All language subtitles for NCIS.Sydney.S02E07.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,078 --> 00:00:03,842 Nova! Nova! Nova! 2 00:00:05,727 --> 00:00:08,198 G'day, Sydney! 3 00:00:08,281 --> 00:00:12,219 Y'all have no idea how excited I am to be here. 4 00:00:12,302 --> 00:00:13,391 Let's go! 5 00:00:15,653 --> 00:00:18,082 This is a song from my first album. 6 00:00:18,836 --> 00:00:21,892 It's called Five Walls. 7 00:00:21,935 --> 00:00:24,782 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 8 00:00:25,830 --> 00:00:29,264 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 9 00:00:29,306 --> 00:00:31,693 ♪ The rain, it pours ♪ 10 00:00:31,777 --> 00:00:35,337 ♪ I don't have fire anymore ♪ 11 00:00:35,420 --> 00:00:38,561 ♪ Nothing keeping us warm ♪ 12 00:00:38,645 --> 00:00:41,032 ♪ I start to fade ♪ 13 00:00:42,540 --> 00:00:44,676 ♪ You know exactly what to say ♪ 14 00:00:44,717 --> 00:00:48,864 ♪ To make me tangle in a web of you ♪ 15 00:00:50,497 --> 00:00:51,753 ♪ Tie me up in knots ♪ 16 00:00:51,838 --> 00:00:57,450 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 17 00:00:57,533 --> 00:01:01,386 ♪ These five walls have seen it all ♪ 18 00:01:01,470 --> 00:01:04,486 ♪ If only they could speak ♪ 19 00:01:05,281 --> 00:01:06,621 ♪ Dream the night ♪ 20 00:01:06,664 --> 00:01:08,632 ♪ Of taking flight ♪ 21 00:01:08,674 --> 00:01:12,527 ♪ The world beneath my feet ♪ 22 00:01:12,610 --> 00:01:14,244 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 23 00:01:14,327 --> 00:01:15,877 ♪ Now's your time ♪ 24 00:01:15,961 --> 00:01:19,227 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 25 00:01:19,312 --> 00:01:23,080 ♪ A grand escape from your cage ♪ 26 00:01:23,122 --> 00:01:24,923 ♪ Bluebird ♪ 27 00:01:24,965 --> 00:01:26,850 ♪ Fly, fly ♪ 28 00:01:26,933 --> 00:01:28,483 ♪ Fly ♪ 29 00:01:30,368 --> 00:01:33,467 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 30 00:01:34,682 --> 00:01:36,650 ♪ You shine the light ♪ 31 00:01:36,733 --> 00:01:39,162 ♪ Where you want it to be ♪ 32 00:01:40,252 --> 00:01:43,308 ♪ While behind every scene ♪ 33 00:01:43,351 --> 00:01:46,659 ♪ The shadows play ♪ 34 00:01:47,413 --> 00:01:51,559 ♪ You know exactly what do to to keep me burning at the ends ♪ 35 00:01:51,643 --> 00:01:53,319 ♪ For you ♪ 36 00:01:55,077 --> 00:01:56,543 ♪ Tie me up in knots ♪ 37 00:01:56,585 --> 00:02:01,821 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 38 00:02:02,699 --> 00:02:06,133 ♪ These five walls have seen it all ♪ 39 00:02:06,218 --> 00:02:09,652 ♪ If only they could speak ♪ 40 00:02:09,694 --> 00:02:11,452 ♪ Dream the night ♪ 41 00:02:11,494 --> 00:02:13,379 ♪ Of taking flight ♪ 42 00:02:13,463 --> 00:02:17,023 ♪ The world beneath my feet ♪ 43 00:02:17,064 --> 00:02:18,908 ♪ So ready now, Bluebird ♪ 44 00:02:18,991 --> 00:02:20,373 ♪ Now's your time ♪ 45 00:02:20,457 --> 00:02:23,891 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 46 00:02:23,975 --> 00:02:27,954 ♪ A grand escape from your cage ♪ 47 00:02:28,038 --> 00:02:29,587 ♪ Bluebird ♪ 48 00:02:29,671 --> 00:02:31,765 ♪ Fly, fly ♪ 49 00:02:31,807 --> 00:02:34,026 ♪ Fly ♪ 50 00:02:37,293 --> 00:02:38,801 Give it up for the fabulous 51 00:02:38,884 --> 00:02:43,827 Servicemen and Women of the US Navy A Capella Choir! 52 00:02:44,915 --> 00:02:46,507 Sydney, I love you. 53 00:02:46,591 --> 00:02:48,015 You've been amazing. 54 00:02:48,098 --> 00:02:49,396 Good night. 55 00:02:49,481 --> 00:02:53,166 - Whoo! One more song! - One more song! 56 00:02:53,208 --> 00:02:54,380 One more song! 57 00:02:54,464 --> 00:02:56,935 One more song! One more song! 58 00:02:57,019 --> 00:02:58,568 One more song! 59 00:03:01,124 --> 00:03:03,007 Hey, you think they want more? 60 00:03:03,846 --> 00:03:05,102 Got anything up your sleeve? 61 00:03:05,185 --> 00:03:09,080 Well, lucky I had time on the long-ass flight over here 62 00:03:09,123 --> 00:03:11,133 to come up with something brand-new. 63 00:03:12,138 --> 00:03:14,441 The trip over gave me plenty of time 64 00:03:14,483 --> 00:03:16,661 to think over some things. 65 00:03:16,703 --> 00:03:20,849 Like the fact that we've only got one life 66 00:03:20,891 --> 00:03:23,864 and we've got to live it on our terms. 67 00:03:23,906 --> 00:03:25,832 Choose our own flight path. 68 00:03:25,875 --> 00:03:27,215 Amen to that. 69 00:03:27,298 --> 00:03:30,733 I'm dedicating this to someone very special 70 00:03:30,775 --> 00:03:32,408 in my life, 71 00:03:32,492 --> 00:03:34,544 and I'm calling it Breathless 72 00:03:34,585 --> 00:03:36,931 because that's how they leave me. 73 00:03:43,841 --> 00:03:46,145 ♪ Let's run away ♪ 74 00:03:47,360 --> 00:03:50,542 ♪ Not just for the day ♪ 75 00:03:51,506 --> 00:03:54,437 ♪ But for always ♪ 76 00:03:55,484 --> 00:03:57,997 ♪ You and me, babe ♪ 77 00:03:58,039 --> 00:04:01,892 ♪ I have always known ♪ 78 00:04:01,976 --> 00:04:05,703 ♪ For our love to grow ♪ 79 00:04:05,745 --> 00:04:09,180 ♪ We have to disappear ♪ 80 00:04:09,263 --> 00:04:14,038 ♪ So let's get out of here ♪ 81 00:04:14,121 --> 00:04:17,179 ♪ 'Cause I'm breathless... ♪ 82 00:04:17,262 --> 00:04:19,147 Sal. Sally, what's wrong? 83 00:04:19,189 --> 00:04:20,193 I-I can't breathe. 84 00:04:20,236 --> 00:04:21,786 Can I get some help over here, please? 85 00:04:21,827 --> 00:04:23,879 She has allergies. 86 00:04:23,964 --> 00:04:24,842 We need her opti-pen. 87 00:04:24,884 --> 00:04:26,937 - Poole, where's your bag? - Chair. 88 00:04:27,020 --> 00:04:29,576 - Somebody call an ambulance! - Someone find the damn bag! 89 00:04:29,659 --> 00:04:32,088 - Houselights on. - Where's the ambulance? 90 00:04:32,171 --> 00:04:33,470 We need it now, people! 91 00:04:33,554 --> 00:04:34,810 Dad! 92 00:04:34,894 --> 00:04:36,737 My injector, quick! 93 00:04:43,814 --> 00:04:46,495 She's not breathing. Dad, it's not working. 94 00:04:47,709 --> 00:04:49,426 Okay, it's gonna be fine. 95 00:04:49,469 --> 00:04:50,935 You're gonna be okay. 96 00:04:50,976 --> 00:04:52,743 You're gonna be okay. 97 00:05:28,418 --> 00:05:30,889 Deceased is Petty Officer First Class Sally Poole. 98 00:05:30,972 --> 00:05:33,318 Paramedics rushed her to hospital. DOA. 99 00:05:33,359 --> 00:05:34,281 Cause? 100 00:05:34,364 --> 00:05:35,369 Anaphylaxis. 101 00:05:35,412 --> 00:05:37,715 Hospital's standing by to release the body. 102 00:05:40,395 --> 00:05:42,071 It was after Five Walls. 103 00:05:42,112 --> 00:05:43,871 It... it happened during the encore. 104 00:05:43,914 --> 00:05:46,426 Did you see Sally have a reaction? 105 00:05:46,468 --> 00:05:48,060 Yeah. She, um... 106 00:05:48,939 --> 00:05:52,122 She was fine one minute and then she was... 107 00:05:53,839 --> 00:05:55,598 I don't understand, though, because... 108 00:05:55,640 --> 00:05:58,781 ..Nova used her opti-pen, but it didn't seem to do anything. 109 00:05:59,911 --> 00:06:02,383 Sally developed a peanut allergy a few years back. 110 00:06:02,467 --> 00:06:04,184 Since then we've taken every precaution. 111 00:06:04,225 --> 00:06:06,990 - Including all this? - Here's the rider. 112 00:06:07,032 --> 00:06:10,173 "No nut products of any kind." Underlined. 113 00:06:10,215 --> 00:06:11,387 And you double-checked? 114 00:06:11,471 --> 00:06:13,732 Did I personally taste each morsel? No. 115 00:06:13,817 --> 00:06:15,407 I'm their lieutenant, not their mom. 116 00:06:15,449 --> 00:06:18,800 Witnesses said no one could find Sally's emergency kit. 117 00:06:18,884 --> 00:06:20,266 Why was that? 118 00:06:20,307 --> 00:06:22,570 It was in her bag, which was back here. 119 00:06:22,611 --> 00:06:23,951 Someone left their jacket over it. 120 00:06:23,994 --> 00:06:25,794 By the time we found it, it... 121 00:06:26,757 --> 00:06:28,852 Any idea what triggered Sally's reaction? 122 00:06:28,935 --> 00:06:32,453 No. I have the same allergy. It comes on pretty quick. 123 00:06:32,495 --> 00:06:35,845 Wait, you have the same allergy? 124 00:06:35,887 --> 00:06:37,269 Peanuts. 125 00:06:37,354 --> 00:06:38,316 Like Sally. 126 00:06:38,359 --> 00:06:40,243 But you're okay? 127 00:06:40,327 --> 00:06:43,007 Nova's been undergoing exposure therapy. 128 00:06:43,049 --> 00:06:45,729 She's not bulletproof, but she is better. 129 00:06:45,813 --> 00:06:47,237 I'm not feeling so good, though. 130 00:06:47,279 --> 00:06:48,996 Is it okay if we go now? 131 00:06:49,080 --> 00:06:50,461 Yeah. 132 00:06:50,546 --> 00:06:52,263 Yeah, of course. 133 00:06:52,346 --> 00:06:53,436 Yeah. 134 00:06:53,519 --> 00:06:55,613 Better take the fire exit, 135 00:06:55,697 --> 00:06:57,456 dodge the paparazzi. 136 00:07:03,570 --> 00:07:04,785 You right? 137 00:07:04,827 --> 00:07:07,674 Just having one of those sliding doors moments, is all. 138 00:07:07,716 --> 00:07:08,721 Really? 139 00:07:08,764 --> 00:07:10,649 I'm talking fork in the road, Evie. 140 00:07:10,690 --> 00:07:13,873 Join the Marines or pursue my real passion. 141 00:07:13,957 --> 00:07:15,213 Your real passion? 142 00:07:15,297 --> 00:07:17,559 Show business, baby! All this. 143 00:07:17,642 --> 00:07:21,161 The fame, the fortune. Adoring fans. 144 00:07:21,244 --> 00:07:23,590 - Could have been me. - Really? 145 00:07:23,631 --> 00:07:24,636 Says who? 146 00:07:24,720 --> 00:07:25,934 Says Ms. Andrews. 147 00:07:25,977 --> 00:07:29,202 Is that Ms. Andrews from the London Philharmonic Choir? 148 00:07:29,285 --> 00:07:31,798 Ms. Andrews at the Inglewood High School music department. 149 00:07:32,803 --> 00:07:34,981 Said I was one of a rare breed. 150 00:07:35,065 --> 00:07:36,489 Perfect pitch. 151 00:07:36,572 --> 00:07:38,625 You sure she said 'pitch'? 152 00:07:42,435 --> 00:07:43,693 Oi, Macka. 153 00:07:43,734 --> 00:07:45,451 Excuse me. 154 00:07:50,644 --> 00:07:52,403 What's that smell like to you? 155 00:07:55,838 --> 00:07:59,021 These things run on satay chicken now? 156 00:08:00,319 --> 00:08:02,497 These usually run off glycol and ethanol, 157 00:08:02,580 --> 00:08:06,014 but when mixed with peanut oil, it'll atomize the same way, 158 00:08:06,099 --> 00:08:08,486 giving you this. 159 00:08:08,569 --> 00:08:10,496 This is from my phone. 160 00:08:10,579 --> 00:08:13,511 Every breath she takes, Sally cops a lungful of that. 161 00:08:13,595 --> 00:08:15,689 Anaphylaxis via the smoke machine. 162 00:08:15,731 --> 00:08:17,867 What the hell did Sally do to deserve that? 163 00:08:17,908 --> 00:08:19,710 Maybe less than you think. 164 00:08:19,752 --> 00:08:20,924 This is Nova's opti-pen, 165 00:08:21,008 --> 00:08:23,856 the one that she used to try and save Sally's life. 166 00:08:23,898 --> 00:08:26,578 Someone drained the adrenaline and replaced it with water. 167 00:08:26,620 --> 00:08:29,258 So you're telling us whoever tampered with the smoke machine 168 00:08:29,342 --> 00:08:30,491 also tampered with Nova's injector. 169 00:08:30,515 --> 00:08:31,436 Yeah. 170 00:08:31,520 --> 00:08:33,739 Sally was collateral damage. 171 00:08:33,782 --> 00:08:35,499 Nova was the target. 172 00:08:41,026 --> 00:08:42,157 Nova Sykes. 173 00:08:42,241 --> 00:08:46,304 24, Nashville native, and voice of a generation. 174 00:08:46,388 --> 00:08:48,230 Is best understood as a continuum. 175 00:08:48,314 --> 00:08:50,827 There have been several phases of her Nova-lution. 176 00:08:50,911 --> 00:08:53,633 Firstly, there was lo-fi indie. 177 00:08:53,675 --> 00:08:55,685 Then ethereal songstress. 178 00:08:55,769 --> 00:08:57,988 And lastly, and my personal favorite, 179 00:08:58,030 --> 00:08:59,538 maximalist hyperpop. 180 00:08:59,622 --> 00:09:01,339 It's a classic pop star reinvention cycle. 181 00:09:01,381 --> 00:09:02,721 They all have "eras" now. 182 00:09:02,805 --> 00:09:05,360 Oh, like how Johnny Cougar becomes John Cougar 183 00:09:05,402 --> 00:09:06,741 and then John Cougar Mellencamp, 184 00:09:06,826 --> 00:09:10,092 becomes Mellencamp, and then back to John Mellencamp, yeah? 185 00:09:10,175 --> 00:09:11,599 - Yeah, just like that. - Okay. 186 00:09:11,684 --> 00:09:13,108 - Great, yep, that. - Got you. 187 00:09:13,150 --> 00:09:15,913 Moving on, CCTV from the venue's up. 188 00:09:15,955 --> 00:09:17,923 This was right before the encore. 189 00:09:17,965 --> 00:09:20,101 Good night! 190 00:09:23,703 --> 00:09:25,671 Blue, punch in on that. 191 00:09:28,436 --> 00:09:29,651 Whoa, who's that guy? 192 00:09:30,530 --> 00:09:31,912 Hard to tell. 193 00:09:33,043 --> 00:09:34,551 The killer's not wearing gloves. 194 00:09:34,634 --> 00:09:35,932 Did they leave any prints? 195 00:09:36,016 --> 00:09:37,063 Already ran them. 196 00:09:37,147 --> 00:09:38,588 - There's no matches yet. - Great. 197 00:09:38,612 --> 00:09:39,911 So we're looking for someone 198 00:09:39,995 --> 00:09:41,419 wearing Nova merch at a Nova gig. 199 00:09:41,502 --> 00:09:43,470 - That narrows it down. - It's like Where's Wally? 200 00:09:43,513 --> 00:09:46,360 - Wally? You mean Where's Waldo? - Oh! 201 00:09:46,445 --> 00:09:49,250 - Found him. - Okay, Evie, DeShawn... 202 00:09:49,292 --> 00:09:52,978 ..scan the footage, ID whoever is on that CCTV, okay? 203 00:09:53,020 --> 00:09:54,653 Yeah, yeah, and we'll go talk to Nova 204 00:09:54,737 --> 00:09:56,915 and see if she knows who's trying to kill her. 205 00:09:56,998 --> 00:09:57,836 Uh... 206 00:09:57,920 --> 00:09:59,026 Actually, we, the field agents, 207 00:09:59,051 --> 00:10:00,055 will speak to Nova 208 00:10:00,098 --> 00:10:02,695 while you, the scientist, will stay here 209 00:10:02,778 --> 00:10:04,286 and do the science stuff. 210 00:10:04,369 --> 00:10:06,505 Of course, yes, right, yeah. 211 00:10:06,547 --> 00:10:10,065 - Call me if you need backup. - Okay. 212 00:10:12,746 --> 00:10:16,096 ♪ Nova's "Five Walls" ♪ 213 00:10:16,138 --> 00:10:17,394 ♪ Dream the night ♪ 214 00:10:17,436 --> 00:10:18,943 ♪ Of taking flight ♪ 215 00:10:18,986 --> 00:10:23,467 ♪ The world beneath my feet ♪ 216 00:10:23,509 --> 00:10:24,974 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 217 00:10:25,059 --> 00:10:26,776 ♪ Now's your time ♪ 218 00:10:26,818 --> 00:10:30,000 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 219 00:10:30,042 --> 00:10:33,854 ♪ A grand escape from your cage ♪ 220 00:10:33,937 --> 00:10:35,487 The show must go on. 221 00:10:35,529 --> 00:10:38,670 ♪ Fly, fly, fly ♪ 222 00:10:39,549 --> 00:10:43,779 Nova, where do you usually keep your emergency kit? 223 00:10:43,863 --> 00:10:46,753 In my bag. Why? 224 00:10:46,794 --> 00:10:50,229 Last night, we think someone messed with it. 225 00:10:50,270 --> 00:10:51,401 Most likely the same person 226 00:10:51,443 --> 00:10:53,663 who put peanut oil in the smoke machine. 227 00:10:53,747 --> 00:10:54,962 Come again? 228 00:10:55,045 --> 00:10:56,133 You're head of security, 229 00:10:56,176 --> 00:10:59,652 so, uh, who has access to the stage effects? 230 00:10:59,735 --> 00:11:00,992 We're a 70-person crew 231 00:11:01,034 --> 00:11:02,584 halfway through a six-month tour. 232 00:11:02,667 --> 00:11:03,881 A lot of moving parts. 233 00:11:03,966 --> 00:11:04,845 So... 234 00:11:04,929 --> 00:11:06,353 So my focus is on my talent, 235 00:11:06,437 --> 00:11:07,568 not the smoke machines. 236 00:11:07,651 --> 00:11:09,368 And as tragic as it is, 237 00:11:09,452 --> 00:11:11,797 Sally's not my talent. Nova is. 238 00:11:11,881 --> 00:11:13,473 Well, that's just it. 239 00:11:13,556 --> 00:11:16,070 We believe Nova was the target. 240 00:11:16,153 --> 00:11:17,912 What did you say? 241 00:11:17,995 --> 00:11:19,755 Someone tampered with the injector 242 00:11:19,838 --> 00:11:23,063 then spiked the smoke machine to induce anaphylaxis. 243 00:11:23,105 --> 00:11:24,487 In you. 244 00:11:24,571 --> 00:11:26,874 So Sal died because of me? 245 00:11:26,958 --> 00:11:29,303 Hey, none of this is your fault, okay? 246 00:11:29,345 --> 00:11:32,152 - Who had access to your bag? - Um... 247 00:11:32,193 --> 00:11:34,832 Crew, label reps, 248 00:11:34,915 --> 00:11:36,884 anyone who has an all-access pass, basically. 249 00:11:36,968 --> 00:11:39,188 Do you have any enemies that you know of? 250 00:11:39,271 --> 00:11:41,198 I have eight million followers on socials. 251 00:11:41,281 --> 00:11:43,795 Marriage proposals and death threats in equal amounts. 252 00:11:43,878 --> 00:11:46,684 It's less about enemies for Nova and more about obsessed fans. 253 00:11:46,726 --> 00:11:49,113 It's your job to deal with that, right? 254 00:11:49,197 --> 00:11:50,746 I did my job. 255 00:11:50,831 --> 00:11:53,511 Yeah, tell that to Sal. 256 00:11:53,594 --> 00:11:55,143 Nova, please, 257 00:11:55,228 --> 00:11:57,489 we believe someone's trying to kill you. 258 00:11:57,573 --> 00:11:59,457 Bring it on. 259 00:11:59,499 --> 00:12:01,301 Nova, sweetheart... 260 00:12:01,342 --> 00:12:03,730 Hey, just give her a minute. 261 00:12:05,154 --> 00:12:08,337 Look, I did my job, like at every venue we play. 262 00:12:08,420 --> 00:12:10,849 I ran a threat assessment, briefed the door, 263 00:12:10,891 --> 00:12:12,944 gave them a blacklist of names to look out for. 264 00:12:13,027 --> 00:12:15,288 There's a blacklist? 265 00:12:15,373 --> 00:12:17,383 We're gonna need to see that. 266 00:12:17,424 --> 00:12:20,565 ♪ These five walls have seen it all ♪ 267 00:12:20,607 --> 00:12:22,282 Look, kid's a talent. 268 00:12:22,366 --> 00:12:24,753 All original material? Respect. 269 00:12:24,838 --> 00:12:28,229 But her voice is, see, I don't know, 270 00:12:28,272 --> 00:12:30,282 it's a little off-key in the lower register. 271 00:12:30,323 --> 00:12:31,957 I guess she's still maturing. 272 00:12:31,999 --> 00:12:32,920 Totally. 273 00:12:32,962 --> 00:12:34,679 She's got three platinum records, 274 00:12:34,763 --> 00:12:35,894 a Grammy 275 00:12:35,977 --> 00:12:38,657 and brings in millions in tour revenue. 276 00:12:38,742 --> 00:12:39,998 You've got Ms. Andrews. 277 00:12:40,040 --> 00:12:41,171 Haters gonna hate. 278 00:12:41,254 --> 00:12:43,307 Feel free to prove me wrong. 279 00:12:43,349 --> 00:12:46,992 Evie, you slide in behind the wheel of a Ferrari, 280 00:12:47,034 --> 00:12:49,337 you don't just drop the hammer straightaway. 281 00:12:49,380 --> 00:12:50,678 You let it purr. Prrr! 282 00:12:50,719 --> 00:12:52,227 - Warm up the pipes. - Mm-hm. 283 00:12:52,269 --> 00:12:54,070 You got a lot to learn about show business. 284 00:12:56,750 --> 00:12:58,090 Hey. 285 00:13:02,991 --> 00:13:04,665 Cassie Hayes. 286 00:13:04,750 --> 00:13:08,686 Nova's management has her top of the no-fly list. 287 00:13:08,770 --> 00:13:10,613 History of stealing merch, 288 00:13:10,655 --> 00:13:14,842 and not one but three apprehended violence orders. 289 00:13:14,884 --> 00:13:17,523 Go call Mackey, let her know. 290 00:13:17,565 --> 00:13:18,696 Why, what are you doing? 291 00:13:18,780 --> 00:13:21,712 I'm booking a karaoke machine. 292 00:13:21,795 --> 00:13:24,392 Give you time to warm up those pipes. 293 00:13:30,422 --> 00:13:32,935 Thanks, D. On our way. 294 00:13:40,138 --> 00:13:42,484 - Can you stop that? - I'm just humming. 295 00:13:42,526 --> 00:13:44,620 Yeah, to the earworm in your head. 296 00:13:44,662 --> 00:13:47,174 Uh, yeah, that's why they call it an earworm. 297 00:13:47,259 --> 00:13:49,562 What's the big deal? 298 00:13:49,646 --> 00:13:51,488 Okay. 299 00:13:51,530 --> 00:13:53,164 I have... 300 00:13:53,205 --> 00:13:55,593 ..a condition, okay? 301 00:13:55,676 --> 00:13:57,393 I have EWS. 302 00:13:58,775 --> 00:14:00,367 What is EWS? 303 00:14:01,246 --> 00:14:02,670 Earworm susceptible. 304 00:14:03,466 --> 00:14:04,932 Come... Is that an actual thing? 305 00:14:05,016 --> 00:14:06,775 Yes, it is, okay? 306 00:14:06,858 --> 00:14:10,292 As a kid I had Fall Out Boy stuck in my head 307 00:14:10,377 --> 00:14:11,801 for the whole of 9th grade. 308 00:14:11,842 --> 00:14:13,811 - Wow. - I was impossible to be round! 309 00:14:13,894 --> 00:14:16,114 My grandma bought hearing aids 310 00:14:16,156 --> 00:14:17,496 just so she could turn them down. 311 00:14:17,580 --> 00:14:19,674 But I have been earworm-free 312 00:14:19,716 --> 00:14:21,684 for over a decade now, okay? 313 00:14:21,768 --> 00:14:25,202 I-I cannot relapse, JD, all right? 314 00:14:25,286 --> 00:14:26,878 You won't, Agent Mackey. 315 00:14:26,961 --> 00:14:28,385 Not on my watch. 316 00:14:36,258 --> 00:14:37,516 Wow. 317 00:14:37,599 --> 00:14:39,358 Cassie, how do you afford this? 318 00:14:39,441 --> 00:14:41,787 Got in on the ground floor of the crypto boom. 319 00:14:41,829 --> 00:14:44,342 Now I jet around the world pursuing my passion. 320 00:14:44,426 --> 00:14:46,101 Which is what, exactly? 321 00:14:46,143 --> 00:14:47,776 Nova. 322 00:14:47,818 --> 00:14:48,781 Duh. 323 00:14:48,823 --> 00:14:50,457 Right. 324 00:14:51,629 --> 00:14:52,801 So, want to tell us why 325 00:14:52,844 --> 00:14:54,728 you snuck into the concert last night? 326 00:14:54,812 --> 00:14:57,032 I didn't sneak in, okay? 327 00:14:57,115 --> 00:14:59,629 I won tickets. A hoodie too. 328 00:14:59,712 --> 00:15:01,722 How? You're on the blacklist. 329 00:15:01,806 --> 00:15:03,732 That's just a misunderstanding. 330 00:15:03,817 --> 00:15:05,031 Oi, Macka. 331 00:15:16,799 --> 00:15:19,145 Where'd you get that? 332 00:15:19,228 --> 00:15:22,160 Uh... Kuala Lumpur. 333 00:15:22,201 --> 00:15:24,505 It's, like, the capital of Malaysia. 334 00:15:24,589 --> 00:15:27,311 It was Nova's seventh stop on a 22-show run. 335 00:15:27,354 --> 00:15:28,232 Epic show. 336 00:15:28,317 --> 00:15:30,034 And the only other time 337 00:15:30,117 --> 00:15:32,253 Nova partnered with the Navy choir, right? 338 00:15:32,337 --> 00:15:35,059 And what's even cooler is, after the gig, 339 00:15:35,143 --> 00:15:37,237 me, Nova's entourage and the Navy peeps 340 00:15:37,278 --> 00:15:38,577 all went to the night market. 341 00:15:38,661 --> 00:15:42,095 - Oh, Nova invited you? - It was kind of an open invite. 342 00:15:42,891 --> 00:15:45,111 So what, uh, happened that night? 343 00:15:45,194 --> 00:15:46,451 It was crazy. 344 00:15:46,492 --> 00:15:48,628 Nova had some kind of reaction 345 00:15:48,670 --> 00:15:52,649 and that pen was used by the dead girl to bring her back. 346 00:15:53,738 --> 00:15:55,748 I think you mean Sally Poole. 347 00:15:55,832 --> 00:15:57,340 Used it to save Nova. 348 00:15:57,423 --> 00:15:58,513 Thank God! 349 00:15:58,596 --> 00:16:01,444 It's a hell of a coincidence, isn't it, Cassie? 350 00:16:02,407 --> 00:16:03,203 What? 351 00:16:03,286 --> 00:16:05,381 That you were there both times - 352 00:16:05,422 --> 00:16:07,349 when Nova had her attack in KL 353 00:16:07,391 --> 00:16:09,695 and when Sally died of the same thing. 354 00:16:09,736 --> 00:16:14,595 Yeah, but I'm always there, 355 00:16:14,636 --> 00:16:18,657 so not really a coincidence now, is it? 356 00:16:21,547 --> 00:16:24,311 Hello? Hello? 357 00:16:27,117 --> 00:16:28,540 Nova? 358 00:16:28,625 --> 00:16:30,510 What are you doing here? 359 00:16:30,593 --> 00:16:32,227 Why... 360 00:16:32,310 --> 00:16:35,200 Whoa, whoa, whoa, are you okay? 361 00:16:35,242 --> 00:16:38,257 You work for NCIS, right? 362 00:16:38,341 --> 00:16:39,723 Yeah. 363 00:16:39,807 --> 00:16:41,692 I called the Navy. 364 00:16:42,739 --> 00:16:44,456 They said you have Sally. 365 00:16:47,053 --> 00:16:48,434 Can you take me to her? 366 00:16:48,518 --> 00:16:49,858 I am not sure... 367 00:16:49,941 --> 00:16:51,575 The Doc's not in at the moment. 368 00:16:51,617 --> 00:16:52,497 Please? 369 00:16:52,580 --> 00:16:54,172 It's important. 370 00:17:16,117 --> 00:17:18,295 I'm so sorry, babe. 371 00:17:30,650 --> 00:17:32,618 Do you, um... 372 00:17:34,252 --> 00:17:36,094 Where's your restroom? 373 00:17:57,035 --> 00:17:58,584 Ugh! 374 00:18:07,211 --> 00:18:08,635 If I need you again, 375 00:18:08,720 --> 00:18:10,352 I'll give you a call with my cell. 376 00:18:10,437 --> 00:18:12,991 - But thank you for coming. - Thank you. Bye. 377 00:18:13,075 --> 00:18:15,169 How is she? 378 00:18:15,211 --> 00:18:17,305 Pills and bourbon hangover. 379 00:18:17,347 --> 00:18:18,561 The doc says she'll be okay. 380 00:18:18,646 --> 00:18:21,200 It's a good thing your team found her when they did. 381 00:18:21,283 --> 00:18:22,541 Can we see her? 382 00:18:23,922 --> 00:18:25,472 Sure. 383 00:18:33,429 --> 00:18:34,267 There she is. 384 00:18:34,350 --> 00:18:36,152 You gave us one hell of a fright. 385 00:18:36,235 --> 00:18:38,538 Tell everyone I'm sorry. 386 00:18:38,623 --> 00:18:41,010 Especially Blue. 387 00:18:41,093 --> 00:18:43,229 She's... really sweet. 388 00:18:44,067 --> 00:18:47,459 Dad, could you plug my phone in? My battery's gone again. 389 00:18:49,008 --> 00:18:52,066 Wondering if you could give us a moment? 390 00:18:52,149 --> 00:18:52,988 Yeah. 391 00:18:53,029 --> 00:18:54,178 Anything you want to say to me 392 00:18:54,202 --> 00:18:55,751 you can say to my dad. 393 00:18:56,841 --> 00:18:59,270 Well, it's about Sally. 394 00:18:59,353 --> 00:19:00,568 And you. 395 00:19:07,938 --> 00:19:10,870 - We were together, Dad. - What? 396 00:19:10,954 --> 00:19:12,923 After she saved my life in Kuala Lumpur, 397 00:19:12,964 --> 00:19:14,531 we've been seeing each other ever since. 398 00:19:14,598 --> 00:19:16,776 Why keep that from me? 399 00:19:17,781 --> 00:19:20,503 I don't know. I just didn't think you'd approve. 400 00:19:20,586 --> 00:19:22,513 Of you being happy? 401 00:19:22,597 --> 00:19:24,188 Nova, honey! 402 00:19:24,273 --> 00:19:26,702 I'm sorry. 403 00:19:27,539 --> 00:19:29,717 Do you remember seeing Cassie Hayes 404 00:19:29,758 --> 00:19:31,183 at the market in KL? 405 00:19:32,062 --> 00:19:33,738 Yeah, we... 406 00:19:33,821 --> 00:19:35,245 We were trying to lose her. 407 00:19:35,329 --> 00:19:37,046 Any idea how she knew you'd be there? 408 00:19:37,087 --> 00:19:39,391 How does she know Nova will be anywhere? 409 00:19:39,433 --> 00:19:43,286 I swear she has better intel than the paparazzi. 410 00:19:43,328 --> 00:19:45,464 So your battery drains quickly, huh? 411 00:19:45,506 --> 00:19:46,679 Yeah. 412 00:19:46,762 --> 00:19:48,647 Mind if I take a look? 413 00:19:48,730 --> 00:19:50,657 No, go ahead. 414 00:19:57,107 --> 00:19:58,713 Kids coming out to their parents 415 00:19:58,782 --> 00:20:01,044 isn't always an easy conversation to have, 416 00:20:01,127 --> 00:20:03,054 but clearly you're okay with it. 417 00:20:03,138 --> 00:20:05,358 Of course. Why wouldn't I be? 418 00:20:05,399 --> 00:20:08,707 I don't know. She kept it from you, didn't she? 419 00:20:08,750 --> 00:20:11,891 Would it be an issue for her career-wise? 420 00:20:11,933 --> 00:20:13,106 Ah, God, no. 421 00:20:13,147 --> 00:20:15,450 The fans love Nova for who she is, 422 00:20:15,535 --> 00:20:16,749 whoever she is. 423 00:20:17,796 --> 00:20:20,895 Nova wanted to be a singer since she was five. 424 00:20:20,979 --> 00:20:21,984 That's amazing. 425 00:20:22,067 --> 00:20:25,000 Not many kids grow up to realize their dreams. 426 00:20:25,041 --> 00:20:27,429 Yeah, well, look what it's done to her. 427 00:20:28,266 --> 00:20:31,910 I don't want to stop Nova doing what she loves, 428 00:20:31,993 --> 00:20:35,888 but what she loves is slowly killing her. 429 00:20:47,824 --> 00:20:49,332 - Was I? - Whoa, relax. Deep breaths. 430 00:20:49,416 --> 00:20:50,462 No, no, JD, I... 431 00:20:50,547 --> 00:20:52,640 - It's back. I've caught it. - Whoa, whoa, whoa! 432 00:20:52,725 --> 00:20:54,483 It's okay. You've beaten this before. 433 00:20:54,567 --> 00:20:56,620 So how did you get rid of Fall Out Boy? 434 00:20:56,661 --> 00:20:58,337 Green Day, 24/7. 435 00:20:58,420 --> 00:21:00,681 Pre or post American Idiot? 436 00:21:00,724 --> 00:21:03,739 - You're enjoying this. - That obvious? 437 00:21:05,246 --> 00:21:06,544 You were right. 438 00:21:06,629 --> 00:21:08,681 The phone is riddled with stalkerware. 439 00:21:08,722 --> 00:21:10,146 So whoever's been tracking Nova 440 00:21:10,231 --> 00:21:11,797 will also have this app on their device. 441 00:21:11,822 --> 00:21:13,287 Okay, can you tell us who? 442 00:21:13,372 --> 00:21:16,303 Uh, it doesn't work that way. For obvious reasons. 443 00:21:16,387 --> 00:21:20,072 Might explain how Cassie knew Nova was at the market in KL. 444 00:21:20,114 --> 00:21:22,501 Finds out about her allergy, the opti-pen. 445 00:21:22,585 --> 00:21:25,517 And then heads to last night's concert and the stage is set. 446 00:21:27,779 --> 00:21:29,328 So what are you saying? 447 00:21:29,369 --> 00:21:31,841 That is somehow got backstage, 448 00:21:31,925 --> 00:21:34,522 messed with a smoke machine and Nova's opti-pen? 449 00:21:34,605 --> 00:21:36,364 I mean, is that so hard to believe? 450 00:21:36,448 --> 00:21:39,212 Two out of three of your AVOs happened backstage. 451 00:21:39,254 --> 00:21:42,060 And it's not the first time you snuck off with Nova's opti-pen. 452 00:21:42,102 --> 00:21:43,316 I would never hurt Nova. 453 00:21:43,400 --> 00:21:46,918 You threw a brick through her car window in Dallas. 454 00:21:49,682 --> 00:21:52,823 I was aiming for the paparazzi that were harassing her. 455 00:21:52,907 --> 00:21:55,671 And then you assaulted her after a concert in L.A. 456 00:21:55,755 --> 00:21:57,849 Yeah, I was protecting her from a lunatic. 457 00:21:57,933 --> 00:21:59,984 "I wish you were dead." 458 00:22:02,916 --> 00:22:04,508 You've never had an off day? 459 00:22:04,549 --> 00:22:06,578 There's plenty of declarations of love in there too. 460 00:22:06,602 --> 00:22:09,031 Yeah, well, it takes two to tango. 461 00:22:09,073 --> 00:22:10,580 Meaning? 462 00:22:10,664 --> 00:22:13,554 Meaning she came on to me first. 463 00:22:15,271 --> 00:22:18,454 You don't believe me. Okay. 464 00:22:18,538 --> 00:22:19,711 Uh... 465 00:22:19,753 --> 00:22:23,438 This was back in the day, after I heard her first track. 466 00:22:23,480 --> 00:22:27,416 Me - "Cool track." Read her response. 467 00:22:28,715 --> 00:22:30,055 "Thanks"? 468 00:22:31,102 --> 00:22:32,400 Count the love emojis. 469 00:22:32,484 --> 00:22:34,243 Count them. 470 00:22:34,996 --> 00:22:37,929 So what happened when you found out she was seeing Sally Poole? 471 00:22:38,012 --> 00:22:39,729 Navy chick? 472 00:22:39,813 --> 00:22:40,861 Yeah. 473 00:22:40,902 --> 00:22:43,583 You don't know anything. 474 00:22:43,666 --> 00:22:44,797 Nova loves me. 475 00:22:44,881 --> 00:22:46,891 Just listen to her music. 476 00:22:46,975 --> 00:22:50,241 I would never give up on her. 477 00:22:50,326 --> 00:22:51,833 On us. 478 00:22:51,917 --> 00:22:54,848 I will never give up. 479 00:22:59,372 --> 00:23:03,476 Hey, ran Cassie's prints. She never touched the smoke machine. 480 00:23:03,518 --> 00:23:05,151 - What about her phone? - Nil spyware. 481 00:23:05,235 --> 00:23:07,329 - So, dead end. - Found something, though. 482 00:23:07,371 --> 00:23:09,842 I went through Nova's location services. 483 00:23:14,449 --> 00:23:17,087 - When was this? - The afternoon of the concert. 484 00:23:21,778 --> 00:23:24,584 So Sally played the trumpet as well as singing in the choir. 485 00:23:24,626 --> 00:23:25,463 Cornet. 486 00:23:25,547 --> 00:23:27,013 For the Navy band. 487 00:23:27,097 --> 00:23:28,646 Sally had talent to burn, 488 00:23:28,730 --> 00:23:30,321 but in the town where she grew up, 489 00:23:30,406 --> 00:23:32,206 there was no opportunity to ply her trade. 490 00:23:32,289 --> 00:23:33,546 So she signs up. 491 00:23:33,630 --> 00:23:36,184 The US military is the largest employer of musicians 492 00:23:36,269 --> 00:23:37,567 in the country. 493 00:23:37,650 --> 00:23:39,661 Steady wage, health care. 494 00:23:39,703 --> 00:23:43,179 Sally arrived in Sydney by military transport, right? 495 00:23:43,262 --> 00:23:44,644 Yes, ma'am. 496 00:23:45,566 --> 00:23:48,875 So how come she has a luggage receipt for Sydney Airport? 497 00:23:53,272 --> 00:23:55,785 It's a lot of shore leave for one sailor. 498 00:23:55,868 --> 00:23:57,585 Sally had no leave request. 499 00:23:57,670 --> 00:23:59,470 She was going somewhere. That's desertion. 500 00:23:59,554 --> 00:24:01,941 Why throw away her whole Navy career? 501 00:24:04,999 --> 00:24:05,920 Boss? 502 00:24:05,962 --> 00:24:07,236 Hours before the concert, 503 00:24:07,260 --> 00:24:08,810 Nova hit the US Consulate 504 00:24:08,852 --> 00:24:10,652 and applied for an emergency passport. 505 00:24:10,736 --> 00:24:11,993 Why? 506 00:24:14,254 --> 00:24:16,767 Because I think she was skipping town with Sally Poole. 507 00:24:16,851 --> 00:24:18,232 What makes you say that? 508 00:24:18,317 --> 00:24:21,248 We've got both their go bags at Sydney Airport right now. 509 00:24:21,332 --> 00:24:23,593 This is just like Nova's new song, Breathless. 510 00:24:23,678 --> 00:24:24,892 It's about escape. 511 00:24:24,975 --> 00:24:26,651 It's about Sally. Sal... 512 00:24:26,734 --> 00:24:28,494 Sally was Nova's escape. 513 00:24:28,577 --> 00:24:30,294 Escape from what? 514 00:24:30,378 --> 00:24:32,179 Or who? 515 00:24:40,011 --> 00:24:42,398 Nova and Sally were planning to run away together. 516 00:24:42,482 --> 00:24:44,869 So the killer is someone who couldn't bear to see Nova go. 517 00:24:44,952 --> 00:24:46,921 We had the perfect fit in the interview room, 518 00:24:47,005 --> 00:24:48,010 except she didn't do it. 519 00:24:48,093 --> 00:24:49,559 Cassie was the perfect fit. 520 00:24:49,644 --> 00:24:51,570 I think that's the point. Check it out. 521 00:24:51,654 --> 00:24:53,203 The tickets sent to Cassie. 522 00:24:53,245 --> 00:24:55,632 Is that from the competition? 523 00:24:55,716 --> 00:24:57,158 Oh, there was no competition. 524 00:24:57,182 --> 00:24:58,858 I checked all of Nova's websites, 525 00:24:58,899 --> 00:25:01,453 fan pages, the venues, nothing. 526 00:25:01,538 --> 00:25:03,590 Sent from a fake email address. 527 00:25:03,631 --> 00:25:06,312 Real tickets, fake email. The hell? 528 00:25:06,396 --> 00:25:08,042 So someone wanted Cassie to take the fall. 529 00:25:08,070 --> 00:25:10,667 She's like the Lee Harvey Oswald of superfans. 530 00:25:10,751 --> 00:25:12,720 You saying Oswald didn't kill Kennedy? 531 00:25:12,803 --> 00:25:13,892 One case at a time, mate. 532 00:25:13,976 --> 00:25:16,070 Killer would need to know Cassie's history, 533 00:25:16,154 --> 00:25:17,703 have access to tickets and merch. 534 00:25:17,787 --> 00:25:19,187 Yeah, smoke machines, Nova's injector. 535 00:25:19,211 --> 00:25:21,556 And be sure that Nova's exposure therapy 536 00:25:21,640 --> 00:25:23,859 would protect her from the peanut haze, 537 00:25:23,902 --> 00:25:25,786 as opposed to the purple... haze. 538 00:25:25,870 --> 00:25:27,085 It's a Hendrix reference. 539 00:25:27,168 --> 00:25:30,058 So our killer is likely someone inside the tent. 540 00:25:30,100 --> 00:25:31,943 Two names come to mind. 541 00:25:33,492 --> 00:25:34,539 D, do me a favor. 542 00:25:34,582 --> 00:25:36,968 Take a deep dive into Nova's financials. 543 00:25:37,053 --> 00:25:38,560 What am I looking for? 544 00:25:38,602 --> 00:25:40,402 Hoping you'll tell me. 545 00:25:44,674 --> 00:25:48,067 Hi. Is Nova okay? 546 00:25:49,281 --> 00:25:51,040 You're the chick that found her. 547 00:25:51,125 --> 00:25:52,548 Go, you. 548 00:25:52,632 --> 00:25:54,181 How'd you get past security? 549 00:25:58,244 --> 00:26:00,212 So, can I come in? 550 00:26:03,688 --> 00:26:06,117 Hey! Hey. 551 00:26:06,202 --> 00:26:07,751 How are you going? 552 00:26:08,965 --> 00:26:10,431 Oh, you know... 553 00:26:12,986 --> 00:26:14,243 ..still going. 554 00:26:23,247 --> 00:26:25,215 Why are you here? 555 00:26:25,299 --> 00:26:28,775 Um, I... I want to help. 556 00:26:30,827 --> 00:26:31,958 I'm fine. 557 00:26:32,042 --> 00:26:34,136 I don't think that you are. 558 00:26:35,978 --> 00:26:38,658 - Dad, this is Bluebird. - Hello. 559 00:26:38,743 --> 00:26:40,250 Bluebird, huh? 560 00:26:40,334 --> 00:26:42,302 - There's a coincidence. - Oh, yeah... 561 00:26:42,387 --> 00:26:44,648 Thank you so much for saving my girl. 562 00:26:44,731 --> 00:26:47,245 Oh, all I did was call 000. 563 00:26:47,286 --> 00:26:49,674 You were at the concert in Sydney last night, weren't you? 564 00:26:49,757 --> 00:26:51,474 - Mm. - Sorry how things panned out. 565 00:26:51,516 --> 00:26:53,987 Oh, please, you have absolutely nothing to apologize for. 566 00:26:54,028 --> 00:26:56,710 Tomorrow night in Brisbane will be much better. 567 00:26:56,793 --> 00:26:57,924 Wait, what? 568 00:26:58,008 --> 00:27:00,059 You're still going ahead with the rest of the tour? 569 00:27:00,144 --> 00:27:02,447 - Mm-hm. - Well... 570 00:27:02,530 --> 00:27:04,039 ..is that a good idea? 571 00:27:04,122 --> 00:27:06,383 - Can't back out now. - Yes, you can. 572 00:27:06,468 --> 00:27:08,687 That's what I said. 573 00:27:12,707 --> 00:27:15,095 Sorry, am I misreading the room? 574 00:27:15,136 --> 00:27:16,268 No. 575 00:27:16,351 --> 00:27:18,780 Bear, if you want to pull the plug, just say the word. 576 00:27:18,864 --> 00:27:21,294 It's never too late. The fans would be crushed, but... 577 00:27:21,335 --> 00:27:24,476 No, they wouldn't. Uh, speaking as a fan. 578 00:27:24,560 --> 00:27:25,942 Yeah, well, easy for you to say. 579 00:27:25,984 --> 00:27:27,408 You don't have tickets, but... 580 00:27:27,491 --> 00:27:30,591 Hey, tell you what, why don't I get Toran to comp you some? 581 00:27:30,674 --> 00:27:33,439 - No, all good. That's okay. - Come on, what's your number? 582 00:27:33,522 --> 00:27:35,383 I wouldn't even be able to get the time off work. 583 00:27:35,407 --> 00:27:37,124 Honestly, thank you so much. 584 00:27:37,208 --> 00:27:39,386 Uh, that's okay. 585 00:27:49,521 --> 00:27:51,614 CCTV from the US Consulate. 586 00:27:52,913 --> 00:27:56,138 Toran. He followed them? 587 00:27:58,944 --> 00:28:01,079 Toran said something. Any idea what? 588 00:28:01,164 --> 00:28:03,509 I can run it through lip-reading software. Stand by. 589 00:28:05,603 --> 00:28:07,027 Hey, Blue. 590 00:28:07,907 --> 00:28:09,205 Bye, Blue. 591 00:28:14,146 --> 00:28:17,414 Ukulele lullaby buba. 592 00:28:21,057 --> 00:28:23,653 You know you love me, baby. 593 00:28:24,994 --> 00:28:28,470 - Toran's got a thing for Nova? - It's looking like it. 594 00:28:28,553 --> 00:28:32,239 And Sally's dead six hours after she shoves him. 595 00:28:32,323 --> 00:28:33,957 It's not Toran. 596 00:28:34,794 --> 00:28:37,223 Nova has released five albums in seven years, 597 00:28:37,306 --> 00:28:39,442 all of which circle around similar themes. 598 00:28:39,527 --> 00:28:41,537 Control, entrapment, isolation. 599 00:28:41,620 --> 00:28:43,588 Okay, Sally was Nova's escape. 600 00:28:43,673 --> 00:28:45,180 By taking out Sally, 601 00:28:45,222 --> 00:28:46,856 the killer prevents Nova from leaving. 602 00:28:46,897 --> 00:28:49,410 - So Toran is a fit, Blue. - Except he's not. 603 00:28:49,494 --> 00:28:51,002 Whoever this person is, 604 00:28:51,085 --> 00:28:53,850 Nova's been singing about them her entire career. 605 00:28:53,933 --> 00:28:56,153 You don't build a body of work around a security guard. 606 00:28:56,236 --> 00:28:57,745 You build it around someone special, 607 00:28:57,787 --> 00:28:59,126 somebody that you love. 608 00:28:59,211 --> 00:29:01,304 - Like who? - Like her dad. 609 00:29:02,226 --> 00:29:04,320 I'm running Jeff's prints against the killer's 610 00:29:04,362 --> 00:29:05,535 on the smoke machine. 611 00:29:05,618 --> 00:29:07,670 You swiped the dad's cup? Blue, you're not a cop. 612 00:29:07,712 --> 00:29:09,178 I'm forensics, okay? 613 00:29:09,220 --> 00:29:11,062 This is gonna prove that it isn't Toran, 614 00:29:11,147 --> 00:29:12,151 it's Jeff. 615 00:29:13,617 --> 00:29:15,376 What? 616 00:29:15,459 --> 00:29:17,303 Guess that means we can rule that one out. 617 00:29:17,386 --> 00:29:18,936 No. He did it. 618 00:29:19,020 --> 00:29:20,545 Babe, Jeff wasn't anywhere near the smoke machine 619 00:29:20,570 --> 00:29:21,617 when it was tampered with. 620 00:29:21,700 --> 00:29:23,794 Yeah, you can't be in two places at once. 621 00:29:23,878 --> 00:29:25,931 - Mm, quantum superposition. - What? 622 00:29:25,972 --> 00:29:27,205 If a particle exists in one place, 623 00:29:27,229 --> 00:29:28,670 the sum of that particle exists at another. 624 00:29:28,694 --> 00:29:30,789 - Blue... - So, effectively, yes. 625 00:29:30,872 --> 00:29:33,133 A particle can be in two places at once, okay? 626 00:29:33,218 --> 00:29:34,684 I know it. I know it. 627 00:29:34,767 --> 00:29:37,572 I know that Jeff... Jeff did this! 628 00:29:38,620 --> 00:29:39,709 Blue, are you okay? 629 00:29:57,131 --> 00:30:00,063 You seem pretty sure it was Nova's father. 630 00:30:05,843 --> 00:30:08,146 Your name. 631 00:30:09,109 --> 00:30:10,365 Bluebird. 632 00:30:11,747 --> 00:30:13,506 It's from the song. 633 00:30:14,554 --> 00:30:16,354 Trapped in a cage. 634 00:30:18,700 --> 00:30:20,668 It's not a coincidence, is it? 635 00:30:24,480 --> 00:30:26,992 Who put you in that cage? Bluebird? 636 00:30:32,353 --> 00:30:34,040 Toran's helping us with our inquiries. 637 00:30:34,070 --> 00:30:35,494 We need him to come down to HQ. 638 00:30:35,578 --> 00:30:38,174 We're on a plane this afternoon. How long's this gonna take? 639 00:30:38,258 --> 00:30:40,101 Boss, I'll handle it. 640 00:31:05,271 --> 00:31:08,119 If your prints are a match for the smoke machine, 641 00:31:08,161 --> 00:31:09,711 it means you're our killer. 642 00:31:10,465 --> 00:31:13,606 An app on your phone links to stalkerware 643 00:31:13,647 --> 00:31:15,281 installed on Nova's. 644 00:31:16,704 --> 00:31:18,003 Everywhere she goes, you go. 645 00:31:19,091 --> 00:31:20,976 Were you and Nova ever together? 646 00:31:21,856 --> 00:31:23,783 No. 647 00:31:26,672 --> 00:31:28,473 You know you love me, baby. 648 00:31:29,646 --> 00:31:32,075 Straight out of the stalker phrase book. 649 00:31:32,158 --> 00:31:33,583 I was being ironic. 650 00:31:33,666 --> 00:31:34,670 Nova hates my guts. 651 00:31:34,714 --> 00:31:36,472 So why were you following her, then? 652 00:31:36,556 --> 00:31:39,278 Because my job is to keep Nova safe from herself, 653 00:31:39,321 --> 00:31:41,707 so I need to know where she is 24/7. 654 00:31:41,791 --> 00:31:43,675 So does keeping Nova safe 655 00:31:43,760 --> 00:31:46,314 mean taking Sally out of the equation? 656 00:31:46,356 --> 00:31:47,906 You think I killed Sally. 657 00:31:47,989 --> 00:31:50,503 It ain't me, man. 658 00:31:52,513 --> 00:31:54,355 Well, well. 659 00:31:55,947 --> 00:31:57,873 Wanna rethink that? 660 00:31:58,878 --> 00:32:00,722 Spit it out, Toran. 661 00:32:02,354 --> 00:32:03,904 Jeff handed me a container, okay? 662 00:32:03,988 --> 00:32:05,873 Told me to pour it into the smoke machine. 663 00:32:05,914 --> 00:32:06,961 And you never asked why? 664 00:32:07,046 --> 00:32:07,924 He said it was for 665 00:32:08,009 --> 00:32:08,929 some cool-ass lighting effect. 666 00:32:09,014 --> 00:32:10,438 Smoke machine isn't your job. 667 00:32:11,401 --> 00:32:13,662 My job is to do what Jeff tells me. 668 00:32:15,547 --> 00:32:18,772 Hey, I'm so glad I got to catch you before you guys left. 669 00:32:18,814 --> 00:32:21,745 I just wanted to give you one last cheerio 670 00:32:21,829 --> 00:32:24,174 and to see if those tickets were still on offer. 671 00:32:24,258 --> 00:32:26,562 I'm officially leave-approved, so... 672 00:32:26,645 --> 00:32:28,572 Well, that's just great. 673 00:32:28,656 --> 00:32:30,498 I'll go get my phone. 674 00:32:33,639 --> 00:32:35,063 Boss? 675 00:32:39,083 --> 00:32:43,272 I dug into Nova's financial situation like you asked. 676 00:32:43,356 --> 00:32:45,701 She runs everything through a family trust. 677 00:32:45,785 --> 00:32:47,670 - No surprises there. - See, not entirely. 678 00:32:47,753 --> 00:32:49,051 Turns out the way it's set up, 679 00:32:49,135 --> 00:32:51,438 she has no access to her own trust account. 680 00:32:51,480 --> 00:32:53,491 The whole thing is in Jeff's name. 681 00:32:53,533 --> 00:32:54,872 Every cent she earns - 682 00:32:54,957 --> 00:32:57,135 tours, albums, royalties - 683 00:32:57,176 --> 00:32:58,600 all controlled by him. 684 00:32:59,479 --> 00:33:02,369 Is Nova okay? She seems pretty groggy. 685 00:33:02,454 --> 00:33:05,427 Just feeling the aftereffects is all. 686 00:33:05,510 --> 00:33:07,479 We've been here before. She'll be fine. 687 00:33:07,563 --> 00:33:08,837 Jeff took her to court 688 00:33:08,861 --> 00:33:10,746 and quietly applied for legal guardianship, 689 00:33:10,788 --> 00:33:12,355 claimed that because of her drug problem, 690 00:33:12,379 --> 00:33:14,138 she wasn't fit to control her own affairs, 691 00:33:14,222 --> 00:33:16,107 so he does it for her. 692 00:33:16,190 --> 00:33:18,117 So it's the goose that laid the golden egg. 693 00:33:18,200 --> 00:33:19,960 Keep her on drugs, you keep her touring. 694 00:33:20,043 --> 00:33:22,304 And the millions keep rolling in. 695 00:33:22,347 --> 00:33:23,519 Only to Jeff. 696 00:33:23,603 --> 00:33:25,823 Stomach... 697 00:33:25,906 --> 00:33:27,875 What is it, Bear? 698 00:33:27,959 --> 00:33:29,047 Cramps. 699 00:33:29,131 --> 00:33:31,016 You need a heat bag. 700 00:33:31,896 --> 00:33:33,361 Sorry, a hot pack. 701 00:33:33,445 --> 00:33:36,000 They're, um, they're good for tummy aches. 702 00:33:36,042 --> 00:33:38,303 Dad, can you get me one? 703 00:33:38,387 --> 00:33:39,895 Of course, sweetheart. 704 00:33:39,978 --> 00:33:41,821 I'll go see the concierge. 705 00:33:41,905 --> 00:33:44,083 There's also a chemist across the street. 706 00:33:44,166 --> 00:33:46,595 Thanks for the tip. 707 00:33:46,680 --> 00:33:48,899 I'll bluetooth those tickets. 708 00:33:50,700 --> 00:33:52,458 Yeah, thanks! 709 00:33:54,636 --> 00:33:56,396 Your phone's not coming up on mine. 710 00:33:56,479 --> 00:33:57,945 Give it here for a sec. 711 00:34:02,217 --> 00:34:03,515 Yep. 712 00:34:07,871 --> 00:34:09,379 Yeah, still not working. 713 00:34:09,420 --> 00:34:11,263 I'll do it on the way. 714 00:34:11,347 --> 00:34:13,315 - Be right back. - Mm-hm. 715 00:34:16,792 --> 00:34:18,006 One cat dog. 716 00:34:19,221 --> 00:34:20,938 Two cat dog. 717 00:34:23,618 --> 00:34:25,042 Three cat dog. 718 00:34:30,821 --> 00:34:32,497 Quick, quick, come on. Get up, get up. 719 00:34:32,538 --> 00:34:34,423 That's it. Come on. 720 00:34:34,507 --> 00:34:35,764 Whoa, whoa, whoa. 721 00:34:36,811 --> 00:34:38,737 Did your dad give you something? 722 00:34:38,821 --> 00:34:40,035 Mm. 723 00:34:40,119 --> 00:34:42,213 All right, come on. 724 00:34:43,679 --> 00:34:45,229 Where are we going? 725 00:34:45,271 --> 00:34:46,652 Somewhere safe. 726 00:35:11,320 --> 00:35:13,456 Okay, just mind your step there. 727 00:35:19,864 --> 00:35:21,078 Okay, um... 728 00:35:21,120 --> 00:35:23,088 I'll put you down here. 729 00:35:27,360 --> 00:35:28,743 Here. 730 00:35:30,250 --> 00:35:33,056 Um, okay, I'm gonna go next door and make a phone call, okay? 731 00:35:33,140 --> 00:35:34,062 Just wait here. 732 00:35:34,145 --> 00:35:35,192 I'm not doing anything 733 00:35:35,276 --> 00:35:37,998 until you tell me what the hell is going on. 734 00:35:43,401 --> 00:35:45,244 Your father killed Sally. 735 00:35:46,710 --> 00:35:47,882 No. 736 00:35:48,720 --> 00:35:50,605 No, he wouldn't do that. 737 00:35:51,903 --> 00:35:52,782 He loves me. 738 00:35:52,866 --> 00:35:55,169 The person that kept me in a cage, 739 00:35:55,253 --> 00:35:56,719 they said that they loved me too. 740 00:35:56,761 --> 00:35:59,358 But that's not love. And you know that. You write about it. 741 00:35:59,441 --> 00:36:01,828 Nova. 742 00:36:01,912 --> 00:36:03,126 - Come on, Bear. - It's okay. 743 00:36:03,168 --> 00:36:04,526 Got a ride out front waiting. 744 00:36:04,550 --> 00:36:05,682 Open the door, honey. 745 00:36:05,765 --> 00:36:08,697 Nova, I still remember the first time I heard you sing. 746 00:36:08,780 --> 00:36:09,911 It was Five Walls. 747 00:36:09,995 --> 00:36:12,172 And it hit me right here. 748 00:36:13,430 --> 00:36:15,523 Sweetheart, we're gonna miss our plane. 749 00:36:15,565 --> 00:36:17,659 Please, Nova... 750 00:36:18,706 --> 00:36:19,831 ..when you wrote Breathless, 751 00:36:19,879 --> 00:36:21,931 you'd set a flight path with Sally, right? 752 00:36:22,015 --> 00:36:24,318 You were finally gonna be free of him. 753 00:36:25,072 --> 00:36:26,580 Please. 754 00:36:26,622 --> 00:36:28,632 Come on, honey, open up. 755 00:36:30,014 --> 00:36:32,275 Come on, Bear, it's time to let me in. 756 00:36:34,077 --> 00:36:35,081 Nova, no, please! 757 00:36:35,124 --> 00:36:36,841 It's okay. It's just my dad. 758 00:36:36,924 --> 00:36:38,767 He wouldn't hurt me. 759 00:36:38,809 --> 00:36:41,824 A grand escape from your cage. 760 00:36:42,787 --> 00:36:44,337 Please. 761 00:36:44,379 --> 00:36:46,725 Come on, Bear, open this door right now. 762 00:36:48,986 --> 00:36:51,289 It's gonna be okay. 763 00:36:51,373 --> 00:36:52,378 - Yeah? - Yeah. 764 00:36:52,462 --> 00:36:55,017 No, Nova. No. 765 00:36:58,032 --> 00:36:59,474 - Are you okay, Bear? - Mm-hm. 766 00:36:59,498 --> 00:37:01,676 - Did she hurt you? - No, I'm fine. 767 00:37:01,759 --> 00:37:03,268 I'll be outside. 768 00:37:03,309 --> 00:37:05,529 Okay. 769 00:37:08,587 --> 00:37:10,219 Stay. 770 00:37:18,303 --> 00:37:20,396 Just want to return your phone. 771 00:37:20,480 --> 00:37:21,486 It's lucky I had it 772 00:37:21,527 --> 00:37:23,244 or I wouldn't have known where you live. 773 00:37:24,584 --> 00:37:26,595 She knows you killed Sally. 774 00:37:34,007 --> 00:37:37,065 You know, you think you're helping, but you're not. 775 00:37:37,944 --> 00:37:39,159 Nova is sick. 776 00:37:39,243 --> 00:37:43,096 - She's sick because of you. - Nova is safe because of me. 777 00:37:48,959 --> 00:37:50,383 Just need your signature. 778 00:37:50,467 --> 00:37:52,728 I'll take care of the rest. 779 00:38:00,100 --> 00:38:01,439 No, thi... 780 00:38:01,523 --> 00:38:03,534 No one's gonna believe that I wrote this. 781 00:38:03,576 --> 00:38:04,958 Sure they will. 782 00:38:05,041 --> 00:38:06,591 You're a crazed fan 783 00:38:06,675 --> 00:38:09,020 who kidnapped Nova from her hotel 784 00:38:09,104 --> 00:38:10,778 and realized... 785 00:38:11,993 --> 00:38:13,460 ..there was no way out. 786 00:38:18,192 --> 00:38:19,323 Okay, I'll... I'll sign it. 787 00:38:19,365 --> 00:38:21,501 I'll sign it. I'll sign it. 788 00:38:26,735 --> 00:38:28,285 Sign it! 789 00:38:32,013 --> 00:38:33,395 She's in there. 790 00:38:35,363 --> 00:38:37,457 Quickly, go, go, go! 791 00:38:37,541 --> 00:38:38,797 Go, go, go! 792 00:38:40,095 --> 00:38:42,315 Blue! Blue! 793 00:38:47,048 --> 00:38:48,974 Are you okay? What happened? 794 00:38:54,628 --> 00:38:55,944 You called... You called the team. 795 00:38:55,968 --> 00:38:57,937 I'm so sorry I left you in there by yourself. 796 00:38:58,020 --> 00:38:59,294 He wouldn't have let me go if I didn't... 797 00:38:59,318 --> 00:39:01,706 Pretend like everything was normal, I get it. 798 00:39:01,747 --> 00:39:03,591 Get him out of here. 799 00:39:42,246 --> 00:39:44,759 That is one deadly pen. 800 00:39:44,843 --> 00:39:47,398 - It's mightier than the sword. - You can say that again. 801 00:39:47,439 --> 00:39:48,487 Hey, Blue, at some point 802 00:39:48,570 --> 00:39:50,137 we'll need to have a chat about the difference 803 00:39:50,161 --> 00:39:52,633 between being a scientist and a cop, yeah? 804 00:39:52,675 --> 00:39:54,811 - Yeah. - But not today. 805 00:39:54,894 --> 00:39:56,863 Right now we're just glad you're safe. 806 00:39:56,946 --> 00:40:00,674 Now, Bluebird! 807 00:40:00,716 --> 00:40:02,785 - Oh, we're steppin' out! - What the hell's going on? 808 00:40:02,810 --> 00:40:04,318 It's meant to be DeShawn's chance 809 00:40:04,359 --> 00:40:05,550 to prove he has perfect pitch, 810 00:40:05,574 --> 00:40:08,422 but looks like Doc Roy's stolen the limelight. 811 00:40:08,506 --> 00:40:10,725 I'm gonna turn around once. 812 00:40:10,767 --> 00:40:12,628 - Yeah, I know, he's loving life. - We'll do the Eagle Rock. 813 00:40:12,652 --> 00:40:14,746 Hey, perfect pitch, you ready to hit the chorus? 814 00:40:14,829 --> 00:40:16,966 - Uh, yeah, yeah, no doubt. - ♪ Good old Eagle Rock ♪ 815 00:40:17,049 --> 00:40:19,017 Is here to stay ♪ 816 00:40:19,102 --> 00:40:20,609 ♪ I'm just crazy ♪ 817 00:40:20,693 --> 00:40:22,829 ♪ 'Bout the way we move ♪ 818 00:40:22,912 --> 00:40:27,100 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 819 00:40:27,143 --> 00:40:28,458 - ♪ Whoa-oh-oh ♪ - You're lip-synching. 820 00:40:28,482 --> 00:40:30,828 - What? No, I'm not. - Yeah, you are. 821 00:40:30,911 --> 00:40:32,838 You've gone all Milli Vanilli on me. 822 00:40:32,880 --> 00:40:34,723 - ♪ I'm just crazy ♪ - Okay, okay. 823 00:40:34,806 --> 00:40:36,147 Look, thing is, 824 00:40:36,189 --> 00:40:38,282 I looked up Ms. Andrews. 825 00:40:38,367 --> 00:40:40,711 She's not a music teacher. 826 00:40:40,754 --> 00:40:42,387 - She was a con woman. - What? 827 00:40:42,471 --> 00:40:44,398 She got eight years for insurance fraud. 828 00:40:44,481 --> 00:40:46,491 Evie, I ain't got no perfect pitch! 829 00:40:47,957 --> 00:40:50,302 Like I care! Come on, you're gonna miss the best bit. 830 00:40:50,386 --> 00:40:51,434 All right. 831 00:40:51,517 --> 00:40:53,863 ♪ Just gotta give me a sign ♪ 832 00:40:53,946 --> 00:40:55,663 ♪ And we'll do the Eagle Rock ♪ 833 00:40:55,747 --> 00:40:58,176 - Do a rock. - ♪ Hey, hey, hey ♪ 834 00:40:58,260 --> 00:41:02,322 ♪ Good old Eagle Rock is here to stay ♪ 835 00:41:02,406 --> 00:41:03,746 Willpower, Mackey, willpower! 836 00:41:03,830 --> 00:41:05,104 ♪ 'Bout the way you move ♪ 837 00:41:05,128 --> 00:41:06,050 Okay. 838 00:41:06,133 --> 00:41:09,735 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 839 00:41:09,819 --> 00:41:12,038 Rock, rock! 58537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.