:31:54,767
‫YOU WOULD HAVE DONE
‫JUST AS GOOD A JOB.
628
00:31:56,467 --> 00:31:59,333
‫- THANK YOU.
‫- BUT WE'RE NOT
‫ GONNA GIVE UP.
629
00:31:59,367 --> 00:32:02,000
‫NO WAY.
630
00:32:02,033 --> 00:32:03,667
‫- WHO BUYS THOSE THINGS?
‫- RECORDS?
631
00:32:03,700 --> 00:32:05,400
‫- YEAH.
‫- NOBODY I KNOW.
632
00:32:05,433 --> 00:32:07,433
‫- Daphne: I DON'T KNOW
‫ ANYBODY EITHER.
‫- YO, WHAT UP?
633
00:32:07,467 --> 00:32:11,167
‫- WHAT'S UP, GUYS?
‫- WHAT'S HAPPENING, MAN?
634
00:32:11,200 --> 00:32:13,167
‫GUYS, GUYS, GUYS,
‫THIS IS DAPHNE.
635
00:32:13,200 --> 00:32:15,167
‫DAPHNE, THIS IS
‫CHEVES AND BURF.
636
00:32:15,200 --> 00:32:17,433
‫- HI.
‫- OH, YOU GOT SOMETHING
‫ IN YOUR EAR.
637
00:32:17,467 --> 00:32:19,567
‫IT'S A HEARING AID.
‫I'M DEAF.
638
00:32:19,600 --> 00:32:21,300
‫( shouts )
‫YOU'RE WHAT?
639
00:32:21,333 --> 00:32:23,367
‫WOW, THIS GUY
‫IS HILARIOUS.
640
00:32:23,400 --> 00:32:26,267
‫HEY, MAN, NICE GOING--
‫TAKING A DEAF GIRL
‫TO A MUSIC STORE.
641
00:32:26,300 --> 00:32:28,167
‫GENIUS, YEAH.
642
00:32:28,200 --> 00:32:31,333
‫- HEY, SO DO YOU DO
‫ THAT STUFF, YOU KNOW?
‫- YEP, I DO.
643
00:32:31,367 --> 00:32:33,233
‫YOU KNOW, YOU TALK
‫REALLY GOOD,
644
00:32:33,267 --> 00:32:35,467
‫'CAUSE THERE WAS
‫THIS DEAF KID IN OUR SCHOOL
‫WHEN WE WERE LITTLE, YEAH,
645
00:32:35,500 --> 00:32:39,100
‫AND HE USED TO TALK LIKE,
‫"HELLO, MY NAME IS--"
646
00:32:39,133 --> 00:32:41,567
‫DUDE, SERIOUSLY.
‫SERIOUSLY, HUH-UH, DON'T.
647
00:32:41,600 --> 00:32:43,633
‫- Both: WHAT?
‫- COME ON, MAN,
648
00:32:43,667 --> 00:32:45,367
‫WE'RE JUST PLAYING.
‫SHE'S COOL. SHE KNOWS THAT.
649
00:32:45,400 --> 00:32:47,533
‫SO SHOW US HOW
‫TO SAY SOMETHING.
‫LIKE HOW DO YOU SAY
650
00:32:47,567 --> 00:32:49,467
‫- "DOING THE NASTY"?
‫- DUDE, REALLY.
651
00:32:49,500 --> 00:32:52,333
‫WHAT? I WANT
‫TO LEARN HOW TO LOVE UP
‫A DEAF CHICK TOO.
652
00:32:53,500 --> 00:32:56,167
‫IS IT LIKE--
‫SOMETHING LIKE THIS, RIGHT?
653
00:32:56,200 --> 00:32:58,433
‫ACTUALLY IT'S LIKE THIS.
654
00:32:58,467 --> 00:33:01,167
‫- OH, LIKE THAT?
‫- EXACTLY.
655
00:33:01,200 --> 00:33:02,700
‫- SO JUST--?
‫- Liam: NO, DUDE.
656
00:33:02,733 --> 00:33:05,167
‫- KEEP DOING THAT.
‫- I'M DOING THAT.
657
00:33:05,200 --> 00:33:07,233
‫I'MA DO THAT TO A GIRL
‫WHEN I GO TO THE CLUB.
658
00:33:07,267 --> 00:33:09,233
‫Liam:
‫HOW ABOUT Y'ALL
‫JUST CUT IT OUT?
659
00:33:09,267 --> 00:33:11,700
‫IT'S MY FRIEND.
‫I GOTTA RUN.
‫SEE YOU LATER, LIAM.
660
00:33:11,733 --> 00:33:13,700
‫- WHERE ARE YOU GOING?
‫- DON'T GO.
661
00:33:13,733 --> 00:33:17,000
‫- DAPH.
‫- SHE CAN'T EVEN HEAR ME
‫ RIGHT NOW. (laughs )
662
00:33:22,333 --> 00:33:25,433
‫- WE ROCK.
‫- YEAH, WE DO.
663
00:33:25,467 --> 00:33:28,167
‫ALL RIGHT, I GOTTA WORK
‫IN THE MORNING
664
00:33:28,200 --> 00:33:29,733
‫AND YOU SHOULD
‫PROBABLY GET HOME.
665
00:33:29,767 --> 00:33:31,433
‫BLEH, HOME.
666
00:33:31,467 --> 00:33:34,333
‫"OH, I'M SO BUMMED
‫I HAVE TO GO BACK
‫TO MY MANSION."
667
00:33:34,367 --> 00:33:37,167
‫- OH, SHUT UP.
‫- NO, LOOK, YOU DON'T
‫ GET TO COMPLAIN.
668
00:33:37,200 --> 00:33:40,400
‫DID I OR DID I NOT
‫JUST SPEND THE LAST
‫45 MINUTES
669
00:33:40,433 --> 00:33:43,433
‫TELLING YOU THE INSANITY
‫THAT IS MY LIFE?
670
00:33:43,467 --> 00:33:46,333
‫COME HERE.
671
00:33:46,367 --> 00:33:49,100
‫YOU HAVE THREE PARENTS
‫FIGHTING OVER YOU.
672
00:33:49,133 --> 00:33:51,500
‫THAT'S THREE MORE
‫THAN I HAVE.
673
00:33:51,533 --> 00:33:53,700
‫YEAH, I KNOW. I--
674
00:33:55,467 --> 00:33:57,500
‫WHY DID THIS
‫HAVE TO HAPPEN?
675
00:33:57,533 --> 00:34:02,033
‫WHY COULDN'T I JUST BE
‫LIKE EVERYONE ELSE?
676
00:34:02,067 --> 00:34:05,367
‫WELL, THEN WHAT WOULD YOU
‫HAVE TO PAINT ABOUT?
677
00:34:07,100 --> 00:34:10,300
‫YOU REALLY DO
‫LISTEN TO ME.
678
00:34:10,333 --> 00:34:13,033
‫YEAH, I REALLY LISTEN.
679
00:34:13,067 --> 00:34:16,100
‫AND YOU KNOW WHAT?
‫IF THIS WHOLE THING
‫HADN'T HAPPENED,
680
00:34:16,133 --> 00:34:18,100
‫WE NEVER WOULD
‫HAVE MET.
681
00:34:18,133 --> 00:34:20,367
‫* SO I THINK YOU SHOULD
‫ PICK UP YOUR PHONE *
682
00:34:20,400 --> 00:34:24,167
‫* YOU KNOW I'M ALL ABOUT
‫ PICKING UP YOUR CALL *
683
00:34:24,200 --> 00:34:26,200
‫* 'CAUSE WITHOUT YOU
684
00:34:26,233 --> 00:34:28,200
‫* WITHOUT YOU
685
00:34:28,233 --> 00:34:31,133
‫* THEN THERE WOULDN'T
‫ BE ME. *
686
00:34:38,600 --> 00:34:44,167
‫* I'M TRYING
687
00:34:44,200 --> 00:34:48,233
‫* I'M TRYING NOT TO LOSE
‫ MY LOAD *
688
00:34:49,667 --> 00:34:51,633
‫* I'M WONDERING
689
00:34:51,667 --> 00:34:55,367
‫* I'M WONDERING WHICH IS
‫ THE BEST WAY *
690
00:34:55,400 --> 00:34:59,200
‫* TO GO
691
00:34:59,233 --> 00:35:04,033
‫* 'CAUSE WE STILL
‫ DON'T KNOW *
692
00:35:04,067 --> 00:35:06,567
‫* WE STILL DON'T KNOW
693
00:35:12,267 --> 00:35:14,367
‫* MY BOSS
694
00:35:14,400 --> 00:35:18,167
‫* SHE'S ALWAYS
‫ AT MY BACK *
695
00:35:18,200 --> 00:35:22,100
‫* 'CAUSE SHE DON'T
‫ UNDERSTAND YOU *
696
00:35:22,133 --> 00:35:24,067
‫* AND WHY YOU CALL
697
00:35:24,100 --> 00:35:30,633
‫* AND SHE TRIES TO ATTACK
698
00:35:30,667 --> 00:35:36,200
‫* SHE STILL DON'T KNOW
699
00:35:37,667 --> 00:35:41,433
‫* WHICH WAY TO GO...
700
00:35:43,300 --> 00:35:45,033
‫I THOUGHT
‫YOU WERE GROUNDED.
701
00:35:45,067 --> 00:35:46,967
‫I AM.
702
00:35:47,000 --> 00:35:50,233
‫SO THAT WAS
‫A FUN DINNER.
703
00:35:50,267 --> 00:35:53,667
‫YEAH, I DON'T REALLY THINK
‫OUR PARENTS DIG EACH OTHER.
704
00:35:55,533 --> 00:35:58,733
‫MAYBE THIS WHOLE THING
‫WAS JUST A BAD IDEA.
705
00:36:00,733 --> 00:36:04,300
‫I REALLY THOUGHT WE'D BE
‫THIS BIG, HAPPY FAMILY.
706
00:36:05,533 --> 00:36:09,400
‫WOW, YOU REALLY ARE
‫THAT GIRL.
707
00:36:09,433 --> 00:36:14,167
‫UH, I DIDN'T THINK
‫IT WAS GOING TO BE EASY,
708
00:36:14,200 --> 00:36:17,100
‫BUT I DEFINITELY DIDN'T THINK
‫IT WOULD BLOW UP THIS FAST.
709
00:36:17,133 --> 00:36:20,100
‫YEAH, THAT'S MY MOM--
710
00:36:20,133 --> 00:36:22,700
‫OUR MOM.
711
00:36:25,533 --> 00:36:28,133
‫THIS IS NEVER GONNA STOP
‫BEING WEIRD.
712
00:36:31,667 --> 00:36:34,367
‫GOOD NIGHT.
713
00:36:34,400 --> 00:36:36,200
‫'NIGHT.
714
00:36:56,533 --> 00:36:58,300
‫OOPS.
715
00:36:58,333 --> 00:37:00,733
‫BIG OOPS.
716
00:37:00,767 --> 00:37:03,733
‫THE FRONT DOOR BEEPS.
‫THE WINDOW DOESN'T.
717
00:37:03,767 --> 00:37:07,333
‫AND I WAS KIND OF THINKING
‫YOU WOULD BE ASLEEP BY NOW.
718
00:37:07,367 --> 00:37:08,633
‫BAY--
719
00:37:08,667 --> 00:37:11,600
‫I WASN'T DOING
‫ANYTHING IMMORAL
720
00:37:11,633 --> 00:37:13,967
‫OR ILLEGAL OR DANGEROUS.
721
00:37:14,000 --> 00:37:17,233
‫I JUST NEEDED
‫TO GET OUT OF THIS HOUSE.
‫THAT WHOLE DINNER WAS--
722
00:37:17,267 --> 00:37:20,533
‫WAS A COMPLETE DISASTER.
‫I KNOW.
723
00:37:20,567 --> 00:37:22,633
‫I KNOW THIS WHOLE THING
‫IS MY FAULT.
724
00:37:22,667 --> 00:37:25,433
‫EXCUSE ME?
‫HOW COULD THIS
‫BE YOUR FAULT?
725
00:37:25,467 --> 00:37:27,967
‫YOU WERE, LIKE,
‫NINE HOURS OLD
‫WHEN ALL THIS HAPPENED.
726
00:37:28,000 --> 00:37:30,233
‫BUT I MADE YOU TAKE
‫THE D.N.A. TESTS
727
00:37:30,267 --> 00:37:32,067
‫AND I MADE YOU
‫LET THEM MOVE IN.
728
00:37:32,100 --> 00:37:35,233
‫I KEEP PUSHING FOR EVERYBODY
‫TO DO ALL THESE THINGS,
‫DAPHNE TOO,
729
00:37:35,267 --> 00:37:40,167
‫AND MAYBE IT'S JUST
‫NOT IN THE CARDS.
730
00:37:40,200 --> 00:37:44,133
‫WE BOTH REALLY
‫WANTED THIS TO WORK.
731
00:37:44,167 --> 00:37:46,233
‫BUT IF YOU AND MOM
‫AND REGINA CAN'T,
732
00:37:46,267 --> 00:37:48,533
‫WE'RE JUST GONNA HAVE TO
‫LIVE WITH THAT.
733
00:37:51,033 --> 00:37:53,000
‫EVERY SINGLE THING
‫THEY SAY
734
00:37:53,033 --> 00:37:55,167
‫ABOUT DAUGHTERS
‫HAVING THEIR FATHERS
735
00:37:55,200 --> 00:37:58,433
‫WRAPPED AROUND
‫THEIR LITTLE FINGERS--
736
00:37:58,467 --> 00:38:01,333
‫ABSOLUTELY TRUE.
737
00:38:01,367 --> 00:38:05,133
‫DO NOT TELL YOUR MOTHER
‫I CAUGHT YOU.
‫GET UPSTAIRS.
738
00:38:10,600 --> 00:38:13,500
‫- COME HERE.
‫- I'M OKAY.
739
00:38:13,533 --> 00:38:16,067
‫WELL, I'M NOT.
‫COME.
740
00:38:26,600 --> 00:38:29,033
‫WE NEVER USED TO FIGHT.
741
00:38:29,067 --> 00:38:31,267
‫I KNOW.
742
00:38:31,300 --> 00:38:33,667
‫THIS IS HARDER THAN
‫I THOUGHT IT WOULD BE.
743
00:38:35,533 --> 00:38:37,500
‫I'M SORRY.
744
00:38:37,533 --> 00:38:40,333
‫I'LL STOP BEING
‫SO DIFFICULT.
745
00:38:40,367 --> 00:38:42,333
‫I PROMISE.
746
00:38:42,367 --> 00:38:45,700
‫IT'S NOT JUST YOU,
‫BUT THANK YOU.
747
00:38:45,733 --> 00:38:49,033
‫YOU ARE BEING
‫DIFFICULT.
748
00:38:49,067 --> 00:38:52,567
‫DID THEY REALLY SAY THAT
‫ABOUT DEAF PEOPLE DRIVING?
749
00:38:52,600 --> 00:38:55,400
‫( sighs )
‫YOU KNOW WHAT, HONEY?
750
00:38:55,433 --> 00:38:57,967
‫BEFORE I WAS EDUCATED
‫ABOUT ALL THIS,
751
00:38:58,000 --> 00:39:00,500
‫I MIGHT HAVE SAID
‫THE SAME THING.
752
00:39:00,533 --> 00:39:04,500
‫WE JUST HAVE TO
‫TEACH THEM.
753
00:39:05,733 --> 00:39:10,300
‫YOU HAVE TO TEACH THEM,
754
00:39:10,333 --> 00:39:13,167
‫NOT JUST TELL THEM
‫WHAT THEY WANT TO HEAR.
755
00:39:13,200 --> 00:39:15,233
‫HMM?
756
00:39:19,133 --> 00:39:21,133
‫COME HERE.
757
00:39:27,400 --> 00:39:30,100
‫- ( knocks on door )
‫- HEY, COME IN.
758
00:39:31,133 --> 00:39:34,100
‫- HI.
‫- PLEASE PLEASE, COME IN.
759
00:39:34,133 --> 00:39:38,567
‫IT'S SO FUNNY.
‫I WAS GONNA COME OVER
‫MYSELF THIS MORNING.
760
00:39:38,600 --> 00:39:40,633
‫UM...
761
00:39:40,667 --> 00:39:44,333
‫I CAUGHT BAY SNEAKING IN
‫AT MIDNIGHT LAST NIGHT.
762
00:39:44,367 --> 00:39:46,967
‫YOU KNOW,
‫SO I'M THINKING
763
00:39:47,000 --> 00:39:48,633
‫IF I CAN'T CONTROL
‫ONE TEENAGE GIRL,
764
00:39:48,667 --> 00:39:50,633
‫HOW THE HELL AM I
‫SUPPOSED TO CONTROL TWO?
765
00:39:50,667 --> 00:39:52,100
‫- RIGHT?
‫- YEAH.
766
00:39:52,133 --> 00:39:54,100
‫- HONEY.
‫- YEAH?
767
00:39:54,133 --> 00:39:57,133
‫UM, SORRY FOR JUST
‫BARGING IN.
768
00:39:57,167 --> 00:39:59,500
‫I WANTED TO TELL YOU
‫SOMETHING.
769
00:39:59,533 --> 00:40:03,233
‫I RESISTED LETTING HER
‫GET ON THAT THING
‫FOR MONTHS TOO,
770
00:40:03,267 --> 00:40:05,500
‫BUT SHE BEGGED ME.
771
00:40:05,533 --> 00:40:08,633
‫AND, WELL, FINALLY--
772
00:40:08,667 --> 00:40:10,633
‫THEY'RE JUST
‫SUCH GOOD KIDS.
773
00:40:10,667 --> 00:40:14,100
‫AND I STILL SECRETLY
‫FOLLOWED THEM FOR A WEEK.
774
00:40:14,133 --> 00:40:17,467
‫HE'S A REALLY GOOD DRIVER,
‫I SWEAR.
775
00:40:17,500 --> 00:40:22,633
‫THE FUNNY THING IS
‫FOR YEARS I WISHED
776
00:40:22,667 --> 00:40:25,433
‫THAT THERE WAS SOMEONE AROUND
‫TO BOUNCE THIS STUFF OFF OF.
777
00:40:25,467 --> 00:40:28,667
‫AND NOW THERE IS.
778
00:40:28,700 --> 00:40:31,233
‫- AND...
‫- IT'S HARD.
779
00:40:31,267 --> 00:40:33,433
‫IT'S GONNA BE
‫SO CROWDED-- OH.
780
00:40:33,467 --> 00:40:35,433
‫TOBY, BACK AWAY SLOWLY.
781
00:40:35,467 --> 00:40:38,667
‫( knocks on door )
‫IS IT SAFE?
782
00:40:38,700 --> 00:40:41,567
‫NO ONE'S KILLED
‫EACH OTHER YET.
783
00:40:41,600 --> 00:40:43,233
‫COME ON IN.
784
00:40:43,267 --> 00:40:46,533
‫I NEED TO TELL
‫YOU GUYS SOMETHING.
785
00:40:48,400 --> 00:40:50,600
‫I SPEAK REALLY WELL,
786
00:40:50,633 --> 00:40:52,600
‫SO SOMETIMES
‫HEARING PEOPLE FORGET
787
00:40:52,633 --> 00:40:56,200
‫OR DON'T REALLY
‫UNDERSTAND--
788
00:40:56,233 --> 00:40:58,667
‫NOTHING.
789
00:40:58,700 --> 00:41:01,400
‫SO I NEED YOU
‫TO SPEAK SLOWER,
790
00:41:01,433 --> 00:41:03,467
‫LOOK AT ME
‫ WHEN YOU TALK
791
00:41:03,500 --> 00:41:05,500
‫AND BE PATIENT.
792
00:41:05,533 --> 00:41:09,200
‫- ABSOLUTELY.
‫ WE CAN-- YEAH.
‫- SURE, WHY NOT?
793
00:41:09,233 --> 00:41:11,233
‫I'M SORRY.
794
00:41:16,200 --> 00:41:18,100
‫IT'S OKAY.
795
00:41:18,133 --> 00:41:21,633
‫AND THIS IS A SIGN
‫FOR "SQUIRREL."
796
00:41:21,667 --> 00:41:25,133
‫- SQUIRREL.
‫- CUTE. I LIKE IT.
797
00:41:26,467 --> 00:41:30,400
‫OH, THE--
‫YOUR FRIEND IS--
798
00:41:30,433 --> 00:41:32,733
‫- SO EVERYONE'S
‫ OKAY WITH THIS?
‫- DON'T ASK. JUST GO.
799
00:41:32,767 --> 00:41:35,500
‫ACTUALLY, I'M NOT
‫OKAY WITH IT.
800
00:41:35,533 --> 00:41:38,533
‫I-- I'M SORRY.
801
00:41:38,567 --> 00:41:41,100
‫I WANTED TO BE
‫OKAY WITH IT.
‫I'M TRYING.
802
00:41:41,133 --> 00:41:43,100
‫BUT I'M JUST NOT.
803
00:41:43,133 --> 00:41:46,267
‫I WOULDN'T LET MY OTHER KIDS
‫GO ON A MOTORCYCLE
‫AND I CAN'T--
804
00:41:46,300 --> 00:41:49,600
‫BUT SHE'S NOT YOUR KID.
805
00:41:49,633 --> 00:41:51,600
‫SHE'S MINE.
806
00:41:51,633 --> 00:41:55,267
‫AND I DON'T HAVE A SAY
‫IN HOW BAY IS RAISED.
807
00:41:56,500 --> 00:41:58,633
‫WE AGREED
‫TO MOVE IN TOGETHER
808
00:41:58,667 --> 00:42:01,700
‫SO WE COULD GET TO KNOW
‫EACH OTHER'S GIRLS,
809
00:42:01,733 --> 00:42:05,200
‫NOT CO-PARENT THEM.
810
00:42:06,667 --> 00:42:09,667
‫WELL, REGINA,
‫THAT'S NOT HOW WE SAW IT.
811
00:42:12,100 --> 00:42:13,533
‫BUT OKAY.
812
00:42:13,567 --> 00:42:15,400
‫OKAY.
813
00:42:16,667 --> 00:42:18,133
‫SORRY.
814
00:42:18,167 --> 00:42:20,000
‫IT'S OKAY.
815
00:42:20,033 --> 00:42:21,500
‫BYE.
816
00:42:21,533 --> 00:42:23,233
‫- WE SHOULD GO TOO.
‫- YEAH.
817
00:42:23,267 --> 00:42:24,700
‫HAVE FUN.
818
00:42:24,733 --> 00:42:27,633
‫ONE MORE THING:
819
00:42:27,667 --> 00:42:30,633
‫I'M NOT INTERESTED
‫IN PURSUING THAT LAWSUIT.
820
00:42:32,133 --> 00:42:33,633
‫I DON'T THINK
‫YOU UNDERSTAND.
821
00:42:33,667 --> 00:42:35,433
‫THE LAWYER WORKS
‫ON A CONTINGENCY,
822
00:42:35,467 --> 00:42:37,300
‫WHICH MEANS THAT WE DON'T
‫HAVE TO PAY ANY MONEY.
823
00:42:37,333 --> 00:42:39,967
‫I UNDERSTAND PERFECTLY.
‫I'M JUST NOT ONE
‫OF THOSE PEOPLE
824
00:42:40,000 --> 00:42:42,233
‫THAT SUES SOMEONE
‫WHEN THEY SPILL HOT COFFEE
‫ON THEMSELVES.
825
00:42:42,267 --> 00:42:44,233
‫BUT WE'RE NOT TALKING
‫ABOUT HOT COFFEE.
826
00:42:44,267 --> 00:42:46,267
‫WE'RE TALKING
‫ABOUT KIDS.
827
00:42:46,300 --> 00:42:48,367
‫WE HAVE TO PROTECT
‫OTHER PARENTS,
828
00:42:48,400 --> 00:42:50,233
‫MAKE SURE THAT
‫THE HOSPITAL DOESN'T--
829
00:42:50,267 --> 00:42:52,167
‫I DON'T THINK
‫THAT'S MY JOB.
830
00:42:52,200 --> 00:42:55,300
‫BUT THE MONEY COULD BE
‫SO HELPFUL--
831
00:42:55,333 --> 00:42:57,567
‫I'M NOT INTERESTED.
832
00:42:57,600 --> 00:42:59,633
‫- OKAY?
‫- OKAY.
833
00:42:59,667 --> 00:43:02,000
‫- I'LL SEE YOU ALL LATER.
‫- YEAH, SEE YOU.
834
00:43:09,733 --> 00:43:11,700
‫SHE NEEDS THAT MONEY.
835
00:43:11,733 --> 00:43:14,467
‫I MEAN, SHE DESERVES
‫THAT MONEY.
836
00:43:14,500 --> 00:43:16,667
‫SHE'S HIDING SOMETHING.
837
00:43:20,667 --> 00:43:23,000
‫I CAN FEEL IT.
838
00:43:29,133 --> 00:43:31,133
‫( theme music playing )
66728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.