All language subtitles for Deadliest Catch.01x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Thirty hours ago, 251 boats with 1,200 men 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 steamed out of Dutch Harbor, Alaska, to chase a $70-million jackpot. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 This is King Crab season. 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 These are dangerous waters, 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 and this is the deadliest job in the world. 6 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 At 4:00 p.m., the crab season started, and the first pots hit the water. 7 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Gear time! 8 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Rookies, known as greenhorns, learned quickly... 9 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 ...that nothing can prepare you for working the deck of a crab fishing boat. 10 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Just a little kick in the pants once in a while. 11 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 Now, the pots have soaked for hours, and it's almost time to start crabbing. 12 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 This fleet of hardy souls will work through the night. 13 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 They'll experience the highs and the lows of working the Bering Sea. 14 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 But before this year's crabbing is done, some of these men won't return alive. 15 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 Vessel Coast Guard, keep a sharp lookout for vessels having... 16 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 ...or knowing the whereabouts of this vessel. 17 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Sistership window. 18 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 It's all part of the job, chasing the world's deadliest catch. 19 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 One hundred thirty miles northeast of Dutch Harbor, amid rising seas... 20 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 ...is the 104-foot Sea Star. 21 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 Captain Larry Hendricks and his crew of aging veterans... 22 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 ...are about to pull the first pots of the season. 23 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 After just two hours of rest, the oldest crew in the fleet... 24 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 ...drags themselves back up on deck for eight more grueling hours of work... 25 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 ...hauling the 800-pound pots back on board. 26 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 Anticipation and expectations are high... 27 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 ...on the deck and in the wheelhouse. 28 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 We got 20-knot winds, rain, and patchy fog. 29 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 The first catch of the season swings on board. 30 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Got to love it! 31 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Well, the first pot, 31 crab and a spider in it. 32 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 As the next pot swings in, it's clear that the Sea Star... 33 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ...is on the crab. 34 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Three-zero! 35 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Spider! 36 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 One-eight! 37 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Eighteen, one-eight. 38 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Two-zero! 39 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Six-four! 40 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 If the Sea Star can maintain a 49 average... 41 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 ...through 168 pots, we'll have 10,000 crab... 42 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 ...and that's not a season to complain about. 43 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Rock and roll! 44 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Get 'em, Jake! 45 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Only male crabs measuring six and a half inches are keepers. 46 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Females and juveniles are tossed back. 47 00:04:31,000 --> 00:04:36,000 On this string, there's plenty of keepers for Larry and his ancient mariners. 48 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 It just might go to show that with this geriatric crew... 49 00:04:41,000 --> 00:04:46,000 ...that old age and treachery might out-pot youth and skill... 50 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 ...for any prizes here. 51 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 Seventy-five miles to the south and west, on the Western Viking... 52 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 ...Captain Coleman Anderson is about to start pulling pots. 53 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 We're going to pump the water out, take the hatch cover off... 54 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 ...and dig those 14 pots out... 55 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 ...so we can add them to the ones we still got on the stern... 56 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 ...to make another string. 57 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Just to let you know, that hatch weighs around 2,000 pounds. 58 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 You do not want to get in front of it. 59 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 The hold is where the crab are held in seawater. 60 00:05:24,000 --> 00:05:29,000 Right now, because the boat is small, 14 additional pots are stored there. 61 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 - Get out of here! Ho! - Stand by! 62 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 But when the pots come out, a problem is discovered. 63 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 Well, basically, what happened is that we filled up the tank with pots in there. 64 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 So, with all the... the moving down there, we broke some stuff. 65 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 So we want to make sure that the hold is secure. 66 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 The hold contains wooden planks, or bin boards, held in place by metal clips. 67 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 Bin boards divide the hold into sections to keep water... 68 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 ...and the crab from sloshing around violently in rough seas. 69 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 If a crab is injured or killed, it releases a toxin. 70 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 A dead crab has the potential to kill ten others. 71 00:06:16,000 --> 00:06:21,000 This could start a chain reaction, capable of wiping out an entire season's catch. 72 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Until the hold is repaired, there's no place to store the crab catch. 73 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 So, no pots can be pulled. 74 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 I know, we're going to have to work this down. 75 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 In loading them or unloading them... 76 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 ...or them riding down there, some steel got broke. 77 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 So we're just repairing it right now while the water's out of there. 78 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 They're actually taking a heavy-gauge twine... 79 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 ...and then seizing all the boards together to make them one solid unit. 80 00:06:50,000 --> 00:06:55,000 It's the worst feeling. When you have a 20-mile run, instead of dumping in your bunk... 81 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 ...you got to work on gear, or work on the tank, or making bait. 82 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 So as soon as you're done with this, you got to go back to work. 83 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 So basically, you don't get a break. 84 00:07:05,000 --> 00:07:10,000 Every minute spent doing repairs is a minute this boat isn't fishing. 85 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 Out here, every second counts, and every minute is big money. 86 00:07:18,000 --> 00:07:24,000 Forty miles to the southeast, Captain Sig Hansen of the Northwestern... 87 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 ...is still launching pots. 88 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 Captain Sig's plan is to drop all his pots at once. 89 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 They started with 200 pots on deck. 90 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 Eight hours later, they still have 20 pots to go. 91 00:07:56,000 --> 00:08:01,000 Once the pots are set, he'll let them stay in the water... 92 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 ...or soak, for at least 24 hours before pulling even one of them. 93 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 They need time in the water, I mean. 94 00:08:06,000 --> 00:08:11,000 The crabs are going in there for the bait, but they need time to get in. 95 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 The crab pot is a ten-foot by ten-foot by 30-inch frame. 96 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Netting in the frame has a funnel shape on one side. 97 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 The crabs crawl in, but they can't crawl out. 98 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 Weather and choppy seas are making launching the pots difficult and dangerous. 99 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 Greenhorn Bradford Davis preps his 80th pot. 100 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 - Name of the game: stick 'em and bag 'em. 101 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 - All night long. 102 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 Since noon yesterday, Bradford has ground and bagged... 103 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 ...almost a ton of bait fish... 104 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 ...and his work is far from over. 105 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 He's doing pretty good. 106 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 He's doing pretty good. 107 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 You never let them hear you say that though, never. 108 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 With the rising seas, Bradford will face fatigue, rough weather... 109 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 ...and Edgar, the deck boss. 110 00:09:06,000 --> 00:09:10,000 Starting to get a little puffy, guys. I think we're getting tired. 111 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Everyone's getting tired. That's why we start to push buttons. 112 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 Sixty miles to the north and east, the Saga is commanded... 113 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 ...by one of the youngest captains in the fleet, 37-year-old Roger Strong. 114 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 Our first pot is at the 22-2 and the 57-1. 115 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 Roger has chosen an eight-hour soak, and the first pots are ready to come up. 116 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 But he stumbles out of the gate and gets too close to the first buoy. 117 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 Yeah, I botched this approach, so you got to get in the block. 118 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 If it slips under the boat, it could sever the line, 119 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 leaving the first pot 400 feet below the surface. 120 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 The buoy finally comes up. 121 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 Anticipation builds as the pot reels in. 122 00:11:24,000 --> 00:11:29,000 That first one, 19 crab. That's pretty good for a short soak like this. 123 00:11:35,000 --> 00:11:40,000 Even better, wow! That last one had a pot right by us. 124 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Divided up the crab. 125 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 The season's off to a good start. The next pot has 38 crab. 126 00:11:49,000 --> 00:11:55,000 At almost five dollars a pound, each crab is worth between 25 and 35 dollars. 127 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Captain Roger swings around to pick up the next string, 128 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 about a two-hour journey. 129 00:12:17,000 --> 00:12:22,000 During this break, the crew discuss their greenhorn, Juel Heiner. 130 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 Juel Heiner is our greenhorn, and he's the owner's son. 131 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 This will be his big experience... 132 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 ...as far as the crew. But once we start working, things will start to flow, 133 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 and it'll work out. 134 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 I don't know if Juel's heart is totally into it. 135 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 For right now, I think it's probably just... 136 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 ...the money that's attracting him. 137 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 I'm not worried about, like, coming out on the boat and proving to the crew... 138 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 ...that I can do it. 139 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 I just got out of school, and this is the time when... 140 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 ...if I'm going to do something with my life, I might as well do it now. 141 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 Being the owner's son grants no special privilege on the rough-and-tumble deck... 142 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ...of a crab boat. 143 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 There's Juel! 144 00:13:20,000 --> 00:13:25,000 Oh look, they pinned the tail on him. They pinned the tail on the greenhorn. Nice! 145 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 The deckhands also teach Juel valuable seafaring skills, 146 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 ...like how to catch air when your boat crashes over a steep wave. 147 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 That's some serious air time! 148 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 Juel's initiation to crab fishing is an added burden on the skipper. 149 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 He has the pressure of bringing home the crab. Now, he must also... 150 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 ...bring back the owner's son. 151 00:14:01,000 --> 00:14:06,000 Far to the west, more than 150 miles from the Saga, is the Fierce Allegiance. 152 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 Captain Tony LaRussa is betting on an area of the Bering Sea not fished... 153 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 ...for more than 15 years. 154 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Below deck, the crew bet on Captain Tony's gamble. 155 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 Hell, there could be 100 crab in those. Tell you what, there's going to be... 156 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 ...crab in there. 157 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 I've already made a prediction that there's 25 keepers. 158 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 - On record, man? - Yeah, on record. 25 keepers in this pot. 159 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 - I say 17. - You say 17? 17's a good number. 160 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Just hope we're on the mother lode. 161 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 We can pull this thing up and just go, 'Holy mackerel!' Or there could be... 162 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 ...a big, fat zero. 163 00:14:44,000 --> 00:14:49,000 First pot of the season getting pulled. It's got nine hours, nine hours soak on it. 164 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 It's got to have mondo crab in it. Mondo. We'll see, let's check it out. 165 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 But as they haul the first pot over the rail, it's not the mother lode... 166 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 ...they were looking for. 167 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 - How many? - 16. 168 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 - How many? - 16. 16. 169 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 The second pot... 170 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 ...even worse. 171 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 Just one. One crab. 172 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 One crab means that they're not here. Eight hours, one crab, not a good sign. 173 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 It's hard to tell. 174 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 - How many? - 60. Six, zero, six. 175 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 For Tony, the slow start is a crushing blow. 176 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 He decides to go radio fishing... 177 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 ...and contact his sister ships to find out where the crab are. 178 00:16:30,000 --> 00:16:35,000 Was there a lot of company at that coordinate you gave me that had that number? 179 00:16:36,000 --> 00:16:44,000 No, not really. Not really. Just for your info, we did one pot for 97 keepers. 180 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Next pot was 36 keepers. 181 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 After hearing the report, Captain Tony has to make a decision. 182 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 Either fish the 100 pots already in the water, or cut to another spot... 183 00:16:56,000 --> 00:17:01,000 ...and drop the 145 remaining pots on deck. 184 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 96 in ten hours? We're going over there. 185 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 On the Western Viking, Captain Coleman Anderson finishes repairing the... 186 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 ...broken bin boards. 187 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 They've welded the clips in place and lashed the bin boards together. 188 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 It's time for a little help from above. 189 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Say your prayers. 190 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 Yeah, you better. The power of God is what's going to hold that in there. 191 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 If those boards come loose, the tank... It'll destroy all the crab that's in it. 192 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 So we want to make sure that the hold is secure. 193 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Easy. 194 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 And we got it! 195 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 We should go start pumping here. 196 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 I think we finally got everything repaired in the tank. 197 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 The integrity of our little aquarium is now intact again. 198 00:18:01,000 --> 00:18:05,000 And we're going to start hauling our first baited pots. 199 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 Coleman sets course for his first string of pots. 200 00:18:12,000 --> 00:18:17,000 But his optimism is cut short when the crew reports that the boards are not holding. 201 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 He has no choice but to pull the bin boards out. 202 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 Without the bin boards, there'll be no protection to the crabs... 203 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 ...from the violent motion of the choppy seas. 204 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 100 miles to the south is the Lucky Lady, 205 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 ...the smallest boat in the fleet. 206 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 Captain Vince Shavender has launched all the pots his little boat can hold. 207 00:19:00,000 --> 00:19:05,000 We got about a five-hour run, six-hour run to another storage gear. 208 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 Boats are allowed to fish as many pots after they can safely haul. 209 00:19:09,000 --> 00:19:14,000 The smaller boats can't carry as many as the bigger boats, 210 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 ...so they're permitted to store additional ones at an area 150 miles northwest... 211 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 ...of Dutch Harbor. 212 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 The Lucky Lady has arrived at a storage location to pick up extra pots. 213 00:19:27,000 --> 00:19:34,000 We got one more to pick up and splash it and go pull what we set. Hope we got them. 214 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 In spite of his near-death experience, 215 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 ...last season's greenhorn, Kevin Davis, is back for king crab season. 216 00:19:46,000 --> 00:19:51,000 Kevin is doing good. I mean, he's 24, young, but he's coming along great. 217 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 I really hope one day to train him through the engine room, 218 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 ...that maybe by the time he's 30, he can take this boat over, and I can... 219 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 Yeah, dead body weight most of the time. 220 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Kevin's first season was almost his last 221 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 when he fell overboard on a cold winter night. 222 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 Wearing only his rain slicker, Kevin was defenseless... 223 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 ...against the deadly Bering Sea. 224 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 If he hadn't been rescued, he would have died... 225 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 ...within four minutes of hypothermia or drowning. 226 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 - Are those the pants? - Those are them. 227 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 If you guys are watching... 228 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 ...I want my mom and everybody to know I'm alright. 229 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Oh, that's amazing. 230 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 For those who are fortunate enough to get a warning... 231 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 ...a mere 90 seconds can save their life. 232 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 That's the maximum amount of time it should take... 233 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 ...to put on a survival suit. 234 00:20:54,000 --> 00:20:59,000 It's a Coast Guard requirement to have one survival suit per crew member... 235 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 ...and this is one rule no one cares to break. 236 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 Captain Gary Edwards of the Big Valley... 237 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 ...demonstrates the features of a standard survival suit. 238 00:21:08,000 --> 00:21:12,000 You lay it down on deck and get in it just as you would a sleeping bag. 239 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 It's got a flotation device around the waist. 240 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 It blows up manually. 241 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 You just push on this plunger with your mouth... 242 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 ...and you can blow it up, and then it holds there inside the vest. 243 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 It's got a whistle for signaling... 244 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 ...and it looks like it has a little safety mirror in here too. 245 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 Before setting out to sea, each captain makes sure... 246 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 ...his crew knows how to put on their survival suit. 247 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 - All right, go. 248 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 Survival suits are a ten-millimeter thick neoprene shell... 249 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 ...that encapsulates the body. 250 00:21:44,000 --> 00:21:49,000 Anybody that can get into a suit in less than a minute... 251 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 ...is probably going to be just fine. 252 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 It keeps you warm and floating. 253 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 You're dead. 254 00:21:56,000 --> 00:22:00,000 - No, my zipper... - It's not the zipper's fault. 255 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 - Time. - Outstanding. Outstanding. 256 00:22:25,000 --> 00:22:30,000 Aboard the Western Viking, Captain Coleman Anderson... 257 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 ...and his crew are finally ready to start fishing. 258 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 The first pot of the season we pull out... 259 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 ...hopefully we hit the big mother load. 260 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 - All right, here we go. - Round one. 261 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 Awash in a sea of troubles, the Western Viking... 262 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 ...pulls its first pots on board. 263 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 - Zero. - Three. 264 00:23:18,000 --> 00:23:22,000 A bad day has just got worse. 265 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 - One. - Zero-one. 266 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 The crew is stacking the pots on deck. There's no reason to relaunch them. 267 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 A little annoyed here. 268 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 - Five, fat boy. - Five, fat boy. 269 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 - 05, 05. - Five, Roger. 270 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 Came up five. 271 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 A little better than a crab an hour. 272 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 The crew of the Western Viking 273 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 are risking their lives for less than minimum wage. 274 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 07. 275 00:24:14,000 --> 00:24:18,000 After 20 pots, they have only 62 crab on board. 276 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 They were hoping for 600. 277 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 First string didn't do very well. Didn't impress us here. 278 00:24:26,000 --> 00:24:31,000 Coleman understates the obvious. 279 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 His small catch is a big problem. 280 00:24:33,000 --> 00:24:37,000 Now, he must scramble to find better fishing grounds before the season runs out. 281 00:24:37,000 --> 00:24:41,000 Since it will take an hour to get to the pots, the crew finally gets a break. 282 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 It seems like there's nothing around here. 283 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 But we still have our hopes up. Just got to wait. 284 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 We are all going to try to go non-stop two, three days without sleep. 285 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 So whenever we can get a half-hour in, that'd be great. 286 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 We're still searching. 287 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 85 miles to the southeast on the Northwestern... 288 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 ...Captain Sig Hansen has been driving his crew through the night. 289 00:25:14,000 --> 00:25:19,000 It's taken almost 15 hours to bait and drop every pot on board... 290 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 ...the 126-foot vessel. 291 00:25:22,000 --> 00:25:26,000 Greenhorn Bradford Davis baits up the last pot on board. 292 00:25:28,000 --> 00:25:32,000 Oh, that's a beautiful sight we got here. One last pot. 293 00:25:41,000 --> 00:25:46,000 Exhausted and ready to rest, the boys are surprised... 294 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 ...by Captain Sig's next move. 295 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 A detour to pick up more pots from a storage area. 296 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 We have 50 pots stored there. 297 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 After we get these on and toss them off somewhere... 298 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 ...then they'll get a little nap, and they'll be good to go. 299 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 And run up, grab the last 50... 300 00:26:03,000 --> 00:26:07,000 ...and then run them down the hill someplace and slap them out. 301 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 It's too little time for any real rest... 302 00:26:10,000 --> 00:26:14,000 ...and for one crew member, rest is the last thing on his to-do list. 303 00:26:14,000 --> 00:26:18,000 All right, more bait. More bait. Bring them on board. 304 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 This is for two. We'll probably need to go bait like we were before. 305 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 How long, a couple? 306 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 Run a couple, two, three hours, depending on where we're done setting them. 307 00:26:30,000 --> 00:26:35,000 Should be a couple of 20, 20, 30 miles away... 308 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 ...and go pick up 50 more pots. 309 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 Bring those down here, maybe check some, check some pots... 310 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 ...see if there's sign of life, of crab. 311 00:26:42,000 --> 00:26:45,000 Set the 50 up. Always just our hauling here. 312 00:26:45,000 --> 00:26:49,000 While the rest of the crew takes a break, the greenhorn will have to grind... 313 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 ...and prep the bait for 50 pots. 314 00:26:52,000 --> 00:26:57,000 Each pot requires 18 pounds of bait, a combination of frozen mackerel... 315 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 ...which is ground up... 316 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 ...and herring and fresh cod, which are cut into large pieces and hooked. 317 00:27:03,000 --> 00:27:07,000 Forty more bags to go. 318 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 A deckhand cuts his own break short to pitch in and help Bradford. 319 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 See how I put my arm? Never put it like this. 320 00:27:20,000 --> 00:27:25,000 The Northwestern nears the storage area, 321 00:27:25,000 --> 00:27:29,000 and the rest of the crew suit up and head out on deck to start pulling empty pots. 322 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 Edgar checks on Bradford's progress. 323 00:27:38,000 --> 00:27:42,000 Kind of hoping, hoping to see how the kid would keep up. 324 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 I'm going over to help him now. 325 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 He'll keep up now. 326 00:27:46,000 --> 00:27:50,000 We'll see how many bags he's got done by the time we get 50 pots on board. 327 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 - Absolutely. 328 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 For every bag that's missing, that's ten minutes of sleep lost. 329 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Dear God. 330 00:27:58,000 --> 00:28:03,000 Kid's doing all right. He needs a little kick in the pants once in a while. 331 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 A few crab have climbed onto the empty pots. 332 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 - Holy crap! 333 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 I guess the pot with no bait in it, two, three crab on top, that's a good sign. 334 00:28:13,000 --> 00:28:19,000 For the rookie, this is a big moment. The first time he gets to see... 335 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 ...a king crab up close. 336 00:28:19,000 --> 00:28:23,000 - They look like aliens to me, but... - I've been up for 24 hours, so... 337 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 They're not funny looking. They're gorgeous. 338 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 Look like giant dollar signs. 339 00:28:34,000 --> 00:28:40,000 - Southwest winds 35 knots... - ...seas 14 feet... 340 00:28:40,000 --> 00:28:44,000 ...by the southern sea at midnight. 341 00:28:44,000 --> 00:28:50,000 130 miles northwest of Dutch Harbor, 342 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 the Sea Star is not fishing. It's catching. 343 00:28:51,000 --> 00:28:57,000 Captain Larry Hendricks' seasoned crew 344 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 has been pulling up some sweet pots since midnight. 345 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 At 4:00 a.m., they're still on the crab. 346 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 61. 347 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 61. 348 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 69. 349 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 79. 350 00:29:28,000 --> 00:29:33,000 With an average haul of 60 crab at $30 a piece... 351 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 ...each pot is worth almost $2,000. 352 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Captain Hendricks may have been right. 353 00:29:37,000 --> 00:29:41,000 "Old age and treachery might outbox youth and skill." 354 00:29:47,000 --> 00:29:51,000 Even with the good pots, the long night still makes tempers grow short. 355 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 Get the hell out of the way, John. You don't belong here. 356 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 Go away! 357 00:29:56,000 --> 00:30:00,000 As the crew prepares to pull another pot, John the greenhorn wanders over. 358 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 Sorting table. 359 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 More crab means more work, 360 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 and more work is tiring. 361 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 Fatigue changes all men, young and old. 362 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 - Can you help me? - Get down here! 363 00:30:33,000 --> 00:30:37,000 - Yeah, help me with this deck. - Get over here! 364 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 John flounders around the deck all through the grueling night, 365 00:30:40,000 --> 00:30:43,000 trying to learn the ropes. 366 00:30:43,000 --> 00:30:47,000 But the veterans are also starting to crack. 367 00:30:55,000 --> 00:30:59,000 By the time the last pot of the string is pulled... 368 00:30:59,000 --> 00:31:02,000 ...Kenny is practically sleepwalking. 369 00:31:06,000 --> 00:31:10,000 The crew has only a short break before the next string of pots. 370 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Don's had it with the greenhorn. 371 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 - You have to listen more and think less. 372 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 - It slows me down if he doesn't do it. 373 00:31:19,000 --> 00:31:23,000 - Plus, someone who is unsteady is dangerous. 374 00:31:23,000 --> 00:31:27,000 And it seems that Kenny's just had it. 375 00:31:27,000 --> 00:31:31,000 I'll tell you what. If someone beats my ass up that hard, 376 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 fucking drags me down like that, like fishing does to him, 377 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 I wouldn't even do it. 378 00:31:36,000 --> 00:31:40,000 I'd fucking call it quits. You can't move without... 379 00:31:40,000 --> 00:31:44,000 groaning. If it's that bad, why the fuck are you going to come back? 380 00:31:44,000 --> 00:31:48,000 I honestly think he's coming up here in hopes that he'll keel over on deck. 381 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 As the mood aboard the Sea Star starts to turn sour, 382 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 so does the fishing. 383 00:32:07,000 --> 00:32:11,000 For this string, the numbers of crab in the pots are much smaller. 384 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 - What'd you say, Ken? - Nine. 385 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 - Niner. 386 00:32:16,000 --> 00:32:19,000 For Captain Larry Hendricks, it's time for a big decision, 387 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 one that will determine the outcome of his season. 388 00:32:23,000 --> 00:32:27,000 Another set of ten pots. Well, it don't look like it's going to be anything great. 389 00:32:28,000 --> 00:32:32,000 I split my gear and spread it out over two different areas, 390 00:32:32,000 --> 00:32:36,000 and, now, it's the time to pick which area I'm going to fish in. 391 00:32:36,000 --> 00:32:41,000 So we'll just pick these pots up, we'll stack them up, and then move. 392 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 I'm headed up north. 393 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 We're going to take a gamble and hope that we set right on top... 394 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 ...of the major school. 395 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 If we lose, well, we lose. If we win, well, we'll keep on smiling. 396 00:32:51,000 --> 00:32:54,000 The Fierce Allegiance is plowing northwest 397 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 after Captain Tony LaRussa's losing gamble on a long-abandoned fishing ground. 398 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 Some boats already have 100,000 dollars' worth of crab on board. 399 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 The Fierce Allegiance has less than 5,000. 400 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 Now, they're racing the clock to get the pots in the water 401 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 and out again before the season ends. A break and a meal is long overdue. 402 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 Erik Abrahamson, the 42-year-old greenhorn, is preparing bait... 403 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 ...for the pots, 404 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 but he's falling far behind. 405 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 Still trying to get caught up because of the greenhorn. 406 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 He's not putting all of it into it, and it's a shame. 407 00:33:49,000 --> 00:33:52,000 Erik's special forces training and raw liver recipe 408 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 don't seem to be helping him one bit. 409 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 - Yeah, yeah. - Hey, get in here and eat. 410 00:33:58,000 --> 00:34:02,000 - There's setups left. - Dude, we can all do it while we sit, 411 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 just like we did last time. Get in here. 412 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Yeah, we only got like half of what we need. 413 00:34:10,000 --> 00:34:15,000 Sam is eager to get some food in the crew, 414 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 but Erik is dragging the whole boat down. 415 00:34:17,000 --> 00:34:21,000 Get a chance to change clothes, get something to drink, have a water, 416 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 something like that. 417 00:34:23,000 --> 00:34:27,000 But no, everybody's got to haul ass now and pick up his slack. 418 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 The pot count. 419 00:34:37,000 --> 00:34:41,000 Every boat is on the scoreboard, but it's still anyone's game. 420 00:34:41,000 --> 00:34:44,000 Eighty miles due east, 421 00:34:44,000 --> 00:34:48,000 Captain Roger Strong and the crew of the Saga are on the crab. 422 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 - Thirty-three! 423 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 - Yeah, praise God, we're definitely doing good, for the first order anyways. 424 00:35:20,000 --> 00:35:24,000 - Sixteen! - Twenty-six! 425 00:35:32,000 --> 00:35:35,000 - Thirty! 426 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 - Wow, cool! 427 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 - Twenty-nine! 428 00:35:52,000 --> 00:35:57,000 Without warning, the number of crab coming up in the pots drops dramatically. 429 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 - Seven. - Eight. 430 00:36:03,000 --> 00:36:08,000 And many of the crab are too small to be keepers and must be tossed back. 431 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 The Saga has gone from 30-plus keepers a pot down to two, 432 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 and all on the same string. 433 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 - Dead left. 434 00:36:27,000 --> 00:36:31,000 - Crab are on the move. We've lost them. 435 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 Now, instead of sleep, this crew can look forward to baiting 436 00:36:37,000 --> 00:36:41,000 and dropping another string of pots in a new location. 437 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 I'm extremely tired. 438 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 With a faint hint of the coming dawn in the eastern sky, 439 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 the Western Viking is setting pots in a new location. 440 00:37:11,000 --> 00:37:15,000 So far, they've endured a broken hold and a busted catch. 441 00:37:15,000 --> 00:37:19,000 Their big-money season is slipping away. 442 00:37:21,000 --> 00:37:25,000 Guys are a little tired. We've been working all through the night. 443 00:37:25,000 --> 00:37:29,000 We had some nausea with the fish hold. 444 00:37:29,000 --> 00:37:32,000 After only one catnap in 24 hours, 445 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 fatigue and frustration is taking hold in the younger deckhands. 446 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 We probably only had a half-an-hour break. 447 00:37:39,000 --> 00:37:43,000 It's like I laid down, and it came out to be only 448 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 a 15-minute break. 449 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 So much for a quick nap. I'm not a happy camper right now. 450 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 It's always like that. They say three miles, you stay out on deck, 451 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 but it's really six miles. 452 00:37:58,000 --> 00:38:02,000 And then they say four miles to try to run inside, 453 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 and then it's only one mile. 454 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 We don't ask for much. We just want a little bit of honesty. 455 00:38:06,000 --> 00:38:10,000 Skippers lie all the time. How come they just can't say it like it is, 456 00:38:10,000 --> 00:38:13,000 you know? So then they won't be lying all the damn time. 457 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 All crewmen are second-guessing each other as well as the captain. 458 00:38:17,000 --> 00:38:21,000 But if you're at the top of the pecking order, you're going to get the majority 459 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 of it directed to you. It's a tough deal. 460 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 Ask me, have I slept? No. 461 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 - You feel getting frustrated? Are you frustrated? 462 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 - No, I have my routine. 463 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 - Well, our captain has... - Captain's got a pretty important job. 464 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 - I don't care. 465 00:38:42,000 --> 00:38:46,000 Quit whining, get to work, get to work, get to work! 466 00:38:47,000 --> 00:38:52,000 Seventy miles to the northeast, the Sea Star has been hauling pots 467 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 through the night. 468 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 Oh well, let's see what the next one brings. 469 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 On a quick break before the next string of pots, 470 00:39:06,000 --> 00:39:10,000 Captain Larry ducks below to update the crew on the fleet's progress. 471 00:39:11,000 --> 00:39:15,000 All right boys, I got the findings here. 472 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 The Fierce Allegiance has 1,334 crabs first go-around. 473 00:39:18,000 --> 00:39:23,000 The Saga, 1,300, and the Lucky Lady at 700. 474 00:39:25,000 --> 00:39:28,000 Anyway, we got 1,627, 475 00:39:28,000 --> 00:39:31,000 so looks like... one, two, we're third. 476 00:39:32,000 --> 00:39:35,000 So now we got another 85 pots to go, 477 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 but these are the numbers we got to beat tomorrow. 478 00:39:38,000 --> 00:39:41,000 Yeah, do we got to put our rally caps on? 479 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 It's not over yet, either. We got a long ways to go. 480 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 Like Boston, we're going for the sweep. 481 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 - I think the Packers won. - I know, Packers won. 482 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 - Go Packers! 483 00:39:53,000 --> 00:39:56,000 - He who laughs last, laughs last, laughs last, laughs best. 484 00:39:56,000 --> 00:39:59,000 - It's "he who laughs last, laughs, laughs the loudest." 485 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 For these fishermen, a full crab hold 486 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 and a healthy crew are the measures of success. 487 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 But the Bering Sea can be fickle, 488 00:40:08,000 --> 00:40:11,000 giving and taking at will. 489 00:40:12,000 --> 00:40:15,000 Experienced captains know to enjoy the taste of victory... 490 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 ...while it lasts. 42215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.