All language subtitles for ATKD-273-2-fight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,279 --> 00:00:05,640 お 出 か け し よう か 2 00:00:40,880 --> 00:00:41,880 この 話 です 3 00:01:20,620 --> 00:01:26,680 小 野 寺 君 ここ だ 先 輩 す み ません 4 00:01:26,680 --> 00:01:33,640 野 良 犬 が 迷 い 込 んで きた よう だ な おい おい 5 00:01:33,640 --> 00:01:38,060 何 し よ って んだ こ いつ が どう な って も いい の か 6 00:02:01,520 --> 00:02:06,700 随 分 と 駆 け 回 って く れて る よう だ な ど こ まで お 7 00:02:06,700 --> 00:02:13,580 ま け に 8 00:02:13,580 --> 00:02:17,440 お 前 ら の 犬 が 俺 た ち の 組 織 に 入 り 込 んで る って 9 00:02:39,310 --> 00:02:40,310 押 して く れ 10 00:03:13,870 --> 00:03:18,830 履 かな き ゃ いつ ま では 続 ける ぞ 強 が って も 損 する だけ だ 11 00:03:18,830 --> 00:03:25,790 まあ いい あの ダ 12 00:03:25,790 --> 00:03:32,490 メ そう な ガ キ に 履 か せ る か 楽 にな れ よ 13 00:03:32,490 --> 00:03:33,490 ほ ら! 14 00:03:59,210 --> 00:04:03,370 さ す が 特 命 かな な かな か 口 は 割 ら ない な 15 00:04:03,370 --> 00:04:11,630 なんだ 16 00:04:11,630 --> 00:04:18,250 かな 楽 しく な って きた な 俺 17 00:04:18,250 --> 00:04:24,590 は お 前 みたい な 気 の 強 い 女 が 大 好 物 なんだ よ あ 18 00:04:24,590 --> 00:04:27,290 ん た た ち の 稲 荷 に なん かな ら ない 19 00:04:29,100 --> 00:04:35,820 いい ね よ く 見 り ゃ いい ま まだ いい 商 品 にな る ぞ 20 00:04:35,820 --> 00:04:42,560 味 味 噌 して も ら お う か や め ろ や め ろ 21 00:04:42,560 --> 00:04:48,400 いい 体 して んな 22 00:04:48,400 --> 00:04:51,800 た ま ん ね え な 23 00:04:51,800 --> 00:04:57,520 宝 って もの だ ろ 24 00:04:58,800 --> 00:05:01,180 体 の 成 功 の や り や ほ 25 00:05:01,180 --> 00:05:08,140 ら 気 持 ち いい 26 00:05:08,140 --> 00:05:09,140 だ ろ 27 00:08:55,080 --> 00:08:56,080 以上 で 終 わ ります 28 00:10:20,270 --> 00:10:21,270 はい、 終 了 よ。 29 00:10:55,820 --> 00:10:56,820 どう した? 30 00:11:05,920 --> 00:11:12,440 ほ ら 見 ろ よ 31 00:11:12,440 --> 00:11:16,600 そ いつ どう な って も いい の か 32 00:12:00,200 --> 00:12:01,560 男 には かな わ ね え よ 33 00:12:01,560 --> 00:12:14,220 助 34 00:12:14,220 --> 00:12:19,920 け ら れ ん の か? 35 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 今 って 俺 の 好 み だ。 36 00:12:56,260 --> 00:12:57,260 ほ ら! 37 00:13:05,260 --> 00:13:06,260 おい! 38 00:13:12,260 --> 00:13:13,260 も っと 安 く し ろ! 39 00:14:25,550 --> 00:14:26,550 ウ ス ター 40 00:15:15,050 --> 00:15:16,050 また 開 け。 41 00:15:16,370 --> 00:15:17,370 開 け。 42 00:15:23,010 --> 00:15:26,270 また 開 け って 言 った な。 43 00:15:32,770 --> 00:15:34,850 早 く し ろ。 44 00:15:44,890 --> 00:15:46,250 なんか あ って また 開 ける んだ よ 45 00:15:46,250 --> 00:15:54,390 早 46 00:15:54,390 --> 00:15:57,810 く し ろ あ 47 00:15:57,810 --> 00:16:06,130 いつ 48 00:16:06,130 --> 00:16:07,130 が どう な って も いい の か 49 00:16:14,250 --> 00:16:15,250 エ ク ス テ ロ ール! 50 00:16:43,600 --> 00:16:45,020 よ く 見 える よう にな った 51 00:17:21,640 --> 00:17:22,319 足 広 げ ろ 52 00:17:22,319 --> 00:17:29,200 早 く し ろ 53 00:17:29,200 --> 00:17:34,000 よ 早 く し ろ よ ほ ら 54 00:17:34,000 --> 00:17:38,260 か わ いい、 これ あ んな の ダ メ だ ぞ 55 00:18:04,650 --> 00:18:05,650 と り あ え ず 切 れ よ 56 00:18:45,480 --> 00:18:46,480 ど ら し ろ! 57 00:20:52,810 --> 00:20:53,810 なん で 気 持 ち いい んだ ろう 58 00:21:40,780 --> 00:21:45,960 この 代 わ り、 お 前 の 可愛 い 後 輩 は 59 00:21:45,960 --> 00:21:48,180 どう なる? 60 00:21:57,020 --> 00:21:58,480 邪 魔 な も ん 取 って や る よ。 61 00:22:46,120 --> 00:22:47,120 聞 いた か? 62 00:22:48,200 --> 00:22:49,240 許 さ ね え って よ! 63 00:22:51,700 --> 00:22:57,560 おっ か ね え な 逃 げ ちゃ おっ か 分 64 00:22:57,560 --> 00:23:04,340 かった から よ 俺 の こと 気 持 ち よ く し ろ よ 65 00:23:04,340 --> 00:23:10,840 お 前 なら 俺 に キ ス して く れ 66 00:23:21,070 --> 00:23:27,730 して 来 い よ でき ね え の か? 67 00:23:29,470 --> 00:23:35,030 ほ ら しょう 68 00:23:35,030 --> 00:23:40,230 が ね え な あ 69 00:24:35,500 --> 00:24:37,800 俺 の こと 気 持 ち よ く する んだ よ 70 00:24:37,800 --> 00:24:44,620 分 71 00:24:44,620 --> 00:24:46,200 か って んだ ろ? 72 00:25:06,890 --> 00:25:07,950 何 触 って んだ? 73 00:25:13,970 --> 00:25:19,170 気 持 ち いい な 74 00:25:19,170 --> 00:25:24,850 しゃ ぶ り たい か? 75 00:25:26,210 --> 00:25:29,990 しゃ ぶ り たい か? 76 00:25:39,150 --> 00:25:43,070 いい よ ほ 77 00:25:43,070 --> 00:25:47,510 ら 78 00:26:26,830 --> 00:26:30,090 は ぁ っ は ぁ 79 00:26:30,090 --> 00:26:36,470 っ 80 00:26:36,470 --> 00:26:41,130 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 81 00:27:19,800 --> 00:27:26,460 運 命 じゃ ね え か ほ ら 82 00:27:26,460 --> 00:27:30,580 行 か せて 終 わ り に し よう と して る わ け じゃ ね え だ ろ 83 00:27:50,060 --> 00:27:51,060 いい ぞ 84 00:28:20,300 --> 00:28:21,300 よ い しょ 85 00:29:10,600 --> 00:29:11,600 どう した? 86 00:29:13,460 --> 00:29:19,600 腹 突 き 出 せ 打 87 00:29:19,600 --> 00:29:23,520 ち 込 んで や る よ 88 00:32:22,800 --> 00:32:23,800 気 持 ち いい ぞ 89 00:35:05,360 --> 00:35:06,360 気 持 ち いい か? 90 00:35:07,180 --> 00:35:08,180 気 持 ち いい んだ ろ? 91 00:35:09,480 --> 00:35:10,780 気 持 ち って いい よ。 92 00:35:14,940 --> 00:35:15,940 いい ぞ。 93 00:35:16,700 --> 00:35:17,820 も っと 睨 め よ。 94 00:35:18,940 --> 00:35:23,160 ほ ら、 も っと 睨 め よ。 95 00:36:30,370 --> 00:36:31,370 ご 視 聴 ありがとうございました 96 00:38:19,279 --> 00:38:23,800 大丈夫 です 大丈夫 よ 97 00:38:23,800 --> 00:38:30,700 これ よ り 現 場 98 00:38:30,700 --> 00:38:34,980 は 我 々 特 殊 犯 罪 交 渉 チ ーム が 受 け 持 ち ます わか りました 99 00:39:03,920 --> 00:39:06,460 何 も 全 然 伝 わ って こ ません。 100 00:39:07,980 --> 00:39:09,520 何 回 だ よ。 おい! 101 00:39:11,060 --> 00:39:12,860 自 分 の せ い で 見 つ め る んだ よ。 102 00:39:14,240 --> 00:39:15,240 おい! 103 00:39:15,980 --> 00:39:19,320 目 も 切 迫 した 状 況 で ある んです が、 また また。 はい。 104 00:39:38,640 --> 00:39:42,120 ぶ っ 殺 さ れて んだ から おい おい 105 00:39:42,120 --> 00:39:48,460 これ から どう する 気 だ よ 106 00:39:48,460 --> 00:39:55,080 外 に 107 00:39:55,080 --> 00:39:57,300 やって 連 絡 し ろ 108 00:39:57,300 --> 00:40:04,200 電 109 00:40:04,200 --> 00:40:06,540 話 し ろ 110 00:40:19,120 --> 00:40:21,800 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 111 00:40:21,800 --> 00:40:23,600 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 112 00:40:23,600 --> 00:40:23,620 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 113 00:40:23,620 --> 00:40:24,319 もう、 もう、 もう、 もう、 114 00:40:24,320 --> 00:40:24,940 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 115 00:40:24,940 --> 00:40:24,940 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 116 00:40:24,940 --> 00:40:26,900 もう、 もう、 もう、 もう、 もう、 117 00:40:27,280 --> 00:40:33,540 もう、 118 00:40:33,700 --> 00:40:35,840 もう、 119 00:40:37,200 --> 00:40:39,700 もう、 120 00:40:48,200 --> 00:40:55,000 一 人 では 無 事 な の おい 俺 が 久 し ぶ り だ って 挨 拶 して る の に 121 00:40:55,000 --> 00:41:01,900 そんな 冷 たい 言 い 方 を する んだ よ 私 は 一 人 も 犠 牲 者 を 出 さ ず に この 事 122 00:41:01,900 --> 00:41:04,260 件 を 解 決 する こと が 一 番 大 事 な の 123 00:41:56,170 --> 00:41:57,170 お 前 ら! お 前 ら! 124 00:42:29,290 --> 00:42:30,590 あ なた た ち の 要 求 は? 125 00:42:33,610 --> 00:42:34,910 おお、 夏 目 さん。 126 00:42:35,890 --> 00:42:37,630 し っ か り 交 渉 に 戻 った ん ですね。 127 00:42:40,510 --> 00:42:41,950 む し ろ でも 噂 にな って た ぜ。 128 00:42:43,170 --> 00:42:45,550 交 渉 人 の 夏 目 って いい 女 が いる って な。 129 00:42:46,470 --> 00:42:48,190 す ぐ に あ ん た の こと だ って 分 かった よ。 130 00:42:49,590 --> 00:42:50,590 要 求 か。 131 00:43:01,459 --> 00:43:08,400 から か わ ない で 交 渉 人 が そんな 言 い 方 を した ら 犯 人、 悲 劇 し ちゃ う で 132 00:43:08,400 --> 00:43:09,400 しょ? 133 00:43:10,660 --> 00:43:11,880 中 の 様 子 は どう な の? 134 00:43:13,980 --> 00:43:20,640 そんな に こう い った もの が 気 にな る んだ った ら 自 分 の 目 で 確 か め に 来 い よ それは でき ない の か 135 00:43:20,640 --> 00:43:27,120 そう か とう とう 136 00:43:27,120 --> 00:43:32,560 ず っと 俺 の ところ に か け きた あ ん た の 仲 間 … え? 137 00:43:36,560 --> 00:43:41,820 まあ、 まだ 死 ん じゃ い ね え けど な 様 子 見 に 来 た ほ う が いい ん じゃない か? 138 00:43:49,020 --> 00:43:55,540 何 と 言 わ れて も ダ メ なんです 139 00:43:55,540 --> 00:43:59,480 よ! お願いします、 引 か せて ください! そ した ら いい んだ、 全 く 分 から ない! 140 00:44:02,329 --> 00:44:09,290 1 時間 だけ 行 か せて ください。 そんな 責 任 は ない。 私 は 気 を 通 す わ け に はい か ない。 私 には で きます から。 141 00:44:09,790 --> 00:44:15,530 教 師 論 だけ で 言 ってる ん じゃない。 人 命 が か か っちゃ うん です よ。 1 時間 で いい んです。 あ なた に 何 の 責 任 が 142 00:44:15,530 --> 00:44:16,530 取 れる んです か。 143 00:44:16,650 --> 00:44:20,930 私 なら で きます。 聞 か せて ください。 その 本 気 は 何 なんだ よ。 我 々 は 独 占 部 隊。 144 00:44:28,360 --> 00:44:34,680 改 めて 申 し 上 げ て お きます が 我 々 が お 待 ち でき る のは き っ か り 1 時間 だけ です 145 00:44:34,680 --> 00:44:41,100 1 時間 と い った ら 我 々 は 突 入 します 了 146 00:44:41,100 --> 00:44:43,140 解 しました 147 00:44:43,140 --> 00:44:52,940 1 148 00:44:52,940 --> 00:44:57,320 時間 149 00:44:58,800 --> 00:45:00,620 大丈夫。 行 って ください。 150 00:45:31,540 --> 00:45:35,720 おい 本当 に 一 人 か うん 151 00:46:07,690 --> 00:46:10,670 銃 持 って んだ ろ 無 152 00:46:10,670 --> 00:46:32,690 償 153 00:46:32,690 --> 00:46:33,690 車? 154 00:46:34,970 --> 00:46:35,970 こ っち だ 155 00:46:45,290 --> 00:46:46,290 もう 早 く し ろ! 156 00:47:30,540 --> 00:47:31,540 なん で 来 た んだ よ 157 00:48:04,400 --> 00:48:05,720 こんな に 怖 が んな よ。 158 00:48:16,840 --> 00:48:18,120 負 傷 者 を 外 に 出 して。 159 00:48:19,280 --> 00:48:20,400 この ま ま じゃ 危 ない わ。 160 00:48:23,780 --> 00:48:24,780 はい。 161 00:48:25,740 --> 00:48:28,020 じゃあ、 負 傷 者 を 逮 捕 します。 162 00:48:30,500 --> 00:48:33,560 その 代 わ り、 何 して く れる んだ? 163 00:48:36,400 --> 00:48:42,940 あ なた た ち の 要 求 は なる べ く 聞 く わ 私 は 一 人 の 犠 牲 者 も 出 さ ず に 164 00:48:42,940 --> 00:48:49,500 それは もう 聞 いた よ お 姉 さん が 今 ここ で 何 して く れ ます か って 話 だ よ 165 00:48:49,500 --> 00:48:53,180 噂 通 り いい 女 だ な 166 00:48:53,180 --> 00:48:59,320 でき る 限 り の こと は する わ 167 00:48:59,320 --> 00:49:02,120 目 的 は 何? 168 00:49:08,840 --> 00:49:12,740 俺 が ず っと あ ん た に 会 いた かった んだ よ 169 00:49:12,740 --> 00:49:18,860 泣 ける の も いい 加 減 に して 170 00:49:18,860 --> 00:49:23,880 だから 犯 人 に そう いう 言 い 方 した ら ダ メ で しょ 171 00:49:48,100 --> 00:49:54,760 や めて! や めて! 172 00:50:10,060 --> 00:50:11,060 なん て さ ぁ 173 00:50:40,400 --> 00:50:45,020 だ った ら 尚 の こと、 あ いつ だけ でも 責 任 出 せ ば いい ん じゃない か? 174 00:50:51,360 --> 00:50:52,560 抵 抗 す んな よ。 175 00:50:58,020 --> 00:50:58,340 あ 176 00:50:58,340 --> 00:51:06,360 いつ 177 00:51:06,360 --> 00:51:07,360 に も 会 って も いい の か? 178 00:51:10,410 --> 00:51:11,510 お 前、 交 渉 人 にな ろう。 179 00:51:12,970 --> 00:51:14,830 これは 俺 と お 前 の 取 引 だ よ。 180 00:51:17,550 --> 00:51:22,550 あ いつ 外 に 出 した ら、 俺 の いい こと 聞 け よ。 181 00:52:49,270 --> 00:52:56,030 あ ん た 俺 に 会 えて 嬉 しい だ ろ 182 00:53:41,710 --> 00:53:42,710 ご め んな さい 183 00:56:54,960 --> 00:56:59,180 抵 抗 す れ ば 抵 抗 する だけ ア イ ス 助 ける 時間 なく なる ぞ 184 00:58:51,690 --> 00:58:56,770 あ いつ が 止 ま って も いい の ね どう して 185 00:58:56,770 --> 00:59:03,210 ん じゃ ね え よ 無 理 に し ない から 186 00:59:03,210 --> 00:59:06,850 痛 く 187 00:59:06,850 --> 00:59:11,770 な さ って お 188 00:59:11,770 --> 00:59:14,490 と な しく な って 189 01:00:03,530 --> 01:00:04,530 して る ぞ 190 01:02:03,980 --> 01:02:04,980 あ ん た 欲 しい だ ろ、 これ。 191 01:02:09,260 --> 01:02:11,060 ず ー っと、 あ ん た の 耳 見て た よ。 192 01:02:13,160 --> 01:02:16,880 あ ん た って、 く ちゃ く ちゃ 悪 い んだ から。 193 01:13:09,770 --> 01:13:11,790 う っ か っちゃ い け ない なん て いう のは ね え から 194 01:17:49,480 --> 01:17:53,680 恥 ず か しい 格 好 して いい 探 し 者 だ な 195 01:20:34,700 --> 01:20:38,900 もう 握 ら れない く らい 力 を 使 い 果 た して る みたい だ な 196 01:29:48,850 --> 01:29:49,850 そんな の ね 197 01:40:50,030 --> 01:40:52,770 でも あり が たい と思います さ あ 198 01:58:19,150 --> 01:58:26,130 本当 は どう でも よ かった ただ もう 一 度 戦 える き っ 199 01:58:26,130 --> 01:58:29,130 か け が 欲 し かった の に や れ! も っと や れ! や れ! 200 01:59:48,650 --> 01:59:50,070 こ いつ ら の 人 権 を 認 め る。 16010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.