All language subtitles for cold.case.s05e05.hdtv.xvid-xor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,700 --> 00:00:37,300 I'd like an application for club membership. 2 00:01:17,400 --> 00:01:18,900 2432 to despatch.. 3 00:01:18,900 --> 00:01:22,000 requires immediate medical assistance for a female victim 4 00:01:22,000 --> 00:01:23,900 Gun shot wound to the head 5 00:01:23,900 --> 00:01:27,100 And at the intersection of 50 college... 6 00:01:27,100 --> 00:01:27,900 Hurry. 7 00:01:59,700 --> 00:02:01,400 Ms. Rush? Lilly? 8 00:02:01,400 --> 00:02:03,000 Is there someone we should contact? 9 00:02:23,800 --> 00:02:24,900 you under the weather, lil? 10 00:02:26,000 --> 00:02:27,300 I was up late. 11 00:02:27,600 --> 00:02:28,600 Paperwork. 12 00:02:29,300 --> 00:02:30,200 why are we here? 13 00:02:30,500 --> 00:02:33,300 The me wants us to take a look at a jane doe. 14 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 They just find the body? 15 00:02:35,300 --> 00:02:37,000 A guest of st. Michael's hospital. 16 00:02:37,000 --> 00:02:38,800 18 years on the city dime. 17 00:02:38,800 --> 00:02:40,400 Well, how's that make her a homicide? 18 00:02:40,400 --> 00:02:41,700 She died last night. 19 00:02:42,000 --> 00:02:44,300 Back in '89, she got caught on the wrong side of town, 20 00:02:44,300 --> 00:02:45,600 the wrong end of a gun. 21 00:02:45,600 --> 00:02:48,900 Me says death's a result of the bullet wound to her head. 22 00:02:49,400 --> 00:02:51,300 Meaning jane doe's our jurisdiction. 23 00:02:51,300 --> 00:02:54,400 Original theory is she's a transient, some kind of altercation. 24 00:02:54,900 --> 00:02:55,800 Anything new? 25 00:02:55,800 --> 00:02:57,400 Just a mysterious admirer. 26 00:02:57,400 --> 00:02:58,900 Leaves a care package every month. 27 00:02:58,900 --> 00:03:01,400 Champagne, caviar, godiva chocolate. 28 00:03:01,400 --> 00:03:02,800 Some care package. 29 00:03:02,800 --> 00:03:04,400 Yeah, not that jane doe noticed. 30 00:03:04,400 --> 00:03:07,400 Been in one of those persistent vegetative states since the shooting. 31 00:03:08,000 --> 00:03:09,500 Trapped inside her own mind. 32 00:03:09,500 --> 00:03:11,500 Damn. What a way to go. 33 00:03:13,400 --> 00:03:15,200 Counselor thomas.They let you across the street in daylight? 34 00:03:15,200 --> 00:03:16,400 Prepping testimony. 35 00:03:16,400 --> 00:03:18,300 Some of these medical types need coddling. 36 00:03:18,900 --> 00:03:20,000 And they send you? 37 00:03:20,800 --> 00:03:21,600 That's funny. 38 00:03:21,600 --> 00:03:24,800 And with that ringing endorsement... 39 00:03:25,300 --> 00:03:26,500 don't be so sensitive. 40 00:03:29,200 --> 00:03:30,100 I should go. 41 00:03:30,900 --> 00:03:32,400 I'm glad to see you back on the job. 42 00:03:32,400 --> 00:03:33,100 Thanks. 43 00:03:33,900 --> 00:03:35,800 Lieutenant. 44 00:03:35,800 --> 00:03:36,500 Detective. 45 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 And ithought the cold war was over. 46 00:03:41,700 --> 00:03:42,900 What a you talking about? 47 00:03:43,000 --> 00:03:45,100 Only thing you didn't do was pull her pigtails. 48 00:03:45,100 --> 00:03:46,100 Ah. 49 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 I'll meet you inside. 50 00:03:48,000 --> 00:03:48,800 Hmm? 51 00:04:03,800 --> 00:04:06,900 This woman suffered a cerebral hemorrhage,resulting in a massive stroke. 52 00:04:07,200 --> 00:04:09,800 Bullet fragments dormant in the brain accelerated the process. 53 00:04:10,400 --> 00:04:14,300 You saying almost 20 years dying in a hospital bed is accelerated? 54 00:04:14,300 --> 00:04:16,100 I'm saying the bullet killed your victim. 55 00:04:16,200 --> 00:04:17,500 Just took some time doing it. 56 00:04:17,500 --> 00:04:18,700 Yeah, this we knew. 57 00:04:19,100 --> 00:04:20,200 Got something else? 58 00:04:20,900 --> 00:04:24,500 As I was saying before you decided to honor us with your presence, 59 00:04:24,800 --> 00:04:26,000 I believe I do. 60 00:04:28,100 --> 00:04:29,300 What are we looking at? 61 00:04:29,600 --> 00:04:31,100 Saline breast implants. 62 00:04:31,500 --> 00:04:33,100 Circa 1989. 63 00:04:33,100 --> 00:04:34,300 Uncommon back then? 64 00:04:34,300 --> 00:04:36,500 Well, most of the industry still used silicone. 65 00:04:36,500 --> 00:04:37,700 This was rare. 66 00:04:38,100 --> 00:04:40,100 So, these things expensive? 67 00:04:40,200 --> 00:04:41,000 Yeah. 68 00:04:42,100 --> 00:04:43,900 Must have spent about ten grand on these. 69 00:04:44,700 --> 00:04:46,500 A lot of money to spend on yourself. 70 00:04:46,500 --> 00:04:47,800 Woman was no transient. 71 00:04:48,700 --> 00:04:50,800 Means someone out there should be missing her. 72 00:04:51,300 --> 00:04:53,600 That or they're glad she's finally dead. 73 00:04:55,500 --> 00:04:58,500 1 74 00:04:58,500 --> 00:05:04,500 2 75 00:05:04,500 --> 00:05:10,500 3 76 00:05:30,600 --> 00:05:32,000 jane doe, mid-30s, 77 00:05:32,000 --> 00:05:34,600 found in the badlands,shot in the face. 78 00:05:35,000 --> 00:05:37,100 Well, cops back then figured she was homeless. 79 00:05:37,100 --> 00:05:39,800 Thinking now, rich girl gets robbed for her cartier. 80 00:05:39,800 --> 00:05:40,900 Puts up a fight. 81 00:05:40,900 --> 00:05:42,800 Ballistics can't get much on the bullet fragments. 82 00:05:42,800 --> 00:05:44,000 Probably a nine-millimeter. 83 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Hmm. Well, that narrows it down. 84 00:05:46,000 --> 00:05:48,400 Only witness seems to be the victim herself. 85 00:05:49,000 --> 00:05:51,400 Leaves us with one photo to identify her. 86 00:05:52,400 --> 00:05:53,700 And half her face is gone. 87 00:05:54,200 --> 00:05:56,000 Well, that's where 18 years helps us. 88 00:05:56,500 --> 00:06:00,000 Computer-generated renderings of what jane doe looked like before she was shot. 89 00:06:00,000 --> 00:06:03,200 We're circulating them to missing persons bureaus across the country. 90 00:06:03,300 --> 00:06:04,300 Pretty lady. 91 00:06:05,100 --> 00:06:06,000 Got something. 92 00:06:06,100 --> 00:06:07,400 Serial number on the saline 93 00:06:07,400 --> 00:06:10,600 pouches traced back to a dr. Jeremy fincher. 94 00:06:10,700 --> 00:06:13,500 Plastic surgeon out of cherry hill, new jersey. 95 00:06:13,500 --> 00:06:15,600 Oh, bring him in. Let's see what the doctor remembers. 96 00:06:20,400 --> 00:06:22,100 This is margot chambers. 97 00:06:22,100 --> 00:06:23,200 From the club. 98 00:06:23,600 --> 00:06:25,700 We used to mingle on the 19th hole. 99 00:06:26,800 --> 00:06:27,900 19th hole. 100 00:06:28,500 --> 00:06:29,500 That in cherry hill? 101 00:06:29,900 --> 00:06:32,500 It's anywhere my friends johnny and walker reside. 102 00:06:33,000 --> 00:06:33,800 Gotcha. 103 00:06:33,800 --> 00:06:35,300 Margot came to the club, 104 00:06:35,300 --> 00:06:36,300 I don't know, 105 00:06:36,300 --> 00:06:37,800 winter of '89. 106 00:06:38,500 --> 00:06:40,100 Left six months later. 107 00:06:40,200 --> 00:06:41,400 You two close? 108 00:06:41,700 --> 00:06:42,700 I wouldn't call it that. 109 00:06:42,700 --> 00:06:44,700 She came in for breast augmentation. 110 00:06:44,700 --> 00:06:46,000 I thought it was strange. 111 00:06:46,300 --> 00:06:47,100 Why is that? 112 00:06:47,900 --> 00:06:51,000 Margot had a classic beauty most women would have envied. 113 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 She was... 114 00:06:54,000 --> 00:06:57,400 she was exquisite, really. Hmm. 115 00:06:57,400 --> 00:06:58,900 Sounds like you were fond of her. 116 00:06:58,900 --> 00:07:00,500 I didn't see the need for the work, 117 00:07:00,500 --> 00:07:02,900 but margot had a way of convincing people. 118 00:07:03,200 --> 00:07:05,200 Any idea why she was so insistent? 119 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 She didn't say. 120 00:07:06,300 --> 00:07:08,600 But a couple weeks after the procedure, 121 00:07:08,600 --> 00:07:11,700 I realized she was competing in a different league. 122 00:07:12,200 --> 00:07:15,500 And country club women play dirty. 123 00:07:29,800 --> 00:07:32,400 You're staring at my breasts, jeremy. 124 00:07:32,400 --> 00:07:34,200 Just admiring the craftsmanship. 125 00:07:34,200 --> 00:07:35,900 Yes, you do good work. 126 00:07:35,900 --> 00:07:37,000 You made it easy, margot. 127 00:07:37,000 --> 00:07:39,100 I feel ashamed to even accept money for it. 128 00:07:39,400 --> 00:07:40,200 That's okay. 129 00:07:40,200 --> 00:07:41,600 I don't intend to pay. 130 00:07:48,100 --> 00:07:50,600 ????? 131 00:08:02,200 --> 00:08:03,300 hi, margot. 132 00:08:03,300 --> 00:08:06,000 Don't "hi, margot" me, you little hussy. 133 00:08:06,900 --> 00:08:07,700 Excuse me. 134 00:08:07,700 --> 00:08:10,600 Your husband aware you're a full-service operation, dear? 135 00:08:10,600 --> 00:08:12,500 Ms. Chambers, I think you've had too much to drink. 136 00:08:12,500 --> 00:08:14,300 What's she do for you that I don't? 137 00:08:14,300 --> 00:08:17,500 Huh? What's this two-piece whore got on me? 138 00:08:17,500 --> 00:08:19,200 Listen, I think there's a misunderstanding. 139 00:08:19,200 --> 00:08:21,000 Damn straight there is, sweetheart. 140 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 You're messing with private property. 141 00:08:23,600 --> 00:08:25,400 I'm sure I don't know what you're talking about. 142 00:08:25,400 --> 00:08:26,400 Come closer. 143 00:08:26,400 --> 00:08:27,700 I'll be clearer. 144 00:08:27,700 --> 00:08:29,400 Listen, margot, you need to stop. 145 00:08:29,400 --> 00:08:30,500 You're making a fool of yourself. 146 00:08:30,500 --> 00:08:32,000 How can you do this? 147 00:08:32,000 --> 00:08:33,500 We have something,spencer. 148 00:08:33,500 --> 00:08:35,100 It's over, and you... 149 00:08:36,900 --> 00:08:38,900 let go of me this instant,or I'll... 150 00:08:38,900 --> 00:08:39,700 what? 151 00:08:39,800 --> 00:08:41,100 What, you'll get me fired? 152 00:08:41,900 --> 00:08:44,900 you've got far more than a job to lose. 153 00:08:45,300 --> 00:08:46,600 You push me, margot, 154 00:08:47,000 --> 00:08:48,300 I'll push back. 155 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 needless to say, 156 00:08:55,700 --> 00:08:58,500 the pool boy was gone after that incident. 157 00:08:58,500 --> 00:09:00,000 But margot disappeared, too. 158 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 I-I always assumed she went to aspen, the hamptons. 159 00:09:03,000 --> 00:09:06,600 What about spencer's hot squeeze, melissa? 160 00:09:07,200 --> 00:09:08,200 She still around? 161 00:09:08,500 --> 00:09:10,500 Mel? Mel's a fixture. 162 00:09:10,500 --> 00:09:12,600 Her husband practically owns the club. 163 00:09:13,300 --> 00:09:14,600 Did her mouth last year. 164 00:09:15,300 --> 00:09:16,300 Frown lines. 165 00:09:24,200 --> 00:09:25,500 This won't take long, will it? 166 00:09:25,500 --> 00:09:27,000 Tee time's in 15. 167 00:09:27,100 --> 00:09:28,600 It's about spencer mason. 168 00:09:29,100 --> 00:09:30,600 Young guy worked here about 18 years ago, 169 00:09:30,600 --> 00:09:31,900 cabana boy 170 00:09:32,200 --> 00:09:33,300 Can't pin him down. 171 00:09:33,300 --> 00:09:35,700 Yeah, might be involved in the shooting of margot chambers. 172 00:09:35,700 --> 00:09:36,800 You knew her. 173 00:09:36,900 --> 00:09:39,000 Yes, but I have no memory of him. 174 00:09:39,100 --> 00:09:41,600 Well, that's kind of funny 'cause we did a little background on you. 175 00:09:41,900 --> 00:09:44,000 Pulled credit card records from 1989. 176 00:09:44,600 --> 00:09:45,500 There's a lot of charges: 177 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 Marriot, ritz,hilton... 178 00:09:47,800 --> 00:09:49,100 those are hotels, right? 179 00:09:50,200 --> 00:09:52,300 Spencer and I were involved. 180 00:09:53,800 --> 00:09:55,300 A tryst with the pool boy. 181 00:09:55,700 --> 00:09:57,100 More than a tryst. 182 00:09:57,100 --> 00:09:59,000 He was my ticket away from this place. 183 00:09:59,400 --> 00:10:01,100 Talk about margot and spencer. 184 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 He said that dragon lady had him by the throat. 185 00:10:03,500 --> 00:10:06,000 She was blackmailing him to continue seeing her. 186 00:10:06,000 --> 00:10:07,200 How'd she manage that? 187 00:10:07,200 --> 00:10:08,500 Said if he didn't keep her happy, 188 00:10:08,500 --> 00:10:09,900 she'd accuse him of rape. 189 00:10:10,000 --> 00:10:11,400 Turn him in to the cops. 190 00:10:12,500 --> 00:10:13,900 Well, hell hath no fury. 191 00:10:13,900 --> 00:10:15,500 Spencer needed to get away. 192 00:10:16,200 --> 00:10:17,300 He was in trouble. 193 00:10:18,400 --> 00:10:19,500 I was going to save him. 194 00:10:31,900 --> 00:10:32,700 spencer? 195 00:10:35,200 --> 00:10:36,100 Spencer? 196 00:10:36,100 --> 00:10:36,700 Shh. 197 00:10:37,500 --> 00:10:38,200 Were you followed? 198 00:10:38,200 --> 00:10:39,100 No. 199 00:10:39,100 --> 00:10:40,300 Margot's been watching my every move. 200 00:10:40,300 --> 00:10:41,700 Are you sure you weren't followed? 201 00:10:41,700 --> 00:10:42,600 I was careful. 202 00:10:49,100 --> 00:10:49,900 Did you bring the money? 203 00:10:57,000 --> 00:10:58,500 the dream's almost ours. 204 00:10:58,600 --> 00:11:00,800 You and me,white, jamaican sands... 205 00:11:01,400 --> 00:11:02,900 we're gonna be so happy. 206 00:11:06,500 --> 00:11:07,900 she's here. I thought you said you were careful. 207 00:11:07,900 --> 00:11:09,200 I was. I... 208 00:11:09,800 --> 00:11:10,800 what do we do? 209 00:11:11,500 --> 00:11:12,900 I'll take the car, lose her on the expressway, 210 00:11:12,900 --> 00:11:13,900 come back for you. 211 00:11:13,900 --> 00:11:14,800 What'll I do without you? 212 00:11:14,800 --> 00:11:17,200 Baby, there's no telling what she might do if she sees you. 213 00:11:17,500 --> 00:11:18,300 Hide here. 214 00:11:18,300 --> 00:11:19,400 I'll come back for you. 215 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 hold onto this. 216 00:11:28,400 --> 00:11:29,400 and be careful. 217 00:11:29,700 --> 00:11:30,600 That's my heart. 218 00:11:41,400 --> 00:11:43,300 I hid in that place for hours. 219 00:11:43,700 --> 00:11:46,500 He took my car, $50,000 cash. 220 00:11:47,200 --> 00:11:48,800 Played me like the fool I was. 221 00:11:49,100 --> 00:11:50,100 Ever report it? 222 00:11:50,800 --> 00:11:52,900 Told my husband I had a gambling problem. 223 00:11:53,600 --> 00:11:55,700 Went into therapy for a few months. 224 00:11:56,300 --> 00:11:57,700 Moved on with my life. 225 00:11:58,700 --> 00:12:00,400 Now, if there isn't anything else... 226 00:12:00,700 --> 00:12:02,600 no. You can go. 227 00:12:06,100 --> 00:12:07,300 This guy's a pro. 228 00:12:08,300 --> 00:12:10,400 Plays the two rich broads off against each other, 229 00:12:10,400 --> 00:12:11,400 comes out clean. 230 00:12:11,800 --> 00:12:12,900 Not so clean, 231 00:12:13,300 --> 00:12:15,400 if margot caught up with him a few weeks later. 232 00:12:15,900 --> 00:12:17,000 They mix it up. 233 00:12:17,400 --> 00:12:18,900 And he took more than her money. 234 00:12:27,800 --> 00:12:29,600 You turned me in to iad, didn't you? 235 00:12:30,300 --> 00:12:32,600 Your charm never ceases to amaze. 236 00:12:32,700 --> 00:12:34,000 Not even denying it? 237 00:12:34,600 --> 00:12:35,600 Unbelievable. 238 00:12:35,600 --> 00:12:37,200 I got asked a question. 239 00:12:37,200 --> 00:12:38,300 Answered honestly. 240 00:12:38,300 --> 00:12:39,300 Try it sometime. 241 00:12:39,300 --> 00:12:41,500 Where I come from, we got an issue with someone, 242 00:12:41,500 --> 00:12:42,300 we tell 'em. 243 00:12:42,300 --> 00:12:44,500 Where I come from, 244 00:12:44,500 --> 00:12:45,500 we don't tolerate screwups. 245 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 What's your problem? 246 00:12:46,500 --> 00:12:48,400 I could ask you the same thing. 247 00:12:49,300 --> 00:12:50,800 You're pissed I never made a move? 248 00:12:51,500 --> 00:12:52,900 Come on, scotty. 249 00:12:53,200 --> 00:12:54,700 Figured you were smarter than that. 250 00:12:55,300 --> 00:12:57,600 Oh, yeah, you got me all figured out, huh? 251 00:12:58,200 --> 00:13:00,700 You are nothing if not predictable. 252 00:13:06,500 --> 00:13:07,500 See that coming? 253 00:13:08,200 --> 00:13:09,000 Go ahead. 254 00:13:09,700 --> 00:13:10,800 Destroy everything. 255 00:13:11,200 --> 00:13:12,100 It's what you're good at. 256 00:13:12,100 --> 00:13:15,600 You got no idea what I'm capable of. 257 00:13:15,600 --> 00:13:16,700 Is that right? 258 00:13:31,700 --> 00:13:32,700 Got a hit off the photo 259 00:13:32,700 --> 00:13:35,100 we're circulating on margot chambers, boss. 260 00:13:35,100 --> 00:13:36,300 Someone step forward? 261 00:13:36,300 --> 00:13:37,800 Well, you could say that. 262 00:13:37,800 --> 00:13:40,500 Margot chambers is also 263 00:13:40,500 --> 00:13:41,700 margot chandler, 264 00:13:43,200 --> 00:13:44,300 margot keller... 265 00:13:46,700 --> 00:13:48,300 margot kentworth? 266 00:13:48,400 --> 00:13:50,500 Each name comes with its own social security number, 267 00:13:50,500 --> 00:13:52,900 birth certificate and criminal record. 268 00:13:52,900 --> 00:13:55,300 She has outstanding warrants in four states: 269 00:13:55,300 --> 00:13:58,900 Fraud, check-kiting, grand theft... 270 00:13:58,900 --> 00:14:00,500 margot's no rich victim. 271 00:14:00,800 --> 00:14:02,100 She's a con artist. 272 00:14:02,100 --> 00:14:03,100 Just like spencer. 273 00:14:04,700 --> 00:14:05,700 In fact... 274 00:14:06,100 --> 00:14:07,200 they were a team. 275 00:14:18,800 --> 00:14:21,600 Well, margot and spencer had quite a partnership. 276 00:14:21,600 --> 00:14:23,500 They spent years crisscrossing the country 277 00:14:23,500 --> 00:14:25,300 running their various scams. 278 00:14:25,600 --> 00:14:27,100 The flop, the flat joint, 279 00:14:27,100 --> 00:14:29,100 the sawbuck switch. 280 00:14:30,000 --> 00:14:32,800 You got some kind of secret past we don't know about, nick? 281 00:14:33,100 --> 00:14:34,700 Just his old uncle vernon. 282 00:14:35,400 --> 00:14:36,500 He knew some things. 283 00:14:36,500 --> 00:14:38,700 Yeah, unfortunately,all the wrong things. 284 00:14:39,800 --> 00:14:42,700 Well, by the time margot and spencer ended up back east, 285 00:14:42,700 --> 00:14:44,900 they had their country club scam going strong. 286 00:14:45,200 --> 00:14:47,300 Spencer roped in the lonely rich girls, 287 00:14:47,300 --> 00:14:48,400 margot scared them. 288 00:14:48,400 --> 00:14:50,500 And they walked away with a pile of cash. 289 00:14:50,500 --> 00:14:51,600 So what got between them? 290 00:14:52,300 --> 00:14:54,700 Maybe spencer got tired of doing all the heavy lifting. 291 00:14:55,300 --> 00:14:56,300 Must've been exhausting, 292 00:14:56,300 --> 00:14:58,500 pulling the knock-and-tickle on all those trophy wives. 293 00:14:59,000 --> 00:15:01,500 Or she was jealous. Older woman, younger man. 294 00:15:01,500 --> 00:15:02,800 Afraid she couldn't keep his interest. 295 00:15:02,800 --> 00:15:04,100 So how do we find a guy 296 00:15:04,100 --> 00:15:06,500 who changes his name more often than his underwear? 297 00:15:06,500 --> 00:15:09,300 Figure he's the one who slipped in and out of margot's hospital. 298 00:15:09,600 --> 00:15:11,900 Left gifts every month for 18 years. 299 00:15:11,900 --> 00:15:13,500 That's some guilty conscience. 300 00:15:14,000 --> 00:15:17,300 Like maybe he'd want to pay his last respects at her grave. 301 00:15:17,600 --> 00:15:19,500 So we plant an obit. 302 00:15:19,800 --> 00:15:20,700 "Margot chambers," 303 00:15:20,700 --> 00:15:21,800 blah, blah, blah... 304 00:15:21,900 --> 00:15:24,000 "being buried at oak pines cemetery." 305 00:15:24,000 --> 00:15:24,900 Stake it out. 306 00:15:24,900 --> 00:15:26,700 No, not me. Got court. 307 00:15:27,100 --> 00:15:27,700 When? 308 00:15:29,200 --> 00:15:30,800 Whenever the stakeout is. 309 00:15:41,600 --> 00:15:42,800 "Plant an obit," 310 00:15:42,800 --> 00:15:45,200 she says, "stake it out." 311 00:15:45,200 --> 00:15:46,200 Yeah. 312 00:15:47,300 --> 00:15:49,600 Day and a half of my life I'm not getting back. 313 00:15:50,200 --> 00:15:52,500 'Cause I'm so stimulated sitting next to you? 314 00:15:57,400 --> 00:16:00,600 What in the hell is the sawbuck switch? 315 00:16:01,100 --> 00:16:02,400 Uh, you got a $20 bill? 316 00:16:05,400 --> 00:16:06,700 You want to see the trick or not? 317 00:16:14,500 --> 00:16:16,500 so I go into a busy tavern 318 00:16:16,500 --> 00:16:18,700 and I order a beer waving this 20. 319 00:16:19,600 --> 00:16:20,800 You pour my suds, 320 00:16:21,300 --> 00:16:22,700 and give me change for the 20 321 00:16:24,200 --> 00:16:25,700 instead of the ten I actually gave you. 322 00:16:37,500 --> 00:16:38,700 Got a car coming. 323 00:16:54,600 --> 00:16:55,700 Spencer mason? 324 00:16:56,800 --> 00:16:57,800 He's rabbiting. 325 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 It's tough. 326 00:17:30,600 --> 00:17:32,100 Losing someone close. 327 00:17:35,500 --> 00:17:37,300 I'm certain wherever she is, 328 00:17:38,200 --> 00:17:39,300 she's glad you came. 329 00:17:40,700 --> 00:17:42,000 Don't be too sure. 330 00:17:44,400 --> 00:17:45,500 My husband. 331 00:17:46,700 --> 00:17:48,700 Sometimes I feel responsible. 332 00:17:49,500 --> 00:17:50,400 You know? 333 00:17:50,900 --> 00:17:52,900 You like older men, detective? 334 00:17:53,600 --> 00:17:56,700 'Cause your husband died in 1942. 335 00:18:01,600 --> 00:18:03,000 Nice trick with the decoy. 336 00:18:03,600 --> 00:18:06,400 Well, if I knew they'd send a cop looks like you, 337 00:18:06,800 --> 00:18:08,100 I wouldn't have bothered. 338 00:18:13,400 --> 00:18:14,800 Gonna make this hard on us, spencer? 339 00:18:16,000 --> 00:18:17,300 Wouldn't dream of it. 340 00:18:21,400 --> 00:18:23,900 You've been lucky a long time, spencer. 341 00:18:25,200 --> 00:18:27,500 18 years, not one arrest. 342 00:18:27,500 --> 00:18:30,100 It's not luck that's kept me out of trouble. 343 00:18:30,200 --> 00:18:31,500 I'm out of the game. 344 00:18:32,100 --> 00:18:33,600 Just like any working man. 345 00:18:34,400 --> 00:18:35,400 Fake social. 346 00:18:36,000 --> 00:18:37,700 Half a dozen aliases. 347 00:18:37,700 --> 00:18:38,800 Which name's real? 348 00:18:41,100 --> 00:18:42,700 You gonna turn me in to the feds? 349 00:18:42,700 --> 00:18:44,900 We're not interested in your scams, spencer. 350 00:18:44,900 --> 00:18:46,300 We're murder police. 351 00:18:48,100 --> 00:18:49,800 You think I shot margot. 352 00:18:50,700 --> 00:18:53,600 I've been in and out of that hospital a thousand times. 353 00:18:53,600 --> 00:18:56,200 If I wanted margot dead, I could've done it easy. 354 00:18:56,800 --> 00:19:00,100 Fbi's just a phone call away,spencer. 355 00:19:00,700 --> 00:19:02,800 They'd be real excited to meet you. 356 00:19:05,100 --> 00:19:06,000 All right, wait. 357 00:19:07,300 --> 00:19:09,400 After we took the redhead in cherry hill, 358 00:19:09,700 --> 00:19:10,900 I wanted out. 359 00:19:11,900 --> 00:19:13,100 I was sick of the game. 360 00:19:13,900 --> 00:19:16,200 But then we got to philly and... 361 00:19:16,800 --> 00:19:17,900 it started again. 362 00:19:21,300 --> 00:19:22,300 Got a dream. 363 00:19:23,200 --> 00:19:24,900 Little white shack in jamaica. 364 00:19:25,900 --> 00:19:27,300 Right on the beach. 365 00:19:27,800 --> 00:19:29,000 It's not much, 366 00:19:29,700 --> 00:19:31,600 but I'd kill or die to have you there. 367 00:19:32,700 --> 00:19:34,200 You're overselling. 368 00:19:34,200 --> 00:19:35,800 Too specific in the beginning, 369 00:19:35,800 --> 00:19:37,000 too grand at the end. 370 00:19:37,000 --> 00:19:38,400 You want to entice the girl. 371 00:19:38,700 --> 00:19:40,400 What the hell are you looking at? 372 00:19:43,200 --> 00:19:44,600 You know why you like her? 373 00:19:45,600 --> 00:19:46,800 She looks like me. 374 00:19:47,500 --> 00:19:49,300 Trailer park version, anyway. 375 00:19:49,300 --> 00:19:50,500 I'm sick of this. 376 00:19:50,500 --> 00:19:52,000 The same bit, the same girl, 377 00:19:52,000 --> 00:19:53,400 the same crappy motel. 378 00:19:55,100 --> 00:19:56,200 I'm tired. 379 00:19:57,100 --> 00:19:58,500 You tired of this, too? 380 00:20:00,700 --> 00:20:02,600 Margie, I know you're there! 381 00:20:02,600 --> 00:20:03,800 Who is it, the cops? 382 00:20:03,800 --> 00:20:05,600 Just get in the bathroom now. 383 00:20:06,000 --> 00:20:07,800 open the damn door now! 384 00:20:13,200 --> 00:20:14,100 Where is he? 385 00:20:14,100 --> 00:20:15,200 It's been a while, lenny. 386 00:20:15,200 --> 00:20:16,700 What brings you to the big city? 387 00:20:16,700 --> 00:20:18,200 I know that little turd's here somewhere. 388 00:20:18,200 --> 00:20:20,100 Don't take another step. 389 00:20:21,000 --> 00:20:22,300 You gonna do me like you did hank? 390 00:20:22,300 --> 00:20:24,400 I didn't put that gun in your brother's mouth. 391 00:20:24,400 --> 00:20:25,700 Might as well have, margie. 392 00:20:25,700 --> 00:20:26,900 It's "margot" now. 393 00:20:26,900 --> 00:20:29,600 You took every penny hank had. 394 00:20:29,700 --> 00:20:31,100 You took his pride. 395 00:20:31,100 --> 00:20:32,800 He had fun while it lasted. 396 00:20:32,800 --> 00:20:34,400 He was my baby brother, margie. 397 00:20:34,400 --> 00:20:35,300 I told you 398 00:20:35,300 --> 00:20:36,500 it's "margot." 399 00:20:37,000 --> 00:20:39,400 Now get the hell out of my room. 400 00:20:41,200 --> 00:20:42,500 You made a mistake. 401 00:20:43,300 --> 00:20:45,200 You should've killed me when you had the chance. 402 00:20:45,800 --> 00:20:48,300 'Cause I sure as hell am going to make you pay. 403 00:20:59,900 --> 00:21:02,300 it was the first time I saw what we did to people. 404 00:21:02,900 --> 00:21:04,900 After their lives fell apart. 405 00:21:05,600 --> 00:21:06,900 I got out after that. 406 00:21:07,300 --> 00:21:09,200 I took my split from cherry hill, 407 00:21:09,500 --> 00:21:11,200 went to florida the next day. 408 00:21:11,800 --> 00:21:12,700 And margot? 409 00:21:13,300 --> 00:21:16,100 Well, when I left, she was running scared. 410 00:21:16,900 --> 00:21:18,600 Was planning a quick exit. 411 00:21:19,100 --> 00:21:20,300 Not quick enough. 412 00:21:24,100 --> 00:21:25,200 You buyin' this line? 413 00:21:26,000 --> 00:21:27,200 Story holds. 414 00:21:27,200 --> 00:21:29,200 Henry delpy out of blossburg, pa 415 00:21:29,200 --> 00:21:31,400 reported a margie kentworth 416 00:21:31,400 --> 00:21:32,800 taking everything he owned 417 00:21:32,800 --> 00:21:34,100 back in the mid-'70s. 418 00:21:34,100 --> 00:21:36,000 Guy ended up eating his gun. 419 00:21:36,600 --> 00:21:38,300 The brother lenny goes after her 420 00:21:38,300 --> 00:21:39,800 thinking eye for an eye? 421 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 check him out. 422 00:21:43,100 --> 00:21:44,500 Well, what about prince charming? 423 00:21:45,000 --> 00:21:46,200 I'll cut him loose. 424 00:21:47,000 --> 00:21:49,600 But put a plainclothes unit on him,see what he does. 425 00:22:02,400 --> 00:22:04,300 margie finally got in over her head. 426 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 You mean, margot. 427 00:22:06,000 --> 00:22:08,700 She could've called herself the queen of sheba. 428 00:22:08,700 --> 00:22:10,500 It wasn't going to change who she was: 429 00:22:10,900 --> 00:22:12,900 Trailer-park trash,like all of us. 430 00:22:13,300 --> 00:22:15,000 Are you saying she came from here? 431 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 Oh, yeah. Two rows back,as a matter of fact. 432 00:22:17,300 --> 00:22:18,700 Though, by the age of ten,you could see, 433 00:22:18,700 --> 00:22:19,800 she meant to get out. 434 00:22:19,800 --> 00:22:20,900 Ambitious? 435 00:22:20,900 --> 00:22:22,000 Motivated. 436 00:22:22,400 --> 00:22:24,600 Mom beat the crap out of her daily... 437 00:22:25,000 --> 00:22:27,100 yeah, margie would watch the old movies to escape. 438 00:22:27,100 --> 00:22:27,900 What was the one? 439 00:22:28,200 --> 00:22:30,100 Audrey hepburn and humphrey bogart. 440 00:22:30,100 --> 00:22:31,900 Uh.. sabrina, yeah. 441 00:22:32,200 --> 00:22:33,400 Poor girl makes good. 442 00:22:33,700 --> 00:22:34,500 Like margot. 443 00:22:34,500 --> 00:22:37,200 Yeah, margie watched it over and over. 444 00:22:37,300 --> 00:22:40,200 Started believing she deserved more than a welfare husband 445 00:22:40,200 --> 00:22:41,600 or a canned chili dinner. 446 00:22:41,600 --> 00:22:42,600 Sad story. 447 00:22:42,600 --> 00:22:44,600 Oh, no. She got what she deserved. 448 00:22:44,600 --> 00:22:47,800 Well, not the attitude I'd be going for if I was trying to look innocent. 449 00:22:48,800 --> 00:22:50,300 I-I wasn't out to kill her. 450 00:22:50,800 --> 00:22:52,300 I was going to turn her in to the cops. 451 00:22:52,300 --> 00:22:53,000 Uh-huh. 452 00:22:53,000 --> 00:22:56,100 This old hick from the boonies had a few tricks up his own sleeve. 453 00:22:56,500 --> 00:22:58,300 Planted a bug in her room. 454 00:23:01,300 --> 00:23:02,100 lenny... 455 00:23:02,600 --> 00:23:04,500 you're a man after my own heart. 456 00:23:17,100 --> 00:23:18,100 what's that? 457 00:23:19,100 --> 00:23:21,000 You've never had pop rocks before? 458 00:23:22,500 --> 00:23:23,300 Okay. 459 00:23:23,300 --> 00:23:24,700 Pour some in your mouth. 460 00:23:31,500 --> 00:23:32,300 funny, right? 461 00:23:32,700 --> 00:23:33,800 Now drink some soda. 462 00:23:41,100 --> 00:23:42,400 where'd you come from? 463 00:23:42,400 --> 00:23:43,400 Nowhere. 464 00:23:44,400 --> 00:23:46,400 Born on the run, lived that way ever since. 465 00:23:46,900 --> 00:23:49,200 15 states in 18 years. 466 00:23:49,900 --> 00:23:50,800 How about you? 467 00:23:52,200 --> 00:23:53,900 Five miles down the interstate. 468 00:23:55,000 --> 00:23:56,700 Where I was born,raised... 469 00:23:57,800 --> 00:23:59,500 probably where I'll die. 470 00:24:11,200 --> 00:24:12,700 Sounds like paradise. 471 00:24:17,200 --> 00:24:19,000 um... sorry. 472 00:24:21,000 --> 00:24:22,800 Um, I'll just go. 473 00:24:25,300 --> 00:24:26,400 Leave the towels. 474 00:24:30,800 --> 00:24:32,000 No time to be doing the maid. 475 00:24:32,000 --> 00:24:34,300 I mean, honestly, what's the angle? 476 00:24:34,300 --> 00:24:35,700 The angle, margot, 477 00:24:35,700 --> 00:24:36,900 is none of your business. 478 00:24:36,900 --> 00:24:38,600 Everything's my business right now. 479 00:24:38,600 --> 00:24:39,500 We're in trouble. 480 00:24:39,500 --> 00:24:41,500 And while you were servicing the help, 481 00:24:41,500 --> 00:24:43,600 I was working our exit strategy. 482 00:24:45,500 --> 00:24:46,400 Life insurance? 483 00:24:46,400 --> 00:24:47,900 Three million dollars' worth. 484 00:24:48,300 --> 00:24:51,000 All I got to do is sign over the beneficiary card to you. 485 00:24:51,000 --> 00:24:51,900 I die. 486 00:24:52,300 --> 00:24:53,500 We're rich. 487 00:24:54,600 --> 00:24:57,400 You kind of really need a body to make this work. 488 00:24:57,900 --> 00:24:59,900 Insurance companies won't take your word on it. 489 00:25:01,300 --> 00:25:02,700 That maid of yours, kylie-- 490 00:25:03,800 --> 00:25:05,500 she really does a crap job. 491 00:25:06,600 --> 00:25:07,500 No way. 492 00:25:08,000 --> 00:25:09,200 She's off-limits. 493 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 She looks like me. 494 00:25:10,200 --> 00:25:11,700 With a little work,the right clothes, 495 00:25:11,700 --> 00:25:13,200 we could pass as twins. 496 00:25:13,200 --> 00:25:15,500 I've never asked you for anything, 497 00:25:15,800 --> 00:25:17,900 not once, but I'm asking now. 498 00:25:17,900 --> 00:25:20,000 We don't have the time. 499 00:25:20,500 --> 00:25:22,500 And she already trusts you. 500 00:25:23,000 --> 00:25:24,800 It's perfect. 501 00:25:26,000 --> 00:25:26,900 I won't do it. 502 00:25:26,900 --> 00:25:28,300 You don't have a choice. 503 00:25:28,700 --> 00:25:30,700 Your other option is run, 504 00:25:30,700 --> 00:25:32,400 for the rest of your life. 505 00:25:32,400 --> 00:25:33,600 Because lenny's just the first. 506 00:25:33,600 --> 00:25:35,500 There's more out there, guaranteed. 507 00:25:35,800 --> 00:25:37,500 We reached the end of the line, baby. 508 00:25:38,500 --> 00:25:39,700 But with this, 509 00:25:40,500 --> 00:25:42,300 not only do we disappear, 510 00:25:42,900 --> 00:25:44,500 we do it rich. 511 00:25:47,400 --> 00:25:49,900 Then you can buy any kind of normal you want. 512 00:25:54,900 --> 00:25:57,600 So by the time I got the tape to anyone who'd listen, 513 00:25:57,700 --> 00:25:59,300 margie and the kid had disappeared, 514 00:25:59,300 --> 00:26:01,800 and I mean vanished off the face of this earth. 515 00:26:02,400 --> 00:26:04,400 So margot was going to fake her own death 516 00:26:04,400 --> 00:26:06,200 using the boyfriend's new girl? 517 00:26:06,300 --> 00:26:07,100 Boyfriend? 518 00:26:07,900 --> 00:26:09,000 Is that what you guys think? 519 00:26:09,900 --> 00:26:11,800 Spencer wasn't margie's boyfriend. 520 00:26:12,200 --> 00:26:13,300 He was her son. 521 00:26:21,900 --> 00:26:24,400 ????? 522 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 But this is messed up. 523 00:26:25,400 --> 00:26:27,000 Must've had the kid when she was 14. 524 00:26:27,000 --> 00:26:28,800 Put him to work before he could talk. 525 00:26:29,200 --> 00:26:31,100 Conspiracy, fraud, murder. 526 00:26:31,200 --> 00:26:33,400 Hallmarks of any mother-son relationship. 527 00:26:33,900 --> 00:26:34,600 Got it. 528 00:26:35,700 --> 00:26:37,500 I found the insurance policy. 529 00:26:37,800 --> 00:26:39,000 "Three million dollars, 530 00:26:39,000 --> 00:26:40,300 taken out on margot mckinney. 531 00:26:40,300 --> 00:26:41,200 Payable to... 532 00:26:41,200 --> 00:26:43,100 linus larrabee." 533 00:26:43,100 --> 00:26:44,500 Expired three years ago. 534 00:26:45,000 --> 00:26:46,500 Woman takes a bullet to the skull, 535 00:26:46,500 --> 00:26:49,800 manages to hold on three years after her insurance expires. 536 00:26:49,800 --> 00:26:51,500 What I call resolve. 537 00:26:51,500 --> 00:26:53,600 Now, who's linus larrabee? 538 00:26:53,600 --> 00:26:55,500 Figure spencer can shed some light. 539 00:26:55,800 --> 00:26:57,800 'Cause he's been so forthright up to now? 540 00:26:58,200 --> 00:26:59,000 Doesn't matter. 541 00:26:59,000 --> 00:27:00,700 Spencer ducked his tail an hour ago. 542 00:27:00,700 --> 00:27:03,600 Lost in a crowd of tourists by independence park. 543 00:27:03,600 --> 00:27:05,600 That slick son of a bitch. 544 00:27:05,600 --> 00:27:07,800 On the other hand, we've got a lead on kylie kramer, 545 00:27:07,800 --> 00:27:09,200 the motel maid. 546 00:27:09,200 --> 00:27:10,000 Not dead? 547 00:27:10,000 --> 00:27:11,100 Very much alive. 548 00:27:11,100 --> 00:27:12,600 She's got a history, too. 549 00:27:13,000 --> 00:27:14,300 Juvenile record. 550 00:27:14,300 --> 00:27:15,500 So it's sealed. 551 00:27:16,000 --> 00:27:16,800 Not anymore. 552 00:27:17,400 --> 00:27:18,400 Kylie's father went down 553 00:27:18,400 --> 00:27:19,800 for rape when she was nine. 554 00:27:19,800 --> 00:27:21,700 Put her in bad with men from the start. 555 00:27:23,700 --> 00:27:25,100 This girl's no joke. 556 00:27:25,500 --> 00:27:27,000 Stalking charges, battery. 557 00:27:27,000 --> 00:27:27,800 Agg assault? 558 00:27:28,100 --> 00:27:30,000 Knifed a guy who was two-timing her. 559 00:27:30,100 --> 00:27:33,600 Maybe kylie gets wind of margot's plan to do her in... 560 00:27:33,600 --> 00:27:35,300 does margot first. 561 00:27:43,700 --> 00:27:45,400 Spencer was good. You know? 562 00:27:45,700 --> 00:27:47,400 Better than them other slugs out there. 563 00:27:47,800 --> 00:27:49,500 Kind of guy you want to hang on to, huh? 564 00:27:49,600 --> 00:27:52,200 Believe me, girl, I tried,with everything I got. 565 00:27:54,200 --> 00:27:55,800 Mother issues, right? 566 00:27:56,600 --> 00:27:58,200 Same story, different book. 567 00:27:58,500 --> 00:28:01,000 If it's not a wife,it's a mom. 568 00:28:01,500 --> 00:28:03,600 Margot was a bitch on wheels. 569 00:28:03,900 --> 00:28:05,200 Bitch that deserved to die? 570 00:28:05,700 --> 00:28:07,000 That's not me saying it. 571 00:28:08,000 --> 00:28:09,900 I heard you were handy with a blade, 572 00:28:10,500 --> 00:28:11,800 push comes to shove. 573 00:28:12,400 --> 00:28:13,900 Troubled youth is what they call it. 574 00:28:15,600 --> 00:28:17,300 But that's the past. 575 00:28:17,400 --> 00:28:18,900 Like to believe you, kylie. 576 00:28:18,900 --> 00:28:20,400 The only problem is 577 00:28:20,400 --> 00:28:23,100 margot was looking to take you out of the picture. 578 00:28:23,100 --> 00:28:24,400 You still being here, 579 00:28:24,400 --> 00:28:25,500 and her being dead... 580 00:28:26,300 --> 00:28:27,700 brings up questions. 581 00:28:28,700 --> 00:28:30,500 Well, maybe I have some answers. 582 00:28:33,900 --> 00:28:35,700 I told you, margot. I don't want it. 583 00:28:35,700 --> 00:28:38,200 Of course you do. It's godiva. 584 00:28:41,800 --> 00:28:43,400 It's got sauce inside. 585 00:28:43,400 --> 00:28:45,400 Not sauce, cherry cordial. 586 00:28:45,400 --> 00:28:47,500 It's not a thousand-dollar napkin. 587 00:28:47,500 --> 00:28:48,800 Margot,she's an adult. 588 00:28:48,800 --> 00:28:50,900 Well, all evidence to the contrary. 589 00:28:51,800 --> 00:28:54,300 Now, let's see if we've made any improvement. 590 00:28:57,500 --> 00:28:59,500 What the hell is this? 591 00:29:00,700 --> 00:29:02,000 I think you look great. 592 00:29:02,600 --> 00:29:03,900 I look like you. 593 00:29:05,700 --> 00:29:07,700 But that's what spencer likes,dear. 594 00:29:07,700 --> 00:29:10,100 No. I liked her the way she was. 595 00:29:12,300 --> 00:29:13,700 Oh, don't frown, kylie. 596 00:29:13,700 --> 00:29:16,500 Show off those pearly whites we fixed for you. 597 00:29:17,500 --> 00:29:18,600 The bill's paid. 598 00:29:19,300 --> 00:29:20,100 By whom? 599 00:29:20,100 --> 00:29:21,400 A red-headed woman. 600 00:29:21,400 --> 00:29:23,200 She left this,said it belongs to him. 601 00:29:27,100 --> 00:29:28,500 How'd she find us? 602 00:29:29,100 --> 00:29:30,500 We've got to complete this tonight. 603 00:29:30,500 --> 00:29:32,900 We can't. We don't got a choice,spencer. 604 00:29:33,800 --> 00:29:35,000 Complete what? 605 00:29:40,000 --> 00:29:41,900 should've seen the looks on their faces. 606 00:29:42,500 --> 00:29:44,400 Like they just got goosed or something. 607 00:29:45,100 --> 00:29:46,400 What happened after that? 608 00:29:46,500 --> 00:29:48,700 I go to spencer's room that night and he is gone. 609 00:29:48,700 --> 00:29:49,900 I mean, not a trace. 610 00:29:49,900 --> 00:29:50,900 Margot, too... 611 00:29:52,500 --> 00:29:54,700 along with my last chance at something real. 612 00:29:55,800 --> 00:29:57,100 Take it from me, girl... 613 00:29:57,800 --> 00:29:59,000 you dodged a bullet. 614 00:30:01,300 --> 00:30:02,000 rush. 615 00:30:02,210 --> 00:30:04,000 Your boss made a mistake. 616 00:30:04,160 --> 00:30:05,980 Should've put you on my tail. 617 00:30:06,440 --> 00:30:07,750 Where are you,spencer? 618 00:30:07,930 --> 00:30:10,270 Haven't guessed my real name yet? 619 00:30:10,450 --> 00:30:12,120 I'm not playing games. 620 00:30:12,300 --> 00:30:13,320 Go to the beginning, 621 00:30:13,490 --> 00:30:14,870 figure it out. 622 00:30:15,050 --> 00:30:17,020 When you do,I'll be waiting. 623 00:30:19,960 --> 00:30:21,380 You lied to us,melissa. 624 00:30:21,550 --> 00:30:23,550 You weren't over spencer,far from it. 625 00:30:23,650 --> 00:30:25,000 You were following him. 626 00:30:25,170 --> 00:30:26,970 Looking to settle the score. 627 00:30:27,150 --> 00:30:29,050 That's not true. 628 00:30:30,450 --> 00:30:33,340 A witness places you at a philadelphia hair salon 629 00:30:33,510 --> 00:30:35,910 with margot same day she took a bullet. 630 00:30:36,070 --> 00:30:38,410 Got a registered nine-millimeter beretta, 631 00:30:38,580 --> 00:30:39,500 belongs to your husband. 632 00:30:39,680 --> 00:30:41,170 They took from you,melissa. 633 00:30:41,340 --> 00:30:43,650 Played you like a cheap piano. 634 00:30:43,830 --> 00:30:45,680 He nearly destroyed my marriage. 635 00:30:45,860 --> 00:30:47,220 I don't doubt it. 636 00:30:47,390 --> 00:30:49,500 Trying to explain away all that cash. 637 00:30:49,660 --> 00:30:50,980 It wasn't the money. 638 00:30:51,130 --> 00:30:53,500 It was the humiliation. 639 00:30:53,670 --> 00:30:56,180 They were laughing at me. 640 00:30:58,750 --> 00:31:01,260 You couldn't let that stand. 641 00:31:01,410 --> 00:31:03,780 I tracked him down. 642 00:31:04,140 --> 00:31:05,970 Took weeks. 643 00:31:06,580 --> 00:31:08,350 Calling every damn country club 644 00:31:08,510 --> 00:31:11,230 in new jersey,new york,pennsylvania. 645 00:31:11,380 --> 00:31:14,210 And that's when you decided to kill them. 646 00:31:14,380 --> 00:31:17,820 I watched them at the motel. 647 00:31:18,220 --> 00:31:20,570 Waited for dark. 648 00:31:21,060 --> 00:31:23,340 For my moment... 649 00:31:24,430 --> 00:31:27,170 I saw a woman going into spencer's room. 650 00:31:27,340 --> 00:31:29,230 At first,I thought it was margot, 651 00:31:29,410 --> 00:31:31,490 but it wasn't. 652 00:31:52,680 --> 00:31:54,790 ???? 653 00:31:54,950 --> 00:31:59,120 ????? 654 00:32:02,750 --> 00:32:06,130 oh,my god,oh,my god,oh,my god. 655 00:33:04,950 --> 00:33:08,750 I don't know what the hell happened and I don't want to know. 656 00:33:09,040 --> 00:33:10,600 I left. 657 00:33:11,130 --> 00:33:13,650 Tried to forget I was ever there. 658 00:33:25,640 --> 00:33:28,480 So kylie and spencer double-crossed margot. 659 00:33:28,650 --> 00:33:31,380 They fake her murder,make it look real. 660 00:33:31,560 --> 00:33:32,690 Why? 661 00:33:33,090 --> 00:33:37,080 They needed her to sign the beficiary card on the insurance. 662 00:33:37,520 --> 00:33:43,870 That means margot the master grifter got beat at her own game. 663 00:34:01,000 --> 00:34:02,930 I did what you said. 664 00:34:03,580 --> 00:34:05,600 I went to the beginning. 665 00:34:06,130 --> 00:34:08,030 Blossburg. 666 00:34:09,100 --> 00:34:10,920 Not much consensus on margot, 667 00:34:11,090 --> 00:34:16,270 except everyone remembers she loved those old movies... 668 00:34:16,430 --> 00:34:18,460 especially sabrina. 669 00:34:18,630 --> 00:34:21,220 Yeah,must have seen it a thousand times. 670 00:34:21,820 --> 00:34:23,820 It's a good one. 671 00:34:25,230 --> 00:34:27,740 What was humphrey bogart's name in it again? 672 00:34:27,910 --> 00:34:29,010 Uh... 673 00:34:30,690 --> 00:34:32,180 linus... 674 00:34:32,340 --> 00:34:33,920 larrabee. 675 00:34:34,920 --> 00:34:37,630 linus larrabee. 676 00:34:38,340 --> 00:34:41,960 The same name's on the hotel registry. 677 00:34:42,110 --> 00:34:46,590 Also,the beneficiary on margot's insurance policy. 678 00:34:46,750 --> 00:34:49,460 Your birth name,right? 679 00:34:50,180 --> 00:34:54,320 Yeah,margot thought it sounded fancy. 680 00:34:55,230 --> 00:34:58,740 It didn't do me any favors on the playground. 681 00:34:59,150 --> 00:35:01,930 I know what it's like. 682 00:35:02,090 --> 00:35:04,370 Having a difficult mother. 683 00:35:04,550 --> 00:35:07,030 Took you out on the road early,huh? 684 00:35:07,190 --> 00:35:09,360 Put me to work at six. 685 00:35:09,510 --> 00:35:12,660 Well,that kind of life, 686 00:35:13,000 --> 00:35:16,610 anyone could understand your anger. 687 00:35:16,860 --> 00:35:19,970 Playing the sympathy card. 688 00:35:20,580 --> 00:35:22,250 Is that your game,lilly? 689 00:35:22,410 --> 00:35:24,520 You wanted me to find you here. 690 00:35:24,690 --> 00:35:26,430 Why? 691 00:35:28,350 --> 00:35:30,790 I'd never hurt margot. 692 00:35:30,960 --> 00:35:33,100 I took care of her all those years. 693 00:35:33,260 --> 00:35:34,800 Because she was your mother. 694 00:35:34,960 --> 00:35:37,590 She was the only one who knew me. 695 00:35:37,760 --> 00:35:43,280 No one will ever love me the way she did. 696 00:35:44,370 --> 00:35:47,250 Then why'd you kill her? 697 00:35:48,940 --> 00:35:51,430 You're a con man. 698 00:35:51,790 --> 00:35:55,480 Probably lie with your last breath. 699 00:35:56,540 --> 00:35:59,240 But I need you to be honest. 700 00:35:59,970 --> 00:36:01,910 Not for me. 701 00:36:03,190 --> 00:36:05,390 For margot. 702 00:36:07,330 --> 00:36:09,930 For your mother. 703 00:36:10,340 --> 00:36:13,170 I just wanted to be normal. 704 00:36:20,840 --> 00:36:23,830 Stand up,baby.You're going to get blood everywhere. 705 00:36:24,300 --> 00:36:26,960 Come on. Move. 706 00:36:34,360 --> 00:36:37,360 got to go now,baby. 707 00:37:01,650 --> 00:37:04,390 Everything's going to be okay. 708 00:37:04,960 --> 00:37:07,420 I'll make sure of it. 709 00:37:08,060 --> 00:37:11,640 You have to sign the beneficiary card over to me. 710 00:37:11,810 --> 00:37:14,560 You earned it tonight,kid. 711 00:37:18,620 --> 00:37:20,760 Guess I did. 712 00:37:20,920 --> 00:37:22,120 We'll dump the body, 713 00:37:22,280 --> 00:37:23,750 get rid of the car. 714 00:37:23,910 --> 00:37:26,880 I got the bus tickets,too. 715 00:37:35,570 --> 00:37:37,350 Blanks? 716 00:37:41,670 --> 00:37:44,000 I didn't think you had it in you. 717 00:37:44,550 --> 00:37:46,650 Honestly,I didn't see it coming at all. 718 00:37:46,810 --> 00:37:49,010 Work of art,darling. 719 00:37:49,170 --> 00:37:51,200 And who knew you had a brain? 720 00:37:51,360 --> 00:37:53,800 Spencer,do it already. 721 00:37:55,160 --> 00:37:57,070 Put the gunwn,dolinus. 722 00:37:57,230 --> 00:37:58,460 She's not worth it. 723 00:37:58,610 --> 00:37:59,520 Shut up,margot. 724 00:37:59,660 --> 00:38:04,080 I did it all for you because I love you. 725 00:38:04,230 --> 00:38:06,240 You're the only one who matters. 726 00:38:06,390 --> 00:38:08,240 Don't listen to her,spencer. 727 00:38:08,400 --> 00:38:09,330 The day you were born, 728 00:38:09,490 --> 00:38:12,140 I swore you'd have a better life. 729 00:38:12,300 --> 00:38:15,200 You're my only reason to live,linus. 730 00:38:15,650 --> 00:38:18,290 You're my son. 731 00:38:20,000 --> 00:38:21,050 I can't. 732 00:38:21,220 --> 00:38:23,410 And I'm your mother. 733 00:38:23,990 --> 00:38:26,640 You're a monster. 734 00:38:27,860 --> 00:38:29,240 mama? 735 00:38:32,800 --> 00:38:34,690 Mama? 736 00:38:35,760 --> 00:38:37,930 Say something. 737 00:38:38,310 --> 00:38:40,210 Please. 738 00:38:42,450 --> 00:38:44,870 I'm sorry,mama. 739 00:38:45,020 --> 00:38:47,440 I'm so sorry. 740 00:38:53,520 --> 00:38:57,950 I wanted so bad to have my own life, 741 00:38:58,110 --> 00:39:00,450 to be free of her. 742 00:39:01,120 --> 00:39:03,840 Now after all these years, 743 00:39:04,270 --> 00:39:06,050 you are. 744 00:39:07,810 --> 00:39:10,040 And I'm so... 745 00:39:11,470 --> 00:39:13,930 lost without her. 746 00:39:22,290 --> 00:39:24,600 It was his idea... 747 00:39:24,760 --> 00:39:26,410 the whole thing. 748 00:39:26,570 --> 00:39:29,310 Take her down and get the money. 749 00:39:29,900 --> 00:39:32,630 But I never had a chance with that woman in his life. 750 00:39:32,780 --> 00:39:34,560 He was what she made him. 751 00:39:34,720 --> 00:39:36,720 She was his mother. 752 00:39:36,880 --> 00:39:40,330 We were supposed to be free after. 753 00:39:43,160 --> 00:39:46,930 but spencer just sat there,staring at her. 754 00:39:47,830 --> 00:39:51,160 So you did everything. 755 00:39:51,310 --> 00:39:51,980 Cleaned the room, 756 00:39:52,130 --> 00:39:54,790 dumped the body,the car. 757 00:39:56,190 --> 00:39:58,890 All he had to do was come and get me. 758 00:40:00,190 --> 00:40:01,930 He never showed. 759 00:40:05,130 --> 00:40:08,290 Three days I waited... 760 00:40:09,790 --> 00:40:12,450 and then I heard the news on the radio. 761 00:40:16,080 --> 00:40:19,270 That bitch was still alive. 762 00:40:30,990 --> 00:40:33,080 I've been waiting. 763 00:40:35,290 --> 00:40:37,980 Where were you? 764 00:40:43,610 --> 00:40:45,190 Spencer. 765 00:40:45,490 --> 00:40:49,160 It's time to go before somebody sees us here. 766 00:40:52,350 --> 00:40:55,590 I did this for you,you know? 767 00:40:55,760 --> 00:40:57,130 For our dreams. 768 00:40:57,280 --> 00:40:59,270 Remember? 769 00:41:01,230 --> 00:41:02,120 We're free now. 770 00:41:02,290 --> 00:41:05,190 We can go anywhere we want. 771 00:41:07,660 --> 00:41:11,090 Please don't make me go alone. 772 00:41:12,660 --> 00:41:15,200 I can't leave her. 773 00:41:15,720 --> 00:41:18,140 She's my mother.52102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.