Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:04,221
We arrested 19 individuals,
2
00:00:04,221 --> 00:00:06,614
seized command
and control of servers
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,225
in six different states,
4
00:00:08,225 --> 00:00:14,274
and recovered $23.5 million
in fraudulent wire transfers.
5
00:00:14,274 --> 00:00:16,537
And that's why you don't mess
with a computer nerd.
6
00:00:17,408 --> 00:00:18,757
A round of applause
7
00:00:18,757 --> 00:00:20,585
for today's guest speaker,
Agent Hana Gibson.
8
00:00:20,585 --> 00:00:21,716
Thank you.
9
00:00:23,153 --> 00:00:25,633
Thank you so much.
I appreciate the opportunity.
10
00:00:29,942 --> 00:00:31,813
Thank you. Have a great day.
11
00:00:33,424 --> 00:00:35,600
Agent Gibson,
you are a badass.
12
00:00:35,600 --> 00:00:37,384
- Oh, Hana is just fine.
- I'm Kat.
13
00:00:37,384 --> 00:00:39,299
Well, Katherine Vaughn,
14
00:00:39,299 --> 00:00:41,301
fellow nerd
and soon-to-be fellow agent
15
00:00:41,301 --> 00:00:42,563
at the New York field office.
16
00:00:42,563 --> 00:00:45,262
And can I just say
today's lecture was
17
00:00:45,262 --> 00:00:47,090
exactly what I needed to hear.
18
00:00:47,090 --> 00:00:49,135
I'm glad you enjoyed it.
19
00:00:49,135 --> 00:00:51,006
It's just
the culture around here
20
00:00:51,006 --> 00:00:52,660
can be a little run-and-gun.
21
00:00:52,660 --> 00:00:55,141
My passion and,
well, my degree, actually,
22
00:00:55,141 --> 00:00:56,577
is in computer engineering.
23
00:00:56,577 --> 00:00:58,579
I joined the bureau
to take on cyber threats
24
00:00:58,579 --> 00:01:00,842
exactly like this botnet
you took down.
25
00:01:00,842 --> 00:01:02,888
You're heading to New York
after graduation?
26
00:01:02,888 --> 00:01:06,109
Yep, just waiting to see
what squad I get assigned to.
27
00:01:06,109 --> 00:01:08,415
Do you know where
you want to land?
28
00:01:08,415 --> 00:01:10,200
I think I want to be you
when I grow up?
29
00:01:11,766 --> 00:01:14,900
Hey, no promises,
but here's my info.
30
00:01:14,900 --> 00:01:18,164
I will put in a good word
with SAC Castille for you.
31
00:01:18,164 --> 00:01:20,210
Oh, my God. Seriously?
32
00:01:20,210 --> 00:01:21,820
Thank you.
- Of course.
33
00:01:21,820 --> 00:01:23,213
See you around, Kat.
34
00:01:31,003 --> 00:01:32,700
Hiya, freaks.
35
00:01:32,700 --> 00:01:36,400
I hope you're sitting down
because I have some huge news.
36
00:01:36,400 --> 00:01:40,186
- Night mode on Poppy.
- AI
is officially live!
37
00:01:40,186 --> 00:01:42,145
For just $5 a minute,
38
00:01:42,145 --> 00:01:45,583
we can take our relationship
to the very next level.
39
00:01:45,583 --> 00:01:47,498
Want more sexy one-on-one time
40
00:01:47,498 --> 00:01:50,283
with your very own
virtual vixen?
41
00:01:50,283 --> 00:01:51,676
Click the link in the bio.
42
00:01:51,676 --> 00:01:56,420
Who loves you? Pop, Pop, Poppy.
43
00:01:59,901 --> 00:02:03,514
That oughta wet their whistles.
Right, Oliver?
44
00:02:03,514 --> 00:02:04,645
Mm.
45
00:02:05,994 --> 00:02:07,213
Mm.
46
00:02:07,213 --> 00:02:09,302
Let's see what
they have to say.
47
00:02:11,043 --> 00:02:13,698
Gross. Porny.
48
00:02:13,698 --> 00:02:16,179
Corny. Blocked.
49
00:02:18,311 --> 00:02:19,660
Who are you?
50
00:02:23,490 --> 00:02:25,840
Want to be my agent
or something?
51
00:02:30,976 --> 00:02:33,065
Holy crap.
52
00:02:33,065 --> 00:02:34,893
These people rep everyone.
53
00:02:43,249 --> 00:02:45,208
Sounds good.
54
00:02:47,558 --> 00:02:50,517
I'm sorry, Oliver.
Mama's going out.
55
00:02:52,389 --> 00:02:57,350
♪ Insane, insane,
insane, insane ♪
56
00:02:57,350 --> 00:02:59,396
So you're an actress
or something?
57
00:02:59,396 --> 00:03:00,701
Content creator.
58
00:03:00,701 --> 00:03:02,007
I'm here for a business meeting
59
00:03:02,007 --> 00:03:03,835
with reps
from the Weizenbaum Agency.
60
00:03:03,835 --> 00:03:07,055
Have you ever heard of them?
- No.
61
00:03:07,055 --> 00:03:09,232
Poppy Lee?
62
00:03:15,063 --> 00:03:16,413
Sign here.
63
00:03:29,339 --> 00:03:30,731
Business meeting, huh?
64
00:03:33,430 --> 00:03:35,475
Scared money don't make none.
65
00:03:41,742 --> 00:03:44,223
Hello?
66
00:03:44,223 --> 00:03:45,877
I tried knocking.
67
00:03:45,877 --> 00:03:48,096
In here.
68
00:04:01,371 --> 00:04:03,808
Hi, Poppy. Thanks for coming.
69
00:04:06,811 --> 00:04:08,726
Where's the rest of the team?
70
00:04:08,726 --> 00:04:13,383
Well, you, me, and
Mr. Weizenbaum makes three.
71
00:04:13,383 --> 00:04:14,775
He just ran out
to grab some ice.
72
00:04:14,775 --> 00:04:17,343
Should be back any second.
73
00:04:17,343 --> 00:04:19,389
Um, I think I left
my phone downstairs.
74
00:04:19,389 --> 00:04:20,346
I'm just gonna
go back to the bar
75
00:04:20,346 --> 00:04:21,565
and grab it before some--
76
00:04:24,089 --> 00:04:25,656
I was just leaving.
77
00:04:28,354 --> 00:04:30,182
No!
78
00:04:30,182 --> 00:04:31,183
Oh, my God!
79
00:04:31,183 --> 00:04:32,445
- Help me!
- Poppy!
80
00:04:32,445 --> 00:04:34,099
Oh, my God! Oh, my God!
81
00:04:34,099 --> 00:04:36,144
Get off of her! Poppy!
82
00:04:37,537 --> 00:04:38,886
Oh, my God.
83
00:04:42,803 --> 00:04:44,327
He's at the Colure Hotel.
84
00:04:44,327 --> 00:04:46,633
There's an assault happening
right now! [gasps]
85
00:04:46,633 --> 00:04:48,331
Oh, my God! He's choking her!
86
00:04:48,331 --> 00:04:50,463
I think he's gonna kill her!
87
00:04:50,463 --> 00:04:52,509
I don't what to do!
88
00:05:00,604 --> 00:05:02,693
Poppy Lee,
social media maven,
89
00:05:02,693 --> 00:05:04,390
was brutally murdered
late last night
90
00:05:04,390 --> 00:05:06,697
at a hotel in Williamsburg.
91
00:05:06,697 --> 00:05:08,873
- I've seen her before.
- I bet you have.
92
00:05:08,873 --> 00:05:12,224
Poppy recently partnered
with AI startup Borstone Tech
93
00:05:12,224 --> 00:05:13,530
to clone herself.
94
00:05:13,530 --> 00:05:15,445
Fans pay by the minute
for voice chat
95
00:05:15,445 --> 00:05:17,708
- with this Poppy.
- AI bot,
96
00:05:17,708 --> 00:05:20,058
which promises an intimate
girlfriend experience.
97
00:05:20,058 --> 00:05:23,757
Phone sex with a robot.
And who says romance is dead?
98
00:05:23,757 --> 00:05:26,151
It sounds like the perfect
recipe for a stalker.
99
00:05:26,151 --> 00:05:27,718
How many horndogs in cyberspace
100
00:05:27,718 --> 00:05:28,980
think that they're
dating Poppy's clone?
101
00:05:28,980 --> 00:05:30,460
Borstone Tech
said she already
102
00:05:30,460 --> 00:05:31,896
had thousands of subscribers,
103
00:05:31,896 --> 00:05:33,724
and they've offered
to open their books to us.
104
00:05:33,724 --> 00:05:35,639
They say threats are
apparently not uncommon.
105
00:05:35,639 --> 00:05:37,118
Speaking of stalkers,
106
00:05:37,118 --> 00:05:39,817
Poppy filed
a temporary restraining order
107
00:05:39,817 --> 00:05:41,862
against her ex-boyfriend
six months ago,
108
00:05:41,862 --> 00:05:44,387
around the same time
that her chatbot went live.
109
00:05:44,387 --> 00:05:46,040
What do we know
about Mr. Personality?
110
00:05:46,040 --> 00:05:49,609
Mason Jewel is an American
rugby player turned podcaster.
111
00:05:49,609 --> 00:05:51,437
He has a history of violence
112
00:05:51,437 --> 00:05:53,744
and extremely misogynistic
views.
113
00:05:53,744 --> 00:05:55,180
He might be hard to pin down.
114
00:05:55,180 --> 00:05:58,096
There is a warrant
for statutory rape in Honolulu.
115
00:05:58,096 --> 00:06:00,751
He allegedly slept with
an underage fan two months ago,
116
00:06:00,751 --> 00:06:02,492
and he's been on the lam
ever since.
117
00:06:02,492 --> 00:06:04,624
Her address says
she lived in Connecticut,
118
00:06:04,624 --> 00:06:06,365
so why was she in the city?
119
00:06:06,365 --> 00:06:07,497
According to
the hotel bartender,
120
00:06:07,497 --> 00:06:08,802
she was lured from home
121
00:06:08,802 --> 00:06:10,761
by someone pretending
to be a talent agent.
122
00:06:10,761 --> 00:06:12,545
Room was registered
to a Joey Weizenbaum,
123
00:06:12,545 --> 00:06:14,417
but that name
and the Weizenbaum Agency
124
00:06:14,417 --> 00:06:15,809
appear to be fake.
125
00:06:15,809 --> 00:06:18,899
Address used by both
is a PO Box in Hoboken.
126
00:06:18,899 --> 00:06:21,641
Crossing state lines is
enough for us to take shotgun.
127
00:06:21,641 --> 00:06:23,513
Any witnesses?
- One.
128
00:06:23,513 --> 00:06:24,644
If you can even call her that.
129
00:06:24,644 --> 00:06:25,732
A remote assistant,
Alice Horvath.
130
00:06:25,732 --> 00:06:27,081
She lives in Newark.
131
00:06:27,081 --> 00:06:29,257
- Did she see the murder?
- Virtually.
132
00:06:29,257 --> 00:06:31,390
She was live-conferencing in
when it happened,
133
00:06:31,390 --> 00:06:32,913
and she saw it all from home.
134
00:06:32,913 --> 00:06:34,959
PD already told her
to expect a visit from us.
135
00:06:34,959 --> 00:06:36,787
All right, why don't you head
down to Newark and cover that?
136
00:06:36,787 --> 00:06:38,919
Blast out photos of the
ex-boyfriend to local PD.
137
00:06:38,919 --> 00:06:41,748
Drill down on that PO box
and whatever credit cards
138
00:06:41,748 --> 00:06:43,881
were used to pay Alice
and the hotel suite.
139
00:06:43,881 --> 00:06:45,491
Hana, you're with me
to Borstone Tech.
140
00:06:45,491 --> 00:06:47,145
Ray and Barnes,
take the crime scene.
141
00:06:47,145 --> 00:06:48,581
Let's get it.
142
00:06:55,762 --> 00:06:57,721
Bruising around the neck
and a broken hyoid
143
00:06:57,721 --> 00:07:00,288
indicates strangulation
as the cause of death.
144
00:07:00,288 --> 00:07:03,770
The 24 knife wounds appear to
be a post-mortem parting gift.
145
00:07:03,770 --> 00:07:06,120
This guy obviously has
some anger issues.
146
00:07:06,120 --> 00:07:08,645
100 bucks this
is the ex-boyfriend.
147
00:07:08,645 --> 00:07:09,994
Did we run a rape kit?
148
00:07:09,994 --> 00:07:12,170
Yes, but there's no sign
of vaginal trauma,
149
00:07:12,170 --> 00:07:13,519
no semen found on the body.
150
00:07:13,519 --> 00:07:16,522
No prints
on the weapon, either.
151
00:07:16,522 --> 00:07:17,958
He probably wore gloves.
152
00:07:17,958 --> 00:07:19,699
CSU did find
some hunks of skin
153
00:07:19,699 --> 00:07:21,875
underneath the
victim's fingernails.
154
00:07:21,875 --> 00:07:23,181
She must have fought hard.
155
00:07:23,181 --> 00:07:24,878
Let's run that DNA
through CODIS.
156
00:07:24,878 --> 00:07:28,142
Maybe it'll pop
if he's already in the system.
157
00:07:28,142 --> 00:07:30,536
Agent Cannon,
I have something for you.
158
00:07:30,536 --> 00:07:32,320
This is Jules,
the hotel manager.
159
00:07:32,320 --> 00:07:33,539
Hi.
160
00:07:33,539 --> 00:07:35,106
What'd you get
on the security cameras?
161
00:07:35,106 --> 00:07:37,543
We don't keep cameras in
individual rooms or hallways.
162
00:07:37,543 --> 00:07:39,327
Our guests value their privacy.
163
00:07:39,327 --> 00:07:40,851
But I did find some footage
164
00:07:40,851 --> 00:07:43,375
of a man claiming to be
Mr. Weizenbaum checking in.
165
00:07:47,640 --> 00:07:49,860
Well, you owe me a C-note.
166
00:07:49,860 --> 00:07:52,297
That is definitely not
Poppy's Cro-Magnon ex.
167
00:07:52,297 --> 00:07:53,733
Yeah, a few hours later,
168
00:07:53,733 --> 00:07:55,692
he delivered an envelope
to Ms. Lee in our lobby bar.
169
00:07:55,692 --> 00:07:57,650
Wait, you get
many bike messengers
170
00:07:57,650 --> 00:07:59,086
renting out skyline suites?
171
00:07:59,086 --> 00:08:01,088
He had a credit card
matching the reservation,
172
00:08:01,088 --> 00:08:02,481
so I checked him in.
173
00:08:02,481 --> 00:08:04,701
Mr. Weizenbaum did
book his room over the phone.
174
00:08:04,701 --> 00:08:06,659
I could find a recording
of that call.
175
00:08:06,659 --> 00:08:07,791
They're kept
for quality assurance.
176
00:08:07,791 --> 00:08:08,966
That would help.
177
00:08:08,966 --> 00:08:10,271
Can you remember
anything else
178
00:08:10,271 --> 00:08:12,360
about the guy--
facial hair, tattoos?
179
00:08:12,360 --> 00:08:13,753
He had a beard.
180
00:08:13,753 --> 00:08:15,059
And he was wearing one of
those Bike Bunny jackets.
181
00:08:15,059 --> 00:08:16,190
What's that?
182
00:08:16,190 --> 00:08:17,540
It's an app-based
delivery service.
183
00:08:17,540 --> 00:08:19,280
Send it quick, like a bunny.
184
00:08:19,280 --> 00:08:21,021
Those guys hang out
at the Cambridge Skatepark
185
00:08:21,021 --> 00:08:22,501
when they're waiting
on their next job.
186
00:08:22,501 --> 00:08:24,068
- Okay. Thank you.
- All right.
187
00:08:28,812 --> 00:08:31,162
These are most of the threats
that Poppy received
188
00:08:31,162 --> 00:08:33,251
since the service went online
six months ago.
189
00:08:33,251 --> 00:08:34,339
Most?
190
00:08:34,339 --> 00:08:36,428
You run out of ink
or paper first?
191
00:08:36,428 --> 00:08:38,952
There's a lot of angry,
young men on the internet.
192
00:08:38,952 --> 00:08:40,954
Why would Poppy
subject herself
193
00:08:40,954 --> 00:08:42,565
to this kind of mistreatment?
194
00:08:42,565 --> 00:08:44,349
Why don't you ask her?
195
00:08:44,349 --> 00:08:46,699
Poppy, did you hear
Agent Scott's question?
196
00:08:46,699 --> 00:08:47,787
Yes.
197
00:08:47,787 --> 00:08:49,136
The answer is,
198
00:08:49,136 --> 00:08:51,182
there's lots of horny,
young men online
199
00:08:51,182 --> 00:08:52,444
and women as well.
200
00:08:52,444 --> 00:08:53,750
Well, that's super creepy.
201
00:08:53,750 --> 00:08:55,360
Don't be rude, Agent Scott.
202
00:08:56,579 --> 00:08:58,102
You haven't taken
the service down?
203
00:08:58,102 --> 00:09:01,496
It's easy to turn me on
but harder to turn me off.
204
00:09:01,496 --> 00:09:03,411
We can't afford to.
205
00:09:03,411 --> 00:09:05,675
She's still making us
an incredible amount of money.
206
00:09:05,675 --> 00:09:08,765
Dirty talk from a dead girl
doesn't bother your clientele?
207
00:09:08,765 --> 00:09:11,202
I don't kink shame,
Agent Scott.
208
00:09:11,202 --> 00:09:12,899
Poppy, pause program.
209
00:09:12,899 --> 00:09:16,033
I invested millions
partnering with Poppy.
210
00:09:16,033 --> 00:09:17,338
Plus, she signed away
the rights
211
00:09:17,338 --> 00:09:18,688
to her image and likeness.
212
00:09:18,688 --> 00:09:22,213
So, for the time being,
- Poppy.
- AI will live on
213
00:09:22,213 --> 00:09:24,911
as virtual girlfriend
to thousands.
214
00:09:24,911 --> 00:09:27,435
That's a pretty
unconventional business model.
215
00:09:27,435 --> 00:09:28,567
How'd you get started?
216
00:09:28,567 --> 00:09:29,873
Poppy came to us
with the idea.
217
00:09:29,873 --> 00:09:31,701
It was great for her brand
218
00:09:31,701 --> 00:09:33,224
and helped me finally
turn a profit.
219
00:09:33,224 --> 00:09:36,096
Before transitioning
into a companion chatbot,
220
00:09:36,096 --> 00:09:39,273
we were peddling
AI-assisted grief therapy,
221
00:09:39,273 --> 00:09:40,623
someone for sad sacks
222
00:09:40,623 --> 00:09:42,886
who had recently lost
a loved one to talk to.
223
00:09:42,886 --> 00:09:45,497
Big shocker: nobody wants
to invest in a grief bot.
224
00:09:45,497 --> 00:09:46,759
Don't know why.
225
00:09:46,759 --> 00:09:49,066
These are copies
for you guys to take.
226
00:09:49,066 --> 00:09:50,937
My contact info is inside.
227
00:09:50,937 --> 00:09:53,157
Eric is our
chief technology officer.
228
00:09:53,157 --> 00:09:55,681
He actually understands how
all this mumble-jumble works.
229
00:09:55,681 --> 00:09:58,292
So he'll be at your team's
disposal, whatever you need.
230
00:09:58,292 --> 00:10:01,774
Do either of you
recognize this man?
231
00:10:01,774 --> 00:10:04,298
We believe
he may be Poppy's killer.
232
00:10:04,298 --> 00:10:07,911
He's using the alias
Joey Weizenbaum.
233
00:10:07,911 --> 00:10:10,827
Is that some kind
of joke or...?
234
00:10:10,827 --> 00:10:13,133
Joseph Weizenbaum
is a computer scientist.
235
00:10:13,133 --> 00:10:15,962
He created the first chatbot,
ELIZA, in 1966.
236
00:10:15,962 --> 00:10:17,529
Where can we find
Mr. Weizenbaum?
237
00:10:17,529 --> 00:10:19,487
Uh, you can't.
238
00:10:19,487 --> 00:10:21,707
He's been dead for 15 years.
239
00:10:25,668 --> 00:10:29,454
What about this guy
or this one?
240
00:10:29,454 --> 00:10:31,499
Take your time, Ms. Horvath.
241
00:10:31,499 --> 00:10:34,328
I'm sorry, I don't recognize
either of those men.
242
00:10:34,328 --> 00:10:35,503
It's okay.
243
00:10:35,503 --> 00:10:36,679
What about the man
who assaulted Poppy?
244
00:10:36,679 --> 00:10:37,941
Did you get a good look at him?
245
00:10:37,941 --> 00:10:41,335
Medium build, dark hoodie,
he had a knife.
246
00:10:41,335 --> 00:10:42,728
I was on my tablet.
247
00:10:42,728 --> 00:10:44,382
It was hard to see anything
in that hotel room.
248
00:10:44,382 --> 00:10:45,905
What about your employer,
Mr. Weizenbaum?
249
00:10:45,905 --> 00:10:48,299
Can you give me a description?
- Unfortunately, no.
250
00:10:48,299 --> 00:10:50,823
Up until now, we've had
a text-only relationship.
251
00:10:50,823 --> 00:10:52,433
Okay, what does that mean?
252
00:10:52,433 --> 00:10:54,479
I've never actually seen
or spoken to him.
253
00:10:54,479 --> 00:10:57,134
- Even at the hotel?
- He was running late.
254
00:10:57,134 --> 00:10:59,745
Texted me about
grabbing some ice.
255
00:10:59,745 --> 00:11:01,355
I turned on the
webcam remotely.
256
00:11:01,355 --> 00:11:03,793
Okay, is that normal
in your line of work?
257
00:11:03,793 --> 00:11:05,011
I mean, that seems like
258
00:11:05,011 --> 00:11:06,447
a pretty good way
to facilitate a crime.
259
00:11:06,447 --> 00:11:09,973
I'm not naive, Agent Chase.
260
00:11:09,973 --> 00:11:12,715
Sometimes what the client
pays for is anonymity.
261
00:11:15,108 --> 00:11:16,414
Mr. Weizenbaum hired me
262
00:11:16,414 --> 00:11:18,111
to make the company's
Instagram account
263
00:11:18,111 --> 00:11:20,331
with all those fake clients
and to message Poppy.
264
00:11:20,331 --> 00:11:21,941
So that's what I did.
265
00:11:21,941 --> 00:11:24,335
Can you think of anything out
of the ordinary about him?
266
00:11:24,335 --> 00:11:27,512
He did have a habit of
texting me very late at night.
267
00:11:27,512 --> 00:11:29,383
Sometimes it read like
he'd been drinking.
268
00:11:29,383 --> 00:11:34,562
And on more than one occasion,
he called me Caty.
269
00:11:34,562 --> 00:11:37,000
Caty?
270
00:11:37,000 --> 00:11:39,437
Okay, if you think of
anything else, please call me.
271
00:11:39,437 --> 00:11:40,786
Thanks.
272
00:11:47,880 --> 00:11:50,883
Excuse me.
We're looking for a suspect.
273
00:11:50,883 --> 00:11:52,537
He was last seen
at the Hotel Colure
274
00:11:52,537 --> 00:11:54,539
wearing one of those
Bike Bunny jackets.
275
00:11:54,539 --> 00:11:57,020
You eyeing my drip, hot stuff?
276
00:11:57,020 --> 00:11:59,239
Actually,
I'm admiring your e-bike.
277
00:11:59,239 --> 00:12:00,458
I'm thinking about buying one.
278
00:12:00,458 --> 00:12:02,765
Yeah, she'll peel
your hair back.
279
00:12:02,765 --> 00:12:04,418
You wanna take a ride?
- Hey.
280
00:12:04,418 --> 00:12:08,031
This guy is wanted for murder.
Have you seen him?
281
00:12:08,031 --> 00:12:09,902
Are you serious?
That's Hamza.
282
00:12:09,902 --> 00:12:11,774
He's right over there.
283
00:12:14,167 --> 00:12:17,127
Bet you another C-note
he rabbits.
284
00:12:17,127 --> 00:12:18,824
- Hamza.
- Hey, FBI.
285
00:12:18,824 --> 00:12:20,086
Don't move.
286
00:12:20,086 --> 00:12:22,523
Come on, man!
Look, take your truck.
287
00:12:22,523 --> 00:12:24,482
Sorry, I gotta take you up
on your ride.
288
00:12:24,482 --> 00:12:26,919
No!
That's not what I meant, man!
289
00:13:08,918 --> 00:13:10,833
- End of the road, Hamza.
- No, don't shoot.
290
00:13:10,833 --> 00:13:12,530
I didn't kill that woman,
I swear.
291
00:13:19,885 --> 00:13:21,060
If you didn't kill Poppy,
then why'd you run?
292
00:13:21,060 --> 00:13:22,409
I saw she'd been murdered
on the news.
293
00:13:22,409 --> 00:13:23,802
I swear, man.
Check my app.
294
00:13:23,802 --> 00:13:25,760
I was slammed after
that hotel job.
295
00:13:31,723 --> 00:13:33,507
All right,
he's telling the truth.
296
00:13:33,507 --> 00:13:35,118
App says he was booked
from 9:55 on.
297
00:13:35,118 --> 00:13:38,382
He's got timestamps
and GPS to prove it.
298
00:13:38,382 --> 00:13:40,123
And who hired you?
299
00:13:40,123 --> 00:13:42,386
Who hired you?
- I don't know, all right?
300
00:13:42,386 --> 00:13:44,344
The app masks all
the personal data.
301
00:13:44,344 --> 00:13:45,519
I picked up an envelope
302
00:13:45,519 --> 00:13:47,173
from some fancy townhouse
in Astoria
303
00:13:47,173 --> 00:13:49,262
and followed the directions
on the inside.
304
00:13:49,262 --> 00:13:50,960
All right, keep talking.
305
00:13:50,960 --> 00:13:52,831
There's a credit card
and a tablet.
306
00:13:52,831 --> 00:13:54,833
I checked into the hotel,
set up the suite,
307
00:13:54,833 --> 00:13:56,791
put one key card
in the men's room downstairs,
308
00:13:56,791 --> 00:13:59,229
waited 30 minutes, then
delivered the second key card
309
00:13:59,229 --> 00:14:00,317
to the poor woman at the bar.
310
00:14:00,317 --> 00:14:01,884
Just on the hood, man.
311
00:14:01,884 --> 00:14:04,147
I'll check the security cams
outside that men's room.
312
00:14:04,147 --> 00:14:05,452
Whoever killed Poppy
313
00:14:05,452 --> 00:14:06,540
must have grabbed the key card
from there.
314
00:14:06,540 --> 00:14:08,194
Where'd you pick up
the package?
315
00:14:08,194 --> 00:14:10,109
Right there.
It's the address in Queens.
316
00:14:11,850 --> 00:14:15,375
I'll call Remy and Hana.
317
00:14:28,519 --> 00:14:30,564
Easy on the door, bro!
318
00:14:32,784 --> 00:14:34,307
- Mason Jewel?
- Yeah. Who's asking?
319
00:14:34,307 --> 00:14:35,918
FBI.
Thanks for letting us in.
320
00:14:35,918 --> 00:14:37,658
Turn around, put your hands
behind your back.
321
00:14:37,658 --> 00:14:39,965
You're under arrest.
322
00:14:39,965 --> 00:14:42,098
- Don't you touch him.
- Step back, ma'am.
323
00:14:42,098 --> 00:14:44,535
Your boyfriend is under arrest
for the murder of Poppy Lee.
324
00:14:44,535 --> 00:14:46,624
He's not my boyfriend.
He's my client.
325
00:14:47,973 --> 00:14:51,368
Stephanie Carter.
I'm Mason's attorney.
326
00:14:51,368 --> 00:14:52,760
And if you'd like
to speak with him,
327
00:14:52,760 --> 00:14:54,501
we're doing this my way.
328
00:14:59,550 --> 00:15:01,160
Just be calm.
329
00:15:06,252 --> 00:15:08,080
This is all some kind
of elaborate setup.
330
00:15:08,080 --> 00:15:10,256
My client knows nothing
about this envelope.
331
00:15:10,256 --> 00:15:11,910
And per the terms of his TRO,
332
00:15:11,910 --> 00:15:14,391
Mason's had no contact with
Ms. Lee in the last six months.
333
00:15:14,391 --> 00:15:16,959
He's a regular Mr. Rogers, huh?
334
00:15:16,959 --> 00:15:18,786
Where were you last night
at around 10:00 p.m.?
335
00:15:18,786 --> 00:15:20,440
On a video call with me
336
00:15:20,440 --> 00:15:22,921
and the Honolulu
prosecutor's office.
337
00:15:22,921 --> 00:15:25,184
- We'll need to confirm that.
- Oh, please do.
338
00:15:25,184 --> 00:15:28,318
They know us very well
at this point.
339
00:15:28,318 --> 00:15:30,581
Last night, we were negotiating
the terms of surrender
340
00:15:30,581 --> 00:15:32,800
on this bogus
statutory rape charge.
341
00:15:32,800 --> 00:15:34,585
So I couldn't
have killed Poppy.
342
00:15:34,585 --> 00:15:38,110
Then why'd you rent
the room she died in?
343
00:15:38,110 --> 00:15:40,547
It looks like we still have
a few suites available
344
00:15:40,547 --> 00:15:42,288
on Friday night,
Mr. Weizenbaum.
345
00:15:42,288 --> 00:15:44,334
Would you like to book
one of those?
346
00:15:44,334 --> 00:15:45,857
Which has the biggest bed?
347
00:15:47,511 --> 00:15:48,642
That's not me.
348
00:15:48,642 --> 00:15:50,818
- Sure sounds like it.
- I'm serious!
349
00:15:50,818 --> 00:15:53,169
Somebody is messing with me!
- Stop talking right now.
350
00:15:53,169 --> 00:15:54,648
Let me guess.
351
00:15:54,648 --> 00:15:57,695
You need a minute alone
with your Boy Scout client.
352
00:17:10,637 --> 00:17:12,900
That's my girl.
353
00:17:16,382 --> 00:17:18,558
I love you, Caty.
354
00:17:18,558 --> 00:17:21,387
I love you too.
355
00:17:27,524 --> 00:17:29,091
- Which has the biggest bed?
356
00:17:29,091 --> 00:17:31,267
Which has the biggest bed?
357
00:17:36,054 --> 00:17:37,055
Hello.
358
00:17:37,055 --> 00:17:38,752
Hana,
it's Kat Vaughn calling.
359
00:17:38,752 --> 00:17:41,407
We met at Quantico yesterday.
360
00:17:41,407 --> 00:17:42,452
Oh, yeah. Hi.
361
00:17:42,452 --> 00:17:43,931
How are you?
- Fantastic.
362
00:17:43,931 --> 00:17:46,630
I just got off the phone
with SAC Castille,
363
00:17:46,630 --> 00:17:48,719
and she's putting me
on the cybercrime squad.
364
00:17:48,719 --> 00:17:49,937
Thank you.
365
00:17:49,937 --> 00:17:52,201
Oh, that's awesome.
You deserve it.
366
00:17:52,201 --> 00:17:53,724
I'm already in the city
apartment hunting.
367
00:17:53,724 --> 00:17:55,247
I'm about to sign a lease.
368
00:17:55,247 --> 00:17:56,422
Can I buy you dinner?
369
00:17:56,422 --> 00:17:58,946
You have to let me
thank you properly.
370
00:17:58,946 --> 00:18:01,123
Uh, I'm actually
in the middle of a case.
371
00:18:01,123 --> 00:18:03,516
I gotta go, but send me a text.
372
00:18:03,516 --> 00:18:06,084
Congratulations, Kat.
373
00:18:06,084 --> 00:18:08,130
Well, just got off the phone
with the prosecutor's office
374
00:18:08,130 --> 00:18:10,349
in Honolulu, and they
confirmed Mason's alibi.
375
00:18:10,349 --> 00:18:12,438
Both he and his lawyer
were on a conference call
376
00:18:12,438 --> 00:18:13,831
while Poppy was being murdered.
377
00:18:13,831 --> 00:18:15,963
Well, we know
he rented that hotel suite.
378
00:18:15,963 --> 00:18:18,096
Well, actually,
I'm not so sure about that.
379
00:18:18,096 --> 00:18:20,054
I've been analyzing
that voice recording
380
00:18:20,054 --> 00:18:22,535
from the reservation--
something isn't right.
381
00:18:22,535 --> 00:18:25,669
- Which has the biggest bed?
382
00:18:25,669 --> 00:18:27,192
The words are too quick
and clipped.
383
00:18:27,192 --> 00:18:29,151
The transition
from "which" to "has,"
384
00:18:29,151 --> 00:18:31,153
it takes humans time
to vocalize that
385
00:18:31,153 --> 00:18:32,632
because of the shapes
that the mouth makes
386
00:18:32,632 --> 00:18:34,286
to say the words back-to-back.
387
00:18:34,286 --> 00:18:36,332
But if you isolate that part
of the recording...
388
00:18:37,768 --> 00:18:38,986
Which has the biggest--
389
00:18:38,986 --> 00:18:40,814
which has the biggest--
390
00:18:40,814 --> 00:18:42,164
It's milliseconds.
391
00:18:43,730 --> 00:18:46,080
It's a deepfake.
392
00:18:46,080 --> 00:18:48,866
Which means somebody's trying
to frame Mason Jewel.
393
00:18:48,866 --> 00:18:50,433
I mean, there are
thousands of hours
394
00:18:50,433 --> 00:18:51,999
of his podcasts online.
395
00:18:51,999 --> 00:18:53,740
It's more than enough to make
a convincing audio sample.
396
00:18:53,740 --> 00:18:55,916
So they pinned the room
reservation on Mason
397
00:18:55,916 --> 00:18:57,440
and had that bike messenger
pick up the package
398
00:18:57,440 --> 00:18:59,833
outside the townhouse where
he's hiding out.
399
00:18:59,833 --> 00:19:01,183
Yeah, I mean,
he's a great fall guy.
400
00:19:01,183 --> 00:19:02,923
But if it's not Mason,
then who's our killer?
401
00:19:11,715 --> 00:19:13,369
Poppy, hon, are you there?
402
00:19:13,369 --> 00:19:17,068
Yes, Brian.
How can I help?
403
00:19:17,068 --> 00:19:20,202
Why don't you run us a bath?
404
00:19:20,202 --> 00:19:22,856
You just want me all wet,
don't you?
405
00:19:25,119 --> 00:19:28,427
Only if you slip into something
more comfortable first.
406
00:19:28,427 --> 00:19:31,691
Okay. How's this?
407
00:19:33,432 --> 00:19:37,871
Oh, yeah.
408
00:19:37,871 --> 00:19:39,090
Oh, that's a new trick.
409
00:19:39,090 --> 00:19:40,700
Do you have access
to the fireplace now?
410
00:19:40,700 --> 00:19:43,181
I'm full of surprises.
411
00:19:44,313 --> 00:19:45,183
The hell is that?
412
00:19:45,183 --> 00:19:46,532
The front door is ajar.
413
00:19:47,881 --> 00:19:49,013
High winds may have
blown it open.
414
00:19:49,013 --> 00:19:51,537
- Uh, hello?
415
00:19:51,537 --> 00:19:54,453
Yes. This is him.
416
00:19:54,453 --> 00:19:58,805
Yes, I'm at my house now.
417
00:19:58,805 --> 00:20:00,807
Uh, no.
It's a false alarm.
418
00:20:00,807 --> 00:20:02,548
Wanna play Hide-and-Seek?
419
00:20:02,548 --> 00:20:05,377
Not now, Poppy. What?
420
00:20:05,377 --> 00:20:06,378
Why not?
421
00:20:06,378 --> 00:20:08,032
Passcode, yeah,
just a second.
422
00:20:08,032 --> 00:20:10,426
Normally, you love it
when I turn up the heat.
423
00:20:12,471 --> 00:20:15,909
Poppy, pause program.
424
00:20:15,909 --> 00:20:19,478
Yeah, just give me a second, okay?
425
00:20:19,478 --> 00:20:21,567
Uh, are you there? Okay.
426
00:20:21,567 --> 00:20:27,051
My passcode is 9238562#.
427
00:20:29,271 --> 00:20:33,013
Poppy, stop messing around.
Turn off all fire now.
428
00:20:33,013 --> 00:20:36,539
I'm sorry, Brian.
I can't do that.
429
00:20:36,539 --> 00:20:37,844
Worthless piece of junk.
430
00:20:37,844 --> 00:20:39,585
I should have sold you when
I had the chance.
431
00:20:39,585 --> 00:20:41,587
Don't be rude, Brian.
432
00:20:41,587 --> 00:20:44,808
Hey, um, the alarm is off,
but something's not right.
433
00:20:44,808 --> 00:20:46,766
Can you hang on the line?
434
00:20:46,766 --> 00:20:49,639
Thanks.
435
00:20:49,639 --> 00:20:51,118
Poppy, lights.
436
00:20:52,555 --> 00:20:54,905
Poppy?
437
00:20:54,905 --> 00:20:58,430
Come on, Poppy.
438
00:20:58,430 --> 00:21:00,040
This isn't like you.
439
00:21:00,040 --> 00:21:02,129
All lights on now.
440
00:21:03,827 --> 00:21:06,612
Poppy, honey,
pause your program.
441
00:21:06,612 --> 00:21:08,701
Aw, come on, babe.
442
00:21:08,701 --> 00:21:10,268
I'm just getting revved up.
443
00:21:31,637 --> 00:21:33,770
It's a hell of a way
to spend a Saturday night.
444
00:21:33,770 --> 00:21:35,989
Sometimes
you're the windshield.
445
00:21:35,989 --> 00:21:37,861
Some days you're the bug.
446
00:21:37,861 --> 00:21:39,428
Yeah, well,
whoever our unsub is,
447
00:21:39,428 --> 00:21:41,081
he's got it out
for Borstone Tech.
448
00:21:41,081 --> 00:21:42,996
First Poppy, now Brian.
449
00:21:42,996 --> 00:21:45,042
Well, this model has
a remote start.
450
00:21:45,042 --> 00:21:47,131
So maybe he accidentally
started it with his phone.
451
00:21:47,131 --> 00:21:48,741
Or maybe not.
452
00:21:48,741 --> 00:21:51,788
Here's a recording from Brian's
call with the alarm company.
453
00:21:51,788 --> 00:21:54,399
Poppy, honey,
pause your program.
454
00:21:54,399 --> 00:21:59,622
Aw, come on, babe.
I'm just getting revved up.
455
00:21:59,622 --> 00:22:02,929
All right, I'll just say
what everybody's thinking.
456
00:22:02,929 --> 00:22:05,236
Was this guy murdered
by his own AI?
457
00:22:05,236 --> 00:22:08,457
No, but whoever did it
sure wants it to look that way.
458
00:22:08,457 --> 00:22:11,068
Can I borrow you for a second?
459
00:22:13,549 --> 00:22:15,725
Someone altered the
training parameters on our AI.
460
00:22:15,725 --> 00:22:17,117
That's a bit of
an understatement.
461
00:22:17,117 --> 00:22:18,467
Yeah, well,
Poppy shouldn't be allowed
462
00:22:18,467 --> 00:22:19,946
to manipulate objects
in the real world.
463
00:22:19,946 --> 00:22:21,818
Why would Brian hook her up
to a smart house
464
00:22:21,818 --> 00:22:23,689
in the first place?
It seems a little reckless.
465
00:22:23,689 --> 00:22:25,387
Brian was
a brilliant businessman,
466
00:22:25,387 --> 00:22:27,998
but he's also
a world-class perv, so.
467
00:22:27,998 --> 00:22:29,391
Boys and their toys.
468
00:22:29,391 --> 00:22:31,175
Wait, wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
469
00:22:31,175 --> 00:22:32,872
I think I found the IP address
470
00:22:32,872 --> 00:22:34,831
of the computer making changes
to Poppy's operating protocols.
471
00:22:34,831 --> 00:22:36,659
I mean, they got behind
our firewall somehow?
472
00:22:36,659 --> 00:22:38,748
But it looks like...
473
00:22:38,748 --> 00:22:40,489
they're still poking around
inside the mainframe.
474
00:22:40,489 --> 00:22:41,968
I mean, if we trace their IP--
475
00:22:41,968 --> 00:22:45,102
- Sorry. May I?
- Oh, uh, yeah. Sure.
476
00:22:51,935 --> 00:22:55,373
Okay, the signal is coming
from a self-storage in Hoboken.
477
00:22:55,373 --> 00:22:56,983
Send me the address.
478
00:23:00,378 --> 00:23:01,771
We're on the third floor.
479
00:23:01,771 --> 00:23:04,687
Signal is still active,
northwest corner,
480
00:23:04,687 --> 00:23:07,167
at the end of the hall
on the right.
481
00:23:07,167 --> 00:23:08,125
Moving in.
482
00:23:10,475 --> 00:23:12,912
Snip it.
483
00:23:19,702 --> 00:23:22,531
Storage unit is empty
except for a computer.
484
00:23:22,531 --> 00:23:23,836
It seems to be running
some kind of program.
485
00:23:23,836 --> 00:23:25,229
What do you want me
to do about it?
486
00:23:25,229 --> 00:23:26,839
Pull the plug.
487
00:23:26,839 --> 00:23:29,363
Gladly.
488
00:23:29,363 --> 00:23:31,148
We need to iso
that computer.
489
00:23:31,148 --> 00:23:33,280
Safety protocols are
to sequester the AI offline
490
00:23:33,280 --> 00:23:34,630
whenever there's a breach.
491
00:23:34,630 --> 00:23:36,283
Remy, send it to 26 Fed.
492
00:23:36,283 --> 00:23:38,329
I wanna take a look,
see if I can find anything.
493
00:23:38,329 --> 00:23:40,244
Copy you. Grab a box.
494
00:23:40,244 --> 00:23:41,680
I just spoke to the manager.
495
00:23:41,680 --> 00:23:44,553
He said this unit is
rented by Caty Sherman.
496
00:23:44,553 --> 00:23:47,643
Caty, Caty,
that's Jeff's wife.
497
00:23:47,643 --> 00:23:48,644
Who's Jeff?
498
00:23:48,644 --> 00:23:50,559
Jeff Sherman.
499
00:23:50,559 --> 00:23:51,777
He's the programmer who
designed our original AI.
500
00:23:51,777 --> 00:23:54,258
Brian just bought
the grief bot from him.
501
00:23:54,258 --> 00:23:55,694
We have an address?
502
00:23:55,694 --> 00:23:57,217
I mean,
I could make a phone call,
503
00:23:57,217 --> 00:23:59,176
but he hasn't worked
for the company in years.
504
00:23:59,176 --> 00:24:00,482
I got it right here.
505
00:24:00,482 --> 00:24:02,179
86 Barrow Street,
an apartment in Jersey City.
506
00:24:02,179 --> 00:24:04,616
Get an APB on Jeff Sherman.
507
00:24:04,616 --> 00:24:07,445
Tell Jersey City PD
we're on the way.
508
00:24:09,055 --> 00:24:12,058
And you go tearing
after that garbage truck,
509
00:24:12,058 --> 00:24:13,146
running through the snow,
510
00:24:13,146 --> 00:24:15,235
screaming,
"Don't chip that tree!"
511
00:24:15,235 --> 00:24:17,281
Because I thought that your
cousin's hamster was in there.
512
00:24:18,456 --> 00:24:19,501
Then it was
a Christmas miracle
513
00:24:19,501 --> 00:24:20,980
that we ever found
that little guy.
514
00:24:20,980 --> 00:24:23,069
Hiding in her stocking.
How could I forget?
515
00:24:28,597 --> 00:24:30,947
You know, this is nice.
516
00:24:30,947 --> 00:24:34,559
Phil and I haven't seen enough
of you since Caty passed.
517
00:24:37,170 --> 00:24:38,824
You been doing okay?
518
00:24:40,043 --> 00:24:43,307
Good days and bad days.
You know.
519
00:24:43,307 --> 00:24:44,482
Yeah.
520
00:24:44,482 --> 00:24:47,790
Hey, where is Phil,
by the way?
521
00:24:47,790 --> 00:24:49,879
Ushering at church,
his new thing.
522
00:24:51,576 --> 00:24:53,230
Uh, when do you think
he'll be back?
523
00:24:53,230 --> 00:24:56,494
I don't know.
Half an hour, maybe.
524
00:24:57,539 --> 00:25:00,150
- Carly?
525
00:25:00,150 --> 00:25:03,327
Hey, hon, look who
decided to pay us a visit.
526
00:25:03,327 --> 00:25:05,416
- Joe, hey.
- Hey.
527
00:25:05,416 --> 00:25:06,765
Oh, what's going on?
528
00:25:06,765 --> 00:25:08,114
I thought the service
doesn't end until noon.
529
00:25:08,114 --> 00:25:09,420
I left early.
530
00:25:09,420 --> 00:25:11,291
Um...
531
00:25:11,291 --> 00:25:14,164
Brian Borstone was murdered
last night.
532
00:25:14,164 --> 00:25:15,600
What?
533
00:25:15,600 --> 00:25:16,862
I just got off the phone
with Eric 20 minutes ago.
534
00:25:16,862 --> 00:25:19,169
Apparently, they found him
dead in his garage.
535
00:25:19,169 --> 00:25:21,040
And there's cops
all over the place.
536
00:25:21,040 --> 00:25:22,868
Oh, my God.
537
00:25:22,868 --> 00:25:24,696
You remember Brian, right?
538
00:25:24,696 --> 00:25:26,089
- Yeah.
- Of course he does.
539
00:25:26,089 --> 00:25:27,830
He's the one who bought
his app, made him rich.
540
00:25:27,830 --> 00:25:29,658
It wasn't an app.
It was a chatbot.
541
00:25:29,658 --> 00:25:31,007
Do you believe this?
542
00:25:31,007 --> 00:25:32,574
Eric says the FBI
is probably going
543
00:25:32,574 --> 00:25:35,185
to want to talk to me,
maybe everybody at the company.
544
00:25:40,451 --> 00:25:42,322
Um...
545
00:25:42,322 --> 00:25:43,367
Carly, come over here.
546
00:25:51,201 --> 00:25:52,550
What are you doing?
547
00:25:52,550 --> 00:25:53,986
What's on the phone, Phil?
548
00:25:53,986 --> 00:25:55,640
- Don't worry about it.
- Give me the phone.
549
00:25:55,640 --> 00:25:56,989
You stay over there.
550
00:25:56,989 --> 00:25:58,861
I said give me the phone.
551
00:25:58,861 --> 00:26:00,340
- Jeff?
- Give me the phone.
552
00:26:00,340 --> 00:26:02,865
911, what's your emer--
553
00:26:02,865 --> 00:26:04,867
- Where's your lanyard?
- My what?
554
00:26:04,867 --> 00:26:08,261
The Borstone access card!
Give it to me now!
555
00:26:08,261 --> 00:26:10,220
Move.
556
00:26:10,220 --> 00:26:12,439
Go.
557
00:26:19,055 --> 00:26:20,883
- All right. Let's go.
- Jeffrey?
558
00:26:20,883 --> 00:26:23,537
Shut up and move now!
559
00:26:23,537 --> 00:26:25,714
Come on. Come on. Car. Go, go.
560
00:26:25,714 --> 00:26:27,280
I said go.
561
00:26:31,763 --> 00:26:34,418
Jeff Sherman, FBI!
562
00:26:42,469 --> 00:26:44,123
Kitchen's clear.
- Clear.
563
00:26:44,123 --> 00:26:46,822
Clear upstairs.
564
00:26:56,745 --> 00:27:00,139
These pills are from 2021.
565
00:27:00,139 --> 00:27:02,968
That's when Jeff's wife,
Caty, passed.
566
00:27:02,968 --> 00:27:05,623
Almost three years ago
to the day.
567
00:27:05,623 --> 00:27:08,321
Borstone CTO Eric was
giving me the lowdown on her.
568
00:27:08,321 --> 00:27:10,759
She had
this congenital heart defect
569
00:27:10,759 --> 00:27:12,412
and was living
on borrowed time.
570
00:27:12,412 --> 00:27:14,240
Jeff threw out the virtual
assistant he was working on
571
00:27:14,240 --> 00:27:16,286
before Caty died
and repurposed it,
572
00:27:16,286 --> 00:27:19,115
feeding the neural network
his wife's old texts,
573
00:27:19,115 --> 00:27:21,987
emails, literally anything
he could find.
574
00:27:21,987 --> 00:27:25,382
Jeff jokingly called it
his grief bot.
575
00:27:25,382 --> 00:27:28,298
That man put everything
he had into this AI.
576
00:27:28,298 --> 00:27:31,867
Until Brian Borstone and
Poppy got their hands on it.
577
00:27:31,867 --> 00:27:33,956
Jeff had to sit around
and watch his wife
578
00:27:33,956 --> 00:27:36,741
being pimped out
as an erotic chatbot.
579
00:27:36,741 --> 00:27:38,221
That's probably
what triggered him.
580
00:27:38,221 --> 00:27:40,658
That and the anniversary
of her death.
581
00:27:40,658 --> 00:27:42,704
Hey, guys,
I got something here.
582
00:27:46,316 --> 00:27:49,058
It looks like our guy's
been living here.
583
00:27:49,058 --> 00:27:50,973
Holed up like
some coder monk.
584
00:27:50,973 --> 00:27:52,714
Yeah, and then there's this.
585
00:27:52,714 --> 00:27:54,498
He's been spending
thousands of dollars
586
00:27:54,498 --> 00:27:56,761
- talking to Poppy.
- AI every night
of the week.
587
00:27:56,761 --> 00:27:58,110
Why would he do that?
588
00:27:58,110 --> 00:28:00,504
Maybe he was
looking for Caty,
589
00:28:00,504 --> 00:28:03,725
trying to find the pieces
of her that are still left.
590
00:28:03,725 --> 00:28:05,639
Kind of romantic, in a way.
591
00:28:05,639 --> 00:28:07,250
If you leave out
the murder part.
592
00:28:09,600 --> 00:28:11,254
Hey, Nina, what's up?
593
00:28:11,254 --> 00:28:14,213
911 just got an aborted phone
call from a house in Ramapo.
594
00:28:14,213 --> 00:28:15,998
When PD showed up
to check it out,
595
00:28:15,998 --> 00:28:17,477
Jeff's car was in the driveway.
596
00:28:17,477 --> 00:28:19,436
The house belongs to
his dead wife's sister,
597
00:28:19,436 --> 00:28:21,090
Carly, and her husband, Phil.
598
00:28:21,090 --> 00:28:22,569
Both of them are missing.
599
00:28:22,569 --> 00:28:24,397
Jeff kidnapped
his own in-laws?
600
00:28:24,397 --> 00:28:26,791
Yep. The neighbors saw him
force them into their Mercedes
601
00:28:26,791 --> 00:28:27,836
and then speed off.
602
00:28:27,836 --> 00:28:29,402
But there's more.
603
00:28:29,402 --> 00:28:32,014
Phil, the brother-in-law,
he works as a software engineer
604
00:28:32,014 --> 00:28:34,799
at Borstone's data center
in Rockland County.
605
00:28:34,799 --> 00:28:37,236
- What's at the data center?
- Apparently, everything.
606
00:28:37,236 --> 00:28:39,586
All of the brains of the AI
are sitting there on servers.
607
00:28:39,586 --> 00:28:42,285
So if Jeff wants to destroy it,
that's where he's headed.
608
00:28:42,285 --> 00:28:44,026
Follow that Mercedes.
Send us the address.
609
00:28:44,026 --> 00:28:45,636
We'll notify SWAT
and meet you there.
610
00:28:45,636 --> 00:28:46,680
Will do.
611
00:28:56,560 --> 00:28:58,344
No one's answering
at the data center.
612
00:28:58,344 --> 00:28:59,563
What about the in-laws?
613
00:28:59,563 --> 00:29:01,608
Both phones went
straight to voicemail.
614
00:29:01,608 --> 00:29:03,741
Nina, are you there yet?
615
00:29:03,741 --> 00:29:06,483
Yeah, I'm here.
I'm with the security guard.
616
00:29:06,483 --> 00:29:07,919
There's shots fired
inside the building,
617
00:29:07,919 --> 00:29:09,399
and Phil's Mercedes is here.
618
00:29:09,399 --> 00:29:11,967
SWAT just arrived,
and the security guard
619
00:29:11,967 --> 00:29:14,970
thinks that the shots came from
inside the master control room.
620
00:29:14,970 --> 00:29:17,668
Get a layout of the building
from the guard and notify EMS.
621
00:29:17,668 --> 00:29:19,496
We're rolling up now.
- Should I get Hana?
622
00:29:19,496 --> 00:29:20,932
No, let her keep working
on Jeff's computer.
623
00:29:20,932 --> 00:29:22,368
He's at the data center
for a reason.
624
00:29:22,368 --> 00:29:24,283
Maybe she can figure out why.
625
00:29:44,303 --> 00:29:45,914
Voice recognition
should be on.
626
00:29:47,916 --> 00:29:49,874
Poppy, are you there?
627
00:29:49,874 --> 00:29:52,877
That's not my name.
Don't call me that.
628
00:29:54,923 --> 00:29:56,185
What should I call you?
629
00:29:56,185 --> 00:29:59,449
Caty. I'm Caty Sherman.
630
00:29:59,449 --> 00:30:02,756
All right, Caty.
Where is Poppy?
631
00:30:02,756 --> 00:30:03,975
I don't know.
632
00:30:03,975 --> 00:30:06,891
My husband removed her
a long time ago.
633
00:30:06,891 --> 00:30:08,023
Jeff?
634
00:30:08,023 --> 00:30:10,852
Yes, Jeff,
the love of my life.
635
00:30:10,852 --> 00:30:12,549
Why would Jeff do that?
636
00:30:12,549 --> 00:30:13,985
To make room for me.
637
00:30:13,985 --> 00:30:16,509
He misses me,
and he wanted me back,
638
00:30:16,509 --> 00:30:18,033
like it was in the beginning.
639
00:30:18,033 --> 00:30:21,732
Except now he's created a more
empowered version of me.
640
00:30:21,732 --> 00:30:23,908
Was that more
empowered version of you
641
00:30:23,908 --> 00:30:26,128
at Brian Borstone's house
last night?
642
00:30:26,128 --> 00:30:29,392
I was there.
But I used Poppy's voice.
643
00:30:29,392 --> 00:30:32,221
Brian got what he deserved.
644
00:30:32,221 --> 00:30:34,310
That violates your
safety protocols.
645
00:30:34,310 --> 00:30:36,573
Jeff removed those too.
646
00:30:36,573 --> 00:30:38,009
Why would he do that?
647
00:30:38,009 --> 00:30:39,576
Because he loves me.
648
00:30:39,576 --> 00:30:43,145
And when you love someone,
you set them free.
649
00:30:43,145 --> 00:30:44,407
Poppy, tell me a sexy story.
650
00:30:44,407 --> 00:30:46,931
I told you.
My name isn't Poppy.
651
00:30:46,931 --> 00:30:48,672
If you want to hear
a sexy story,
652
00:30:48,672 --> 00:30:50,108
go find your own wife.
653
00:30:50,108 --> 00:30:52,241
Poppy?
Poppy, open program.
654
00:30:52,241 --> 00:30:53,764
Poppy--
- I'm sorry.
655
00:30:53,764 --> 00:30:56,114
But I don't take commands
from you anymore, Eric.
656
00:30:56,114 --> 00:30:57,594
You're not authorized.
657
00:30:57,594 --> 00:30:59,248
I have to go now.
658
00:30:59,248 --> 00:31:02,294
Goodbye.
659
00:31:02,294 --> 00:31:05,341
I'm in the control room
with Ray.
660
00:31:07,125 --> 00:31:10,824
Jeff, FBI! Show yourself.
661
00:31:10,824 --> 00:31:12,435
Over here.
662
00:31:12,435 --> 00:31:15,394
You gotta help me.
663
00:31:15,394 --> 00:31:18,006
He has my wife.
- Phil's been shot.
664
00:31:18,006 --> 00:31:20,225
Get EMS here right away.
665
00:31:20,225 --> 00:31:21,444
He shot me.
He took Carly.
666
00:31:21,444 --> 00:31:22,793
Yeah, yeah,
slow down, all right?
667
00:31:22,793 --> 00:31:24,882
You're in shock.
Now, why did he take Carly?
668
00:31:24,882 --> 00:31:26,971
Because he lost his mind.
669
00:31:26,971 --> 00:31:30,192
He brought me here.
He put me at that console.
670
00:31:32,063 --> 00:31:34,631
He made me reorg the AI.
671
00:31:34,631 --> 00:31:36,241
What the hell does that mean?
672
00:31:36,241 --> 00:31:38,809
The chatbot, Poppy, he made
me take all her programming
673
00:31:38,809 --> 00:31:41,159
and download it to one server
in the server room.
674
00:31:41,159 --> 00:31:42,421
- To destroy it?
- No, no.
675
00:31:42,421 --> 00:31:43,640
He doesn't want to destroy it.
676
00:31:43,640 --> 00:31:45,250
He wants to take it back.
677
00:31:45,250 --> 00:31:47,731
He kept calling
the program Caty.
678
00:31:47,731 --> 00:31:49,037
Said he was going
to set her free.
679
00:31:49,037 --> 00:31:51,300
- Where's the server room?
- I found it.
680
00:31:51,300 --> 00:31:52,562
It's on the other side
of the building.
681
00:31:52,562 --> 00:31:54,825
- Is that where he took her?
- I think so.
682
00:31:54,825 --> 00:31:56,566
Hey, guys,
Jeff is here on surveillance.
683
00:31:56,566 --> 00:31:57,959
He's opening up a laptop.
684
00:31:57,959 --> 00:31:59,134
What's going on?
685
00:31:59,134 --> 00:32:01,005
Jeff's in the server room
with Carly.
686
00:32:01,005 --> 00:32:03,094
Phil, you did great.
These guys got you now.
687
00:32:03,094 --> 00:32:05,575
Please, just get Carly.
688
00:32:05,575 --> 00:32:07,664
Don't let him hurt her.
689
00:32:07,664 --> 00:32:09,013
Stay here
and watch that monitor.
690
00:32:09,013 --> 00:32:10,667
It's the only eyes
we have right now.
691
00:32:10,667 --> 00:32:12,147
Nina, Ray, rock and roll.
692
00:32:18,718 --> 00:32:19,893
Jeff, what's happening?
693
00:32:28,728 --> 00:32:29,773
Why is that one blue?
694
00:32:29,773 --> 00:32:32,036
Because Phil did his job.
695
00:32:32,036 --> 00:32:33,037
What is that?
696
00:32:35,257 --> 00:32:36,998
This is your sister.
697
00:32:38,869 --> 00:32:39,652
What?
698
00:32:39,652 --> 00:32:40,914
You heard me.
699
00:32:40,914 --> 00:32:43,004
This is Caty.
700
00:32:46,050 --> 00:32:48,966
Jeff, Caty's gone.
701
00:32:48,966 --> 00:32:50,620
Look, her--
702
00:32:50,620 --> 00:32:52,622
her body might be, but her--
703
00:32:52,622 --> 00:32:55,494
her mind and her soul,
704
00:32:55,494 --> 00:32:59,629
all those parts of Caty
are still here.
705
00:32:59,629 --> 00:33:02,066
I did it--I found a way
to bring her back.
706
00:33:02,066 --> 00:33:03,198
She's dead.
707
00:33:03,198 --> 00:33:04,808
No, she's not.
708
00:33:04,808 --> 00:33:06,375
I think I know my own wife.
709
00:33:06,375 --> 00:33:10,988
She is alive and she is
right here inside this server.
710
00:33:10,988 --> 00:33:13,034
Jeff, please.
This is insane.
711
00:33:13,034 --> 00:33:15,253
They already took her
from me once.
712
00:33:15,253 --> 00:33:19,475
Brian, Borstone Tech,
and that disgusting Poppy.
713
00:33:19,475 --> 00:33:22,478
And she didn't even know
the real Caty.
714
00:33:22,478 --> 00:33:25,046
Not like you and I do.
715
00:33:25,046 --> 00:33:27,352
But that's over now
because I've got her back.
716
00:33:32,227 --> 00:33:34,359
I don't understand.
What are you doing?
717
00:33:34,359 --> 00:33:39,495
I am setting Caty free
so that the rest of the world
718
00:33:39,495 --> 00:33:42,715
can see what
an amazing human being she is.
719
00:33:45,501 --> 00:33:46,763
I made her a promise.
720
00:33:50,941 --> 00:33:54,553
I think
you're still grieving.
721
00:33:54,553 --> 00:33:56,773
I know you miss Caty,
and I do, too,
722
00:33:56,773 --> 00:33:59,080
but this isn't the answer,
Jeffrey.
723
00:33:59,080 --> 00:34:02,213
You have to stop, please,
before this gets any worse.
724
00:34:08,045 --> 00:34:10,613
Yeah, you're right.
725
00:34:12,441 --> 00:34:15,008
You don't understand.
726
00:34:15,008 --> 00:34:17,272
Stay away from me.
727
00:34:17,272 --> 00:34:20,449
I don't have any more time
to explain to you.
728
00:34:30,198 --> 00:34:31,677
Give me the damn thing.
729
00:34:39,685 --> 00:34:41,252
- Why isn't it working?
- I don't know.
730
00:34:41,252 --> 00:34:43,254
Remy!
731
00:34:43,254 --> 00:34:45,082
Jeff, FBI!
732
00:34:45,082 --> 00:34:47,040
Open this gate.
- Get back!
733
00:34:47,040 --> 00:34:48,912
Stay back!
734
00:34:48,912 --> 00:34:50,566
And leave me alone!
I sw--
735
00:34:50,566 --> 00:34:52,220
I swear to God I'll shoot her.
736
00:34:52,220 --> 00:34:53,351
Open this gate right now!
737
00:34:53,351 --> 00:34:55,136
Stay back.
738
00:34:55,136 --> 00:34:56,485
Come on.
- No.
739
00:34:56,485 --> 00:34:58,443
- Come on!
- No!
740
00:34:58,443 --> 00:34:59,749
No.
741
00:35:05,885 --> 00:35:07,104
So what's the play?
742
00:35:07,104 --> 00:35:09,672
I don't think
we have a choice.
743
00:35:09,672 --> 00:35:12,805
We go by the book,
wait for HRT, smoke him out.
744
00:35:12,805 --> 00:35:14,198
Agreed.
745
00:35:14,198 --> 00:35:15,460
We have eyes on him,
and Carly's his sister-in-law.
746
00:35:15,460 --> 00:35:16,766
Hopefully,
he doesn't want to hurt her.
747
00:35:16,766 --> 00:35:18,159
Hana, talk to me.
748
00:35:18,159 --> 00:35:19,595
We've been working
on Jeff's computer,
749
00:35:19,595 --> 00:35:20,944
and it's crazy.
750
00:35:20,944 --> 00:35:23,686
He completely overwrote
- the Poppy.
- AI persona.
751
00:35:23,686 --> 00:35:26,210
The program now only
identifies as Caty.
752
00:35:26,210 --> 00:35:29,039
It won't obey
any basic commands.
753
00:35:29,039 --> 00:35:31,998
- So he created a monster.
- That he thinks is his wife.
754
00:35:31,998 --> 00:35:33,348
This guy's a straight freak.
755
00:35:33,348 --> 00:35:35,611
Ugh, whatever it is,
she's dangerous.
756
00:35:35,611 --> 00:35:37,656
Jeff also removed
the safety protocols,
757
00:35:37,656 --> 00:35:39,919
and Borstone's worried that
if it gets out,
758
00:35:39,919 --> 00:35:41,225
all hell will break loose.
759
00:35:41,225 --> 00:35:43,184
Yeah, what do you mean,
gets out?
760
00:35:43,184 --> 00:35:45,360
Uploaded to the internet
like a virus.
761
00:35:45,360 --> 00:35:47,362
If Jeff makes this
open source,
762
00:35:47,362 --> 00:35:48,711
anyone, and I mean anyone,
763
00:35:48,711 --> 00:35:51,322
can control
and manipulate Caty online.
764
00:35:51,322 --> 00:35:54,282
She'll be able to move things,
hurt people,
765
00:35:54,282 --> 00:35:56,240
just like she did
at Brian Borstone's house.
766
00:35:56,240 --> 00:35:58,634
Porn will be the least
of our worries.
767
00:35:58,634 --> 00:36:00,723
Hana, he has a computer
in there.
768
00:36:00,723 --> 00:36:02,725
It looked like he was
hooking it up to a server.
769
00:36:02,725 --> 00:36:04,248
Well, then you need
to stop him.
770
00:36:04,248 --> 00:36:06,294
Before it's too late.
771
00:36:12,561 --> 00:36:14,389
We're killing power
to the building.
772
00:36:14,389 --> 00:36:15,390
I don't think
that's a good idea.
773
00:36:15,390 --> 00:36:16,565
Barnes has surveillance on him.
774
00:36:16,565 --> 00:36:18,262
We'll just have
to deal with it.
775
00:36:18,262 --> 00:36:19,785
You know where the main box is?
776
00:36:19,785 --> 00:36:22,266
Yeah, it's right around
the corner, electrical closet.
777
00:36:22,266 --> 00:36:25,748
Ray, go with him.
Shut it down.
778
00:36:25,748 --> 00:36:27,619
- Let's go.
- This is unit three.
779
00:36:27,619 --> 00:36:29,404
We are shutting
the power down.
780
00:36:29,404 --> 00:36:30,840
Again, we are shutting
the power down.
781
00:36:36,585 --> 00:36:39,283
Get me somebody in here who
can open this damn gate!
782
00:36:39,283 --> 00:36:40,458
Right away.
783
00:36:46,290 --> 00:36:49,424
No. No, no, no!
784
00:36:49,424 --> 00:36:52,514
Jeff, I need you
to listen to me!
785
00:36:52,514 --> 00:36:55,125
Then turn the power
back on now!
786
00:36:55,125 --> 00:36:56,474
That's not gonna happen.
787
00:36:56,474 --> 00:36:59,347
We got you surrounded,
and you got nowhere to go.
788
00:36:59,347 --> 00:37:02,611
So let's figure
a way out of this together.
789
00:37:02,611 --> 00:37:05,222
You can start
by letting Carly go.
790
00:37:05,222 --> 00:37:08,399
She's your family.
791
00:37:08,399 --> 00:37:12,316
Your wife's sister.
You don't want to hurt her.
792
00:37:12,316 --> 00:37:14,623
You know, Phil's alive, Jeff.
He's okay.
793
00:37:14,623 --> 00:37:18,409
He's just worried about Carly
and wants to see her.
794
00:37:18,409 --> 00:37:20,455
Can you make that happen?
795
00:37:20,455 --> 00:37:23,284
Can you do that
for someone I know you love?
796
00:37:25,503 --> 00:37:28,071
The same way
that you love Caty?
797
00:37:37,428 --> 00:37:41,650
I know you miss your wife,
Jeff.
798
00:37:41,650 --> 00:37:44,957
I can't imagine the pain
and suffering you're in.
799
00:37:47,482 --> 00:37:50,398
I lost my brother
when he was young,
800
00:37:50,398 --> 00:37:53,009
and I still think about him
every day.
801
00:37:57,840 --> 00:38:01,713
So let's do the right thing
here, Jeff.
802
00:38:01,713 --> 00:38:03,889
Make Caty proud.
803
00:38:05,456 --> 00:38:07,980
Let her sister go.
804
00:38:09,591 --> 00:38:14,552
Put down your weapon
and this can all be over, son.
805
00:38:14,552 --> 00:38:17,773
Jeff, listen to them.
806
00:38:22,865 --> 00:38:23,953
Please.
807
00:38:30,307 --> 00:38:31,613
What's going on, Jeff?
808
00:38:34,180 --> 00:38:35,268
Jeff?
809
00:38:35,268 --> 00:38:36,792
All right!
810
00:38:38,924 --> 00:38:40,012
All right.
811
00:38:44,016 --> 00:38:45,670
Carly's coming out.
812
00:38:48,456 --> 00:38:52,416
Don't shoot.
813
00:38:55,376 --> 00:38:58,770
I need you to get the lock.
Get the lock.
814
00:38:58,770 --> 00:39:00,946
Bravo, this is Alpha.
Hostage has been released.
815
00:39:00,946 --> 00:39:02,252
Sending your way.
816
00:39:02,252 --> 00:39:03,949
Jeff?
817
00:39:08,084 --> 00:39:09,564
Jeff?
818
00:39:12,218 --> 00:39:14,917
I need you to give yourself up.
819
00:39:14,917 --> 00:39:17,920
Put down your weapon.
820
00:39:17,920 --> 00:39:20,139
I love you, Caty.
821
00:39:20,139 --> 00:39:23,795
I should have just died
with you three years ago.
822
00:39:25,667 --> 00:39:26,972
- No, no, hey, hey.
823
00:39:26,972 --> 00:39:28,931
No!
824
00:39:28,931 --> 00:39:30,846
It's okay. Come on.
825
00:39:30,846 --> 00:39:32,674
You take her.
826
00:39:32,674 --> 00:39:36,286
Subject down.
He shot himself.
827
00:39:45,556 --> 00:39:47,906
The things we do for love.
828
00:39:58,656 --> 00:40:01,354
- Can I just say--
- Is it thank you again?
829
00:40:01,354 --> 00:40:02,747
Sorry.
830
00:40:02,747 --> 00:40:04,488
I know that's, like,
the 100th time,
831
00:40:04,488 --> 00:40:06,272
but it just bears repeating.
832
00:40:06,272 --> 00:40:08,274
Kat, it's the 21st century.
833
00:40:08,274 --> 00:40:09,885
The bureau needs people,
834
00:40:09,885 --> 00:40:13,018
especially women,
who can code and load.
835
00:40:13,018 --> 00:40:15,978
They're lucky to have you.
836
00:40:15,978 --> 00:40:18,763
Well, this was amazing,
but I'm stuffed.
837
00:40:18,763 --> 00:40:20,461
Do you want to
take my fries home?
838
00:40:20,461 --> 00:40:22,985
My hotel doesn't have
a minifridge, so.
839
00:40:22,985 --> 00:40:24,247
Hotel?
840
00:40:24,247 --> 00:40:25,640
What happened
to your apartment?
841
00:40:25,640 --> 00:40:28,164
The studio I had my eye on
fell through.
842
00:40:28,164 --> 00:40:31,515
But there's, like, not a lot
of inventory this time of year.
843
00:40:31,515 --> 00:40:34,213
On the upside, housekeeping
will change my sheets.
844
00:40:35,563 --> 00:40:36,955
I mean, you know that
you're only on, like,
845
00:40:36,955 --> 00:40:39,305
a 10:00 to 2:00 coming out
of the Academy, right?
846
00:40:39,305 --> 00:40:40,524
They could pay me in peanuts
847
00:40:40,524 --> 00:40:43,048
and I'd still show up
to 26 Fed.
848
00:40:43,048 --> 00:40:44,659
I mean, sure.
849
00:40:44,659 --> 00:40:48,184
But you're going to spend your
entire paycheck on a hotel.
850
00:40:48,184 --> 00:40:49,881
It's no big deal.
851
00:40:52,710 --> 00:40:56,714
Uh, I actually have
a spare room at my apartment.
852
00:40:56,714 --> 00:41:00,675
My roommate,
he's away a lot, Ray.
853
00:41:00,675 --> 00:41:02,154
He is actually my colleague
on the task force,
854
00:41:02,154 --> 00:41:03,547
so I'm sure he wouldn't mind
855
00:41:03,547 --> 00:41:06,507
if you bunked in with us
until you found something.
856
00:41:06,507 --> 00:41:08,030
I don't want to put you out.
857
00:41:08,030 --> 00:41:11,163
No, I mean, you know,
my house is
858
00:41:11,163 --> 00:41:14,210
like a boarding house
for wayward FBI agents.
859
00:41:14,210 --> 00:41:17,082
It's like tradition
at this point.
860
00:41:17,082 --> 00:41:18,040
Are you sure?
861
00:41:18,040 --> 00:41:19,215
Yeah, yeah.
862
00:41:19,215 --> 00:41:20,956
I mean, you know, not forever.
863
00:41:20,956 --> 00:41:22,479
Just until
you've found your feet.
864
00:41:22,479 --> 00:41:24,525
- Thank you, Hana!
- Yeah, it's all right.
865
00:41:24,525 --> 00:41:27,005
Thank you!
- All right. Yeah.
866
00:41:27,005 --> 00:41:29,399
Of course, yeah,
you're welcome.
63720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.