All language subtitles for Scrubs (2026) - S01E01 - My Return (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,243 --> 00:00:04,556 Gunshot wound to the left side. Seems to have missed the heart 2 00:00:04,694 --> 00:00:05,833 but shredded the lung. 3 00:00:05,971 --> 00:00:07,628 BP dropping. He’s hypoxic. He’s 70. 4 00:00:07,766 --> 00:00:09,837 He must have nicked a vessel. Gotta find the bleeder. 5 00:00:09,975 --> 00:00:12,840 Prep for a thoracotomy. On my count. Three, two, one. 6 00:00:13,358 --> 00:00:15,567 - Order two units of O-neg. - Scalpel? 7 00:00:16,464 --> 00:00:19,226 A career in medicine can take you down many different paths. 8 00:00:19,364 --> 00:00:21,159 Spreader? 9 00:00:21,297 --> 00:00:23,885 If you’re lucky, you end up where you’re supposed to be. 10 00:00:24,024 --> 00:00:25,749 Found it. Clamp. 11 00:00:27,406 --> 00:00:28,614 Clamping. 12 00:00:28,752 --> 00:00:32,860 BP rising. Great save, J.D. 13 00:00:33,757 --> 00:00:35,207 Great. Let’s get him to the OR, guys. 14 00:00:36,657 --> 00:00:37,692 No. 15 00:00:38,590 --> 00:00:42,697 - Stop it. Stop. - Dorian! Dorian! 16 00:00:42,835 --> 00:00:44,285 - Stop it. - Dorian! 17 00:00:44,423 --> 00:00:48,531 - You guys are crazy. Stop it. No. - Dorian! Dorian! Dorian! 18 00:00:48,669 --> 00:00:49,739 - Dr. Dorian? - Yeah? 19 00:00:49,877 --> 00:00:52,086 - Will you sign my tattoo? - Sure. 20 00:00:52,604 --> 00:00:53,984 That was a good hair day. 21 00:00:54,123 --> 00:00:56,918 - Dorian! Dorian! - Great job, man. 22 00:00:57,436 --> 00:01:01,613 - Glad you’re feeling better. - Dorian! Dorian! Dorian! Whoo! 23 00:01:01,751 --> 00:01:04,857 ♪ I’ve had the time Of my life ♪ 24 00:01:04,995 --> 00:01:06,031 Dr. Dorian? 25 00:01:07,412 --> 00:01:09,655 Dr. Dorian? Do I need stitches? 26 00:01:09,793 --> 00:01:13,003 Sure, being a concierge doctor isn’t nonstop excitement, 27 00:01:13,142 --> 00:01:14,764 but I have more time to see my kids. 28 00:01:14,902 --> 00:01:17,939 No, Frank. For cuts this small, we just use a little dab of glue. 29 00:01:18,078 --> 00:01:20,218 Fantastic job keeping your food journal, Lisa. 30 00:01:20,356 --> 00:01:24,118 I just didn’t expect to see the word "smash burger" on every page. 31 00:01:24,256 --> 00:01:27,949 It’s really been a full four hours? We gotta get that thing down, Reggie. 32 00:01:28,088 --> 00:01:30,952 And making house calls for the upper crust sure pays well. 33 00:01:31,091 --> 00:01:32,575 I’m more concerned with how it’s leaning. 34 00:01:33,231 --> 00:01:34,922 Yep, this was my life now. 35 00:01:35,750 --> 00:01:38,995 That’s why it felt so weird to be back at Sacred Heart. 36 00:01:39,478 --> 00:01:41,825 I live an hour away, but one of my patients collapsed 37 00:01:41,963 --> 00:01:46,106 at her grandson’s soccer tournament nearby and got admitted. So here I am. 38 00:01:48,763 --> 00:01:50,420 Okay, listen up, people. Listen up. 39 00:01:51,041 --> 00:01:52,388 That means you, neck brace. 40 00:01:52,974 --> 00:01:54,769 Some things never change. 41 00:01:54,907 --> 00:01:57,186 This hospital is code black, which means we are at capacity. 42 00:01:57,324 --> 00:02:00,361 So, unless you got a baby’s head peeking out from between your legs, 43 00:02:00,499 --> 00:02:02,501 do not ask me how much longer. 44 00:02:02,639 --> 00:02:04,158 How much longer, mamacita? 45 00:02:04,296 --> 00:02:05,642 I’ll mess you up. 46 00:02:06,229 --> 00:02:08,852 Oh, my God. Bambi. 47 00:02:08,990 --> 00:02:10,647 What the hell? 48 00:02:11,476 --> 00:02:12,649 Does Turk know you’re here? 49 00:02:12,787 --> 00:02:14,134 He has no idea. 50 00:02:17,792 --> 00:02:18,828 J.D. is here. 51 00:02:22,866 --> 00:02:24,523 - Turk! - J.D.! 52 00:02:26,525 --> 00:02:27,664 Coming in hot! 53 00:02:28,320 --> 00:02:29,666 Ready to receive! 54 00:02:31,944 --> 00:02:33,325 - Oh. - Eagle! 55 00:02:33,463 --> 00:02:34,602 Yeehaw-- 56 00:02:34,740 --> 00:02:36,190 - Oh, no. Whoa, whoa, whoa. - My back. 57 00:02:36,328 --> 00:02:37,916 - No, no, it’s your sciatica. - Get off. 58 00:02:38,054 --> 00:02:40,090 - Engage your core, C-Bear. - Oh, God. No. Oh, I’m going down. 59 00:02:40,229 --> 00:02:42,921 - Pull up, pull up. - I’m going down! 60 00:02:45,648 --> 00:02:47,615 I think it might be time to retire Eagle. 61 00:02:47,753 --> 00:02:50,100 She’s right, J.D. It’s time. Call it. 62 00:02:50,239 --> 00:02:51,309 Okay. 63 00:02:51,447 --> 00:02:52,517 Time of death... 64 00:02:53,725 --> 00:02:55,727 You know, I actually can’t see that without my glasses. 65 00:02:57,349 --> 00:03:00,663 ♪ I can’t do this All on my own ♪ 66 00:03:00,801 --> 00:03:04,184 ♪ No, I know I’m no Superman ♪ 67 00:03:07,117 --> 00:03:09,016 ♪ I’m no Superman ♪ 68 00:03:11,708 --> 00:03:14,263 So, now that you’re in town, should we go out to dinner? 69 00:03:14,401 --> 00:03:16,230 Yes. Do you guys have a place you usually go? 70 00:03:16,368 --> 00:03:19,233 Buddy, we haven’t been out to dinner since the Disney princesses were white. 71 00:03:19,371 --> 00:03:20,959 Besides, baby, 72 00:03:21,097 --> 00:03:22,478 I could really use some man time. 73 00:03:22,616 --> 00:03:24,721 Turk was surrounded by female energy. 74 00:03:24,859 --> 00:03:26,136 He had four daughters, 75 00:03:26,275 --> 00:03:27,552 - Izzy, Ellie, Sophia and Nora. - Bye, Dad. 76 00:03:27,690 --> 00:03:28,725 Love you. 77 00:03:28,863 --> 00:03:30,244 Izzy, Beetle, take care of Ella Bella. 78 00:03:30,382 --> 00:03:32,660 Daddy, why don’t I have a nickname? 79 00:03:32,798 --> 00:03:34,593 Oh. You do, sweetness. 80 00:03:34,731 --> 00:03:37,217 - You’re The Accident. - Turk! 81 00:03:37,355 --> 00:03:40,012 - Fine. Have your guys’ night out. - Yes! 82 00:03:40,150 --> 00:03:41,876 - I’ll see you later? - See you later, guys. 83 00:03:42,014 --> 00:03:43,430 - All right, give me some. - Ow! 84 00:03:44,016 --> 00:03:45,880 Nostalgia washed over me. 85 00:03:46,018 --> 00:03:49,919 The smell of the bleached floors, the blinding fluorescent lights, 86 00:03:50,057 --> 00:03:53,129 the closet where Elliot and I hid from our very first code. 87 00:03:53,267 --> 00:03:54,924 That’s where our love story began. 88 00:03:55,062 --> 00:03:57,064 Do me right here. 89 00:03:57,720 --> 00:03:59,135 - Okay. - See? 90 00:03:59,756 --> 00:04:01,965 - Oh. Holy crap. J.D. - Ow! 91 00:04:02,103 --> 00:04:03,277 Good God, you’re like a blonde ninja. 92 00:04:03,415 --> 00:04:04,865 What the frick? Why are you here? 93 00:04:05,003 --> 00:04:06,418 Oh, by the way, our marriage didn’t make it. 94 00:04:06,556 --> 00:04:08,213 I have a patient. I’ll be gone soon, I promise. 95 00:04:08,351 --> 00:04:09,904 Your promises mean just about as much as... 96 00:04:16,221 --> 00:04:18,844 We agreed in couples’ counseling 97 00:04:18,982 --> 00:04:21,019 that in order to have a healthy post-divorce life, 98 00:04:21,157 --> 00:04:22,538 we need to respect each other’s space. 99 00:04:22,676 --> 00:04:23,780 I hate couples’ counseling. 100 00:04:23,918 --> 00:04:25,299 Could you please be mindful of your tone 101 00:04:25,437 --> 00:04:27,128 to avoid negative patterns from our marriage? 102 00:04:27,267 --> 00:04:28,785 I love couples’ counseling. 103 00:04:28,923 --> 00:04:30,891 Look, J.D., I’ve really been working on myself, okay? 104 00:04:31,029 --> 00:04:33,894 I’ve been lighting a candle for every resentment I had about our marriage 105 00:04:34,032 --> 00:04:36,206 and floating them across the pond at Winston Park. 106 00:04:36,345 --> 00:04:38,174 I’m in a good place. I don’t wanna backslide. 107 00:04:38,312 --> 00:04:39,831 I can’t just light all those candles again. 108 00:04:39,969 --> 00:04:42,834 It was really cold, and I got a ticket for scaring the ducks. 109 00:04:45,664 --> 00:04:46,631 There’s my gal. 110 00:04:46,769 --> 00:04:48,909 Oh, goodness, Jonathan. 111 00:04:49,047 --> 00:04:51,325 They got teenagers working here. 112 00:04:51,463 --> 00:04:53,223 Those are just interns, Mrs. Brooks. 113 00:04:54,052 --> 00:04:57,366 Okay, your labs look fine. I think you’re just dehydrated. 114 00:04:57,504 --> 00:04:58,781 Who admitted you? 115 00:04:58,919 --> 00:05:02,198 - I did. - Oh. Uh, can I ask why? No judgment. 116 00:05:02,336 --> 00:05:03,475 None taken. 117 00:05:03,613 --> 00:05:05,374 I admitted her because I’m a good doctor. 118 00:05:05,960 --> 00:05:07,997 Oh. "Dr. Park," is it? 119 00:05:08,135 --> 00:05:10,137 When doctors fight in front of a patient, 120 00:05:10,275 --> 00:05:11,897 they always try to make it sound friendly. 121 00:05:12,035 --> 00:05:15,211 These labs are normal for a woman of her age. 122 00:05:15,349 --> 00:05:19,388 If it helps, I could explain to you what all these fancy numbers mean. 123 00:05:19,526 --> 00:05:21,251 It’s so nice to meet... 124 00:05:21,390 --> 00:05:23,253 An incredibly stupid person. 125 00:05:23,392 --> 00:05:25,497 Her abdominal pain suggests ischemic bowel. 126 00:05:25,635 --> 00:05:28,431 No, all she needs is hydration and emollient laxatives. 127 00:05:30,053 --> 00:05:33,160 And there he was, the chief of medicine, my mentor. 128 00:05:34,023 --> 00:05:36,059 At least he couldn’t call me newbie anymore. 129 00:05:36,197 --> 00:05:39,131 - What can I do for you there, oldie? - Damn it. 130 00:05:39,269 --> 00:05:43,273 Perry, Dr. Park here needs to know that my medical expertise is on par with his. 131 00:05:43,412 --> 00:05:46,518 Well, now, Dr. Park graduated top of his class at Stanford, 132 00:05:46,656 --> 00:05:49,521 whereas your current claim to fame is handing out erections 133 00:05:49,659 --> 00:05:51,592 like tiny hot dogs at a bar mitzvah. 134 00:05:52,213 --> 00:05:54,077 Well, run a blood gas on her and see who’s right. 135 00:05:58,047 --> 00:05:59,600 Dr. Park is teaching me Korean. 136 00:05:59,738 --> 00:06:00,739 Did I hear my name in there? 137 00:06:00,877 --> 00:06:02,292 No. Walk with me. 138 00:06:02,431 --> 00:06:04,778 I, uh, heard about the divorce. Sorry about that. 139 00:06:04,916 --> 00:06:08,851 Also... ...thankful I, uh, won five dollars off of Mickhead. 140 00:06:08,989 --> 00:06:10,577 I took the under. 141 00:06:11,094 --> 00:06:14,788 Actually, it is good to see you. I miss the days when you were an intern. 142 00:06:14,926 --> 00:06:16,893 Aw. You don’t have to say that. 143 00:06:17,031 --> 00:06:19,275 I knew it. He’s about to ask you to play golf at his fancy private club. 144 00:06:19,413 --> 00:06:21,450 Damn it. Why did you only learn the mini kind? 145 00:06:21,588 --> 00:06:23,521 Get a load of this motley crew. 146 00:06:28,595 --> 00:06:29,734 No, no, no. Sorry. 147 00:06:29,872 --> 00:06:32,737 I am not sure how to teach these kids. 148 00:06:32,875 --> 00:06:35,464 I can’t work them crazy hours or even abuse them anymore. 149 00:06:35,602 --> 00:06:37,224 - And that’s a bad thing? - Yeah, exactly. 150 00:06:37,362 --> 00:06:38,950 I wasn’t sure if you would get that. 151 00:06:39,088 --> 00:06:42,850 I am now supposed to watch every word that comes out of my mouth 152 00:06:42,988 --> 00:06:46,267 because apparently they are all fragile little Christmas ornaments. 153 00:06:46,406 --> 00:06:47,648 Case in point. 154 00:06:47,786 --> 00:06:49,478 TikTok-tock. 155 00:06:49,616 --> 00:06:51,169 Oh. Hey, Dr. Cox. 156 00:06:51,307 --> 00:06:54,448 Tomorrow, I am going to perform a central line placement, 157 00:06:54,586 --> 00:06:58,176 and it would just be fabulous if you could come in early and observe. 158 00:06:58,314 --> 00:07:01,559 I’m good. I just watched one on YouTube, like, two days ago. It slapped. 159 00:07:01,697 --> 00:07:04,009 Do you know Dr. Randy? He’s my favorite creator. 160 00:07:04,147 --> 00:07:06,218 He breaks down procedures while doing bedtime ASMR. 161 00:07:06,356 --> 00:07:07,737 It’ll give you really graphic dreams. 162 00:07:07,875 --> 00:07:09,808 I’ll send it to you. You’re gonna die. 163 00:07:09,946 --> 00:07:13,294 I will die if you send it to me, ’cause then I’ll just have to murder you. 164 00:07:13,433 --> 00:07:15,124 And with all these witnesses, 165 00:07:15,262 --> 00:07:18,679 I think it’s pretty safe to assume they’ll give me the chair. 166 00:07:20,578 --> 00:07:24,823 Dr. Cox, I’m gonna need you to go ahead and... bring it down. 167 00:07:25,445 --> 00:07:28,309 Work-life balance is a core principle of our wellness program. 168 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 Now, if you can’t embrace that, 169 00:07:30,588 --> 00:07:33,763 then you’ll have to join me at my sensitivity training workshop. 170 00:07:33,901 --> 00:07:37,629 - Don’t I get three strikes? - You have 900 strikes. 171 00:07:38,665 --> 00:07:41,115 Woman is like the damn feelings police. 172 00:07:42,220 --> 00:07:43,877 Feelings police? 173 00:07:44,740 --> 00:07:47,639 Ugh. Go change your shirt. You look chubby in that. 174 00:07:47,777 --> 00:07:49,779 ♪ Feelings police ♪ 175 00:07:50,987 --> 00:07:52,989 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 176 00:07:53,645 --> 00:07:56,061 - You know he’s insecure about his body. - Thank you. 177 00:07:56,199 --> 00:07:58,339 He’s just not ready to show you his vulnerability yet. 178 00:07:58,478 --> 00:07:59,651 Wow. 179 00:07:59,789 --> 00:08:01,481 You’re really in touch with male feelings. 180 00:08:01,619 --> 00:08:03,413 How do you think I became a feelings cop? 181 00:08:03,552 --> 00:08:05,277 What the hell? 182 00:08:08,315 --> 00:08:10,041 I could help so many people. 183 00:08:13,147 --> 00:08:16,426 Hey. Good morning, sir. 184 00:08:18,152 --> 00:08:19,775 Dr. ChapStick is flirting with you? 185 00:08:19,913 --> 00:08:21,535 I don’t know. I’m never sure. 186 00:08:21,673 --> 00:08:24,020 Last Thursday, he did tell me that he thought I had a cute burp. 187 00:08:24,158 --> 00:08:25,297 Turk, thoughts? 188 00:08:25,435 --> 00:08:27,368 Yeah, he totally wants to get on that flat ass. 189 00:08:27,507 --> 00:08:29,750 Score. I had planned to accidentally burp 190 00:08:29,888 --> 00:08:32,512 near him again today, but then J.D. threw me off my game. 191 00:08:32,650 --> 00:08:34,617 Oh, stop worrying about J.D. Here. 192 00:08:35,687 --> 00:08:38,587 Chug half of that and go launch a cute burp into that man’s face. 193 00:08:38,725 --> 00:08:40,071 Okay. 194 00:08:43,764 --> 00:08:44,938 Hey, guys. 195 00:08:45,076 --> 00:08:46,871 Frick. I cannot believe I wasted that on you. 196 00:08:47,837 --> 00:08:49,080 - I actually missed those. - Ooh. 197 00:08:49,218 --> 00:08:50,909 Hey, by the way, if you can get out of here early, 198 00:08:51,047 --> 00:08:53,291 we can hit the happy hour that has those awesome free wings. 199 00:08:53,429 --> 00:08:55,638 Dashana, can you go see if there’s an open OR? 200 00:08:55,776 --> 00:08:59,780 You know, our diabetic guy, Mr. Kiefer? Let’s move his toe amputation up to now. 201 00:08:59,918 --> 00:09:02,990 On it, Dr. Turk. I’ll tell the patient there’s a free wing issue. 202 00:09:03,128 --> 00:09:05,717 - Don’t do that. Don’t do that. - Don’t mention the wings, please. No, no. 203 00:09:06,615 --> 00:09:09,652 Just one more test, and if the results are what I think they are, 204 00:09:09,790 --> 00:09:11,620 I should be able to get you out of here today. All right? 205 00:09:11,758 --> 00:09:13,000 Oh, thank goodness. 206 00:09:13,138 --> 00:09:16,072 Oldie, can you babysit these for a minute, please? 207 00:09:16,210 --> 00:09:17,867 I need to go count to ten. 208 00:09:18,005 --> 00:09:21,526 This one asked if he could shut his eyes while I place a central line. 209 00:09:21,664 --> 00:09:24,287 Admittedly, I do still get a little woozy around some procedures. 210 00:09:24,425 --> 00:09:25,737 - All procedures. - All procedures. 211 00:09:25,875 --> 00:09:27,083 Oh. 212 00:09:27,221 --> 00:09:29,534 Okay, well, let’s start by introducing yourself. 213 00:09:29,672 --> 00:09:31,467 - This is Mrs. Brooks. - I’m Dr. Green. 214 00:09:31,605 --> 00:09:33,434 I believe kindness is the best medicine. 215 00:09:33,573 --> 00:09:35,264 Actually, medicine is the best medicine. 216 00:09:35,402 --> 00:09:37,266 You’re gonna get an arterial blood gas on Mrs. Brooks. 217 00:09:37,404 --> 00:09:39,337 - He’s gonna do it? - I’m gonna puke if I do it. 218 00:09:39,475 --> 00:09:41,822 - I don’t want him puking on me. - If he pukes, I’ll puke. 219 00:09:41,960 --> 00:09:44,273 No one is puking, okay? You got this. 220 00:09:49,865 --> 00:09:52,350 Mm-mm. Mm-mm. 221 00:09:52,488 --> 00:09:54,594 Oh, my God, this is humiliating. 222 00:09:54,732 --> 00:09:56,250 Captain Bedside, face that way. 223 00:09:56,388 --> 00:09:58,356 Yeah, I think that’s probably for the best. 224 00:09:58,494 --> 00:10:01,186 And don’t be overconfident. Finding the radial artery can be tricky. 225 00:10:01,324 --> 00:10:02,532 I’m in. 226 00:10:02,671 --> 00:10:04,431 Nice job, Blake. You made that look handsome-- 227 00:10:04,569 --> 00:10:06,398 Easy. Easy does it. 228 00:10:08,055 --> 00:10:11,749 I got to admit. I miss teaching. That’s what this place is all about. 229 00:10:11,887 --> 00:10:13,371 - Dr. Turk? - Hmm? 230 00:10:13,509 --> 00:10:16,098 - Maybe I-I could close? - No, just watch. 231 00:10:16,236 --> 00:10:17,582 Okay. 232 00:10:17,720 --> 00:10:19,480 Damn, I wish this guy would just die all at once 233 00:10:19,619 --> 00:10:21,482 instead of in tiny little pieces. 234 00:10:24,865 --> 00:10:26,695 I don’t know how much more I can take of this, 235 00:10:26,833 --> 00:10:28,489 but I’m not gonna let him crush my spirit. 236 00:10:28,628 --> 00:10:30,802 We can’t let Dr. Bummer break us. 237 00:10:31,354 --> 00:10:33,633 See, this is what I really miss. The hot goss. 238 00:10:34,219 --> 00:10:35,876 Who’s Dr. Bummer? 239 00:10:36,014 --> 00:10:37,740 I don’t know. Some other guy. Definitely not your best friend. 240 00:10:37,878 --> 00:10:39,466 - Turk’s not a bummer. - He is the worst. 241 00:10:39,604 --> 00:10:41,433 There’s no way. 242 00:10:41,571 --> 00:10:43,815 And if he’s ever in a bad mood, all you gotta do is go, "What’s up?" 243 00:10:43,953 --> 00:10:45,955 And he’ll die laughing. I swear. Try it. 244 00:10:46,093 --> 00:10:47,060 What’s up? 245 00:10:47,198 --> 00:10:48,717 Go practice. 246 00:10:48,855 --> 00:10:51,512 Carla, do you know Turk’s interns call him Dr. Bummer? 247 00:10:51,651 --> 00:10:55,378 Well, I mean, I’m sure you know how dark Turk’s been at work lately. 248 00:10:55,516 --> 00:10:58,381 - Just nod like you do. - And he refuses to talk about it. 249 00:10:58,519 --> 00:11:00,004 Y’all talking about Dr. Turk? 250 00:11:00,590 --> 00:11:02,558 If so, prayers up. 251 00:11:02,696 --> 00:11:04,077 Even Hooch knows? 252 00:11:07,114 --> 00:11:09,151 - Is Hooch still crazy? - He’s gotten worse. 253 00:11:09,289 --> 00:11:10,670 - Doctor. Here you go. - Thanks. 254 00:11:11,532 --> 00:11:12,982 Just what I wanted to see. 255 00:11:15,157 --> 00:11:17,297 Hey, C-Bear, I was right about my patient. 256 00:11:17,435 --> 00:11:20,507 Wanna come watch me rub it in Dr. Cox’s face like the good old days? 257 00:11:20,645 --> 00:11:22,095 You know I do. 258 00:11:22,233 --> 00:11:23,924 Hey, but you know what? You should chew a big wad of gum. 259 00:11:24,062 --> 00:11:25,615 You always look tough when you chew gum. 260 00:11:25,754 --> 00:11:29,412 I do look tough when I chew gum. I hope they have berry blast. 261 00:11:31,621 --> 00:11:32,657 Excuse me, Doctor? 262 00:11:33,623 --> 00:11:35,695 My wife’s outside in the car throwing up. 263 00:11:36,281 --> 00:11:37,697 It might just be the stomach flu, but-- 264 00:11:37,835 --> 00:11:39,250 Sir, you’re gonna have to go to the ER. 265 00:11:39,940 --> 00:11:43,392 I-If we go to the ER, we’re going to be crushed with bills. 266 00:11:43,979 --> 00:11:46,360 I think we’ll just wait in the car in case it gets worse, 267 00:11:46,498 --> 00:11:49,156 but could you just take a quick look at her? 268 00:11:49,294 --> 00:11:51,089 Look, man. 269 00:11:51,227 --> 00:11:53,920 You can’t order health care from your car, okay? 270 00:11:54,058 --> 00:11:55,266 It’s a hospital, not a Wendy’s. 271 00:11:55,853 --> 00:11:56,888 Sorry. 272 00:11:57,578 --> 00:11:58,821 You didn’t have to be so harsh. 273 00:11:58,959 --> 00:12:00,616 If you want to go help him, help him. 274 00:12:00,754 --> 00:12:02,549 You’re gonna get fired, but I think we’ll all live. 275 00:12:03,274 --> 00:12:05,414 - Let’s go, Kim. - It’s Sam. 276 00:12:06,484 --> 00:12:08,935 - A word, Perry. - Yeah, a word, Perry. 277 00:12:09,073 --> 00:12:11,627 So, it turns out when Mrs. Brooks’s blood got... 278 00:12:11,765 --> 00:12:13,318 I can’t understand a word you’re saying. 279 00:12:13,456 --> 00:12:14,803 I know, this hubba has too much bubba. I can’t control it. 280 00:12:14,941 --> 00:12:16,356 The berry’s blasting all over my mouth. 281 00:12:16,494 --> 00:12:18,013 Give it to me. Go ahead. 282 00:12:18,151 --> 00:12:21,085 Mrs. Brooks’s blood gas came back. She’s not acidotic. 283 00:12:21,223 --> 00:12:22,258 Dr. Park, you were wrong. 284 00:12:22,880 --> 00:12:24,502 Your boy botched it. 285 00:12:24,640 --> 00:12:26,884 Well, my boy here needs the burn unit because he’s on fire. 286 00:12:27,022 --> 00:12:28,161 You both owe me an apology. 287 00:12:28,299 --> 00:12:29,818 I’d rather self-circumcise. 288 00:12:30,991 --> 00:12:32,544 - Oh. - Gum me. 289 00:12:33,097 --> 00:12:34,857 You two idiots are perfect for each other. 290 00:12:34,995 --> 00:12:37,549 He’s not wrong, by the way. Our marriage would’ve lasted. 291 00:12:37,687 --> 00:12:39,344 - Yeah, it would’ve. - Let’s get wings. 292 00:12:39,897 --> 00:12:41,622 You look so tough right now. 293 00:12:42,900 --> 00:12:46,144 That went so well with Dr. Cox, I decided to press my luck. 294 00:12:46,282 --> 00:12:48,802 What’s been going on with you, man? I’m hearing you’re in a rough place. 295 00:12:48,940 --> 00:12:49,907 Nah, it’s nothing. 296 00:12:50,045 --> 00:12:51,667 Your interns call you Dr. Bummer. 297 00:12:51,805 --> 00:12:53,393 I really don’t want to talk about it right now. 298 00:12:53,531 --> 00:12:55,775 I just want to go out and blow off some steam. 299 00:12:56,879 --> 00:12:58,260 Actually, Turk, just hold on one second. 300 00:12:58,398 --> 00:12:59,399 Oh, boy. 301 00:12:59,537 --> 00:13:01,159 Come on, man. What is up? 302 00:13:01,781 --> 00:13:04,404 I’m burnt out, okay? 303 00:13:04,991 --> 00:13:06,337 My patient today is a perfect example. 304 00:13:06,475 --> 00:13:08,511 Once he heals, he’s gonna ignore my advice 305 00:13:08,649 --> 00:13:10,651 and go right back to drinking and eating garbage. 306 00:13:11,307 --> 00:13:14,932 And I’ll keep removing body parts until he eventually dies on my table. 307 00:13:15,070 --> 00:13:17,210 And his family will ask me, "Why couldn’t you do more?" 308 00:13:17,969 --> 00:13:21,041 Back in the day when you were here, we could at least get up on the roof, 309 00:13:21,835 --> 00:13:24,734 and we could laugh the day off with a couple of beers, but we can’t... 310 00:13:27,254 --> 00:13:28,808 Can’t do that anymore, can we? 311 00:13:31,051 --> 00:13:33,571 There’s no joy. None. 312 00:13:34,503 --> 00:13:36,919 Why haven’t you told me this? I could have been there for you. 313 00:13:37,575 --> 00:13:40,164 I don’t think you could relate to what I’m going through anyway. I mean... 314 00:13:42,062 --> 00:13:43,615 You write scripts in the suburbs. 315 00:13:45,410 --> 00:13:47,585 I don’t feel like going out anymore. I’m gonna go home. 316 00:13:48,206 --> 00:13:49,242 Turk. 317 00:13:50,174 --> 00:13:51,865 What’s up? 318 00:13:52,693 --> 00:13:53,833 Not tonight, J.D. 319 00:13:55,075 --> 00:13:57,388 - Ooh. You okay? - No. 320 00:13:57,526 --> 00:13:58,907 Good. 321 00:13:59,045 --> 00:14:00,598 Did you at least discharge my patient? 322 00:14:00,736 --> 00:14:03,152 Dr. Cox wants me to keep her for another night. 323 00:14:03,704 --> 00:14:04,982 Toodles. 324 00:14:06,017 --> 00:14:07,122 Are you kidding me? 325 00:14:10,090 --> 00:14:11,954 I was doing my best angry walk 326 00:14:12,092 --> 00:14:14,750 because after Turk told me he was going home last night, 327 00:14:14,888 --> 00:14:16,372 I heard he went out with someone else. 328 00:14:16,510 --> 00:14:18,547 What the hell, man? You went out with The Todd? 329 00:14:18,685 --> 00:14:20,721 I knew with you, it’d be therapy. I didn’t wanna go deep. 330 00:14:20,860 --> 00:14:23,483 The Todd really likes to go deep. 331 00:14:23,621 --> 00:14:25,140 With consent five. 332 00:14:27,694 --> 00:14:31,077 Hey, Carla, if you were planning on having sex with Turk tonight, don’t. 333 00:14:31,215 --> 00:14:33,113 He doesn’t deserve it. 334 00:14:33,251 --> 00:14:36,289 She’s not. Their sex night’s Thursday. Stop telling everyone what to do. 335 00:14:36,427 --> 00:14:37,738 - Elliot. - What? I didn’t even mention 336 00:14:37,877 --> 00:14:39,361 that you do it in the minivan ’cause of the kids. 337 00:14:39,499 --> 00:14:40,776 Oh, God. 338 00:14:40,914 --> 00:14:42,640 I’m sorry. I’ve just been a little bit tense 339 00:14:42,778 --> 00:14:45,574 because someone decided to keep J.D.’s patient here a little bit longer. 340 00:14:45,712 --> 00:14:47,887 Why is J.D. being here so very hard on you? 341 00:14:48,025 --> 00:14:50,130 Aren’t you the one who ended the marriage? 342 00:14:50,268 --> 00:14:51,718 Where did you hear that? 343 00:14:51,856 --> 00:14:53,478 - Who can say? - Carla? 344 00:14:53,616 --> 00:14:56,274 Barbie, Carla and I have been sharing secrets 345 00:14:56,412 --> 00:14:59,519 since before you and your sorority sisters were in Panama City 346 00:14:59,657 --> 00:15:01,866 flashing the cameras for Girls Gone Wild. 347 00:15:02,004 --> 00:15:03,488 I was told they would be pixelated. 348 00:15:03,626 --> 00:15:05,352 Elliot is in a lot of pain, okay? 349 00:15:05,490 --> 00:15:06,906 - Okay? - Ah, yes. 350 00:15:07,044 --> 00:15:08,286 In the history of relationships, 351 00:15:08,424 --> 00:15:11,289 it has always been hardest on the one who ends it. 352 00:15:13,636 --> 00:15:16,605 - I’m not being a jerk, am I? - Oh, sweetie. 353 00:15:18,641 --> 00:15:19,919 It’s gonna be fine. 354 00:15:23,923 --> 00:15:27,616 The second I saw Dr. Cox, I turned my angry walk right back on. 355 00:15:28,548 --> 00:15:30,170 Why is Mrs. Brooks still here? 356 00:15:30,308 --> 00:15:32,483 Why do you have the physique of a menopausal lesbian? 357 00:15:32,621 --> 00:15:34,105 Whoa. Too mean. 358 00:15:34,243 --> 00:15:35,417 Not now, oldie. 359 00:15:36,452 --> 00:15:37,729 This is frustrating. 360 00:15:38,282 --> 00:15:41,768 You gave me the impression that you were able to place a central line 361 00:15:41,906 --> 00:15:45,806 since you learned from your... Dr. Randy, was it? 362 00:15:45,945 --> 00:15:47,670 Yeah, but he was really chill, 363 00:15:47,808 --> 00:15:49,672 and you’re giving mean, football coach vibes. 364 00:15:49,810 --> 00:15:53,435 Ms. Tosh-- You’ll notice I’m not saying Dr. Tosh-- 365 00:15:53,573 --> 00:15:54,608 Dr. Cox. 366 00:15:57,094 --> 00:15:58,060 Oh. 367 00:15:58,578 --> 00:15:59,959 Thank you. 368 00:16:00,511 --> 00:16:05,067 You know... ...it used to be see one, do one, teach one. 369 00:16:05,205 --> 00:16:08,381 Alas, now it is see one, see one, see one, see one, 370 00:16:08,519 --> 00:16:12,902 see one more, call your therapist, talk about how it felt to see one, 371 00:16:13,041 --> 00:16:16,009 decide that seeing one is just too triggering. 372 00:16:16,147 --> 00:16:19,081 You take a Xanax to calm down and Adderall to lock in 373 00:16:19,219 --> 00:16:23,568 and finally focus enough to be able to write about the whole ordeal 374 00:16:23,706 --> 00:16:24,984 in your dream journal. 375 00:16:25,122 --> 00:16:28,021 Of course, if your dream is to be a mediocre doctor, 376 00:16:28,159 --> 00:16:29,333 mission accomplished. 377 00:16:29,471 --> 00:16:31,059 And by all means, hang on to the scrubs. 378 00:16:31,197 --> 00:16:33,751 Maybe use them for Halloween... 379 00:16:33,889 --> 00:16:36,823 ...’cause you’re damn sure not gonna be using them around here much longer. 380 00:16:36,961 --> 00:16:38,342 Okay. I’ll see you Saturday. 381 00:16:38,480 --> 00:16:39,515 Worth it. 382 00:16:41,138 --> 00:16:42,311 ♪ Feelings police ♪ 383 00:16:42,449 --> 00:16:44,072 - What? - Oh. It’s this little song 384 00:16:44,210 --> 00:16:46,764 - I hear in my head whenever I see you. - Oh. I love it. 385 00:16:47,351 --> 00:16:48,697 ♪ Feeling silly ♪ 386 00:16:48,835 --> 00:16:50,009 You got it. 387 00:16:51,044 --> 00:16:52,977 Hey, you can do this. 388 00:16:53,564 --> 00:16:55,428 Guide that finder needle into the jugular. 389 00:16:55,566 --> 00:16:57,257 And she’s gonna nick that artery. 390 00:16:57,395 --> 00:16:59,156 No, she’s not. She’s not nicking anything. You got this, Sam. 391 00:17:03,229 --> 00:17:04,678 Is it on my face? 392 00:17:04,816 --> 00:17:05,852 No. 393 00:17:07,060 --> 00:17:08,234 No, no, no. 394 00:17:09,131 --> 00:17:10,822 Why don’t you go take a couple, okay? 395 00:17:10,960 --> 00:17:13,032 Five. Ten. Fifteen. Whatever you need. 396 00:17:14,240 --> 00:17:15,517 Keep going. 397 00:17:16,207 --> 00:17:17,139 And she did it. 398 00:17:18,830 --> 00:17:20,211 - Oh, my God! - Wow, I was like... 399 00:17:20,349 --> 00:17:22,179 And only one person wasn’t psyched for her. 400 00:17:22,317 --> 00:17:23,387 Hey, Blake. 401 00:17:24,457 --> 00:17:25,872 Just a little advice. 402 00:17:26,459 --> 00:17:28,461 You can’t keep alienating everyone, okay? 403 00:17:28,599 --> 00:17:30,946 This job is really rough. You’re gonna need people. 404 00:17:31,084 --> 00:17:34,777 Well, I’m not a kid like them. So, don’t worry about me. I’ll be fine. 405 00:17:34,915 --> 00:17:37,918 Not if nobody has your back. Trust me. 406 00:17:38,919 --> 00:17:39,955 Gotta go. 407 00:17:43,579 --> 00:17:45,374 That’s why I kept your patient here. 408 00:17:46,789 --> 00:17:47,859 I’m sorry. What? 409 00:17:47,997 --> 00:17:49,206 To keep you here. 410 00:17:51,863 --> 00:17:54,452 You needed a reminder of how very good you are at what you do. 411 00:17:55,833 --> 00:17:57,490 Getting her through that procedure, 412 00:17:57,628 --> 00:18:01,666 that inspiring nonsense you just said to that gorgeous young man, 413 00:18:01,804 --> 00:18:02,909 I can’t do that. 414 00:18:04,773 --> 00:18:05,946 I want you to come back. 415 00:18:07,431 --> 00:18:08,604 Are you messing with me? 416 00:18:08,742 --> 00:18:09,778 No. 417 00:18:10,917 --> 00:18:13,092 Come back. Make a difference. 418 00:18:14,645 --> 00:18:15,818 At least give it some thought. 419 00:18:19,063 --> 00:18:20,099 Dr. Dorian. 420 00:18:21,479 --> 00:18:22,963 Could I talk to you? 421 00:18:25,621 --> 00:18:27,451 I’m about to go into surgery. What the hell are you guys doing? 422 00:18:27,589 --> 00:18:29,108 All right, Dashana, tell him what you told me. 423 00:18:29,246 --> 00:18:30,868 Well, Dr. Turk, uh... 424 00:18:31,006 --> 00:18:34,320 The reason I chose this hospital was because of you, okay? 425 00:18:34,458 --> 00:18:36,667 All I kept hearing was how great Dr. Turk is. 426 00:18:37,668 --> 00:18:40,360 You’re, like, the only other Black surgeon in this place, okay? 427 00:18:40,498 --> 00:18:44,709 The rest of them just got, like, some Coldplay on loop in the OR 428 00:18:44,847 --> 00:18:47,298 and say stuff like, "Wow, you’re so articulate." 429 00:18:48,989 --> 00:18:50,612 I guess I just thought you’d be my guy. 430 00:18:51,130 --> 00:18:52,510 Great job. 431 00:18:52,648 --> 00:18:54,961 Now we leave so he can feel horrible about himself. 432 00:18:55,099 --> 00:18:56,445 No, Dashana, you stay. 433 00:18:56,997 --> 00:18:58,447 You’re gonna close. Are you good with that? 434 00:18:59,552 --> 00:19:01,450 Yeah, sure. Yeah, no problem. 435 00:19:08,354 --> 00:19:09,838 Oh, and Dashana? 436 00:19:10,459 --> 00:19:12,703 This brother likes Coldplay too. 437 00:19:23,990 --> 00:19:26,475 I had no idea what to do about Dr. Cox’s job offer, 438 00:19:26,613 --> 00:19:28,132 so I decided to sleep on it. 439 00:19:28,822 --> 00:19:32,412 Sometimes when you feel a little lost, the world gives you a sign. 440 00:19:33,758 --> 00:19:35,312 It’s just not always a good one. 441 00:19:36,589 --> 00:19:37,866 What’s the status? 442 00:19:38,004 --> 00:19:40,386 She was found unresponsive in her car. Heart attack. 443 00:19:40,524 --> 00:19:42,802 We’re trying, but she’s gone. 444 00:19:45,943 --> 00:19:47,703 Why couldn’t you have helped us? 445 00:19:51,431 --> 00:19:53,813 I had seen these moments too many times. 446 00:19:54,469 --> 00:19:56,333 He just said it was a stomach ache. I... 447 00:19:57,161 --> 00:19:58,921 You can’t get through them on your own. 448 00:20:04,617 --> 00:20:05,790 This wasn’t your fault. 449 00:20:06,964 --> 00:20:08,379 It could have happened to any one of us. 450 00:20:08,931 --> 00:20:11,140 It would have taken me one minute to just walk out there and check on her, 451 00:20:11,279 --> 00:20:13,073 and now she’s dead because I didn’t walk outside. 452 00:20:14,178 --> 00:20:15,386 I should have done something. 453 00:20:18,769 --> 00:20:23,187 ♪ Home, home Where I wanted to go ♪ 454 00:20:23,325 --> 00:20:25,327 And like that, I knew what my decision was. 455 00:20:26,604 --> 00:20:27,881 Hey. 456 00:20:28,537 --> 00:20:31,230 What are you still doing here? I thought you’d be long gone by now. 457 00:20:31,368 --> 00:20:32,610 I’ll take the job. 458 00:20:33,404 --> 00:20:35,199 Oh, I’m quite glad. 459 00:20:35,337 --> 00:20:38,685 Perry, working alongside you will be one of the great honors of my life. 460 00:20:38,823 --> 00:20:40,342 I should have been clearer. 461 00:20:40,929 --> 00:20:45,416 You’re not going to be working with me. You’re going to be me. 462 00:20:46,279 --> 00:20:47,832 You’re the new chief of medicine. 463 00:20:48,626 --> 00:20:50,663 What? No. 464 00:20:51,215 --> 00:20:52,285 I can’t be you. 465 00:20:52,423 --> 00:20:55,530 You’re right. Just be you. 466 00:20:56,116 --> 00:20:59,982 This particular world has passed me by. 467 00:21:00,120 --> 00:21:03,641 You are the only one I trust to do better and try harder. 468 00:21:04,642 --> 00:21:06,644 - Perry, I really don’t think I-- - J.D., 469 00:21:06,782 --> 00:21:11,270 those interns need somebody to do for them what I did for you. 470 00:21:12,374 --> 00:21:13,341 Okay? 471 00:21:15,550 --> 00:21:17,655 Dr. Park really wanted this job, 472 00:21:18,277 --> 00:21:21,625 and his hatred for you is going to burn quite hot, 473 00:21:21,763 --> 00:21:23,627 and that thought... 474 00:21:25,491 --> 00:21:27,562 will keep me warm at night. 475 00:21:31,324 --> 00:21:32,981 I have never been a boss. 476 00:21:34,120 --> 00:21:36,018 I’ve never even run a lemonade stand. 477 00:21:36,156 --> 00:21:40,954 But one thing’s for sure, I can’t do this all on my own. 478 00:21:48,376 --> 00:21:50,516 You know, I read in The New York Times 479 00:21:50,654 --> 00:21:53,104 that there’s such a male loneliness epidemic, 480 00:21:53,242 --> 00:21:56,901 that some guys are actually calling their friends at night to say good night. 481 00:21:57,039 --> 00:21:59,145 That’s crazy. 482 00:21:59,283 --> 00:22:00,319 I know. 483 00:22:01,734 --> 00:22:03,736 - Do you think it would be cool if-- - Not a shot in the dark. 484 00:22:03,874 --> 00:22:05,393 - Yeah, I don’t wanna do it either. - Yeah. 485 00:22:07,636 --> 00:22:08,879 Maybe once a week. 486 00:22:10,190 --> 00:22:11,364 Wednesday it is. 37183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.