All language subtitles for Icons.Unearthed.S03E03.The.Tune-Up.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,403 NARRATOR: With two films down and a third on the way, 2 00:00:12,447 --> 00:00:15,232 Fast and the Furious was a franchise in the making. 3 00:00:15,276 --> 00:00:18,409 And it's just slick and fun and just oozed coolness. 4 00:00:18,453 --> 00:00:19,932 That's what I'm talking about. 5 00:00:19,976 --> 00:00:21,369 NARRATOR: Now approaching its third installment... 6 00:00:21,412 --> 00:00:23,023 -What? -...the real challenge 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,025 was no longer simply box office, 8 00:00:25,068 --> 00:00:27,505 but boxing above its weight, again. 9 00:00:27,549 --> 00:00:28,898 Justin, his mission was, 10 00:00:28,941 --> 00:00:30,334 "I want to have the James Bond opening." 11 00:00:30,378 --> 00:00:32,249 NARRATOR: With a rookie new director... 12 00:00:32,293 --> 00:00:34,077 God, there's just so much more pressure. 13 00:00:34,121 --> 00:00:36,079 ...cars but not stars... 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,995 They're going to try to see if the cars are the stars, huh? 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,214 Well... 16 00:00:40,257 --> 00:00:41,824 ...the third and fourth installments 17 00:00:41,867 --> 00:00:43,565 needed to break the mold... 18 00:00:43,608 --> 00:00:45,393 It seemed a little outrageous. 19 00:00:45,436 --> 00:00:46,698 ...break the law... 20 00:00:46,742 --> 00:00:50,224 We had a designated director to get arrested. 21 00:00:50,267 --> 00:00:51,921 It's crazy. 22 00:00:51,964 --> 00:00:54,532 ...and somehow, always find a way to break the barrier. 23 00:00:54,576 --> 00:00:55,881 It was wild, man. 24 00:00:55,925 --> 00:00:57,318 NARRATOR: Go faster. 25 00:00:57,361 --> 00:00:59,363 Let's give them the sequel they never fully got. 26 00:00:59,407 --> 00:01:01,887 NARRATOR: Basically, just go over the top. 27 00:01:01,931 --> 00:01:02,975 That was something else. 28 00:01:03,019 --> 00:01:04,629 NARRATOR: Maybe even overdo it. 29 00:01:04,673 --> 00:01:05,674 Oh, shit! 30 00:01:06,718 --> 00:01:08,503 We put Tommy Harper in the hospital. 31 00:01:09,721 --> 00:01:11,636 One of the worst experiences of my life. 32 00:01:13,508 --> 00:01:15,814 NARRATOR: Oh, and there was the small matter 33 00:01:15,858 --> 00:01:17,251 of resurrecting the dead. 34 00:01:17,294 --> 00:01:19,557 When they said, "We're gonna bring him back." 35 00:01:19,601 --> 00:01:22,256 Everyone was like, "How's that gonna work?" 36 00:01:24,432 --> 00:01:26,216 [THEME MUSIC PLAYING] 37 00:01:55,593 --> 00:01:58,118 NARRATOR: Following the less than stellar box office return 38 00:01:58,161 --> 00:01:59,815 of2 Fast 2 Furious, 39 00:01:59,858 --> 00:02:01,599 Universal elected to start over 40 00:02:01,643 --> 00:02:03,384 with a brand-new creative team, 41 00:02:03,427 --> 00:02:06,561 beginning by putting out a call for screenplays. 42 00:02:06,604 --> 00:02:08,954 That's how Chris Morgan came on board. 43 00:02:08,998 --> 00:02:10,652 NARRATOR: Universal was quickly drawn 44 00:02:10,695 --> 00:02:13,394 to Chris's bold new vision, which took the story 45 00:02:13,437 --> 00:02:15,961 far from its New York street racing roots. 46 00:02:16,005 --> 00:02:17,920 Chris Morgan's initial pitch 47 00:02:17,963 --> 00:02:20,096 was building a movie around Dominic Toretto 48 00:02:20,140 --> 00:02:23,317 going to Japan and avenging the death of a friend. 49 00:02:23,360 --> 00:02:24,753 NARRATOR: While he's there... 50 00:02:24,796 --> 00:02:27,669 He learns about this whole new world of drifting 51 00:02:27,712 --> 00:02:29,323 kind of a subculture 52 00:02:29,366 --> 00:02:31,412 within the street racing culture over in Japan. 53 00:02:31,455 --> 00:02:35,633 NARRATOR: Which, of course, Dom can't help but partake in. 54 00:02:35,677 --> 00:02:37,461 Chris Morgan had been inspired 55 00:02:37,505 --> 00:02:39,376 by videos from Japan, 56 00:02:39,420 --> 00:02:41,204 which he took to Universal. 57 00:02:41,248 --> 00:02:42,858 The studio liked what they were seeing 58 00:02:42,901 --> 00:02:44,381 but had one question. 59 00:02:44,425 --> 00:02:48,690 Drift? What do you mean drift? 60 00:02:48,733 --> 00:02:50,909 NARRATOR: Drifting, the art of getting sideways 61 00:02:50,953 --> 00:02:54,261 and burning rubber without losing control of the car. 62 00:02:54,304 --> 00:02:56,524 Drifting goes back to the '90s in Japan. 63 00:02:56,567 --> 00:02:58,265 NARRATOR: Where it was made popular 64 00:02:58,308 --> 00:02:59,788 by one driver in particular. 65 00:02:59,831 --> 00:03:01,355 Tsuchiya. 66 00:03:01,398 --> 00:03:03,487 NARRATOR: That's two-time Le Mans winning driver, 67 00:03:03,531 --> 00:03:05,924 Keiichi Tsuchiya, AKA... 68 00:03:05,968 --> 00:03:06,969 Drift King. 69 00:03:08,013 --> 00:03:09,667 [TIRES SCREECHING] 70 00:03:09,711 --> 00:03:11,887 He was a road racer, and when he had a big lead, 71 00:03:11,930 --> 00:03:13,236 he would celebrate 72 00:03:13,280 --> 00:03:14,150 by drifting through the last couple corners 73 00:03:14,194 --> 00:03:16,065 and that became his staple. 74 00:03:16,108 --> 00:03:19,111 Obviously, drifting's been around since the tire was invented. 75 00:03:19,155 --> 00:03:21,592 But he really turned it into a sport. 76 00:03:21,636 --> 00:03:24,508 NARRATOR: Universal agreed drifting was on the money. 77 00:03:24,552 --> 00:03:27,294 There's this drift craze happening in Japan, 78 00:03:27,337 --> 00:03:28,860 so how can we capitalize on that? 79 00:03:28,904 --> 00:03:31,385 NARRATOR: But that was the problem, the money. 80 00:03:31,428 --> 00:03:33,430 That original pitch from Chris Morgan 81 00:03:33,474 --> 00:03:35,432 was just deemed way too expensive. 82 00:03:35,476 --> 00:03:36,781 But then, they called him back 83 00:03:36,825 --> 00:03:39,175 and were like, "Okay, the drifting can stay, 84 00:03:39,219 --> 00:03:41,308 "but we're gonna have to do a different story." 85 00:03:41,351 --> 00:03:43,223 NARRATOR: The story had to be different 86 00:03:43,266 --> 00:03:46,269 because none of the big name stars were returning. 87 00:03:46,313 --> 00:03:48,228 The idea of getting Paul Walker back 88 00:03:48,271 --> 00:03:51,361 became less of a possibility, 89 00:03:51,405 --> 00:03:53,407 even than getting Vin or anyone else back. 90 00:03:53,450 --> 00:03:55,452 NARRATOR: And even if he was available, 91 00:03:55,496 --> 00:03:57,889 Universal wasn't so sure they wanted him. 92 00:03:57,933 --> 00:04:00,370 It was rumored that they thought he was too old 93 00:04:00,414 --> 00:04:03,112 to continue the franchise if it was just going to be him. 94 00:04:03,155 --> 00:04:05,070 Or the demographic at that point, right, 95 00:04:05,114 --> 00:04:07,986 of these Fastmovies was... Was a younger generation. 96 00:04:08,030 --> 00:04:09,727 NARRATOR: So not only did the producers 97 00:04:09,771 --> 00:04:11,686 not have any of their familiar stars, 98 00:04:11,729 --> 00:04:13,644 it wouldn't have the same budget, either. 99 00:04:13,688 --> 00:04:16,734 Actually, we're looking at this as like a $10 million, 100 00:04:16,778 --> 00:04:19,041 you know, straight-to-DVD type movie. 101 00:04:19,084 --> 00:04:22,218 NARRATOR: This would be Fast and Furious: Junior. 102 00:04:22,262 --> 00:04:24,916 Tokyo Drift is in some ways 103 00:04:24,960 --> 00:04:27,876 the high school version of The Fast and the Furious. 104 00:04:27,919 --> 00:04:30,270 Why don't you nice boys let your cars do the talking? 105 00:04:30,313 --> 00:04:32,272 NARRATOR: Centered on a high school racer 106 00:04:32,315 --> 00:04:34,186 from Arizona named Sean Boswell... 107 00:04:34,230 --> 00:04:35,449 I only race for pink slips. 108 00:04:35,492 --> 00:04:36,711 ...who lands in trouble 109 00:04:36,754 --> 00:04:38,843 after some unscheduled home renovation. 110 00:04:38,887 --> 00:04:40,367 Can I get a copy of that? 111 00:04:40,410 --> 00:04:43,108 NARRATOR: But Arizona is a long way from Tokyo. 112 00:04:43,152 --> 00:04:46,198 So the script called for a big handbrake turn. 113 00:04:46,242 --> 00:04:47,983 So where are we moving this time? 114 00:04:48,026 --> 00:04:49,463 NARRATOR: Sent to live with his father. 115 00:04:49,506 --> 00:04:51,247 And I don't want to see or hear 116 00:04:51,291 --> 00:04:52,857 about you anywhere near cars. 117 00:04:52,901 --> 00:04:54,642 NARRATOR: Sean takes to the local culture 118 00:04:54,685 --> 00:04:56,426 and drifts into drifting. 119 00:04:56,470 --> 00:04:57,558 Let's race. 120 00:04:57,601 --> 00:04:59,168 Eventually, he has to find a mentor. 121 00:04:59,211 --> 00:05:01,170 -Get in. -A character called Han 122 00:05:01,213 --> 00:05:02,476 that will show him the ropes. 123 00:05:02,519 --> 00:05:04,695 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 124 00:05:04,739 --> 00:05:07,959 And ultimately he builds his own newfound family 125 00:05:08,003 --> 00:05:10,005 the same way as Brian in the original movie 126 00:05:10,048 --> 00:05:12,834 finds his family within the racing community. 127 00:05:12,877 --> 00:05:14,226 Not bad. 128 00:05:14,270 --> 00:05:17,273 This group of lost individuals finding a family 129 00:05:17,317 --> 00:05:18,883 kind of runs throughout all of them. 130 00:05:18,927 --> 00:05:21,408 NARRATOR: But exactly how this would all come together 131 00:05:21,451 --> 00:05:23,627 was in the hands of a new director. 132 00:05:23,671 --> 00:05:25,150 Justin Lin signs on. 133 00:05:25,194 --> 00:05:27,544 He was known for his indie breakout 134 00:05:27,588 --> 00:05:29,372 Better Luck Tomorrow. 135 00:05:29,416 --> 00:05:31,635 -Stop jerking off. Let's go. -[GUNSHOT] 136 00:05:31,679 --> 00:05:33,463 Better Luck Tomorrow, I guess it was 137 00:05:33,507 --> 00:05:36,292 Justin's take on, sort of, Goodfellas. 138 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 HOLLABAUGH: He was pretty fresh out of film school. 139 00:05:39,382 --> 00:05:40,862 It's his first movie ever. 140 00:05:40,905 --> 00:05:42,603 NARRATOR: Which led to his first studio feature, 141 00:05:42,646 --> 00:05:43,821 Annapolis, 142 00:05:43,865 --> 00:05:45,736 where he got to work with two members 143 00:05:45,780 --> 00:05:47,216 ofThe Fast and Furious family. 144 00:05:47,259 --> 00:05:48,391 Jordana Brewster... 145 00:05:48,435 --> 00:05:50,088 -Drop it, give me 20. -...and Tyrese. 146 00:05:50,132 --> 00:05:51,438 [STERNLY] Do you understand me? 147 00:05:51,481 --> 00:05:53,483 For Justin, it was an incredible break. 148 00:05:53,527 --> 00:05:55,093 NARRATOR: Fast and Furious 3 149 00:05:55,137 --> 00:05:57,487 would be his biggest movie to date. 150 00:05:57,531 --> 00:06:00,490 So Justin brought in people he could trust. 151 00:06:00,534 --> 00:06:02,623 He really liked to have creative people around him 152 00:06:02,666 --> 00:06:04,538 that he could count on. 153 00:06:04,581 --> 00:06:06,453 NARRATOR: People like editor, Fred Raskin. 154 00:06:06,496 --> 00:06:09,281 All of Justin's core group were all relatively young. 155 00:06:09,325 --> 00:06:11,240 ...sound editor, Peter Brown... 156 00:06:11,283 --> 00:06:13,285 I just remember being like, "Oh, my God, 157 00:06:13,329 --> 00:06:15,462 you've got to do Fast and Furious. 158 00:06:15,505 --> 00:06:17,377 ...and assistant editor, Greg D'Auria... 159 00:06:17,420 --> 00:06:20,510 Justin's an incredibly loyal guy. 160 00:06:20,554 --> 00:06:23,034 ...all of whom had worked together on Annapolis. 161 00:06:23,078 --> 00:06:24,384 We were in Post 162 00:06:24,427 --> 00:06:25,950 and Justin came in one day, 163 00:06:25,994 --> 00:06:30,390 and he had, like, a DVD of, like, some drift footage. 164 00:06:30,433 --> 00:06:32,435 And I just remember being terrified. 165 00:06:32,479 --> 00:06:34,394 Tokyo Drift was a much bigger animal. 166 00:06:34,437 --> 00:06:37,048 Oh, my God, there's just so much more pressure. 167 00:06:37,092 --> 00:06:39,921 NARRATOR: It was also a change of gear for a rising star 168 00:06:39,964 --> 00:06:41,313 who landed the lead. 169 00:06:41,357 --> 00:06:43,359 I was 24 years old 170 00:06:43,403 --> 00:06:46,623 and probably a little overconfident, 171 00:06:46,667 --> 00:06:48,973 cocky, bratty kid. 172 00:06:49,017 --> 00:06:51,759 I think it kind of come across in my character. 173 00:06:51,802 --> 00:06:54,370 Well, it's not the ride, it's the rider. 174 00:06:54,414 --> 00:06:55,719 It seemed like it was always a lock 175 00:06:55,763 --> 00:06:57,808 that Lucas Black was gonna be Sean Boswell. 176 00:06:57,852 --> 00:06:59,201 NARRATOR: And while he might be best known 177 00:06:59,244 --> 00:07:00,594 for his role in Sling Blade... 178 00:07:00,637 --> 00:07:01,986 Then I can play football? 179 00:07:02,030 --> 00:07:03,988 Sling Blade with Billy Bob Thornton, 180 00:07:04,032 --> 00:07:06,208 that was the career starter, that kicked it off. 181 00:07:06,251 --> 00:07:07,601 NARRATOR: It was his role inJarhead 182 00:07:07,644 --> 00:07:09,603 that made the studio take notice. 183 00:07:09,646 --> 00:07:11,996 Me, I had to join the Marines, or go to jail. 184 00:07:12,040 --> 00:07:14,956 Universal was really high on him from his performance in Jarhead. 185 00:07:14,999 --> 00:07:17,654 If I'd have went to jail, I'd be getting out today. 186 00:07:17,698 --> 00:07:20,962 They trusted me enough to just hire me outright 187 00:07:21,005 --> 00:07:23,312 without auditioning for the role. 188 00:07:23,355 --> 00:07:24,792 They thought I was perfect for it. 189 00:07:24,835 --> 00:07:26,620 NARRATOR: But for a movie set on the streets... 190 00:07:26,663 --> 00:07:27,838 Oh, shit! 191 00:07:27,882 --> 00:07:30,275 ...Tokyo Drift needed some street cred 192 00:07:30,319 --> 00:07:31,755 and found it through music... 193 00:07:31,799 --> 00:07:33,148 My ride's one of a kind. 194 00:07:33,191 --> 00:07:34,410 With bringing Bow Wow in, 195 00:07:34,454 --> 00:07:36,586 it was third straight movie that 196 00:07:36,630 --> 00:07:39,197 the kind of secondary friend character 197 00:07:39,241 --> 00:07:41,373 was played by a real life rapper. 198 00:07:41,417 --> 00:07:42,984 Shit. Gotta get in line. 199 00:07:43,027 --> 00:07:44,159 TEJ: Take a real good look. 200 00:07:44,202 --> 00:07:46,117 That's what you call mutual respect. 201 00:07:46,161 --> 00:07:48,119 A big part of that was the soundtracks 202 00:07:48,163 --> 00:07:49,904 of the first two movies. 203 00:07:49,947 --> 00:07:52,559 The music of street racing culture 204 00:07:52,602 --> 00:07:54,474 in real life was a big deal. 205 00:07:54,517 --> 00:07:55,823 ♪ My life be like ♪ 206 00:07:55,866 --> 00:07:57,346 NARRATOR: ...with Bow Wow cast as Twinkie. 207 00:07:57,389 --> 00:07:58,695 At least let me drive. 208 00:07:58,739 --> 00:08:01,263 And they had had another role in the film. 209 00:08:01,306 --> 00:08:02,873 It was a character named Phoenix. 210 00:08:02,917 --> 00:08:05,354 NARRATOR: Justin knew the perfect guy for the role. 211 00:08:05,397 --> 00:08:07,487 Sung Kang had been in Better Luck Tomorrow. 212 00:08:07,530 --> 00:08:08,923 Get the fuck off my car. 213 00:08:08,966 --> 00:08:10,446 HOLLABAUGH: Justin loved Sung. 214 00:08:10,490 --> 00:08:11,534 He thought he was amazing. 215 00:08:11,578 --> 00:08:13,057 He wanted to work with him again. 216 00:08:13,101 --> 00:08:15,016 He was someone who hadn't really broken out 217 00:08:15,059 --> 00:08:16,321 in a big acting role yet. 218 00:08:16,365 --> 00:08:18,323 NARRATOR: And Universal agreed. 219 00:08:18,367 --> 00:08:19,542 But Sung Kang wouldn't be 220 00:08:19,586 --> 00:08:21,544 playing the character of Phoenix. 221 00:08:21,588 --> 00:08:24,634 Instead, they would tailor the role for him. 222 00:08:24,678 --> 00:08:27,245 Having Sung Kang play a character, 223 00:08:27,289 --> 00:08:28,986 -once again named... -WOMAN: Han. 224 00:08:29,030 --> 00:08:31,467 The name's the same, the character is the same. 225 00:08:31,511 --> 00:08:32,990 It's not just, you know, 226 00:08:33,034 --> 00:08:35,166 "Oh, this is a little nod to Better Luck Tomorrow." 227 00:08:35,210 --> 00:08:37,212 Like, no, this is the same guy. 228 00:08:37,255 --> 00:08:38,866 You need me. 229 00:08:38,909 --> 00:08:40,998 NARRATOR: But they would have to make a few alterations 230 00:08:41,042 --> 00:08:43,392 to make Han more Hollywood-friendly. 231 00:08:43,435 --> 00:08:44,915 LAWRENCE: If you've seen Better Luck Tomorrow, 232 00:08:44,959 --> 00:08:47,527 the character, Han, does smoke a lot in the movie. 233 00:08:48,789 --> 00:08:49,920 So now, you know, 234 00:08:49,964 --> 00:08:52,401 the explanation for Han always snacking 235 00:08:53,620 --> 00:08:54,751 is that he used to smoke. 236 00:08:54,795 --> 00:08:57,319 He quit smoking, so he snacks instead. 237 00:08:57,362 --> 00:09:00,235 NARRATOR: And almost as important as casting the actors 238 00:09:00,278 --> 00:09:02,280 was sourcing the cars they would drive. 239 00:09:02,324 --> 00:09:03,630 Cute little toys. 240 00:09:03,673 --> 00:09:05,066 [TIRES SCREECHING] 241 00:09:05,109 --> 00:09:08,548 Cars are not necessarily built 242 00:09:08,591 --> 00:09:10,767 for that kind of extreme driving. 243 00:09:10,811 --> 00:09:12,508 They're built to look a certain way, 244 00:09:12,552 --> 00:09:14,205 and last a couple takes, 245 00:09:14,249 --> 00:09:15,772 and then they build nine of them. 246 00:09:15,816 --> 00:09:18,253 -We're building nine Monte Carlos. --Yes, sir. 247 00:09:18,296 --> 00:09:19,471 And then we're gonna wreck 'em all. 248 00:09:19,515 --> 00:09:21,517 This movie, let's build five of them 249 00:09:21,561 --> 00:09:23,345 and then take the money saved 250 00:09:23,388 --> 00:09:25,042 and make two of them really good. 251 00:09:25,086 --> 00:09:27,001 'Cause just like with the driver's skill, 252 00:09:27,044 --> 00:09:29,003 the car has to have certain skills also. 253 00:09:29,046 --> 00:09:31,527 That was making the cars the stars. 254 00:09:31,571 --> 00:09:33,964 NARRATOR: Well, if the cars cast in Tokyo Drift 255 00:09:34,008 --> 00:09:35,618 were in acting, 256 00:09:35,662 --> 00:09:38,795 their fee would be up there with Vin Diesel. 257 00:09:38,839 --> 00:09:41,450 The budget, I think, was 15 million on just cars. 258 00:09:41,493 --> 00:09:42,930 NARRATOR: And if you're wondering 259 00:09:42,973 --> 00:09:45,410 how Universal could spend 15 million on just cars, 260 00:09:45,454 --> 00:09:46,760 when they said... 261 00:09:46,803 --> 00:09:49,023 We're looking at this as, like, a $10 million 262 00:09:49,066 --> 00:09:51,112 straight-to-DVD type movie. 263 00:09:51,155 --> 00:09:52,853 NARRATOR: But they must have realized 264 00:09:52,896 --> 00:09:56,204 to do it right was gonna take a little bit more 265 00:09:56,247 --> 00:09:58,554 and upped the budget to 85 million 266 00:09:58,598 --> 00:10:01,470 giving them plenty of money to do this, 267 00:10:01,513 --> 00:10:04,299 and this, and even this. 268 00:10:04,342 --> 00:10:05,517 So suddenly... 269 00:10:05,561 --> 00:10:06,780 There was a lot of money to spend. 270 00:10:06,823 --> 00:10:08,433 NARRATOR: And they got busy spending it 271 00:10:08,477 --> 00:10:11,262 when shooting got underway in Victorville, California, 272 00:10:11,306 --> 00:10:13,177 October 2005. 273 00:10:13,221 --> 00:10:16,659 It was time to move fast and break things. 274 00:10:16,703 --> 00:10:19,183 We did a whole giant car chase 275 00:10:19,227 --> 00:10:20,881 for a couple of weeks. 276 00:10:20,924 --> 00:10:22,360 NARRATOR: That's how long it took 277 00:10:22,404 --> 00:10:24,885 to get the opening action sequence in the can, 278 00:10:24,928 --> 00:10:28,105 with nothing but hard driving and practical effects. 279 00:10:28,149 --> 00:10:29,367 Such as... 280 00:10:29,411 --> 00:10:31,282 Monte Carlo through the framed house, 281 00:10:36,766 --> 00:10:40,596 That race scene sets the tone of the whole movie 282 00:10:40,640 --> 00:10:42,990 and really shows who my character is. 283 00:10:43,033 --> 00:10:46,428 We had the construction crew build the breakaway on that, 284 00:10:46,471 --> 00:10:48,299 and we just built a ramp 285 00:10:48,343 --> 00:10:50,475 and some guy drove right through. 286 00:10:50,519 --> 00:10:51,607 -[ENGINE ROARING] -[GLASS SHATTERING] 287 00:10:51,651 --> 00:10:54,479 [ALL LAUGHING] 288 00:10:54,523 --> 00:10:55,524 NARRATOR: Which was followed by... 289 00:10:55,567 --> 00:10:57,221 Monte Carlo barrel roll. 290 00:10:57,265 --> 00:10:59,223 NARRATOR: And while that roll was impressive, 291 00:10:59,267 --> 00:11:02,052 real magic was happening on the inside. 292 00:11:02,096 --> 00:11:04,751 They put this car through this pipe 293 00:11:04,794 --> 00:11:07,144 and so they just had it on a rotisserie 294 00:11:07,188 --> 00:11:08,929 going around in circles. 295 00:11:08,972 --> 00:11:10,670 They had all that trash. 296 00:11:12,019 --> 00:11:14,369 That is one of my favorite scenes. 297 00:11:14,412 --> 00:11:15,849 NARRATOR: But getting these stunts done 298 00:11:15,892 --> 00:11:17,807 in a controlled environment was a breeze 299 00:11:17,851 --> 00:11:20,157 compared to what would be required in Japan. 300 00:11:20,201 --> 00:11:23,683 In Japan, it's very hard to get permits to film. 301 00:11:23,726 --> 00:11:25,989 NARRATOR: It was time to stop breaking cars 302 00:11:26,033 --> 00:11:28,165 and start breaking the law. 303 00:11:28,209 --> 00:11:30,559 They were doing a lot of the filming 304 00:11:30,602 --> 00:11:31,691 fully illegally. 305 00:11:34,215 --> 00:11:36,870 NARRATOR: Japan might be the home of drifting, 306 00:11:36,913 --> 00:11:39,220 but Tokyo is just about the last city 307 00:11:39,263 --> 00:11:42,571 any crew would want to be filming fast cars in the wild. 308 00:11:42,614 --> 00:11:44,660 When they were filming Tokyo Drift, 309 00:11:44,704 --> 00:11:46,488 they could not get permits. 310 00:11:46,531 --> 00:11:49,012 NARRATOR: Especially when you're doing it guerrilla style. 311 00:11:49,056 --> 00:11:51,623 They were doing a lot of the filming 312 00:11:51,667 --> 00:11:53,190 fully illegally. 313 00:11:53,234 --> 00:11:55,627 Whenever they would try to film in the popular areas 314 00:11:55,671 --> 00:11:57,586 like Shibuya Crossing, 315 00:11:57,629 --> 00:12:00,371 they knew the moment they rolled out any cameras, 316 00:12:00,415 --> 00:12:02,591 they probably had around 20 minutes 317 00:12:02,634 --> 00:12:04,114 until the police would show up. 318 00:12:04,158 --> 00:12:07,552 The police would see our productions going on. 319 00:12:07,596 --> 00:12:10,599 They'll come and... And arrest the director. 320 00:12:10,642 --> 00:12:12,949 We couldn't lose Justin Lin, 321 00:12:12,993 --> 00:12:15,082 otherwise the production would be shut down. 322 00:12:15,125 --> 00:12:20,087 So we had a designated Japanese director on set. 323 00:12:20,130 --> 00:12:21,175 to get arrested. 324 00:12:21,218 --> 00:12:22,785 If need be, you know. 325 00:12:22,829 --> 00:12:25,092 So, it was... It was wild, man. 326 00:12:25,135 --> 00:12:27,485 NARRATOR: Permits weren't a problem back in L.A. 327 00:12:27,529 --> 00:12:31,446 where a humble parking garage was turned into a racetrack. 328 00:12:31,489 --> 00:12:33,491 95% of it was filmed in America. 329 00:12:33,535 --> 00:12:35,145 [TIRES SCREECHING] 330 00:12:35,189 --> 00:12:36,233 Couldn't tell. 331 00:12:36,277 --> 00:12:38,061 The garage is Hawthorne Mall. 332 00:12:38,105 --> 00:12:39,628 NARRATOR: But driving and drifting 333 00:12:39,671 --> 00:12:41,804 in these enclosed spaces was going to require 334 00:12:41,848 --> 00:12:44,024 Hollywood's finest stunt drivers, 335 00:12:44,067 --> 00:12:47,549 which in 2005, happened to be this guy... 336 00:12:47,592 --> 00:12:49,246 -Yes. -...and this guy. 337 00:12:49,290 --> 00:12:51,161 This was like my big breakthrough. 338 00:12:51,205 --> 00:12:52,684 Where Samuel comes from, 339 00:12:52,728 --> 00:12:55,775 drifting and driving are often the same thing. 340 00:12:55,818 --> 00:12:58,690 I grew up in northern Sweden, above the Arctic Circle. 341 00:12:58,734 --> 00:13:01,693 We had snow seven months a year. 342 00:13:01,737 --> 00:13:03,826 So, my dad let me start driving 343 00:13:03,870 --> 00:13:05,828 when I was very young on frozen lakes 344 00:13:05,872 --> 00:13:07,395 where they made ice tracks. 345 00:13:07,438 --> 00:13:09,614 So you were sliding in the car all the time. 346 00:13:09,658 --> 00:13:11,312 Basically, you were drifting, 347 00:13:11,355 --> 00:13:13,880 so I learned to drive sideways 348 00:13:13,923 --> 00:13:15,272 when I was, uh, eight, nine years old. 349 00:13:15,316 --> 00:13:17,361 NARRATOR: Samuel was a test driver for Volvo, 350 00:13:17,405 --> 00:13:20,147 but always wanted to get paid to go sideways. 351 00:13:20,190 --> 00:13:22,366 I always had a longing 352 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 to get into stunt work in Hollywood. 353 00:13:24,412 --> 00:13:25,805 So, I quit my job 354 00:13:25,848 --> 00:13:27,894 and sold everything and moved over here. 355 00:13:27,937 --> 00:13:30,418 NARRATOR: Meanwhile, racing driver Tanner's career 356 00:13:30,461 --> 00:13:31,854 was literally on ice. 357 00:13:31,898 --> 00:13:34,335 I was an ice driving instructor, 358 00:13:34,378 --> 00:13:36,816 so sliding around a lot and loved car control. 359 00:13:36,859 --> 00:13:38,600 NARRATOR: So they were both natural fits 360 00:13:38,643 --> 00:13:40,602 to double for the lead actors, 361 00:13:40,645 --> 00:13:42,604 that is, after they've dyed their hair. 362 00:13:42,647 --> 00:13:43,779 Then let's race. 363 00:13:43,823 --> 00:13:44,998 NARRATOR: And while it was easy 364 00:13:45,041 --> 00:13:47,000 to double for the actors on long shots 365 00:13:47,043 --> 00:13:49,437 to really sell the interior shots, 366 00:13:49,480 --> 00:13:51,569 a little sleight of hand was required. 367 00:13:51,613 --> 00:13:53,310 I was sitting in the left seat 368 00:13:53,354 --> 00:13:54,964 with a small steering wheel, 369 00:13:55,008 --> 00:13:56,836 and he was sitting in the leather seat next to me 370 00:13:56,879 --> 00:13:59,969 -faking driving. -[TIRES SCREECHING] 371 00:14:00,013 --> 00:14:01,579 NARRATOR: But the boy from Alabama 372 00:14:01,623 --> 00:14:03,016 didn't want to fake anything. 373 00:14:04,495 --> 00:14:06,454 BLACK: I was able to learn how to drift 374 00:14:06,497 --> 00:14:08,108 before we started filming. 375 00:14:08,151 --> 00:14:10,458 I felt like I picked it up pretty fast. 376 00:14:10,501 --> 00:14:13,113 And so the whole time while we were filming, 377 00:14:13,156 --> 00:14:14,984 I'm telling Justin Lin, 378 00:14:15,028 --> 00:14:16,986 I'm like, "Look, I can do this scene." 379 00:14:17,030 --> 00:14:19,119 And he's like, "Man, it's gonna be tough." 380 00:14:19,162 --> 00:14:20,729 Justin was right. 381 00:14:20,772 --> 00:14:22,992 NARRATOR: Some of the driving was considered so risky, 382 00:14:23,036 --> 00:14:24,776 it might not be driven at all. 383 00:14:24,820 --> 00:14:26,604 He drifts the car and went that far away from the wall. 384 00:14:26,648 --> 00:14:28,563 I was gonna do a composite shot 385 00:14:28,606 --> 00:14:30,086 and have the editor put it together, 386 00:14:30,130 --> 00:14:32,393 but Tanner, he said, "I can get close to that wall." 387 00:14:32,436 --> 00:14:35,222 And I said, "Man, I don't know. I don't wanna wreck this car." 388 00:14:35,265 --> 00:14:37,050 And he drifted that car three times 389 00:14:37,093 --> 00:14:39,661 about that close to the wall. [MIMICS TIRES SQUEAKING] 390 00:14:41,837 --> 00:14:43,273 A lot of people weren't exposed 391 00:14:43,317 --> 00:14:46,276 to really what you could do safely drifting. 392 00:14:46,320 --> 00:14:48,104 NARRATOR: Lucas, however, was determined 393 00:14:48,148 --> 00:14:49,932 to find out on his own. 394 00:14:49,976 --> 00:14:52,761 I would even sneak off while we were filming. 395 00:14:52,804 --> 00:14:55,895 Get in the car and then, you know, just a little flip 396 00:14:55,938 --> 00:14:57,113 on the sun visor, 397 00:14:57,157 --> 00:14:58,898 -keys would fall down. -[KEYS JINGLING] 398 00:14:58,941 --> 00:15:01,596 -[ENGINE STARTS] -I would go backstage Universal lot 399 00:15:01,639 --> 00:15:03,380 and practice and drift. 400 00:15:03,424 --> 00:15:06,122 Desperate Housewives were filming. I would just 401 00:15:06,166 --> 00:15:08,037 [MIMICKING TIRES SCREECHING] burn rubber through there 402 00:15:08,081 --> 00:15:10,126 -and everybody's like, "What are you doing?" -[CAR HONKS] 403 00:15:10,170 --> 00:15:12,215 And I'm laughing the whole time. 404 00:15:12,259 --> 00:15:14,261 NARRATOR: While Lucas was testing everyone's patience 405 00:15:14,304 --> 00:15:16,132 on Universal's back lots, 406 00:15:16,176 --> 00:15:18,352 the stunt drivers were testing the limits 407 00:15:18,395 --> 00:15:19,614 in the real world. 408 00:15:19,657 --> 00:15:21,833 We're here in downtown L.A. 409 00:15:21,877 --> 00:15:24,140 and you can see we've converted into Tokyo. 410 00:15:24,184 --> 00:15:26,751 NARRATOR: Downtown L.A. had a lot to live up to, 411 00:15:26,795 --> 00:15:30,451 impersonating one of Tokyo's most iconic locations. 412 00:15:30,494 --> 00:15:32,627 Shibuya Square, I'm sure they would have loved 413 00:15:32,670 --> 00:15:34,411 to drift through in person, 414 00:15:34,455 --> 00:15:36,022 but just not possible. 415 00:15:36,065 --> 00:15:37,980 NARRATOR: Known for its incandescent sea of humanity, 416 00:15:38,024 --> 00:15:39,634 Shibuya Square, Tokyo, 417 00:15:39,677 --> 00:15:42,550 was played by a more demure stand-in. 418 00:15:42,593 --> 00:15:45,553 It was a church parking lot behind a Costco or something. 419 00:15:45,596 --> 00:15:48,295 NARRATOR: Which created a safe space, 420 00:15:48,338 --> 00:15:51,994 but is still needed to be given Tokyo's unique complexion. 421 00:15:52,038 --> 00:15:54,083 And they set up rows of lights 422 00:15:54,127 --> 00:15:56,477 on shipping containers three or four stories high 423 00:15:56,520 --> 00:15:59,306 to try to mimic the lights that would be on people's faces 424 00:15:59,349 --> 00:16:01,308 and on the ground and things like that. 425 00:16:01,351 --> 00:16:02,744 NARRATOR: And when they couldn't squeeze any more 426 00:16:02,787 --> 00:16:05,094 out of L.A.'s churches and shopping precincts, 427 00:16:05,138 --> 00:16:07,270 they simply painted the town green. 428 00:16:07,314 --> 00:16:09,011 Used a bunch of CGI to create 429 00:16:09,055 --> 00:16:11,753 some of the buildings with the main street. 430 00:16:11,796 --> 00:16:13,015 We did a lot of the stuff practically, 431 00:16:13,059 --> 00:16:14,234 like almost all of it. 432 00:16:14,277 --> 00:16:16,540 I only see a couple spots in the film 433 00:16:16,584 --> 00:16:18,499 where they digitally put in cars. 434 00:16:18,542 --> 00:16:21,154 NARRATOR: Even the camera rigs were burning rubber. 435 00:16:21,197 --> 00:16:23,591 They have this very cool go-cart that had a camera 436 00:16:23,634 --> 00:16:25,636 that would actually drive through the crowd, 437 00:16:25,680 --> 00:16:27,769 so you get this unique experience. 438 00:16:27,812 --> 00:16:29,727 NARRATOR: Creating a kinetic frenzy. 439 00:16:29,771 --> 00:16:31,077 All of the buildings 440 00:16:31,120 --> 00:16:33,470 in one of the franchise's key moments 441 00:16:33,514 --> 00:16:35,646 in the mother of all drifts. 442 00:16:35,690 --> 00:16:38,301 The idea was that the car was gonna drift sideways 443 00:16:38,345 --> 00:16:42,088 for a whole city block and shoot out of the window. 444 00:16:42,131 --> 00:16:44,568 And they didn't just hook a car up to chains 445 00:16:44,612 --> 00:16:46,701 and just pull it sideways for a full city block. 446 00:16:46,744 --> 00:16:48,268 NARRATOR: This was gonna come down 447 00:16:48,311 --> 00:16:50,835 to good old-fashioned stunt driving. 448 00:16:50,879 --> 00:16:53,447 If they could just think of something, 449 00:16:53,490 --> 00:16:56,363 We had to kind of come up with some things on the spot. 450 00:16:56,406 --> 00:16:58,930 NARRATOR: What Tanner and Samuel came up with was... 451 00:16:58,974 --> 00:17:00,193 kind of backwards. 452 00:17:00,236 --> 00:17:02,543 Me and Tanner, he was in the VK car 453 00:17:02,586 --> 00:17:04,893 and I was in the Mustang and he nosed it into me, 454 00:17:04,936 --> 00:17:06,416 then we were reversing together. 455 00:17:06,460 --> 00:17:08,549 I was 60 mph backwards. 456 00:17:08,592 --> 00:17:10,246 [ENGINE REVVING] 457 00:17:10,290 --> 00:17:12,857 NARRATOR: It was a death-defying dance of drifting. 458 00:17:12,901 --> 00:17:15,121 We have the shot, you know, through the windshield... 459 00:17:15,164 --> 00:17:16,948 [GUNSHOT] 460 00:17:16,992 --> 00:17:19,168 ...and Han goes and slides through the intersection and gets hit. 461 00:17:20,778 --> 00:17:22,693 NARRATOR: Actually, not so death-defying 462 00:17:22,737 --> 00:17:24,478 for one key character, 463 00:17:24,521 --> 00:17:26,306 in what became one of the franchise's 464 00:17:26,349 --> 00:17:28,177 most climactic exits, 465 00:17:28,221 --> 00:17:30,266 the death of Han, 466 00:17:30,310 --> 00:17:31,833 which upset a lot of people. 467 00:17:31,876 --> 00:17:33,400 There were a lot of really upset people 468 00:17:33,443 --> 00:17:35,837 that were shooting until sunrise every night. 469 00:17:35,880 --> 00:17:38,405 NARRATOR: And so, the character who had been imported 470 00:17:38,448 --> 00:17:40,189 from another film altogether... 471 00:17:40,233 --> 00:17:41,799 [EXPLOSION] 472 00:17:41,843 --> 00:17:44,019 ...was very suddenly exported. 473 00:17:44,063 --> 00:17:45,281 So they definitely, you know, were like, 474 00:17:45,325 --> 00:17:46,369 "Oh, this character's dead." 475 00:17:46,413 --> 00:17:47,631 NARRATOR: Dead, 476 00:17:47,675 --> 00:17:50,243 but not necessarily gone forever. 477 00:17:50,286 --> 00:17:51,548 [CARS HONKING] 478 00:17:51,592 --> 00:17:53,637 Meanwhile, the fun on the set continued 479 00:17:53,681 --> 00:17:56,423 as the lead actor finally convinced the director 480 00:17:56,466 --> 00:17:58,599 to give him a real piece of the action. 481 00:17:58,642 --> 00:18:00,644 BLACK: I'm like, "Justin, hop in the car with me." 482 00:18:00,688 --> 00:18:02,124 And I just start drifting. 483 00:18:02,168 --> 00:18:04,170 He's like, "Come on, man, What are you doing?" 484 00:18:04,213 --> 00:18:06,346 And I'm like, "I wanna show you I can drift." 485 00:18:06,389 --> 00:18:09,262 He's like, "All right, there's gonna be a scene 486 00:18:09,305 --> 00:18:11,960 "where you're learning how to drift down the mountain. 487 00:18:12,003 --> 00:18:14,919 "When we film that scene, you can drift." 488 00:18:14,963 --> 00:18:17,922 So, that's actually me drifting. 489 00:18:17,966 --> 00:18:20,099 That's a dream come true right there. 490 00:18:20,142 --> 00:18:21,578 I did get to drift. 491 00:18:21,622 --> 00:18:24,015 NARRATOR: But the one drift to rule them all, 492 00:18:24,059 --> 00:18:26,366 that was left to the professionals 493 00:18:26,409 --> 00:18:29,456 in the San Gabriel Canyon. 494 00:18:29,499 --> 00:18:31,371 LEONARD: I mean, we're going down this mountain. 495 00:18:31,414 --> 00:18:33,199 That was the real deal. 496 00:18:33,242 --> 00:18:34,722 We didn't do anything CG there. 497 00:18:36,289 --> 00:18:39,074 If you went over this cliff, you weren't walking away. 498 00:18:39,118 --> 00:18:40,597 And you're drifting, you're accelerating. 499 00:18:40,641 --> 00:18:42,947 So going downhill, that kind of doubles the danger. 500 00:18:42,991 --> 00:18:45,820 It was the backside of a dam with these zigzags. 501 00:18:45,863 --> 00:18:47,126 It had a super steep slope, 502 00:18:47,169 --> 00:18:48,823 but we literally had the tires 503 00:18:48,866 --> 00:18:50,433 going over the edges of this cliff, 504 00:18:50,477 --> 00:18:52,435 sometimes, kicking dirt. 505 00:18:52,479 --> 00:18:54,916 It was very dangerous on these skinny little roads 506 00:18:54,959 --> 00:18:56,222 with cliffs everywhere. 507 00:18:56,265 --> 00:18:57,788 NARRATOR: All that spectacular driving 508 00:18:57,832 --> 00:18:59,312 may have been fast, 509 00:18:59,355 --> 00:19:01,444 but it still needed something added 510 00:19:01,488 --> 00:19:02,967 to make it furious. 511 00:19:03,011 --> 00:19:06,014 I'm in charge of all the sound except for the music. 512 00:19:06,057 --> 00:19:09,539 NARRATOR: Peter's job did involve a kind of music, though. 513 00:19:09,583 --> 00:19:11,585 He had to get the notes right. 514 00:19:11,628 --> 00:19:13,891 -These notes. -[ENGINE REVVING] 515 00:19:13,935 --> 00:19:16,764 RASKIN: Justin knew all the car nuts are gonna go see this movie. 516 00:19:16,807 --> 00:19:20,420 So, making sure that we had all the accurate engine sounds... 517 00:19:20,463 --> 00:19:22,813 for every car that's in the movie. 518 00:19:22,857 --> 00:19:25,207 If you go out and record your car, 519 00:19:25,251 --> 00:19:28,167 it probably sounds like a hair dryer... 520 00:19:28,993 --> 00:19:29,994 or a fan. 521 00:19:30,908 --> 00:19:32,867 So any car that we record 522 00:19:32,910 --> 00:19:37,306 has to be the most outrageous version of that engine. 523 00:19:37,350 --> 00:19:38,742 [ENGINE ROARING] 524 00:19:38,786 --> 00:19:40,527 NARRATOR: So production had to go on the hunt 525 00:19:40,570 --> 00:19:42,442 for the gnarliest engines around. 526 00:19:42,485 --> 00:19:45,096 If it doesn't have at least 500 hp 527 00:19:45,140 --> 00:19:46,533 and run on rocket fuel, 528 00:19:46,576 --> 00:19:47,969 we're not interested in that car, 529 00:19:50,798 --> 00:19:52,800 NARRATOR: In a movie about drifting 530 00:19:52,843 --> 00:19:55,759 the skids had to be more than just skids. 531 00:19:55,803 --> 00:19:57,979 Sound designer Peter Brown would take them 532 00:19:58,022 --> 00:19:59,850 to the next level by adding... 533 00:19:59,894 --> 00:20:00,982 A scream. 534 00:20:01,809 --> 00:20:02,897 Or a wildcat. 535 00:20:04,028 --> 00:20:05,334 NARRATOR: Or even this. 536 00:20:06,074 --> 00:20:07,902 The shower door 537 00:20:07,945 --> 00:20:09,425 and the sound of that squeegee. 538 00:20:09,469 --> 00:20:10,774 [MIMICKING SQUEAKING] 539 00:20:10,818 --> 00:20:12,994 If you do it just right, it sounds like a skid. 540 00:20:14,082 --> 00:20:15,562 [TIRES SCREECHING] 541 00:20:16,954 --> 00:20:18,304 NARRATOR: But even noisy movies 542 00:20:18,347 --> 00:20:20,958 need to have their quieter moments. 543 00:20:21,002 --> 00:20:22,786 We used to come up here when we were kids. 544 00:20:24,179 --> 00:20:26,790 Even before we could drive, we'd cut class. 545 00:20:26,834 --> 00:20:29,619 NARRATOR: Even if the subtlety is a little far-fetched. 546 00:20:29,663 --> 00:20:32,709 This was one sequence where we broke the reality. 547 00:20:32,753 --> 00:20:33,971 When you're drifting... 548 00:20:34,015 --> 00:20:35,625 [TIRES SCREECHING, ENGINE ROARING] 549 00:20:35,669 --> 00:20:38,062 NARRATOR: The reality is the noise would be... 550 00:20:38,106 --> 00:20:40,021 Well, we'll let Fred explain it. 551 00:20:40,064 --> 00:20:41,327 ...the sounds of the car engines 552 00:20:41,370 --> 00:20:42,980 and the tire squeals are so loud 553 00:20:43,024 --> 00:20:44,765 you could never possibly have a conversation. 554 00:20:44,808 --> 00:20:46,941 But it just really felt right for the movie. 555 00:20:46,984 --> 00:20:49,726 So we said, "All right, we're just gonna throw reality out the window for this." 556 00:20:49,770 --> 00:20:52,381 NARRATOR: Editor Fred Raskin was hired for his strength, 557 00:20:52,425 --> 00:20:54,688 cutting subtler scenes like this. 558 00:20:54,731 --> 00:20:56,733 Universal, they had Dallas Puett 559 00:20:56,777 --> 00:20:58,605 who had worked on 2 Fast 2 Furious. 560 00:20:58,648 --> 00:21:00,650 He was gonna be co-editing the movie with me, 561 00:21:00,694 --> 00:21:03,914 and they primarily wanted him cutting the action scenes 562 00:21:03,958 --> 00:21:06,395 and me cutting pretty much everything else. 563 00:21:06,439 --> 00:21:08,832 NARRATOR: But then, Dallas left the project. 564 00:21:08,876 --> 00:21:11,052 At the time that Dallas left, 565 00:21:11,095 --> 00:21:12,706 literally the next day, 566 00:21:12,749 --> 00:21:15,883 the big Tokyo chase needed to be edited, 567 00:21:15,926 --> 00:21:17,928 and there was only one editor on the movie 568 00:21:17,972 --> 00:21:19,408 at that point, and that was me, 569 00:21:19,452 --> 00:21:21,323 so, although no one wanted me editing the action, 570 00:21:21,367 --> 00:21:23,238 I, uh... [LAUGHS] I dug in 571 00:21:23,282 --> 00:21:24,674 -[SCREAMS] -[GLASS SHATTERING] 572 00:21:24,718 --> 00:21:26,372 That's one of my favorite sequences in the movie, 573 00:21:26,415 --> 00:21:28,896 because you've got the actual pathos for the characters. 574 00:21:28,939 --> 00:21:30,898 It's fun, but it's also like 575 00:21:30,941 --> 00:21:32,595 you're concerned with the characters. 576 00:21:34,031 --> 00:21:36,643 And then it has the death scene. 577 00:21:36,686 --> 00:21:38,384 The emotional toll that that takes. 578 00:21:38,427 --> 00:21:40,516 NARRATOR: To see if that emotion was working 579 00:21:40,560 --> 00:21:42,126 along with all the action, 580 00:21:42,170 --> 00:21:44,825 the cut was previewed to test audiences. 581 00:21:44,868 --> 00:21:46,174 It was well-received, 582 00:21:46,217 --> 00:21:48,655 but it wasn't the same outrageousness. 583 00:21:48,698 --> 00:21:51,484 NARRATOR: It was all to do with the end of the movie. 584 00:21:51,527 --> 00:21:54,574 The original ending was pretty different 585 00:21:54,617 --> 00:21:56,184 from the ending that we all know. 586 00:21:56,227 --> 00:21:57,925 NARRATOR: In the original ending, 587 00:21:57,968 --> 00:22:00,101 after DK is defeated in the race... 588 00:22:00,144 --> 00:22:01,755 All of our heroes are sitting around 589 00:22:01,798 --> 00:22:03,147 saying, "What are you gonna do next?" 590 00:22:03,191 --> 00:22:04,758 Somebody's like, "Well, I wish Han 591 00:22:04,801 --> 00:22:06,412 "could have seen you win today, 592 00:22:06,455 --> 00:22:07,848 "like, he would have been so proud." 593 00:22:07,891 --> 00:22:09,980 And then they kind of drift off into the sunset. 594 00:22:10,024 --> 00:22:12,983 Audiences were not really into the ending. 595 00:22:13,027 --> 00:22:15,812 NARRATOR: That is to say, the end of Han. 596 00:22:15,856 --> 00:22:17,553 There was an element of sadness to it 597 00:22:17,597 --> 00:22:20,121 that left the movie on a bit of a down note. 598 00:22:20,164 --> 00:22:22,776 NARRATOR: But the test screenings revealed a bigger problem 599 00:22:22,819 --> 00:22:25,082 no amount of tinkering in Post could fix. 600 00:22:25,126 --> 00:22:26,693 Audiences felt like, 601 00:22:26,736 --> 00:22:28,651 "We went to see a Fast and Furiousmovie, 602 00:22:28,695 --> 00:22:30,392 "where are Vin Diesel and Paul Walker?" 603 00:22:30,436 --> 00:22:32,307 NARRATOR: But what if there was still a way 604 00:22:32,351 --> 00:22:34,614 to give the audience what it wanted? 605 00:22:34,657 --> 00:22:36,616 What do we have to do to get Vin? 606 00:22:36,659 --> 00:22:39,793 NARRATOR: Apparently, grab a 20-sided die and roll for initiative. 607 00:22:39,836 --> 00:22:42,186 Vin Diesel loves Dungeons & Dragons. 608 00:22:42,230 --> 00:22:44,363 HOLLABAUGH: Justin went to Vin's house 609 00:22:44,406 --> 00:22:47,888 desperate to convince him to do a cameo. 610 00:22:47,931 --> 00:22:49,846 They indulge him in talking 611 00:22:49,890 --> 00:22:53,067 and maybe even playing some Dungeons & Dragons. 612 00:22:53,110 --> 00:22:55,417 Which leads them to talking about mythology. 613 00:22:55,461 --> 00:22:59,073 For Vin Diesel, D&D is a big influence 614 00:22:59,116 --> 00:23:01,684 on world building and franchise building. 615 00:23:01,728 --> 00:23:04,208 They eventually spent hours discussing 616 00:23:04,252 --> 00:23:06,950 the mythology of the Dominic Toretto character, 617 00:23:06,994 --> 00:23:09,039 where it could go, what it could be 618 00:23:09,083 --> 00:23:11,433 if he was willing to come back in the franchise. 619 00:23:11,477 --> 00:23:13,740 NARRATOR: And Justin must have rolled a critical hit 620 00:23:13,783 --> 00:23:14,828 because eventually... 621 00:23:14,871 --> 00:23:17,091 Vin had agreed, "I'll do a cameo." 622 00:23:17,134 --> 00:23:20,137 NARRATOR: And Vin wasn't even worried about his fee. 623 00:23:20,181 --> 00:23:22,052 He had a bigger prize in mind. 624 00:23:22,096 --> 00:23:25,360 He negotiates the rights for the Riddick character. 625 00:23:25,404 --> 00:23:26,622 NARRATOR: This guy. 626 00:23:26,666 --> 00:23:29,277 All you people are so scared of me. 627 00:23:29,320 --> 00:23:31,801 NARRATOR: Not Dominic Toretto, because... 628 00:23:31,845 --> 00:23:34,630 The studio owned the rights to both of these. 629 00:23:34,674 --> 00:23:36,980 Pitch Black had happened beforeFast and Furious, 630 00:23:37,024 --> 00:23:38,721 then he had done Chronicles of Riddick. 631 00:23:38,765 --> 00:23:40,506 I bow to no man. 632 00:23:40,549 --> 00:23:42,377 He wants to keep playing this character 633 00:23:42,421 --> 00:23:44,466 and keep, you know, making movies with his character. 634 00:23:44,510 --> 00:23:45,554 So, he said... 635 00:23:45,598 --> 00:23:47,208 I want to trade. 636 00:23:47,251 --> 00:23:50,037 "You sell Riddick production rights to me, to my company." 637 00:23:50,080 --> 00:23:53,170 NARRATOR: The appropriately named One Race Productions, 638 00:23:53,214 --> 00:23:55,172 which he formed with his sister, Samantha, 639 00:23:55,216 --> 00:23:57,697 to produce the kind of projects he believed in. 640 00:23:57,740 --> 00:24:01,396 You got to love the brilliance of One Race Production. 641 00:24:01,440 --> 00:24:03,093 NARRATOR: Because it's not just a nod 642 00:24:03,137 --> 00:24:04,965 to hisFast and Furious career, 643 00:24:05,008 --> 00:24:07,794 but also to his global outlook. 644 00:24:07,837 --> 00:24:10,710 We don't really see the world through the lens of white people 645 00:24:10,753 --> 00:24:13,016 or Black people or Asian people or Latina people. 646 00:24:13,060 --> 00:24:14,278 We see the world 647 00:24:14,322 --> 00:24:17,586 through the lens of being one human race. 648 00:24:17,630 --> 00:24:19,458 NARRATOR: And with that global perspective, 649 00:24:19,501 --> 00:24:20,633 he decided... 650 00:24:20,676 --> 00:24:23,331 "I will do a cameo inTokyo Drift, 651 00:24:23,374 --> 00:24:25,115 "and we'll see what happens after that." 652 00:24:25,159 --> 00:24:27,814 NARRATOR: All of which conspired to make this head turn, 653 00:24:28,423 --> 00:24:29,990 and this line. 654 00:24:30,033 --> 00:24:31,992 Nice ride. 655 00:24:32,035 --> 00:24:34,777 I won it from my friend Han a few years ago. 656 00:24:34,821 --> 00:24:36,910 NARRATOR: Among the most lucrative in Hollywood. 657 00:24:36,953 --> 00:24:39,782 'Cause up until then, there's really no connection 658 00:24:39,826 --> 00:24:41,610 to any of the first two movies, right. 659 00:24:41,654 --> 00:24:43,873 NARRATOR: Which was a win for Vin, 660 00:24:43,917 --> 00:24:45,527 but would it help the movie? 661 00:24:45,571 --> 00:24:46,963 We screened it, 662 00:24:47,007 --> 00:24:49,357 and the moment that Vin hits the screen, 663 00:24:49,400 --> 00:24:51,751 the audience burst into applause. 664 00:24:53,143 --> 00:24:55,842 I've never seen a film so transformed 665 00:24:55,885 --> 00:24:58,192 with the inclusion of one guy. 666 00:24:58,235 --> 00:25:00,237 No one saw it coming. They just went nuts for it. 667 00:25:00,281 --> 00:25:02,936 It was a very powerful lesson about star power. 668 00:25:02,979 --> 00:25:06,069 NARRATOR: A lesson Universal learned too late. 669 00:25:06,113 --> 00:25:07,723 It is not received well. 670 00:25:07,767 --> 00:25:10,378 Made a little over 150 million, 671 00:25:10,421 --> 00:25:12,162 so for it even make that much money 672 00:25:12,206 --> 00:25:14,774 was a testament to the strength of the fan base 673 00:25:14,817 --> 00:25:17,254 and the desire to... good, bad or indifferent, 674 00:25:17,298 --> 00:25:19,039 to want more and more from this world. 675 00:25:19,082 --> 00:25:20,997 You know this ain't no ten-second race. 676 00:25:22,216 --> 00:25:23,870 I got nothing but time. 677 00:25:23,913 --> 00:25:25,480 NARRATOR: As for Vin's cameo, 678 00:25:25,524 --> 00:25:29,092 that might have saved the film going straight to DVD, 679 00:25:29,136 --> 00:25:31,268 and might yet save the franchise. 680 00:25:31,312 --> 00:25:35,577 That cameo was the single thread that every fan clung to. 681 00:25:35,621 --> 00:25:37,971 That was kind of the saving grace of the franchise. 682 00:25:38,014 --> 00:25:39,929 NARRATOR: The studio had got the message 683 00:25:39,973 --> 00:25:41,452 from Furious fans. 684 00:25:41,496 --> 00:25:43,629 Universal thought there's still money to be made here, 685 00:25:43,672 --> 00:25:46,109 there's still engagement from the audience. 686 00:25:46,153 --> 00:25:49,025 It was successful enough that the studio, they said, 687 00:25:49,069 --> 00:25:50,810 "Okay, Justin, make us another one." 688 00:25:50,853 --> 00:25:52,420 NARRATOR: But making the fans happy 689 00:25:52,463 --> 00:25:55,510 would involve undoing what had been done, because... 690 00:25:55,554 --> 00:25:57,425 You know, obviously, Sung's done with the franchise 691 00:25:57,468 --> 00:25:59,732 having been killed off in Tokyo Drift 692 00:25:59,775 --> 00:26:00,950 and Justin also was like, 693 00:26:00,994 --> 00:26:02,561 "Okay, that was like a good experience. 694 00:26:02,604 --> 00:26:05,259 "But, like, I'm good. I'm cool with this. I'm done." 695 00:26:05,302 --> 00:26:07,217 NARRATOR: Tokyo Drift had burned through 696 00:26:07,261 --> 00:26:09,002 one of its best characters 697 00:26:09,045 --> 00:26:10,873 and lost its director. 698 00:26:10,917 --> 00:26:13,006 Universal, they had definitely been trying 699 00:26:13,049 --> 00:26:15,356 to convince Justin Lin to come back for another one. 700 00:26:15,399 --> 00:26:18,402 NARRATOR: The only thing that could save the franchise now 701 00:26:18,446 --> 00:26:20,622 was a roast beef sandwich. 702 00:26:20,666 --> 00:26:22,929 Justin says him and Sung 703 00:26:22,972 --> 00:26:24,147 were driving up to San Francisco. 704 00:26:24,191 --> 00:26:26,454 They had stopped off to eat somewhere. 705 00:26:26,497 --> 00:26:27,934 Stopped at an Arby's. 706 00:26:27,977 --> 00:26:31,415 And a whole bunch of fans circled around them, 707 00:26:31,459 --> 00:26:33,156 and they were so excited to see Han. 708 00:26:33,200 --> 00:26:34,767 LAWRENCE: They're like, "Han! Han! Han!" 709 00:26:34,810 --> 00:26:37,770 So excited to see Sung Kang, 710 00:26:37,813 --> 00:26:38,858 Justin was kind of taken aback. 711 00:26:38,901 --> 00:26:41,425 And he kind of realized 712 00:26:41,469 --> 00:26:44,646 what was percolating in the kind of fan community 713 00:26:44,690 --> 00:26:47,040 that Han was this fascinating character 714 00:26:47,083 --> 00:26:50,609 who was so cool and were devastated about his death. 715 00:26:50,652 --> 00:26:53,263 So Justin said they get back on the highway. 716 00:26:53,307 --> 00:26:55,831 He's just thinking about kind of the impact of that, 717 00:26:55,875 --> 00:26:58,051 and he says to Sung, 718 00:26:58,094 --> 00:27:00,227 "What a shame that Han's dead." 719 00:27:00,270 --> 00:27:02,359 And Sung's like, "Well, does he have to be?" 720 00:27:02,403 --> 00:27:06,059 That was the gestation for Justin to decide, 721 00:27:06,102 --> 00:27:08,844 "Okay, I'm gonna let Han live." 722 00:27:08,888 --> 00:27:10,150 What, are you crazy? 723 00:27:11,281 --> 00:27:12,805 Han is dead, all right? 724 00:27:12,848 --> 00:27:14,894 NARRATOR: Han needed to become the Lazarus 725 00:27:14,937 --> 00:27:16,460 of illegal street racing 726 00:27:16,504 --> 00:27:18,985 and somehow be resurrected. 727 00:27:19,028 --> 00:27:20,682 "Is there a way for me to work around the fact 728 00:27:20,726 --> 00:27:22,466 "that I killed him off?" 729 00:27:22,510 --> 00:27:23,903 NARRATOR: And Justin Lin decided 730 00:27:23,946 --> 00:27:25,818 he could perform the miracle. 731 00:27:25,861 --> 00:27:27,689 He then pulled out his cell phone, 732 00:27:27,733 --> 00:27:28,951 and called Universal and told them 733 00:27:28,995 --> 00:27:29,952 he was in for a fourth movie. 734 00:27:32,085 --> 00:27:34,217 NARRATOR: Universal had Justin Lin booked 735 00:27:34,261 --> 00:27:36,176 to direct the fourth movie. 736 00:27:36,219 --> 00:27:38,221 Justin called me and said, "All right, 737 00:27:38,265 --> 00:27:40,049 "we're gonna go to another one with Vin Diesel." 738 00:27:40,093 --> 00:27:42,051 NARRATOR: The prodigal son had returned 739 00:27:42,095 --> 00:27:44,532 as a star and as a producer, 740 00:27:44,575 --> 00:27:45,838 You ready, kid? 741 00:27:45,881 --> 00:27:47,361 At the end of 3, 742 00:27:47,404 --> 00:27:48,449 the one thought you have is like, 743 00:27:48,492 --> 00:27:49,580 "Oh, my God, like, Vin's back." 744 00:27:49,624 --> 00:27:51,365 NARRATOR: Vin was in. 745 00:27:51,408 --> 00:27:54,498 You saw what a galvanizing effect 746 00:27:54,542 --> 00:27:57,632 bringing back Dom at the end of that film was. 747 00:27:57,676 --> 00:28:01,418 And that really excited the fans in the audience 748 00:28:01,462 --> 00:28:04,117 for what was going to happen in the future to the franchise. 749 00:28:04,160 --> 00:28:06,772 NARRATOR: Finally, they were getting the band back together, 750 00:28:06,815 --> 00:28:09,644 or rather, organizing the family reunion. 751 00:28:09,688 --> 00:28:10,732 Vin is back. 752 00:28:10,776 --> 00:28:12,734 Paul is back. Whoa! 753 00:28:12,778 --> 00:28:15,563 To have everybody back in 4... 754 00:28:15,606 --> 00:28:18,522 ...for the food, for the family. 755 00:28:18,566 --> 00:28:21,917 ...I think was the genesis of the catchphrase "family." 756 00:28:22,657 --> 00:28:23,876 -Family. -Family. 757 00:28:23,919 --> 00:28:25,921 -Family. -I know you guys are a family. 758 00:28:25,965 --> 00:28:27,662 BOYD: In the later movies, 759 00:28:27,706 --> 00:28:30,404 Justin Lin, who was the director for most of those, 760 00:28:30,447 --> 00:28:31,840 everything's thematic. 761 00:28:31,884 --> 00:28:34,060 Nothing really matters unless you have a code. 762 00:28:34,103 --> 00:28:36,062 The family staying together, 763 00:28:36,105 --> 00:28:38,455 riding together, being together, 764 00:28:38,499 --> 00:28:39,979 the loyalty of it. 765 00:28:40,022 --> 00:28:42,068 It makes you think of that first movie. 766 00:28:42,111 --> 00:28:44,026 There's all kinds of family, Brian. 767 00:28:44,070 --> 00:28:46,246 For the fourth movie, its real purpose 768 00:28:46,289 --> 00:28:48,248 is to give the fans 769 00:28:48,291 --> 00:28:50,250 the sequel they never fully got 770 00:28:50,293 --> 00:28:51,730 to the original film. 771 00:28:51,773 --> 00:28:53,514 NARRATOR: But in welcoming back Dominic Toretto 772 00:28:53,557 --> 00:28:56,909 and the rest, the script gods needed to be appeased. 773 00:28:56,952 --> 00:28:59,259 Justin is like, "Okay, we're going to bring 774 00:28:59,302 --> 00:29:01,087 "the whole beloved original cast back." 775 00:29:01,130 --> 00:29:03,219 NARRATOR: But with a little catch. 776 00:29:03,263 --> 00:29:04,960 "Oh, and I'm gonna kill off 777 00:29:05,004 --> 00:29:07,833 "one of the biggest characters in the franchise." 778 00:29:07,876 --> 00:29:09,225 DOM: There she is. 779 00:29:09,269 --> 00:29:11,445 NARRATOR: Letty would be sacrificed. 780 00:29:11,488 --> 00:29:13,577 I just remember Justin telling me early on 781 00:29:13,621 --> 00:29:15,405 that Letty was gonna die. 782 00:29:15,449 --> 00:29:17,799 Justin has never shied away from a bold choice. 783 00:29:17,843 --> 00:29:19,018 I was like, "Oh, gosh. 784 00:29:19,801 --> 00:29:21,411 "Wow." 785 00:29:21,455 --> 00:29:23,892 He really wanted there to be emotional stakes in the movie. 786 00:29:23,936 --> 00:29:25,589 And who doesn't love a good revenge movie? 787 00:29:25,633 --> 00:29:28,070 NARRATOR: Revenge meant scriptwriter Chris Morgan 788 00:29:28,114 --> 00:29:29,376 had to take us back 789 00:29:29,419 --> 00:29:31,639 to the original Fast and the Furious. 790 00:29:32,814 --> 00:29:35,991 The idea was to wrap up the story 791 00:29:36,035 --> 00:29:37,427 of Brian and Dom. 792 00:29:37,471 --> 00:29:39,342 I owe you a ten-second car. 793 00:29:39,386 --> 00:29:41,083 HOLLABAUGH: At the end of The Fast and the Furious, 794 00:29:41,127 --> 00:29:42,824 Brian gives Dom the car keys, 795 00:29:42,868 --> 00:29:44,783 -he lets him go... -[ENGINE REVVING] 796 00:29:44,826 --> 00:29:47,176 ...and now we've got to resolve that storyline. 797 00:29:47,220 --> 00:29:48,830 We'll figure it out. 798 00:29:48,874 --> 00:29:51,093 HOLLABAUGH: Letty is abandoned by Dom 799 00:29:51,137 --> 00:29:53,182 who thinks the police are about to come in on them. 800 00:29:53,226 --> 00:29:55,010 Eventually, that leads to her death. 801 00:29:55,054 --> 00:29:56,925 MIA: She's been murdered. 802 00:29:56,969 --> 00:29:58,927 Letty's death really gives the motivation 803 00:29:58,971 --> 00:30:00,755 for Dom throughout the film. 804 00:30:00,799 --> 00:30:02,191 Sorry I'm late. 805 00:30:02,235 --> 00:30:04,237 Brian still works for the FBI. 806 00:30:04,280 --> 00:30:05,499 We bust the bad guys. 807 00:30:05,542 --> 00:30:06,805 They're brought back together. 808 00:30:06,848 --> 00:30:08,154 Just like old times? 809 00:30:08,197 --> 00:30:10,286 And Dom and Brian, they have to work together 810 00:30:10,330 --> 00:30:12,288 regardless of their feelings for each other 811 00:30:12,332 --> 00:30:14,551 to avenge the death of Letty. 812 00:30:16,727 --> 00:30:19,078 NARRATOR: But killing off a character is a breeze. 813 00:30:19,121 --> 00:30:22,211 The real challenge is reanimating a dead one. 814 00:30:22,255 --> 00:30:25,127 Han, when they said were gonna bring him back, 815 00:30:25,171 --> 00:30:27,303 everyone was like, "How is that going to work?" 816 00:30:27,347 --> 00:30:29,828 NARRATOR: Because there was no walking this back. 817 00:30:29,871 --> 00:30:31,655 Han is dead, all right? 818 00:30:31,699 --> 00:30:34,006 NARRATOR: The only way to bring Han back 819 00:30:34,049 --> 00:30:35,311 was to go back in time... 820 00:30:35,355 --> 00:30:36,747 Wow. 821 00:30:36,791 --> 00:30:38,793 ...sneaking a little prequel into the sequel. 822 00:30:38,837 --> 00:30:40,447 All right, we're good to go. 823 00:30:40,490 --> 00:30:43,493 The opening tanker sequence takes place 824 00:30:43,537 --> 00:30:45,017 before Tokyo Drift. 825 00:30:45,060 --> 00:30:47,236 I thought we'd be robbing banks by now. 826 00:30:47,280 --> 00:30:50,544 NARRATOR: That's this explosive scene in fast forward. 827 00:30:50,587 --> 00:30:53,416 The rest of the movie takes place after. 828 00:30:53,460 --> 00:30:55,244 Time for you to go and do your own thing. 829 00:30:55,288 --> 00:30:56,637 NARRATOR: And pointed to the future 830 00:30:56,680 --> 00:30:58,073 to connect the dots. 831 00:30:58,117 --> 00:31:00,119 Heard they're doing some crazy shit in Tokyo. 832 00:31:00,162 --> 00:31:03,731 It made Dom and Han's adventures 833 00:31:03,774 --> 00:31:05,602 a little bit more legendary. 834 00:31:05,646 --> 00:31:07,213 NARRATOR: The opening was just 835 00:31:07,256 --> 00:31:09,258 what Justin Lin had always wanted. 836 00:31:09,302 --> 00:31:10,651 Justin, his mission was, 837 00:31:10,694 --> 00:31:12,174 "I want to have the James Bond opening." 838 00:31:12,218 --> 00:31:13,872 Bond, James Bond. 839 00:31:18,702 --> 00:31:20,530 NARRATOR: Meaning an overture of action 840 00:31:20,574 --> 00:31:23,055 as spectacular as it was improbable. 841 00:31:23,098 --> 00:31:25,318 This is major, massive set pieces, 842 00:31:25,361 --> 00:31:28,364 the likes of which has not been in the first three movies. 843 00:31:28,408 --> 00:31:30,366 NARRATOR: That put veteran stunt coordinator 844 00:31:30,410 --> 00:31:32,412 and second unit director, Mic Rodgers, 845 00:31:32,455 --> 00:31:33,717 back on the front line. 846 00:31:33,761 --> 00:31:35,241 So the whole opening sequence, 847 00:31:35,284 --> 00:31:37,243 that's all second unit, that's all stuff that I shot. 848 00:31:37,286 --> 00:31:40,159 NARRATOR: And Mic had a new toy to play with. 849 00:31:40,202 --> 00:31:41,682 Buick's new Regal. 850 00:31:41,725 --> 00:31:44,467 It's trim, it's light, it's affordable. 851 00:31:44,511 --> 00:31:46,469 NARRATOR: Well, not a regular Buick. 852 00:31:46,513 --> 00:31:49,690 We built a car backwards, so it's more controllable. 853 00:31:49,733 --> 00:31:52,823 We could throw a front 180 854 00:31:52,867 --> 00:31:55,130 into the trucks, drive backwards, 855 00:31:55,174 --> 00:31:57,437 and then dropping her down on a flying rig 856 00:31:57,480 --> 00:31:59,569 while we're going 60 mph. 857 00:31:59,613 --> 00:32:01,267 It's all real. There's... There's no CG. 858 00:32:02,833 --> 00:32:04,313 NARRATOR: So real 859 00:32:04,357 --> 00:32:06,881 even the gas tanks needed their own stunt drivers. 860 00:32:06,925 --> 00:32:09,275 We built steerable tankers... 861 00:32:09,318 --> 00:32:11,886 We got Gene driving a regular tanker, 862 00:32:11,930 --> 00:32:14,280 and then we got Kenny driving the self-drive tanker 863 00:32:14,323 --> 00:32:16,108 ...where we had a guy in a tanker 864 00:32:16,151 --> 00:32:17,674 that could actually steer it. 865 00:32:19,285 --> 00:32:21,896 There's been lots of action in the first three movies, 866 00:32:21,940 --> 00:32:23,637 but this is on a whole different level. 867 00:32:23,680 --> 00:32:25,334 NARRATOR: And if you're gonna go big, 868 00:32:25,378 --> 00:32:27,119 why not go massive? 869 00:32:27,162 --> 00:32:30,513 You know, we're suspending disbelief here a lot. 870 00:32:31,993 --> 00:32:33,995 That was the point of the series 871 00:32:34,039 --> 00:32:35,997 where it starts to go to a different direction. 872 00:32:36,041 --> 00:32:38,173 NARRATOR: So much, this tumbling tanker 873 00:32:38,217 --> 00:32:40,306 could only be made to happen digitally. 874 00:32:40,349 --> 00:32:42,612 It's CGI where it flips over the car. 875 00:32:42,656 --> 00:32:44,484 NARRATOR: But it didn't have to be. 876 00:32:44,527 --> 00:32:46,138 I had it rigged. I knew how to do it, 877 00:32:46,181 --> 00:32:47,878 but it's like, no, they didn't wanna do that. 878 00:32:47,922 --> 00:32:49,489 NARRATOR: The finale, however, 879 00:32:49,532 --> 00:32:52,796 that definitely happened just as Matt Sweeney planned. 880 00:32:52,840 --> 00:32:54,842 When it hits this, 881 00:32:54,885 --> 00:32:58,019 there's going to be another small explosion, 882 00:32:58,063 --> 00:33:00,761 then the whole thing is going to be moving. 883 00:33:00,804 --> 00:33:02,676 That crash over the hill. 884 00:33:02,719 --> 00:33:04,721 We did that all for real. 885 00:33:04,765 --> 00:33:08,508 85 gal jugs of gasoline hit the button. 886 00:33:10,510 --> 00:33:13,078 Huge explosion, 887 00:33:13,121 --> 00:33:15,994 and then the thing tumbled down the hill on fire. 888 00:33:16,037 --> 00:33:17,908 NARRATOR: While Han was brought back to life 889 00:33:17,952 --> 00:33:19,954 by going back to the future, 890 00:33:19,998 --> 00:33:21,129 another fan favorite 891 00:33:21,173 --> 00:33:23,262 would be ejected from the franchise 892 00:33:23,305 --> 00:33:24,654 against her wishes. 893 00:33:26,961 --> 00:33:28,484 NARRATOR: Fast and the Furious 4 894 00:33:28,528 --> 00:33:30,530 saw a new member joining the family 895 00:33:30,573 --> 00:33:33,402 when a beauty queen cat walked into the chaos 896 00:33:33,446 --> 00:33:34,534 as Gisele. 897 00:33:34,577 --> 00:33:36,318 Are you one of those boys 898 00:33:36,362 --> 00:33:38,320 who prefers cars to women? 899 00:33:38,364 --> 00:33:41,323 NARRATOR: Israeli national treasure, Gal Gadot. 900 00:33:41,367 --> 00:33:43,325 HOLLABAUGH: She was formerly Miss Israel. 901 00:33:43,369 --> 00:33:48,026 Her background on camera was extraordinarily limited. 902 00:33:48,069 --> 00:33:50,115 It was her first steps in Hollywood. 903 00:33:50,158 --> 00:33:51,290 She stood out. 904 00:33:51,333 --> 00:33:53,205 I was not remotely surprised 905 00:33:53,248 --> 00:33:55,772 that she's the one that Justin went with. 906 00:33:55,816 --> 00:33:58,166 She was in the Army, so, you know, she brought 907 00:33:58,210 --> 00:33:59,646 a lot to that character 908 00:33:59,689 --> 00:34:01,126 where there was just a toughness 909 00:34:01,169 --> 00:34:02,823 and a real authenticity. 910 00:34:02,866 --> 00:34:05,826 You could tell that she could handle action. 911 00:34:05,869 --> 00:34:07,784 All right, everybody, sync up. 912 00:34:07,828 --> 00:34:11,484 NARRATOR: Also new in Fast 4 was the tech. 913 00:34:11,527 --> 00:34:14,443 AUTOMATED VOICE: Please wait while directions are downloaded. 914 00:34:14,487 --> 00:34:16,141 NARRATOR: The street racing was back 915 00:34:16,184 --> 00:34:17,925 and it had moved with the times. 916 00:34:19,013 --> 00:34:21,189 You know, I am the voice of GPS. 917 00:34:21,233 --> 00:34:23,452 NARRATOR: Assistant editor Lee Folsom-Boyd 918 00:34:23,496 --> 00:34:24,801 was leaving her mark. 919 00:34:24,845 --> 00:34:26,803 -AUTOMATED VOICE: Rerouting. -Just shut up! 920 00:34:26,847 --> 00:34:28,414 That was fun. 921 00:34:28,457 --> 00:34:31,765 AUTOMATED VOICE: You are 2.6 miles from destination. 922 00:34:31,808 --> 00:34:34,507 Had so many people ask me for GPS directions. 923 00:34:34,550 --> 00:34:36,683 NARRATOR: Also back for Fast 4 924 00:34:36,726 --> 00:34:39,947 were the franchise's most trusted stunt drivers. 925 00:34:39,990 --> 00:34:42,428 FOUST: We did some slides around L.A. 926 00:34:42,471 --> 00:34:44,734 But the thing that struck me about the fourth film, 927 00:34:44,778 --> 00:34:47,128 it was so much less about the driving 928 00:34:47,172 --> 00:34:48,608 than the third one because you did have 929 00:34:48,651 --> 00:34:50,566 these actors that were carrying the film. 930 00:34:50,610 --> 00:34:52,916 -Are you sure about this? -Trust me. 931 00:34:52,960 --> 00:34:55,136 NARRATOR: But the old school Hollywood stunt driving 932 00:34:55,180 --> 00:34:56,529 didn't come cheap. 933 00:34:56,572 --> 00:34:58,705 The race went, like, $2 million over budget 934 00:34:58,748 --> 00:35:01,708 because it was not well planned out. 935 00:35:01,751 --> 00:35:04,102 There were three major action sequences. 936 00:35:04,145 --> 00:35:06,669 The first sequence and the last sequence 937 00:35:06,713 --> 00:35:08,323 were fully planned out 938 00:35:08,367 --> 00:35:09,672 in advance of shooting, 939 00:35:09,716 --> 00:35:11,761 but the race was not. 940 00:35:11,805 --> 00:35:13,415 A lot of action sequences 941 00:35:13,459 --> 00:35:15,852 are not written in the script in a detailed way. 942 00:35:15,896 --> 00:35:18,072 [CARS HONKING] 943 00:35:18,116 --> 00:35:19,552 When you're planning action sequences, 944 00:35:19,595 --> 00:35:21,684 the ideal is to have everything storyboarded out 945 00:35:21,728 --> 00:35:23,121 before its shooting. 946 00:35:23,164 --> 00:35:24,557 But there were so many different environments 947 00:35:24,600 --> 00:35:26,080 that chase went through 948 00:35:26,124 --> 00:35:28,474 and that was constantly evolving through pre-production. 949 00:35:29,779 --> 00:35:30,954 Oh, shit! 950 00:35:30,998 --> 00:35:32,391 And that was sort of the last time 951 00:35:32,434 --> 00:35:34,306 that Justin shot anything without having it 952 00:35:34,349 --> 00:35:35,785 completely planned out, 953 00:35:35,829 --> 00:35:38,571 because part of that had to be shot a couple times. 954 00:35:38,614 --> 00:35:40,964 NARRATOR: Arguably, the most crucial scene in the movie 955 00:35:41,008 --> 00:35:43,053 also had to be shot twice, 956 00:35:43,097 --> 00:35:44,968 but for very different reasons. 957 00:35:45,012 --> 00:35:47,449 Michelle, she gets killed off early in the movie. 958 00:35:47,493 --> 00:35:48,885 [GUNSHOT] 959 00:35:48,929 --> 00:35:51,366 She asked that they shoot it two different ways. 960 00:35:51,410 --> 00:35:53,151 NARRATOR: Michelle Rodriguez wasn't giving up 961 00:35:53,194 --> 00:35:55,501 her character, Letty, without a fight. 962 00:35:55,544 --> 00:35:58,547 I don't think she was incredibly onboard with it, 963 00:35:58,591 --> 00:36:00,158 She was being kind of insistent 964 00:36:00,201 --> 00:36:02,508 that, "I want you to keep the option open that maybe 965 00:36:02,551 --> 00:36:04,727 "there's a world where this isn't the end for Letty." 966 00:36:04,771 --> 00:36:08,035 She was like, "You know, I'm a beloved character." 967 00:36:08,078 --> 00:36:10,733 She was convinced people aren't going to be happy. 968 00:36:10,777 --> 00:36:11,821 NARRATOR: But the production 969 00:36:11,865 --> 00:36:13,867 didn't have time to overthink it 970 00:36:13,910 --> 00:36:16,522 asFast & Furious was heading south of the border. 971 00:36:17,305 --> 00:36:19,307 Welcome to Mexico, boys. 972 00:36:19,351 --> 00:36:23,006 Towards the end of the schedule, we went to Magdalena in Mexico. 973 00:36:23,050 --> 00:36:25,095 NARRATOR: The tiny town in Magdalena 974 00:36:25,139 --> 00:36:28,882 was slowly overtaken by theFast & Furious circus. 975 00:36:28,925 --> 00:36:30,927 It's been invaded by a crew 976 00:36:30,971 --> 00:36:32,799 over 500 militias. 977 00:36:32,842 --> 00:36:35,628 NARRATOR: And for a tiny moment in time, 978 00:36:35,671 --> 00:36:37,369 a little bit of Hollywood 979 00:36:37,412 --> 00:36:40,023 and a little bit of Mexico became one. 980 00:36:40,067 --> 00:36:41,286 The Fast and the Furious, 981 00:36:41,329 --> 00:36:43,462 it speaks to us Latinos 982 00:36:43,505 --> 00:36:47,379 like probably no other franchise out there. 983 00:36:47,422 --> 00:36:49,903 NARRATOR: And Vin isn't one to disappoint. 984 00:36:49,946 --> 00:36:51,557 [SPEAKING SPANISH] 985 00:36:51,600 --> 00:36:52,645 [CROWD CHEERING] 986 00:36:52,688 --> 00:36:54,342 [SPEAKING SPANISH] 987 00:36:57,345 --> 00:37:00,653 And for the population there in this little town, 988 00:37:00,696 --> 00:37:03,046 this was a lifetime of an event. 989 00:37:05,527 --> 00:37:07,964 NARRATOR: But Magdalena's most epic moment. 990 00:37:08,008 --> 00:37:10,184 the chase out of town, was actually shot 991 00:37:10,228 --> 00:37:11,751 on a California lakebed 992 00:37:11,794 --> 00:37:15,407 with the crew set up for a never before attempted stunt. 993 00:37:15,450 --> 00:37:18,453 They loaded two Cadillacs and a Chevy Suburban 994 00:37:18,497 --> 00:37:20,499 with 5 gallon air cannons 995 00:37:20,542 --> 00:37:23,153 and positioned them on the passenger sides. 996 00:37:23,197 --> 00:37:24,372 The cannons were designed 997 00:37:24,416 --> 00:37:27,332 to fire 800,000 lbs of air pressure, 998 00:37:27,375 --> 00:37:31,379 which was sure to send the cars and their drivers tumbling. 999 00:37:31,423 --> 00:37:33,555 You wanna make it feel dangerous 1000 00:37:33,599 --> 00:37:36,471 and at the same time being completely safe. 1001 00:37:36,515 --> 00:37:39,082 NARRATOR: Achieving the former was the easy part. 1002 00:37:39,126 --> 00:37:40,519 Don't get caught behind them, 1003 00:37:40,562 --> 00:37:43,609 or you'll never see [BLEEP] And that's the kill. 1004 00:37:43,652 --> 00:37:45,219 NARRATOR: As for making it safe 1005 00:37:45,263 --> 00:37:47,395 while the cannons went off as expected... 1006 00:37:51,269 --> 00:37:54,010 -WOMAN: Boom! -[ALL LAUGHING] 1007 00:37:54,054 --> 00:37:57,187 ...there were some unintended consequences. 1008 00:37:57,231 --> 00:37:58,885 We put Tommy Harper in the hospital, 1009 00:37:58,928 --> 00:38:00,016 unfortunately, with the roll. 1010 00:38:00,060 --> 00:38:01,627 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 1011 00:38:01,670 --> 00:38:02,845 Do you want to sit down? 1012 00:38:02,889 --> 00:38:04,760 NARRATOR: Luckily, he would be okay. 1013 00:38:04,804 --> 00:38:06,458 Things happen that you don't want to happen, 1014 00:38:06,501 --> 00:38:10,331 but it's not 99% sure, a lot of stuff, you know. 1015 00:38:10,375 --> 00:38:12,812 NARRATOR: Thankfully, the very dangerous chase scene 1016 00:38:12,855 --> 00:38:16,511 that followed would be shot in a completely different way. 1017 00:38:16,555 --> 00:38:18,078 It was crazy the way they did that, 1018 00:38:18,121 --> 00:38:19,862 as far as, like, filming it. 1019 00:38:19,906 --> 00:38:22,517 NARRATOR: As the cars went indoors behind the curtain... 1020 00:38:22,561 --> 00:38:25,041 There was a curtain dividing 1021 00:38:25,085 --> 00:38:26,826 and, you know, making the tunnel. 1022 00:38:26,869 --> 00:38:28,044 That tunnel sequence, 1023 00:38:28,088 --> 00:38:29,437 we did that in a warehouse. 1024 00:38:30,090 --> 00:38:31,570 We blew a car up, 1025 00:38:31,613 --> 00:38:34,007 T-boned a car right in the middle of the tunnel. 1026 00:38:34,050 --> 00:38:35,269 PRODUCER: Action! 1027 00:38:35,313 --> 00:38:36,792 NARRATOR: Green screen shooting 1028 00:38:36,836 --> 00:38:39,621 added the claustrophobic exhilaration of a tunnel chase. 1029 00:38:39,665 --> 00:38:40,883 Action! 1030 00:38:40,927 --> 00:38:42,102 The majority of the visual effects 1031 00:38:42,145 --> 00:38:43,930 was that race through the tunnels, 1032 00:38:43,973 --> 00:38:45,584 Heavy, heavy visual effects. 1033 00:38:45,627 --> 00:38:47,760 The cars, they had to figure out how to get it moving. 1034 00:38:47,803 --> 00:38:49,283 I think that was challenging. 1035 00:38:49,327 --> 00:38:51,720 NARRATOR: When production wrapped in June 2008, 1036 00:38:51,764 --> 00:38:55,028 this became just one of many visual effects problems 1037 00:38:55,071 --> 00:38:57,552 to be solved much quicker than anyone expected. 1038 00:38:57,596 --> 00:39:00,947 Fast & Furiouswas supposed to come out in July. 1039 00:39:00,990 --> 00:39:02,383 NARRATOR: Multiple editors 1040 00:39:02,427 --> 00:39:04,385 attacked the mountain of footage. 1041 00:39:04,429 --> 00:39:06,735 I think we started this as like a 25-week post, 1042 00:39:06,779 --> 00:39:08,346 and then realized that the visual effects 1043 00:39:08,389 --> 00:39:09,738 were gonna take a lot longer. 1044 00:39:09,782 --> 00:39:11,349 NARRATOR: Even with time running out 1045 00:39:11,392 --> 00:39:12,611 and the pressure on... 1046 00:39:12,654 --> 00:39:15,614 The studio screened a cut of the movie. 1047 00:39:15,657 --> 00:39:17,442 NARRATOR: ...Fast & Furious was about to become 1048 00:39:17,485 --> 00:39:18,965 a victim of its own success. 1049 00:39:19,008 --> 00:39:21,620 Universal felt like this new formula, 1050 00:39:21,663 --> 00:39:23,099 these tweaks we've made, 1051 00:39:23,143 --> 00:39:25,537 the direction we're taking it in is clearly working. 1052 00:39:25,580 --> 00:39:28,148 And moved the release of Fastup 1053 00:39:28,191 --> 00:39:30,237 from July to April. 1054 00:39:30,280 --> 00:39:33,240 NARRATOR: Which was a full three months earlier than planned. 1055 00:39:33,283 --> 00:39:34,807 And so it meant, you know, 1056 00:39:34,850 --> 00:39:37,679 the schedule got pretty damn hairy. 1057 00:39:37,723 --> 00:39:39,812 The visual effects were such a struggle, 1058 00:39:39,855 --> 00:39:42,031 that it just came right down to the wire. 1059 00:39:42,075 --> 00:39:43,511 That was probably 1060 00:39:43,555 --> 00:39:45,426 one of the worst experiences of my life. 1061 00:39:47,863 --> 00:39:50,431 NARRATOR: Thanks to an accelerated release date, 1062 00:39:50,475 --> 00:39:54,479 Fast & Furious was truly becoming exactly that in post. 1063 00:39:54,522 --> 00:39:56,219 [GLASS SHATTERING] 1064 00:39:56,263 --> 00:39:58,352 No one likes to have time taken away from them, 1065 00:39:58,396 --> 00:39:59,875 especially when you're expecting 1066 00:39:59,919 --> 00:40:02,225 you're going to have several weeks additionally. 1067 00:40:02,269 --> 00:40:03,836 NARRATOR: Despite a plethora 1068 00:40:03,879 --> 00:40:05,751 of real stunts and practical effects, 1069 00:40:06,665 --> 00:40:08,493 finishing the visual effects 1070 00:40:08,536 --> 00:40:11,191 was like making the movie all over again. 1071 00:40:11,234 --> 00:40:12,758 D'AURIA: It was a very big movie 1072 00:40:12,801 --> 00:40:15,543 with a lot of complex visual effects. 1073 00:40:15,587 --> 00:40:17,458 NARRATOR: But not a lot of time. 1074 00:40:17,502 --> 00:40:21,070 You've got to accelerate your schedule to the nth degree 1075 00:40:21,114 --> 00:40:23,072 and have it look really good. 1076 00:40:25,466 --> 00:40:26,772 NARRATOR: And just like the stunts, 1077 00:40:26,815 --> 00:40:29,252 post-production feats of digital daring 1078 00:40:29,296 --> 00:40:30,732 would be pushing the boundaries. 1079 00:40:31,951 --> 00:40:34,127 The opening tanker scene 1080 00:40:35,650 --> 00:40:37,609 bouncing along on fire, 1081 00:40:37,652 --> 00:40:39,349 it was at the limit 1082 00:40:39,393 --> 00:40:42,483 of what visual effects could do at the time. 1083 00:40:42,527 --> 00:40:45,399 NARRATOR: Suddenly, the stunt performers weren't the only crew 1084 00:40:45,443 --> 00:40:47,314 to find themselves in harm's way. 1085 00:40:47,357 --> 00:40:49,795 I have scars from that, physical and mental scars, 1086 00:40:49,838 --> 00:40:52,406 It's Post-Traumatic Stress Disorder. 1087 00:40:52,450 --> 00:40:55,278 The schedule was seven days a week, 24/7, 1088 00:40:55,322 --> 00:40:57,324 whatever it takes, we're getting this done. 1089 00:40:57,367 --> 00:40:59,457 NARRATOR: And that meant producers and editors 1090 00:40:59,500 --> 00:41:01,067 virtually camping at work. 1091 00:41:01,110 --> 00:41:04,244 We had worked the cutting room so many days in a row 1092 00:41:04,287 --> 00:41:06,072 that they all ran out of clothes. [LAUGHS] 1093 00:41:06,115 --> 00:41:07,290 They couldn't do laundry, 1094 00:41:07,334 --> 00:41:09,292 they were just working, like, 24/7. 1095 00:41:09,336 --> 00:41:11,077 I don't know how we pulled it off. 1096 00:41:11,120 --> 00:41:14,210 But when you're working for someone who's passionate 1097 00:41:14,254 --> 00:41:15,690 and knows where he's going, 1098 00:41:15,734 --> 00:41:17,475 you follow him to the ends of the Earth. 1099 00:41:17,518 --> 00:41:18,911 I used to say with Justin that, 1100 00:41:18,954 --> 00:41:20,390 you know, "The film would never be done 1101 00:41:20,434 --> 00:41:23,698 "unless you saw dawn on the last day." 1102 00:41:23,742 --> 00:41:25,657 NARRATOR: Justin Lin emerged into the light 1103 00:41:25,700 --> 00:41:29,138 in time for Fast & Furious to make its release deadline. 1104 00:41:29,182 --> 00:41:32,011 Universal felt like this is going to open 1105 00:41:32,054 --> 00:41:34,840 maybe if we're lucky, mid-55 million, 1106 00:41:34,883 --> 00:41:38,147 which, back then, was a big, big number. 1107 00:41:38,191 --> 00:41:41,150 NARRATOR: You could say April 10th, 2009, 1108 00:41:41,194 --> 00:41:43,413 was the day a franchise was born. 1109 00:41:43,457 --> 00:41:46,982 Despite a chaotic upbringing in a very blended family, 1110 00:41:47,026 --> 00:41:51,247 Fast & Furious had finally found itself four films deep 1111 00:41:51,291 --> 00:41:53,772 and about to go much deeper. 1112 00:41:53,815 --> 00:41:56,470 I don't think anyone expected Fast 4 1113 00:41:56,514 --> 00:41:57,863 to hit in the way it did. 1114 00:41:57,906 --> 00:41:59,691 People were excited for that movie 1115 00:41:59,734 --> 00:42:02,607 in a way that they hadn't been since the first one. 1116 00:42:02,650 --> 00:42:05,044 NARRATOR: The improbable family reunion of characters 1117 00:42:05,087 --> 00:42:06,828 was cheered by all. 1118 00:42:06,872 --> 00:42:09,962 Fast 4 was received exponentially better 1119 00:42:10,005 --> 00:42:12,312 than3 or2 had been, 1120 00:42:12,355 --> 00:42:13,966 both by fans and critics alike. 1121 00:42:14,009 --> 00:42:15,402 Do you know each other? 1122 00:42:15,445 --> 00:42:17,796 Fans couldn't believe that they found a way 1123 00:42:17,839 --> 00:42:19,580 to bring Dom and Brian back together. 1124 00:42:19,624 --> 00:42:21,234 He used to date my sister. 1125 00:42:21,277 --> 00:42:22,540 HOLLABAUGH: That both made sense 1126 00:42:22,583 --> 00:42:24,150 and was entertaining and interesting 1127 00:42:24,193 --> 00:42:25,499 and kind of completed their arc. 1128 00:42:25,543 --> 00:42:27,545 I ain't running anymore. 1129 00:42:27,588 --> 00:42:29,590 What binds the characters together 1130 00:42:29,634 --> 00:42:32,767 and what all the stories are ultimately based on, 1131 00:42:32,811 --> 00:42:34,595 it's their likability for each other 1132 00:42:34,639 --> 00:42:36,379 and their loyalty. 1133 00:42:36,423 --> 00:42:39,600 NARRATOR: Made for 85 million, most expensiveFast movie yet, 1134 00:42:39,644 --> 00:42:42,995 took in 70 million on its opening weekend alone. 1135 00:42:43,038 --> 00:42:45,824 At the time, it was a record-breaking opening, 1136 00:42:45,867 --> 00:42:48,174 the highest opening weekend in April ever. 1137 00:42:48,217 --> 00:42:52,918 NARRATOR: And it kept charging towards $360 million worldwide. 1138 00:42:52,961 --> 00:42:55,398 So, it just blew past the expectations. 1139 00:42:55,442 --> 00:42:56,574 NARRATOR: In a world still reeling 1140 00:42:56,617 --> 00:42:58,576 from the global financial crisis, 1141 00:42:58,619 --> 00:43:01,317 it was a triumph over the odds. 1142 00:43:01,361 --> 00:43:02,710 It was sweet validation 1143 00:43:02,754 --> 00:43:05,104 for everything that Justin did. 1144 00:43:05,147 --> 00:43:08,847 It was a massive leap forward for the franchise, 1145 00:43:08,890 --> 00:43:10,849 and that's a big payday for the studio. 1146 00:43:10,892 --> 00:43:12,024 That's the biggest they had made 1147 00:43:12,067 --> 00:43:14,243 off of any of these films thus far. 1148 00:43:14,287 --> 00:43:16,071 It proved that the audience 1149 00:43:16,115 --> 00:43:18,334 wanted those original characters back, 1150 00:43:18,378 --> 00:43:20,815 it proved that this makes a bunch of money. 1151 00:43:20,859 --> 00:43:22,861 It was definitely a signal of things to come. 1152 00:43:22,904 --> 00:43:25,777 NARRATOR: But instead of taking the win and playing it safe, 1153 00:43:25,820 --> 00:43:29,432 Justin and Universal decided to reinvent the franchise 1154 00:43:29,476 --> 00:43:30,782 yet again, 1155 00:43:30,825 --> 00:43:32,392 leaving crew members to think... 1156 00:43:32,435 --> 00:43:34,699 This is insane. This is never gonna work. 1157 00:43:36,222 --> 00:43:38,180 [THEME MUSIC PLAYING] 89119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.