All language subtitles for Dexter Resurrection - 1x02 - Camera Shy.WEB.SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:06,640 Previously on Dexter... 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,342 Clear We have a heartbeat. 3 00:00:08,442 --> 00:00:09,877 - I'll take it. - Welcome back 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,545 to the land of the living, Mr. Morgan. 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,714 - Where's my son - Your son left town weeks ago. 6 00:00:13,847 --> 00:00:17,051 My days of being a high school dropout are officially over. 7 00:00:17,151 --> 00:00:18,819 Thanks for pushing me to do this. 8 00:00:18,919 --> 00:00:20,354 You're very push-able. 9 00:00:20,454 --> 00:00:21,621 It's one of the many things I like about you. 10 00:00:21,622 --> 00:00:22,655 Yo, yo, yo. 11 00:00:22,656 --> 00:00:23,956 Want a ride, big guy 12 00:00:23,957 --> 00:00:26,126 I wish I could. Those Ryan's wheels 13 00:00:26,127 --> 00:00:27,460 Yep. He got a honey on his arm 14 00:00:27,461 --> 00:00:29,063 - and he's looking for you. - Harrison. 15 00:00:29,197 --> 00:00:31,031 - Ooh. - Is she okay 16 00:00:31,965 --> 00:00:33,667 We just met at the bar. 17 00:00:33,767 --> 00:00:35,035 She and I are gonna have some fun. 18 00:00:35,136 --> 00:00:36,704 - Help. - Are you okay 19 00:00:38,806 --> 00:00:41,209 There's plenty more where she came from. 20 00:00:44,345 --> 00:00:47,147 Down in New York City, a man's chopped-up body was found. 21 00:00:47,148 --> 00:00:49,683 They found the body parts cut up into nine pieces. 22 00:00:49,783 --> 00:00:50,983 Nine pieces 23 00:00:50,984 --> 00:00:52,586 The city's only four hours away. 24 00:00:52,720 --> 00:00:54,487 It's the perfect place to disappear. 25 00:00:54,488 --> 00:00:57,525 Officers Wallace and Oliva. Homicide. 26 00:00:58,892 --> 00:01:01,162 Fucking psycho. 27 00:01:02,563 --> 00:01:05,065 - Invitation delivered. - Dexter. 28 00:01:05,199 --> 00:01:07,401 Please let this be another hallucination. 29 00:01:07,501 --> 00:01:10,371 María told me that you were the Bay Harbor Butcher. 30 00:01:10,471 --> 00:01:11,805 Crazy, 31 00:01:17,478 --> 00:01:18,378 He's still in the shower. 32 00:01:18,379 --> 00:01:20,281 It's been 45 minutes. 33 00:01:22,483 --> 00:01:23,651 Fuck. 34 00:01:30,358 --> 00:01:31,259 My son. 35 00:01:31,359 --> 00:01:32,960 I could cry. 36 00:01:51,679 --> 00:01:52,780 Here for me 37 00:01:52,880 --> 00:01:54,715 Not unless you're Jessica. 38 00:01:57,585 --> 00:01:58,786 I think that's us. 39 00:01:58,886 --> 00:02:01,189 You here for Liz 40 00:02:04,525 --> 00:02:05,925 Hey. You Jack 41 00:02:05,926 --> 00:02:07,161 Yeah, that's me. 42 00:02:11,532 --> 00:02:13,000 Hello, sir. 43 00:02:27,348 --> 00:02:29,317 There's a bottle of water in the pocket. 44 00:02:29,417 --> 00:02:30,950 Thank you. 45 00:02:30,951 --> 00:02:33,554 What kind of music do you like 46 00:02:35,889 --> 00:02:38,158 just something soothing, I think. 47 00:02:47,535 --> 00:02:49,002 Stanley, where you from 48 00:02:49,136 --> 00:02:51,004 I'm from Haiti. 49 00:02:51,104 --> 00:02:54,174 But I've been living here for many years. 50 00:02:54,942 --> 00:02:56,810 I was born here. 51 00:02:57,845 --> 00:03:00,448 Lived in New York my whole life. 52 00:03:01,482 --> 00:03:03,351 Lucky you, mister. 53 00:03:05,453 --> 00:03:07,087 So how was the concert 54 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 Don't know. I wasn't there. 55 00:03:09,823 --> 00:03:12,159 I don't like that kind of place. 56 00:03:12,260 --> 00:03:14,362 Filled with assholes. 57 00:03:16,664 --> 00:03:18,232 Surely they're not all bad. 58 00:03:18,366 --> 00:03:20,133 Yeah, they are. 59 00:03:21,034 --> 00:03:23,203 You don't remember how it used to be, 60 00:03:23,337 --> 00:03:25,873 before it all went to shit. 61 00:03:33,481 --> 00:03:34,981 You're not Jack. 62 00:03:38,352 --> 00:03:39,553 Turn right up here. 63 00:03:39,687 --> 00:03:41,689 We're gonna take the Manhattan Bridge, okay 64 00:03:43,991 --> 00:03:46,427 Are... 65 00:03:46,560 --> 00:03:47,895 are you... are you 66 00:03:47,995 --> 00:03:52,099 Going to kill you 67 00:03:54,368 --> 00:03:56,570 Well, who knows 68 00:03:57,338 --> 00:03:59,206 Let's just say... 69 00:03:59,307 --> 00:04:01,675 ...it all depends. 70 00:04:07,548 --> 00:04:09,882 Tell me, Stanley. 71 00:04:11,151 --> 00:04:15,255 Who is going to miss you when you're gone 72 00:04:19,259 --> 00:04:20,928 Is it them 73 00:04:21,028 --> 00:04:22,930 Is it them 74 00:04:23,030 --> 00:04:24,097 Yes. 75 00:04:24,197 --> 00:04:25,633 - My children. - Your children. 76 00:04:25,766 --> 00:04:27,935 My children are gonna miss-miss me. 77 00:04:28,035 --> 00:04:29,503 What are their names 78 00:04:31,839 --> 00:04:33,341 B-B-Bethany and Daniel. 79 00:04:35,208 --> 00:04:37,043 How old 80 00:04:39,547 --> 00:04:41,315 B-B-Bethany is... is five 81 00:04:41,415 --> 00:04:43,383 and Daniel is nine. 82 00:04:43,384 --> 00:04:44,952 Are they good kids 83 00:04:45,753 --> 00:04:47,788 Yes, th-th-they're good kids. 84 00:04:47,888 --> 00:04:51,158 - They're good kids. - I was a good kid, too. 85 00:04:51,258 --> 00:04:52,693 Me and my brother. 86 00:04:54,462 --> 00:04:56,196 Didn't help us any. 87 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 We still lost everything 88 00:04:58,399 --> 00:05:00,400 because of you fucks. 89 00:05:04,738 --> 00:05:06,906 What do you think that feels like 90 00:05:08,308 --> 00:05:10,411 To lose everything 91 00:05:11,278 --> 00:05:12,446 I don't 92 00:05:12,546 --> 00:05:13,447 Turn. Turn. 93 00:05:15,749 --> 00:05:16,650 I... 94 00:05:16,750 --> 00:05:18,352 I-I-I don't know. 95 00:05:18,452 --> 00:05:19,820 But, please, please don't 96 00:05:19,920 --> 00:05:21,288 - I don't know. - Well, 97 00:05:21,389 --> 00:05:23,991 you're about to find out. 98 00:05:50,350 --> 00:05:52,019 Yo, yo, yo, guys. 99 00:05:52,119 --> 00:05:53,987 Come-come check this out. 100 00:06:00,193 --> 00:06:01,695 What are you waiting for 101 00:06:01,829 --> 00:06:03,463 Go talk to him. 102 00:06:03,464 --> 00:06:04,732 Make sure he's okay. 103 00:06:04,832 --> 00:06:07,334 I can see he's okay. 104 00:06:07,435 --> 00:06:09,301 - Dex. - He's been going through a lot. 105 00:06:09,302 --> 00:06:10,704 I'm sure the last thing he wants 106 00:06:10,804 --> 00:06:13,273 is another of his dead bodies showing up. 107 00:06:14,675 --> 00:06:16,744 You're worried he's gonna reject you. 108 00:06:16,844 --> 00:06:18,912 You need to set your own feelings aside on this. 109 00:06:19,046 --> 00:06:20,146 He needs your help. 110 00:06:20,147 --> 00:06:21,381 I'm giving him what he needs 111 00:06:21,482 --> 00:06:22,683 someone checking up on him, 112 00:06:22,783 --> 00:06:24,384 covering up any mistakes he might've made. 113 00:06:24,485 --> 00:06:26,185 It would be stupid just to walk in on him 114 00:06:26,186 --> 00:06:28,188 without knowing what the situation is. 115 00:06:28,288 --> 00:06:31,157 - You're not listening. - I'm being smart. 116 00:06:31,158 --> 00:06:32,726 Practical. 117 00:06:32,860 --> 00:06:34,194 That's how I can help him. 118 00:07:03,524 --> 00:07:06,594 Sorry. I was just looking for some toilet paper. 119 00:07:06,727 --> 00:07:08,428 Yeah. 120 00:07:13,934 --> 00:07:15,536 Thank you. 121 00:07:23,076 --> 00:07:25,278 It's a lot tougher finding a crime scene 122 00:07:25,378 --> 00:07:26,780 as a civilian. 123 00:07:32,185 --> 00:07:35,087 Especially in a 16-floor hotel. 124 00:07:50,538 --> 00:07:53,073 I used to chase deer for fun. 125 00:07:53,974 --> 00:07:57,978 Being in a coma's not exactly good for one's cardio. 126 00:08:06,787 --> 00:08:10,422 Still feels odd to be on the wrong side of crime scene tape. 127 00:08:35,015 --> 00:08:36,983 What exactly are you looking for 128 00:08:36,984 --> 00:08:38,418 Blood. 129 00:08:39,219 --> 00:08:41,388 And anything that doesn't seem right. 130 00:08:41,488 --> 00:08:43,691 But mostly... 131 00:08:43,791 --> 00:08:45,157 blood. 132 00:08:50,798 --> 00:08:51,999 What 133 00:08:52,099 --> 00:08:53,567 Nothing. That's just it. 134 00:08:53,667 --> 00:08:55,235 I'm seeing nothing. 135 00:08:55,368 --> 00:08:58,538 If Harrison did a kill here, he cleaned up well. 136 00:09:01,709 --> 00:09:03,644 Still no blood. 137 00:09:09,382 --> 00:09:10,618 That's interesting. 138 00:09:10,718 --> 00:09:12,385 Shower curtain's been around a while, 139 00:09:12,485 --> 00:09:15,823 but the plastic curtain liner is new. 140 00:09:16,657 --> 00:09:17,824 Okay. 141 00:09:17,825 --> 00:09:19,559 I'm thinking he used the plastic liner 142 00:09:19,660 --> 00:09:21,228 to wrap the body. 143 00:09:22,362 --> 00:09:24,732 And then replaced it with a new one. 144 00:09:27,234 --> 00:09:29,603 He may be following in my footsteps. 145 00:09:29,703 --> 00:09:32,773 I'm not sure that's something to be happy about. 146 00:09:34,875 --> 00:09:36,208 We'll require 147 00:09:36,209 --> 00:09:37,711 your assistance for the next few hours. 148 00:09:37,811 --> 00:09:38,912 You were here all day. 149 00:09:39,012 --> 00:09:40,580 I am aware. 150 00:09:40,714 --> 00:09:42,582 Do you know, there was another rideshare driver 151 00:09:42,683 --> 00:09:44,584 killed yesterday. 152 00:09:44,685 --> 00:09:46,286 Perhaps you could look into that. 153 00:09:46,386 --> 00:09:48,588 That is not my case. 154 00:09:48,722 --> 00:09:50,189 I haven't got time for this. 155 00:09:50,190 --> 00:09:51,792 I've got a big gala coming up. 156 00:09:51,925 --> 00:09:53,426 I am well aware. 157 00:09:53,526 --> 00:09:56,729 Had to close off this whole floor to guests. 158 00:09:56,730 --> 00:09:59,266 No one wants to be reminded of a murder. 159 00:09:59,366 --> 00:10:01,601 Murder is all I think about. 160 00:10:01,702 --> 00:10:03,637 We got new findings from our medical examiner 161 00:10:03,771 --> 00:10:04,972 we need to follow up on. 162 00:10:05,105 --> 00:10:06,774 We'll be out of here as fast as we can. 163 00:10:07,540 --> 00:10:09,576 Just let her do her thing. 164 00:10:13,380 --> 00:10:15,783 Porcelain dust in the vic's hair. 165 00:10:15,883 --> 00:10:17,083 Like from a lamp. 166 00:10:17,084 --> 00:10:20,120 It was a flat object. 167 00:10:20,220 --> 00:10:22,856 More like a toilet tank lid. 168 00:10:25,192 --> 00:10:27,828 Notice how the bowl is an English bisque color, 169 00:10:27,928 --> 00:10:29,963 whereas the lid is alabaster. 170 00:10:30,063 --> 00:10:32,165 It may have been used as the murder weapon, 171 00:10:32,265 --> 00:10:33,667 then subsequently replaced. 172 00:10:33,767 --> 00:10:35,135 Just what Harrison needs, 173 00:10:35,235 --> 00:10:36,804 a good cop. 174 00:10:36,904 --> 00:10:39,139 And you already noted that the shower liner 175 00:10:39,239 --> 00:10:40,941 - had been replaced. - It may have been used 176 00:10:41,041 --> 00:10:43,343 - to carry the body away. - Right. 177 00:10:44,511 --> 00:10:46,346 And we found enough Rohypnol in the victim's luggage 178 00:10:46,479 --> 00:10:47,815 to put down an elephant. 179 00:10:47,915 --> 00:10:49,883 How's it all fit together 180 00:10:52,552 --> 00:10:56,122 Maybe a date rape situation that went sideways. 181 00:10:56,123 --> 00:10:58,358 That may be a component. 182 00:10:58,458 --> 00:11:01,328 But date rape victims do not typically murder 183 00:11:01,428 --> 00:11:03,463 their attackers, cut their bodies into nine pieces, 184 00:11:03,563 --> 00:11:05,332 and place them in garbage bags. 185 00:11:05,432 --> 00:11:06,499 No, they do not. 186 00:11:06,599 --> 00:11:08,168 On the other hand, 187 00:11:08,301 --> 00:11:10,037 the medical examiner said our victim was hit repeatedly 188 00:11:10,137 --> 00:11:12,104 over the head, past the point of death. 189 00:11:12,105 --> 00:11:16,108 Ergo, there is a "crime of passion" element to this. 190 00:11:16,109 --> 00:11:19,046 Doesn't sound like he's following in your footsteps. 191 00:11:19,146 --> 00:11:22,582 We luminoled this room and found no bodily fluids at all. 192 00:11:22,682 --> 00:11:24,351 Typical cleansing bleaches, 193 00:11:24,451 --> 00:11:27,453 such as those utilized by this hotel, would not hide blood. 194 00:11:27,454 --> 00:11:28,889 Only oxygen bleach 195 00:11:28,989 --> 00:11:29,689 - would do that. - Only oxygen bleach 196 00:11:29,790 --> 00:11:30,690 would do that. 197 00:11:30,791 --> 00:11:32,492 Which suggests 198 00:11:32,592 --> 00:11:34,527 that an individual with some knowledge in forensics 199 00:11:34,627 --> 00:11:36,997 cleaned this room in an attempt to hide all evidence. 200 00:11:37,097 --> 00:11:38,498 Smart boy. 201 00:11:38,598 --> 00:11:40,700 I want to luminol all the bathrooms on this floor 202 00:11:40,801 --> 00:11:42,235 to prove that, except for this one, 203 00:11:42,335 --> 00:11:44,071 every bathroom shows signs of bodily fluids. 204 00:11:44,171 --> 00:11:45,906 Your only evidence 205 00:11:46,006 --> 00:11:48,375 is that the Empire is too clean 206 00:11:48,475 --> 00:11:49,641 Ha. 207 00:11:49,642 --> 00:11:52,212 Good luck getting a warrant for that. 208 00:11:52,312 --> 00:11:53,914 We will be coming back. 209 00:11:54,047 --> 00:11:56,917 This room remains under active investigation, yes 210 00:12:30,517 --> 00:12:31,550 Give me a hand 211 00:13:02,049 --> 00:13:03,951 - Hey. - Hey. 212 00:13:04,051 --> 00:13:05,418 I have a test tonight, 213 00:13:05,518 --> 00:13:08,088 which means I could be a little later than usual. 214 00:13:08,188 --> 00:13:09,755 Um, and you, 215 00:13:09,756 --> 00:13:12,960 young man, better be asleep by the time I get home. 216 00:13:13,060 --> 00:13:15,195 Harrison says rules are meant to be broken. 217 00:13:15,295 --> 00:13:16,663 Does he, now 218 00:13:16,763 --> 00:13:19,299 Well, not my rules, right, Harrison 219 00:13:19,399 --> 00:13:21,835 - Definitely not. - That's good to hear. 220 00:13:21,935 --> 00:13:23,336 So, there's dinner on the stove. 221 00:13:23,436 --> 00:13:25,438 - Sopa de lentejas. - Deliciosa. 222 00:13:25,538 --> 00:13:28,141 And if he has any problems wheezing or breathing 223 00:13:28,241 --> 00:13:30,477 or anything, just you know how to use the nebulizer. 224 00:13:30,577 --> 00:13:31,879 Is that getting better 225 00:13:31,979 --> 00:13:33,612 No. If anything, it's getting worse. 226 00:13:33,613 --> 00:13:34,814 So just keep an eye on it. 227 00:13:34,915 --> 00:13:35,849 Yeah. I got it. 228 00:13:35,949 --> 00:13:37,384 All right. I'm out of here. 229 00:13:37,484 --> 00:13:39,618 When you head back to the hotel, I have Room 1210 for you. 230 00:13:39,619 --> 00:13:41,321 - Thanks. - Okay. 231 00:13:41,421 --> 00:13:42,956 Buddy. 232 00:13:44,491 --> 00:13:46,793 All right, buddy. It's time to read. 233 00:13:49,329 --> 00:13:50,697 Did you bring Ninja Turtles 234 00:13:50,830 --> 00:13:52,599 Let's see. 235 00:13:58,271 --> 00:13:59,372 Boom. 236 00:14:00,207 --> 00:14:02,442 Open it up. 237 00:14:08,648 --> 00:14:10,217 If Harrison killed a rapist, 238 00:14:10,317 --> 00:14:13,186 it's possible he's developing his own code. 239 00:14:13,286 --> 00:14:14,487 Yeah. 240 00:14:14,587 --> 00:14:16,723 But bashing a guy in the head over and over 241 00:14:16,856 --> 00:14:19,059 even after he's dead shouldn't fit anyone's code. 242 00:14:19,159 --> 00:14:20,826 I made mistakes when I was his age. 243 00:14:20,827 --> 00:14:23,863 Got caught up in the moment and didn't always think ahead. 244 00:14:23,997 --> 00:14:26,465 And who helped you gain control, learn from your mistakes 245 00:14:26,466 --> 00:14:28,467 That was always you. 246 00:14:28,468 --> 00:14:31,071 Yes. Your father. 247 00:14:31,204 --> 00:14:34,507 And Harrison needs that same guidance from his father. 248 00:14:34,607 --> 00:14:36,009 He doesn't just think I'm dead. 249 00:14:36,109 --> 00:14:38,045 He thinks he killed me. 250 00:14:38,178 --> 00:14:39,546 Having me show up out of the blue 251 00:14:39,646 --> 00:14:41,548 could seriously fuck up his head. 252 00:14:41,681 --> 00:14:43,550 I don't know, Dex. 253 00:14:43,650 --> 00:14:46,719 He's figuring this out on his own, and he's doing a good job. 254 00:14:46,819 --> 00:14:49,356 The fact that the police are investigating this shows 255 00:14:49,456 --> 00:14:50,890 he's made at least one mistake. 256 00:14:51,024 --> 00:14:54,094 And that's why I'm here to protect Harrison. 257 00:14:58,431 --> 00:15:00,500 Cameras at the elevators. 258 00:15:03,170 --> 00:15:05,372 Not really an issue for me. 259 00:15:10,077 --> 00:15:13,580 It would be impossible for Harrison to sneak the body out 260 00:15:13,713 --> 00:15:16,449 of this hotel without first cutting it up. 261 00:15:16,583 --> 00:15:18,718 Where could he have done that 262 00:15:40,073 --> 00:15:41,941 Stainless steel counters. 263 00:15:42,075 --> 00:15:43,977 Lots of plastic. 264 00:15:44,077 --> 00:15:46,446 A limitless supply of garbage bags. 265 00:15:46,546 --> 00:15:48,615 And razor-sharp knives. 266 00:15:48,715 --> 00:15:50,617 This would work. 267 00:16:04,964 --> 00:16:07,134 Excuse me. What time does the kitchen close 268 00:16:07,267 --> 00:16:09,336 In another 30 minutes, sir. 269 00:16:10,103 --> 00:16:12,272 Can I order a cheeseburger 270 00:16:12,372 --> 00:16:13,940 Absolutely. 271 00:16:14,041 --> 00:16:15,942 Actually, make that two. 272 00:16:28,788 --> 00:16:30,123 So I'm at a loss here. 273 00:16:30,223 --> 00:16:32,859 How is it that Dexter just disappeared 274 00:16:32,959 --> 00:16:34,294 Dexter 275 00:16:34,394 --> 00:16:35,695 Dexter Morgan. 276 00:16:35,795 --> 00:16:37,596 You knew him as Jim Lindsay. 277 00:16:37,597 --> 00:16:39,332 Yes, of course. 278 00:16:39,432 --> 00:16:40,667 He left. 279 00:16:40,767 --> 00:16:42,669 I don't know that he technically disappeared. 280 00:16:42,802 --> 00:16:45,172 Not in, like, a magical sort of way, I mean. 281 00:16:45,272 --> 00:16:46,539 You see, 282 00:16:46,639 --> 00:16:49,342 Dexter Jim was a very good friend of mine. 283 00:16:49,476 --> 00:16:50,877 And I'm concerned about him. 284 00:16:50,977 --> 00:16:52,944 The doc said he should've stayed in the clinic 285 00:16:52,945 --> 00:16:54,681 for at least another couple of weeks. 286 00:16:54,814 --> 00:16:58,651 So I'm worried that maybe his head is not exactly right. 287 00:16:58,751 --> 00:17:00,987 He's been through an awful lot. 288 00:17:01,888 --> 00:17:04,324 What can you tell me to help me find him 289 00:17:04,424 --> 00:17:05,957 What was he like here 290 00:17:05,958 --> 00:17:07,660 Everyone liked Jim. 291 00:17:07,760 --> 00:17:09,096 A nice man. 292 00:17:10,097 --> 00:17:12,365 I don't know too many personal details about him. 293 00:17:12,465 --> 00:17:14,601 He liked tuna. 294 00:17:16,303 --> 00:17:17,704 - Tuna - Yes. 295 00:17:17,804 --> 00:17:19,406 Tuna melts, to be precise. 296 00:17:19,506 --> 00:17:22,209 Doesn't it seem odd to you that he left in such a hurry 297 00:17:22,342 --> 00:17:24,043 He was free to go. 298 00:17:24,144 --> 00:17:26,379 - I sure feel bad for him. - Why 299 00:17:27,647 --> 00:17:29,882 He and Angela breaking up the way they did. 300 00:17:29,982 --> 00:17:31,350 And then Angela shooting him 301 00:17:31,351 --> 00:17:33,553 and his nearly dying out there in the snow. 302 00:17:33,653 --> 00:17:35,122 Wherever he is... 303 00:17:35,955 --> 00:17:37,390 ...he must be miserable. 304 00:17:41,060 --> 00:17:44,431 Hey. Could I get some more of those sour pickles 305 00:17:44,531 --> 00:17:45,831 Do you know where he might've gone 306 00:17:45,832 --> 00:17:47,734 Did he travel much while he was here 307 00:17:47,834 --> 00:17:50,370 People move to Iron Lake 'cause they like the peace and quiet. 308 00:17:50,470 --> 00:17:51,538 How did he leave here 309 00:17:51,638 --> 00:17:52,605 He have a car 310 00:17:52,739 --> 00:17:53,873 He had a pickup truck. 311 00:17:53,973 --> 00:17:56,375 Can you set it up that you get notified 312 00:17:56,376 --> 00:17:58,211 if the truck shows up anywhere 313 00:17:58,311 --> 00:18:00,913 If it gets a ticket It's sold 314 00:18:01,013 --> 00:18:02,348 You know, keep me informed. 315 00:18:02,349 --> 00:18:04,584 I can do that. Sure. 316 00:18:08,020 --> 00:18:09,888 There's not much more I can do here. 317 00:18:09,889 --> 00:18:11,424 I guess I'll fly home tomorrow. 318 00:18:11,558 --> 00:18:14,127 Be happy to give you a ride to the airport. 319 00:18:14,227 --> 00:18:15,962 We can stop here first for pancakes. 320 00:18:36,816 --> 00:18:39,319 The perfect kill room. 321 00:18:40,220 --> 00:18:42,189 Cleaned every night. 322 00:18:43,390 --> 00:18:45,325 But was it cleaned to hide all traces 323 00:18:45,425 --> 00:18:47,960 of a human body having been butchered here 324 00:18:55,034 --> 00:18:57,003 If Harrison chopped up the body here, 325 00:18:57,103 --> 00:18:59,639 he did a good job of cleaning up. 326 00:19:05,745 --> 00:19:08,548 But nobody's perfect. 327 00:19:11,351 --> 00:19:13,320 Blood. Not animal blood. 328 00:19:13,453 --> 00:19:17,290 All animals are exsanguinated when they're killed. 329 00:19:19,158 --> 00:19:21,194 That red liquid that spills out 330 00:19:21,294 --> 00:19:23,496 of a juicy red steak isn't blood. 331 00:19:23,596 --> 00:19:25,832 It's myoglobin. 332 00:19:27,467 --> 00:19:29,001 And as the good detective 333 00:19:29,135 --> 00:19:30,570 pointed out... 334 00:19:32,104 --> 00:19:36,343 ...standard cleansing bleach won't hide blood from luminol. 335 00:19:47,787 --> 00:19:48,688 Dad 336 00:19:48,788 --> 00:19:50,189 No. 337 00:19:50,323 --> 00:19:51,790 No. I'm so sorry. 338 00:19:51,791 --> 00:19:53,426 It didn't have to be this way 339 00:20:29,629 --> 00:20:30,563 It's party time 340 00:20:30,663 --> 00:20:31,964 Look at you, all amped up. 341 00:20:32,064 --> 00:20:33,566 Usually I got to practically break your arm 342 00:20:33,666 --> 00:20:34,967 to get you to go out. 343 00:20:35,067 --> 00:20:36,436 Yeah. 344 00:20:36,536 --> 00:20:37,970 I guess I just felt like having a little fun. 345 00:20:38,070 --> 00:20:40,372 Ooh. And what is your car of choice, good sir 346 00:20:40,373 --> 00:20:41,741 Porsche, Mercedes, Lambo, 347 00:20:41,841 --> 00:20:43,410 - GT - Surprise me. 348 00:20:43,543 --> 00:20:45,978 Say less. 349 00:20:57,023 --> 00:20:59,125 Yo, Harrison Come on 350 00:21:07,534 --> 00:21:08,468 Come on, bro. 351 00:21:08,601 --> 00:21:10,637 Let's get fucked-up. 352 00:21:12,271 --> 00:21:13,473 - Let's get fucked-up. - Exactly. 353 00:21:13,573 --> 00:21:14,607 Let's get fucked-up. 354 00:21:14,707 --> 00:21:16,074 Hey 355 00:21:16,075 --> 00:21:18,110 Hey, that's my truck. 356 00:21:18,210 --> 00:21:19,612 Read the sign. 357 00:21:20,947 --> 00:21:22,281 From the tiniest drop of blood, 358 00:21:22,382 --> 00:21:25,318 I can determine how a man was killed. 359 00:21:26,285 --> 00:21:28,287 But I can't make any sense of this. 360 00:21:29,155 --> 00:21:31,324 Look, I know you went to a lot of trouble 361 00:21:31,424 --> 00:21:32,959 to hook this up, but 362 00:21:33,092 --> 00:21:35,495 Not interested. This is going to the impound lot in Brooklyn. 363 00:21:35,628 --> 00:21:37,397 Can I ride with you 364 00:21:38,197 --> 00:21:40,099 You really can't read, can you 365 00:21:40,199 --> 00:21:41,501 Take a UrCar. 366 00:21:58,585 --> 00:22:01,120 Can you tell me your name, please 367 00:22:01,220 --> 00:22:03,490 Dexter. 368 00:22:05,958 --> 00:22:06,826 Thank you. 369 00:22:26,746 --> 00:22:28,381 It's late. 370 00:22:28,515 --> 00:22:30,182 You been out partying 371 00:22:32,652 --> 00:22:33,820 Sort of. 372 00:22:33,920 --> 00:22:36,455 And now we are going to an impound lot. 373 00:22:36,456 --> 00:22:38,190 They towed your car 374 00:22:38,290 --> 00:22:39,892 Yeah. 375 00:22:39,992 --> 00:22:41,661 Sorry to hear that. 376 00:22:42,562 --> 00:22:44,697 Not your fault. I didn't read the signs. 377 00:22:44,797 --> 00:22:46,533 So unlike me. 378 00:22:46,633 --> 00:22:47,700 You're new here 379 00:22:47,800 --> 00:22:49,669 Yeah. First time. 380 00:22:50,503 --> 00:22:52,505 Just a visit or... 381 00:22:52,605 --> 00:22:53,873 something more permanent 382 00:22:53,973 --> 00:22:55,675 I'm not sure. 383 00:22:55,775 --> 00:22:57,677 Change is good. Yeah 384 00:22:57,777 --> 00:23:00,312 This is the greatest city in the world. 385 00:23:02,114 --> 00:23:03,249 Do you have family here 386 00:23:03,382 --> 00:23:05,684 Yeah, I have a son. 387 00:23:05,685 --> 00:23:08,387 But we have a complicated relationship. 388 00:23:08,488 --> 00:23:09,856 Unless abandoning him, 389 00:23:09,956 --> 00:23:11,724 leading him to believe you're dead, 390 00:23:11,824 --> 00:23:14,360 and wrapping it all up by having him shoot you in the chest 391 00:23:14,461 --> 00:23:16,995 is normal where you come from. 392 00:23:16,996 --> 00:23:19,566 I've been here over 30 years. 393 00:23:19,666 --> 00:23:24,471 Came with my mother when I was 13, from Sierra Leone. 394 00:23:24,604 --> 00:23:28,307 And now, I have a wife and a daughter. 395 00:23:29,742 --> 00:23:31,611 When's the last time you saw your son 396 00:23:31,711 --> 00:23:34,280 It was a little while ago. 397 00:23:34,413 --> 00:23:37,917 - He looked good. - Nice. 398 00:23:39,018 --> 00:23:42,254 Sorry I was a bit cautious when I picked you up. 399 00:23:42,354 --> 00:23:46,292 As you may know, we have a serial killer 400 00:23:46,392 --> 00:23:48,828 who's taking out rideshare drivers. 401 00:23:48,928 --> 00:23:51,531 - No, I didn't. - It's been all over the news. 402 00:23:51,631 --> 00:23:55,101 But, of course, you just got here, 403 00:23:55,968 --> 00:23:59,338 He's killed seven people so far. 404 00:23:59,438 --> 00:24:01,774 They call him the Dark Passenger. 405 00:24:01,874 --> 00:24:04,611 - The what - The Dark Passenger. 406 00:24:04,711 --> 00:24:07,980 It never occurred to me to trademark my alter ego. 407 00:24:08,080 --> 00:24:10,149 A scary name for a scary man. 408 00:24:10,249 --> 00:24:13,352 He's killed seven people, you said 409 00:24:13,452 --> 00:24:16,723 He saws off their heads. Yeah. 410 00:24:17,724 --> 00:24:19,458 Seems like the police don't have a clue. 411 00:24:20,326 --> 00:24:24,363 Even so, I'd never leave New York. 412 00:24:24,463 --> 00:24:26,799 After all, 413 00:24:26,899 --> 00:24:30,101 many of us don't get murdered, you know 414 00:24:30,102 --> 00:24:32,204 Yeah, I guess not. 415 00:24:42,782 --> 00:24:44,216 - There you go. - Whoo 416 00:24:44,316 --> 00:24:46,018 - Yo Shit. - My man 417 00:24:46,118 --> 00:24:48,054 Fuck yeah, bro. Now it's a fucking party. 418 00:25:21,187 --> 00:25:24,290 A lot of drivers are taking a break. 419 00:25:24,390 --> 00:25:26,491 It's too dangerous out here. 420 00:25:26,492 --> 00:25:28,394 Sure. 421 00:25:28,494 --> 00:25:31,863 I have a friend who was nearly killed by the Dark Passenger. 422 00:25:31,864 --> 00:25:34,767 God was kind to him, though, and he got away. 423 00:25:34,901 --> 00:25:36,068 Lost part of his ear, though. 424 00:25:36,168 --> 00:25:39,271 He saw the Dark Passenger 425 00:25:39,371 --> 00:25:42,575 Dude got into his car and tried to kill him. 426 00:25:42,675 --> 00:25:44,076 Can you imagine 427 00:25:44,210 --> 00:25:47,079 Looking into the eyes of a serial killer 428 00:25:47,179 --> 00:25:49,415 Spooky. 429 00:25:49,515 --> 00:25:51,083 Exactly. 430 00:25:54,186 --> 00:25:57,757 How would I go about becoming a UrCar driver 431 00:25:57,890 --> 00:26:02,193 I mean, I need a job, and I can't be too choosy right now. 432 00:26:02,194 --> 00:26:06,064 I'll send you a link. 433 00:26:06,065 --> 00:26:09,335 - Has all the information. - Thanks. 434 00:26:09,435 --> 00:26:11,103 I'm also sending you my home address. 435 00:26:11,203 --> 00:26:14,006 I'm having a party tomorrow. You should come. 436 00:26:14,106 --> 00:26:15,741 Make some friends. 437 00:26:15,742 --> 00:26:18,945 That's nice of you, but I don't know if I can make it. 438 00:26:19,045 --> 00:26:20,412 Family stuff. 439 00:26:22,615 --> 00:26:26,152 - That's you - Yeah. 440 00:26:26,252 --> 00:26:28,454 You can't drive in that, my friend. 441 00:26:28,554 --> 00:26:30,623 It's disturbing. 442 00:26:30,723 --> 00:26:33,125 You've got to get yourself a normal car. 443 00:26:33,259 --> 00:26:35,593 Yeah. Great. I've been meaning to do that. 444 00:26:35,594 --> 00:26:37,964 - Normal. - Good. 445 00:26:39,699 --> 00:26:42,434 Well, if you find yourself free tomorrow, you know, stop by. 446 00:26:42,534 --> 00:26:45,236 My name's Blessing Kamara. And you are 447 00:26:45,237 --> 00:26:48,708 Dexter Morgan. And thank you. 448 00:26:48,808 --> 00:26:50,009 I will. 449 00:26:50,109 --> 00:26:53,445 Hey. Welcome to New York, 450 00:26:56,382 --> 00:26:59,251 Hey. 451 00:27:02,321 --> 00:27:04,857 So now, you suddenly want to be a UrCar driver 452 00:27:04,991 --> 00:27:06,325 Got to make a living somehow. 453 00:27:06,425 --> 00:27:08,327 You want to go after that serial killer. 454 00:27:08,427 --> 00:27:09,996 He stole my name. 455 00:27:10,096 --> 00:27:12,564 You're in New York City to make sure your son is okay. 456 00:27:13,700 --> 00:27:16,135 It's called multitasking. 457 00:27:30,082 --> 00:27:31,149 What the... 458 00:27:31,150 --> 00:27:32,651 No luck, 459 00:27:32,752 --> 00:27:35,021 Charley. 460 00:27:35,121 --> 00:27:37,389 My-my goodness, what a... 461 00:27:37,523 --> 00:27:38,524 what a nice surprise. 462 00:27:38,624 --> 00:27:39,992 Walk with me. 463 00:27:40,092 --> 00:27:42,460 I'd love to, but I've got 464 00:27:42,461 --> 00:27:44,363 It's not a request. 465 00:27:47,566 --> 00:27:50,402 So, what brings you out to Michigan 466 00:27:50,536 --> 00:27:53,039 - Money. - Wow, that's great. 467 00:27:53,139 --> 00:27:55,374 No idea what's going on with the ATM back there, 468 00:27:55,474 --> 00:27:59,746 but I am so happy to hear the big man agreed to my little ask. 469 00:27:59,846 --> 00:28:01,413 Work's been slow these days, 470 00:28:01,513 --> 00:28:04,383 so extra hundred grand's really gonna help me out. 471 00:28:04,483 --> 00:28:06,218 You're not getting it. 472 00:28:06,352 --> 00:28:07,485 Say what 473 00:28:07,486 --> 00:28:09,055 The rules were explained very clearly. 474 00:28:09,155 --> 00:28:11,557 No requests, no demands, or you're out, Keith. 475 00:28:11,657 --> 00:28:14,693 Or do you prefer to be called the Canton Clubber 476 00:28:14,794 --> 00:28:16,695 Either way, you are out. 477 00:28:16,796 --> 00:28:19,766 We closed your account. Never contact us again. 478 00:28:19,866 --> 00:28:22,568 Please. I need this-this situation. 479 00:28:22,668 --> 00:28:25,371 The extra money, it's-it's, um, something I really count on. 480 00:28:25,471 --> 00:28:27,172 - Nope. - T-Tell him, 481 00:28:27,173 --> 00:28:30,576 tell him I got some really great souvenirs I can bring him. 482 00:28:30,676 --> 00:28:31,843 It'll be worth it to him. 483 00:28:31,844 --> 00:28:34,580 You mean like this 484 00:28:36,348 --> 00:28:38,717 But how... How did you... 485 00:28:38,818 --> 00:28:40,552 - Where did you - You know where. 486 00:28:40,652 --> 00:28:44,290 Up in your attic, behind the Christmas decorations. 487 00:28:44,423 --> 00:28:46,524 You went into my house That's 488 00:28:46,525 --> 00:28:48,560 This is what you're going to do. 489 00:28:48,660 --> 00:28:50,797 You're gonna disappear from our lives. 490 00:28:50,897 --> 00:28:53,766 Never contact us again. That way, you can keep 491 00:28:53,866 --> 00:28:57,068 what has already been so generously given to you. 492 00:28:57,069 --> 00:29:00,973 What happens... what happens if I go to the police The FBI 493 00:29:01,107 --> 00:29:02,373 Tell 'em what your boss does. 494 00:29:02,374 --> 00:29:04,743 And that you're a serial killer 495 00:29:05,444 --> 00:29:06,946 Good luck with that. 496 00:29:07,079 --> 00:29:08,080 Fuck. 497 00:29:08,180 --> 00:29:09,414 Let me, let me talk to him. 498 00:29:09,415 --> 00:29:11,350 Give me five minutes of his time. 499 00:29:24,997 --> 00:29:26,899 Where's his father 500 00:29:36,809 --> 00:29:39,011 Nothing new on Harrison's killing. 501 00:29:39,812 --> 00:29:42,614 No suspects. That's good. 502 00:29:43,515 --> 00:29:46,819 And what about our local serial killer 503 00:29:46,919 --> 00:29:48,855 This is a very big city, 504 00:29:48,955 --> 00:29:52,724 but there's still only room for one Dark Passenger. 505 00:29:57,263 --> 00:29:59,331 Dexter 506 00:29:59,431 --> 00:30:00,867 How are you this morning 507 00:30:00,967 --> 00:30:02,068 I'm good. 508 00:30:02,168 --> 00:30:04,103 I was wondering, is your friend 509 00:30:04,203 --> 00:30:07,039 who met the Dark Passenger going to be at your party 510 00:30:07,139 --> 00:30:10,042 Yes, of course. He needs our love and support. 511 00:30:10,142 --> 00:30:13,512 Do you think it'd be okay if I asked him a few questions 512 00:30:13,645 --> 00:30:15,347 Just for my personal safety, 513 00:30:15,481 --> 00:30:17,815 and that of my riders, of course. 514 00:30:17,816 --> 00:30:22,554 Yes, certainly. Does that mean you're coming 515 00:30:22,654 --> 00:30:24,556 Yeah, I'll be there. 516 00:30:24,656 --> 00:30:26,358 Don't forget your appetite. 517 00:30:26,458 --> 00:30:28,260 Never leave home without it. 518 00:30:58,324 --> 00:31:00,126 Fuck. 519 00:31:10,769 --> 00:31:13,139 I want what every father wants, 520 00:31:13,239 --> 00:31:16,608 for his child to be happy. 521 00:31:27,253 --> 00:31:29,989 Fucking Jim Lindsay. 522 00:31:38,597 --> 00:31:41,867 Yo, Lance. You want to buy a truck 523 00:31:47,273 --> 00:31:48,474 Is this everything 524 00:31:48,607 --> 00:31:50,642 Yes. This is all the footage 525 00:31:50,776 --> 00:31:53,211 security found on Ryan Foster. 526 00:31:53,212 --> 00:31:55,147 We luminoled every bathroom on that floor. 527 00:31:55,281 --> 00:31:57,749 Even though they'd all been cleaned by housekeeping staff, 528 00:31:57,849 --> 00:31:59,451 they still lit up like Christmas trees. 529 00:31:59,551 --> 00:32:01,052 What fluids were found 530 00:32:01,053 --> 00:32:03,489 Some had small amounts of blood. 531 00:32:03,622 --> 00:32:05,624 - And - Pretty much what you'd expect. 532 00:32:05,724 --> 00:32:07,493 Tell me. 533 00:32:07,593 --> 00:32:10,529 Testing suggests urine, 534 00:32:10,629 --> 00:32:11,830 some fecal matter, 535 00:32:11,964 --> 00:32:15,301 the occasional trace of semen. 536 00:32:15,401 --> 00:32:17,136 And 537 00:32:17,269 --> 00:32:18,971 What other bodily fluids are there 538 00:32:19,071 --> 00:32:22,740 Saliva, breast milk, pus, vomit, sweat, bile, 539 00:32:22,741 --> 00:32:25,844 lymph, earwax, mucus, phlegm, 540 00:32:25,944 --> 00:32:27,445 vaginal lubrication, 541 00:32:27,446 --> 00:32:29,548 synovial fluid from the joints, cerebrospinal fluid, 542 00:32:29,648 --> 00:32:31,517 and of course, extravascular fluid. 543 00:32:32,451 --> 00:32:34,186 We didn't specifically check for any of those. 544 00:32:34,286 --> 00:32:37,156 The abundance of fluids found in these rooms is normal, 545 00:32:37,256 --> 00:32:38,490 but vastly different from the room 546 00:32:38,624 --> 00:32:39,858 where the murder took place, 547 00:32:39,958 --> 00:32:41,360 which showed no bodily fluids at all, 548 00:32:41,460 --> 00:32:43,195 and that is far from normal. 549 00:32:43,329 --> 00:32:44,863 - Still no reason - This proves that someone took 550 00:32:44,963 --> 00:32:47,199 extra care to clean something in that bathroom, 551 00:32:47,299 --> 00:32:49,335 and that something is almost certainly blood. 552 00:32:49,435 --> 00:32:52,504 Why do you have so many blind spots in your cameras 553 00:32:52,638 --> 00:32:54,973 You don't have any in the hallways. 554 00:32:55,074 --> 00:32:56,542 Well, our guests deserve 555 00:32:56,642 --> 00:32:58,177 a certain amount of privacy. 556 00:32:58,277 --> 00:33:01,047 We only place cameras in public spaces the lobby, 557 00:33:01,180 --> 00:33:02,980 public elevators, 558 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 the bar, the restaurant. 559 00:33:08,520 --> 00:33:11,323 Who is this person Make it bigger. 560 00:33:14,726 --> 00:33:17,363 I believe she was here for the medical conference. 561 00:33:27,806 --> 00:33:30,508 - How many drinks was that - Only one. 562 00:33:30,509 --> 00:33:32,844 Guess that's where the Rohypnol comes in. 563 00:33:32,944 --> 00:33:35,581 We need to speak to this woman. What is her name 564 00:33:36,348 --> 00:33:37,949 Well, I'd have to check. 565 00:33:41,320 --> 00:33:43,222 Check. 566 00:33:47,493 --> 00:33:49,827 Wow, this is good. 567 00:33:49,828 --> 00:33:51,763 There is plenty more. 568 00:33:51,863 --> 00:33:54,266 I see you've met my mother, Prudence. 569 00:33:54,366 --> 00:33:56,935 And even better, you've met her food. 570 00:33:57,035 --> 00:33:59,071 Yeah, we've become very good friends. Her food, I mean. 571 00:33:59,171 --> 00:34:00,739 She worked very hard 572 00:34:00,839 --> 00:34:02,006 her whole life, 573 00:34:02,007 --> 00:34:04,076 earned enough money to buy our house. 574 00:34:04,176 --> 00:34:05,411 That's great. 575 00:34:05,544 --> 00:34:07,579 And this is my beautiful wife, Constance. 576 00:34:07,713 --> 00:34:09,581 Say hello to Dexter Morgan. 577 00:34:09,681 --> 00:34:11,716 - Welcome to our home. - Thank you. 578 00:34:11,717 --> 00:34:13,017 Come, come, come, come. 579 00:34:13,018 --> 00:34:16,155 And this is my very headstrong daughter 580 00:34:16,255 --> 00:34:19,958 - Joy, and her fiancé Sam. - By "headstrong" 581 00:34:20,092 --> 00:34:21,859 he means I don't do every little thing he says. 582 00:34:21,860 --> 00:34:23,228 You see what I mean 583 00:34:23,229 --> 00:34:24,463 Yeah, I've learned to stay out of this. 584 00:34:24,563 --> 00:34:25,563 Very smart man. 585 00:34:25,564 --> 00:34:26,898 It's nice to meet you all. 586 00:34:26,998 --> 00:34:28,100 Dexter has just moved here. 587 00:34:28,200 --> 00:34:29,501 Nice. Where are you living 588 00:34:29,601 --> 00:34:31,637 - A motel right now, but - Chike is here. 589 00:34:31,770 --> 00:34:33,639 Dexter, come. 590 00:34:33,739 --> 00:34:35,441 This is my old friend Chike. 591 00:34:35,541 --> 00:34:37,074 And my new friend Dexter. 592 00:34:37,075 --> 00:34:38,510 - Hi. - Hi. 593 00:34:38,610 --> 00:34:40,112 He's the man I was telling you about. 594 00:34:40,246 --> 00:34:41,613 You met the Dark Passenger 595 00:34:41,713 --> 00:34:43,482 I'm afraid so. 596 00:34:43,615 --> 00:34:45,584 I-I just have this little reminder. 597 00:34:45,684 --> 00:34:47,319 Were the police any help 598 00:34:47,419 --> 00:34:48,787 I didn't report it. 599 00:34:48,887 --> 00:34:51,389 My visa has expired, so... 600 00:34:51,390 --> 00:34:53,659 So the imposter is all mine. 601 00:34:53,792 --> 00:34:56,894 Dexter is thinking about becoming a UrCar driver. 602 00:34:56,895 --> 00:34:59,498 He thought you might have some tips on staying alive. 603 00:34:59,598 --> 00:35:01,566 I'm not sure what I can do to help. 604 00:35:01,567 --> 00:35:04,002 What did he look like 605 00:35:04,136 --> 00:35:05,971 It was a white man. 606 00:35:06,071 --> 00:35:07,873 About your age. 607 00:35:08,774 --> 00:35:10,809 Your size. Your hair color. 608 00:35:10,909 --> 00:35:13,645 So I'm looking for a white man who looks like me. 609 00:35:13,745 --> 00:35:15,381 Thanks, Chike. 610 00:35:15,481 --> 00:35:18,517 If you were a serial killer who wore a hoodie, it could be you. 611 00:35:18,617 --> 00:35:21,687 I don't wear a hoodie. 612 00:35:21,820 --> 00:35:25,123 I... Can I show you the video 613 00:35:25,224 --> 00:35:27,493 - Video - Yes. 614 00:35:27,626 --> 00:35:31,029 My dash cam recorded it all. 615 00:35:32,964 --> 00:35:34,333 Here. Here. 616 00:35:34,433 --> 00:35:37,836 He gets into the car and slides behind me. 617 00:35:37,936 --> 00:35:41,173 He put something very sharp around my neck. 618 00:35:41,273 --> 00:35:43,509 - He has no face. - It's a camera-shy hoodie. 619 00:35:43,609 --> 00:35:45,010 A camera what 620 00:35:45,110 --> 00:35:47,012 The hood has infrared lights aimed at the man's face. 621 00:35:47,145 --> 00:35:49,981 Our eyes don't see them, but if you point a camera at it, 622 00:35:50,081 --> 00:35:51,550 it washes everything out. 623 00:35:51,650 --> 00:35:54,653 He tells me where to go, and then starts asking me 624 00:35:54,753 --> 00:35:58,390 who will miss me when I'm gone. 625 00:35:59,225 --> 00:36:00,291 He was torturing you. 626 00:36:00,292 --> 00:36:02,126 And this is where I get away. 627 00:36:02,127 --> 00:36:03,494 The light is green, 628 00:36:03,495 --> 00:36:05,397 but I slam on the brakes, at the same time 629 00:36:05,531 --> 00:36:08,166 I pull the release on my seat 630 00:36:08,267 --> 00:36:10,336 to loosen the chain on my neck. 631 00:36:10,436 --> 00:36:13,372 I slide under very fast, 632 00:36:13,472 --> 00:36:16,140 but he still cuts my ear. 633 00:36:16,141 --> 00:36:20,379 There are people around wondering why I stopped. 634 00:36:20,479 --> 00:36:21,880 Cars honking. 635 00:36:21,980 --> 00:36:25,149 He gets nervous, grabs his backpack, and runs away. 636 00:36:25,150 --> 00:36:28,587 You were very smart and very brave. 637 00:36:29,488 --> 00:36:31,323 I just didn't want to die. 638 00:36:32,123 --> 00:36:34,092 We put out more food. 639 00:36:34,226 --> 00:36:36,193 Come, eat. 640 00:36:37,663 --> 00:36:38,829 You must eat, too, Mama. 641 00:36:38,830 --> 00:36:40,532 Remember what the doctor said. 642 00:36:40,632 --> 00:36:43,735 You don't worry about me. 643 00:36:44,870 --> 00:36:47,038 You shouldn't be staying in a motel. 644 00:36:47,138 --> 00:36:48,540 It's a waste of money. 645 00:36:48,640 --> 00:36:50,642 I haven't had time to find anything more permanent. 646 00:36:50,742 --> 00:36:52,043 I have a solution. 647 00:36:52,944 --> 00:36:55,714 Joy has moved out and we have a vacant apartment. 648 00:36:55,814 --> 00:36:57,249 Come on. 649 00:36:57,349 --> 00:36:59,084 We can offer him a very fair price. 650 00:36:59,217 --> 00:37:02,053 - Really - It's what friends do, 651 00:37:02,153 --> 00:37:03,555 That's very generous. 652 00:37:03,655 --> 00:37:06,224 Friends also collect first and last month's rent 653 00:37:06,325 --> 00:37:08,126 and security deposit. 654 00:37:08,260 --> 00:37:10,195 Of course. 655 00:37:12,831 --> 00:37:15,233 I got a new car. 656 00:37:15,334 --> 00:37:18,136 It's normal, I think. 657 00:37:18,236 --> 00:37:20,171 Well, that's nice. 658 00:37:20,272 --> 00:37:23,675 You learn very quickly. 659 00:37:32,884 --> 00:37:34,920 It's one knife wrap short of a kill room. 660 00:37:35,020 --> 00:37:38,088 Sorry for the mess. We are repainting. 661 00:37:38,089 --> 00:37:40,426 Joy will pick up the table when she can. 662 00:37:40,526 --> 00:37:42,494 She can leave that. 663 00:37:42,594 --> 00:37:44,262 She needs it. 664 00:37:44,363 --> 00:37:46,131 She's doing acupuncture. 665 00:37:46,231 --> 00:37:47,898 Right. 666 00:37:47,899 --> 00:37:50,969 It's nothing fancy... 667 00:37:51,102 --> 00:37:53,639 but has everything you need. 668 00:37:53,739 --> 00:37:58,310 Free utilities and Wi-Fi and plenty of food and company 669 00:37:58,410 --> 00:38:00,078 just upstairs. 670 00:38:02,914 --> 00:38:04,350 It might work. 671 00:38:04,483 --> 00:38:06,985 - Let me think about it. - Of course. 672 00:38:07,118 --> 00:38:10,356 Look around. I'll be right out front. 673 00:38:18,697 --> 00:38:20,766 He's nice. I like him. 674 00:38:22,167 --> 00:38:23,969 You should take it. 675 00:38:24,069 --> 00:38:27,673 It's a basement. 676 00:38:27,773 --> 00:38:28,974 More private. 677 00:38:30,609 --> 00:38:33,779 Not with Blessing and his family just above me. 678 00:38:35,313 --> 00:38:38,784 Am I really moving to New York City 679 00:38:39,718 --> 00:38:43,154 Staying Is that what this is all about 680 00:38:43,254 --> 00:38:46,024 Truth is, you could go wherever you want. 681 00:38:46,124 --> 00:38:48,026 You're a free man, son. 682 00:38:48,960 --> 00:38:52,864 But you're also a father with a son who needs you. 683 00:38:52,964 --> 00:38:54,032 That's why you came here. 684 00:38:54,165 --> 00:38:56,635 That's why you're staying. 685 00:38:57,769 --> 00:38:59,538 If you want to get a driver's license, 686 00:38:59,638 --> 00:39:01,540 or become a UrCar driver, 687 00:39:01,640 --> 00:39:03,474 or do much of anything, 688 00:39:03,475 --> 00:39:06,044 you need a permanent address. 689 00:39:07,979 --> 00:39:10,215 - Blessing. - Yes, my friend 690 00:39:10,315 --> 00:39:11,550 I'll take it. 691 00:39:17,322 --> 00:39:18,757 Dexter Morgan. 692 00:39:19,558 --> 00:39:21,292 I'm me again. 693 00:39:30,068 --> 00:39:32,537 Thanks for the video, Chike. 694 00:39:32,538 --> 00:39:34,640 There's a logo on the backpack. 695 00:39:36,575 --> 00:39:38,977 Bridge... Data... 696 00:39:39,845 --> 00:39:41,379 "Bridge Data Network." 697 00:39:41,480 --> 00:39:43,782 "A leading provider of cybersecurity 698 00:39:43,882 --> 00:39:46,217 for all your professional needs." 699 00:39:46,317 --> 00:39:48,286 I can set it up so I can get notified 700 00:39:48,386 --> 00:39:50,422 whenever someone from there calls for a UrCar. 701 00:39:50,522 --> 00:39:52,624 Do you think the Dark Passenger works there 702 00:39:52,724 --> 00:39:55,260 He's not the Dark Passenger. That's part of me. 703 00:39:55,360 --> 00:39:57,394 I refuse to call him that. 704 00:39:57,395 --> 00:39:59,431 Got to call him something. 705 00:39:59,531 --> 00:40:01,767 The impostor. 706 00:40:01,867 --> 00:40:03,669 He's been killing every two to three weeks. 707 00:40:03,769 --> 00:40:05,971 It gives me time to figure this out. 708 00:40:06,872 --> 00:40:09,841 Looks like Ronald Schmidt missed picture day. 709 00:40:11,943 --> 00:40:13,479 Ronald Schmidt. 710 00:40:13,579 --> 00:40:17,282 Faceless Ronald Schmidt, you have me curious. 711 00:40:17,382 --> 00:40:20,251 Two Ronald Schmidts in the state of New York. 712 00:40:20,351 --> 00:40:21,752 One is... 713 00:40:21,753 --> 00:40:25,090 a resident of Holy Cross Cemetery in Flatbush. 714 00:40:25,190 --> 00:40:28,960 The other is... three years old. Let's go wider. 715 00:40:29,060 --> 00:40:32,430 Ronald Schmidt is a tractor salesman in Topeka. 716 00:40:32,531 --> 00:40:34,800 A roofing contractor in Atlanta. 717 00:40:34,900 --> 00:40:37,068 Let's try Ron Schmidt. 718 00:40:37,903 --> 00:40:39,538 Ronny Schmidt. 719 00:40:40,438 --> 00:40:41,640 Nothing. 720 00:40:41,740 --> 00:40:43,273 Ronald Schmidt of Bridge Data Network 721 00:40:43,274 --> 00:40:45,711 has absolutely no online presence. 722 00:40:45,811 --> 00:40:49,014 Impressive. He's a ghost. 723 00:40:49,114 --> 00:40:51,416 What is it you're hiding, Ronald 724 00:41:15,707 --> 00:41:16,842 Cameras everywhere. 725 00:41:17,809 --> 00:41:21,412 And 100 people with hoodies just like our killer. 726 00:41:24,449 --> 00:41:26,818 Could it be that easy 727 00:41:48,206 --> 00:41:49,240 Nope. 728 00:41:49,374 --> 00:41:51,543 Never is. 729 00:41:56,615 --> 00:41:58,516 - Hey. - Hey. 730 00:41:58,617 --> 00:42:00,018 - Guess what - What 731 00:42:00,118 --> 00:42:02,653 - I aced that test. - Fantastic. Good job. 732 00:42:02,654 --> 00:42:04,690 I owe you for watching Dante. 733 00:42:05,456 --> 00:42:06,758 We should get a drink. 734 00:42:06,858 --> 00:42:10,128 - I would love to. - Great. 735 00:42:37,522 --> 00:42:39,023 Hey, boss. 736 00:42:39,024 --> 00:42:41,059 The police would like to speak to you. 737 00:42:43,561 --> 00:42:45,096 Thanks. 738 00:43:02,480 --> 00:43:05,083 Lisa and Andrew are done for the day. 739 00:43:05,183 --> 00:43:06,884 You seem calmer. 740 00:43:06,885 --> 00:43:09,587 More relaxed than you have in a long time. 741 00:43:09,688 --> 00:43:12,422 Yeah, I am. I'm doing something I know how to do, 742 00:43:12,423 --> 00:43:14,425 something I'm good at. 743 00:43:15,661 --> 00:43:16,995 What's the plan 744 00:43:17,095 --> 00:43:19,464 Your body isn't ready for anything physical. 745 00:43:19,597 --> 00:43:21,132 Just a preliminary vetting. 746 00:43:21,232 --> 00:43:22,634 See if I can get eyes on Schmidt, 747 00:43:22,734 --> 00:43:24,601 get a sense of who he is. 748 00:43:24,602 --> 00:43:28,173 All the stuff I've done a million times before. 749 00:43:32,410 --> 00:43:34,045 Who is this 750 00:43:39,384 --> 00:43:41,820 Is this Ronald Schmidt 751 00:44:09,280 --> 00:44:11,817 Shit. He's in kill mode. 752 00:44:11,917 --> 00:44:13,618 His need is growing. 753 00:44:17,522 --> 00:44:18,622 You Tommy 754 00:44:18,623 --> 00:44:20,525 Yes, I am. 755 00:44:20,625 --> 00:44:22,227 Hey. 756 00:44:22,327 --> 00:44:24,395 Don't take my UrCar. 757 00:44:26,364 --> 00:44:27,766 Sorry. 758 00:44:54,492 --> 00:44:55,994 Shit. 759 00:45:02,834 --> 00:45:04,334 What was that about 760 00:45:04,335 --> 00:45:06,170 You weren't gonna contact him. 761 00:45:06,171 --> 00:45:08,974 Dad, we've already talked about this. 762 00:45:09,074 --> 00:45:12,709 This isn't a lecture. It's a question. 763 00:45:12,710 --> 00:45:14,845 I ask you as my peer. 764 00:45:14,846 --> 00:45:16,782 He was gonna kill that driver. 765 00:45:16,882 --> 00:45:18,416 So you stepped in to save him 766 00:45:18,516 --> 00:45:19,550 Yes. 767 00:45:19,650 --> 00:45:20,952 You know that's different, right 768 00:45:21,052 --> 00:45:23,588 From what you've done in the past. 769 00:45:23,688 --> 00:45:25,456 Putting everything at risk to save 770 00:45:25,590 --> 00:45:27,893 rather than to kill somebody. 771 00:45:27,993 --> 00:45:30,128 Okay. Yeah. 772 00:45:31,596 --> 00:45:32,931 I guess. 773 00:45:33,765 --> 00:45:36,968 Since when do you care about other people 774 00:45:37,102 --> 00:45:39,204 Since now. 775 00:45:42,941 --> 00:45:44,475 New York may be a big town, 776 00:45:44,609 --> 00:45:47,913 but it's not big enough for two Dark Passengers. 777 00:45:48,980 --> 00:45:53,284 Ronald Schmidt, my kill table is ready for you.53812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.