Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,500 --> 00:00:41,333
- Scusa, sei Paolo?
- Sì.
2
00:00:41,416 --> 00:00:43,166
- Paolo del viaggio...
- Sono io.
3
00:00:43,250 --> 00:00:46,125
- Ciao, Elisa.
- Piacere.
4
00:00:46,208 --> 00:00:48,291
- Piacere.
- Che bello vederti.
5
00:00:48,375 --> 00:00:50,958
- In che senso?
- No, che bello vederti arrivare puntuale.
6
00:00:51,041 --> 00:00:52,291
Ah, certo!
7
00:00:52,375 --> 00:00:54,333
Solitamente le persone
non sono così puntuali.
8
00:00:54,416 --> 00:00:57,541
- Non è il tuo primo viaggio questo?
- Intendevo in generale.
9
00:00:57,625 --> 00:01:00,041
Come concetto. Le persone non sono...
10
00:01:00,125 --> 00:01:02,375
- Vero.
- ... puntuali, invece quando si viaggia
11
00:01:02,458 --> 00:01:04,875
- è meglio partire in orario.
- Io sono proprio...
12
00:01:04,958 --> 00:01:06,416
- precisa.
- Precisa, sì.
13
00:01:06,500 --> 00:01:08,500
Ti aiuto
a caricare questo nel portabagagli, ok?
14
00:01:08,583 --> 00:01:11,458
- Ah, grazie. Non aspettiamo gli altri?
- Ma gli altri chi?
15
00:01:11,541 --> 00:01:12,833
Scusate!
16
00:01:13,583 --> 00:01:15,333
- Tu sei Paolo?
- Sì.
17
00:01:15,625 --> 00:01:19,375
- Paolo? Di Roma- Gubbio?
- Paolo, di Roma- Gubbio.
18
00:01:19,458 --> 00:01:23,416
Meno male. Scusate ma mi si è rotta
la macchina e devo andare a un matrimonio
19
00:01:23,500 --> 00:01:25,666
meno male che ho trovato
questo passaggio perché sennò...
20
00:01:25,750 --> 00:01:27,250
- Mannaggia.
- Guarda, lascia stare.
21
00:01:27,333 --> 00:01:28,500
Mi dispiace tanto che...
22
00:01:28,583 --> 00:01:29,791
- Anna.
- Elisa.
23
00:01:29,875 --> 00:01:31,708
- Ciao.
- Piacere, Paolo. Dicevo,
24
00:01:31,791 --> 00:01:34,708
mi dispiace, non è possibile, perché
questo è un viaggio per due...
25
00:01:34,791 --> 00:01:37,000
- No, ti sbagli.
- No, non mi sbaglio,
26
00:01:37,083 --> 00:01:38,541
l’ho organizzato io il viaggio. Scusami.
27
00:01:38,625 --> 00:01:41,625
No, ti sbagli, perché sull’app
era libera la macchina, quindi...
28
00:01:41,708 --> 00:01:44,166
- Ma non mi sembra proprio, scusa.
- Invece sì.
29
00:01:44,250 --> 00:01:46,666
Eh sì, qui dice che
siamo in quattro a viaggiare.
30
00:01:46,750 --> 00:01:48,458
- Ah.
- Se non blocchi l'app...
31
00:01:48,541 --> 00:01:50,083
- Quindi...
- ...la gente prenota.
32
00:01:50,166 --> 00:01:51,875
- Ho sbagliato, non bloccando...
- Sì.
33
00:01:51,958 --> 00:01:52,958
Eh, forse sì.
34
00:01:53,041 --> 00:01:55,708
Con la tecnologia non sono
un mago. Quindi... Vabbè.
35
00:01:55,791 --> 00:01:58,083
Vabbè.
Però adesso sono qua, mi lasci a piedi?
36
00:01:58,166 --> 00:02:00,125
- No, andiamo.
- Ecco. È questa, no?
37
00:02:00,208 --> 00:02:02,291
- Sì.
- Ti metto dentro la valigia...
38
00:02:02,375 --> 00:02:05,166
No! No, faccio io. Scusa, ti spiego, eh?
39
00:02:05,250 --> 00:02:10,416
C’è un motivo. Perché siccome ho delle
cose molto fragili in macchina,
40
00:02:10,500 --> 00:02:14,833
devo sistemare io le valigie così sto
più tranquillo. Allora, questa qui...
41
00:02:14,916 --> 00:02:19,250
- Hai traslocato, eh?
- Questa... Sì, la mettiamo qu.
42
00:02:19,625 --> 00:02:23,250
Perfetto. Eccoci qua, chiudiamo.
Oh ragazzi, il quarto non è arrivato,
43
00:02:23,333 --> 00:02:25,333
- per cui andiamo, dai.
MICHELE: Paolo?
44
00:02:26,083 --> 00:02:28,208
- Paolo, giusto?
- Sì.
45
00:02:28,666 --> 00:02:30,666
- Michele, piacere.
- Ciao.
46
00:02:31,083 --> 00:02:33,458
- Ciao. Il quarto, immagino.
- Sì.
47
00:02:33,541 --> 00:02:34,708
- Roma-Gubbio.
- Roma-Gubbio.
48
00:02:34,791 --> 00:02:37,833
- Roma-Gubbio, sì. Ok.
- Grazie.
49
00:02:39,208 --> 00:02:42,458
Vabbè, vi dispiace se io vado davanti?
Perché soffro la macchina.
50
00:02:42,708 --> 00:02:45,791
La seguo, ok? Vado... magari...
51
00:02:46,250 --> 00:02:49,250
- Ok, metto anche questo dietro.
- Grazie.
52
00:04:55,166 --> 00:04:58,208
(CELLULARE SQUILLA)
53
00:05:17,708 --> 00:05:22,916
Comunque, io sono proprio contenta
che siate delle persone a posto.
54
00:05:23,958 --> 00:05:28,666
A volte capita di viaggiare con gente
orrenda. Tipo, io ero un po’ preoccupata
55
00:05:28,750 --> 00:05:32,750
che tu non avessi recensioni, no?
Che fosse il tuo primo viaggio.
56
00:05:32,833 --> 00:05:35,583
Però era proprio il passaggio
che mi serviva questo, eh.
57
00:05:35,666 --> 00:05:38,375
Vabbè, ma se nessuno viaggiasse
con chi non ha recensioni,
58
00:05:38,458 --> 00:05:40,541
quest'ultimo non potrebbe fare
il suo primo viaggio
59
00:05:40,625 --> 00:05:42,750
con qualcuno
che possa mettergli delle recensioni.
60
00:05:42,833 --> 00:05:45,000
Eh, in effetti non fa una piega, eh.
61
00:05:45,083 --> 00:05:48,250
Eh sì, è un po’ come il cane
che si morde la coda.
62
00:05:48,333 --> 00:05:50,750
Hai ragione. È che io sono un po’ fissata,
63
00:05:50,833 --> 00:05:53,000
controllo sempre
questo fatto delle recensioni.
64
00:05:53,500 --> 00:05:55,791
Poi, ragazzi, questo viaggio
costava talmente poco!
65
00:05:55,875 --> 00:05:58,416
- Sì.
- No, il fatto è che a me
66
00:05:58,500 --> 00:06:00,916
non interessa guadagnarci,
lo faccio più per stare in compagnia.
67
00:06:01,416 --> 00:06:03,000
Poi è ottimo per l’ambiente.
68
00:06:03,083 --> 00:06:04,458
- È vero.
- Infatti.
69
00:06:06,208 --> 00:06:12,041
Eh, però ammetto che ogni tanto capita
di... non lo so, cose un po’ surreali, no?
70
00:06:12,541 --> 00:06:13,625
Tipo?
71
00:06:14,125 --> 00:06:18,708
Eh, tipo... Mah, non lo so,
tipo la cosa più assurda che mi è successa
72
00:06:19,000 --> 00:06:22,916
Ma, no, questa è una cosa proprio
inquietantissima, inquietante...
73
00:06:23,000 --> 00:06:25,083
- Dilla, adesso.
- No, infatti.
74
00:06:25,166 --> 00:06:28,500
Praticamente, era un viaggio come
questo, uno dei viaggi che faccio sempre
75
00:06:28,583 --> 00:06:32,458
per andare in Umbria. Dovete sapere che
viaggio sempre alla stessa ora di venerdì.
76
00:06:33,958 --> 00:06:37,458
Viaggiavo con un conducente
che era un uomo grande, sulla cinquantina.
77
00:06:38,083 --> 00:06:41,958
Da quando siamo saliti in macchina lui ha
cominciato a guardarmi dallo specchietto
78
00:06:42,041 --> 00:06:44,500
- e ha continuato per tutto il viaggio.
- No!
79
00:06:44,583 --> 00:06:47,583
Ti giuro, infatti io sentivo proprio
delle vibrazioni strane, anche perché
80
00:06:47,666 --> 00:06:51,166
non ero neanche l’unica in macchina,
ma lui guardava in modo strano solo me.
81
00:06:51,250 --> 00:06:54,083
E mi fissava, proprio inquietante,
dallo specchietto retrovisore.
82
00:06:54,166 --> 00:06:58,166
Poi a un certo punto ci fermiamo,
scendiamo, lui viene da me, mi guarda
83
00:06:58,250 --> 00:07:02,000
e mi dice: “Senti, io te lo devo dire,
io sono un medium”.
84
00:07:02,541 --> 00:07:04,791
- No!
- Ti giuro, ha detto proprio così.
85
00:07:04,875 --> 00:07:07,791
Ha continuato, mi ha detto:
“È da quando siamo saliti in macchina
86
00:07:07,875 --> 00:07:10,166
che c’è tua nonna paterna
seduta accanto a te”.
87
00:07:10,250 --> 00:07:11,583
- Oddio.
- No, assurdo.
88
00:07:11,666 --> 00:07:12,833
Ditemi se non vi sareste spaventati.
89
00:07:12,916 --> 00:07:14,166
- Direi.
- Certo.
90
00:07:14,250 --> 00:07:17,750
E continua poi, e dice: “Se lei
è lì è perché dev’esserci un motivo”.
91
00:07:17,833 --> 00:07:20,625
E che fa?
Si mette in contatto con mia nonna,
92
00:07:21,000 --> 00:07:24,666
mi guarda e dice:
“Ciao tesoro mio, come stai?”
93
00:07:24,750 --> 00:07:27,250
- Con questa voce?
- No, non con questa, un’altra.
94
00:07:27,333 --> 00:07:30,250
- Questa la faccio io adesso.
- Non c’era bisogno di interpretare...
95
00:07:30,333 --> 00:07:32,666
- Anche meno.
- Io comunque mi sono spaventata.
96
00:07:32,750 --> 00:07:34,166
- Davvero.
- Anch'io.
97
00:07:34,250 --> 00:07:37,458
Per forza. Io penso che me la sarei
fatta sotto al posto tuo.
98
00:07:37,541 --> 00:07:40,958
Che poi ho passato tutto il viaggio
a farmi di lato, stretta,
99
00:07:41,041 --> 00:07:43,041
perché volevo lasciare spazio alla nonna.
100
00:07:44,125 --> 00:07:46,666
No, veramente,
è stato proprio inquietante.
101
00:07:46,750 --> 00:07:50,875
- Poverina.
- Eh. Ve l’avevo detto che era surreale.
102
00:07:50,958 --> 00:07:52,375
Un pochetto.
103
00:07:52,500 --> 00:07:53,833
(CELLULARE VIBRA)
104
00:08:08,833 --> 00:08:12,000
(CELLULARE SQUILLA)
105
00:08:20,458 --> 00:08:26,250
Ciao mami, qui tutto bene, stiamo uscendo
da Roma. Io ti chiamo appena posso.
106
00:08:26,333 --> 00:08:32,125
Ma lo sai che l’autista ha un’aria
un po’ familiare? Poi dopo ti dico meglio.
107
00:08:32,208 --> 00:08:36,333
Ci sentiamo dopo. Ti voglio bene. Ciao.
108
00:08:39,083 --> 00:08:43,166
Scusatemi, è che mia madre non sopporta
i messaggi, preferisce gli audio.
109
00:08:45,375 --> 00:08:48,583
- E dicevi dell’autista...?
- Che hai un’aria familiare.
110
00:08:48,666 --> 00:08:51,833
Eh, perché mi sembra
di averti già visto da qualche parte.
111
00:08:51,916 --> 00:08:55,291
- Non...
- No, vabbè magari è una mia sensazione.
112
00:08:56,500 --> 00:09:00,000
No, vabbè, il fatto è che
ho una faccia molto comune.
113
00:09:00,375 --> 00:09:01,958
- Sì, eh?
- Sì.
114
00:09:02,125 --> 00:09:04,166
Dicono che somiglio a un sacco di gente.
115
00:09:04,666 --> 00:09:07,041
ANNA: Tipo?
PAOLO: Tipo, che ne so,
116
00:09:07,125 --> 00:09:10,166
dicono che somiglio tanto
a un cantante famosissimo,
117
00:09:10,250 --> 00:09:12,250
però non mi ricordo il nome adesso.
118
00:09:12,333 --> 00:09:17,666
Dunque, ha fatto un pezzo che va
per la maggiore, un pezzo che fa, aspetta,
119
00:09:18,083 --> 00:09:20,166
sì, fa tipo, comincia con...
120
00:09:20,416 --> 00:09:23,708
(IMITA BATTERIA)
121
00:09:23,791 --> 00:09:28,416
(IMITA STRUMENTI)
122
00:09:38,833 --> 00:09:40,208
Poi sale, sì.
123
00:09:44,250 --> 00:09:45,666
Sì, ho capito ehm...
124
00:09:47,458 --> 00:09:50,458
- Tipo Jonathan McLane, può essere?
- No, non è lui, no.
125
00:09:50,541 --> 00:09:51,875
E niente.
126
00:09:53,416 --> 00:09:57,833
Comunque, a proposito di John, dicono pure
che somiglio un botto a Johnny Depp.
127
00:10:03,500 --> 00:10:08,541
No, ma non è un fatto somatico,
è più per questo look un po’ ramingo,
128
00:10:08,791 --> 00:10:12,791
questo aspetto un po’ irrequieto, no?
Che mi appartiene,
129
00:10:12,875 --> 00:10:14,250
insomma, che abbiamo in comune.
130
00:10:15,541 --> 00:10:19,125
- Io non ci vedo nessuna somiglianza.
- No, se guardi bene...
131
00:10:21,000 --> 00:10:22,583
Sì, forse da lontano.
132
00:10:27,083 --> 00:10:29,333
(CELLULARE SQUILLA)
133
00:10:33,333 --> 00:10:36,875
Pronto, Dani? Dimmi, cosa c’è?
134
00:10:38,458 --> 00:10:41,875
Eh sì, ma per forza sono ancora in
macchina, sono partita cinque minuti fa.
135
00:10:43,208 --> 00:10:47,625
Ma no, ma mica
ti lascio per messaggio, dai.
136
00:10:47,708 --> 00:10:50,000
Che poi non c’è niente da lasciare,
fondamentalmente.
137
00:10:51,666 --> 00:10:55,250
Ma ne possiamo parlare quando torno,
per favore? No, parliamone quando torno.
138
00:10:55,333 --> 00:11:01,416
Ma adesso no! Ma adesso sono
in macchina, ma no. Va bene, come vuoi.
139
00:11:02,583 --> 00:11:06,458
Però non mi dire che non ti avevo
avvisato, ok? Eh no, invece sì.
140
00:11:06,541 --> 00:11:10,958
Eh sì, perché tu lo sapevi che la mia vita
era un casino. E io una relazione
141
00:11:11,041 --> 00:11:15,625
non la volevo, non ero pronta, non sono
pronta! E invece io più ti dico così
142
00:11:15,708 --> 00:11:19,708
così e tu più insisti a dirmi
cose romantiche, ad essere premuroso,
143
00:11:19,791 --> 00:11:22,833
a prenderti cura di me,
a portarmi i cioccolatini e i fiori,
144
00:11:22,916 --> 00:11:27,583
e le cene romantiche,
e tutti i weekend al lago di Bracciano!
145
00:11:27,666 --> 00:11:32,166
Che poi, te lo posso dire? A me il lago
non mi piace! Hai capito? Non mi piace!
146
00:11:32,250 --> 00:11:34,875
No, mi fa schifo il lago. Chiaro?
147
00:11:35,583 --> 00:11:38,291
Ma che cosa significa
“allora perché sto al telefono con te”?
148
00:11:38,541 --> 00:11:43,541
Ma mi hai chiamato tu!
Va bene, sì, allora sono una stronza,
149
00:11:43,625 --> 00:11:48,208
sono una grandissima, enorme stronza.
Va bene, hai ragione tu. Ciao.
150
00:11:49,708 --> 00:11:51,791
E che cazzo!
151
00:12:01,208 --> 00:12:02,666
Scusatemi, io...
152
00:12:04,083 --> 00:12:07,208
Io non volevo farvi assistere a questo
psicodramma in diretta, scusatemi.
153
00:12:07,291 --> 00:12:11,750
No, ma figurati.
Anch’io il lago non è che proprio...
154
00:12:13,250 --> 00:12:16,916
Ma dai, tranquilla, guarda
che capita in tante relazioni, eh.
155
00:12:17,000 --> 00:12:19,583
Quando non c’è
comunicazione, soprattutto.
156
00:12:19,666 --> 00:12:21,291
Vero, sì.
157
00:12:26,833 --> 00:12:30,708
Ma perché non esiste un’applicazione che
puoi mettere le recensioni sugli ex, dico?
158
00:12:31,250 --> 00:12:35,750
Almeno chi arriva dopo sa cosa
aspettarsi e si dà, eh.
159
00:12:35,958 --> 00:12:39,250
Vabbè, però chi la metterebbe
una recensione positiva a un ex? No?
160
00:12:39,333 --> 00:12:42,166
Infatti. Di solito, quando finisce
una storia, finisce male.
161
00:12:42,500 --> 00:12:47,125
Ma mica è vero, eh, no.
Guarda che io conosco un sacco di gente
162
00:12:47,208 --> 00:12:51,833
che va d’amore e d’accordo coi suoi ex.
Sono proprio io, sono sfigata.
163
00:12:52,291 --> 00:12:55,041
Io ad alcuni metterei zero, proprio.
164
00:12:55,125 --> 00:12:57,250
Secondo me è una questione
di prospettive...
165
00:12:57,333 --> 00:13:00,583
Ma proprio zero! Proprio zero stelle
su cinque, hai presente?
166
00:13:00,666 --> 00:13:03,375
- Sì, però il rancore comunque...
- Sai “non mi piace”,
167
00:13:03,458 --> 00:13:05,666
quella manina che va giù? Non mi piaci.
168
00:13:14,416 --> 00:13:15,916
Guardate che bel cavalcavia.
169
00:13:31,666 --> 00:13:33,125
(CELLULARE VIBRA)
170
00:13:42,125 --> 00:13:43,958
(CELLULARE VIBRA)
171
00:14:04,250 --> 00:14:06,083
Oh, non becco mai la distanza giusta.
172
00:14:06,166 --> 00:14:08,541
- Tolgo la cinta...
- Sì, forse ti aiuta.
173
00:14:08,625 --> 00:14:11,916
Mi dai una mano a togliere la giacca
anche? Che impedisce... grazie.
174
00:14:12,000 --> 00:14:15,708
Tira. Ok, vai. Di qua, tira questa, vai.
175
00:14:17,375 --> 00:14:20,375
Aspetta, mi hai preso anche la maglietta.
176
00:14:20,458 --> 00:14:21,750
- No.
- Perfetto, ok.
177
00:14:24,833 --> 00:14:27,208
- Ti è caduto il portafogli.
- Cosa?
178
00:14:31,208 --> 00:14:32,375
PAOLO: Cosa?
179
00:14:32,958 --> 00:14:34,541
Ti è caduto il portafoglio.
180
00:14:34,625 --> 00:14:37,333
Ah, sì. Me lo metteresti per favore
dentro il portaoggetti? Grazie.
181
00:14:40,250 --> 00:14:41,708
VOCE CASELLO: "Arrivederci".
182
00:15:05,541 --> 00:15:08,291
- Ma tu ti chiami Paolo, giusto?
- Sì.
183
00:15:08,375 --> 00:15:11,291
Scusa, io proprio, con i nomi...
Sono un po’ un casino.
184
00:15:13,166 --> 00:15:15,750
- Che poi Paolo è il diminutivo di...
- Paolo.
185
00:15:17,333 --> 00:15:21,708
- Di Paolo. Ma cos’è, un soprannome?
- Ma che soprannome è “Paolo”?
186
00:15:21,791 --> 00:15:24,500
È un nome, come Francesco,
Luigi, Matteo, Tommaso.
187
00:15:24,583 --> 00:15:28,458
È un nome comune, come tanti altri.
Eh, mi chiamo Paolo.
188
00:15:28,541 --> 00:15:29,541
ANNA: Sì, sì.
189
00:15:29,625 --> 00:15:30,625
Eh.
190
00:15:30,916 --> 00:15:31,916
Sì.
191
00:15:32,583 --> 00:15:37,416
Buffa quest’app, eh? Uno mette un viaggio
per Gubbio, non si aspetta certo
192
00:15:37,500 --> 00:15:40,750
di trovarsi con un gruppo di sconosciuti
che gli facciano il terzo grado.
193
00:15:40,958 --> 00:15:45,208
No, vabbè, scusami.
Te l’ho detto, non mi ricordo bene i nomi.
194
00:15:45,291 --> 00:15:46,875
Ho un problema, con questa cosa.
195
00:15:46,958 --> 00:15:52,333
A chi lo dici. Come ti chiami?
Scherzavo, dai! Era uno scherzo.
196
00:15:52,416 --> 00:15:54,708
Senti, invece tu vai a un matrimonio, no?
197
00:15:54,791 --> 00:15:57,041
Sì. Vado a un matrimonio.
198
00:15:57,625 --> 00:16:00,666
E spero di ubriacarmi talmente tanto
da dimenticare questo week-end.
199
00:16:00,750 --> 00:16:03,000
- Voi come mai Gubbio?
- Eh, come mai?
200
00:16:03,083 --> 00:16:04,791
Ho un matrimonio anch’io.
201
00:16:04,875 --> 00:16:05,875
PAOLO: Ma dai.
202
00:16:06,083 --> 00:16:08,958
Sì, è anche un’occasione
un po’ per rivedere amici...
203
00:16:09,041 --> 00:16:12,208
Questo, tra l’altro, è un buon periodo
per i matrimoni. Io odio quelli
204
00:16:12,291 --> 00:16:15,458
che ti invitano ad agosto, che sei
costretto a vestirti tutto elegante,
205
00:16:15,541 --> 00:16:17,583
con quel caldo, guarda... li ucciderei.
206
00:16:20,916 --> 00:16:23,625
Tu invece, Elisa, hai detto
che vai per la famiglia?
207
00:16:23,708 --> 00:16:25,666
- Sì.
- Ma veramente non l’ha detto.
208
00:16:25,750 --> 00:16:27,416
- Non l’ha detto?
- No.
209
00:16:27,500 --> 00:16:31,416
Vabbè, l’ho supposto. Uno solitamente
fa questi viaggi per tornare a casa, no?
210
00:16:31,708 --> 00:16:35,125
- Sì. Vado da mia madre.
- Visto? Va dalla madre.
211
00:16:36,416 --> 00:16:39,750
E che rapporto hai con tua madre?
Siete unite, hai solo lei?
212
00:16:40,500 --> 00:16:43,333
Sì, ho sempre avuto solo lei.
213
00:16:43,416 --> 00:16:46,500
È un po’, come dire,
la mia migliore amica, in realtà.
214
00:16:46,583 --> 00:16:48,166
Ah, bello.
215
00:16:50,416 --> 00:16:51,666
Come sta tua madre?
216
00:16:52,208 --> 00:16:53,791
Ma tu perché vai in Umbria?
217
00:16:53,875 --> 00:16:55,166
- Io?
- Sì, tu.
218
00:16:55,458 --> 00:16:57,625
- Vabbè, solite cose.
- Quali solite cose?
219
00:16:57,708 --> 00:17:00,750
- Uno perché va in Umbria?
- Non lo so, dimmelo te.
220
00:17:00,833 --> 00:17:03,250
Beh, innanzitutto c’è un patrimonio
culturale pazzesco,
221
00:17:03,333 --> 00:17:06,208
poi si beve bene,
si spende poco... m’andava.
222
00:17:06,958 --> 00:17:08,458
- Ti andava.
- Eh.
223
00:17:08,541 --> 00:17:11,708
Quindi tu una mattina ti sei svegliato
e hai detto: “Che faccio oggi?
224
00:17:11,791 --> 00:17:15,083
Boh, non lo so, vado in Umbria perché
c’è un patrimonio culturale pazzesco”
225
00:17:15,166 --> 00:17:16,250
e quindi sei andato.
226
00:17:16,333 --> 00:17:18,625
Vabbè, ci sta,
magari ci pensava da un po’.
227
00:17:18,708 --> 00:17:21,458
Giusto. È così, ha ragione lui,
ci pensavo da un po’.
228
00:17:21,541 --> 00:17:25,375
Era da un po’ che mi dicevo: “Ma sai
che quest'Umbria è tutta da riscoprire?”
229
00:17:25,458 --> 00:17:28,041
È un posto bellissimo,
io ancora non la conosco bene...
230
00:17:28,125 --> 00:17:30,375
- Ecco dove ti ho già visto!
- Cosa?
231
00:17:30,458 --> 00:17:33,541
Una settimana fa, nel negozio
dove compro il cibo al mio gatto.
232
00:17:33,625 --> 00:17:34,666
Ma è impossibile.
233
00:17:34,750 --> 00:17:37,083
No, eri tu. Guarda, ho una memoria
fotografica incredibile.
234
00:17:37,166 --> 00:17:39,250
- Ma no...
- Sono sicura, eri tu.
235
00:17:39,333 --> 00:17:42,958
Ti dico che è impossibile, sono allergico
ai gatti e a ogni tipo di animale,
236
00:17:43,041 --> 00:17:45,958
quindi proprio non è possibile. Mi vengono
degli sfoghi pazzeschi. Quindi...
237
00:17:46,041 --> 00:17:48,125
- Se è così sicura...
- Eh, vabbè...
238
00:17:48,208 --> 00:17:49,625
- Pensaci, no?
- Non...
239
00:17:49,708 --> 00:17:51,416
ELISA: Eri tu, ne sono certa.
240
00:17:51,500 --> 00:17:52,708
E dove starebbe questo posto?
241
00:17:52,791 --> 00:17:55,458
Via Tuscolana, “Tutto per Fuffi
e gli altri amici animali”.
242
00:17:55,541 --> 00:17:56,875
Proprio no.
243
00:17:56,958 --> 00:17:58,916
- Ma sì.
- Ti dico di no.
244
00:17:59,000 --> 00:18:01,416
Non sono mai stato
in un negozio che si chiama
245
00:18:01,500 --> 00:18:03,666
“Tutto per Fuffi e gli altri amici
animali”.
246
00:18:03,750 --> 00:18:05,208
Ma io ne sono certa, pensaci.
247
00:18:07,416 --> 00:18:08,708
Aspetta...
248
00:18:10,208 --> 00:18:13,333
Ora che ci penso sì, è vero.
249
00:18:13,416 --> 00:18:16,375
- Eh.
- Hai ragione.
250
00:18:16,458 --> 00:18:19,083
Sono entrato in un negozio
di animali recentemente,
251
00:18:19,166 --> 00:18:21,666
tant’è che mi è venuto
uno sfogo qua, guarda.
252
00:18:21,750 --> 00:18:23,041
Oh! Il camion.
253
00:18:23,125 --> 00:18:24,916
Cerchiamo di non morire per lo sfogo.
254
00:18:25,000 --> 00:18:27,041
Ve lo faccio vedere dopo.
Avete ragione, scusate.
255
00:18:27,125 --> 00:18:29,041
C’ho proprio uno sfogo sul fianco.
256
00:18:29,125 --> 00:18:31,500
Ma dimmi te, delle volte... Avevi ragione.
257
00:18:33,208 --> 00:18:34,708
Mannaggia, guarda.
258
00:18:37,875 --> 00:18:39,125
Eh, che ci facevi lì?
259
00:18:39,208 --> 00:18:41,041
- Eh?
- Perché ci sei andato?
260
00:18:41,125 --> 00:18:42,625
Dove? Al negozio di animali?
261
00:18:42,708 --> 00:18:45,708
(farfuglia) Dunque, era il compleanno
di una mia amica, no?
262
00:18:45,791 --> 00:18:49,083
Quindi “che le regali?"... E alla fine
abbiamo optato per un pesce rosso.
263
00:18:49,333 --> 00:18:53,416
Perché c’è un’altra mia amica
della comitiva
264
00:18:53,500 --> 00:18:57,166
che sta in fissa con la simbologia del
pesce rosso, che dice che porta fortuna,
265
00:18:57,250 --> 00:18:59,916
E allora ho detto:
“Va bene, mi pare una buona idea,
266
00:19:00,000 --> 00:19:03,166
magari ci dividiamo il regalo,
vai tu però a comprare il pesce rosso,
267
00:19:03,250 --> 00:19:05,916
io ti aspetto a casa,
in quanto allergico sia ai gatti
268
00:19:06,000 --> 00:19:07,458
che a tutti gli altri animali”.
269
00:19:07,541 --> 00:19:13,208
Quindi lei è andata...
No, magari fosse andata, adesso non...
270
00:19:13,541 --> 00:19:17,958
Lei fa: “Però mi devi accompagnare”,
insisteva: “Vado solo se mi accompagni".
271
00:19:18,041 --> 00:19:21,250
“Ma come, sono allergico!”
e lei: “No, vieni con me, accompagnami,
272
00:19:21,333 --> 00:19:23,041
mi devi accompagnare a tutti i costi,
273
00:19:23,125 --> 00:19:25,416
perché da sola
non so scegliere il pesce rosso”
274
00:19:25,500 --> 00:19:28,791
“Vabbè". L’ho accompagnata, lei è
entrata, io sono rimasto fuori ovviamente,
275
00:19:28,875 --> 00:19:32,291
perché essendo allergico sia ai gatti
che a tutti gli altri tipi di animali
276
00:19:32,375 --> 00:19:34,583
sono dovuto rimanere fuori,
lei invece è entrata dentro
277
00:19:34,666 --> 00:19:38,208
e poi mi ha detto: “Ti prego,
entra pure tu", sai lei quando insiste?
278
00:19:38,291 --> 00:19:41,125
Insomma alla fine mi ci ha portato,
ho detto: “Ok, andiamo”,
279
00:19:41,208 --> 00:19:43,375
anche per farla stare zitta,
non ne potevo più.
280
00:19:43,458 --> 00:19:46,500
L’ho portata e alla fine sono entrato,
e infatti ho uno sfogo
281
00:19:46,583 --> 00:19:49,458
che dopo vi faccio vedere.
E quindi, torna tutto.
282
00:19:50,791 --> 00:19:52,791
- Ma che coincidenza!
- Vedi? Sì.
283
00:19:52,875 --> 00:19:54,375
- È pazzesco.
- Incredibile, eh?
284
00:19:54,458 --> 00:19:58,750
Pazzesco. Cioè il mondo è pieno di gente
e tu ti ritrovi a fare un viaggio
285
00:19:58,833 --> 00:20:01,541
in macchina con uno sconosciuto
che però hai già incontrato.
286
00:20:01,625 --> 00:20:05,416
Ma guarda che succedono queste cose.
Recentemente...
287
00:20:05,500 --> 00:20:10,125
Pensa, mi sono fermato alla stazione
di Roncobilaccio e chi t’ho trovato?
288
00:20:10,208 --> 00:20:14,666
Chi t’ho trovato? Alla stazione
di servizio di Roncobilaccio?
289
00:20:18,041 --> 00:20:20,083
- Chi?
- Il mio dentista.
290
00:20:21,041 --> 00:20:22,458
Maledetto.
291
00:20:23,666 --> 00:20:26,041
- Vabbè, ma...
- Comunque scusate...
292
00:20:26,125 --> 00:20:28,291
- Che?
- No, ho un problema, la macchina
293
00:20:28,375 --> 00:20:31,041
- butta tutta a destra, non ci fate caso?
- No.
294
00:20:31,125 --> 00:20:33,916
- E quindi?
- La macchina butta un po’ a destra,
295
00:20:34,000 --> 00:20:37,125
non ci avete fatto caso? Devo fermarmi,
far controllare la convergenza.
296
00:20:37,208 --> 00:20:40,750
Lo sapevo che dovevo farla controllare
prima del viaggio, mannaggia,
297
00:20:40,958 --> 00:20:44,958
non l’ho fatto. Vabbè, comunque e...
Ci metto poco, ci mettiamo un attimo.
298
00:20:46,041 --> 00:20:48,291
Non ci devono essere contrattempi
in questo viaggio.
299
00:20:57,958 --> 00:20:59,416
PAOLO: Ok.
300
00:20:59,500 --> 00:21:01,000
Mi passi la giacca per favore?
301
00:21:01,083 --> 00:21:02,166
- Sì.
- Grazie.
302
00:21:04,833 --> 00:21:08,000
Scusi? Mi fa la cortesia...
mi controlla la gomma perché...
303
00:21:08,583 --> 00:21:13,250
Ok, ragazzi. Abbiamo un problema.
Il tizio qua non si chiama Paolo.
304
00:21:13,666 --> 00:21:16,875
- Ma in che senso?
- Che non è il suo vero nome.
305
00:21:17,208 --> 00:21:21,375
Prima gli sono caduti i documenti,
e sulla patente c’è scritto “Achille”.
306
00:21:21,833 --> 00:21:24,375
Vabbè, magari non gli piace Achille
e si chiama Paolo.
307
00:21:25,000 --> 00:21:26,458
Vabbè, Michele.
308
00:21:27,250 --> 00:21:31,291
E poi non è strana tutta
questa attenzione nei tuoi confronti?
309
00:21:31,375 --> 00:21:32,416
Cioè?
310
00:21:32,500 --> 00:21:36,083
Dai, ti fa un sacco di domande
sulla tua vita privata, su tua madre,
311
00:21:36,166 --> 00:21:38,708
e poi l’hai pure incontrato
in quel negozio di animali.
312
00:21:38,791 --> 00:21:40,250
(COLPI AL FINESTRINO)
313
00:21:40,333 --> 00:21:41,833
ELISA: Oddio!
314
00:21:45,333 --> 00:21:46,500
Vedi?
315
00:21:48,166 --> 00:21:49,541
Questo tizio mi inquieta.
316
00:21:49,625 --> 00:21:54,541
Ragazzi, cerchiamo di non mettere l’ansia.
Cioè, le persone sono anche più complesse
317
00:21:54,625 --> 00:21:57,625
di quello che sembrano, avrà le sue
ragioni di mentire, cioè...
318
00:21:58,041 --> 00:21:59,375
Tu ne sai qualcosa, eh?
319
00:22:00,000 --> 00:22:02,750
- Anna, ti prego, non ricominciamo.
- Che stronzo che sei.
320
00:22:02,833 --> 00:22:05,666
Ma... vi conoscete voi due?
321
00:22:05,750 --> 00:22:08,000
Sì. Ci conosciamo,
322
00:22:08,750 --> 00:22:12,875
Siamo stati insieme, purtroppo.
Poi ha avuto la brillante idea
323
00:22:12,958 --> 00:22:15,208
di mettermi le corna
con la mia migliore amica.
324
00:22:15,291 --> 00:22:17,458
- Ma non è vero.
- Non è vero?
325
00:22:17,875 --> 00:22:21,958
Mamma mia, ma che faccia
tosta hai? Ma neghi davanti all’evidenza?
326
00:22:22,041 --> 00:22:25,666
Te lo direi se fosse vero, cioè...
Non è successo.
327
00:22:25,958 --> 00:22:28,250
Guarda che l’amico tuo, Roberto,
ha confessato tutto.
328
00:22:28,333 --> 00:22:32,208
Mi ha detto che stavi con un’altra.
Non mi ha detto con chi, ovviamente,
329
00:22:32,291 --> 00:22:33,583
ma tanto io l’avevo capito.
330
00:22:33,666 --> 00:22:37,416
Tu fai sempre così,
parti in quarta, semplifichi.
331
00:22:37,500 --> 00:22:39,833
Semplificando non capirai mai
le situazioni.
332
00:22:39,916 --> 00:22:42,291
Tu devi dare il tempo alle
persone di spiegarsi.
333
00:22:42,375 --> 00:22:45,541
E spiegalo allora, dai!
334
00:22:50,000 --> 00:22:51,166
Tutto bene?
335
00:22:51,458 --> 00:22:53,125
ANNA: Sì.
ELISA: Sì.
336
00:22:53,333 --> 00:22:54,583
Avete certe facce.
337
00:23:02,208 --> 00:23:03,500
Andiamo, va.
338
00:23:13,416 --> 00:23:14,500
(TELEFONO AUTO SQUILLA)
339
00:23:14,583 --> 00:23:16,750
Mamma mia, questo coso
mi fa prendere certi colpi!
340
00:23:16,833 --> 00:23:17,875
ANNA: Ma cos'è?
341
00:23:17,958 --> 00:23:20,833
PAOLO: No, è che...
non so usare bene ancora il display.
342
00:23:20,916 --> 00:23:22,500
- Rispondi.
- È maleducato, dai.
343
00:23:22,583 --> 00:23:24,625
Ma per noi non è un problema, giusto?
344
00:23:24,708 --> 00:23:27,958
- Smette, adesso.
- Ma magari è importante. Rispondi.
345
00:23:28,041 --> 00:23:31,000
Ma no, ma questa è mia moglie
che chiama perché si preoccupa
346
00:23:31,083 --> 00:23:33,291
quando sono in viaggio,
quindi le viene l’ansia, tranquilli.
347
00:23:33,375 --> 00:23:35,583
- Sei sposato?
- Sì, certo.
348
00:23:35,666 --> 00:23:39,041
- Però non ce l’hai la fede.
- Non la porto mai quando guido
349
00:23:39,125 --> 00:23:40,625
perché mi si gonfiano le mani.
350
00:23:40,708 --> 00:23:41,750
ANNA: Quando guidi.
351
00:23:41,833 --> 00:23:45,500
Sì, perché credo che dipenda
dalla postura. Praticamente,
352
00:23:45,583 --> 00:23:49,000
stando così non arriva bene
il sangue alle dita e si gonfiano.
353
00:23:49,083 --> 00:23:50,416
Ma non è il contrario?
354
00:23:50,500 --> 00:23:53,708
Cosa? Ma scusa, sei un medico?
Sei laureata in medicina?
355
00:23:53,791 --> 00:23:55,250
(TELEFONO AUTO CONTINUA)
356
00:23:55,333 --> 00:23:59,333
Scusami, eh.
Guarda che è vera questa cosa,
357
00:23:59,416 --> 00:24:01,750
sono anche stato da uno
specialista, per questo problema.
358
00:24:01,833 --> 00:24:03,125
Scusa.
359
00:24:03,208 --> 00:24:05,875
- Nel frattempo possiamo rispondere?
- Ma adesso smette.
360
00:24:05,958 --> 00:24:08,125
Ma non smette.
Dai, premi "accetta", ti aiuto io.
361
00:24:08,208 --> 00:24:10,375
No, che... Ehm, amore?
362
00:24:10,458 --> 00:24:11,500
MARTA: "Pronto?"
363
00:24:11,583 --> 00:24:14,041
- Orsacchiotta?
- "Ehi?"
364
00:24:14,125 --> 00:24:15,750
"Guarda, stavo per riattaccare".
365
00:24:15,833 --> 00:24:19,583
Scusami, sai che sono negato con questo
display, non ho ancora capito bene,
366
00:24:19,666 --> 00:24:22,916
quindi avevo difficoltà a rispondere.
È urgente?
367
00:24:23,000 --> 00:24:25,541
- "Ma a che punto sei?"
- Sono vicino...
368
00:24:25,625 --> 00:24:28,333
- A Orte.
- A Orte, sì.
369
00:24:28,416 --> 00:24:30,875
La voce che hai sentito
è uno dei passeggeri, eh.
370
00:24:30,958 --> 00:24:31,958
MARTA: "Uno?"
371
00:24:32,041 --> 00:24:34,416
C’è anche un maschio,
non ti fare strane idee!
372
00:24:34,500 --> 00:24:36,041
"Un maschio?"
373
00:24:38,000 --> 00:24:39,541
Mannaggia, guarda.
374
00:24:39,625 --> 00:24:41,416
"Ah, ma quindi non viaggiate in due".
375
00:24:41,500 --> 00:24:43,458
- Eh?
- "Hai già parlato con lei?"
376
00:24:43,541 --> 00:24:45,666
- Sei in vivavoce.
- "Ah."
377
00:24:45,750 --> 00:24:47,541
- Salutatela.
- Salve.
378
00:24:47,833 --> 00:24:49,541
- Ciao.
- Salve signora.
379
00:24:49,875 --> 00:24:54,041
- Hai sentito, c'è anche il maschio.
- "Allora ci sentiamo dopo, dai"
380
00:24:54,125 --> 00:24:57,333
Ok, orsacchiotta, a dopo. Come si spegne?
381
00:24:57,416 --> 00:24:58,708
ANNA: “Termina”.
PAOLO: Ah, "Termina".
382
00:24:58,791 --> 00:25:01,333
- Alla fine sono due tasti,
- Sono solo due.
383
00:25:01,416 --> 00:25:04,791
PAOLO: “Termina” e “Accetta”.
Facile quindi, alla fine.
384
00:25:07,375 --> 00:25:10,458
Scusa se ti ho creato problemi,
non volevo.
385
00:25:10,541 --> 00:25:15,708
Figurati, guarda che le fa bene parlare,
anche se ogni tanto svalvola.
386
00:25:17,791 --> 00:25:19,375
Che tipa che è, guarda.
387
00:25:22,500 --> 00:25:26,666
Scusate, devo fare una deviazione
perché devo ritirare una cosa,
388
00:25:26,750 --> 00:25:29,458
tanto è roba di cinque minuti massimo.
389
00:25:29,541 --> 00:25:32,875
- Sono solo cinque minuti, no?
- Sì, anche meno, secondo me.
390
00:25:54,958 --> 00:25:56,541
Oh, un minuto e ci sono.
391
00:25:58,583 --> 00:26:02,291
Mi passi per favore la giacca, Anna?
Grazie. Anche la sciarpa, grazie.
392
00:26:04,333 --> 00:26:05,666
Grazie.
393
00:26:10,166 --> 00:26:13,125
- Se volete lì c’è il bar.
- Grazie.
394
00:26:15,625 --> 00:26:17,708
C’è anche il bagno se volete approfittare.
395
00:26:18,208 --> 00:26:19,375
Grazie.
396
00:26:21,500 --> 00:26:24,958
- No perché poi non mi fermo più, eh.
- Va bene, va bene.
397
00:26:28,166 --> 00:26:31,708
Sì, hai ragione.
In effetti è un po' inquietante, dai.
398
00:26:31,791 --> 00:26:36,708
- Un po’? Ma la telefonata con la moglie?
- Eh, stranissima.
399
00:26:36,791 --> 00:26:40,166
Sì, molto strana. Che poi da come
parlavano, sembrava che lui
400
00:26:40,250 --> 00:26:42,125
dovesse viaggiare
veramente con una persona sola.
401
00:26:42,333 --> 00:26:47,041
Oddio, ho capito che secondo te
ce l’ha con me, l’ho capito.
402
00:26:50,333 --> 00:26:52,000
Ma Michele dov’è?
403
00:26:52,333 --> 00:26:55,958
Non lo so, però ti prego, non lo chiamare,
perché meno lo vedo meglio sto.
404
00:26:56,041 --> 00:26:57,166
Almeno respiro.
405
00:27:18,666 --> 00:27:20,833
- Che fai?
- Eh? Io, niente.
406
00:27:20,916 --> 00:27:23,833
Niente, stavo prendendo
il powerbank per il telefono.
407
00:27:23,916 --> 00:27:26,708
Sempre attaccati a quei cellulari,
bisognerebbe toglierveli.
408
00:27:26,791 --> 00:27:28,625
Le ragazze dove stanno?
Elisa? Dov’è Elisa?
409
00:27:28,708 --> 00:27:32,166
- Le ragazze dovrebbero essere...
- Oh! Forza, dai, che partiamo.
410
00:28:05,458 --> 00:28:06,791
(CELLULARE VIBRA)
411
00:28:13,750 --> 00:28:16,833
- Facciamo un gioco, vi va?
- Sì, dai.
412
00:28:17,291 --> 00:28:21,083
Mah, un gioco...
Aspetta, conoscete “poker con le targhe”?
413
00:28:21,291 --> 00:28:24,416
Praticamente è il gioco del poker,
solo che si fa con le targhe.
414
00:28:24,625 --> 00:28:28,916
Al posto delle carte devi leggere i numeri
delle targhe. Fighissimo, troppo forte.
415
00:28:29,000 --> 00:28:32,583
Aspetta che comincio io appena passa...
Ecco: quattro-tre-quattro, coppia.
416
00:28:32,666 --> 00:28:34,166
Sta a te Anna, vai.
417
00:28:37,041 --> 00:28:41,000
- No, sennò possiamo fare un altro gioco.
- Sì dai, facciamone un altro.
418
00:28:41,083 --> 00:28:44,916
Facciamo che ognuno di noi dice la prima
impressione che ha avuto sull’altro
419
00:28:45,000 --> 00:28:47,666
e vediamo se l’altro ci si riconosce,
tipo “vero o falso”.
420
00:28:47,750 --> 00:28:49,833
- Non mi piace questo gioco.
- Bellissimo.
421
00:28:49,916 --> 00:28:52,583
- È per conoscerci meglio.
- Vabbè, ma che gioco è?
422
00:28:52,666 --> 00:28:56,250
- Dai, comincio io. Allora... Paolo.
- Ecco fatto.
423
00:28:57,083 --> 00:28:59,833
Paolo, secondo me...
424
00:28:59,916 --> 00:29:03,791
tu sei una di quelle persone
a cui non piace il proprio nome.
425
00:29:03,875 --> 00:29:07,333
Ma perché devo odiare il mio nome?
Trovi che sia un brutto nome?
426
00:29:07,416 --> 00:29:09,625
- No.
- Cos’ha che non va “Paolo”, eh?
427
00:29:09,708 --> 00:29:10,750
No, niente.
428
00:29:10,833 --> 00:29:12,916
Trovate che sia un brutto nome anche voi?
429
00:29:13,000 --> 00:29:15,708
- No, assolutamente.
- No, io penso che lei volesse dire
430
00:29:15,791 --> 00:29:18,250
che qualcuno ha un brutto rapporto
col proprio nome, no?
431
00:29:18,333 --> 00:29:19,333
ANNA: Ecco.
432
00:29:19,416 --> 00:29:23,041
Non ho un brutto rapporto col mio nome,
è un nome comune, come tanti altri.
433
00:29:23,125 --> 00:29:25,458
Poi non ho capito perché ce l’avete
con me.
434
00:29:25,541 --> 00:29:28,583
Scusami. Passiamo a qualcun altro...
Michele.
435
00:29:28,666 --> 00:29:30,041
Sentiamo Michele.
436
00:29:30,666 --> 00:29:36,708
Michele secondo me è una persona
che sembra tanto carina, delicata, dolce,
437
00:29:36,791 --> 00:29:40,416
però... sotto sotto è una serpe.
438
00:29:40,500 --> 00:29:44,541
È vero, sì.
Niente di personale, eh, però...
439
00:29:44,625 --> 00:29:47,875
Sai una di quelle serpi, brutte, viscide,
quelle che strisciano,
440
00:29:47,958 --> 00:29:51,208
quelle che appena ti giri ti mordono
il collo e tu muori all’istante.
441
00:29:51,291 --> 00:29:54,000
- Dai Anna, ora stai esagerando però.
- Invece tu, Anna,
442
00:29:54,083 --> 00:29:57,500
sei una di quelle persone testarde,
che nemmeno se il tuo ex ti scrivesse
443
00:29:57,583 --> 00:30:00,583
che sei in pericolo guarderesti
il telefono per leggere i messaggi.
444
00:30:00,666 --> 00:30:04,041
Questa è bella specifica, eh?
Ma vi siete già conosciuti voi due?
445
00:30:04,125 --> 00:30:05,250
- No.
- No.
446
00:30:05,333 --> 00:30:09,208
Paolo, tu invece mi sembri uno
che non farebbe male nemmeno a una mosca.
447
00:30:09,291 --> 00:30:11,958
Cioè, non sei pericoloso, no?
448
00:30:12,041 --> 00:30:16,500
Certo che sì.
Ma poi io di base sono un patatone.
449
00:30:20,541 --> 00:30:22,458
Non devi aver paura di me.
450
00:30:23,916 --> 00:30:25,416
Anzi!
451
00:30:31,125 --> 00:30:34,291
- Io questa strada non l’ho mai fatta.
- Eh sì, l’ho cambiata
452
00:30:34,375 --> 00:30:37,833
perché la strada che dovevamo fare...
ho visto che c’è un incidente,
453
00:30:37,916 --> 00:30:43,041
ci sono dei rallentamenti, facciamo questa
un po’ più lunga però arriviamo prima.
454
00:30:43,125 --> 00:30:44,125
Ok.
455
00:30:44,208 --> 00:30:45,208
Cazzo.
456
00:30:47,166 --> 00:30:49,458
- Che è successo?
- Eh?
457
00:30:49,833 --> 00:30:53,000
- Che succede?
- No, niente, rogne al lavoro.
458
00:30:53,291 --> 00:30:56,500
Sembra una rogna bella pesante,
perché hai cambiato sguardo.
459
00:30:56,583 --> 00:30:58,875
Però per fortuna è lavoro, dai.
460
00:30:59,750 --> 00:31:02,708
Sì, è lavoro. Adesso mi passa.
461
00:31:03,291 --> 00:31:08,291
Io lo sapevo che quel gioco portava male.
Bisognava giocare a “poker con le targhe”,
462
00:31:08,375 --> 00:31:10,833
era molto meglio. Guarda che roba.
463
00:31:11,291 --> 00:31:14,458
Elisa sembra che ha visto un fantasma.
Michele sta rosicando
464
00:31:14,541 --> 00:31:16,500
e Anna ce la siamo giocata.
465
00:31:17,916 --> 00:31:20,291
Ho un’idea, dai. Sai guidare?
466
00:31:20,916 --> 00:31:22,083
- Sì.
- Perfetto.
467
00:31:22,166 --> 00:31:26,250
- Prendi il volante, guarda la strada.
- Non mi sembra intelligente.
468
00:31:26,333 --> 00:31:29,375
Ragazzi, dobbiamo mettere una musica,
dobbiamo tirare su il morale qua.
469
00:31:29,583 --> 00:31:33,541
Ho un pezzo fantastico... sono negato con
la tecnologia, ma questo lo so fare.
470
00:31:33,625 --> 00:31:35,916
- Occhio!
- La so fare, ecco.
471
00:31:36,000 --> 00:31:38,041
Ecco fatto, perfetto, dai.
472
00:31:38,125 --> 00:31:40,708
Lascia, che guidiamo a quattro mani?
473
00:31:40,791 --> 00:31:42,083
(MUSICA ROCK)
474
00:31:42,166 --> 00:31:46,041
Senti che musica.
Ragazzi, questa sì che ti tira su.
475
00:31:46,125 --> 00:31:48,583
Cioè, tu hai rischiato la nostra vita
per una canzone?
476
00:31:48,666 --> 00:31:50,916
Io non ho rischiato
nessuna vita per una canzone.
477
00:31:51,000 --> 00:31:54,875
Questa poi non è una canzone ma è
“la” canzone, tra l’altro, senti che roba.
478
00:31:56,000 --> 00:31:59,666
Questa è musica, musica vera.
Che meraviglia. Senti che arrangiamento.
479
00:31:59,750 --> 00:32:02,625
(MUSICA ROCK)
480
00:33:26,750 --> 00:33:29,208
Ragazzi, ma che pezzone è?
481
00:33:56,791 --> 00:33:59,000
- Tutto bene lì dietro?
- Sì.
482
00:33:59,083 --> 00:34:01,708
Mi è caduto il telefono
ma non riuscivo a prenderlo.
483
00:34:02,125 --> 00:34:05,708
Strano, perché voi ragazze solitamente
siete così elastiche, no?
484
00:34:08,208 --> 00:34:09,333
(TONFO)
485
00:34:11,375 --> 00:34:13,291
Ma dobbiamo prenderle proprio tutte
le buche?
486
00:34:13,625 --> 00:34:15,666
- E che è colpa mia?
- Eh.
487
00:34:19,375 --> 00:34:24,541
(VOCI NON UDIBILI)
488
00:34:26,791 --> 00:34:28,458
- E quindi?
- Cosa?
489
00:34:28,916 --> 00:34:32,458
- Il pezzo? Eh?
- Fantastica.
490
00:34:32,541 --> 00:34:34,875
Che meraviglia,
avete sentito che musica fantastica?
491
00:34:34,958 --> 00:34:35,958
Sì, bellissima.
492
00:34:36,041 --> 00:34:38,708
(sarcastica) Meravigliosa, guarda,
veramente, ti rimette al mondo proprio.
493
00:34:38,791 --> 00:34:41,875
Lo fa, questo brano.
È proprio da viaggio, a me mi rilassa,
494
00:34:41,958 --> 00:34:44,916
è uno di quei brani che, in viaggio
specialmente, metto sempre.
495
00:34:50,125 --> 00:34:51,125
(TELEFONO CADE)
496
00:34:51,208 --> 00:34:53,291
Mannaggia, che imbranata.
497
00:34:53,375 --> 00:34:57,166
Te eh? Siamo uguali, guarda,
anzi sono peggio, sicuramente.
498
00:35:16,250 --> 00:35:20,291
(VOCI NON UDIBILI)
499
00:35:22,083 --> 00:35:23,291
(bisbigliando) Non vedo.
500
00:35:23,375 --> 00:35:24,375
PAOLO: Che hai detto?
501
00:35:24,458 --> 00:35:26,000
- Eh?
- Che hai detto?
502
00:35:26,458 --> 00:35:28,875
No, stavo dicendo ad Elisa
che non ci vedo.
503
00:35:28,958 --> 00:35:31,791
- Ah.
- Sì, mi stava cercando di far vedere
504
00:35:31,875 --> 00:35:35,500
qualcosa fuori dal finestrino, solo che
ho lasciato gli occhiali in valigia e...
505
00:35:35,833 --> 00:35:37,916
- Mi dispiace.
- Purtroppo sono miope.
506
00:35:38,583 --> 00:35:40,791
- Sei diottrie, tra l’altro.
- Ammazza.
507
00:36:09,791 --> 00:36:14,458
(VOCI NON UDIBILI)
508
00:36:14,666 --> 00:36:17,458
(bisbigliando) Mi vede.
509
00:36:21,208 --> 00:36:22,583
- Paolo?
- Sì?
510
00:36:22,666 --> 00:36:24,875
Ma è la prima volta che vieni in Umbria?
511
00:36:24,958 --> 00:36:26,791
Beh, la mia famiglia è di qui.
512
00:36:26,875 --> 00:36:30,458
Ma come. Ma non andavi in Umbria
per il patrimonio culturale, scusa?
513
00:36:30,708 --> 00:36:35,541
Sì, beh, che c’entra, però...
Ho i cugini di qua.
514
00:36:35,625 --> 00:36:40,333
Io ho dei cugini qui che non sento...
guarda, non li sento mai, perché proprio
515
00:36:40,416 --> 00:36:44,958
non abbiamo contatti, praticamente.
MI dispiace perché sono persone stupende,
516
00:36:45,041 --> 00:36:49,875
proprio carinissimi, sono persone...
Però sai com’è, no, la vita poi non...
517
00:36:49,958 --> 00:36:53,208
Io abito a Roma, non ci sentiamo mai...
Però tutte le volte
518
00:36:53,291 --> 00:36:56,625
che vengo qua li vado a trovare
perché sono proprio carini, gentili,
519
00:36:56,708 --> 00:37:00,041
sono come tutti... in Umbria sono
tutti così, l’Umbria è famosa
520
00:37:00,125 --> 00:37:04,958
per la gente gentile e ospitale.
Loro già sono gentili di loro, di natura,
521
00:37:05,041 --> 00:37:07,458
poi sono pure umbri, quindi, figurati.
522
00:37:07,541 --> 00:37:10,083
Tant’è che mi hanno ospitato
a dormire da loro.
523
00:37:10,166 --> 00:37:14,416
- E loro sono proprio di Gubbio?
- Un po’ fuori Gubbio, sì.
524
00:37:14,500 --> 00:37:17,666
Ah, anch’io sono un po’ fuori.
Però di che parte, tu?
525
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
- Loro, i miei cugini?
- Eh, loro, sì.
526
00:37:20,250 --> 00:37:21,958
- E... Ovest.
- Ah. Io Est.
527
00:37:22,041 --> 00:37:26,458
Fuori... ah, invece loro Ovest,
l’opposto... Che fai?
528
00:37:26,541 --> 00:37:27,541
MICHELE: Eh?
529
00:37:27,625 --> 00:37:29,166
- Che fai?
- Chi, io?
530
00:37:29,250 --> 00:37:31,416
-Sì, tu.
- No, è che praticamente
531
00:37:31,625 --> 00:37:37,333
il mio chiropratico e il mio ortopedico
si sono organizzati per farmi fare
532
00:37:37,416 --> 00:37:40,583
questi esercizi,
perché ho dei problemi alla cervicale.
533
00:37:40,666 --> 00:37:44,166
- Mi dispiace.
- Tra l’altro proprio la vertebra C3 e C4
534
00:37:44,250 --> 00:37:46,541
- che sono queste due qua.
- Ho capito.
535
00:37:46,625 --> 00:37:50,375
E sono un po’ orientate in modo sbagliato
quindi devo riallinearle...
536
00:37:50,458 --> 00:37:53,083
- Eh, vabbè.
- Sennò subisco una sorta...
537
00:37:53,166 --> 00:37:54,583
- di invecchiamento...
- Vabbè.
538
00:37:54,666 --> 00:37:57,666
- di quella che è la parte cava...
- Vabbè. Stai male!
539
00:37:57,750 --> 00:38:01,666
- Tu dov’è che devi andare di preciso?
- Io devo andare... Io, dici?
540
00:38:01,750 --> 00:38:05,750
- Sì.
- Io devo andare... da loro, a casa...
541
00:38:05,833 --> 00:38:11,833
loro stanno un po’ fuori Gubbio.
Io generalmente arrivo, poi li chiamo,
542
00:38:11,916 --> 00:38:15,500
loro mi mandano la localizzazione e li
raggiungo. È proprio in aperta campagna,
543
00:38:15,583 --> 00:38:17,208
il posto, è difficile da raggiungere.
544
00:38:31,625 --> 00:38:34,916
(VOCI INUDIBILI)
545
00:38:44,083 --> 00:38:45,625
(INUDIBILE)
546
00:38:55,916 --> 00:38:57,916
(bisbigliando) Faccio un gruppo.
547
00:39:00,750 --> 00:39:01,958
(SUONERIA MESSAGGIO)
548
00:39:09,625 --> 00:39:10,625
(CELLULARE VIBRA)
549
00:39:13,041 --> 00:39:14,041
(CELLULARE VIBRA)
550
00:39:19,583 --> 00:39:20,583
(CELLULARE VIBRA)
551
00:39:23,625 --> 00:39:24,625
(CELLULARE VIBRA)
552
00:39:33,416 --> 00:39:34,416
(CELLULARE VIBRA)
553
00:39:44,625 --> 00:39:45,625
(CELLULARE VIBRA)
554
00:39:49,208 --> 00:39:53,791
- Tu lavori nell’esercito?
- Perché dovrei lavorare nell’esercito?
555
00:39:53,875 --> 00:39:58,291
- Boh, non lo so, magari sei un militare.
- Ma no che non sono un militare, no.
556
00:39:58,375 --> 00:39:59,375
No?
557
00:39:59,458 --> 00:40:02,250
Perché dovrei essere un militare?
Ho la faccia da militare?
558
00:40:02,333 --> 00:40:05,416
No, quello che Anna intendeva
è che spesso quest’applicazione
559
00:40:05,500 --> 00:40:07,958
è utilizzata da militari.
Sai quanti ne ho beccati...
560
00:40:08,041 --> 00:40:11,250
- Eh.
- Ma vi ho detto che è la prima volta.
561
00:40:12,750 --> 00:40:13,875
Magari sei un poliziotto?
562
00:40:13,958 --> 00:40:17,375
Sì vabbè, un poliziotto.
Adesso un poliziotto. Ma dai.
563
00:40:17,458 --> 00:40:20,500
- Ho la faccia da poliziotto?
- No.
564
00:40:20,583 --> 00:40:23,041
- No.
- Beh, scusa.
565
00:40:23,125 --> 00:40:26,916
- Ma quindi che lavoro fai?
- Sono un funzionario amministrativo.
566
00:40:27,000 --> 00:40:28,833
- Guardia carceraria.
- Ma no.
567
00:40:28,916 --> 00:40:31,833
Ma ragazzi, ma veramente?
Ho la faccia da guardia carceraria?
568
00:40:31,916 --> 00:40:34,666
Non è che esiste
la faccia da guardia carceraria.
569
00:40:34,750 --> 00:40:36,458
PAOLO: Appunto,
è strana come ipotesi, no?
570
00:40:36,541 --> 00:40:38,916
Sei un cacciatore.
Ti piace la caccia.
571
00:40:39,250 --> 00:40:42,458
Ma perché dovrebbe... Scusa, ma non ho
capito che domande sono queste.
572
00:40:42,541 --> 00:40:43,916
Mi piace la caccia, perché?
573
00:40:44,000 --> 00:40:46,833
Che ne so, perché in Umbria
ci sono tantissimi cacciatori.
574
00:40:46,916 --> 00:40:48,583
Ma io sono di Roma, eh.
575
00:40:49,291 --> 00:40:52,333
- Quindi non sei un cacciatore.
- No, non sono un cacciatore.
576
00:40:52,625 --> 00:40:54,375
Va bene, scusa.
577
00:40:56,583 --> 00:40:57,583
(CELLULARE VIBRA)
578
00:41:04,083 --> 00:41:07,250
- Comunque questa è una macchina grande.
- È grande, sì.
579
00:41:07,333 --> 00:41:10,583
Eh no dico, è proprio molto grande,
per te. Molto grande.
580
00:41:10,666 --> 00:41:14,333
È molto grande per me, beh, c’è un motivo
per cui ho una macchina grande.
581
00:41:14,416 --> 00:41:15,791
- Quale?
- Il motivo?
582
00:41:15,875 --> 00:41:18,416
- Sì, qual è?
- Qual è... Eh, allora...
583
00:41:18,500 --> 00:41:23,416
(farfuglia) Dipende da una passione
mia e di mia moglie per i cani grandi,
584
00:41:23,500 --> 00:41:25,666
per gli alani in particolare,
ci siamo sempre detti:
585
00:41:25,750 --> 00:41:28,666
“Prima o poi facciamoci un alano”. Però
se prendiamo l’alano dobbiamo prendere
586
00:41:28,750 --> 00:41:32,208
anche la macchina adeguata, perché andando
sempre fuori durante i week-end poi,
587
00:41:32,291 --> 00:41:35,041
insomma, con la macchina piccola,
un alano è un casino.
588
00:41:38,250 --> 00:41:43,375
Ma scusa, ma tu mica eri allergico
ai gatti e a tutti gli altri animali?
589
00:41:43,583 --> 00:41:48,000
Eh, quindi? Scusa, ho finito secondo te?
Sto raccontando una storia.
590
00:41:48,083 --> 00:41:52,041
Dammi tempo di finirla no?
Era una pausa, mi sono fermato un attimo.
591
00:41:52,125 --> 00:41:54,958
Non è che uno racconta, così,
le storie a macchinetta,
592
00:41:55,041 --> 00:41:58,000
Cioè, un attimo, uno racconta,
si riposa, respira, poi riprende...
593
00:41:58,083 --> 00:42:01,041
mi ero fermato un attimo,
stavo andando avanti.
594
00:42:01,125 --> 00:42:04,666
Che succede quindi? Avevamo deciso
di comprare questa macchina grande
595
00:42:04,875 --> 00:42:10,000
per via dell’alano. Quindi, compriamo
la macchina, e poi, per fortuna,
596
00:42:10,083 --> 00:42:16,208
io mi accorgo, durante una visita medica,
che sono allergico, oltre che ai gatti,
597
00:42:16,291 --> 00:42:20,375
questo già lo sapevo, anche ai cani
grandi, i cani, a tutti gli altri animali.
598
00:42:20,458 --> 00:42:24,625
E a quel punto, abbiamo rinunciato
all’alano, però la macchina
599
00:42:24,708 --> 00:42:28,833
ormai l’avevamo comprata e ce la siamo
tenuta alla fine, perché abbiamo detto:
600
00:42:28,916 --> 00:42:32,916
“Cavolo, eh, per carità, bella, insomma,
bella, ma... è tanto grande,
601
00:42:33,000 --> 00:42:35,625
molto grande
per solo due persone senza alano”.
602
00:42:35,708 --> 00:42:41,083
Comunque, fa piacere viaggiare con una
macchina grande, quindi adesso viaggiamo
603
00:42:41,166 --> 00:42:46,083
con questa macchina che è grande,
senza cane, ma belli larghi.
604
00:42:49,875 --> 00:42:51,083
Ecco qua.
605
00:42:51,166 --> 00:42:53,208
(MUSICA ROCK)
606
00:43:00,916 --> 00:43:01,916
(CELLULARE VIBRA)
607
00:43:05,750 --> 00:43:06,750
(CELLULARE VIBRA)
608
00:43:08,041 --> 00:43:09,041
(CELLULARE VIBRA)
609
00:43:17,166 --> 00:43:18,166
(CELLULARE VIBRA)
610
00:43:20,333 --> 00:43:21,333
(CELLULARE VIBRA)
611
00:43:22,625 --> 00:43:23,625
(CELLULARE VIBRA)
612
00:43:24,708 --> 00:43:25,708
(CELLULARE VIBRA)
613
00:43:30,625 --> 00:43:31,625
(CELLULARE VIBRA)
614
00:43:33,583 --> 00:43:34,583
(CELLULARE VIBRA)
615
00:43:36,041 --> 00:43:37,041
(CELLULARE VIBRA)
616
00:43:41,541 --> 00:43:42,541
(CELLULARE VIBRA)
617
00:43:55,625 --> 00:43:56,625
(CELLULARE VIBRA)
618
00:44:02,791 --> 00:44:03,791
(CELLULARE VIBRA)
619
00:44:10,333 --> 00:44:11,333
(CELLULARE VIBRA)
620
00:44:19,750 --> 00:44:24,791
No, scusa, è che sto parlando con un mio
amico che ha un problema e quindi...
621
00:44:24,875 --> 00:44:25,875
(CELLULARE VIBRA)
622
00:44:27,416 --> 00:44:28,416
(CELLULARE VIBRA)
623
00:44:31,916 --> 00:44:32,916
(CELLULARE VIBRA)
624
00:44:34,750 --> 00:44:35,750
(CELLULARE VIBRA)
625
00:44:41,958 --> 00:44:43,500
Che problema ha il tuo amico?
626
00:44:43,583 --> 00:44:46,083
- Che?
- Che problema ha il tuo amico?
627
00:44:46,166 --> 00:44:49,916
- Ah. Eh... Paura.
- Di cosa?
628
00:44:53,875 --> 00:44:56,500
(timorosa) Di dire la verità
alla sua ragazza?
629
00:44:57,208 --> 00:45:01,041
Che ne so? È una domanda?
È un amico tuo, non lo so.
630
00:45:02,416 --> 00:45:05,625
No, senti...
ci possiamo fermare, per favore?
631
00:45:05,708 --> 00:45:07,208
- Ma quando?
- Quando vuoi.
632
00:45:07,291 --> 00:45:11,333
Adesso? Ma... scusate, perdonatemi,
633
00:45:11,666 --> 00:45:14,541
è che non sopporto fare
troppi stop quando viaggio.
634
00:45:14,625 --> 00:45:18,750
Scusate, che ho detto quando ci siamo
fermati l’ultima volta, poco fa?
635
00:45:18,833 --> 00:45:22,333
Ho detto, avete fatto tutto,
tutto a posto, andiamo, possiamo partire?
636
00:45:22,416 --> 00:45:25,333
Ci siamo fermati poco fa, ragazzi.
Facciamo un altro stop adesso, dai?
637
00:45:25,416 --> 00:45:28,541
Sì hai ragione, è che io devo
proprio... mi scappa la pipì.
638
00:45:28,625 --> 00:45:31,291
- Anch’io mi vorrei fermare.
- Pure tu! Bene...
639
00:45:31,375 --> 00:45:35,666
Anche tu Michele devi fare la pipì? Eh?
Facciamola tutti, facciamola in compagnia.
640
00:45:35,750 --> 00:45:38,166
Vabbè, non lo so io, ragazzi,
che vi devo dire.
641
00:45:38,250 --> 00:45:40,916
- Cose da donna.
- Cose da donna, ho capito,
642
00:45:41,000 --> 00:45:43,958
se ci dobbiamo fermare
ci fermiamo, no? Certo.
643
00:45:44,166 --> 00:45:48,083
Guarda, dove vuoi tu, una stazione
di servizio, un bar, un... una città!
644
00:45:48,166 --> 00:45:49,958
Ci fermiamo dove dico io.
645
00:45:52,458 --> 00:45:54,250
- Va bene?
- Sì.
646
00:45:54,333 --> 00:45:59,708
Un posto carino, un posto bello. A questo
punto uniamo l’utile al dilettevole.
647
00:46:00,458 --> 00:46:03,500
Vi faccio vedere, non ve ne pentirete
guarda, veramente, mi ringrazierete.
648
00:46:07,916 --> 00:46:08,916
(CELLULARE VIBRA)
649
00:46:16,291 --> 00:46:17,291
(CELLULARE VIBRA)
650
00:46:21,666 --> 00:46:22,666
(CELLULARE VIBRA)
651
00:46:59,875 --> 00:47:01,416
Delle cascate, bello.
652
00:47:01,500 --> 00:47:05,500
Queste non sono delle cascate,
queste sono “le” cascate! Scendete.
653
00:47:07,000 --> 00:47:08,625
ELISA: Che freddo!
654
00:47:09,583 --> 00:47:14,500
Oh, ragazze, il bagno è lì, fate presto
che andiamo a vedere le cascate, dai.
655
00:47:15,708 --> 00:47:17,125
Potete anche non aspettarci, eh!
656
00:47:17,208 --> 00:47:20,625
Ma no, si va insieme a vedere le cascate,
che scherzi. Dai, vi aspettiamo.
657
00:47:24,375 --> 00:47:25,375
PAOLO: A dopo.
658
00:47:31,583 --> 00:47:33,458
- Ma stai sudando?
- Eh?
659
00:47:34,250 --> 00:47:37,416
- Ho caldo.
- Con questo freddo? È pieno inverno.
660
00:47:37,750 --> 00:47:41,750
Magari sono
dei valori nutrizionali alterati,
661
00:47:41,833 --> 00:47:43,958
una funzione tiroidea
non ottimale, che può essere...
662
00:47:44,041 --> 00:47:49,083
Scusa Michele, posso dirlo? Tu stai
veramente di merda. Poi sei pure giovane.
663
00:47:49,166 --> 00:47:52,083
Non facciamo conclusioni affrettate.
Io ti ho spiegato che ho un problema
664
00:47:52,166 --> 00:47:54,458
alla cervicale tra C3 e C4, un po’...
665
00:47:54,541 --> 00:47:56,000
Sì, l’hai detto.
Un disastro praticamente.
666
00:47:56,083 --> 00:47:58,500
Da lì, magari, a cascata,
sai come funziona il corpo.
667
00:47:58,583 --> 00:47:59,625
Certo.
668
00:47:59,708 --> 00:48:03,458
Da un problema poi a cascata
ne succedono altri. Tutto può essere.
669
00:48:03,541 --> 00:48:05,750
Col cambio di stagione,
le giornate sono più morte...
670
00:48:05,833 --> 00:48:07,833
- Come, scusa?
- Eh?
671
00:48:07,916 --> 00:48:11,208
- Come? Hai detto “morte”?
- Le giornate sono più corte.
672
00:48:11,291 --> 00:48:14,708
Tu hai detto le giornate sono più cort...
morte, stai facendo confondere pure me!
673
00:48:14,791 --> 00:48:17,083
Hai detto “giornate più morte”.
674
00:48:18,000 --> 00:48:20,208
Ho detto “le giornate sono più corte”.
675
00:48:20,291 --> 00:48:22,208
Non hai detto “corte”, hai detto “morte”.
676
00:48:22,291 --> 00:48:24,041
Sono quasi sicuro di aver detto ”corte”.
677
00:48:24,125 --> 00:48:27,083
Quasi sicuro infatti, quindi non sicuro,
perché invece io sono sicuro
678
00:48:27,166 --> 00:48:29,333
che tu hai detto ”morte”,
non hai detto ”corte”.
679
00:48:29,416 --> 00:48:31,500
Chiarezza. Ti ripeto, non è un problema.
680
00:48:31,583 --> 00:48:34,583
- Cosa vuol dire “giornate morte”?
- Appunto, quello che dico io,
681
00:48:34,666 --> 00:48:36,625
dici “le giornate morte”? Non ha senso.
682
00:48:36,708 --> 00:48:40,750
Però hai detto “morte”,
vorrei che tu lo ammettessi, tutto qua.
683
00:48:40,833 --> 00:48:44,791
Comunque, stavo dicendo che nel cambio
di stagione le giornate sono più corte...
684
00:48:44,875 --> 00:48:47,875
Adesso hai detto ”corte”,
prima era “morte”!
685
00:48:47,958 --> 00:48:51,666
Magari volevi dire “corte”
ma hai detto “morte”. Basta ammetterlo!
686
00:48:51,750 --> 00:48:54,541
Lo ammettiamo, però non è importante.
687
00:48:54,625 --> 00:48:57,916
- Ecco. Eh vabbè, però uno dev’essere...
- Giornate corte, quindi cambia...
688
00:49:05,125 --> 00:49:08,000
- Sai una cosa?
- Che?
689
00:49:11,416 --> 00:49:16,583
Anna. È completamente svalvolata.
A parte che è una rompicoglioni
690
00:49:16,666 --> 00:49:20,333
di dimensioni cosmiche,
ma poi non ci sta con la testa, non trovi?
691
00:49:20,750 --> 00:49:23,375
- Ma che cazzo c’entra?
- No, dico, sei d’accordo?
692
00:49:24,125 --> 00:49:30,708
Secondo me le persone vanno viste con
una certa prospettiva, bisogna mettersi
693
00:49:30,791 --> 00:49:35,708
nei loro panni. Anna, per dire,
ha un equilibrio che io vorrei.
694
00:49:35,791 --> 00:49:37,958
- Equilibrio.
- Una personalità...
695
00:49:39,791 --> 00:49:42,166
- Elisa?
- È in bagno.
696
00:49:42,250 --> 00:49:45,416
- Ah, è in bagno, vabbè aspettiamola.
- No, ne avrà per molto.
697
00:49:45,500 --> 00:49:48,833
- Aspettiamola, andiamo insieme così...
- Ma no, ne avrà per molto, fidati.
698
00:49:48,916 --> 00:49:53,208
- Però l’avevo detto, andiamo insieme!
- Eh lo so...
699
00:49:54,666 --> 00:49:56,833
- Andiamo?
- Andiamo, dai.
700
00:49:58,541 --> 00:50:00,375
(INUDIBILE)
701
00:50:00,458 --> 00:50:02,333
Oh, ragazzi, non sapete che spettacolo.
702
00:50:03,250 --> 00:50:06,083
Un panorama
assolutamente da vedere prima di morire.
703
00:50:06,916 --> 00:50:09,583
Ma vogliamo lasciare la macchina
in divieto di sosta
704
00:50:09,666 --> 00:50:11,125
con i bagagli incustoditi?
705
00:50:11,208 --> 00:50:13,208
Ma chi la prende? Non c’è un’anima.
706
00:50:13,791 --> 00:50:16,291
ANNA: Non c’è un’anima?
PAOLO: Eh.
707
00:50:16,625 --> 00:50:19,625
- Proprio nessuno?
- Nessuno, solo noi.
708
00:50:29,791 --> 00:50:31,250
ANNA: Conosci questo posto?
709
00:50:31,333 --> 00:50:33,750
PAOLO: Sì, mi ci portava sempre mio padre,
da bambino.
710
00:50:33,833 --> 00:50:36,208
MICHELE: Bellissimo.
PAOLO: Bello, eh?
711
00:50:36,458 --> 00:50:38,541
Ma... è mai caduto
qualcuno giù dal dirupo?
712
00:50:38,625 --> 00:50:41,625
Non lo so, può darsi, solo...
vallo a ritrovare qui, il cadavere.
713
00:50:42,750 --> 00:50:43,750
Siamo fottuti.
714
00:50:43,958 --> 00:50:45,833
Venite ragazzi.
715
00:50:48,458 --> 00:50:50,000
PAOLO:
Guardate che meraviglia.
716
00:50:59,666 --> 00:51:01,916
- Dai, scavalchiamo.
- No!
717
00:51:02,000 --> 00:51:04,958
Paolo, ci sarà un motivo
se c’è una staccionata di sicurezza, no?
718
00:51:05,041 --> 00:51:08,208
- Ma questo è per i bambini.
- Perché gli adulti non muoiono.
719
00:51:08,291 --> 00:51:09,500
Ma che muoiono, dai!
720
00:51:09,583 --> 00:51:12,041
Però secondo me è illegale questa cosa,
non dovremmo farla.
721
00:51:12,125 --> 00:51:16,125
La fanno tutti, fidatevi.
Farò la foto dell’anno adesso.
722
00:51:16,208 --> 00:51:19,291
Fidatevi. Allora, ecco qua. Perfetto.
723
00:51:19,375 --> 00:51:20,375
Qua, perfetto.
724
00:51:20,458 --> 00:51:23,416
Sì, andate un po’ più indietro.
725
00:51:24,708 --> 00:51:26,375
MICHELE: A posto così.
726
00:51:26,458 --> 00:51:29,666
Di più. Andate più dietro.
727
00:51:30,541 --> 00:51:31,541
C’è il dirupo.
728
00:51:32,041 --> 00:51:34,500
Ma quale dirupo, andate dietro,
c’è tanto spazio.
729
00:51:34,583 --> 00:51:37,000
No, Paolo, c’è il dirupo.
Io soffro di vertigini.
730
00:51:37,083 --> 00:51:41,000
Non guardare il dirupo.
Se guardi, soffri di vertigini.
731
00:51:41,083 --> 00:51:44,750
Se guardi me, non succede niente.
Guarda me, guardate me.
732
00:51:45,833 --> 00:51:49,041
Un pochino più dietro, un pochino.
733
00:51:49,958 --> 00:51:53,375
Un po’ più dietro, ok. Lì va bene.
734
00:52:06,416 --> 00:52:07,500
(SUSSULTA)
735
00:52:07,583 --> 00:52:08,750
Ecco qua.
736
00:52:10,291 --> 00:52:12,583
Adesso facciamo la foto dell’anno.
737
00:52:18,708 --> 00:52:20,083
Paolo... Paolo!
738
00:52:20,166 --> 00:52:25,375
Ragazzi, un po' più distanti. State troppo
appiccicati, non vedo le cascate dietro.
739
00:52:25,458 --> 00:52:27,166
- Ci siete?
- Sì.
740
00:52:28,291 --> 00:52:30,291
- Ecco qua.
- Fatta, perfetto, andiamo via.
741
00:52:30,375 --> 00:52:31,541
Vai.
742
00:52:32,291 --> 00:52:34,291
ELISA: Io direi di andare, no?
ANNA: Sì.
743
00:52:34,375 --> 00:52:36,125
PAOLO: Ciao Elisa, vieni, sali.
744
00:52:36,208 --> 00:52:37,875
ELISA: Io andrei.
MICHELE: Anch'io.
745
00:52:37,958 --> 00:52:40,416
- Tieni, no, stai qua, te.
- Come stai qua?
746
00:52:40,500 --> 00:52:43,041
Reggila un attimo. Vieni su,
facciamo una foto. Stai qua.
747
00:52:43,125 --> 00:52:48,666
Vieni... vai, ecco qua. Facci una foto.
La sai usare? La sai usare?
748
00:52:49,250 --> 00:52:51,125
Sì, devo premere un tasto.
749
00:52:53,666 --> 00:52:55,458
Va benissimo lì dove siete.
750
00:52:55,875 --> 00:52:56,875
MICHELE: Ok...
751
00:52:57,708 --> 00:53:01,375
- Ok, fatta. Possiamo andare.
- Non ci siamo neanche messi in posa.
752
00:53:01,458 --> 00:53:03,000
Prendi quest'aggeggio.
753
00:53:04,416 --> 00:53:05,916
Che posto, eh?
754
00:53:08,666 --> 00:53:09,666
MICHELE: Un pazzo.
755
00:53:10,333 --> 00:53:11,750
Quindi? Dov’eri finita?
756
00:53:11,833 --> 00:53:14,000
Sono andata a cercare aiuto,
ma non c’è nessuno.
757
00:53:14,083 --> 00:53:17,208
- Ma la polizia l’hai chiamata?
- Ci ho provato, non c’è campo.
758
00:53:17,750 --> 00:53:19,875
- Poi ti ho sentito urlare...
- E?
759
00:53:19,958 --> 00:53:21,666
E niente, sono corsa qui.
760
00:53:21,750 --> 00:53:22,750
Oh, andiamo?
761
00:53:23,500 --> 00:53:26,083
- Credevo foste in pericolo.
- No.
762
00:53:27,583 --> 00:53:28,625
MICHELE: Cazzo.
763
00:53:33,208 --> 00:53:35,041
Ah, la foto.
764
00:53:35,666 --> 00:53:39,000
- No, dico, la foto com’è venuta?
- Non lo so, perché non...
765
00:53:39,083 --> 00:53:42,541
- Quella che abbiamo fatto su.
- Sì, ho capito, ma non l’ho controllata.
766
00:53:44,000 --> 00:53:46,375
- Com’è?
- Bella.
767
00:53:47,958 --> 00:53:52,416
Elisa, monta davanti.
Tanto tu scendi per ultima, no?
768
00:53:52,500 --> 00:53:54,500
Sì, ok.
769
00:54:24,958 --> 00:54:26,500
(L'autista ha un'aria un po' familiare.)
770
00:54:26,583 --> 00:54:28,041
(ANNA: Moriremo tutti.)
771
00:54:28,125 --> 00:54:30,875
(Li ammazzerei.)
772
00:54:30,958 --> 00:54:33,208
(PAOLO: Non devi aver paura...)
773
00:54:33,291 --> 00:54:34,291
(URLO)
774
00:54:36,125 --> 00:54:37,458
Tutto ok, Anna?
775
00:54:37,916 --> 00:54:39,583
Sì.
776
00:54:52,458 --> 00:54:53,458
(CELLULARE VIBRA)
777
00:54:54,541 --> 00:54:55,541
(CELLULARE VIBRA)
778
00:54:58,083 --> 00:54:59,083
(CELLULARE VIBRA)
779
00:55:03,333 --> 00:55:04,333
(CELLULARE VIBRA)
780
00:55:06,166 --> 00:55:08,333
(VOCI INUDIBILI)
781
00:55:10,291 --> 00:55:11,291
(CELLULARE VIBRA)
782
00:55:17,500 --> 00:55:20,250
È una follia! Scusate.
783
00:55:21,125 --> 00:55:24,916
Fino a 10, 12 anni fa al massimo avremmo
fatto questo viaggio parlando di tutto,
784
00:55:25,000 --> 00:55:28,000
di qualsiasi cosa, compreso le ricette
con le uova. E invece no.
785
00:55:28,083 --> 00:55:31,750
Perché? Perché ci sono
i cellulari. Schiavi dei cellulari.
786
00:55:31,833 --> 00:55:32,958
Bel viaggio, divertente.
787
00:55:33,041 --> 00:55:35,458
Mi sto divertendo molto,
grazie della compagnia!
788
00:55:35,541 --> 00:55:38,708
Ma 10 o 12 anni fa non
avremmo proprio mai fatto questo viaggio,
789
00:55:38,791 --> 00:55:42,083
perché non ci sarebbero state le app
e nemmeno il car sharing, no?
790
00:55:42,166 --> 00:55:44,833
È vero, cazzo.
791
00:55:50,291 --> 00:55:51,291
(CELLULARE VIBRA)
792
00:55:53,875 --> 00:55:55,041
Sei fidanzata?
793
00:55:57,458 --> 00:55:58,458
Sì.
794
00:55:58,958 --> 00:56:00,416
Ed è una cosa seria?
795
00:56:02,958 --> 00:56:06,708
Oddio... non lo so.
796
00:56:08,333 --> 00:56:09,541
Vabbè, pensaci.
797
00:56:14,375 --> 00:56:20,250
Diciamo che non sono convinta
che sia l’uomo della mia vita, ecco.
798
00:56:20,333 --> 00:56:23,708
Ti capisco su questo,
perché vedi, nel rapporto di coppia...
799
00:56:23,791 --> 00:56:27,750
- Tu hai detto che fai il funzionario...
- amministrativo, sì.
800
00:56:28,375 --> 00:56:31,666
- E com’è?
- Se ne dicono tante sul mio lavoro, eh.
801
00:56:32,666 --> 00:56:35,125
Comunque lavoriamo più di quanto si dica
in giro.
802
00:56:35,208 --> 00:56:36,416
Certo.
803
00:56:37,416 --> 00:56:39,833
E devo dirti, guarda,
non mi posso lamentare.
804
00:56:39,916 --> 00:56:42,958
Immagino che avrai fatto anche
molti concorsi, no?
805
00:56:43,041 --> 00:56:46,208
Ma scherzi, è stata durissima, durissima!
806
00:56:46,291 --> 00:56:48,916
ELISA: E quanto tempo hai impiegato
per prepararti?
807
00:56:49,000 --> 00:56:53,041
Ma come mai siete così curiosi
del mio lavoro?
808
00:56:53,125 --> 00:56:56,291
- Beh, è super interessante.
- Ah.
809
00:56:56,375 --> 00:56:59,500
- Sì, poi io sono proprio curiosa di mio.
- Ah, vedi.
810
00:56:59,583 --> 00:57:00,750
(INUDIBILE)
811
00:57:00,833 --> 00:57:02,291
Comunque, due anni.
812
00:57:03,000 --> 00:57:04,458
Tanto.
813
00:57:05,458 --> 00:57:11,041
- Michele, come mai così taciturno tu?
- Io? Mi sto allacciando le scarpe.
814
00:57:11,125 --> 00:57:15,041
Ah beh, effettivamente è un’attività
che richiede molta concentrazione.
815
00:57:17,500 --> 00:57:20,333
- Dov’è che lavori esattamente?
- All’anagrafe.
816
00:57:20,416 --> 00:57:23,041
- Wow.
- Eh sì.
817
00:57:23,666 --> 00:57:27,000
- Chissà quante storie che avrai sentito!
- Ah, ma non sai, guarda,
818
00:57:27,083 --> 00:57:31,333
non sai la gente che incontri,
se comincio non finisco più.
819
00:57:31,416 --> 00:57:35,833
Tu non sai quante ne succedono nel
mio ufficio. Di tutti i colori, guarda.
820
00:57:36,250 --> 00:57:38,125
Pensa che una volta...
821
00:57:46,083 --> 00:57:49,583
Hai rotto il cazzo
con tutte queste stronzate!
822
00:57:49,958 --> 00:57:54,500
Quindi? Chi sei? Guarda che abbiamo capito
il tuo gioco, di te, di tua moglie,
823
00:57:54,583 --> 00:57:57,583
che volevate rapire Elisa, poi ucciderla,
ma noi ti abbiamo rovinato tutto.
824
00:57:57,666 --> 00:58:01,041
Sennò che cazzo ci facevi da ”Tutto
per Fuffi e gli altri amici animali”?
825
00:58:01,125 --> 00:58:02,125
Guarda che quella pistola...
826
00:58:02,208 --> 00:58:03,250
Perché hai una pistola?
827
00:58:03,333 --> 00:58:04,333
...è una pistola finta.
828
00:58:04,416 --> 00:58:06,291
Non dire stronzate.
La corda nel bagagliaio?
829
00:58:06,375 --> 00:58:08,541
Cos’è, il guinzaglio
dell’alano che non hai mai avuto?
830
00:58:08,625 --> 00:58:10,208
La faccenda dell’alano già l’ho spiegata.
831
00:58:10,291 --> 00:58:14,250
E poi c’è questa cosa del dentista...
Il dentista maledetto. Che fine ha fatto?
832
00:58:14,333 --> 00:58:17,583
- Ma che c’entra il dentista?
- Michele, che cazzo c’entra il dentista?
833
00:58:17,666 --> 00:58:19,625
Vai avanti! Perché vuoi rapirla?
834
00:58:19,708 --> 00:58:21,458
- Ma chi, cosa, chi?
- Lei!
835
00:58:21,541 --> 00:58:26,250
Basta! Ma qual è il vostro problema?
È tutto il viaggio che mi sento giudicato.
836
00:58:26,458 --> 00:58:30,083
Adesso mi state accusando di cose fuori
dal mondo. Quella pistola è di mio figlio.
837
00:58:30,166 --> 00:58:31,583
È una pistola giocattolo.
838
00:58:32,791 --> 00:58:35,458
Sì, l’ha dimenticata al ristorante
il week-end scorso.
839
00:58:35,833 --> 00:58:38,833
È il suo giocattolo preferito,
per questo mi sono fermato a Narni.
840
00:58:38,916 --> 00:58:41,333
Certo, come no,
adesso hai anche un figlio, vero?
841
00:58:41,416 --> 00:58:46,125
Ma la smetti di dire cazzate? È tutto
il viaggio che dici soltanto cazzate.
842
00:58:46,208 --> 00:58:49,208
Di’ la verità.
Dillo che non ti chiami Paolo,
843
00:58:49,291 --> 00:58:52,416
lo so come ti chiami, l’ho
letto sui documenti che ti sono caduti.
844
00:58:52,500 --> 00:58:53,666
Ci calmiamo adesso, ragazzi.
845
00:58:53,750 --> 00:58:57,291
No, io non voglio stare calma,
voglio sapere perché vuoi rapire Elisa.
846
00:58:57,375 --> 00:59:00,833
Tu sei ossessionato da lei, sapevi
esattamente quand’è che andava a Gubbio,
847
00:59:00,916 --> 00:59:03,125
a che ora, e che ci va ogni venerdì.
848
00:59:03,208 --> 00:59:04,625
- Anna...
- Cosa?
849
00:59:04,708 --> 00:59:08,708
Ma ti è andata male,
perché non hai bloccato l’app e noi due
850
00:59:08,791 --> 00:59:11,375
abbiamo bookato i posti.
Cosa volevi farle? Di’ la verità.
851
00:59:11,458 --> 00:59:16,000
Volevi rapirla? Volevi violentarla,
magari farla a pezzi? Cosa volevi farle?
852
00:59:16,083 --> 00:59:17,083
Anna!
853
00:59:17,166 --> 00:59:21,500
Cosa vuoi pure te? Smettila, che
mi parli... Pensi di essere meglio di lui?
854
00:59:21,750 --> 00:59:23,750
Tu sei un povero stalker, Michele.
855
00:59:23,833 --> 00:59:26,625
- Ma che cazzo c’entra?
- Ma secondo te sono scema?
856
00:59:26,708 --> 00:59:29,833
Guarda che caso, ci troviamo
nella stessa macchina
857
00:59:29,916 --> 00:59:32,083
con l’unica persona al mondo
che non volevo incontrare.
858
00:59:32,166 --> 00:59:33,958
Ma ho sempre usato il car sharing.
859
00:59:34,041 --> 00:59:35,250
Ma voi due vi conoscete?
860
00:59:35,333 --> 00:59:40,208
Sì, purtroppo sì. Quest’uomo
è il più grande errore della vita mia.
861
00:59:40,291 --> 00:59:41,291
Siamo stati anche felici.
862
00:59:41,375 --> 00:59:42,750
Ma cosa? Ma quando?
863
00:59:42,833 --> 00:59:44,083
Basta!
864
00:59:45,541 --> 00:59:49,458
Volete farmi il terzo grado?
Ok, fate pure. Sì, mi chiamo Achille.
865
00:59:49,541 --> 00:59:52,625
Ma questo già lo sai.
Ma il mio nome mi fa schifo,
866
00:59:52,958 --> 00:59:54,625
perché me l’ha dato mio padre.
867
00:59:55,458 --> 00:59:57,041
E io mio padre lo odio.
868
00:59:58,166 --> 01:00:03,291
Ho la corda, sì, perché sono appassionato
di arrampicata, va bene? È un reato?
869
01:00:03,375 --> 01:00:04,375
No, no.
870
01:00:04,458 --> 01:00:06,416
E lasciate stare mia moglie e mio figlio.
871
01:00:06,500 --> 01:00:10,500
Va bene. Però prima tua moglie ha detto:
“Hai già parlato con lei?”. Chi è “lei”?
872
01:00:10,583 --> 01:00:15,125
Lo sapevo, è andato tutto storto.
Io ci ho messo tutte le buone intenzioni,
873
01:00:15,208 --> 01:00:19,125
non doveva andare così. Ma è colpa vostra!
Di voi che pensate sempre male!
874
01:00:19,208 --> 01:00:23,291
Sempre lì, sempre attaccati a quei cazzo
di cellulari a giudicare il prossimo!
875
01:00:23,375 --> 01:00:24,416
No, Paolo, calmati.
876
01:00:24,500 --> 01:00:27,416
Perché dovete dire la vostra su tutto,
solo perché non capite!
877
01:00:27,500 --> 01:00:29,083
Cosa non abbiamo capito?
878
01:00:29,166 --> 01:00:30,666
Che sono tuo fratello!
879
01:01:01,625 --> 01:01:02,625
ANNA: Elisa?
880
01:01:04,708 --> 01:01:05,875
Ma dove va?
881
01:01:15,833 --> 01:01:17,083
Mi vuoi spiegare?
882
01:01:18,125 --> 01:01:19,125
È vero?
883
01:01:21,166 --> 01:01:22,166
Sì, è vero.
884
01:01:24,708 --> 01:01:28,083
Tuo padre, cioè nostro padre,
viaggiava tanto per lavoro.
885
01:01:29,041 --> 01:01:32,083
Quando tornava a casa io
ero il bambino più felice del mondo.
886
01:01:33,458 --> 01:01:38,125
Io e mia madre non sapevamo però
che aveva un’altra donna. Cioè, tua madre.
887
01:01:40,166 --> 01:01:43,333
Tranquilla, lei non sapeva
che mio padre era sposato.
888
01:01:43,416 --> 01:01:46,500
Capirai era un bugiardo cronico,
anzi, patologico.
889
01:01:50,416 --> 01:01:53,916
Quindi... non gliel’ha mai detto
che aveva un’altra famiglia?
890
01:01:54,000 --> 01:01:55,250
No, gliel’ha detto.
891
01:01:56,000 --> 01:01:59,625
Si è messo una mano sulla coscienza
e quando tua madre ha deciso di tenerti
892
01:02:00,083 --> 01:02:02,916
lui ha confessato tutto
a lei e a mia madre,
893
01:02:03,583 --> 01:02:06,041
e nessuna delle due
ha più voluto saperne di lui.
894
01:02:07,000 --> 01:02:09,916
Quindi da quel giorno
la mia vita è cambiata,
895
01:02:10,000 --> 01:02:12,291
sono praticamente cresciuto
senza un padre.
896
01:02:12,875 --> 01:02:16,958
E tutto quel dolore che ha inflitto a me
e mia madre io non gliel’ho mai perdonato.
897
01:02:22,833 --> 01:02:23,833
Poi...
898
01:02:25,291 --> 01:02:27,708
poi si è ammalato,
un male brutto, incurabile.
899
01:02:28,375 --> 01:02:30,333
Quando sono andato a trovarlo in clinica
900
01:02:31,708 --> 01:02:34,250
era un’ombra, non riusciva
neanche a parlare.
901
01:02:36,208 --> 01:02:40,000
E mi ha detto: “Tu una famiglia
ce l’hai, e si chiama Elisa”.
902
01:02:43,833 --> 01:02:44,833
È morto?
903
01:02:46,958 --> 01:02:47,958
Un anno fa.
904
01:02:53,041 --> 01:02:58,833
Io avevo bisogno di ritrovarti,
ma non avevo la più pallida idea
905
01:02:58,916 --> 01:03:02,541
di come avvicinarti, pensavo che
conoscendoci un po’ prima, magari...
906
01:03:02,625 --> 01:03:06,750
Ma ti rendi conto che è tutto il viaggio
che io penso che tu mi vuoi uccidere?
907
01:03:06,833 --> 01:03:10,541
Sì, lo so, non sono bravo con le persone
e neanche con le parole.
908
01:03:12,333 --> 01:03:15,250
E questa non è
una cosa esattamente facile da dire, no?
909
01:03:18,541 --> 01:03:21,458
Io per tutta la vita mi sono chiesta
chi fosse mio padre.
910
01:03:22,666 --> 01:03:26,541
Quella per me era una
porta chiusa, completamente. Per sempre.
911
01:03:26,625 --> 01:03:27,708
Mi dispiace.
912
01:03:27,791 --> 01:03:31,500
Mia madre mi aveva detto di dimenticarlo,
perché lei non sapeva chi fosse.
913
01:03:31,583 --> 01:03:33,125
- Mi dispiace.
- Adesso...
914
01:03:33,541 --> 01:03:36,875
tutta la vita mi ha portato
qua, in questo istante.
915
01:03:38,583 --> 01:03:41,333
Cioè, io ho avuto
un papà per cinque minuti.
916
01:03:41,958 --> 01:03:44,666
- Invece già...
- No, ma ci sono io adesso.
917
01:03:44,750 --> 01:03:47,583
Io posso
darti tutto quello che lui non ti ha dato.
918
01:03:48,291 --> 01:03:50,208
Io voglio prendermi cura di te.
919
01:03:59,875 --> 01:04:00,875
Michele...
920
01:04:02,291 --> 01:04:04,416
Si stanno abbracciando, guarda.
921
01:04:05,208 --> 01:04:06,583
Secondo te è pericoloso?
922
01:04:08,458 --> 01:04:11,916
Senti, Anna...
Devo dirti una cosa anch’io.
923
01:04:12,916 --> 01:04:16,583
- Adesso?
- Sì. Adesso, e mi devi stare a sentire.
924
01:04:16,666 --> 01:04:19,375
- Ma non mi sembra il momento.
- È il momento.
925
01:04:19,791 --> 01:04:24,708
Non so quanti altri momenti avrò
e non voglio perdermelo.
926
01:04:25,916 --> 01:04:26,916
Vai, dimmi.
927
01:04:28,708 --> 01:04:33,625
Avevi ragione, ok? Quando siamo
stati insieme io ti ho tradita.
928
01:04:34,791 --> 01:04:37,208
Ma non è stato
un vero e proprio tradimento.
929
01:04:37,916 --> 01:04:38,916
Cioè,
930
01:04:40,750 --> 01:04:44,750
stavamo tornando dal mare, avevo bevuto,
in realtà avevamo bevuto entrambi
931
01:04:45,458 --> 01:04:47,458
e sono finito a letto
con un’altra persona.
932
01:04:48,541 --> 01:04:51,333
Ma questo lo so già, te l’ho detto.
933
01:04:51,541 --> 01:04:53,708
- No, non lo sai.
- Ma sì.
934
01:04:54,208 --> 01:04:56,833
Non lo sai perché non hai mai capito.
935
01:04:57,375 --> 01:04:58,875
Non hai mai capito perché...
936
01:05:00,083 --> 01:05:02,791
perché non ho trovato mai il coraggio
di venirti a parlare.
937
01:05:07,458 --> 01:05:09,000
Ho passato la notte con Roberto.
938
01:05:12,416 --> 01:05:13,500
In che senso?
939
01:05:16,041 --> 01:05:19,083
Nel senso... che è con lui che ho
avuto una storia.
940
01:05:22,041 --> 01:05:23,041
Con Roberto?
941
01:05:24,500 --> 01:05:28,500
È per quello che ti dico che per me non è
un vero e proprio tradimento,
942
01:05:29,833 --> 01:05:35,000
perché è come se in quel momento avessi
capito che mi stavo tradendo da solo,
943
01:05:35,500 --> 01:05:40,166
inconsapevolmente.
Fino a quel momento non lo sapevo,
944
01:05:41,500 --> 01:05:44,250
e quindi... quindi davvero, scusami.
945
01:05:46,000 --> 01:05:47,708
Ma perché non me l’hai mai detto?
946
01:05:49,333 --> 01:05:50,791
Non lo so, non trovavo...
947
01:05:52,208 --> 01:05:54,750
il coraggio.
Poi ero arrabbiato con me stesso,
948
01:05:54,958 --> 01:05:56,625
non trovavo le parole.
949
01:05:57,208 --> 01:05:59,416
Poi dai, Anna, cosa avrei dovuto fare?
950
01:06:00,083 --> 01:06:03,750
Non so, venire sotto casa tua,
citofonarti e dirti: “Amore,
951
01:06:04,791 --> 01:06:08,041
ho fatto la spesa, guardiamoci quella
serie di cui parlavamo tanto
952
01:06:08,125 --> 01:06:09,458
e comunque sono gay”.
953
01:06:13,541 --> 01:06:14,541
Non così,
954
01:06:16,791 --> 01:06:18,166
però potevi dirmelo.
955
01:06:20,166 --> 01:06:21,291
Lo so, scusami.
956
01:06:25,666 --> 01:06:26,666
Vieni qua
957
01:06:33,208 --> 01:06:34,208
Scusami.
958
01:06:52,750 --> 01:06:54,166
Che si dice là dietro?
959
01:06:54,250 --> 01:06:56,083
- Bene, bene.
- Tutto bene.
960
01:06:56,416 --> 01:06:59,250
Sai com’è, di questi tempi non vorrei
avere recensioni negative.
961
01:06:59,333 --> 01:07:03,208
- Dai, scusaci.
- Veramente, ci dispiace. Scusa, Paolo.
962
01:07:03,291 --> 01:07:06,333
Ma secondo voi un conducente può fare la
recensione ai passeggeri?
963
01:07:06,416 --> 01:07:08,250
- Che io sappia no.
- No.
964
01:07:08,333 --> 01:07:11,000
- Immaginavo.
- Forse è anche meglio, no? Oddio, no.
965
01:07:11,291 --> 01:07:13,458
- Però senti questa che recensione eh.
- Vai.
966
01:07:13,541 --> 01:07:17,000
Allora, Anna
è una passeggera molto gentile,
967
01:07:17,083 --> 01:07:21,041
e mentre quell’inguaribile buontempone
di Michele mi puntava una pistola contro,
968
01:07:21,291 --> 01:07:24,125
lei mi insultava,
ma con tantissimo garbo.
969
01:07:24,208 --> 01:07:26,791
- Va bene, scusa.
- Descritta bene proprio, precisa.
970
01:07:26,875 --> 01:07:27,916
Perdonaci.
971
01:07:28,000 --> 01:07:31,041
Ero spaventata, di solito
sono molto più calma, non reagisco così.
972
01:07:31,125 --> 01:07:32,125
Anch'io.
973
01:07:32,208 --> 01:07:37,500
Attenzione, attenzione, siamo arrivati
a destinazione, tutti sani e salvi.
974
01:07:38,958 --> 01:07:39,958
Olé.
975
01:08:09,041 --> 01:08:10,500
E voilà, eccoci.
976
01:08:12,375 --> 01:08:13,375
ELISA: Arrivati.
977
01:08:18,791 --> 01:08:21,250
- Bene, ragazzi, grazie.
- Ce l’abbiamo fatta.
978
01:08:21,333 --> 01:08:22,708
Hai visto, alla fine, eh?
979
01:08:22,791 --> 01:08:25,458
Paolo, sei un ottimo conducente,
ma un pessimo serial killer.
980
01:08:25,541 --> 01:08:27,458
Vabbè, la prossima volta farò di meglio.
981
01:08:27,541 --> 01:08:28,541
Ma come, no.
982
01:08:28,625 --> 01:08:30,958
Però non ci siamo annoiati,
questo va detto.
983
01:08:31,041 --> 01:08:34,041
ANNA: Quello sicuramente no.
ELISA: Divertitevi al matrimonio. Bevi!
984
01:08:34,125 --> 01:08:37,875
Sì, quello lo farò, anche perché devo
sostenere Michele, quindi...
985
01:08:39,333 --> 01:08:41,625
PAOLO: Bevete anche per noi, dai.
986
01:08:41,833 --> 01:08:44,708
ELISA: Però dobbiamo rivederci, no?
PAOLO: Dai, organizziamo,
987
01:08:44,791 --> 01:08:47,750
i numeri li abbiamo.
A parte che si dice sempre così, poi...
988
01:08:47,833 --> 01:08:49,958
ELISA: Esatto, poi mai.
PAOLO: Vediamo.
989
01:08:50,041 --> 01:08:54,625
Ma certo. Ma Michele?
Michele, hai fatto coi bagagli, andiamo?
990
01:08:54,958 --> 01:08:57,750
ELISA:
Però abbiamo i contatti, i profili... dai.
991
01:08:57,833 --> 01:08:59,875
PAOLO:
Quello sì. Magari ci proviamo stavolta.
992
01:08:59,958 --> 01:09:01,458
PAOLO: Avete preso tutto?
993
01:09:01,541 --> 01:09:03,541
Sì, sì, fatto, grazie.
994
01:09:03,958 --> 01:09:05,875
Ciao, ragazzi.
995
01:09:06,291 --> 01:09:08,375
A presto! Buon matrimonio!
996
01:09:09,125 --> 01:09:11,583
ELISA:
Non perdiamoci di vista, mi raccomando!
997
01:09:12,375 --> 01:09:13,666
ELISA: Ciao!
84674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.