All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E01.720p.AMZN.WEBRip.x264[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,569 Boys. We got a contender here. 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,788 Yeah? You think? 3 00:00:06,788 --> 00:00:08,312 - Oh, dude. - What? 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,575 - No chance. - What? Come on. 5 00:00:10,575 --> 00:00:11,576 I'm going for it. 6 00:00:11,576 --> 00:00:12,751 Watch and learn, boys. 7 00:00:12,751 --> 00:00:14,840 I'm going in. 8 00:00:18,670 --> 00:00:20,106 Hey. How you doing tonight? 9 00:00:20,106 --> 00:00:22,065 Can I buy you a drink? - I already have one. 10 00:00:22,065 --> 00:00:23,936 No, I mean, like, a real drink. 11 00:00:23,936 --> 00:00:25,329 Hey, Mia. 12 00:00:25,329 --> 00:00:26,678 Mia, can we get this lady here some Grand-Dad? 13 00:00:26,678 --> 00:00:27,679 - No, no. - On me. 14 00:00:27,679 --> 00:00:28,854 No. I--I'm good. 15 00:00:28,854 --> 00:00:30,899 I'm--I'm meeting somebody. 16 00:00:30,899 --> 00:00:33,728 Oh. You don't look like it. 17 00:00:36,731 --> 00:00:40,518 So, uh, Valerie, how-- 18 00:00:40,518 --> 00:00:42,520 - Dude. What the hell? - Sorry. 19 00:00:42,520 --> 00:00:44,043 Sorry. That's my bad. 20 00:00:44,043 --> 00:00:45,697 Look, I'm not interested, okay? 21 00:00:45,697 --> 00:00:47,655 So please just leave me alone. 22 00:00:47,655 --> 00:00:49,135 I could. I could. 23 00:00:49,135 --> 00:00:52,095 Or, um, I could take you home 24 00:00:52,095 --> 00:00:53,183 and help you get out of those wet clothes. 25 00:00:54,227 --> 00:00:55,837 You're disgusting. 26 00:00:57,361 --> 00:00:58,492 I have to go. 27 00:00:58,492 --> 00:00:59,580 Whoa. 28 00:00:59,580 --> 00:01:00,668 See that move right there? 29 00:01:00,668 --> 00:01:02,540 Pete, come on. 30 00:01:02,540 --> 00:01:03,889 There's plenty more where that came from. 31 00:01:03,889 --> 00:01:05,238 Listen, how about you and me go out there and-- 32 00:01:05,238 --> 00:01:06,718 Move your ass, loser. 33 00:01:08,415 --> 00:01:09,590 Nice. 34 00:01:22,734 --> 00:01:24,214 You bring both things? 35 00:01:27,782 --> 00:01:29,349 Just relax. We're okay. 36 00:01:29,349 --> 00:01:30,568 Hey, bitch. 37 00:01:30,568 --> 00:01:31,656 I ain't paying for that glass. 38 00:01:31,656 --> 00:01:32,831 Who's this? 39 00:01:32,831 --> 00:01:34,224 You were supposed to come alone. 40 00:01:34,224 --> 00:01:35,486 I did--it's just some drunk guy from the bar. 41 00:01:35,486 --> 00:01:36,617 I mean it! Get your ass back in there! 42 00:01:36,617 --> 00:01:37,836 - Get off me! - Hey. Let go of her! 43 00:01:44,973 --> 00:01:47,324 What the hell was that? 44 00:01:47,324 --> 00:01:49,064 You two making some kind of deal here? 45 00:01:49,064 --> 00:01:51,110 - It's none of your business. - Well, it is now. 46 00:01:51,110 --> 00:01:52,720 Give me the money. 47 00:01:52,720 --> 00:01:53,939 Drugs too. 48 00:01:53,939 --> 00:01:55,158 Look, that's not what this is. 49 00:01:56,898 --> 00:01:58,161 What, do you think I'm kidding here? 50 00:01:58,161 --> 00:01:59,727 Give it! 51 00:02:01,207 --> 00:02:02,904 He saw our faces. Go! 52 00:02:02,904 --> 00:02:03,905 Get out of here! 53 00:02:13,219 --> 00:02:14,829 My God. Woody, what are you doing? 54 00:02:14,829 --> 00:02:16,483 - Ask you the same thing. - Are you stalking me? 55 00:02:19,051 --> 00:02:20,922 Whatever you're up to, I suggest you go now. 56 00:02:35,459 --> 00:02:36,764 How's work? 57 00:02:36,764 --> 00:02:38,984 It's good. Good. 58 00:02:38,984 --> 00:02:43,684 I mean, I'm not sure anyone even likes me at work. 59 00:02:45,730 --> 00:02:47,688 I mean, who likes their boss, right? 60 00:02:50,996 --> 00:02:54,042 I've been through two new agents since Kristin left, 61 00:02:54,042 --> 00:02:56,958 but I finally found a replacement for her. 62 00:02:56,958 --> 00:02:58,569 Her name is Nina Chase. 63 00:02:58,569 --> 00:03:00,135 She starts today. 64 00:03:00,135 --> 00:03:01,354 Good. 65 00:03:01,354 --> 00:03:02,877 I know that's been weighing on you. 66 00:03:02,877 --> 00:03:04,575 It was actually my team's idea. 67 00:03:04,575 --> 00:03:07,665 She used to work for another FBI squad upstairs. 68 00:03:07,665 --> 00:03:09,406 So she knows how we roll, 69 00:03:09,406 --> 00:03:11,756 and I don't have to break her in. 70 00:03:13,279 --> 00:03:16,456 I don't know why I didn't think of it sooner. 71 00:03:16,456 --> 00:03:17,979 Although... 72 00:03:19,981 --> 00:03:21,069 What? 73 00:03:23,550 --> 00:03:26,945 When I met with her yesterday, she-- 74 00:03:26,945 --> 00:03:30,905 she said something that kind of put me off. 75 00:03:30,905 --> 00:03:35,432 She asked if Kristin's leaving had anything to do with me. 76 00:03:37,738 --> 00:03:41,394 I guess I just didn't care for the tone of Nina's question. 77 00:03:44,484 --> 00:03:48,619 It was like she was implying something about me. 78 00:03:51,448 --> 00:03:54,320 You have been going through a lot lately 79 00:03:54,320 --> 00:03:57,889 with the documentary on your brother's case coming out. 80 00:03:57,889 --> 00:03:59,717 That's personal. 81 00:04:01,327 --> 00:04:04,635 It's never affected my work, ever. 82 00:04:04,635 --> 00:04:07,681 Okay. I believe you. 83 00:04:13,296 --> 00:04:16,690 So we've covered work, your mother, 84 00:04:16,690 --> 00:04:18,388 the Jets having a terrible season. 85 00:04:18,388 --> 00:04:20,955 Mm. Terrible. 86 00:04:20,955 --> 00:04:22,348 What am I missing? 87 00:04:22,348 --> 00:04:24,437 Something is obviously on your mind. 88 00:04:24,437 --> 00:04:26,439 Yeah. 89 00:04:26,439 --> 00:04:27,484 Um... 90 00:04:27,484 --> 00:04:28,833 What's that? 91 00:04:30,400 --> 00:04:32,227 These are all to Corey. 92 00:04:34,578 --> 00:04:36,188 - Your nephew. - Yeah. 93 00:04:36,188 --> 00:04:38,495 I've been sweeter than pineapple juice to this kid, 94 00:04:38,495 --> 00:04:40,279 and he's never replied to me. 95 00:04:40,279 --> 00:04:43,543 Remy, he's a fourth-year medical student, right? 96 00:04:43,543 --> 00:04:45,937 I'm sure he's just busy. - I don't think so. 97 00:04:45,937 --> 00:04:47,852 We've been talking on the phone every now and then 98 00:04:47,852 --> 00:04:50,289 up until a month ago, and now he's ghosting me. 99 00:04:50,289 --> 00:04:54,075 A month ago is when the documentary came out. 100 00:04:54,075 --> 00:04:56,426 Has he seen it? 101 00:04:56,426 --> 00:04:58,558 I don't know. Maybe. 102 00:04:58,558 --> 00:05:00,473 It could have triggered him again. 103 00:05:00,473 --> 00:05:03,476 He could just be processing. 104 00:05:03,476 --> 00:05:05,173 Yeah. 105 00:05:05,173 --> 00:05:06,827 I mean, he doesn't even talk to his own mother anymore. 106 00:05:06,827 --> 00:05:08,655 I wanted to be there for him 107 00:05:08,655 --> 00:05:11,397 so we could process it together. 108 00:05:11,397 --> 00:05:13,878 We're family. 109 00:05:17,534 --> 00:05:19,318 You want my advice? 110 00:05:19,318 --> 00:05:20,885 It's kind of what I'm paying you for. 111 00:05:23,453 --> 00:05:25,933 Technically, you are family, 112 00:05:25,933 --> 00:05:28,109 but it was a pretty big bomb you dropped in his lap 113 00:05:28,109 --> 00:05:30,460 when you told him about Mikey. 114 00:05:30,460 --> 00:05:32,766 Trauma is fluid. 115 00:05:32,766 --> 00:05:37,380 It ebbs and flows, and everyone reacts to it differently. 116 00:05:37,380 --> 00:05:41,558 My point is, I don't think this has anything to do with you. 117 00:05:41,558 --> 00:05:44,082 Try not to take it personally. 118 00:05:50,828 --> 00:05:54,179 So what do I do? 119 00:05:54,179 --> 00:05:56,877 - Nothing. - Nothing. 120 00:05:56,877 --> 00:05:58,575 You're gonna have to give him his space. 121 00:05:58,575 --> 00:06:01,839 Just wait for him to come to you. 122 00:06:01,839 --> 00:06:04,842 You're gonna have to be patient. 123 00:06:06,104 --> 00:06:07,714 Is that him? Is that Corey? 124 00:06:07,714 --> 00:06:08,759 No. 125 00:06:08,759 --> 00:06:10,021 Someone named Barnes. 126 00:06:10,021 --> 00:06:12,458 He says a case just came in. 127 00:06:12,458 --> 00:06:14,547 She. 128 00:06:14,547 --> 00:06:16,114 I gotta go. 129 00:06:28,822 --> 00:06:29,780 Knock, knock. 130 00:06:29,780 --> 00:06:30,955 There she is. 131 00:06:30,955 --> 00:06:32,826 Nina Chase is in the building. 132 00:06:32,826 --> 00:06:35,220 I got the Bat-call, so I came straight to the Batcave. 133 00:06:35,220 --> 00:06:36,482 You look great. How's the baby? 134 00:06:36,482 --> 00:06:38,615 Thank you. Wonderful. 135 00:06:38,615 --> 00:06:41,008 Sleeps wonderfully, doesn't talk back, unlike his dad, 136 00:06:41,008 --> 00:06:42,270 and everything's wonderful. 137 00:06:42,270 --> 00:06:44,229 I have my stuff. 138 00:06:44,229 --> 00:06:45,491 Where's my desk? 139 00:06:45,491 --> 00:06:47,014 - You have a locker, no desk. - Yeah. 140 00:06:47,014 --> 00:06:48,668 The only person with a station around here is Hana. 141 00:06:48,668 --> 00:06:50,061 - Very special. - Yes, you are. 142 00:06:50,061 --> 00:06:51,323 Nice to see you. 143 00:06:51,323 --> 00:06:52,367 Good to see you too. 144 00:06:52,367 --> 00:06:53,325 This is all very exciting. 145 00:06:53,325 --> 00:06:54,587 Morning, everybody. 146 00:06:54,587 --> 00:06:56,110 Welcome, Nina. - Thanks. 147 00:06:56,110 --> 00:06:57,721 Catch me up to speed. 148 00:06:57,721 --> 00:06:59,636 Murder and abduction 149 00:06:59,636 --> 00:07:02,029 outside a bar in Salisbury, Virginia last night. 150 00:07:02,029 --> 00:07:05,555 DOA on the left is Pete Sky, 42, unemployed. 151 00:07:05,555 --> 00:07:07,731 Missing woman on the right is Valerie Watkins. 152 00:07:07,731 --> 00:07:10,168 Case is ours 'cause she's a federal employee, 153 00:07:10,168 --> 00:07:11,691 works for NASA at their flight control 154 00:07:11,691 --> 00:07:12,910 facility on Wallops Island. 155 00:07:12,910 --> 00:07:14,172 Anybody see it happen? 156 00:07:14,172 --> 00:07:15,739 One of Pete's friends, Jud. 157 00:07:15,739 --> 00:07:18,481 He said that Pete and Valerie were at the bar talking. 158 00:07:18,481 --> 00:07:19,830 They went outside. He heard two gunshots. 159 00:07:19,830 --> 00:07:21,266 He ran out with another buddy. 160 00:07:21,266 --> 00:07:22,746 That's when they saw Pete dead on the ground. 161 00:07:22,746 --> 00:07:25,009 They also saw a Toyota registered to Valerie 162 00:07:25,009 --> 00:07:27,533 driving away with a white male in the backseat yelling at her. 163 00:07:27,533 --> 00:07:29,187 Said she looked like she was terrified. 164 00:07:29,187 --> 00:07:30,841 What's the relationship between Pete and Valerie? 165 00:07:30,841 --> 00:07:32,407 Unknown. 166 00:07:32,407 --> 00:07:33,800 Could it have to do with Valerie's work? 167 00:07:33,800 --> 00:07:35,236 Valerie's cell is off, 168 00:07:35,236 --> 00:07:36,890 and she didn't show up for work today. 169 00:07:36,890 --> 00:07:39,066 And the BOLO is out on the Toyota. 170 00:07:39,066 --> 00:07:40,546 Virginia State Police are currently searching 171 00:07:40,546 --> 00:07:42,679 the 45-mile stretch between Salisbury 172 00:07:42,679 --> 00:07:44,202 and Wallops Island. - All right. 173 00:07:44,202 --> 00:07:45,333 Let's hit the road and get some answers. 174 00:07:45,333 --> 00:07:46,770 You three take the crime scene. 175 00:07:46,770 --> 00:07:48,641 Nina and I will go see Valerie's coworkers at NASA. 176 00:07:48,641 --> 00:07:49,947 Hey. Let me see your phone. 177 00:07:49,947 --> 00:07:51,339 Sure. What's up? 178 00:07:51,339 --> 00:07:53,385 I'm gonna transfer you everyone's contacts. 179 00:07:53,385 --> 00:07:55,343 Apologies in advance for Ray's picture. 180 00:07:55,343 --> 00:07:56,823 - What? - This should be interesting. 181 00:07:58,956 --> 00:08:01,959 That's her, but I don't know what Jud was talking about. 182 00:08:01,959 --> 00:08:03,569 She wasn't hanging out with Pete. 183 00:08:03,569 --> 00:08:05,092 She was trying to get him to leave her alone. 184 00:08:05,092 --> 00:08:06,964 He wouldn't stop hitting on her, and it was gross. 185 00:08:06,964 --> 00:08:08,531 So they didn't know each other? 186 00:08:08,531 --> 00:08:10,794 No, but that never stopped Pete before. 187 00:08:10,794 --> 00:08:13,753 He was a pain in the ass, especially when he was drunk. 188 00:08:13,753 --> 00:08:15,450 We got two 40-caliber shell casings 189 00:08:15,450 --> 00:08:16,974 and the knife that Pete was holding. 190 00:08:16,974 --> 00:08:18,584 Now, he must have pulled it out to fight off the attack, 191 00:08:18,584 --> 00:08:19,672 but there's no blood on it. 192 00:08:19,672 --> 00:08:21,239 Any luck on video? 193 00:08:21,239 --> 00:08:22,545 So one cam inside got the two of them at the bar, 194 00:08:22,545 --> 00:08:23,633 but there's nothing here. 195 00:08:23,633 --> 00:08:25,199 I'm gonna check the street cams. 196 00:08:25,199 --> 00:08:28,028 Anything else you can think of that might help us? 197 00:08:28,028 --> 00:08:30,335 I do remember she seemed nervous. 198 00:08:30,335 --> 00:08:32,206 She said she was meeting somebody. 199 00:08:32,206 --> 00:08:33,730 Who? 200 00:08:33,730 --> 00:08:35,514 I have no idea. 201 00:08:35,514 --> 00:08:37,908 Okay. Thank you. 202 00:08:37,908 --> 00:08:39,562 Valerie is a good employee-- 203 00:08:39,562 --> 00:08:41,564 quiet, works hard, just does her job. 204 00:08:41,564 --> 00:08:43,000 Which is what? 205 00:08:43,000 --> 00:08:45,350 IT integration specialist. 206 00:08:45,350 --> 00:08:47,961 She makes sure the software in our launch vehicles 207 00:08:47,961 --> 00:08:50,094 interface properly with the payloads we deliver. 208 00:08:50,094 --> 00:08:52,226 Are those payloads government or military? 209 00:08:52,226 --> 00:08:54,881 No. We're a third-tier facility. 210 00:08:54,881 --> 00:08:57,405 It's mostly mundane stuff like weather balloons 211 00:08:57,405 --> 00:09:01,627 and low-orbit satellites for our private sector clients. 212 00:09:01,627 --> 00:09:03,368 Why do you ask? 213 00:09:03,368 --> 00:09:05,152 Just trying to figure out if Valerie's abduction 214 00:09:05,152 --> 00:09:06,458 is related to her job. 215 00:09:06,458 --> 00:09:07,720 Can't imagine... 216 00:09:07,720 --> 00:09:09,853 Hi. I'm Special Agent Nina Chase. 217 00:09:09,853 --> 00:09:11,028 I'm Alison. 218 00:09:11,028 --> 00:09:12,029 Thanks for your time, Alvin. 219 00:09:12,029 --> 00:09:13,465 Did you know Valerie? 220 00:09:13,465 --> 00:09:15,336 Yeah, she was my best friend here at work. 221 00:09:15,336 --> 00:09:16,947 Okay, do you mind if we ask you some questions? 222 00:09:16,947 --> 00:09:18,557 Sure. 223 00:09:18,557 --> 00:09:20,646 This is Alison. She knows Valerie. 224 00:09:20,646 --> 00:09:22,866 What can you tell us about her? 225 00:09:22,866 --> 00:09:25,912 Well, she's nice, and she's smart, 226 00:09:25,912 --> 00:09:28,001 but she's also kind of private. 227 00:09:28,001 --> 00:09:31,004 So... 228 00:09:31,004 --> 00:09:33,267 Listen, we need to find Valerie, and fast, 229 00:09:33,267 --> 00:09:34,878 so anything that you can tell us. 230 00:09:34,878 --> 00:09:36,053 It's okay. 231 00:09:38,751 --> 00:09:41,536 She's been going through a really rough time lately-- 232 00:09:41,536 --> 00:09:43,669 money problems, a sick sister, 233 00:09:43,669 --> 00:09:47,499 but mostly her boyfriend, Woody. 234 00:09:47,499 --> 00:09:49,240 Val's been talking about breaking up with him, 235 00:09:49,240 --> 00:09:50,807 but she's been too afraid. 236 00:09:50,807 --> 00:09:52,069 Is he violent? 237 00:09:52,069 --> 00:09:53,679 I wouldn't put it past him. 238 00:09:53,679 --> 00:09:55,768 Look, I don't know his last name 239 00:09:55,768 --> 00:09:58,205 or where he lives, but he runs a crab boat 240 00:09:58,205 --> 00:10:00,686 for some rich guy around here. 241 00:10:00,686 --> 00:10:03,863 It's called the "Ann Blanche." 242 00:10:03,863 --> 00:10:06,605 Val's always talking about how bad he stinks. 243 00:10:06,605 --> 00:10:08,563 Excuse me a second. 244 00:10:08,563 --> 00:10:10,087 Hey, Ray. What's up? 245 00:10:10,087 --> 00:10:12,176 Divers found a vehicle submerged in the pond 246 00:10:12,176 --> 00:10:14,831 by Pocomoke Creek right off of Highway 13. 247 00:10:14,831 --> 00:10:16,136 Is it the Toyota? 248 00:10:16,136 --> 00:10:18,138 Yeah, they're pulling in the tow rig now. 249 00:10:18,138 --> 00:10:19,313 Look, we're pulling up 250 00:10:19,313 --> 00:10:21,141 to Val's last known, so you're closer. 251 00:10:21,141 --> 00:10:22,708 We'll take it, and circle back. 252 00:10:22,708 --> 00:10:23,753 - All right. - Can you do me a favor? 253 00:10:23,753 --> 00:10:25,232 Text Hana. 254 00:10:25,232 --> 00:10:26,712 Tell her about the boyfriend and have her check 255 00:10:26,712 --> 00:10:27,931 the "Ann Blanche's" registration 256 00:10:27,931 --> 00:10:30,716 with Fish and Game. Done. 257 00:10:30,716 --> 00:10:33,501 Okay, Nina Chase. I see you. 258 00:10:33,501 --> 00:10:35,199 You screwed up, Travis. 259 00:10:35,199 --> 00:10:36,896 Valerie saw you shoot that man. 260 00:10:36,896 --> 00:10:39,420 Just calm down and quit stressing me out. 261 00:10:39,420 --> 00:10:41,248 It has been 12 hours. 262 00:10:41,248 --> 00:10:42,728 What if she went to the police? 263 00:10:42,728 --> 00:10:44,382 After what she sold us, no way. 264 00:10:44,382 --> 00:10:46,732 She's probably halfway to Mexico by now. 265 00:10:46,732 --> 00:10:49,866 We just stick with the plan and wait for Caploe. 266 00:10:56,394 --> 00:10:57,787 It's Valerie. - Don't answer. 267 00:10:57,787 --> 00:10:58,744 She could be with the cops. 268 00:10:58,744 --> 00:10:59,963 Hello. 269 00:10:59,963 --> 00:11:01,442 I don't know who you are 270 00:11:01,442 --> 00:11:03,531 or what you're up to with my girlfriend, 271 00:11:03,531 --> 00:11:06,012 but I do know I'm sitting here with 100,000 cash in my hands, 272 00:11:06,012 --> 00:11:08,885 and my guess is, there's more where that came from. 273 00:11:08,885 --> 00:11:10,451 You've got the wrong number. 274 00:11:10,451 --> 00:11:12,105 I don't know what the hell you're talking about. 275 00:11:12,105 --> 00:11:13,585 Oh, yeah? 276 00:11:13,585 --> 00:11:16,980 Two to the gut right after he drew the knife. 277 00:11:16,980 --> 00:11:21,158 You ran off in a red Toyota, license plate 3X5TC21. 278 00:11:21,158 --> 00:11:22,507 I made sure to write it down. 279 00:11:22,507 --> 00:11:23,813 Where's Valerie? 280 00:11:23,813 --> 00:11:24,857 Don't worry about her. 281 00:11:24,857 --> 00:11:27,599 I want another 100K in cash, 282 00:11:27,599 --> 00:11:31,864 or I tell the cops what I saw. 283 00:11:31,864 --> 00:11:33,344 That's gonna take time. 284 00:11:33,344 --> 00:11:35,259 You have one hour. Text me when you have it. 285 00:11:38,871 --> 00:11:41,004 We don't have another 100K in cash. 286 00:11:41,004 --> 00:11:42,962 We don't need it, Millie. 287 00:11:42,962 --> 00:11:45,878 We just say that we have it, and we arrange a meetup. 288 00:11:45,878 --> 00:11:47,401 What, you gonna shoot him too? 289 00:11:47,401 --> 00:11:49,273 No. Caploe will take care of it. 290 00:11:49,273 --> 00:11:50,578 He's the boss. 291 00:11:50,578 --> 00:11:51,884 He'll handle it. 292 00:11:54,495 --> 00:11:56,410 - What have we got? - Whole lot of nothing. 293 00:11:56,410 --> 00:11:58,282 Passenger compartment and trunk were empty. 294 00:11:58,282 --> 00:12:00,066 No body and no personal effects 295 00:12:00,066 --> 00:12:02,286 like a phone, purse, or ID either. 296 00:12:02,286 --> 00:12:04,288 - Windows were already down? - Yeah. 297 00:12:04,288 --> 00:12:06,856 Divers are about to search the creek bottom 298 00:12:06,856 --> 00:12:09,815 to see if anything fell out when we pulled it. 299 00:12:09,815 --> 00:12:11,469 All right. Thanks. 300 00:12:16,039 --> 00:12:17,170 Where the hell is she? 301 00:12:22,785 --> 00:12:24,177 Talk to me. 302 00:12:24,177 --> 00:12:27,050 Tire tracks, probably from the getaway vehicle. 303 00:12:28,878 --> 00:12:30,314 Your shadow's in the way. 304 00:12:32,533 --> 00:12:35,275 Stance is wider than normal, and so are the tracks. 305 00:12:35,275 --> 00:12:37,103 Claw pattern tread bar impression. 306 00:12:37,103 --> 00:12:38,844 I mean, based on that and these spin-outs, 307 00:12:38,844 --> 00:12:41,455 I'm guessing we're looking for a Jeep or a truck, 308 00:12:41,455 --> 00:12:43,283 four-wheel drive with aftermarket off-road tires 309 00:12:43,283 --> 00:12:45,285 that are worn way down. 310 00:12:45,285 --> 00:12:46,721 Jubal teach you all that? 311 00:12:46,721 --> 00:12:49,768 I know cars. It's kind of my thing. 312 00:12:49,768 --> 00:12:52,640 Barnes told me that Pete was harassing Valerie, 313 00:12:52,640 --> 00:12:54,164 so maybe we got this wrong. 314 00:12:54,164 --> 00:12:56,340 Maybe the boyfriend was here to pick her up. 315 00:12:56,340 --> 00:12:58,733 They shot Pete, took off, and ditched the car here. 316 00:12:58,733 --> 00:13:01,301 So Valerie is an accomplice, not a victim. 317 00:13:01,301 --> 00:13:05,175 - I don't know. Maybe. 318 00:13:05,175 --> 00:13:08,047 Hana, the Toyota is empty, and Valerie's still missing. 319 00:13:08,047 --> 00:13:09,570 We ID'd her boyfriend. 320 00:13:09,570 --> 00:13:11,137 His name's Elwood McCarron. 321 00:13:11,137 --> 00:13:13,357 He has priors for assault and theft. 322 00:13:13,357 --> 00:13:15,185 He wasn't at his last known, but his crab boat's 323 00:13:15,185 --> 00:13:17,535 registered to a slip at Watts Bay Marina. 324 00:13:17,535 --> 00:13:19,232 We're on our way now. - All right. 325 00:13:19,232 --> 00:13:20,538 Send me the address and check to see if this guy owns 326 00:13:20,538 --> 00:13:21,756 any kind of Jeep or truck. 327 00:13:21,756 --> 00:13:23,280 We'll meet you there. - Copy that. 328 00:13:25,543 --> 00:13:27,197 Ray and Barnes with me. 329 00:13:27,197 --> 00:13:30,417 You two cover the docks just in case he tries to run. 330 00:13:40,384 --> 00:13:42,212 Elwood McCarron. 331 00:13:42,212 --> 00:13:43,213 FBI. 332 00:13:47,130 --> 00:13:49,567 He's got a gun. 333 00:13:49,567 --> 00:13:51,047 Stop. Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 334 00:13:57,618 --> 00:14:00,099 Hey. You guys all right? 335 00:14:00,099 --> 00:14:01,318 Yeah. He's dead meat. 336 00:14:05,104 --> 00:14:07,411 Remy, over here. 337 00:14:14,244 --> 00:14:15,288 That's Valerie. 338 00:14:19,031 --> 00:14:20,119 Hey, guys. 339 00:14:20,119 --> 00:14:21,164 I got a laptop here. 340 00:14:21,164 --> 00:14:22,730 Looks like Woody was on it. 341 00:14:22,730 --> 00:14:23,993 I got three text messages. 342 00:14:23,993 --> 00:14:25,733 "I have it. 343 00:14:25,733 --> 00:14:27,692 "Meet 2:30, Clarkston Ave, Salisbury. 344 00:14:27,692 --> 00:14:29,433 Come alone." 345 00:14:29,433 --> 00:14:30,521 Whose phone is that? 346 00:14:30,521 --> 00:14:32,305 - Dead guy. - Okay. 347 00:14:32,305 --> 00:14:33,480 Now we just need to figure out who the meetup is with 348 00:14:33,480 --> 00:14:35,004 and what it's about. 349 00:14:35,004 --> 00:14:37,267 Well, it probably has something to do with this. 350 00:14:39,008 --> 00:14:40,444 Whoa. 351 00:14:40,444 --> 00:14:41,967 Where'd he get all this? 352 00:14:41,967 --> 00:14:43,447 Well, I doubt it's from crabbing. 353 00:14:43,447 --> 00:14:45,101 You wanna respond? 354 00:14:45,101 --> 00:14:46,493 Hell, yeah, I wanna respond. 355 00:14:46,493 --> 00:14:47,799 Keep whoever this is on the hook. 356 00:14:47,799 --> 00:14:49,540 Hana. - Yeah. I got the laptop. 357 00:14:49,540 --> 00:14:50,933 Keep digging on it. 358 00:14:50,933 --> 00:14:52,543 Call the coroner and wait for the ERT. 359 00:14:52,543 --> 00:14:54,458 The rest of us are gonna crash this mysterious meetup. 360 00:15:14,347 --> 00:15:16,001 Anybody see anything? 361 00:15:16,001 --> 00:15:18,395 Negative. 362 00:15:18,395 --> 00:15:20,571 I'm gonna try to flush these jokers out. 363 00:15:33,671 --> 00:15:35,281 Hey. Right there. 364 00:15:35,281 --> 00:15:37,327 Blue Chevy by the curb. 365 00:15:37,327 --> 00:15:39,024 You guys see the guy with the phone? 366 00:15:39,024 --> 00:15:41,113 All right, let's move. 367 00:15:41,113 --> 00:15:43,072 We got a bogey-- blue van coming in. 368 00:15:48,120 --> 00:15:50,253 Yeah, I see it. 369 00:15:50,253 --> 00:15:52,037 Looks like he knows them. 370 00:15:52,037 --> 00:15:53,473 Everybody, stand down. 371 00:15:55,736 --> 00:15:58,043 Driver's a white male. No one in the passenger seat. 372 00:16:03,048 --> 00:16:05,007 Ooh. What's going on? Is the meet off? 373 00:16:08,010 --> 00:16:09,141 Hey, he's got a woman with him. 374 00:16:11,230 --> 00:16:12,144 Who's that? 375 00:16:14,625 --> 00:16:15,713 She has something in her hand. 376 00:16:15,713 --> 00:16:17,671 Let's hit it. Move. 377 00:16:26,985 --> 00:16:28,334 FBI! 378 00:16:28,334 --> 00:16:30,162 Hands in the air where I can see them. 379 00:16:30,162 --> 00:16:31,729 On the ground now! 380 00:16:31,729 --> 00:16:32,904 Someone's in the back! 381 00:16:48,963 --> 00:16:49,921 Sheryll, let me drive! 382 00:17:11,769 --> 00:17:13,553 Where'd you learn to drive like this? 383 00:17:13,553 --> 00:17:15,120 East Texas. 384 00:17:15,120 --> 00:17:16,687 I grew up racing dirt tracks with my dad. 385 00:17:16,687 --> 00:17:17,731 Hang on. 386 00:17:39,971 --> 00:17:41,277 There's the van. 387 00:18:12,395 --> 00:18:14,179 Bye! 388 00:18:14,179 --> 00:18:15,615 - Hey! Whoa! 389 00:18:21,882 --> 00:18:23,754 See that? Guy's nuts! - He almost hit me! 390 00:18:23,754 --> 00:18:25,190 Man. 391 00:18:31,936 --> 00:18:33,459 We lost them heading north. 392 00:18:33,459 --> 00:18:35,113 State police are on it with two choppers. 393 00:18:35,113 --> 00:18:36,288 Sorry about that. 394 00:18:36,288 --> 00:18:37,376 I would have had him, but a school bus 395 00:18:37,376 --> 00:18:38,943 got in the way. - Don't apologize. 396 00:18:38,943 --> 00:18:40,814 Those kids are lucky you were behind the wheel. 397 00:18:40,814 --> 00:18:42,381 Anything on these two? 398 00:18:42,381 --> 00:18:44,209 Married couple, Millie and Travis Chambers. 399 00:18:44,209 --> 00:18:46,385 Travis had a 40-caliber on him, same as the weapon that was 400 00:18:46,385 --> 00:18:47,952 used to kill Pete at the bar. 401 00:18:47,952 --> 00:18:49,388 So when Valerie said she was meeting someone, 402 00:18:49,388 --> 00:18:50,824 it was probably Travis. - Could be. 403 00:18:50,824 --> 00:18:52,435 Ambiguous what the connection was 404 00:18:52,435 --> 00:18:54,872 or why those pricks in the van would wanna kill them. 405 00:18:54,872 --> 00:18:57,004 Obviously, they wanted whatever was in that envelope. 406 00:18:57,004 --> 00:18:58,658 We got Travis and Millie's last known. 407 00:18:58,658 --> 00:18:59,833 All right? They were in an apartment 408 00:18:59,833 --> 00:19:01,052 in Snow Hill two weeks ago. 409 00:19:01,052 --> 00:19:02,053 Anything else on them? 410 00:19:02,053 --> 00:19:03,228 Hana's working on it. 411 00:19:03,228 --> 00:19:04,403 Get the address from Ray 412 00:19:04,403 --> 00:19:05,796 and go check out that apartment. 413 00:19:05,796 --> 00:19:06,884 We'll get with Hana and see what she knows. 414 00:19:06,884 --> 00:19:09,495 - Text me. - Yeah. 415 00:19:27,992 --> 00:19:29,602 - You take care of it? - Yeah. 416 00:19:29,602 --> 00:19:32,170 Those are the best I could do on short notice. 417 00:19:37,871 --> 00:19:39,046 What happened? 418 00:19:39,046 --> 00:19:40,439 Travis and Millie are dead? 419 00:19:40,439 --> 00:19:42,615 I had to take 'em out. 420 00:19:42,615 --> 00:19:43,616 Wait. 421 00:19:43,616 --> 00:19:45,227 You killed them? 422 00:19:45,227 --> 00:19:46,532 Why? 423 00:19:46,532 --> 00:19:48,142 Because they led the Feds to us. 424 00:19:48,142 --> 00:19:52,059 We are soldiers at war, Evan, and wars have casualties. 425 00:19:52,059 --> 00:19:53,322 Tommy understands that. 426 00:19:53,322 --> 00:19:54,671 Rico understands that. 427 00:19:54,671 --> 00:19:56,673 We all have our reasons we're doing this, 428 00:19:56,673 --> 00:19:58,544 and we all made the commitment. 429 00:20:00,459 --> 00:20:01,504 Including you. 430 00:20:01,504 --> 00:20:03,332 Cap, I know. I-- 431 00:20:03,332 --> 00:20:06,509 Do you remember what I said about how wars begin? 432 00:20:06,509 --> 00:20:08,337 The price of aggression is cheap. 433 00:20:08,337 --> 00:20:09,947 Yes. 434 00:20:09,947 --> 00:20:12,950 We can love our country and not our government. 435 00:20:12,950 --> 00:20:16,693 And when our government fails us, what does the patriot do? 436 00:20:16,693 --> 00:20:20,174 Strikes at tyranny. 437 00:20:20,174 --> 00:20:25,441 At the heart of tyranny, in a way that can't be ignored. 438 00:20:30,446 --> 00:20:32,926 Travis and Millie had to be sacrificed for the cause. 439 00:20:32,926 --> 00:20:35,320 But that's handled now, and we're not stopping. 440 00:20:35,320 --> 00:20:36,495 We stick with the target. 441 00:20:36,495 --> 00:20:37,627 We stick with the plan. 442 00:20:37,627 --> 00:20:39,019 Understand? 443 00:20:39,019 --> 00:20:41,370 Yes. 444 00:20:41,370 --> 00:20:43,154 Good. 445 00:20:43,154 --> 00:20:45,417 Now, get your bag and come on. 446 00:20:45,417 --> 00:20:46,505 These are new? 447 00:20:46,505 --> 00:20:48,725 Yeah, fresh off the rack. 448 00:20:48,725 --> 00:20:49,769 Leave it on. 449 00:20:49,769 --> 00:20:51,249 You'll know when I call. 450 00:20:52,772 --> 00:20:54,034 Cap. 451 00:20:56,385 --> 00:20:58,517 This is for Mallory. 452 00:20:59,779 --> 00:21:01,259 I know. 453 00:21:10,399 --> 00:21:12,357 Valerie had big financial problems. 454 00:21:12,357 --> 00:21:14,620 She was paying for rehab for her sister 455 00:21:14,620 --> 00:21:16,448 at some schmancy clinic in Boston. 456 00:21:16,448 --> 00:21:19,799 Now, she was relying on a promotion and a raise at NASA 457 00:21:19,799 --> 00:21:21,366 to help cover it. 458 00:21:21,366 --> 00:21:22,759 But for the first time in history, 459 00:21:22,759 --> 00:21:24,238 a qualified woman was overlooked for the job. 460 00:21:25,327 --> 00:21:26,763 So she was really pissed. 461 00:21:26,763 --> 00:21:28,417 She filed a lawsuit for discrimination, 462 00:21:28,417 --> 00:21:30,462 but it got dismissed in a technicality. 463 00:21:30,462 --> 00:21:31,681 So twice burned by a system 464 00:21:31,681 --> 00:21:33,073 that was supposed to protect her. 465 00:21:33,073 --> 00:21:34,814 Yes, and a desperate need for money. 466 00:21:34,814 --> 00:21:36,990 What's Millie and Travis's connection to that? 467 00:21:36,990 --> 00:21:38,165 Well, it's weird. 468 00:21:38,165 --> 00:21:39,732 There really isn't any, 469 00:21:39,732 --> 00:21:41,691 but they were in their own legal hell. 470 00:21:41,691 --> 00:21:44,084 Have you heard of the 861ers? 471 00:21:44,084 --> 00:21:45,956 Those knuckleheads, they claim 472 00:21:45,956 --> 00:21:48,306 all federal income taxes should be illegal. 473 00:21:48,306 --> 00:21:49,960 That was Travis and Millie. 474 00:21:49,960 --> 00:21:52,571 They hadn't filed a return for 12 years. 475 00:21:52,571 --> 00:21:54,486 The IRS slapped a lien on their house, 476 00:21:54,486 --> 00:21:56,358 and it sold at foreclosure last month. 477 00:21:56,358 --> 00:21:57,533 They lost everything. 478 00:21:57,533 --> 00:21:59,448 What'd they think was gonna happen? 479 00:21:59,448 --> 00:22:01,406 Still, that's three people with really big grudges 480 00:22:01,406 --> 00:22:02,842 against the government. 481 00:22:02,842 --> 00:22:04,322 Now, what about Woody? 482 00:22:04,322 --> 00:22:07,064 Just an opportunist and a stalker. 483 00:22:07,064 --> 00:22:09,719 He had all of Valerie's passwords saved on his laptop. 484 00:22:09,719 --> 00:22:12,069 He was tracking her texts and emails. 485 00:22:12,069 --> 00:22:14,724 My guess is that he saw something about meeting up 486 00:22:14,724 --> 00:22:16,334 with Travis, he followed her there, 487 00:22:16,334 --> 00:22:18,292 and he ended up way in over his head. 488 00:22:18,292 --> 00:22:20,817 I mean, he's more into greed than ideology. 489 00:22:20,817 --> 00:22:22,514 Laptop from Travis and Millie's, 490 00:22:22,514 --> 00:22:24,821 they were all over some website called Trace Burn. 491 00:22:24,821 --> 00:22:26,257 Well, that tracks. 492 00:22:26,257 --> 00:22:28,346 That place is a cesspool for anti-government nuts. 493 00:22:28,346 --> 00:22:30,479 Yeah, they were super active until about a month ago, 494 00:22:30,479 --> 00:22:32,219 then they disappeared and joined some private 495 00:22:32,219 --> 00:22:33,917 chat page that we couldn't get into. 496 00:22:33,917 --> 00:22:36,049 Okay, that's because it's a crash-and-trash site. 497 00:22:38,008 --> 00:22:39,966 It's like Snapchat for conspiracy nuts. 498 00:22:39,966 --> 00:22:43,187 They encrypt it so that all their messages disappear. 499 00:22:43,187 --> 00:22:44,318 Okay. 500 00:22:44,318 --> 00:22:45,885 So I'm in the private chat room. 501 00:22:45,885 --> 00:22:47,626 Well, I can't see the messages, 502 00:22:47,626 --> 00:22:49,715 but it looks like there are six users. 503 00:22:49,715 --> 00:22:51,282 I mean, it's safe to say that two of them 504 00:22:51,282 --> 00:22:52,631 are Travis and Millie. 505 00:22:52,631 --> 00:22:54,372 Driver and the shooter make four. 506 00:22:54,372 --> 00:22:55,417 Who's the other two? 507 00:22:55,417 --> 00:22:56,548 One could be Valerie, 508 00:22:56,548 --> 00:22:58,115 if that's how she and Travis met. 509 00:22:58,115 --> 00:22:59,377 I mean, maybe. 510 00:22:59,377 --> 00:23:00,900 It's impossible to tell. 511 00:23:00,900 --> 00:23:03,337 All of these handles are anonymous and encrypted. 512 00:23:03,337 --> 00:23:05,296 It's just users one through six. 513 00:23:05,296 --> 00:23:07,603 All right, whoever this is or whatever they're planning, 514 00:23:07,603 --> 00:23:08,560 we're not gonna get there tonight. 515 00:23:08,560 --> 00:23:09,735 Let's hit the hotel. 516 00:23:09,735 --> 00:23:11,215 Start fresh in the morning. 517 00:23:11,215 --> 00:23:13,086 Nina, can you hang back for a second? 518 00:23:13,086 --> 00:23:14,740 - Sure. - Good night. 519 00:23:14,740 --> 00:23:15,785 Yeah, good night. 520 00:23:15,785 --> 00:23:17,526 - Good night. - Night. 521 00:23:20,659 --> 00:23:23,662 When we met the other day, you asked if Kristin's leaving 522 00:23:23,662 --> 00:23:25,925 had anything to do with me. 523 00:23:25,925 --> 00:23:27,013 Yeah. 524 00:23:27,013 --> 00:23:28,275 What's the question? 525 00:23:28,275 --> 00:23:29,712 I'm just curious. 526 00:23:29,712 --> 00:23:31,583 I've been going through some family stuff lately, 527 00:23:31,583 --> 00:23:34,064 and I thought I was doing a good job of keeping it in, 528 00:23:34,064 --> 00:23:36,240 but if you think it was affecting my work-- 529 00:23:36,240 --> 00:23:38,242 No, it wasn't that. 530 00:23:38,242 --> 00:23:40,287 Then what was it? 531 00:23:45,945 --> 00:23:47,338 It was a rumor. 532 00:23:47,338 --> 00:23:50,254 Nina, what did you hear? 533 00:23:51,864 --> 00:23:54,084 That you and Kristin had a thing outside of work. 534 00:23:59,698 --> 00:24:01,395 My personal relationships 535 00:24:01,395 --> 00:24:04,486 are none of your business or anyone else's. 536 00:24:04,486 --> 00:24:06,052 Is that clear? 537 00:24:06,052 --> 00:24:07,576 Okay. 538 00:24:07,576 --> 00:24:08,751 I understand. 539 00:24:08,751 --> 00:24:10,666 Yeah. 540 00:24:10,666 --> 00:24:13,190 Don't hold it against me. 541 00:24:15,453 --> 00:24:16,585 I'll see you tomorrow. 542 00:24:16,585 --> 00:24:18,369 Will do. 543 00:24:32,209 --> 00:24:34,298 In and out, fast but careful. 544 00:24:34,298 --> 00:24:35,342 I know. 545 00:24:35,342 --> 00:24:36,648 Won't take long. 546 00:24:38,694 --> 00:24:40,565 I don't think we'll need that. 547 00:24:40,565 --> 00:24:42,567 I'm not taking any chances. Go. 548 00:24:58,844 --> 00:25:00,585 Hana. 549 00:25:00,585 --> 00:25:01,847 Nina. 550 00:25:03,457 --> 00:25:04,937 - Yeah. - I just got a call 551 00:25:04,937 --> 00:25:06,330 from the National Reconnaissance Office 552 00:25:06,330 --> 00:25:07,592 outside D.C. 553 00:25:07,592 --> 00:25:08,506 Somebody's launched a cyber attack 554 00:25:08,506 --> 00:25:09,942 on our satellite system, 555 00:25:09,942 --> 00:25:11,509 and they think it might be our guys. 556 00:25:11,509 --> 00:25:13,076 Okay. Why? 557 00:25:13,076 --> 00:25:14,817 They traced the breach to a Space Force base 558 00:25:14,817 --> 00:25:16,209 in New Hampshire. 559 00:25:16,209 --> 00:25:17,776 Someone accessed one of their tracking domes 560 00:25:17,776 --> 00:25:20,474 around 11:30 last night using Alvin Singh's security card. 561 00:25:20,474 --> 00:25:22,781 - Who? - Oh, Valerie Watkins' boss. 562 00:25:22,781 --> 00:25:24,914 Okay, so she must have stolen it 563 00:25:24,914 --> 00:25:25,958 and sold it to Travis outside the bar. 564 00:25:25,958 --> 00:25:27,307 Exactly. 565 00:25:27,307 --> 00:25:28,613 Security also caught a Ford Taurus 566 00:25:28,613 --> 00:25:30,310 outside the base a half hour later. 567 00:25:30,310 --> 00:25:32,704 Two males inside reported it stolen yesterday 568 00:25:32,704 --> 00:25:34,358 from a metro station parking lot 569 00:25:34,358 --> 00:25:35,446 in Vienna, Virginia. 570 00:25:35,446 --> 00:25:36,708 This isn't good. 571 00:25:36,708 --> 00:25:38,144 Why are they hacking a satellite? 572 00:25:38,144 --> 00:25:39,406 I don't know, but people are freaking out, 573 00:25:39,406 --> 00:25:40,625 and we gotta get popping. 574 00:25:40,625 --> 00:25:42,322 You and me and Ray, we'll go to D.C. 575 00:25:42,322 --> 00:25:43,846 Nina, grab Barnes and take the metro station in Vienna. 576 00:25:43,846 --> 00:25:45,543 Let's rock and roll. - Got it. 577 00:25:45,543 --> 00:25:47,023 Barnes. 578 00:25:47,023 --> 00:25:48,111 Up and at 'em. 579 00:25:49,678 --> 00:25:52,245 Ray, meet you in the Tahoe. 580 00:25:55,074 --> 00:25:56,423 I'm Director James. We spoke earlier. 581 00:25:56,423 --> 00:25:57,424 What's the situation? 582 00:25:57,424 --> 00:25:58,730 Not getting better. 583 00:25:58,730 --> 00:26:00,340 Our cybersecurity chief is Dennis Owen. 584 00:26:00,340 --> 00:26:02,647 He can brief you in the control room downstairs. 585 00:26:02,647 --> 00:26:04,823 Started about 4:00 this morning. 586 00:26:04,823 --> 00:26:06,695 At first, it was broad and fairly weak, 587 00:26:06,695 --> 00:26:09,349 but then it became faster and more focused. 588 00:26:09,349 --> 00:26:12,091 Ping after ping on these URLs, 589 00:26:12,091 --> 00:26:13,658 trying to take down the system. 590 00:26:13,658 --> 00:26:15,791 So it's a denial-of-service attack. 591 00:26:15,791 --> 00:26:18,402 Yes, just like what the Russians did in Ukraine. 592 00:26:18,402 --> 00:26:19,621 You really think it could be them? 593 00:26:19,621 --> 00:26:20,665 These people were chasing-- 594 00:26:20,665 --> 00:26:22,275 We can't rule it out, sir. 595 00:26:22,275 --> 00:26:24,669 I mean, it could be another foreign country. 596 00:26:24,669 --> 00:26:26,149 It could be a bunch of terrorists 597 00:26:26,149 --> 00:26:27,933 in a basement somewhere. 598 00:26:27,933 --> 00:26:29,979 But right now we think they're focused on this bird 599 00:26:29,979 --> 00:26:32,851 right here, Sallust 7. 600 00:26:34,766 --> 00:26:35,767 What's it do? 601 00:26:35,767 --> 00:26:37,595 It's an uplink booster. 602 00:26:37,595 --> 00:26:39,902 It's basically a switching station to funnel 603 00:26:39,902 --> 00:26:41,817 all comms through the tracking network. 604 00:26:41,817 --> 00:26:43,079 In English, please. 605 00:26:44,646 --> 00:26:46,865 If this gets compromised, these hackers 606 00:26:46,865 --> 00:26:49,607 could potentially control any bird out there. 607 00:26:49,607 --> 00:26:51,783 You take out one GPS satellite, 608 00:26:51,783 --> 00:26:54,656 you lose air traffic control, marine navigation. 609 00:26:54,656 --> 00:26:56,962 All banking transactions come to a halt. 610 00:26:56,962 --> 00:26:59,791 But what about military satellites? 611 00:26:59,791 --> 00:27:01,706 That's the real concern. 612 00:27:01,706 --> 00:27:04,230 They're full of sensitive intel and operations control. 613 00:27:04,230 --> 00:27:05,928 Theoretically, they could send one into dead orbit, 614 00:27:05,928 --> 00:27:07,712 and we'd be out a billion bucks or so. 615 00:27:07,712 --> 00:27:09,583 But worst case, they could take down 616 00:27:09,583 --> 00:27:11,498 our recon imagery anywhere in the world. 617 00:27:11,498 --> 00:27:12,848 Someone could launch a missile at us, 618 00:27:12,848 --> 00:27:14,501 and we would never see it coming. 619 00:27:14,501 --> 00:27:15,894 - Is DOD in the loop on this? - Definitely. 620 00:27:15,894 --> 00:27:17,113 What about the JTTF? 621 00:27:17,113 --> 00:27:18,027 They're pulling up right now. 622 00:27:18,027 --> 00:27:19,332 Go find them. 623 00:27:19,332 --> 00:27:20,899 We need to pool our resources here. 624 00:27:20,899 --> 00:27:22,074 Okay. Where's your station? 625 00:27:22,074 --> 00:27:24,076 I need to see this code. 626 00:27:28,994 --> 00:27:30,779 Okay, stop right there. 627 00:27:30,779 --> 00:27:31,780 Can you blow it up? 628 00:27:34,565 --> 00:27:35,827 Okay. Thanks. 629 00:27:35,827 --> 00:27:37,829 We got it from here. 630 00:27:42,878 --> 00:27:44,357 Hey, thanks, by the way. 631 00:27:44,357 --> 00:27:45,619 Remy said you and the gang 632 00:27:45,619 --> 00:27:46,490 vouched for me so I could get the gig. 633 00:27:46,490 --> 00:27:48,231 I really appreciate that. 634 00:27:48,231 --> 00:27:49,754 Totally made sense, right? 635 00:27:49,754 --> 00:27:51,582 I just didn't expect you so soon. 636 00:27:51,582 --> 00:27:54,150 Didn't you have another month of maternity leave left? 637 00:27:54,150 --> 00:27:55,542 Yeah. 638 00:27:55,542 --> 00:27:57,762 I was ready to come back to work, though. 639 00:27:57,762 --> 00:27:59,285 You're okay with leaving the baby? 640 00:27:59,285 --> 00:28:00,678 Dougie's on a bottle. 641 00:28:00,678 --> 00:28:02,114 We have a great nanny, and Scola's 642 00:28:02,114 --> 00:28:04,943 actually a really fantastic father. 643 00:28:04,943 --> 00:28:06,336 I love Jubal, but come on. 644 00:28:06,336 --> 00:28:07,685 The Fugitive Task Force. 645 00:28:07,685 --> 00:28:09,078 I'm not gonna miss this train. 646 00:28:10,644 --> 00:28:12,255 Okay, we got a hit. 647 00:28:12,255 --> 00:28:15,824 Thomas J. Hopkins, 42. 648 00:28:15,824 --> 00:28:17,434 It doesn't look like the driver of the van I saw. 649 00:28:17,434 --> 00:28:20,002 Uh-uh. Scroll down. 650 00:28:20,002 --> 00:28:22,047 One prior for insurance fraud. 651 00:28:22,047 --> 00:28:24,049 Last known residence is in Reston. 652 00:28:24,049 --> 00:28:25,747 Also owns body shop in Manassas. 653 00:28:25,747 --> 00:28:27,487 How about you take that, and I'll take his house? 654 00:28:27,487 --> 00:28:29,620 I'll drop you off on the way and head to Manassas. 655 00:28:52,251 --> 00:28:53,818 There it is again. 656 00:28:53,818 --> 00:28:56,516 Sweep, pause, re-sweep, and go. 657 00:28:56,516 --> 00:28:58,127 But the route adjusts every time. 658 00:28:58,127 --> 00:28:59,824 What's going on? 659 00:28:59,824 --> 00:29:02,000 I don't think this is a bunch of terrorists in a basement. 660 00:29:02,000 --> 00:29:04,437 There is an algorithm, but it's too fast to be human. 661 00:29:04,437 --> 00:29:06,875 This could be one guy with a laptop using AI, 662 00:29:06,875 --> 00:29:09,747 assuming he has access to a powerful enough server. 663 00:29:09,747 --> 00:29:11,140 Wait a minute, you're telling me one dude 664 00:29:11,140 --> 00:29:13,229 on a computer can hack into a military satellite? 665 00:29:13,229 --> 00:29:15,971 Sallust 7 is civilian. It's not military. 666 00:29:15,971 --> 00:29:19,061 Most private companies rely on security through obscurity. 667 00:29:19,061 --> 00:29:20,845 They haven't hardened their systems in years. 668 00:29:20,845 --> 00:29:22,499 Can we stop it? 669 00:29:22,499 --> 00:29:23,892 If I can capture the algorithm 670 00:29:23,892 --> 00:29:25,545 and slave it to our server... 671 00:29:25,545 --> 00:29:27,330 Then I can at least slow it down. 672 00:29:27,330 --> 00:29:29,636 It'll be our robot against theirs. 673 00:29:29,636 --> 00:29:31,334 Hey, Nina. What's up? 674 00:29:31,334 --> 00:29:32,988 Nina? 675 00:29:32,988 --> 00:29:34,990 There's no service down here. You gotta go upstairs. 676 00:29:34,990 --> 00:29:36,078 All right. I'll be right back. 677 00:29:36,078 --> 00:29:37,383 Mm-hmm. 678 00:29:39,124 --> 00:29:40,647 Hey, Nina. Sorry about that. 679 00:29:40,647 --> 00:29:42,258 Yeah, we got an ID on one of our guys. 680 00:29:42,258 --> 00:29:43,433 Name's Tommy Hopkins. 681 00:29:43,433 --> 00:29:45,000 I'm at his body shop now. 682 00:29:45,000 --> 00:29:47,219 Place is empty, but the van we're looking for is here. 683 00:29:47,219 --> 00:29:49,918 Hana just told me this hack could be one guy and a laptop. 684 00:29:49,918 --> 00:29:51,658 If it's Hopkins, we need to find him fast. 685 00:29:51,658 --> 00:29:53,138 All right. I'm headed to the house now. 686 00:29:53,138 --> 00:29:54,574 Barnes is there. I'll call her, okay? 687 00:29:54,574 --> 00:29:56,359 Hey, hey. 688 00:29:56,359 --> 00:29:58,100 Remy. Remy, what was that? 689 00:29:58,100 --> 00:29:59,884 I gotta go. 690 00:29:59,884 --> 00:30:02,539 Hey, we got shots fired outside the building! 691 00:30:02,539 --> 00:30:03,932 - What? - Call PD and SWAT! 692 00:30:03,932 --> 00:30:04,976 No, no, no, no! Secure the exits! 693 00:30:04,976 --> 00:30:07,239 Move, move, move! Go, go! 694 00:30:13,115 --> 00:30:14,986 Hey, no, no, no. Get--get to cover! 695 00:30:19,077 --> 00:30:20,296 Ambulances too. 696 00:30:20,296 --> 00:30:21,427 We got one woman down. 697 00:30:21,427 --> 00:30:22,472 Repeat! 698 00:30:22,472 --> 00:30:24,169 One woman down! Hurry! 699 00:30:37,487 --> 00:30:39,141 I'm Eskridge. This is Miller. 700 00:30:39,141 --> 00:30:40,925 He's in the building west side, up top. 701 00:30:40,925 --> 00:30:42,622 Automatic weapon. 702 00:30:42,622 --> 00:30:44,668 He's already reloaded twice, so he's got plenty of ammo. 703 00:30:45,974 --> 00:30:47,323 The hell is going on here? 704 00:30:47,323 --> 00:30:48,846 It's a diversion. All right? 705 00:30:48,846 --> 00:30:50,326 There's a hack in progress in the NRO 706 00:30:50,326 --> 00:30:51,936 to try to distract the staff and pull them 707 00:30:51,936 --> 00:30:53,546 away from their stations. 708 00:30:53,546 --> 00:30:55,461 Hey. No. Hey. No! 709 00:30:55,461 --> 00:30:57,028 No, don't move, don't move! 710 00:31:00,814 --> 00:31:03,078 It's coming from over there. 711 00:31:03,078 --> 00:31:05,732 We got another one. 712 00:31:05,732 --> 00:31:07,256 Hana, we got two shooters now. 713 00:31:07,256 --> 00:31:08,692 Where the hell is SWAT? 714 00:31:08,692 --> 00:31:09,954 They're about two minutes out. 715 00:31:09,954 --> 00:31:11,434 You want me to come up? 716 00:31:11,434 --> 00:31:13,305 No, stay where you are and focus on the hack. 717 00:31:13,305 --> 00:31:15,438 Tell the director no one else leaves the building. 718 00:31:15,438 --> 00:31:17,570 We don't want any more targets. 719 00:31:17,570 --> 00:31:18,528 Copy that. 720 00:31:18,528 --> 00:31:19,877 We gotta move. 721 00:31:19,877 --> 00:31:20,922 You don't wanna wait for SWAT? 722 00:31:20,922 --> 00:31:21,966 No. 723 00:31:21,966 --> 00:31:23,446 Waiting never works. 724 00:31:23,446 --> 00:31:25,535 We gotta engage these psychos and take them out. 725 00:31:25,535 --> 00:31:27,189 Miller, you come with me, and we'll go west. 726 00:31:27,189 --> 00:31:29,452 Ray, take Eskridge and go east. 727 00:31:29,452 --> 00:31:30,975 We good? - Yes, sir. 728 00:31:30,975 --> 00:31:33,412 Stay on comms and know your positions. 729 00:31:33,412 --> 00:31:35,414 We don't want our crossfire making this any worse. 730 00:31:35,414 --> 00:31:37,025 Cover us. 731 00:31:43,683 --> 00:31:45,468 Hey, Nina. What's up? 732 00:31:45,468 --> 00:31:47,078 All hell's breaking loose at the NRO. 733 00:31:47,078 --> 00:31:48,601 Two snipers are outside shooting 734 00:31:48,601 --> 00:31:50,342 at everybody they see. - What? 735 00:31:50,342 --> 00:31:52,562 Where's Remy? - He and Ray are engaged. 736 00:31:52,562 --> 00:31:53,867 SWAT's on the way, and there's PD everywhere. 737 00:31:53,867 --> 00:31:54,912 Oh, my God. 738 00:31:54,912 --> 00:31:56,740 And what about the hack? 739 00:31:56,740 --> 00:31:58,568 Well, Hana said that it's still ongoing, 740 00:31:58,568 --> 00:32:00,222 but she doesn't think it's a big group of people anymore. 741 00:32:00,222 --> 00:32:02,311 It might just be one guy somewhere with a laptop 742 00:32:02,311 --> 00:32:03,965 using AI. - One guy? 743 00:32:03,965 --> 00:32:05,140 Yeah. 744 00:32:05,140 --> 00:32:06,706 Well, I might know who. 745 00:32:06,706 --> 00:32:09,274 Tommy Hopkins had a wife, Mallory, 746 00:32:09,274 --> 00:32:11,929 who was murdered last year by a felon on early release. 747 00:32:11,929 --> 00:32:14,018 He was devastated, so upset. 748 00:32:14,018 --> 00:32:16,586 So was his dead wife's brother, Noah Caploe. 749 00:32:16,586 --> 00:32:18,457 So I'm looking at a picture of him right now. 750 00:32:18,457 --> 00:32:20,416 English professor at Colewood College. 751 00:32:20,416 --> 00:32:22,592 Lots of emails between the brothers-in-law 752 00:32:22,592 --> 00:32:23,985 about the government failing people 753 00:32:23,985 --> 00:32:25,595 and how something has to be done about it. 754 00:32:25,595 --> 00:32:27,379 I mean, the guy analyzes Chaucer. 755 00:32:27,379 --> 00:32:28,728 I highly doubt that he's hacking 756 00:32:28,728 --> 00:32:30,121 into a satellite system. 757 00:32:30,121 --> 00:32:31,775 Unless he has help. Think about it. 758 00:32:31,775 --> 00:32:33,385 There were six users in that chat room-- 759 00:32:33,385 --> 00:32:35,257 Travis, Millie, the two snipers. 760 00:32:35,257 --> 00:32:36,823 Caploe would make five. 761 00:32:36,823 --> 00:32:38,216 And whoever's helping Caploe makes six. 762 00:32:38,216 --> 00:32:40,088 Okay. Where does Caploe live? 763 00:32:40,088 --> 00:32:41,915 Arlington, but he's gotta be smart enough 764 00:32:41,915 --> 00:32:43,613 not to hack from there. - Wait. 765 00:32:43,613 --> 00:32:45,484 Hana said they would need a powerful enough server. 766 00:32:45,484 --> 00:32:46,746 And who has those? 767 00:32:46,746 --> 00:32:50,054 Colleges. 768 00:32:52,056 --> 00:32:53,710 Colewood's only three miles away. 769 00:32:53,710 --> 00:32:55,364 How close are you? - Two minutes. 770 00:32:55,364 --> 00:32:57,018 Call campus PD and SWAT. 771 00:32:57,018 --> 00:32:58,062 I'll be waiting for you out front. 772 00:32:58,062 --> 00:32:59,063 All right. 773 00:33:07,332 --> 00:33:08,855 You should have had it by now. 774 00:33:08,855 --> 00:33:10,161 Told you it was gonna be complicated. 775 00:33:12,555 --> 00:33:13,860 We're running out of time, Evan. 776 00:33:21,433 --> 00:33:22,956 There we go. 777 00:33:24,654 --> 00:33:26,699 Come to papa. 778 00:33:31,965 --> 00:33:32,923 We've got it. 779 00:33:32,923 --> 00:33:34,968 Get out now. 780 00:33:51,942 --> 00:33:53,204 Shooter's gone. 781 00:33:53,204 --> 00:33:54,597 Our guy too. 782 00:33:54,597 --> 00:33:55,815 This is weird. 783 00:33:55,815 --> 00:33:56,990 Where'd they go? 784 00:33:56,990 --> 00:33:58,427 I don't have a clue. 785 00:33:58,427 --> 00:33:59,906 Tell SWAT to secure the perimeter 786 00:33:59,906 --> 00:34:01,778 and bring those emergency vehicles in. 787 00:34:01,778 --> 00:34:03,736 We got wounded. 788 00:34:03,736 --> 00:34:05,173 Whoa. 789 00:34:05,173 --> 00:34:06,565 What the hell just happened? - I don't know. 790 00:34:08,654 --> 00:34:10,091 Hana, talk to me. 791 00:34:10,091 --> 00:34:12,310 All our monitors just went blank. 792 00:34:12,310 --> 00:34:14,138 Agent Gibson, over here. 793 00:34:14,138 --> 00:34:17,098 Remy, hang on. 794 00:34:17,098 --> 00:34:18,273 What is it? 795 00:34:18,273 --> 00:34:19,535 Live feed from a satellite owned 796 00:34:19,535 --> 00:34:21,493 by Fairfax Power and Gas. 797 00:34:21,493 --> 00:34:23,104 It was launched from Wallops Island two months ago. 798 00:34:23,104 --> 00:34:24,583 Wallops Island? 799 00:34:24,583 --> 00:34:25,671 That's where one of our victims lived. 800 00:34:25,671 --> 00:34:27,108 Why is it showing a map? 801 00:34:27,108 --> 00:34:28,544 I don't know. 802 00:34:29,980 --> 00:34:31,851 - What are you doing? - It's not me. 803 00:34:31,851 --> 00:34:34,071 Someone else is controlling it. 804 00:34:34,071 --> 00:34:35,116 What the hell? 805 00:34:35,116 --> 00:34:36,378 That's Chantilly. 806 00:34:36,378 --> 00:34:37,770 That's not Chantilly. 807 00:34:37,770 --> 00:34:39,250 That's--that's us. That's here. 808 00:34:39,250 --> 00:34:40,556 That's this building. 809 00:34:43,341 --> 00:34:44,777 They're raising the gas pressure levels. 810 00:34:47,128 --> 00:34:48,390 They're gonna blow up the building. 811 00:34:48,390 --> 00:34:49,695 They're gonna blow up the building! 812 00:34:49,695 --> 00:34:51,175 Everybody, get out! 813 00:34:58,139 --> 00:34:59,618 Everybody, get out! 814 00:34:59,618 --> 00:35:02,273 - Hana, are you sure? - Yes. 815 00:35:02,273 --> 00:35:04,406 They're over-pressurizing the gas lines. 816 00:35:04,406 --> 00:35:05,929 Is this a secondary attack? 817 00:35:05,929 --> 00:35:07,278 Yes. Go. 818 00:35:07,278 --> 00:35:08,410 Get out of there. 819 00:35:08,410 --> 00:35:09,585 Evacuate the area! 820 00:35:09,585 --> 00:35:10,542 There's a bomb! 821 00:35:10,542 --> 00:35:11,717 Everybody out! 822 00:35:17,593 --> 00:35:18,550 Show me your hands! 823 00:35:18,550 --> 00:35:19,551 Drop your weapon! 824 00:35:21,814 --> 00:35:23,207 Ray, where are you? 825 00:35:23,207 --> 00:35:24,643 - Two suspects down. - Leave 'em! 826 00:35:24,643 --> 00:35:25,818 Get the hell out of there! 827 00:35:25,818 --> 00:35:26,776 - What's that noise? 828 00:35:26,776 --> 00:35:27,907 I don't know. 829 00:35:40,964 --> 00:35:41,965 Everybody out! 830 00:35:41,965 --> 00:35:43,009 Come on! 831 00:35:43,009 --> 00:35:44,185 Move, move, move! 832 00:35:47,144 --> 00:35:48,014 Caploe's not in his office. 833 00:35:48,014 --> 00:35:49,233 He's down there. 834 00:35:49,233 --> 00:35:50,495 Door's locked, and he's not responding. 835 00:35:50,495 --> 00:35:51,627 All right. Let's go. 836 00:35:51,627 --> 00:35:53,498 Time to breach. 837 00:36:03,073 --> 00:36:04,727 FBI! Hands in the air! 838 00:36:08,513 --> 00:36:09,601 Stop the hack. 839 00:36:09,601 --> 00:36:11,124 I can't. 840 00:36:11,124 --> 00:36:12,517 I got him. 841 00:36:12,517 --> 00:36:14,476 Yes, you can. Do it now. 842 00:36:20,960 --> 00:36:22,571 Hana, we found them. 843 00:36:22,571 --> 00:36:24,529 They're on a laptop, but I can't get the program to stop. 844 00:36:24,529 --> 00:36:25,704 Forget the program. 845 00:36:25,704 --> 00:36:27,271 Cut the server connection. - I did. 846 00:36:27,271 --> 00:36:28,272 It's not working. 847 00:36:28,272 --> 00:36:31,014 Come on. Come on. 848 00:36:31,014 --> 00:36:32,929 Come on, come on, come on, come on, come on. 849 00:36:32,929 --> 00:36:35,018 Come on. - Wait, wait. Wait, wait, wait. 850 00:36:35,018 --> 00:36:37,455 Here. 851 00:36:44,157 --> 00:36:45,594 Okay. 852 00:36:49,946 --> 00:36:51,077 Okay. Step back. Step back. 853 00:37:02,480 --> 00:37:04,308 Yeah? Hana? 854 00:37:04,308 --> 00:37:05,483 Hang on. 855 00:37:07,398 --> 00:37:08,573 Hana, I think we did it. 856 00:37:08,573 --> 00:37:11,141 The pressure's not going up anymore. 857 00:37:11,141 --> 00:37:12,882 Hey. 858 00:37:12,882 --> 00:37:14,753 You sure? 859 00:37:15,798 --> 00:37:18,409 Guys, the gas company says the pressure's going down. 860 00:37:18,409 --> 00:37:19,758 We did it. 861 00:37:19,758 --> 00:37:22,239 Oh, thank God. 862 00:37:22,239 --> 00:37:24,937 Okay. 863 00:37:24,937 --> 00:37:26,287 You okay? 864 00:37:26,287 --> 00:37:27,462 Yeah, yeah. 865 00:37:27,462 --> 00:37:30,073 I'm good. I'm good. 866 00:37:30,073 --> 00:37:31,596 Hopefully, they don't send us the bill for that. 867 00:37:36,949 --> 00:37:38,560 Get his ass out of here. 868 00:37:46,872 --> 00:37:48,700 That the student who did the hacking? 869 00:37:48,700 --> 00:37:51,137 Yeah. Computer major from Wisconsin. 870 00:37:51,137 --> 00:37:53,662 Caploe met him at an anti-government campus protest 871 00:37:53,662 --> 00:37:55,403 and radicalized him like all the rest. 872 00:37:55,403 --> 00:37:56,621 This obviously wasn't the way to handle things. 873 00:37:56,621 --> 00:37:58,493 But these people lost a lot-- 874 00:37:58,493 --> 00:38:01,060 wife, sister, house, livelihood. 875 00:38:01,060 --> 00:38:02,497 Guess government by the people, for the people 876 00:38:02,497 --> 00:38:03,933 wasn't for them. - Yeah. 877 00:38:03,933 --> 00:38:05,151 Call a lawyer. Write to government. 878 00:38:05,151 --> 00:38:06,892 Make a stand. - Yeah. 879 00:38:06,892 --> 00:38:08,503 What they were trying to do wasn't a statement. 880 00:38:08,503 --> 00:38:09,460 It was a manifesto. 881 00:38:09,460 --> 00:38:10,505 Yeah, it was. 882 00:38:10,505 --> 00:38:12,289 Caploe actually wrote it. 883 00:38:12,289 --> 00:38:13,899 We found this in his office. 884 00:38:16,728 --> 00:38:18,817 "Riot is the language of the unheard." 885 00:38:18,817 --> 00:38:20,776 Are you serious? 886 00:38:20,776 --> 00:38:22,125 Are they really trying to justify killing people 887 00:38:22,125 --> 00:38:24,345 by quoting Dr. King? 888 00:38:24,345 --> 00:38:26,912 Okay, well, this has been a crazy first case. 889 00:38:26,912 --> 00:38:29,088 I'm famished. Does anybody wanna grab dinner? 890 00:38:29,088 --> 00:38:30,438 Sure. 891 00:38:30,438 --> 00:38:32,222 Don't you have a baby to get home to? 892 00:38:32,222 --> 00:38:34,572 He'll already be asleep, and Scola's on daddy duty, so. 893 00:38:34,572 --> 00:38:36,705 I could use some food and a drink. 894 00:38:36,705 --> 00:38:38,489 Or 20. 895 00:38:38,489 --> 00:38:40,709 I'm gonna go roller skating with Cora, so. 896 00:38:42,754 --> 00:38:44,887 It's cool, all right? - Okay. 897 00:38:44,887 --> 00:38:46,454 What about you, boss? 898 00:38:46,454 --> 00:38:48,673 You know, I'm late for my disco spin class. 899 00:38:48,673 --> 00:38:50,893 So I'm gonna head out with Ray. 900 00:38:50,893 --> 00:38:53,069 - You ladies have fun. 901 00:38:53,069 --> 00:38:54,723 Make bad decisions. 902 00:39:13,306 --> 00:39:15,265 Hey, Corey. How you doing? 903 00:39:15,265 --> 00:39:16,614 Uh, good. 904 00:39:16,614 --> 00:39:18,355 I was, um-- 905 00:39:18,355 --> 00:39:19,835 I was sleeping. 906 00:39:19,835 --> 00:39:21,358 What's going on? 907 00:39:21,358 --> 00:39:23,055 I haven't heard from you in a while. 908 00:39:23,055 --> 00:39:24,317 I figured I'd stop by and check out your place. 909 00:39:24,317 --> 00:39:26,929 Mind if I come in? 910 00:39:26,929 --> 00:39:29,322 Oh, wow. 911 00:39:29,322 --> 00:39:31,673 Neat freak, huh? 912 00:39:31,673 --> 00:39:32,674 Well... 913 00:39:34,066 --> 00:39:35,633 Med school diet. 914 00:39:35,633 --> 00:39:37,679 They've been running me pretty ragged lately. 915 00:39:37,679 --> 00:39:39,202 Yeah, I figured as much, 916 00:39:39,202 --> 00:39:45,426 so I got you some mortadella and Boursin cheese 917 00:39:45,426 --> 00:39:47,340 from Tarantino's Deli. 918 00:39:47,340 --> 00:39:48,907 Slap it on this fresh bread here 919 00:39:48,907 --> 00:39:51,388 with a little Dijon and tomato--mmm. 920 00:39:51,388 --> 00:39:52,694 Make you wanna kiss your grandma. 921 00:39:54,260 --> 00:39:56,262 Thanks. 922 00:39:56,262 --> 00:39:57,655 So listen, Corey-- 923 00:39:57,655 --> 00:39:59,396 Look, I know why you're here. 924 00:39:59,396 --> 00:40:01,572 I'm sorry I didn't respond to your texts. 925 00:40:01,572 --> 00:40:04,009 I've just been really busy. 926 00:40:05,881 --> 00:40:07,665 Too busy for family? 927 00:40:07,665 --> 00:40:09,537 Remy, we're not family. 928 00:40:09,537 --> 00:40:10,886 I barely know you. 929 00:40:13,541 --> 00:40:16,021 I regret not knowing your father. 930 00:40:16,021 --> 00:40:18,894 I wish I knew him better, 931 00:40:18,894 --> 00:40:21,505 but he was my brother, 932 00:40:21,505 --> 00:40:23,246 and I loved him. 933 00:40:23,246 --> 00:40:25,248 I'm not gonna make that same mistake twice. 934 00:40:25,248 --> 00:40:26,815 This isn't about you. 935 00:40:30,732 --> 00:40:32,516 Look, the only real family member 936 00:40:32,516 --> 00:40:34,170 I've ever had was my mother, 937 00:40:34,170 --> 00:40:37,478 and she lied to me about every single 938 00:40:37,478 --> 00:40:39,218 important thing in my life. 939 00:40:39,218 --> 00:40:40,742 She was just trying to protect you. 940 00:40:40,742 --> 00:40:42,439 I don't need protection. 941 00:40:42,439 --> 00:40:44,746 I'm a grown man just trying to live my life, okay? 942 00:40:44,746 --> 00:40:47,923 I don't need a friend or a mentor or a father figure 943 00:40:47,923 --> 00:40:50,926 or whatever the hell this is that you're trying to do. 944 00:40:56,540 --> 00:41:00,022 Don't you wanna know your own father, who he was? 945 00:41:00,022 --> 00:41:01,502 No. 946 00:41:01,502 --> 00:41:02,894 What's the point? 947 00:41:02,894 --> 00:41:07,029 The point is, I see a lot of him in you, 948 00:41:07,029 --> 00:41:09,727 and you should be proud of that. 949 00:41:09,727 --> 00:41:11,294 You just said that you didn't know him. 950 00:41:14,993 --> 00:41:17,387 He had a good heart, Corey. 951 00:41:17,387 --> 00:41:19,432 Oh, good for him. 952 00:41:19,432 --> 00:41:21,565 I don't care. 953 00:41:21,565 --> 00:41:23,306 Well, you should. 954 00:41:23,306 --> 00:41:24,612 Whoa. 955 00:41:26,744 --> 00:41:28,572 You're left-handed, just like your old man was. 956 00:41:28,572 --> 00:41:30,269 You need to go. 957 00:41:30,269 --> 00:41:31,270 Come on, Corey. 958 00:41:31,270 --> 00:41:33,316 No, I'm serious. 959 00:41:33,316 --> 00:41:35,318 I have a double shift on peds in the morning, 960 00:41:35,318 --> 00:41:37,059 and I've got a lot of studying to do. 961 00:41:37,059 --> 00:41:38,060 Please. 962 00:41:38,060 --> 00:41:39,801 I'm tired, Remy. 963 00:41:44,849 --> 00:41:48,418 I'm not going anywhere, 964 00:41:48,418 --> 00:41:50,246 and there's nothing you can do about it. 965 00:41:53,684 --> 00:41:55,556 So get used to it. 966 00:42:05,174 --> 00:42:07,002 You got my number. 67868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.