All language subtitles for Sajan Chale Sasural Episode 6 Watch Online » BMaal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,820 --> 00:01:27,180 Here you go, brother -in -law. Your bed is ready. 2 00:01:27,440 --> 00:01:28,440 I can't see sister -in -law Koko. 3 00:01:28,980 --> 00:01:30,720 Where is she? She must be inside. 4 00:01:34,820 --> 00:01:36,020 Why won't she have a stomachache? 5 00:01:37,200 --> 00:01:39,740 She has been so angry that she won't wake up for four days. 6 00:01:41,620 --> 00:01:42,800 What are you thinking, brother -in -law? 7 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 Nothing. 8 00:01:45,060 --> 00:01:47,660 Talk to mom. About what? 9 00:01:48,180 --> 00:01:50,460 Send my wife with me. 10 00:01:50,780 --> 00:01:51,780 What's the hurry? 11 00:02:13,340 --> 00:02:17,680 So, brother -in -law, how did you like our village? Very beautiful. 12 00:02:18,320 --> 00:02:19,440 Just like you. 13 00:02:20,780 --> 00:02:22,000 No, no, I didn't say that. 14 00:02:22,560 --> 00:02:24,980 You didn't either. By the way, my sister is no less. 15 00:02:25,660 --> 00:02:26,660 That's what she has to say. 16 00:02:26,960 --> 00:02:28,280 Hmm. Okay, listen. 17 00:02:28,580 --> 00:02:30,640 Tell me. Talk to her to go home. 18 00:02:31,300 --> 00:02:32,300 I did say that. 19 00:02:33,320 --> 00:02:35,800 But she talks in circles. 20 00:02:36,780 --> 00:02:39,720 Circles? That's what she says. 21 00:02:40,040 --> 00:02:41,980 She says that if she goes with you, 22 00:02:42,820 --> 00:02:43,820 she gets sick. 23 00:02:44,100 --> 00:02:46,300 And she feels pain. 24 00:02:48,080 --> 00:02:49,900 Okay, now I will take care of this. 25 00:02:50,180 --> 00:02:51,138 Tell him. 26 00:02:51,140 --> 00:02:52,180 Sure? Sure. 27 00:02:52,500 --> 00:02:53,279 For my sake? 28 00:02:53,280 --> 00:02:54,520 For your sake. Okay. 29 00:02:57,400 --> 00:03:04,000 Brother -in -law. 30 00:03:04,400 --> 00:03:06,520 Yes. By the way, I had a work to do. 31 00:03:07,100 --> 00:03:09,240 Tell me. That boy is coming. 32 00:03:09,600 --> 00:03:10,640 His name is Bali. 33 00:03:12,660 --> 00:03:14,140 He troubles me a lot. 34 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 He is after me. 35 00:03:15,720 --> 00:03:16,720 Please do something. 36 00:03:18,120 --> 00:03:19,240 Okay. Listen, 37 00:03:19,980 --> 00:03:20,980 do one thing. 38 00:03:21,680 --> 00:03:25,940 Got it? 39 00:03:26,200 --> 00:03:27,200 Yes. 40 00:03:35,520 --> 00:03:36,640 Hey, Khushi. 41 00:03:36,920 --> 00:03:39,120 Where are you going? That too, all alone? 42 00:03:39,420 --> 00:03:40,960 No, just like that. 43 00:03:41,280 --> 00:03:42,620 By the way, where are you going? 44 00:03:43,860 --> 00:03:44,860 Are you free? 45 00:03:45,220 --> 00:03:47,240 Hey. We are not going anywhere. 46 00:03:47,880 --> 00:03:49,740 If you have any work, then tell us. 47 00:03:50,200 --> 00:03:54,380 By the way, today I was very much in the mood to meet you alone. 48 00:03:55,180 --> 00:03:56,800 Okay, good and good. 49 00:03:57,160 --> 00:03:58,160 Shall we go to the farm again? 50 00:03:58,420 --> 00:04:01,020 No, no, not to the farm. Shall we go to that room there? 51 00:04:03,340 --> 00:04:05,060 Come on, let's go quickly. 52 00:04:08,280 --> 00:04:10,260 Hey Khushi, why have you closed the door? 53 00:04:11,100 --> 00:04:12,100 Open the door. 54 00:04:13,020 --> 00:04:14,060 Hey Khushi. 55 00:04:15,150 --> 00:04:16,290 Why are you joking with us? 56 00:04:17,870 --> 00:04:20,310 I'll tell you who closed the door. 57 00:04:21,250 --> 00:04:22,250 Who are you? 58 00:04:23,310 --> 00:04:25,090 Khushi. Open the door. 59 00:04:25,450 --> 00:04:26,450 Who is inside? 60 00:04:26,870 --> 00:04:27,870 Leave me. 61 00:04:28,470 --> 00:04:29,930 Khushi. Leave me. 62 00:04:33,430 --> 00:04:34,430 Khushi. Leave me. 63 00:04:35,070 --> 00:04:36,210 Khushi. You'll sin. 64 00:04:41,890 --> 00:04:43,890 Leave me. 65 00:04:46,510 --> 00:04:51,730 Leave me. 66 00:06:33,669 --> 00:06:35,290 Huh? You're here? 67 00:06:35,530 --> 00:06:40,590 Yes. I wanted to talk to you about something. 68 00:06:40,950 --> 00:06:41,990 Right now? 69 00:06:42,430 --> 00:06:46,270 Yes. Actually, I wanted to talk to you about something. I 70 00:06:46,270 --> 00:06:50,710 didn't understand anything. 71 00:06:51,110 --> 00:06:53,190 I really like you. 72 00:07:03,280 --> 00:07:05,420 I think it's time to become the flower of this valley. 73 00:07:06,280 --> 00:07:07,960 We know what you want. 74 00:07:11,900 --> 00:07:13,440 But what if you're in trouble? 75 00:07:13,900 --> 00:07:15,200 We'll take care of it. 76 00:09:18,220 --> 00:09:19,220 Mm. 77 00:09:52,840 --> 00:09:53,840 Peace. 78 00:11:04,240 --> 00:11:05,240 Yeah. 79 00:12:19,400 --> 00:12:20,400 What are you looking at? 80 00:12:20,640 --> 00:12:23,080 This is what I'm looking at. How that fool has spoiled you too. 81 00:12:24,980 --> 00:12:25,980 You are right. 82 00:12:26,640 --> 00:12:29,780 I don't know what Sajan Singh's mother has done to him. 83 00:12:31,020 --> 00:12:32,020 She has spoiled me completely. 84 00:12:35,400 --> 00:12:35,940 I 85 00:12:35,940 --> 00:12:43,420 think 86 00:12:43,420 --> 00:12:45,340 she has also come under that fool. 87 00:12:46,120 --> 00:12:48,040 You were not in your room last night, right? 88 00:13:01,980 --> 00:13:03,500 What happened? 89 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 Why are you shouting? 90 00:13:14,420 --> 00:13:15,880 Tell him to leave. 91 00:13:19,500 --> 00:13:20,700 We won't go back with him. 92 00:13:23,260 --> 00:13:26,880 Mom, last night this scoundrel took Khushi in his clutches. 93 00:13:27,380 --> 00:13:28,500 Now she too is going with him. 94 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 What's going on here? 95 00:13:32,260 --> 00:13:33,260 First of all, you don't want to go with brother -in -law. 96 00:13:34,180 --> 00:13:35,480 On top of that, you're asking him to go. 97 00:13:36,400 --> 00:13:37,580 Brother -in -law won't go anywhere. 98 00:13:37,800 --> 00:13:38,800 So what do you think? 99 00:13:39,000 --> 00:13:41,300 That our entire family will play on one leg? 100 00:13:42,340 --> 00:13:43,620 He will have to go from here. 101 00:13:45,560 --> 00:13:46,740 Brother -in -law won't go. 102 00:13:49,040 --> 00:13:50,980 Oh, Satuma, listen to me. 103 00:13:51,280 --> 00:13:52,280 I'm not going anywhere without my wife. 104 00:13:53,640 --> 00:13:55,440 We're not going with you. 105 00:13:55,960 --> 00:13:57,720 Did you hear that? Now leave. 106 00:13:58,200 --> 00:14:02,520 Okay, we're leaving. And we'll go to the panchayat first. And we'll talk there. 107 00:14:02,700 --> 00:14:04,620 Let's see how you don't sell your daughter to us. 108 00:14:08,220 --> 00:14:12,740 And when this panchayat left, then the whole village... 109 00:14:13,370 --> 00:14:16,230 Our daughter -in -law's daughter -in -law will get to know about this. 110 00:14:16,450 --> 00:14:17,790 The whole village will be defamed. 111 00:14:18,230 --> 00:14:19,230 No, no. 112 00:14:20,770 --> 00:14:21,770 I'm going. 113 00:14:22,410 --> 00:14:24,210 Wait. You won't go anywhere. 114 00:14:25,390 --> 00:14:27,330 Pankhuri, go with them. 115 00:14:28,070 --> 00:14:29,910 What, mother? We won't go, no matter what. 116 00:14:30,550 --> 00:14:31,550 What do you want? 117 00:14:31,990 --> 00:14:35,530 Huh? That because of you, our entire family will come down this hill? 118 00:14:37,650 --> 00:14:38,650 We're the only ones left. 119 00:14:38,730 --> 00:14:42,670 The way he's behaving, I don't know, one day I'll also get to know about this. 120 00:14:43,320 --> 00:14:44,860 No, Baba, no. Go away from here. 121 00:14:47,200 --> 00:14:51,360 Now, in return for a life, we can't sacrifice everyone, can we? 122 00:14:51,640 --> 00:14:53,140 This is for our sake. 123 00:14:53,420 --> 00:14:54,460 Please go away. 124 00:14:58,320 --> 00:15:00,140 No, please give me, I swear. 7848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.