All language subtitles for everybody_hates_chris_s03e15_everybody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:04,837 CHRIS: Since I was the oldest kid in the house, 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,839 whenever something went wrong with Drew and Tonya, 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,073 I got blamed. 4 00:00:11,344 --> 00:00:13,612 What in the world is going on in here! 5 00:00:13,613 --> 00:00:15,881 Drew and Tonya ran through and knocked all this stuff down. 6 00:00:15,882 --> 00:00:18,083 Well, you know better than to let your brother and sister 7 00:00:18,084 --> 00:00:19,551 run through the house. Now, pick it up. 8 00:00:22,822 --> 00:00:25,057 Whether it was something I couldn't do anything about: 9 00:00:25,058 --> 00:00:27,092 How could you let your sister get the flu? 10 00:00:27,093 --> 00:00:28,727 How am I supposed to stop the flu? 11 00:00:28,728 --> 00:00:31,363 Or whether it was something I didn't know anything about: 12 00:00:31,364 --> 00:00:34,233 Why did you let Drew get hit in the eye with a baseball? 13 00:00:34,234 --> 00:00:35,601 'Cause I wasn't at the game. 14 00:00:35,602 --> 00:00:36,969 Either way, I was responsible. 15 00:00:36,970 --> 00:00:39,505 Well, no excuse. You're his older brother 16 00:00:39,506 --> 00:00:41,073 so you're responsible for him. 17 00:00:41,074 --> 00:00:42,941 You're also responsible for giving me 18 00:00:42,942 --> 00:00:45,411 another $3.22 worth of ground beef. 19 00:00:45,412 --> 00:00:48,080 Don't think he's not using it again. 20 00:00:48,081 --> 00:00:49,081 Looks all right. 21 00:00:49,082 --> 00:00:50,015 ( grunts ) 22 00:00:51,618 --> 00:00:53,619 Every now and again I could stop a problem 23 00:00:53,620 --> 00:00:54,753 before it happened. 24 00:00:57,757 --> 00:00:58,924 Drew? 25 00:00:58,925 --> 00:01:00,225 Drew. 26 00:01:02,162 --> 00:01:03,829 What are you doing here? You walk to school. 27 00:01:03,830 --> 00:01:04,863 I'm not going to school today. 28 00:01:07,967 --> 00:01:09,401 What do you mean? 29 00:01:09,402 --> 00:01:11,970 I saw Wayne Gretzky on Donahue yesterday. 30 00:01:11,971 --> 00:01:13,572 He's in town because the Edmonton Oilers 31 00:01:13,573 --> 00:01:15,841 played the Islanders last night. So what? 32 00:01:15,842 --> 00:01:18,077 So I'm gonna meet him and get his autograph. 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,311 Are you crazy? No. 34 00:01:19,312 --> 00:01:20,913 You can't go off by yourself. Yes, I can. 35 00:01:20,914 --> 00:01:22,181 Know where you're going? No. 36 00:01:22,182 --> 00:01:24,083 Got money? What about school? No. What about it? 37 00:01:24,084 --> 00:01:25,351 Did you even think about Ma? No. 38 00:01:25,352 --> 00:01:26,885 She's gonna kill you when she finds out. 39 00:01:26,886 --> 00:01:28,387 If somebody else don't kill you first. 40 00:01:28,388 --> 00:01:29,822 I don't care. 41 00:01:31,157 --> 00:01:32,791 Drew, you can't do this. 42 00:01:32,792 --> 00:01:34,893 See ya later. 43 00:01:38,298 --> 00:01:40,065 I was in a no-win situation. 44 00:01:40,066 --> 00:01:42,267 The only thing worse than going with Drew 45 00:01:42,268 --> 00:01:43,502 was letting him go by himself. 46 00:01:43,503 --> 00:01:45,070 Either way, if something happened, 47 00:01:45,071 --> 00:01:46,338 I was responsible. 48 00:01:54,147 --> 00:01:56,081 Hold on, man. I'm coming with you. 49 00:01:56,082 --> 00:01:57,683 Can't blame me if we both die. 50 00:01:59,386 --> 00:02:00,619 ( funky hip-hop theme playing ) 51 00:02:07,994 --> 00:02:09,528 � Oh, make it funky now � 52 00:02:31,751 --> 00:02:34,053 Riding on that bus, I had two goals: 53 00:02:34,054 --> 00:02:36,255 to get that autograph and get back home. 54 00:02:36,256 --> 00:02:37,589 So what's the plan? 55 00:02:37,590 --> 00:02:39,425 I don't have a plan. 56 00:02:39,426 --> 00:02:40,759 Do you even know where Gretzky is? 57 00:02:40,760 --> 00:02:42,428 The Long Island Wilmont Hotel. 58 00:02:42,429 --> 00:02:43,696 And you think you can walk 59 00:02:43,697 --> 00:02:45,397 right up to the room and get an autograph? 60 00:02:45,398 --> 00:02:46,799 I haven't thought that far ahead. 61 00:02:46,800 --> 00:02:48,200 You haven't thought this far ahead. 62 00:02:48,201 --> 00:02:50,969 All right? We should just turn around right now. 63 00:02:50,970 --> 00:02:52,237 We'll be late for school, 64 00:02:52,238 --> 00:02:54,006 but hopefully we won't get in too much trouble. 65 00:03:01,348 --> 00:03:04,350 Well, go on. 66 00:03:04,351 --> 00:03:05,551 That's the "whites only" exit. 67 00:03:05,552 --> 00:03:06,485 Forget it. 68 00:03:14,194 --> 00:03:15,594 You look tired. 69 00:03:15,595 --> 00:03:17,830 I'm beat. I'm going to get some sleep. 70 00:03:17,831 --> 00:03:20,366 Sleep? Well, what about Tonya? 71 00:03:20,367 --> 00:03:21,900 Hey, Dad. 72 00:03:21,901 --> 00:03:22,935 What are you doing here? 73 00:03:22,936 --> 00:03:24,136 Why aren't you in school? 74 00:03:24,137 --> 00:03:25,304 'Cause no one's there. 75 00:03:25,305 --> 00:03:27,306 They're all in Philadelphia. 76 00:03:27,307 --> 00:03:29,241 You remember the field trip to Philadelphia 77 00:03:29,242 --> 00:03:30,509 that cost a hundred dollars 78 00:03:30,510 --> 00:03:31,844 and you didn't want to pay for it? 79 00:03:31,845 --> 00:03:34,913 Yeah. Instead you gave me Philadelphia cream cheese. 80 00:03:34,914 --> 00:03:37,383 Right. Well, what are you gonna do all day? 81 00:03:37,384 --> 00:03:39,051 I mean, I gotta get some sleep. 82 00:03:39,052 --> 00:03:40,619 Not today. 83 00:03:40,620 --> 00:03:41,653 I've got to go to work, 84 00:03:41,654 --> 00:03:43,455 so you have got to entertain her. 85 00:03:43,456 --> 00:03:45,591 My dad had saved a hundred bucks, 86 00:03:45,592 --> 00:03:48,327 but he was gonna pay for that trip one way or another. 87 00:03:49,896 --> 00:03:52,297 This is taking forever. 88 00:03:52,298 --> 00:03:53,298 How long is this ride? 89 00:03:53,299 --> 00:03:54,566 How am I supposed to know? 90 00:03:54,567 --> 00:03:56,402 Didn't you check before you got on the bus? 91 00:03:56,403 --> 00:03:57,503 Hey, man, calm down. 92 00:03:57,504 --> 00:03:59,738 No, I'm not gonna "calm down." 93 00:03:59,739 --> 00:04:02,241 I don't think you understand how much trouble we're gonna be in. 94 00:04:02,242 --> 00:04:04,309 I'm not even talking about Ma anymore. 95 00:04:04,310 --> 00:04:06,078 You know what's gonna happen when they realize 96 00:04:06,079 --> 00:04:07,846 we're not in school? What's the big deal? 97 00:04:07,847 --> 00:04:08,981 You always say that they never 98 00:04:08,982 --> 00:04:10,482 pay attention to you in school anyway. 99 00:04:10,483 --> 00:04:12,284 Drew had a point. Besides Greg, 100 00:04:12,285 --> 00:04:13,852 there was only one person who would care 101 00:04:13,853 --> 00:04:14,853 if I wasn't in school. 102 00:04:15,588 --> 00:04:16,588 ( grunts ) 103 00:04:16,589 --> 00:04:18,023 Morning, shoeshine. 104 00:04:18,024 --> 00:04:20,392 I'm not black. 105 00:04:20,393 --> 00:04:21,527 Why'd you do that? 106 00:04:21,528 --> 00:04:22,861 I don't know where Chris is. 107 00:04:25,065 --> 00:04:26,965 Well, what about you? Aren't they gonna miss you? 108 00:04:26,966 --> 00:04:27,933 Probably not. 109 00:04:27,934 --> 00:04:29,368 Wrong. 110 00:04:29,369 --> 00:04:31,503 Donna. Here. 111 00:04:31,504 --> 00:04:33,105 Drew? 112 00:04:34,841 --> 00:04:35,774 Drew? 113 00:04:38,678 --> 00:04:40,379 Oh, my God. 114 00:04:40,380 --> 00:04:42,514 Drew is missing! 115 00:04:42,515 --> 00:04:45,117 Drew is missing! 116 00:04:45,118 --> 00:04:47,486 ( all screaming ) 117 00:04:47,487 --> 00:04:49,388 ( sobbing ) 118 00:04:58,631 --> 00:05:00,866 ( siren blaring ) 119 00:05:05,572 --> 00:05:07,039 ( chattering on TV, phone ringing ) 120 00:05:07,040 --> 00:05:10,042 Back home, my father tried to shut his eyes 121 00:05:10,043 --> 00:05:11,610 while Tonya shut her ears. 122 00:05:20,086 --> 00:05:21,553 Tonya. 123 00:05:21,554 --> 00:05:23,689 Can't you hear that phone? 124 00:05:23,690 --> 00:05:24,957 It isn't for me. 125 00:05:24,958 --> 00:05:27,359 Everyone I know is in Philadelphia. 126 00:05:27,360 --> 00:05:29,795 Tonya: 1. Sleep: 0. 127 00:05:36,403 --> 00:05:37,803 Hello? 128 00:05:37,804 --> 00:05:39,538 MAN ( on phone ): Can I speak to Drew's mother? 129 00:05:39,539 --> 00:05:40,806 This is Julius, his father. 130 00:05:40,807 --> 00:05:42,307 Drew never showed up for school today. 131 00:05:42,308 --> 00:05:44,610 What do you mean? He wasn't in school today, sir. 132 00:05:44,611 --> 00:05:46,345 Are you sure? I'm positive. 133 00:05:46,346 --> 00:05:47,346 He wasn't in Homeroom. 134 00:05:47,347 --> 00:05:48,681 Thank you. You're welcome. 135 00:05:50,383 --> 00:05:51,884 What's wrong? 136 00:05:51,885 --> 00:05:53,052 That was Drew's school. 137 00:05:53,053 --> 00:05:54,386 He didn't show up today. 138 00:05:54,387 --> 00:05:56,021 Maybe he went to Philadelphia. 139 00:05:57,524 --> 00:05:59,058 I better call your mother. 140 00:05:59,059 --> 00:06:00,726 Where the hell could he be? 141 00:06:04,330 --> 00:06:05,330 We're here. 142 00:06:05,331 --> 00:06:06,265 Yippie. 143 00:06:11,271 --> 00:06:13,639 ( carnival music playing ) 144 00:06:16,009 --> 00:06:18,110 This doesn't look like Long Island. 145 00:06:18,111 --> 00:06:19,545 It's not. 146 00:06:19,546 --> 00:06:21,180 This is Coney Island. 147 00:06:21,181 --> 00:06:22,281 If this was Survivor, 148 00:06:22,282 --> 00:06:23,615 I would vote Drew off the island. 149 00:06:31,057 --> 00:06:33,492 CHRIS: I can't believe you got on the wrong bus. 150 00:06:33,493 --> 00:06:34,493 You got on it too. 151 00:06:34,494 --> 00:06:35,828 I was just following you, stupid. 152 00:06:35,829 --> 00:06:36,962 Don't you know the difference 153 00:06:36,963 --> 00:06:38,464 between Coney Island and Long Island? 154 00:06:38,465 --> 00:06:40,699 Yeah, Long Island is the shape of your head. 155 00:06:40,700 --> 00:06:42,067 Shut up. Hey, shut up. 156 00:06:42,068 --> 00:06:43,068 Don't tell me what to do. 157 00:06:43,069 --> 00:06:44,970 Hey, break it up. Break it up. 158 00:06:44,971 --> 00:06:46,405 What's wrong with you two guys? 159 00:06:46,406 --> 00:06:47,606 He got us lost. 160 00:06:47,607 --> 00:06:49,408 Nobody asked your stupid butt to come anyway. 161 00:06:49,409 --> 00:06:50,442 Where are you heading to? 162 00:06:50,443 --> 00:06:51,777 The Long Island Wilmont Hotel. 163 00:06:51,778 --> 00:06:53,679 I wanna meet Wayne Gretzky and get his autograph. 164 00:06:53,680 --> 00:06:55,614 You mean "The Great One"? Number 99? 165 00:06:55,615 --> 00:06:57,483 Yeah, you're a hockey fan? 166 00:06:57,484 --> 00:06:58,884 Oh, I love it. 167 00:06:58,885 --> 00:07:01,086 We must be the only three black hockey fans in New York. 168 00:07:01,087 --> 00:07:02,454 Uh, I'm not a hockey fan. 169 00:07:02,455 --> 00:07:03,889 Well, I guess it's just us then. 170 00:07:03,890 --> 00:07:05,424 And the few guys playing in the NHL. 171 00:07:05,425 --> 00:07:06,525 What? 172 00:07:06,526 --> 00:07:08,027 Wait, there are black hockey players? 173 00:07:08,028 --> 00:07:09,028 Oh, yeah. 174 00:07:09,029 --> 00:07:10,396 Willie O'Ree was the first. 175 00:07:10,397 --> 00:07:11,997 Played with the Boston Bruins. 176 00:07:11,998 --> 00:07:14,133 And now they've got Grant Fuhr. He plays with Gretzky. 177 00:07:14,134 --> 00:07:15,367 He's a goalie. 178 00:07:15,368 --> 00:07:17,202 Which technically makes him a target. 179 00:07:17,203 --> 00:07:19,505 Do you know how to get to Long Island from here? 180 00:07:19,506 --> 00:07:21,273 No, but I'll ask this gentleman here. 181 00:07:21,274 --> 00:07:23,108 Excuse me, sir? Mm-hm. 182 00:07:23,109 --> 00:07:24,176 Would you happen to know 183 00:07:24,177 --> 00:07:27,212 the directions to Long Island? Yeah. 184 00:07:27,213 --> 00:07:28,647 You're gonna take that bus 185 00:07:28,648 --> 00:07:30,449 over there to the Seven Line. 186 00:07:30,450 --> 00:07:31,950 Seven Line. 187 00:07:31,951 --> 00:07:34,119 And then you're gonna take that to Flushing... 188 00:07:34,120 --> 00:07:36,155 Flushing, stupid. 189 00:07:36,156 --> 00:07:38,991 and you're gonna take the Long Island Railroad to Westbury. 190 00:07:38,992 --> 00:07:40,793 BOTH: Westbury. 191 00:07:40,794 --> 00:07:42,728 Thank you, sir. You're welcome. 192 00:07:42,729 --> 00:07:44,797 By the way, I'm Drew and this is my brother, Chris. 193 00:07:44,798 --> 00:07:46,398 Hi, I'm Willie O'Ree. Pleasure. 194 00:07:46,399 --> 00:07:48,067 ( gasps softly ) 195 00:07:48,068 --> 00:07:49,234 Nice to meet you. 196 00:07:50,670 --> 00:07:52,404 When Willie scored three goals 197 00:07:52,405 --> 00:07:53,739 they didn't call it the hat trick, 198 00:07:53,740 --> 00:07:55,074 they call it the black trick. 199 00:07:56,476 --> 00:07:58,077 While we were looking for Gretzky, 200 00:07:58,078 --> 00:07:59,745 back at home, they were looking for us. 201 00:07:59,746 --> 00:08:01,680 Yeah, I'll hold. 202 00:08:04,451 --> 00:08:05,551 Where you been? 203 00:08:05,552 --> 00:08:07,052 Upstairs in Chris and Drew's room 204 00:08:07,053 --> 00:08:08,053 looking for clues. 205 00:08:08,054 --> 00:08:09,922 Great idea. What'd you find? 206 00:08:09,923 --> 00:08:11,924 Well, I found firecrackers, 207 00:08:11,925 --> 00:08:14,927 smoke balls, Chris' old test, 208 00:08:14,928 --> 00:08:16,328 looks like he got an F. 209 00:08:16,329 --> 00:08:18,263 Maybe we should do something about that, 210 00:08:18,264 --> 00:08:19,431 Mommy's Turtles, 211 00:08:19,432 --> 00:08:21,300 feels like they ate half of the box, 212 00:08:21,301 --> 00:08:23,202 and Playpen magazine. 213 00:08:23,203 --> 00:08:24,970 You know they have naked women in here, right? 214 00:08:24,971 --> 00:08:27,339 MAN: Are you still there? Yes, yes, I'm still here. 215 00:08:27,340 --> 00:08:28,974 Sir, it appears Chris hasn't shown up yet. 216 00:08:28,975 --> 00:08:30,609 He's not there? No, sir. 217 00:08:30,610 --> 00:08:32,011 We'll call you if he does. Thank you. 218 00:08:33,446 --> 00:08:36,015 I got here as soon as I could. Any word from Drew? 219 00:08:36,016 --> 00:08:38,283 No, but I just got off the phone with Chris' school. 220 00:08:38,284 --> 00:08:39,284 And what they say? 221 00:08:39,285 --> 00:08:40,886 He didn't show up for school either. 222 00:08:40,887 --> 00:08:42,454 Ooh, they're gonna get it. 223 00:08:42,455 --> 00:08:44,490 When do I not get it? 224 00:08:44,491 --> 00:08:46,225 Well, let's go. 225 00:08:46,226 --> 00:08:47,426 Where are you going? 226 00:08:47,427 --> 00:08:49,328 We're going to look for Chris and Drew. 227 00:08:49,329 --> 00:08:51,864 We just can't sit around here all day. 228 00:08:51,865 --> 00:08:53,899 You're looking at Playpen magazine 229 00:08:53,900 --> 00:08:55,567 when our sons are missing? 230 00:08:55,568 --> 00:08:56,568 It was in the-- 231 00:08:56,569 --> 00:08:58,037 It was open. It just fell open. 232 00:08:58,038 --> 00:08:59,038 I-- 233 00:08:59,039 --> 00:09:01,607 Let's go! Come on! 234 00:09:01,608 --> 00:09:03,609 Okay. Right. 235 00:09:03,610 --> 00:09:04,877 ROCHELLE: Put it back! 236 00:09:06,946 --> 00:09:10,315 We were headed to the right place at the wrong time. 237 00:09:10,316 --> 00:09:11,483 Whoa, whoa, whoa. 238 00:09:11,484 --> 00:09:12,951 Where do you think you guys are going? 239 00:09:12,952 --> 00:09:15,821 Going to Long Island to get Wayne Gretzky's autograph. 240 00:09:15,822 --> 00:09:17,890 You're a Gretzky fan? 241 00:09:17,891 --> 00:09:19,591 He's not a Gretzky fan. 242 00:09:19,592 --> 00:09:20,793 You can't be a Gretzky fan. 243 00:09:20,794 --> 00:09:22,127 That's what I said. 244 00:09:22,128 --> 00:09:23,128 I'm a Gretzky fan. 245 00:09:23,129 --> 00:09:25,264 BOY 1: He's the Gretzky fan. 246 00:09:25,265 --> 00:09:26,465 You see me and you? 247 00:09:26,466 --> 00:09:27,599 We don't like the same things. 248 00:09:27,600 --> 00:09:28,600 No, we don't. 249 00:09:28,601 --> 00:09:30,636 Why don't you guys go someplace? 250 00:09:30,637 --> 00:09:32,004 Where you wanna go? 251 00:09:32,005 --> 00:09:34,006 Where should we go? 252 00:09:34,007 --> 00:09:35,841 The Jersey Shore would be nice. 253 00:09:35,842 --> 00:09:37,343 But this train don't go there. 254 00:09:37,344 --> 00:09:38,777 Don't you guys got enough sports? 255 00:09:38,778 --> 00:09:39,845 Hm? 256 00:09:39,846 --> 00:09:41,580 Basketball, football... 257 00:09:41,581 --> 00:09:43,415 Baseball, boxing, track and field. 258 00:09:43,416 --> 00:09:45,517 You gotta take hockey too, huh? 259 00:09:45,518 --> 00:09:46,819 Whoa. 260 00:09:46,820 --> 00:09:48,654 Hold on, now. We ain't trying to take hockey. 261 00:09:48,655 --> 00:09:50,456 But we could. All right? 262 00:09:50,457 --> 00:09:51,857 So why don't you just leave us alone? 263 00:09:51,858 --> 00:09:53,992 Translation: please pick on us some more. 264 00:09:53,993 --> 00:09:56,261 Is that a hockey jersey you got? 265 00:09:56,262 --> 00:09:58,263 That is a hockey jersey. That is a hockey jersey. 266 00:09:58,264 --> 00:09:59,431 You don't have a hockey jersey. 267 00:09:59,432 --> 00:10:00,599 No, I don't. No. 268 00:10:00,600 --> 00:10:02,301 Yeah. Why? 269 00:10:02,302 --> 00:10:03,302 Give it to me. 270 00:10:03,303 --> 00:10:04,470 Give it to him. 271 00:10:04,471 --> 00:10:06,105 Make me. What? 272 00:10:06,106 --> 00:10:07,306 CHRIS: Whoa. 273 00:10:07,307 --> 00:10:08,807 All right, hold on. 274 00:10:08,808 --> 00:10:10,576 Excuse me. 275 00:10:12,679 --> 00:10:13,679 Drew, give him the jersey. 276 00:10:13,680 --> 00:10:14,913 I'm not giving them anything. 277 00:10:14,914 --> 00:10:16,315 Dad gave this to me. 278 00:10:16,316 --> 00:10:18,117 Do you have any idea where we are? 279 00:10:18,118 --> 00:10:20,152 Yeah, somewhere on Long Island? 280 00:10:20,153 --> 00:10:21,387 Yeah, exactly. 281 00:10:21,388 --> 00:10:23,222 We're not just surrounded by two white people. 282 00:10:23,223 --> 00:10:25,691 We're surrounded by a whole borough of white people. 283 00:10:25,692 --> 00:10:28,494 So this is us. 284 00:10:30,030 --> 00:10:31,964 And this is them. 285 00:10:33,033 --> 00:10:36,235 So give him the jersey. 286 00:10:36,236 --> 00:10:38,003 ( sighs ) 287 00:10:38,004 --> 00:10:40,205 Wait a minute. 288 00:10:40,206 --> 00:10:42,241 His jersey says "Gritzky." 289 00:10:42,242 --> 00:10:44,877 ( both laughing ) It's got the wrong number too. 290 00:10:44,878 --> 00:10:46,945 Keep the jersey. 291 00:10:46,946 --> 00:10:48,580 Kid, look, if you're gonna like somebody, 292 00:10:48,581 --> 00:10:49,715 at least get it right. 293 00:10:49,716 --> 00:10:51,383 Get it right. Get it right. 294 00:10:51,384 --> 00:10:52,584 ( laughs ) 295 00:10:52,585 --> 00:10:54,586 MAN ( over PA ): Next stop: Brockman Station. 296 00:10:54,587 --> 00:10:56,288 Man, that was close. 297 00:10:56,289 --> 00:10:57,389 I never thought I'd say this, 298 00:10:57,390 --> 00:11:00,059 but thank God for Risky. 299 00:11:00,060 --> 00:11:02,294 ( police radio chatter ) 300 00:11:03,763 --> 00:11:05,464 Chris and Drew are missing? 301 00:11:05,465 --> 00:11:08,500 No, I haven't seen them, but I think I can help you. 302 00:11:08,501 --> 00:11:10,235 For just 17 cents a day, 303 00:11:10,236 --> 00:11:12,404 you can adopt one of these African children, 304 00:11:12,405 --> 00:11:14,907 and the best part is they don't live with you. 305 00:11:14,908 --> 00:11:16,175 Ooh, can we take Ubingi? 306 00:11:16,176 --> 00:11:17,376 He's so cute. 307 00:11:17,377 --> 00:11:20,479 Not for 17 cents a day. 308 00:11:20,480 --> 00:11:23,015 COP ( on radio ): Had a frivolous suit with her neighbor... 309 00:11:23,717 --> 00:11:25,317 Missing, huh? 310 00:11:25,318 --> 00:11:27,453 It sounds to me like they're caught behind enemy lines. 311 00:11:27,454 --> 00:11:28,721 Don't worry. 312 00:11:28,722 --> 00:11:30,723 This is nothing a recon mission can't fix. 313 00:11:30,724 --> 00:11:32,991 ( gasps ) 314 00:11:32,992 --> 00:11:36,528 Right. Take that. Here you go. 315 00:11:36,529 --> 00:11:39,365 All right, let's go. Come on. Let's go. 316 00:11:39,366 --> 00:11:41,033 Hey, wait, wait. 317 00:11:41,034 --> 00:11:42,167 Hey, hey, boys! 318 00:11:42,168 --> 00:11:44,169 I think I see 'em after all. 319 00:11:44,170 --> 00:11:45,404 There we go. 320 00:11:45,405 --> 00:11:47,506 Let's leave the nice man alone. 321 00:11:47,507 --> 00:11:48,507 Thank you. 322 00:11:48,508 --> 00:11:50,476 We could use him in Iraq. 323 00:11:50,477 --> 00:11:54,546 COP ( on radio ): Separated the neighbors at 29211... 324 00:11:54,547 --> 00:11:56,982 Chris and Drew are missing? 325 00:11:56,983 --> 00:11:58,917 Let me see what I can do. 326 00:11:58,918 --> 00:12:01,820 One Adam-12, one Adam-12, 327 00:12:01,821 --> 00:12:03,455 be on the lookout for Chris and Drew. 328 00:12:03,456 --> 00:12:06,692 Be on the lookout for Chris and Drew. 329 00:12:06,693 --> 00:12:08,360 Shouldn't be much longer. 330 00:12:08,361 --> 00:12:10,796 Yeah, until they come and take you away. 331 00:12:10,797 --> 00:12:14,166 Oh, man, I can't believe we're here. 332 00:12:14,167 --> 00:12:16,902 I can't believe I'm actually gonna meet Wayne Gretzky. 333 00:12:16,903 --> 00:12:17,903 How do I look? 334 00:12:17,904 --> 00:12:19,405 You look like we need to get 335 00:12:19,406 --> 00:12:20,906 this autograph and get out of here. 336 00:12:22,742 --> 00:12:24,376 Hi, um, we're looking for a guest of yours. 337 00:12:24,377 --> 00:12:25,377 Name? 338 00:12:25,378 --> 00:12:26,378 Wayne Gretzky. 339 00:12:26,379 --> 00:12:27,746 Wayne Gretzky, the hockey player? 340 00:12:27,747 --> 00:12:29,948 Yeah. He's not staying here. 341 00:12:29,949 --> 00:12:32,484 Are you sure this is the right hotel? 342 00:12:32,485 --> 00:12:34,353 Positive. At the end of Donahue, 343 00:12:34,354 --> 00:12:36,188 the announcer said guests of the Donahue Show 344 00:12:36,189 --> 00:12:38,257 stay at the Long Island Wilmont Hotel. 345 00:12:38,258 --> 00:12:40,926 Not all guests. If your leg was bitten off by a shark, 346 00:12:40,927 --> 00:12:42,594 you have a terminal disease, 347 00:12:42,595 --> 00:12:43,896 or you're so fat, you need a crane 348 00:12:43,897 --> 00:12:45,798 to be lifted out of your house, then you stay here. 349 00:12:45,799 --> 00:12:47,666 Athletes and celebrities stay somewhere else. 350 00:12:47,667 --> 00:12:49,368 So he's not here? 351 00:12:49,369 --> 00:12:51,270 Sorry. Try one of the other hotels 352 00:12:51,271 --> 00:12:52,271 on Long Island. 353 00:12:52,272 --> 00:12:53,672 How many other hotels are there? 354 00:12:53,673 --> 00:12:55,007 I don't know. About a thousand. 355 00:12:55,008 --> 00:12:57,176 A thousand? 356 00:12:57,177 --> 00:12:59,445 Cheer up. Only 999 more to go. 357 00:13:06,553 --> 00:13:08,020 We were trying to get an autograph, 358 00:13:08,021 --> 00:13:10,422 but were getting more than we signed up for. 359 00:13:10,423 --> 00:13:13,158 Chris, I'm sorry, man. 360 00:13:13,159 --> 00:13:14,660 I-I don't know what I was thinking. 361 00:13:14,661 --> 00:13:16,729 Like Wayne Gretzky would be hanging out 362 00:13:16,730 --> 00:13:17,896 in some hotel lobby. 363 00:13:17,897 --> 00:13:19,164 Let's go home, man. 364 00:13:19,165 --> 00:13:20,466 ( scoffs ) 365 00:13:20,467 --> 00:13:21,900 Wait, wait, wait. 366 00:13:21,901 --> 00:13:24,436 We can't just give up. 367 00:13:24,437 --> 00:13:26,405 When Mom is beating the living daylights out of me, 368 00:13:26,406 --> 00:13:28,574 I don't want to feel like a fool 'cause it was for nothing. 369 00:13:28,575 --> 00:13:31,243 We just got to use our heads. 370 00:13:31,244 --> 00:13:32,578 What do you know about Gretzky? 371 00:13:32,579 --> 00:13:35,014 Well, I know he's a season all-time assist leader, 372 00:13:35,015 --> 00:13:38,517 his mom loves soup, and he has a sandwich 373 00:13:38,518 --> 00:13:40,219 named after him called "The Great One." 374 00:13:40,220 --> 00:13:41,320 What's in it? 375 00:13:41,321 --> 00:13:43,255 Mm, Canadian bacon, 376 00:13:43,256 --> 00:13:45,791 maple syrup, oh, and a pickle. 377 00:13:45,792 --> 00:13:48,160 Oh, and it comes in a bun shaped like a hockey stick. 378 00:13:48,161 --> 00:13:49,728 Sounds awful. 379 00:13:49,729 --> 00:13:51,196 I never had one. 380 00:13:51,197 --> 00:13:53,565 It was invented by this chef named Jean Lafleur. 381 00:13:53,566 --> 00:13:54,867 ( scoffs ) 382 00:13:54,868 --> 00:13:57,336 Man, you know way too much stuff about this guy, Drew. 383 00:13:57,337 --> 00:13:59,004 Hey, you know, 384 00:13:59,005 --> 00:14:01,340 he works in a hotel here on Long Island. 385 00:14:01,341 --> 00:14:02,474 Who, Gretzky? 386 00:14:02,475 --> 00:14:04,410 No, stupid. Jean Lafleur. 387 00:14:04,411 --> 00:14:05,477 Huh. 388 00:14:06,613 --> 00:14:08,047 CHRIS: Here it is. 389 00:14:08,048 --> 00:14:10,482 "Long Island Hotel, Home of 'The Great One.'" 390 00:14:13,086 --> 00:14:14,820 This has got to be where he's staying. 391 00:14:14,821 --> 00:14:17,056 I hate to admit it, but that looks pretty good. 392 00:14:17,057 --> 00:14:18,390 When we get there, 393 00:14:18,391 --> 00:14:20,392 I'm going to have to buy you one of those sandwiches. 394 00:14:20,393 --> 00:14:21,727 Might as well buy me a heart attack 395 00:14:21,728 --> 00:14:23,095 with a side of diabetes. 396 00:14:24,497 --> 00:14:26,198 Chris! Drew! 397 00:14:26,199 --> 00:14:28,067 I just don't understand this. 398 00:14:28,068 --> 00:14:30,135 We checked the neighborhoods. Nobody's seen 'em. 399 00:14:30,136 --> 00:14:32,104 We checked the schools. Nobody has seen 'em. 400 00:14:32,105 --> 00:14:33,539 I'm calling the police. 401 00:14:33,540 --> 00:14:35,874 Oh, Rochelle, Rochelle? 402 00:14:35,875 --> 00:14:37,743 Are you really going to call the police? 403 00:14:37,744 --> 00:14:40,479 Yes. The New York City Police? 404 00:14:40,480 --> 00:14:41,714 Yes. 405 00:14:41,715 --> 00:14:43,649 My father knew that if you called the cops 406 00:14:43,650 --> 00:14:45,551 from Bed-Stuy, this is what happens. 407 00:14:45,552 --> 00:14:47,186 Precinct. 408 00:14:47,187 --> 00:14:49,121 Hello. I-I would like to report 409 00:14:49,122 --> 00:14:50,489 two missing children. 410 00:14:50,490 --> 00:14:52,224 Okay. Are they black or white? 411 00:14:52,225 --> 00:14:53,459 Black. 412 00:14:53,460 --> 00:14:54,393 You have the wrong number. 413 00:14:59,366 --> 00:15:00,699 Let's give it a couple hours. 414 00:15:00,700 --> 00:15:02,434 I'm sure they'll show up. 415 00:15:02,435 --> 00:15:05,004 As soon as we got to the Long Island Hotel, 416 00:15:05,005 --> 00:15:07,172 something told me we had the right place. 417 00:15:07,173 --> 00:15:10,142 Are all these people here to see Gretzky? 418 00:15:10,143 --> 00:15:11,210 CHRIS: If we go over there, 419 00:15:11,211 --> 00:15:12,678 we won't have a chance of meeting him. 420 00:15:12,679 --> 00:15:14,146 So what do we do? 421 00:15:14,147 --> 00:15:15,547 ( girls shrieking ) 422 00:15:15,548 --> 00:15:17,249 I look more like Wayne Gretzky than that dude. 423 00:15:22,789 --> 00:15:24,056 Come on. I know what to do. 424 00:15:26,693 --> 00:15:28,694 Hey, what are they doing over there? 425 00:15:28,695 --> 00:15:30,262 Uh, they're waiting for Wayne Gretzky. 426 00:15:30,263 --> 00:15:32,798 Who? He's a hockey player. 427 00:15:34,701 --> 00:15:38,103 Anyway, I got a pizza delivery for Mr. Smith in Room 412. 428 00:15:38,104 --> 00:15:39,505 Just go. 429 00:15:42,609 --> 00:15:43,676 Man, that was brilliant. 430 00:15:43,677 --> 00:15:45,144 You can get anywhere with a pizza box. 431 00:15:45,145 --> 00:15:46,745 That's how Bush got in the White House. 432 00:15:46,746 --> 00:15:47,946 So now what do we do? 433 00:15:47,947 --> 00:15:50,149 I mean, there's 32 floors in this hotel. 434 00:15:50,150 --> 00:15:52,451 Well, I figure Gretzky's in one of the nicer rooms, 435 00:15:52,452 --> 00:15:53,819 which is probably on the top floor. 436 00:15:53,820 --> 00:15:56,555 Just call me Sherlock Homeboy. 437 00:16:00,560 --> 00:16:02,161 Hey. 438 00:16:02,162 --> 00:16:03,462 ( elevator bell dings ) 439 00:16:11,204 --> 00:16:13,205 Told you. 440 00:16:13,206 --> 00:16:15,140 All right, let's go. 441 00:16:17,877 --> 00:16:19,011 Excuse me. 442 00:16:19,012 --> 00:16:21,213 I have a delivery for Mr. Wayne Gretzky. 443 00:16:21,214 --> 00:16:24,049 He didn't order a pizza. 444 00:16:24,050 --> 00:16:25,517 Do I look like I was born yesterday? 445 00:16:25,518 --> 00:16:27,986 But it is his room? 446 00:16:27,987 --> 00:16:30,689 Get lost, kids. 447 00:16:30,690 --> 00:16:33,292 Sir, I don't think you understand. 448 00:16:33,293 --> 00:16:35,394 My brother is a really big hockey fan, 449 00:16:35,395 --> 00:16:37,529 and we skipped school just to see Mr. Gretzky. 450 00:16:37,530 --> 00:16:38,697 Look, I can't help you, 451 00:16:38,698 --> 00:16:39,898 Yeah, you could. 452 00:16:39,899 --> 00:16:42,534 so please leave. Now. 453 00:16:42,535 --> 00:16:43,569 Come on, Chris. 454 00:16:47,640 --> 00:16:48,574 "Gritzky"? 455 00:16:50,243 --> 00:16:52,277 Yeah. My dad bought it for me. 456 00:16:52,278 --> 00:16:54,346 Hockey's not too popular where we're from. 457 00:16:54,347 --> 00:16:57,016 ( sighs ) 458 00:16:57,017 --> 00:16:57,950 Where is that? 459 00:16:59,786 --> 00:17:02,154 Here in New York. Bed-Stuy. 460 00:17:04,624 --> 00:17:05,958 Hey, I'm from Bed-Stuy. 461 00:17:08,495 --> 00:17:10,195 Let me guess. 462 00:17:10,196 --> 00:17:12,197 Did your dad get that jersey from Risky? 463 00:17:13,566 --> 00:17:14,700 You know Risky? 464 00:17:14,701 --> 00:17:18,070 Yeah, he sold me a Darryl Raspberry jersey. 465 00:17:18,071 --> 00:17:19,104 I had Dr. K. 466 00:17:19,105 --> 00:17:21,473 I haven't see him in years. 467 00:17:21,474 --> 00:17:22,508 So you think my brother 468 00:17:22,509 --> 00:17:24,209 can get an autograph from Mr. Gretzky? 469 00:17:24,210 --> 00:17:25,210 Hey, sorry, kids. 470 00:17:25,211 --> 00:17:27,046 He's not even here. 471 00:17:27,047 --> 00:17:29,114 He has some business to take care of in the city. 472 00:17:29,115 --> 00:17:31,016 Well, when do you think he'll be back? 473 00:17:31,017 --> 00:17:33,118 I don't know. A couple hours, I guess. 474 00:17:33,119 --> 00:17:34,720 A couple hours? 475 00:17:34,721 --> 00:17:35,954 That's not too bad. 476 00:17:35,955 --> 00:17:38,023 Thanks. 477 00:17:41,261 --> 00:17:43,929 By 5:00 my parents had run out of places to look for us, 478 00:17:43,930 --> 00:17:45,431 but there was only one thing left to do. 479 00:17:45,432 --> 00:17:46,699 COP ( on phone ): Precinct. 480 00:17:46,700 --> 00:17:49,468 Yes, hello! I'd like to report two missing boys. 481 00:17:49,469 --> 00:17:50,636 Can you describe them, please? 482 00:17:50,637 --> 00:17:51,970 They're white. ( knocking ) 483 00:17:51,971 --> 00:17:55,974 Just a minute, ma'am. Okay, hold-- Hold on. 484 00:17:55,975 --> 00:17:58,077 Ma'am, you reported two missing white boys? 485 00:17:58,078 --> 00:17:59,745 Damn! 486 00:17:59,746 --> 00:18:02,981 We waited for Gretzky like he was giving out cheese. 487 00:18:07,754 --> 00:18:09,121 You guys are still here? 488 00:18:09,122 --> 00:18:10,889 Yeah. We're waiting for Gretzky. 489 00:18:10,890 --> 00:18:12,257 You said he'd be back in a few hours. 490 00:18:12,258 --> 00:18:14,493 Look, he's not coming back, okay? 491 00:18:14,494 --> 00:18:16,795 He had a change of plans and went right to the airport. 492 00:18:16,796 --> 00:18:17,763 I'm just checking out. 493 00:18:19,332 --> 00:18:20,833 That's it. I give up. 494 00:18:20,834 --> 00:18:24,303 Drew, I'm sorry, but let's just go home, man. 495 00:18:30,910 --> 00:18:32,644 Hey, wait. 496 00:18:38,251 --> 00:18:39,685 At least his name is spelled right. 497 00:18:39,686 --> 00:18:41,820 Oh, man. Thanks. 498 00:18:41,821 --> 00:18:43,989 Gretzky wore that last night. 499 00:18:43,990 --> 00:18:46,458 You mean, he actually wore this? Mm-hm. 500 00:18:46,459 --> 00:18:48,827 Man, I'm never washing it. Here you go. 501 00:18:48,828 --> 00:18:50,896 Did Gretzky play with this puck last night? 502 00:18:50,897 --> 00:18:52,464 No, it's just a puck. 503 00:18:52,465 --> 00:18:54,800 So how are you guys getting home? 504 00:18:54,801 --> 00:18:56,035 Taking the train. 505 00:18:56,036 --> 00:18:58,837 You guys ever been in a limo before? 506 00:18:58,838 --> 00:19:01,206 What do you think? 507 00:19:01,207 --> 00:19:03,575 Even though I was about to get in more trouble 508 00:19:03,576 --> 00:19:06,445 than I could imagine, I was glad I was with Drew. 509 00:19:06,446 --> 00:19:09,048 In a strange way, I actually had a good time. 510 00:19:09,049 --> 00:19:11,684 ( both laughing ) Okay, listen up, you guys. 511 00:19:11,685 --> 00:19:14,053 We're going to break this search party up into groups of four. 512 00:19:14,054 --> 00:19:15,654 You. I want you to search Varick Street. 513 00:19:15,655 --> 00:19:16,689 Your group, 514 00:19:16,690 --> 00:19:17,990 I want you to go to Decatur Street. 515 00:19:17,991 --> 00:19:19,091 Your group, 516 00:19:19,092 --> 00:19:20,626 I want you to go to the bus stops. 517 00:19:20,627 --> 00:19:24,029 And you? I want you to search the alleys, okay? 518 00:19:24,030 --> 00:19:28,334 We're looking for two, teenaged, dark skin, white boys. 519 00:19:28,335 --> 00:19:30,569 � Yeah, yeah, yeah, yeah... � 520 00:19:30,570 --> 00:19:31,870 This is going to be bad. 521 00:19:31,871 --> 00:19:33,439 Oh, yeah. 522 00:19:33,440 --> 00:19:34,707 The worst part is, 523 00:19:34,708 --> 00:19:36,442 you didn't even get a chance to meet Gretzky. 524 00:19:36,443 --> 00:19:38,077 Or "Gritzky" for that matter. 525 00:19:38,078 --> 00:19:40,679 It's okay. It was still one of the best days of my life. 526 00:19:40,680 --> 00:19:41,847 Why, 'cause you got the jersey? 527 00:19:41,848 --> 00:19:43,816 No. 528 00:19:43,817 --> 00:19:45,884 Thanks for taking care of me, Chris. 529 00:19:45,885 --> 00:19:46,919 I'm glad you were there. 530 00:19:46,920 --> 00:19:48,454 Me too. 531 00:19:48,455 --> 00:19:50,723 The best part of hanging out with Drew that day 532 00:19:50,724 --> 00:19:53,192 was for the first time I didn't see him as my little brother 533 00:19:53,193 --> 00:19:54,760 I was responsible for. 534 00:19:54,761 --> 00:19:57,396 I saw him as something more: a friend. 535 00:19:57,397 --> 00:19:59,732 Ready? 536 00:19:59,733 --> 00:20:01,367 Ready. 537 00:20:01,368 --> 00:20:04,570 � I've been watching Everything you do � 538 00:20:04,571 --> 00:20:06,638 � Oh, yes, I have � 539 00:20:06,639 --> 00:20:08,540 � And I've been wishing... � 540 00:20:08,541 --> 00:20:11,377 Chris? Drew? 541 00:20:11,378 --> 00:20:12,544 No, it's Puffy and Mase. 542 00:20:19,419 --> 00:20:20,619 Bye, y'all. 543 00:20:20,620 --> 00:20:24,089 � Everybody hates Chris � 544 00:20:29,429 --> 00:20:31,196 ( funky hip-hop theme playing ) 38754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.