All language subtitles for christmas-eve-2015-hdrip-xvid-ac3-evo-etrg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,429 --> 00:00:18,429 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:01:05,430 --> 00:01:07,490 Well, that was your first mistake. 3 00:01:07,500 --> 00:01:09,330 You see, department stores are designed 4 00:01:09,330 --> 00:01:11,170 on the premise that people naturally travel 5 00:01:11,170 --> 00:01:12,600 in a clockwise direction. 6 00:01:12,600 --> 00:01:14,800 Go counterclockwise and you'll spend less money. 7 00:01:14,800 --> 00:01:16,440 Huh, maybe. 8 00:01:16,440 --> 00:01:18,440 Hmm. 9 00:01:28,450 --> 00:01:32,690 Whoohoo, I got a trophy. 10 00:01:32,690 --> 00:01:34,560 I'm James. 11 00:01:34,560 --> 00:01:35,520 Oh, right, James, come in, 12 00:01:35,520 --> 00:01:38,790 sit down over there. 13 00:01:44,470 --> 00:01:46,570 James Harris? 14 00:01:46,570 --> 00:01:48,170 Yes. 15 00:01:48,170 --> 00:01:48,170 I want a signed contract, 16 00:01:48,170 --> 00:01:52,570 not tickets to hear somebody cry in Italian for three hours. 17 00:01:52,580 --> 00:01:54,410 Get Steven on the phone. 18 00:01:54,410 --> 00:01:56,540 Steven's in, um, London, sir. 19 00:01:56,550 --> 00:01:56,540 It's Christmas Eve there. 20 00:01:56,550 --> 00:02:01,280 Did I bloody ask you what time it was in London? 21 00:02:09,290 --> 00:02:11,390 Now, what if, instead of paying for things 22 00:02:11,390 --> 00:02:13,790 with money, you could tell the cashier a story 23 00:02:13,800 --> 00:02:15,760 that you've never told anyone before 24 00:02:15,760 --> 00:02:19,730 and the crazier it was, the more stuff you could buy? 25 00:02:19,740 --> 00:02:21,370 Would the story have to be true? 26 00:02:21,370 --> 00:02:25,670 100% or else you get tased. 27 00:02:35,150 --> 00:02:37,480 No wait, if the tumor's there, 28 00:02:37,490 --> 00:02:39,290 we take it, right? 29 00:02:39,290 --> 00:02:41,320 That's why we operate. 30 00:02:41,320 --> 00:02:43,820 You saw her heart, the damage was already done. 31 00:02:43,830 --> 00:02:46,430 If I'd have seen it on the mri, 32 00:02:46,430 --> 00:02:48,860 I would have never opened her up. 33 00:02:50,830 --> 00:02:53,770 And you're okay with that? 34 00:02:53,770 --> 00:02:56,770 Whoa, ho, hold up! 35 00:03:28,470 --> 00:03:30,400 That there, 36 00:03:30,410 --> 00:03:32,470 what's the problem with you people? 37 00:03:32,470 --> 00:03:34,470 Don't you know what a penthouse is? 38 00:03:34,480 --> 00:03:38,350 I do not want a pillar obstructing my view! 39 00:03:38,350 --> 00:03:42,220 I'm afraid that's just not possible, sir. 40 00:03:42,220 --> 00:03:44,380 I mean, we could do it but we'd have to change 41 00:03:44,390 --> 00:03:46,550 the five floors underneath. 42 00:03:46,560 --> 00:03:49,790 Well, it just so happens that I own those five floors 43 00:03:49,790 --> 00:03:52,360 and all the bloody floors beneath them. 44 00:03:52,360 --> 00:03:53,930 I have Steven on the phone for you, sir. 45 00:03:53,930 --> 00:03:53,930 Yeah, Steven? 46 00:03:53,930 --> 00:03:57,230 Do to unforeseen financial constraints 47 00:03:57,230 --> 00:03:59,000 placed upon Pavlick energy 48 00:03:59,000 --> 00:04:01,340 a reorganization's become necessary, 49 00:04:01,340 --> 00:04:03,570 which results in the termination of James Harris. 50 00:04:03,570 --> 00:04:04,740 Whoa, whoa, whoa! 51 00:04:04,740 --> 00:04:07,410 I'm getting fired? 52 00:04:07,410 --> 00:04:09,580 No, laid off. 53 00:04:09,580 --> 00:04:13,510 But it's Christmas Eve. 54 00:04:13,520 --> 00:04:15,450 Hey, turk, what's up, buddy? 55 00:04:15,450 --> 00:04:16,420 What? 56 00:04:16,420 --> 00:04:17,820 Six to eight weeks? 57 00:04:17,820 --> 00:04:21,690 Oh my god! What am I gonna do for a running back? 58 00:04:30,830 --> 00:04:32,700 We're gonna be late! 59 00:04:32,700 --> 00:04:35,040 We're always late remember? 60 00:04:35,040 --> 00:04:36,640 All aboard who's coming aboard. 61 00:04:36,640 --> 00:04:37,870 Hurry guys, hurry up! 62 00:04:37,870 --> 00:04:40,440 Just chill, guys, it's Christmas. 63 00:04:40,440 --> 00:04:40,440 Come on, dawn! 64 00:04:40,440 --> 00:04:43,980 Okay, look at this, good thing we're all friends here. 65 00:04:43,980 --> 00:04:43,980 What about Jacob? 66 00:04:43,980 --> 00:04:47,350 There's no way he'd fit in, just go. 67 00:04:47,350 --> 00:04:48,480 Oh, come on, Jacob. 68 00:04:48,480 --> 00:04:50,350 He'd better hurry. 69 00:04:51,350 --> 00:04:53,990 Sorry boys, got a transport. 70 00:04:55,560 --> 00:04:57,420 Oh well, well, it's Dr. Roberts. 71 00:04:57,430 --> 00:04:58,760 Nurse ratchet. 72 00:04:58,760 --> 00:05:00,830 Wait a minute, isn't that the same... 73 00:05:00,830 --> 00:05:03,600 don't worry, she'll be out cold for another two hours, 74 00:05:03,600 --> 00:05:05,500 then some poor nurse will have to break her the news 75 00:05:05,500 --> 00:05:07,970 because you'll be long gone. 76 00:05:07,970 --> 00:05:09,870 Yeah, she's supposed to be out in 30 minutes. 77 00:05:09,870 --> 00:05:13,970 I should be there in 26, assuming the subway's on time 78 00:05:13,980 --> 00:05:17,580 and the crosswalk signals are still set for commuter flow. 79 00:05:19,580 --> 00:05:22,620 I don't want to hear that right now. 80 00:05:22,620 --> 00:05:24,380 Listen, it's Christmas Eve, we'll do it 81 00:05:24,390 --> 00:05:25,690 after the new year, okay? 82 00:05:25,690 --> 00:05:27,050 We'll have lunch, then we'll let the new guys 83 00:05:27,060 --> 00:05:29,460 introduce themselves and I'll cover the comp. 84 00:05:29,460 --> 00:05:31,530 Hey, quick question, I'm down a running back, 85 00:05:31,530 --> 00:05:33,990 who do you take, moreno... 86 00:05:34,000 --> 00:05:35,760 Hello? 87 00:05:35,760 --> 00:05:37,100 Can you hear me? 88 00:05:40,670 --> 00:05:42,540 Um, sir, I just thought I'd remind you, 89 00:05:42,540 --> 00:05:43,900 it's your son's birthday. 90 00:05:43,910 --> 00:05:46,810 And it's Christmas, should I send him a gift 91 00:05:46,810 --> 00:05:48,380 in your name, maybe? 92 00:05:48,380 --> 00:05:50,510 Reading my mind already? 93 00:06:31,420 --> 00:06:32,550 What was that? 94 00:06:38,490 --> 00:06:40,160 Shit! 95 00:06:40,160 --> 00:06:42,600 What the hell? 96 00:07:18,170 --> 00:07:18,970 - That's not good. - - That's not good 97 00:07:18,970 --> 00:07:19,930 at all. 98 00:07:19,940 --> 00:07:21,030 Am I blind? 99 00:07:21,040 --> 00:07:23,200 Anyone got any ideas? 100 00:07:23,210 --> 00:07:27,540 I always knew I would die in an elevator. 101 00:07:28,540 --> 00:07:33,610 I want you to scatter my ashes over our apartment. 102 00:07:35,150 --> 00:07:39,190 On the roof or like on the floors and stuff? 103 00:07:40,190 --> 00:07:42,590 Maybe just in the fish tank, 104 00:07:42,590 --> 00:07:43,960 like a little each day. 105 00:07:43,960 --> 00:07:45,990 Just like, you know, a doo-doo-doo. 106 00:07:45,990 --> 00:07:49,700 Did you know your fingernails grow for like a year 107 00:07:49,700 --> 00:07:52,070 after you're dead? 108 00:07:52,070 --> 00:07:53,930 Actually, that's a myth. 109 00:07:53,940 --> 00:07:56,170 As the body decomposes, the skin recedes, 110 00:07:56,170 --> 00:07:59,040 making it appear as if the nails are growing, 111 00:07:59,040 --> 00:08:00,570 but they're not. 112 00:08:00,580 --> 00:08:03,480 Was that the brainiac or the clean freak? 113 00:08:03,480 --> 00:08:06,480 I think it was the brainiac. 114 00:08:06,480 --> 00:08:08,580 The proper term for clean freak 115 00:08:08,580 --> 00:08:10,750 is obsessive compulsive. 116 00:08:10,750 --> 00:08:12,490 Used primarily as an adjective, 117 00:08:12,490 --> 00:08:14,960 but sometimes as a noun. 118 00:08:14,960 --> 00:08:16,520 So I wash my hands a lot. 119 00:08:16,530 --> 00:08:18,530 You should thank me. 120 00:08:22,830 --> 00:08:25,700 This is getting freaky. 121 00:08:44,820 --> 00:08:47,520 Stu, hey, dude, 122 00:08:47,520 --> 00:08:49,260 it's me. 123 00:08:49,260 --> 00:08:51,690 Yeah, what's going on out there, man? 124 00:08:51,690 --> 00:08:54,630 You're kidding me. The whole city? 125 00:08:54,630 --> 00:08:56,660 What are you telling me? 126 00:08:56,670 --> 00:09:00,730 Zombies, I knew it would always end up like this. 127 00:09:00,740 --> 00:09:02,540 You getting your face ripped off by bikers 128 00:09:02,540 --> 00:09:05,770 and me stuck in an elevator with, hold please, 129 00:09:05,770 --> 00:09:07,940 what's your name? 130 00:09:07,940 --> 00:09:09,580 Dimples? 131 00:09:09,580 --> 00:09:11,580 You said dimples to me? 132 00:09:11,580 --> 00:09:12,610 Interesting. 133 00:09:12,610 --> 00:09:14,550 Dimples and I'm stuck with her. 134 00:09:14,550 --> 00:09:17,020 And it would appear that we may just be the last man 135 00:09:17,020 --> 00:09:20,690 and woman on earth soon. 136 00:09:20,690 --> 00:09:22,990 Great power does come with great responsibility. 137 00:09:22,990 --> 00:09:24,590 You know what, stu? 138 00:09:24,590 --> 00:09:26,590 This doesn't make any sense, man. 139 00:09:26,600 --> 00:09:29,060 You know why, because I don't get cell reception 140 00:09:29,060 --> 00:09:32,300 in elevators, which means this conversation 141 00:09:32,300 --> 00:09:34,700 isn't happening. 142 00:09:34,700 --> 00:09:38,570 Which means, texting probably doesn't work either. 143 00:09:38,570 --> 00:09:41,270 Hmm. 144 00:09:41,280 --> 00:09:43,610 Hi. 145 00:09:48,620 --> 00:09:50,150 Do you know how long it's been? 146 00:09:50,150 --> 00:09:52,690 Since I fell in love? 147 00:09:52,690 --> 00:09:56,090 Since the elevator stopped moving? 148 00:09:56,090 --> 00:09:58,790 10 minutes maybe? 149 00:10:01,060 --> 00:10:03,130 You live in 38? 150 00:10:03,130 --> 00:10:04,830 41? 151 00:10:04,830 --> 00:10:07,070 Hey, do you live in 42? 152 00:10:07,070 --> 00:10:08,970 Hey, you live in 43? 153 00:10:08,970 --> 00:10:11,340 Yes, I live in 43. 154 00:10:11,340 --> 00:10:13,640 I thought that snake charmer lived in 43. 155 00:10:13,640 --> 00:10:16,340 No, he's in 53, next to the clogger. 156 00:10:16,350 --> 00:10:19,010 The clogger, that's right. 157 00:10:19,010 --> 00:10:21,150 So how long you lived here? 158 00:10:21,150 --> 00:10:23,050 Four years. You? 159 00:10:23,050 --> 00:10:24,620 I don't live here. 160 00:10:24,620 --> 00:10:26,250 I pop in, I make a difference, I pop out. 161 00:10:26,250 --> 00:10:29,620 But I'm not afraid of commitment either. 162 00:10:29,630 --> 00:10:29,620 You know what I heard? 163 00:10:29,630 --> 00:10:32,060 I heard that if you make it to five years, 164 00:10:32,060 --> 00:10:34,030 this building does something super dope for you. 165 00:10:34,030 --> 00:10:37,630 They turn your hot water on for an entire day. 166 00:10:37,630 --> 00:10:41,270 So, I should probably swing by and use your shower. 167 00:10:41,270 --> 00:10:43,640 You know? 168 00:10:47,980 --> 00:10:50,640 Are you all right in there? 169 00:10:52,350 --> 00:10:54,680 Cover your eyes! 170 00:10:54,680 --> 00:10:56,850 Okay. 171 00:11:03,830 --> 00:11:05,090 Whoa! 172 00:11:05,090 --> 00:11:06,260 Everyone get back. 173 00:11:06,260 --> 00:11:06,260 Sir, your Van's conducting electricity. 174 00:11:06,260 --> 00:11:09,730 Don't touch anything. Do you understand? 175 00:11:09,730 --> 00:11:12,270 I will be all right if I can find my Guadalupe. 176 00:11:18,040 --> 00:11:19,340 Hello! 177 00:11:19,340 --> 00:11:23,310 Anybody! I'm stuck in the elevator! 178 00:11:23,310 --> 00:11:25,450 You gotta help me! 179 00:11:25,450 --> 00:11:29,220 I'm pregnant, I'm a pregnant woman. 180 00:11:29,220 --> 00:11:32,420 I'm about to have my baby in the elevator, 181 00:11:32,420 --> 00:11:35,960 if you don't come right now, I'm gonna, 182 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 my water just broke! 183 00:11:37,960 --> 00:11:40,160 You gotta help me, please! 184 00:11:44,170 --> 00:11:47,100 Yeah, you want to help me out here? 185 00:11:50,940 --> 00:11:54,370 Exemployees shall not infringe 186 00:11:54,380 --> 00:11:56,210 upon the workspace of company, 187 00:11:56,210 --> 00:11:58,850 nor use its resources, tools, or services 188 00:11:58,850 --> 00:12:00,250 at any time. 189 00:12:00,250 --> 00:12:01,880 I get it, you're pissed 'cause I laid you off. 190 00:12:01,880 --> 00:12:04,180 Exemployees shall be barred from association 191 00:12:04,190 --> 00:12:06,490 with current employees on company property. 192 00:12:06,490 --> 00:12:07,850 Help! 193 00:12:07,860 --> 00:12:09,490 Whether or not such interaction... 194 00:12:09,490 --> 00:12:11,020 - you're a lunatic! - - Is at the invitation 195 00:12:11,030 --> 00:12:13,260 of a current employee. 196 00:12:13,260 --> 00:12:17,300 Listen, bro, it's Christmas Eve. 197 00:12:17,300 --> 00:12:19,200 I don't want to be in here anymore than you do. 198 00:12:19,200 --> 00:12:21,870 Why don't you help me get us both out of here? 199 00:12:21,870 --> 00:12:23,470 Get out and go where? 200 00:12:23,470 --> 00:12:25,770 I don't have a job, remember? 201 00:12:25,770 --> 00:12:27,810 You think I enjoy laying people off? 202 00:12:27,810 --> 00:12:29,380 Nope, firing people. 203 00:12:29,380 --> 00:12:30,910 You fired me. 204 00:12:30,910 --> 00:12:33,080 You want to think I'm evil? Go ahead! 205 00:12:33,080 --> 00:12:34,880 I'd like to think of you as human. 206 00:12:34,880 --> 00:12:38,150 I really would, but when you can't spare fantasy football 207 00:12:38,150 --> 00:12:39,920 for five minutes to square up with a guy 208 00:12:39,920 --> 00:12:41,490 whose life you just turned upside down, 209 00:12:41,490 --> 00:12:45,890 well then you seem more like the spawn of Satan himself. 210 00:13:04,250 --> 00:13:07,350 You ever play fantasy football? 211 00:13:07,350 --> 00:13:11,320 No, I'm not a loser. 212 00:13:12,390 --> 00:13:16,390 Oh, okay, thank you. 213 00:13:16,390 --> 00:13:19,430 It's a power outage, they're working on it. 214 00:13:19,430 --> 00:13:19,430 Five minutes at the most. 215 00:13:19,430 --> 00:13:23,960 Walt, if you don't stop elbowing me, I'm gonna kill you. 216 00:13:23,970 --> 00:13:25,170 You hear that everybody? 217 00:13:25,170 --> 00:13:27,400 Give queen dawn her precious space. 218 00:13:27,400 --> 00:13:28,900 Up yours, Walt. 219 00:13:28,900 --> 00:13:29,870 Could you just be quiet a minute? 220 00:13:29,870 --> 00:13:30,900 I'm trying to make this call. 221 00:13:30,910 --> 00:13:31,870 There's no service in here. 222 00:13:31,870 --> 00:13:33,270 Hey, sis? 223 00:13:33,280 --> 00:13:36,010 Uh, if you get this message, it's marta. 224 00:13:36,010 --> 00:13:38,340 I'm stuck in an elevator 225 00:13:38,350 --> 00:13:40,280 with the orchestra. 226 00:13:40,280 --> 00:13:42,050 I think we're all gonna die. 227 00:13:42,050 --> 00:13:44,150 - Oh, god! - - Oh come on, marta, 228 00:13:44,150 --> 00:13:45,520 shut the hell up! 229 00:13:45,520 --> 00:13:47,420 That was uncalled for, Walt. 230 00:13:47,420 --> 00:13:48,820 You shut up yourself. 231 00:13:48,820 --> 00:13:50,420 You just told Walt to shut up. 232 00:13:50,430 --> 00:13:52,360 I was shutting up the shutter upper. 233 00:13:52,360 --> 00:13:54,130 It's different. 234 00:13:54,130 --> 00:13:56,600 What if we miss the entire Christmas concert? 235 00:13:56,600 --> 00:13:58,430 I wouldn't care if I never played another concert 236 00:13:58,430 --> 00:14:00,400 in my entire life. 237 00:14:00,400 --> 00:14:03,100 Oh come on, you don't mean that. 238 00:14:03,100 --> 00:14:04,170 Ugh. 239 00:14:04,170 --> 00:14:05,440 Oh, seriously? 240 00:14:05,440 --> 00:14:07,440 - Oh. - - Okay, who did that? 241 00:14:07,440 --> 00:14:09,140 Nice try, Walt? 242 00:14:09,140 --> 00:14:10,210 I'm so backed up right now 243 00:14:10,210 --> 00:14:11,910 I couldn't fart to save my life. 244 00:14:11,910 --> 00:14:14,350 Who ever did the deed, I hope you die 245 00:14:14,350 --> 00:14:16,550 a long and painful death. Ow! 246 00:14:16,550 --> 00:14:18,080 I think I just threw up. 247 00:14:18,090 --> 00:14:20,320 Ugh, what's that on my neck? 248 00:14:20,320 --> 00:14:22,460 Is that throw up on my neck? 249 00:14:22,460 --> 00:14:24,120 It's probably just sweat. 250 00:14:24,130 --> 00:14:25,330 Marta? 251 00:14:25,330 --> 00:14:27,230 Maybe I didn't, maybe I didn't, it's okay. 252 00:14:27,230 --> 00:14:29,930 How can you not know whether or not you threw up? 253 00:14:29,930 --> 00:14:31,500 It's your own sweat. 254 00:14:31,500 --> 00:14:32,570 Back off. 255 00:14:32,570 --> 00:14:34,070 Hey, relax kid. 256 00:14:34,070 --> 00:14:35,400 - Bring it bad boy. - - Hey! 257 00:14:35,400 --> 00:14:36,600 Walt! 258 00:14:36,610 --> 00:14:38,140 Come on, come on. 259 00:14:38,140 --> 00:14:39,440 Stop the madness! 260 00:14:44,510 --> 00:14:47,580 What was that? 261 00:14:49,480 --> 00:14:52,550 Who the hell has a gun in here? 262 00:14:52,550 --> 00:14:55,890 I don't have a gun. 263 00:14:55,890 --> 00:14:59,030 Me neither. 264 00:14:59,030 --> 00:15:02,500 I wish I had a gun. 265 00:15:02,500 --> 00:15:06,030 A woman of my beauty can never be too careful. 266 00:15:09,900 --> 00:15:12,610 Shh. 267 00:15:31,460 --> 00:15:34,190 Damn it. 268 00:15:37,500 --> 00:15:39,670 Let me guess again, cakes? 269 00:15:39,670 --> 00:15:42,240 In the business of cakes? 270 00:15:43,640 --> 00:15:47,140 You don't work for the government. 271 00:15:47,140 --> 00:15:49,110 What are you an attorney? 272 00:15:49,110 --> 00:15:51,010 What are you, a private detective? 273 00:15:51,010 --> 00:15:53,350 Do I look like a private dick? 274 00:15:53,350 --> 00:15:56,550 I wouldn't say private. 275 00:15:58,420 --> 00:16:00,020 Paralegal. 276 00:16:00,020 --> 00:16:02,620 Ahh. 277 00:16:03,420 --> 00:16:05,530 - I was wondering... - You know... 278 00:16:05,530 --> 00:16:06,960 I'm sorry, go ahead. 279 00:16:06,960 --> 00:16:09,200 No, no, no, you should go. 280 00:16:09,200 --> 00:16:11,200 I was just gonna say, maybe we should try 281 00:16:11,200 --> 00:16:14,470 yelling or jumping up and down or something? 282 00:16:14,470 --> 00:16:16,570 Really? 283 00:16:16,570 --> 00:16:18,970 I was gonna say that coat is totally wrong for you. 284 00:16:18,970 --> 00:16:20,470 You're a fashion critic now? 285 00:16:20,480 --> 00:16:22,210 No, it's deeper than that. 286 00:16:22,210 --> 00:16:23,610 I'm a deep guy. 287 00:16:23,610 --> 00:16:26,510 No thanks. 288 00:16:27,210 --> 00:16:31,080 You ever poor crackle all over a scoop of ice cream? 289 00:16:31,090 --> 00:16:32,750 I don't know. 290 00:16:32,750 --> 00:16:35,990 Well, you're the ice cream 291 00:16:35,990 --> 00:16:39,430 and that coat is your shell, 292 00:16:39,430 --> 00:16:41,160 that's your hiding place. 293 00:16:41,160 --> 00:16:42,460 Well, if you can tell I'm trying to hide, 294 00:16:42,460 --> 00:16:45,200 I must not be doing a very good job of it. 295 00:16:45,200 --> 00:16:48,430 Why would you possibly want to hide how beautiful you are? 296 00:16:48,440 --> 00:16:50,400 I mean, what are you afraid of? 297 00:16:50,410 --> 00:16:52,570 Little ole' me? 298 00:16:52,570 --> 00:16:55,540 Wait, I got it. 299 00:16:55,540 --> 00:16:58,440 You're an only child, right? 300 00:16:58,450 --> 00:17:02,450 You're a sorority girl at Harvard, 301 00:17:02,450 --> 00:17:04,620 just like mommy was. 302 00:17:04,620 --> 00:17:06,250 And then you went to law school and you thought 303 00:17:06,250 --> 00:17:08,520 you met Mr. right but he dumped you final semester 304 00:17:08,520 --> 00:17:10,460 when he realized he could be the next 305 00:17:10,460 --> 00:17:12,760 wolf of wall street. 306 00:17:12,760 --> 00:17:14,660 You managed to graduate but 307 00:17:14,660 --> 00:17:16,560 you were so distraught you just couldn't 308 00:17:16,560 --> 00:17:18,730 pass the bar and so you told all your friends 309 00:17:18,730 --> 00:17:21,370 that you're a lawyer even though, really, 310 00:17:21,370 --> 00:17:25,510 all you do is work for one. 311 00:17:25,510 --> 00:17:27,140 Here comes my favorite part. 312 00:17:27,140 --> 00:17:28,810 It's why I saved it for last. 313 00:17:28,810 --> 00:17:31,380 I can't wait. 314 00:17:31,380 --> 00:17:35,480 You've always wanted to be a cheerleader. 315 00:17:35,480 --> 00:17:37,280 What are you doing? 316 00:17:37,290 --> 00:17:40,050 Well, I'd like to take a picture of you. 317 00:17:40,060 --> 00:17:42,190 Stop! Hey! Stop! 318 00:17:42,190 --> 00:17:43,620 Come one, show me what's under that shell. 319 00:17:43,630 --> 00:17:43,620 Stop! 320 00:17:43,630 --> 00:17:46,430 Show me some emotion, yeah, that's it. 321 00:17:46,430 --> 00:17:47,630 We're in the surgery wing, 322 00:17:47,630 --> 00:17:50,630 headed down to recovery on the third floor. 323 00:17:52,230 --> 00:17:55,540 How can that be? This is a hospital. 324 00:17:56,640 --> 00:17:59,270 Got it. 325 00:18:01,180 --> 00:18:03,510 There's a glitch with the backup generators, 326 00:18:03,510 --> 00:18:05,780 should be 10 to 15 minutes. 327 00:18:05,780 --> 00:18:08,550 You better hope it's fixed before sleeping 328 00:18:08,550 --> 00:18:10,450 beauty wakes up or one of you's gonna have to 329 00:18:10,450 --> 00:18:11,620 tell her the truth. 330 00:18:11,620 --> 00:18:14,250 The truth is a cardiac Liposarcoma. 331 00:18:14,260 --> 00:18:16,090 Nothing anybody could have done about it, 332 00:18:16,090 --> 00:18:17,290 except god. 333 00:18:17,290 --> 00:18:19,660 She had that bitch covered. 334 00:18:19,660 --> 00:18:21,090 How's that? 335 00:18:21,100 --> 00:18:24,400 She asked me to pray with her before surgery. 336 00:18:24,400 --> 00:18:27,570 And? 337 00:18:42,220 --> 00:18:44,520 Maybe we should jump up and down to get it going. 338 00:18:44,520 --> 00:18:46,350 Yes! 339 00:18:46,350 --> 00:18:47,690 No. 340 00:18:49,120 --> 00:18:51,320 No. 341 00:18:51,330 --> 00:18:53,390 Oh. 342 00:18:54,760 --> 00:18:56,600 Well, I'm Molly. 343 00:18:56,600 --> 00:18:59,770 I have been sober for 45 minutes. 344 00:18:59,770 --> 00:19:03,870 I was headed to eat Chinese with my bff, Sherry, 345 00:19:03,870 --> 00:19:06,440 who will tell you about herself in just a minute. 346 00:19:06,440 --> 00:19:10,910 Oh, I'm a sagittarius and I'm allergic to peanuts, 347 00:19:10,910 --> 00:19:14,410 which is rare to be a sagittarius 348 00:19:14,420 --> 00:19:17,320 and allergic to peanuts. 349 00:19:18,590 --> 00:19:21,890 I'm Sherry, rhymes with canary. 350 00:19:21,890 --> 00:19:24,760 In a past life I was a Cyberkinetic force of unknown origin, 351 00:19:24,760 --> 00:19:28,360 but in this life, I'm a poetry major. 352 00:19:28,360 --> 00:19:29,800 Which means I pay the rent by testing cosmetics, 353 00:19:29,800 --> 00:19:32,930 which is why my face is kind of puffy today. 354 00:19:32,930 --> 00:19:35,470 Don't stare. 355 00:19:40,170 --> 00:19:43,680 I am Nick. 356 00:19:55,690 --> 00:19:57,760 I'm an art curator. 357 00:19:57,760 --> 00:19:59,360 I was supposed to lead the benefit tour 358 00:19:59,360 --> 00:20:02,430 of the abstract exhibit at the met tonight. 359 00:20:02,430 --> 00:20:06,500 Just me, in new York's leading lights. 360 00:20:06,500 --> 00:20:08,630 Yeah, instead I get to spend it with four strangers 361 00:20:08,640 --> 00:20:13,310 who clearly wash their hands less than three times a day. 362 00:20:13,310 --> 00:20:15,940 That's the national average. 363 00:20:15,940 --> 00:20:18,210 I know. 364 00:20:18,210 --> 00:20:21,250 My name is Glen. 365 00:20:23,820 --> 00:20:25,520 I'm Tim giles. 366 00:20:25,520 --> 00:20:28,420 And first off, Cyberkinetic forces, if they exist at all 367 00:20:28,420 --> 00:20:31,790 have origins as definable as any other, 368 00:20:31,790 --> 00:20:34,230 unless they lay outside the realm of time and space, 369 00:20:34,230 --> 00:20:34,230 which is impossible. 370 00:20:34,230 --> 00:20:39,530 Secondly, I don't buy that you're going out for Chinese. 371 00:20:39,530 --> 00:20:43,300 Not in those shoes. 372 00:20:44,570 --> 00:20:47,670 Uh, well, we're headed to 373 00:20:47,680 --> 00:20:50,880 a salsa bar to dance with illegal people. 374 00:20:50,880 --> 00:20:53,780 It's our little Christmas charity. 375 00:20:53,780 --> 00:20:58,020 So sue us. 376 00:20:58,020 --> 00:21:00,590 It's not a winnable case. 377 00:21:02,660 --> 00:21:05,590 Are you kidding me? 378 00:21:05,590 --> 00:21:08,590 Why so serious? Huh? 379 00:21:08,600 --> 00:21:12,600 We got a party here! 380 00:21:13,700 --> 00:21:15,500 Looking good. 381 00:21:15,500 --> 00:21:17,600 Stop! 382 00:21:28,750 --> 00:21:31,550 Say what you're gonna say. 383 00:21:31,550 --> 00:21:34,690 We got a problem getting you out of there. 384 00:21:34,690 --> 00:21:36,320 I know this. 385 00:21:36,320 --> 00:21:37,790 Que pasa? 386 00:21:37,790 --> 00:21:41,390 We got people stuck in elevators all around the block. 387 00:21:41,400 --> 00:21:44,430 Your Van severed their main power line. 388 00:21:44,430 --> 00:21:45,630 I screw the pooch? 389 00:21:45,630 --> 00:21:46,930 Yeah, you did. 390 00:21:46,930 --> 00:21:48,670 But your Van is also connecting the two halves 391 00:21:48,670 --> 00:21:50,340 of the backup line. 392 00:21:50,340 --> 00:21:52,470 The reason those elevators haven't fallen to the ground 393 00:21:52,470 --> 00:21:54,610 is because your Van is conducting electricity to their 394 00:21:54,610 --> 00:21:56,440 emergency breaks. 395 00:21:56,440 --> 00:21:57,680 What are you gonna do? 396 00:21:57,680 --> 00:21:59,310 We're gonna dig down either side of you, 397 00:21:59,310 --> 00:22:00,810 splice a line around your Van, 398 00:22:00,820 --> 00:22:03,920 lift you up and get you out of there. 399 00:22:03,920 --> 00:22:05,990 Hope it works. 400 00:22:05,990 --> 00:22:07,850 Me too. 401 00:22:07,860 --> 00:22:10,020 Can I get you anything else? 402 00:22:10,020 --> 00:22:12,530 Yeah. 403 00:22:12,530 --> 00:22:15,630 I want to see my senora. 404 00:22:15,630 --> 00:22:17,600 Guadalupe? 405 00:22:17,600 --> 00:22:20,330 My real senora. 406 00:22:20,930 --> 00:22:23,040 A gunshot? 407 00:22:23,040 --> 00:22:26,940 I don't think so, no. 408 00:22:26,940 --> 00:22:29,040 But if we did have a gun in here, 409 00:22:29,040 --> 00:22:29,040 would that help us get out quicker? 410 00:22:29,040 --> 00:22:32,580 Tell them we'll shoot a person every hour until 411 00:22:32,580 --> 00:22:34,010 they rescue us. 412 00:22:34,020 --> 00:22:37,580 No wonder you're a drummer, you're so aggressive. 413 00:22:37,590 --> 00:22:40,390 10 more minutes, more or less. 414 00:22:40,390 --> 00:22:41,990 They're working on it as fast as they can. 415 00:22:41,990 --> 00:22:44,520 Let's pry the doors open. 416 00:22:44,530 --> 00:22:44,520 We could shoot them open. 417 00:22:44,530 --> 00:22:49,430 I never want to see that gun again. 418 00:22:51,670 --> 00:22:53,430 Rotate? 419 00:22:53,430 --> 00:22:55,130 Yeah. 420 00:23:13,620 --> 00:23:17,090 Gonna be starting the hallelujah chorus about now. 421 00:23:17,090 --> 00:23:19,390 They're asleep. 422 00:23:19,390 --> 00:23:21,030 Why would you say that? 423 00:23:21,030 --> 00:23:24,430 You're one of the world's most accomplished violinists. 424 00:23:24,430 --> 00:23:26,900 I'm one of the world's most bored violinists. 425 00:23:26,900 --> 00:23:28,730 I wanted to be a dancer. 426 00:23:28,740 --> 00:23:30,440 Then why aren't you? 427 00:23:30,440 --> 00:23:32,670 My mother made me give it up for the violin. 428 00:23:32,670 --> 00:23:34,970 I got to admit, playing dead guy's compositions 429 00:23:34,980 --> 00:23:38,540 over and over again kinda bums me out. 430 00:23:38,550 --> 00:23:41,480 Mozart, bach, handel, 431 00:23:41,480 --> 00:23:43,580 those guys have got more control over my life than I do 432 00:23:43,580 --> 00:23:47,190 and they've been dead for over 300 years. 433 00:23:47,190 --> 00:23:48,950 Yeah, when I was a little girl I used to dream of 434 00:23:48,960 --> 00:23:51,960 playing for the queen of england. 435 00:23:51,960 --> 00:23:53,560 I taped a picture of her to my bedroom wall 436 00:23:53,560 --> 00:23:56,900 and practiced in front of it. 437 00:23:56,900 --> 00:23:59,600 Two years ago, there she was 438 00:23:59,600 --> 00:24:02,570 sitting in our audience. 439 00:24:04,070 --> 00:24:07,970 When I warm up before a concert, 440 00:24:07,980 --> 00:24:11,640 I do it exactly the way my father taught me. 441 00:24:14,450 --> 00:24:16,920 It's like a prayer to him. 442 00:24:21,790 --> 00:24:25,090 I like boy bands. 443 00:24:25,090 --> 00:24:27,730 Please tell me that wasn't dawn. 444 00:24:27,730 --> 00:24:29,160 She's got a gun, 445 00:24:29,160 --> 00:24:31,660 she can like whoever she wants. 446 00:24:39,540 --> 00:24:41,740 Come on, I said I was sorry. 447 00:24:41,740 --> 00:24:44,040 I didn't mean to freak you out. 448 00:24:44,050 --> 00:24:46,750 Now, how long has it been 449 00:24:46,750 --> 00:24:50,780 since we got stuck in here? 450 00:24:51,890 --> 00:24:55,790 Ugh, two hours? 451 00:24:55,790 --> 00:24:58,060 It's the only elevator in the building, right? 452 00:24:58,060 --> 00:25:00,060 Yeah. 453 00:25:00,060 --> 00:25:05,000 So they gotta know that we are still stuck in here! 454 00:25:17,210 --> 00:25:20,910 I'm not an only child. 455 00:25:24,120 --> 00:25:26,690 What? 456 00:25:26,690 --> 00:25:29,220 I'm not an only child. 457 00:25:29,220 --> 00:25:32,630 I'm the middle of five. 458 00:25:32,630 --> 00:25:35,560 My dad was a janitor 459 00:25:35,560 --> 00:25:40,570 but I did have all the aspirations of the rich kids. 460 00:25:41,900 --> 00:25:45,200 Debate club, early graduation, 461 00:25:45,210 --> 00:25:47,570 and the whole bit. 462 00:25:47,580 --> 00:25:51,840 But as soon as I got accepted to Princeton 463 00:25:51,850 --> 00:25:56,680 and Yale and Harvard, I realized I just, 464 00:25:56,680 --> 00:26:00,990 I really didn't want to go to any of them. 465 00:26:00,990 --> 00:26:04,320 It was, I don't know, 466 00:26:04,330 --> 00:26:06,990 I was just completely burnt out. 467 00:26:06,990 --> 00:26:10,200 So I stayed home and went to a couple 468 00:26:10,200 --> 00:26:13,870 community college classes. 469 00:26:16,640 --> 00:26:18,570 I'm not even a paralegal. 470 00:26:18,570 --> 00:26:21,270 Ahh, lies. 471 00:26:21,280 --> 00:26:25,980 I just make copies and coffee. 472 00:26:28,320 --> 00:26:32,350 Speaking of which, I'm really hungry. 473 00:26:32,350 --> 00:26:35,790 Do you have anything in these bags? 474 00:26:37,790 --> 00:26:40,730 I don't know. 475 00:26:50,670 --> 00:26:53,940 I'll make you a deal. 476 00:27:08,050 --> 00:27:11,160 Hello? Hello! 477 00:27:11,160 --> 00:27:12,960 Harris and son, can you hold? 478 00:27:12,960 --> 00:27:15,660 No, I can't. 479 00:27:17,730 --> 00:27:19,260 Okay, sir, what's the problem? 480 00:27:19,270 --> 00:27:20,670 What do you think the problem is? 481 00:27:20,670 --> 00:27:22,770 I'm stuck in this damned elevator! 482 00:27:22,770 --> 00:27:24,170 Yeah, I see that. 483 00:27:24,170 --> 00:27:27,170 Uh, we're dealing with a situation down here. 484 00:27:27,170 --> 00:27:29,640 I'm gonna check it out as soon as possible. 485 00:27:29,640 --> 00:27:30,880 Really sorry about that. 486 00:27:30,880 --> 00:27:32,880 You've just spoken four complete sentences 487 00:27:32,880 --> 00:27:35,980 without providing one drop of pertinent information. 488 00:27:35,980 --> 00:27:38,420 I already realize my elevator has a situation 489 00:27:38,420 --> 00:27:41,250 and you being sorry in and of itself 490 00:27:41,260 --> 00:27:43,060 is not pertinent. 491 00:27:43,060 --> 00:27:45,760 Your checking out the problem is not pertinent. 492 00:27:45,760 --> 00:27:47,930 I doubt that you are even pertinent! 493 00:27:47,930 --> 00:27:51,860 But whoever you are, you better get this elevator moving 494 00:27:51,870 --> 00:27:54,700 in one minute or I will find you, 495 00:27:54,700 --> 00:27:57,670 fire you, and then make sure that you are fired 496 00:27:57,670 --> 00:28:00,170 from your next three jobs after that. 497 00:28:00,170 --> 00:28:02,170 Is that pertinent enough for you? 498 00:28:03,910 --> 00:28:07,110 Hello? Hello? 499 00:28:23,130 --> 00:28:26,700 Over two hours. 500 00:28:27,700 --> 00:28:29,330 What's going on? 501 00:28:29,340 --> 00:28:33,870 It can't be that hard to reset the system. 502 00:28:44,380 --> 00:28:48,320 Don't let him get to you, doc. 503 00:28:48,320 --> 00:28:53,390 The idea of a higher power helps someone, then great. 504 00:28:53,790 --> 00:28:56,460 Personally, I don't buy it. 505 00:28:56,460 --> 00:28:58,100 You don't buy it or you don't buy 506 00:28:58,100 --> 00:29:01,900 that anyone should buy it? 507 00:29:03,000 --> 00:29:05,770 I don't like to see good people get hurt 508 00:29:05,770 --> 00:29:09,370 putting faith in things that aren't real. 509 00:29:09,380 --> 00:29:13,350 Did you get hurt, doc? 510 00:29:18,180 --> 00:29:21,820 It's just not real. 511 00:29:22,790 --> 00:29:25,760 Are heart transplants real? 512 00:29:25,760 --> 00:29:25,760 Of course they are. 513 00:29:25,760 --> 00:29:31,530 Now, but they were only imaginary a few decades ago. 514 00:29:31,530 --> 00:29:34,970 So if we wait long enough then anything can be... 515 00:29:38,110 --> 00:29:40,910 ow! 516 00:29:44,040 --> 00:29:47,450 Hello? 517 00:29:47,450 --> 00:29:49,520 Yeah? 518 00:29:49,520 --> 00:29:52,550 Okay. 519 00:29:56,390 --> 00:30:00,990 I think we might have killed the backup system. 520 00:30:02,260 --> 00:30:03,430 If ever there was an argument 521 00:30:03,430 --> 00:30:06,530 against intelligent design... 522 00:30:21,450 --> 00:30:23,580 Ping. 523 00:30:26,220 --> 00:30:29,560 Huh, "abandon hope, all ye who enter here." 524 00:30:29,560 --> 00:30:33,390 Okay, I'm gonna pretend that I didn't see that. 525 00:30:56,020 --> 00:30:57,580 Could you please stop doing that? 526 00:30:57,590 --> 00:31:00,550 Hey, we're stuck between the 15th and 16th floors. 527 00:31:00,550 --> 00:31:00,550 We're aware of that. 528 00:31:00,550 --> 00:31:03,520 So the logical solution is to lower us half a floor 529 00:31:03,520 --> 00:31:05,390 by accessing the reserve cable. 530 00:31:05,390 --> 00:31:07,430 There's no such thing as a reserve cable, 531 00:31:07,430 --> 00:31:08,560 but nice try. 532 00:31:08,560 --> 00:31:09,960 Don't patronize me, 533 00:31:09,960 --> 00:31:11,430 we all have the same problem, 534 00:31:11,430 --> 00:31:14,430 one problem, increasing the ratio of problem solvers 535 00:31:14,440 --> 00:31:16,870 to said problem inevitably improves our chances 536 00:31:16,870 --> 00:31:18,900 of solving that problem is less time. 537 00:31:18,910 --> 00:31:20,440 Sir, we are working very hard... 538 00:31:20,440 --> 00:31:23,180 possibility number one, a secondary source of power 539 00:31:23,180 --> 00:31:25,610 as evidenced by the backup lights is available 540 00:31:25,610 --> 00:31:27,880 and while probably insufficient to simultaneously power 541 00:31:27,880 --> 00:31:29,950 every elevator in the building, might be fed 542 00:31:29,950 --> 00:31:31,250 exclusively to one. 543 00:31:36,120 --> 00:31:39,460 Seven and a half billion people in the world 544 00:31:39,460 --> 00:31:41,990 and you manage to piss off the one man who could 545 00:31:42,000 --> 00:31:44,130 possibly help us. 546 00:31:44,130 --> 00:31:48,100 There are only 7.163 billion people in the world. 547 00:31:50,340 --> 00:31:53,340 Point taken. 548 00:31:54,240 --> 00:31:57,610 It was dark, it was misty, 549 00:31:57,610 --> 00:32:00,610 it was no night to be running out of gas 550 00:32:00,610 --> 00:32:03,520 on a lonely country road. 551 00:32:03,520 --> 00:32:06,550 The husband locked his wife in the car 552 00:32:06,550 --> 00:32:09,150 while he went for help. 553 00:32:09,160 --> 00:32:12,690 But when he came back, she was dead 554 00:32:12,690 --> 00:32:14,560 and there was someone he'd never seen before 555 00:32:14,560 --> 00:32:17,360 in the car with her. 556 00:32:17,360 --> 00:32:19,430 But the doors had not been opened, 557 00:32:19,430 --> 00:32:23,500 the windows had not been rolled down. 558 00:32:23,500 --> 00:32:27,310 The car... - it was a baby. 559 00:32:30,380 --> 00:32:34,050 Why can't you take a picture of an Indian woman 560 00:32:34,050 --> 00:32:36,420 with hair curlers? 561 00:32:36,420 --> 00:32:38,120 You need a camera to take a picture, 562 00:32:38,120 --> 00:32:40,650 not hair curlers. 563 00:32:47,660 --> 00:32:51,160 Take an empty wine bottle, drop a coin it 564 00:32:51,170 --> 00:32:54,470 and put a cork in the top of the bottle. 565 00:32:54,470 --> 00:32:57,200 How can you get the coin out without removing 566 00:32:57,200 --> 00:33:00,270 the cork? 567 00:33:00,270 --> 00:33:02,010 There's no such thing as a question without 568 00:33:02,010 --> 00:33:04,440 an answer. 569 00:33:04,450 --> 00:33:07,050 You might not know it now, but it's out there, 570 00:33:07,050 --> 00:33:08,980 waiting to be found. 571 00:33:08,980 --> 00:33:12,250 Wanting to be found. 572 00:33:12,250 --> 00:33:15,190 It's almost always simple. 573 00:33:15,190 --> 00:33:18,490 So simple, it's almost silly. 574 00:33:18,490 --> 00:33:22,130 And when you find it, 575 00:33:22,130 --> 00:33:27,030 well, there's no feeling like it in the world. 576 00:33:33,270 --> 00:33:36,480 My wife's gonna kill me. 577 00:33:36,480 --> 00:33:38,740 My dad's gonna kill me when he finds out 578 00:33:38,750 --> 00:33:40,610 I was fired. 579 00:33:40,610 --> 00:33:42,610 Laid off. 580 00:33:42,620 --> 00:33:45,580 He's a big time developer. 581 00:33:45,590 --> 00:33:49,320 All he cares about is work and money. 582 00:33:49,320 --> 00:33:52,620 He's building a skyscraper with a five floor penthouse, 583 00:33:52,630 --> 00:33:54,290 just for him. 584 00:33:54,290 --> 00:33:56,800 You know, I've had to lay off 238 people since I 585 00:33:56,800 --> 00:33:58,600 started this job? 586 00:33:58,600 --> 00:34:02,030 I have list at home of everybody I've ever laid off. 587 00:34:02,040 --> 00:34:04,570 I don't know why I keep it. 588 00:34:04,570 --> 00:34:07,510 Probably helps you to pretend you really care. 589 00:34:07,510 --> 00:34:09,240 What are you a Saint? 590 00:34:09,240 --> 00:34:11,580 It's like watching tornado coverage on the news, 591 00:34:11,580 --> 00:34:13,480 you know you should feel bad but then you just 592 00:34:13,480 --> 00:34:16,150 change the channel and thank god it wasn't you. 593 00:34:16,150 --> 00:34:18,380 You know what the execs call you employees? 594 00:34:18,390 --> 00:34:19,820 Care bears. 595 00:34:19,820 --> 00:34:22,050 Know what they call you? 596 00:34:22,060 --> 00:34:24,220 Snow white because you're so bored 597 00:34:24,220 --> 00:34:27,530 and disengaged that you might as well be dead. 598 00:34:27,530 --> 00:34:28,660 Snow white? 599 00:34:28,660 --> 00:34:31,260 Yeah, Dave called you sasquatch, 600 00:34:31,270 --> 00:34:34,370 but he never made any sense. 601 00:34:34,370 --> 00:34:37,440 Dave, you know Dave slept 602 00:34:37,440 --> 00:34:40,440 on my couch one night? 603 00:34:40,440 --> 00:34:44,640 Yeah, company Christmas party two years ago. 604 00:34:44,650 --> 00:34:48,550 Dave, designated driver Dave, 605 00:34:48,550 --> 00:34:52,320 gets so sloshed, calls a cab, climbs inside, 606 00:34:52,320 --> 00:34:54,420 and can't remember where he lives. 607 00:34:54,420 --> 00:34:56,350 The hotel gives him my address since I'm the guy 608 00:34:56,360 --> 00:34:57,620 who paid for the party, 609 00:34:57,620 --> 00:35:01,190 he shows up at my house, he's got no idea he's 610 00:35:01,200 --> 00:35:02,390 at the wrong place. 611 00:35:02,400 --> 00:35:04,560 He waltzes in on my wife and me, 612 00:35:04,570 --> 00:35:06,670 so we take him out and put him on the couch. 613 00:35:06,670 --> 00:35:10,200 Next morning we get up, he's gone without a trace. 614 00:35:10,200 --> 00:35:12,170 Blanket's folded up, the whole bit, 615 00:35:12,170 --> 00:35:13,770 like he was never there. 616 00:35:13,770 --> 00:35:16,110 And he never said a word about it and neither did I, 617 00:35:16,110 --> 00:35:19,110 but every Christmas, there's a plate of sugar cookies 618 00:35:19,110 --> 00:35:21,210 arrives on our doorstep. 619 00:35:21,220 --> 00:35:23,420 Little reindeer sugar cookies 620 00:35:23,420 --> 00:35:25,580 and I know it's Dave bringing them. 621 00:35:25,590 --> 00:35:27,720 That's not Dave. 622 00:35:27,720 --> 00:35:30,420 It's accounting. 623 00:35:30,420 --> 00:35:33,730 They put eyedrops in them, 624 00:35:34,430 --> 00:35:37,360 diarrhea. 625 00:35:38,360 --> 00:35:41,170 That explains a lot. 626 00:35:42,640 --> 00:35:47,310 Oh, I know, it's just the worst thing ever, isn't it? 627 00:35:49,440 --> 00:35:52,140 - Perfect. - - Okay. 628 00:35:52,880 --> 00:35:55,610 All right. 629 00:36:01,590 --> 00:36:03,790 Wow. 630 00:36:13,770 --> 00:36:16,900 Let's do it. 631 00:36:27,580 --> 00:36:28,480 Sir? 632 00:36:28,480 --> 00:36:31,950 Hello? Yes, I'm in here! 633 00:36:31,950 --> 00:36:33,420 We're trying to get you down. 634 00:36:33,420 --> 00:36:34,720 There's a power outage a block away 635 00:36:34,720 --> 00:36:35,720 and it looks like it might be awhile. 636 00:36:35,720 --> 00:36:37,760 Just open the damn door! 637 00:36:37,760 --> 00:36:37,760 You're between floors, sir, 638 00:36:37,760 --> 00:36:40,630 even if we could... Is there anything 639 00:36:40,630 --> 00:36:42,790 you know how to do? 640 00:36:42,800 --> 00:36:42,790 Sir, I'm trying my... 641 00:36:42,800 --> 00:36:46,830 you're fired! That's what you are! 642 00:36:48,500 --> 00:36:50,870 Hello? 643 00:36:50,870 --> 00:36:53,740 Hello? Come back here! 644 00:36:57,680 --> 00:37:00,910 Hello? Hello? 645 00:37:02,450 --> 00:37:05,280 Oh, shit! 646 00:37:06,420 --> 00:37:08,720 Get me 647 00:37:08,720 --> 00:37:11,720 out of here! 648 00:37:32,250 --> 00:37:34,950 Like this. 649 00:37:36,920 --> 00:37:39,950 Well, it's not as big as my face. 650 00:37:39,950 --> 00:37:42,320 You gotta push harder. 651 00:37:45,590 --> 00:37:48,660 Ow! You little runt. 652 00:37:50,700 --> 00:37:53,430 Whoa, whoa, whoa. 653 00:37:53,430 --> 00:37:56,640 I almost started to pee. 654 00:37:57,800 --> 00:37:59,640 Think of something else. 655 00:37:59,640 --> 00:38:00,870 Think about cars. 656 00:38:00,870 --> 00:38:03,580 What kind of car do you think she drives? 657 00:38:03,580 --> 00:38:05,680 What's she do, chief? 658 00:38:05,680 --> 00:38:07,950 She's a harpist in the orchestra. 659 00:38:07,950 --> 00:38:09,950 So she's gotta drive something big 660 00:38:09,950 --> 00:38:12,650 enough to haul the harp around. 661 00:38:12,650 --> 00:38:15,450 She's what? 35? 662 00:38:15,460 --> 00:38:16,690 32. 663 00:38:16,690 --> 00:38:18,360 A young, poor musician, 664 00:38:18,360 --> 00:38:19,660 it's gotta be used. 665 00:38:19,660 --> 00:38:23,760 A 2001 Volvo wagon. 666 00:38:24,600 --> 00:38:27,070 No, her husband's a computer programmer. 667 00:38:27,070 --> 00:38:32,070 So, we do have a little money. Hmm. 668 00:38:33,040 --> 00:38:34,740 A Land Rover? 669 00:38:34,740 --> 00:38:36,510 Could be. 670 00:38:36,510 --> 00:38:37,710 10 bucks says it's red. 671 00:38:37,710 --> 00:38:38,810 Why? 672 00:38:38,810 --> 00:38:40,810 Musicians love red. 673 00:38:40,810 --> 00:38:44,750 Passionate artist, dressed in black all the time. 674 00:38:44,750 --> 00:38:47,420 Whenever they can, they choose red. 675 00:38:47,420 --> 00:38:48,550 Says who? 676 00:38:48,560 --> 00:38:51,020 Says... 677 00:38:51,020 --> 00:38:52,620 Studies. 678 00:38:52,630 --> 00:38:54,530 I bet her car's black 'cause she's 679 00:38:54,530 --> 00:38:56,030 conditioned to like black. 680 00:38:56,030 --> 00:38:57,830 I bet it's brown. 681 00:38:57,830 --> 00:38:59,630 Look at her hair color. 682 00:38:59,630 --> 00:39:01,630 She's kept it natural. 683 00:39:01,640 --> 00:39:04,640 How 'bout you, Dr. moneybags? 684 00:39:04,640 --> 00:39:09,710 Mmm, I'll say white, not off white, 685 00:39:09,710 --> 00:39:10,680 pure white. 686 00:39:10,680 --> 00:39:12,610 You know, like heaven. 687 00:39:12,610 --> 00:39:14,680 Here we go. 688 00:39:14,680 --> 00:39:18,850 Look, let's be honest, god, white beard, angels. 689 00:39:18,850 --> 00:39:21,790 Isn't that the most ridiculous thing you've ever heard? 690 00:39:21,790 --> 00:39:23,560 Is there anything about our existence 691 00:39:23,560 --> 00:39:25,090 that isn't ridiculous? 692 00:39:25,090 --> 00:39:26,930 Sure there is. 693 00:39:26,930 --> 00:39:30,130 Let's assume the universe existed 694 00:39:30,130 --> 00:39:33,730 only as random chaos 695 00:39:33,730 --> 00:39:36,630 and 14 billion years ago 696 00:39:36,640 --> 00:39:38,570 there was a big bang 697 00:39:38,570 --> 00:39:42,570 and out of it came planets and stars and vegetables 698 00:39:42,580 --> 00:39:45,880 and cavemen and the five of us all sitting 699 00:39:45,880 --> 00:39:47,410 right here in this elevator? 700 00:39:47,410 --> 00:39:49,150 Is that possible? 701 00:39:49,150 --> 00:39:50,650 You bet it is. 702 00:39:50,650 --> 00:39:54,490 And is it also crazy? 703 00:39:54,490 --> 00:39:59,560 Yeah, because I don't care how any of us got here, 704 00:39:59,560 --> 00:40:04,630 it's mind-blowing, incredible and grand. 705 00:40:05,970 --> 00:40:10,700 All right, a beautiful, young wife whose heart is being 706 00:40:10,700 --> 00:40:15,610 strangled now, explain that and a loving god to me, 707 00:40:15,610 --> 00:40:19,580 on this fine Christmas Eve? 708 00:40:19,910 --> 00:40:23,010 I can't. 709 00:40:23,820 --> 00:40:26,180 I'll tell you what I can explain. 710 00:40:26,190 --> 00:40:30,020 One summer evening when I was 10, 711 00:40:30,020 --> 00:40:34,790 I was playing outside because my parents were fighting. 712 00:40:34,800 --> 00:40:38,460 The sun was going down and I turned around 713 00:40:38,470 --> 00:40:43,540 to look at my house and I had this feeling 714 00:40:43,740 --> 00:40:48,810 as clear as anything that god knows who I am. 715 00:40:49,710 --> 00:40:52,140 It wasn't like, here's the whole story, 716 00:40:52,150 --> 00:40:57,120 or now it's us against them, it was just 717 00:41:00,050 --> 00:41:03,620 know this, 718 00:41:03,620 --> 00:41:06,720 know this one thing. 719 00:41:06,730 --> 00:41:10,800 And, uh, I could never deny what I felt 720 00:41:10,800 --> 00:41:13,060 at that moment 721 00:41:13,070 --> 00:41:16,770 and hanging on to it gets me passed the things 722 00:41:16,770 --> 00:41:20,070 that I don't understand. 723 00:41:20,070 --> 00:41:23,880 I don't know everything, but it doesn't mean 724 00:41:23,880 --> 00:41:27,210 I don't know anything. 725 00:41:31,750 --> 00:41:36,790 Yeah, yeah, we're almost down to the mains. 726 00:41:38,060 --> 00:41:40,890 That's great, not too deep. 727 00:41:42,130 --> 00:41:46,160 Yeah, well, I'll get right back to you. 728 00:41:46,170 --> 00:41:49,100 Mr. Cooper? 729 00:41:49,640 --> 00:41:50,970 Mrs. Lopez? 730 00:41:54,570 --> 00:41:56,710 If we're halfway between floors, 731 00:41:56,710 --> 00:41:59,780 the top of our elevator's got to be no more 732 00:41:59,780 --> 00:42:01,980 than 10 feet from the next floor. 733 00:42:01,980 --> 00:42:04,780 Why not just break the bottle to get the coin out? 734 00:42:04,780 --> 00:42:05,980 You can't break the bottle. 735 00:42:05,990 --> 00:42:07,590 Can you melt it? 736 00:42:07,590 --> 00:42:09,620 No, because you can't alter the condition 737 00:42:09,620 --> 00:42:10,960 of the bottle in any way. 738 00:42:10,960 --> 00:42:14,760 Hey, could you give me a boost, big guy? 739 00:42:16,800 --> 00:42:19,800 Okay. 740 00:42:19,800 --> 00:42:22,700 Ah, let's play charades. 741 00:42:22,700 --> 00:42:23,300 Yes! 742 00:42:23,300 --> 00:42:25,300 I'll go first. 743 00:42:25,310 --> 00:42:27,140 - It's movie. - - Yes. 744 00:42:27,140 --> 00:42:28,770 Two words. 745 00:42:28,780 --> 00:42:30,740 There's no light coming from the other floors. 746 00:42:30,740 --> 00:42:33,780 No way to tell how far the next one is. 747 00:42:33,780 --> 00:42:36,810 A horse, a deer? 748 00:42:38,080 --> 00:42:40,750 Deer hunter? 749 00:42:43,060 --> 00:42:44,960 It's a dog. 750 00:42:44,960 --> 00:42:47,290 If we could get up there, 751 00:42:47,290 --> 00:42:49,790 the doors probably wouldn't open with the power out. 752 00:42:51,030 --> 00:42:52,700 Benji? 753 00:42:52,700 --> 00:42:54,770 Hounds of the damned? 754 00:42:54,770 --> 00:42:56,770 Old yeller. 755 00:42:56,770 --> 00:42:58,700 Yeah. 756 00:42:58,710 --> 00:43:00,200 How did he get that? 757 00:43:00,210 --> 00:43:03,810 Saddest movie ever, scarred me for life, 758 00:43:03,810 --> 00:43:04,980 I loved it. 759 00:43:04,980 --> 00:43:07,280 Saddest thing you can think of, go! 760 00:43:07,280 --> 00:43:09,810 A puppy in a full body cast 761 00:43:09,820 --> 00:43:12,820 and he's crying and in the reflection 762 00:43:12,820 --> 00:43:15,220 of one of the tears, there's a unicorn and he's 763 00:43:15,220 --> 00:43:17,720 starving to death. 764 00:43:17,720 --> 00:43:19,320 Hmm, it's hard to top that. 765 00:43:19,330 --> 00:43:21,030 Yes, it is. 766 00:43:21,030 --> 00:43:23,960 A boy who eats his best friend. 767 00:43:23,960 --> 00:43:26,600 Ew. 768 00:43:26,600 --> 00:43:29,700 Um, a bunny who falls in a well 769 00:43:29,700 --> 00:43:33,240 and no one can save him because... 770 00:43:33,240 --> 00:43:36,270 everyone's been eaten. 771 00:43:37,740 --> 00:43:42,350 Your turn, Einstein, saddest thing ever. 772 00:43:44,080 --> 00:43:47,150 Well, there was a scientist who lived 773 00:43:47,150 --> 00:43:50,220 300 years ago who wanted to figure out 774 00:43:50,220 --> 00:43:52,860 how much the earth weighed. 775 00:43:52,860 --> 00:43:54,830 And he theorized a series of measurements 776 00:43:54,830 --> 00:43:57,060 that could be taken using pendulums, weights, 777 00:43:57,060 --> 00:43:58,700 and counterweights. 778 00:43:58,700 --> 00:44:02,770 He spent years building his ingenious contraption 779 00:44:02,770 --> 00:44:04,700 and then he died. 780 00:44:04,700 --> 00:44:06,800 He knew exactly how to get the answer, 781 00:44:06,810 --> 00:44:11,240 but he never got to know it. 782 00:44:17,680 --> 00:44:20,790 Everything that has ever occurred, 783 00:44:20,790 --> 00:44:22,750 everything that ever will occur 784 00:44:22,760 --> 00:44:25,090 is subject to laws that are knowable 785 00:44:25,090 --> 00:44:26,860 and with enough of that knowledge, 786 00:44:26,860 --> 00:44:29,860 you could literally understand everything. 787 00:44:29,860 --> 00:44:33,030 And to live in recognition of that Gulf, 788 00:44:33,030 --> 00:44:35,430 between what is knowable, which is everything, 789 00:44:35,440 --> 00:44:39,170 and what we actually know, which is almost nothing, 790 00:44:39,170 --> 00:44:42,740 well that's more than sad. 791 00:44:42,740 --> 00:44:45,840 It's the ultimate human tragedy. 792 00:44:53,850 --> 00:44:56,420 You know the problem with this company? 793 00:44:56,420 --> 00:44:59,020 Global energy's a big challenge, right? 794 00:44:59,030 --> 00:45:01,790 So we think we gotta be a big company, 795 00:45:01,800 --> 00:45:05,460 so we end up big and slow and old-fashioned. 796 00:45:05,470 --> 00:45:07,030 No way to stay ahead of the curve when you're built 797 00:45:07,030 --> 00:45:08,870 like an aircraft carrier. 798 00:45:08,870 --> 00:45:11,970 Yeah, it's the worst place to be though, 799 00:45:11,970 --> 00:45:13,870 ahead of the curve. 800 00:45:13,870 --> 00:45:13,870 Why? 801 00:45:13,870 --> 00:45:18,840 Everyone is always focusing on energy sources, 802 00:45:18,850 --> 00:45:20,950 I mean you can get energy from anything: 803 00:45:20,950 --> 00:45:23,080 Water, corn, dead dinosaurs, 804 00:45:23,080 --> 00:45:26,320 but it's the delivery of energy that poses 805 00:45:26,320 --> 00:45:28,190 the greatest opportunity. 806 00:45:28,190 --> 00:45:29,920 And it's simple. 807 00:45:29,920 --> 00:45:31,120 You mean microgrids? 808 00:45:31,120 --> 00:45:32,860 No, no, no. 809 00:45:32,860 --> 00:45:33,960 The fiber optic? 810 00:45:33,960 --> 00:45:35,930 Nope. 811 00:45:35,930 --> 00:45:39,200 What? 812 00:45:46,910 --> 00:45:48,770 What is this? Your Magnum opus? 813 00:45:48,780 --> 00:45:51,080 Check it out. 814 00:45:56,520 --> 00:45:58,350 This is your idea? 815 00:45:58,350 --> 00:45:59,850 I said it was simple. 816 00:45:59,850 --> 00:46:02,220 Why haven't you shared this with anyone? 817 00:46:02,220 --> 00:46:04,820 I'm in tech support, or rather was, 818 00:46:04,820 --> 00:46:06,390 plus, it's not fully thought out yet. 819 00:46:06,390 --> 00:46:08,290 I mean, I can deliver energy straight to your 820 00:46:08,290 --> 00:46:10,900 front porch, but if you've got a house with stoneage 821 00:46:10,900 --> 00:46:13,260 circuitry, well, that's where 822 00:46:13,270 --> 00:46:15,300 the magic ends. 823 00:46:15,300 --> 00:46:18,300 Well, who says you need to go inside the house? 824 00:46:18,300 --> 00:46:20,370 Make them go out and get it. 825 00:46:20,370 --> 00:46:23,310 Not the people, the gadgets. 826 00:46:24,840 --> 00:46:26,240 They want a second extension, 827 00:46:26,250 --> 00:46:28,480 one way or another, somebody's gonna hung out to dry 828 00:46:28,480 --> 00:46:28,480 and it ain't gonna be me. 829 00:46:28,480 --> 00:46:32,780 Call the fixer, get the names of all the other 830 00:46:32,790 --> 00:46:36,190 competitors, take out separate lawsuits, 831 00:46:36,190 --> 00:46:38,920 get hillman back from his honeymoon, 832 00:46:38,930 --> 00:46:40,530 he can help. 833 00:46:40,530 --> 00:46:44,360 And find the name of Kelso's favorite restaurant, 834 00:46:44,360 --> 00:46:47,270 buy it, we can't wine and dine him, 835 00:46:47,270 --> 00:46:50,900 let's make damn sure no other bugger can. 836 00:46:54,070 --> 00:46:55,810 Show me what's underneath that shell. 837 00:46:55,810 --> 00:46:57,140 Think about the clogger. 838 00:46:57,140 --> 00:46:58,110 I hate the clogger. 839 00:46:58,110 --> 00:46:59,380 How much do you hate him? 840 00:47:00,450 --> 00:47:01,480 Clogging in the morning, 841 00:47:01,480 --> 00:47:02,850 clogging in the evening, 842 00:47:02,850 --> 00:47:04,550 clogging 'til you want to die. 843 00:47:04,550 --> 00:47:07,020 He clogs for the girl in 43. 844 00:47:07,020 --> 00:47:09,890 But you know what, she's not a lover, 845 00:47:09,890 --> 00:47:12,920 she's a fighter. 846 00:47:12,930 --> 00:47:14,930 We're not making copies today. 847 00:47:14,930 --> 00:47:17,560 She's got a jaw of steel, ladies and gentlemen. 848 00:47:17,560 --> 00:47:20,430 Show me what's underneath that shell. 849 00:47:20,430 --> 00:47:21,870 A heart of glass. 850 00:47:21,870 --> 00:47:23,030 What does that mean? 851 00:47:23,040 --> 00:47:24,870 When that heart gets broken, 852 00:47:24,870 --> 00:47:26,470 ain't nobody gonna come in... 853 00:47:26,470 --> 00:47:28,840 okay, you know what, I'm done. 854 00:47:28,840 --> 00:47:32,580 I just, I want my stupid candy bar, okay? 855 00:47:38,120 --> 00:47:40,050 All right. 856 00:47:40,990 --> 00:47:43,920 You earned it. 857 00:47:43,920 --> 00:47:47,230 I kind of hate you. 858 00:47:56,070 --> 00:47:59,540 Hola, Jorge. 859 00:48:12,920 --> 00:48:14,050 Hey, hey! 860 00:48:14,050 --> 00:48:16,890 No, no. 861 00:48:51,320 --> 00:48:53,020 And I want him scared stiff, 862 00:48:53,030 --> 00:48:54,930 I want him scared into action. 863 00:48:54,930 --> 00:48:57,930 These people, they aren't tough, 864 00:48:57,930 --> 00:49:00,100 they're weak people trying to act tough. 865 00:49:00,100 --> 00:49:01,330 They're wasting my time. 866 00:49:11,680 --> 00:49:15,580 Please? Won't somebody help me? 867 00:49:15,580 --> 00:49:18,720 I am stuck in here! 868 00:49:21,690 --> 00:49:24,290 Help me! 869 00:49:38,670 --> 00:49:41,240 God help me. 870 00:49:44,080 --> 00:49:46,210 I'll dose her down to make it last, 871 00:49:46,210 --> 00:49:48,750 but if her vitals drop, you're gonna have 872 00:49:48,750 --> 00:49:52,650 the mother of all lawsuits on your hands. 873 00:49:52,650 --> 00:49:54,220 I'm gonna have the mother of all divorces 874 00:49:54,220 --> 00:49:57,150 on my hands if I don't get out of here soon. 875 00:49:57,160 --> 00:49:59,620 I promised my wife I'd take her to the met tonight, 876 00:49:59,630 --> 00:50:04,100 some Christmas Eve art thing. 877 00:50:05,630 --> 00:50:08,330 Just go in the corner. 878 00:50:08,330 --> 00:50:12,040 Not in here, you don't. 879 00:50:12,570 --> 00:50:15,670 Let me show you a trick. 880 00:50:17,440 --> 00:50:21,110 Ah, I don't think that'll handle the volume. 881 00:50:21,110 --> 00:50:23,180 I did a rotation at in eastern medicine. 882 00:50:23,180 --> 00:50:24,780 I'm gonna show you how to block out 883 00:50:24,780 --> 00:50:27,280 pain with your mind. 884 00:50:27,290 --> 00:50:29,690 Stick this into my neck. 885 00:50:51,640 --> 00:50:54,080 The mind controls the body. 886 00:50:54,080 --> 00:50:56,410 The body serves the mind. 887 00:50:56,420 --> 00:50:59,080 Through the mind, into the body. 888 00:50:59,090 --> 00:51:01,490 - So... - Shh. 889 00:51:06,260 --> 00:51:09,560 My body is hereby denied permission to feel pain. 890 00:51:09,560 --> 00:51:12,100 My mind has not authorized it. 891 00:51:12,100 --> 00:51:15,730 My mind has not deemed it so. 892 00:51:18,400 --> 00:51:19,700 Right here. 893 00:51:19,710 --> 00:51:22,110 All at once. 894 00:51:46,230 --> 00:51:49,170 Ha. 895 00:51:49,700 --> 00:51:52,740 Ha. 896 00:51:57,840 --> 00:52:01,850 Take it out! 897 00:52:01,850 --> 00:52:03,810 I can't! 898 00:52:03,820 --> 00:52:05,280 Come here. 899 00:52:05,280 --> 00:52:06,850 Hold still, hold still. 900 00:52:15,390 --> 00:52:16,730 You said you wouldn't feel it. 901 00:52:16,730 --> 00:52:18,160 Yeah. 902 00:52:19,270 --> 00:52:20,900 Karen? Can you hear me? 903 00:52:22,170 --> 00:52:23,770 Try not to move. 904 00:52:23,770 --> 00:52:25,840 Heart rate is climbing. 905 00:52:25,840 --> 00:52:29,570 Probably from somebody screaming. 906 00:52:29,580 --> 00:52:32,310 Karen, I want you to relax. 907 00:52:32,310 --> 00:52:35,580 Can you hear me? 908 00:52:39,580 --> 00:52:43,290 Where's my husband? 909 00:53:05,710 --> 00:53:08,410 After several days, officials changed the mission 910 00:53:08,410 --> 00:53:11,420 from one of rescue to recovery. 911 00:53:11,420 --> 00:53:13,280 But friends and family held out hope, 912 00:53:13,290 --> 00:53:15,790 staging a candlelight vigil in the building's lobby 913 00:53:15,790 --> 00:53:19,590 mere feet from where the group were last seen. 914 00:53:23,730 --> 00:53:25,760 And it's a regular sized coin? 915 00:53:25,770 --> 00:53:28,730 Regular sized coin, regular sized bottle, 916 00:53:28,730 --> 00:53:31,940 regular sized cork. 917 00:53:31,940 --> 00:53:35,570 Not a time travel thing? 918 00:53:44,820 --> 00:53:47,250 So, uh, 919 00:53:47,250 --> 00:53:51,220 what do they mean? 920 00:53:51,760 --> 00:53:55,890 Oh, uh, lots of things. 921 00:53:59,800 --> 00:54:03,500 Uh, this one's for my grandpa. 922 00:54:05,770 --> 00:54:08,840 This one's my mom. 923 00:54:09,710 --> 00:54:13,280 This is my goldfish, Mr. sundae, 924 00:54:13,280 --> 00:54:16,910 he still hasn't figured out what he wants to say. 925 00:54:18,450 --> 00:54:23,020 Um, what about, uh, um, this one? 926 00:54:23,020 --> 00:54:24,690 That one? 927 00:54:24,690 --> 00:54:29,290 That one's complicated. 928 00:54:33,030 --> 00:54:35,530 Oh, it's beautiful. 929 00:54:35,530 --> 00:54:37,530 Who's it for? 930 00:54:37,540 --> 00:54:39,900 A friend. 931 00:54:39,910 --> 00:54:43,740 A, uh, a girlfriend? 932 00:54:43,740 --> 00:54:46,810 Not anymore. 933 00:55:05,730 --> 00:55:07,460 Is that water? 934 00:55:07,470 --> 00:55:08,930 You have water? 935 00:55:08,930 --> 00:55:11,740 Yes. 936 00:55:11,740 --> 00:55:13,940 I think we should give it to Jacob. 937 00:55:13,940 --> 00:55:15,440 I'm all right for now. 938 00:55:15,440 --> 00:55:16,770 I think we should save it. 939 00:55:16,780 --> 00:55:18,740 In case we're trapped in a smaller, 940 00:55:18,740 --> 00:55:20,810 hotter, elevator some day? 941 00:55:20,810 --> 00:55:23,010 Maybe Jacob's right, maybe we should save it. 942 00:55:23,020 --> 00:55:24,820 Crimeny! 943 00:55:24,820 --> 00:55:26,720 I'll give you $20 for it. 944 00:55:26,720 --> 00:55:30,620 I'll give you $100 for it. 945 00:55:30,620 --> 00:55:34,390 Since when do you have 100 bucks? 946 00:55:37,760 --> 00:55:40,600 We'll save it for later. 947 00:55:40,600 --> 00:55:42,500 Yeah. 948 00:55:47,810 --> 00:55:52,340 Christmas Eve, solo performance, 949 00:55:52,350 --> 00:55:55,510 what do you play? 950 00:55:55,510 --> 00:55:57,650 I'll be home for Christmas. 951 00:55:59,350 --> 00:56:02,390 Bing Crosby, better than Beethoven. 952 00:56:04,360 --> 00:56:05,790 Got similar chord progressions. 953 00:56:05,790 --> 00:56:09,060 Not sure what we could bring to the lyrics. 954 00:58:36,080 --> 00:58:38,910 Oh yeah. 955 00:58:39,840 --> 00:58:42,150 It's the same delivery system you're talking about 956 00:58:42,150 --> 00:58:44,680 but we apply it to both sides, 957 00:58:44,680 --> 00:58:46,620 doubling its efficiency. 958 00:58:46,620 --> 00:58:46,620 What about rural areas? 959 00:58:46,620 --> 00:58:49,750 You know, places that don't draw that much power? 960 00:58:49,760 --> 00:58:54,190 Maybe we could sell the midwest back to the French. 961 00:58:55,230 --> 00:58:57,590 Or, we could offset the difference 962 00:58:57,600 --> 00:58:59,700 with a bigger push from the primary? 963 00:58:59,700 --> 00:59:01,060 - I don't know. - - No, no, no. 964 00:59:01,070 --> 00:59:03,770 We're making it too complicated. 965 00:59:03,770 --> 00:59:07,770 The beauty of it was its simplicity. Right? 966 00:59:07,770 --> 00:59:10,870 How do we turn a rural area's remoteness, 967 00:59:10,880 --> 00:59:14,180 into a benefit? 968 00:59:17,920 --> 00:59:21,050 Hello? Is anybody there? 969 00:59:21,050 --> 00:59:23,890 I need to reach my son. 970 00:59:23,890 --> 00:59:27,990 I have to tell him that... 971 00:59:30,630 --> 00:59:32,800 I didn't expect him to understand. 972 00:59:32,800 --> 00:59:36,700 I certainly don't expect him to forgive me 973 00:59:38,170 --> 00:59:42,040 but he ought to know 974 00:59:42,040 --> 00:59:46,340 that I know that I screwed up. 975 00:59:46,350 --> 00:59:50,650 I've got a lot of stuff. 976 00:59:50,650 --> 00:59:54,280 That's not what we had. 977 00:59:54,290 --> 00:59:56,250 You, your mum, and me 978 00:59:56,260 --> 01:00:00,890 had a one bedroom flat in north London. 979 01:00:00,890 --> 01:00:05,000 Archway. 980 01:00:06,200 --> 01:00:09,830 You probably don't remember it 981 01:00:09,840 --> 01:00:13,700 but we were rich. 982 01:00:16,910 --> 01:00:20,710 All this other stuff, 983 01:00:20,710 --> 01:00:23,910 it's nothing! 984 01:00:23,920 --> 01:00:26,980 They dress you up, 985 01:00:26,990 --> 01:00:30,150 they tell you you can buy everything you want, 986 01:00:30,160 --> 01:00:34,020 act like you own the world, 987 01:00:34,030 --> 01:00:37,260 but that isn't it. 988 01:00:39,230 --> 01:00:44,300 We were rich, James, Jimmy. 989 01:00:46,940 --> 01:00:49,940 So sorry. 990 01:00:53,180 --> 01:00:55,850 I blew it. 991 01:01:04,960 --> 01:01:06,990 Do you feel anything, Karen? 992 01:01:06,990 --> 01:01:09,060 No. 993 01:01:11,860 --> 01:01:14,900 I can't feel my chest. 994 01:01:14,900 --> 01:01:17,130 Your sternum is held together with staples, 995 01:01:17,140 --> 01:01:21,840 so it's important that you hold very still, okay? 996 01:01:25,280 --> 01:01:28,310 How'd it go? 997 01:01:29,410 --> 01:01:32,180 Tumor did a lot of damage. 998 01:01:32,180 --> 01:01:34,950 Much more than we could see on the mri. 999 01:01:34,950 --> 01:01:38,190 It's not good, Karen. 1000 01:01:39,820 --> 01:01:41,890 Am I gonna die? 1001 01:01:41,890 --> 01:01:44,360 You probably have a few weeks. 1002 01:01:44,360 --> 01:01:47,160 Maybe a month. 1003 01:01:57,310 --> 01:02:00,940 Do I have to spend the rest of it in here? 1004 01:02:00,950 --> 01:02:03,380 This all seems very strange, I know, 1005 01:02:03,380 --> 01:02:06,120 but, uh, you'll be out of here soon 1006 01:02:06,120 --> 01:02:08,720 and back together with your husband. 1007 01:02:08,720 --> 01:02:12,320 No... 1008 01:02:12,320 --> 01:02:14,490 I'm not going to tell him. 1009 01:02:14,490 --> 01:02:14,490 Why not? 1010 01:02:14,490 --> 01:02:18,900 Well, he already knows too much about everything. 1011 01:02:18,900 --> 01:02:22,270 He doesn't need to know this. 1012 01:02:25,140 --> 01:02:27,900 Don't we have to tell him? 1013 01:02:27,910 --> 01:02:31,370 Legally, she's the only one we have to inform. 1014 01:02:31,380 --> 01:02:34,880 He'll know soon enough what's happening to me. 1015 01:02:34,880 --> 01:02:36,010 Dr. Roberts? 1016 01:02:36,010 --> 01:02:37,510 Yes? 1017 01:02:37,520 --> 01:02:39,380 I need something from you. 1018 01:02:39,380 --> 01:02:40,920 What's that, Karen? 1019 01:02:40,920 --> 01:02:43,820 I need you to pray for me. 1020 01:02:43,820 --> 01:02:45,320 - I'll be sure to... - I want you to pray 1021 01:02:45,320 --> 01:02:48,890 for me now. 1022 01:02:48,890 --> 01:02:50,530 Karen, I don't think that a prayer is gonna... 1023 01:02:50,530 --> 01:02:54,930 I'm not asking for a miracle, doc. 1024 01:02:54,930 --> 01:02:57,970 Just a prayer. 1025 01:03:12,320 --> 01:03:15,920 Dear god, if 1026 01:03:15,920 --> 01:03:18,220 you're there... - he's there, 1027 01:03:18,220 --> 01:03:21,490 doc, he's there. 1028 01:03:21,490 --> 01:03:23,890 We have a woman here... 1029 01:03:23,900 --> 01:03:25,960 I have a name. 1030 01:03:29,000 --> 01:03:33,570 Karen is very sick. 1031 01:03:33,570 --> 01:03:35,470 Be honest, doc. 1032 01:03:35,470 --> 01:03:38,980 Would you let me do this? 1033 01:03:42,010 --> 01:03:47,020 Karen is going to die. 1034 01:03:47,020 --> 01:03:48,820 She has a tumor on her heart 1035 01:03:48,820 --> 01:03:51,990 and there's nothing that we can do about it. 1036 01:03:51,990 --> 01:03:55,490 So if there's anything that you can do, 1037 01:03:55,490 --> 01:03:57,490 please do it. 1038 01:03:57,500 --> 01:04:01,500 She's going to be in a lot of pain and 1039 01:04:03,430 --> 01:04:07,000 her husband is going to need help. 1040 01:04:07,010 --> 01:04:10,940 Her family and friends 1041 01:04:10,940 --> 01:04:15,910 and all of us, 1042 01:04:15,910 --> 01:04:20,050 we all need to know something. 1043 01:04:22,490 --> 01:04:27,090 Not everything, just something. 1044 01:04:27,090 --> 01:04:30,390 Amen. 1045 01:04:30,400 --> 01:04:33,000 Amen. 1046 01:04:33,560 --> 01:04:37,070 You should have prayed for the elevator too, chief. 1047 01:04:43,370 --> 01:04:46,240 Well, dimples, 1048 01:04:46,250 --> 01:04:48,550 if they haven't figure it out by now, 1049 01:04:48,550 --> 01:04:50,950 they ain't gonna figure it out 'til morning. 1050 01:04:50,950 --> 01:04:55,590 So, don't let the bed bugs bite. 1051 01:04:55,590 --> 01:04:57,390 Got any more candy bars? 1052 01:04:57,390 --> 01:04:59,390 I wish. 1053 01:05:04,060 --> 01:05:08,370 You know, you changed me. 1054 01:05:09,500 --> 01:05:12,640 I what? 1055 01:05:12,640 --> 01:05:15,210 Well, you wanted to prove I was beautiful, 1056 01:05:15,210 --> 01:05:17,910 and the first thing you did was change 1057 01:05:17,910 --> 01:05:21,310 my hair and makeup. 1058 01:05:21,310 --> 01:05:23,910 Okay, that's called putting your best foot forward. 1059 01:05:23,920 --> 01:05:27,620 I believe the greeks invented that. 1060 01:05:27,620 --> 01:05:29,690 Well, if you really thought I was beautiful, 1061 01:05:29,690 --> 01:05:33,960 you would've have just taken my picture. 1062 01:05:35,990 --> 01:05:37,990 I'm sorry, uh, 1063 01:05:38,000 --> 01:05:42,700 who's photo was it that I just took about 300 times? 1064 01:05:43,670 --> 01:05:45,670 Someone you made me pretend to be. 1065 01:05:45,670 --> 01:05:48,440 No, that was you. 1066 01:05:48,440 --> 01:05:51,170 I took those pictures of you. 1067 01:05:51,180 --> 01:05:52,980 If waking you up and welcoming you back 1068 01:05:52,980 --> 01:05:56,280 to the rest of us is wrong, then you can lock me up 1069 01:05:56,280 --> 01:05:58,380 and throw away the key. 1070 01:05:58,380 --> 01:06:02,390 Because when some east villager with non-prescriptive 1071 01:06:02,390 --> 01:06:05,320 lenses in his glasses makes concentric circles 1072 01:06:05,320 --> 01:06:08,630 of elephant shit on a canvas and calls it art, 1073 01:06:08,630 --> 01:06:10,630 I thank monet. 1074 01:06:10,630 --> 01:06:13,530 I thank him for painting Lilypads 1075 01:06:13,530 --> 01:06:16,300 instead of the dead carp floating 1076 01:06:16,300 --> 01:06:19,200 on top of the pond, I lost my metaphor. 1077 01:06:19,200 --> 01:06:21,640 But you know where I'm coming from. 1078 01:06:21,640 --> 01:06:24,980 And I think you liked it. 1079 01:06:28,050 --> 01:06:31,280 I think I want to take some more pictures. 1080 01:06:37,420 --> 01:06:41,560 You know, I just want to say... 1081 01:06:45,300 --> 01:06:47,200 I'm not afraid to eat you guys if that's 1082 01:06:47,200 --> 01:06:49,370 what it comes down to. 1083 01:06:49,370 --> 01:06:52,070 Think I figured out why you're still single, Walt. 1084 01:06:52,070 --> 01:06:56,070 There are no secrets in elevators. 1085 01:06:57,110 --> 01:07:01,110 Well, then 1086 01:07:01,110 --> 01:07:04,550 I cheated on my music theory final at Julliard. 1087 01:07:05,420 --> 01:07:08,790 I have flowers sent to me after every concert. 1088 01:07:10,050 --> 01:07:11,790 I'm the one who farted. 1089 01:07:11,790 --> 01:07:13,460 Ow! 1090 01:07:13,460 --> 01:07:15,060 There can be no retribution, 1091 01:07:15,060 --> 01:07:16,390 it's a confession. 1092 01:07:16,400 --> 01:07:17,730 Depends on what you confess. 1093 01:07:17,730 --> 01:07:20,500 Hey, we should shoot the door open. 1094 01:07:20,500 --> 01:07:22,800 And then what? Shoot our way through the brick wall? 1095 01:07:22,800 --> 01:07:24,070 Maybe we'll be near an opening. 1096 01:07:24,070 --> 01:07:26,100 - Huh? - - Okay. 1097 01:07:26,100 --> 01:07:26,100 Give me some room. 1098 01:07:26,100 --> 01:07:30,670 Wait a minute, what about a ricochet? 1099 01:07:33,710 --> 01:07:35,580 This is a really bad idea. 1100 01:07:35,580 --> 01:07:36,780 Don't do it, dawn! 1101 01:07:36,780 --> 01:07:36,780 I'll give you my water! 1102 01:07:36,780 --> 01:07:39,780 Forget the water, open the damn door! 1103 01:07:39,790 --> 01:07:41,120 Don't give up your water, Kendra. 1104 01:07:41,120 --> 01:07:43,420 Maybe we should all just have a sip. 1105 01:07:43,420 --> 01:07:45,120 What? Are we in Africa? Huh? 1106 01:07:45,120 --> 01:07:46,320 It's Kendra's water, she should do 1107 01:07:46,320 --> 01:07:47,760 what she likes with it. 1108 01:07:47,760 --> 01:07:49,490 Everyone who thinks the water should remain a symbol 1109 01:07:49,490 --> 01:07:50,830 of hope, raise your hand. 1110 01:07:50,830 --> 01:07:52,700 This is ridiculous, it's her water! 1111 01:07:52,700 --> 01:07:55,100 Shoot the damn door! 1112 01:07:55,100 --> 01:07:57,400 Shut up! 1113 01:07:57,400 --> 01:07:58,800 Or I'll pour it out! 1114 01:07:58,800 --> 01:08:03,070 Okay, fine, okay, 1115 01:08:03,080 --> 01:08:06,340 I will put the gun away. 1116 01:08:06,340 --> 01:08:10,250 But I get to choose the next song. 1117 01:08:10,250 --> 01:08:12,220 I want to hear silent night 1118 01:08:12,220 --> 01:08:15,290 and I want Mandy to play it. 1119 01:08:16,820 --> 01:08:18,460 About halfway down, 1120 01:08:18,460 --> 01:08:20,120 the big black one that looks like it should be pushed. 1121 01:08:20,130 --> 01:08:23,330 Yeah, you push it again to take a picture. 1122 01:08:23,330 --> 01:08:25,630 Right, okay, you ready? 1123 01:08:25,630 --> 01:08:26,830 You're so pleased with yourself. 1124 01:08:26,830 --> 01:08:29,800 Well, wouldn't you be? 1125 01:08:29,800 --> 01:08:31,430 I guess I deserved that. 1126 01:08:31,440 --> 01:08:33,800 Yes, okay, let's see you work it. 1127 01:08:33,810 --> 01:08:36,110 Come on, dimples, show me some emotion. 1128 01:08:36,110 --> 01:08:39,110 Ooh, all right, you're the ice cream. 1129 01:08:39,110 --> 01:08:40,480 Crack the shell. 1130 01:08:40,480 --> 01:08:42,180 Oh, there it is. 1131 01:08:42,180 --> 01:08:43,210 That's really nice. 1132 01:08:43,220 --> 01:08:44,580 Have you done this before? 1133 01:08:47,420 --> 01:08:51,190 This mascara really brings out your eyes. 1134 01:08:51,190 --> 01:08:54,720 Really nice look on you. 1135 01:09:00,600 --> 01:09:02,670 I don't know why you're making me do this. 1136 01:09:02,670 --> 01:09:05,200 Yes, you do. 1137 01:09:05,200 --> 01:09:09,770 3.1415926535358. 1138 01:09:09,770 --> 01:09:14,640 3.14159265358. 1139 01:09:14,650 --> 01:09:19,380 3.14159265358. 1140 01:09:21,650 --> 01:09:22,750 Hello? 1141 01:09:22,750 --> 01:09:26,560 - Hey! - - Hello? 1142 01:09:26,560 --> 01:09:28,490 You guys okay? 1143 01:09:28,490 --> 01:09:30,530 Ecstatic, yeah. 1144 01:09:30,530 --> 01:09:33,460 We're about to splice a broken power line. 1145 01:09:33,470 --> 01:09:34,660 It might get a little bumpy. 1146 01:09:34,670 --> 01:09:36,470 I'll check back in a bit, 1147 01:09:36,470 --> 01:09:37,870 see if you need anything. 1148 01:09:37,870 --> 01:09:39,470 All right. 1149 01:09:39,470 --> 01:09:42,910 Actually, we kind of need something right now. 1150 01:09:42,910 --> 01:09:44,340 What's that? 1151 01:09:44,340 --> 01:09:46,540 Well, we've got a wine bottle, 1152 01:09:46,550 --> 01:09:48,280 an empty wine bottle 1153 01:09:48,280 --> 01:09:50,750 and there's a coin in it and we want to get 1154 01:09:50,750 --> 01:09:55,350 the coin out without removing the cork. 1155 01:09:56,920 --> 01:09:58,590 Couldn't you just push the cork down 1156 01:09:58,590 --> 01:10:01,420 into the bottle, then pour the coin out? 1157 01:10:01,430 --> 01:10:05,500 Ah, yeah, that might work! Thanks! 1158 01:10:10,800 --> 01:10:12,800 The distances posed by rural areas 1159 01:10:12,800 --> 01:10:14,800 are no longer an issue. 1160 01:10:14,810 --> 01:10:15,810 Hey, this is security. 1161 01:10:15,810 --> 01:10:16,940 Anybody in there? 1162 01:10:16,940 --> 01:10:18,840 No, no, nobody here. 1163 01:10:18,840 --> 01:10:20,240 We're fine. 1164 01:10:20,250 --> 01:10:21,950 Distances are irrelevant 1165 01:10:21,950 --> 01:10:24,210 as long as the system itself remains unchanged. 1166 01:10:24,220 --> 01:10:26,480 I mean, it's pretty simple, right? 1167 01:10:26,480 --> 01:10:28,420 Right? 1168 01:10:28,420 --> 01:10:30,950 Slap me in the face. 1169 01:10:30,960 --> 01:10:32,590 Slap me in the face! 1170 01:10:32,590 --> 01:10:34,360 I feel like I'm having a dream where I'm stuck 1171 01:10:34,360 --> 01:10:37,290 inside an elevator, revolutionizing world energy. 1172 01:10:37,300 --> 01:10:38,960 How 'bout we slap each other at the same time? 1173 01:10:38,960 --> 01:10:39,900 To be sure? 1174 01:10:39,900 --> 01:10:42,300 Great, I'll count. 1175 01:10:42,300 --> 01:10:44,570 One, two, three. 1176 01:10:44,570 --> 01:10:48,370 Ow! 1177 01:10:48,370 --> 01:10:49,410 I still see it. 1178 01:10:49,410 --> 01:10:51,710 I still see it too. 1179 01:10:51,710 --> 01:10:52,910 We're not dreaming. 1180 01:10:52,910 --> 01:10:54,680 We're not dreaming! 1181 01:10:54,680 --> 01:10:57,480 Oh my gosh, you're light. 1182 01:11:07,960 --> 01:11:12,000 Come on, Mandy, you can do better than that. 1183 01:11:28,580 --> 01:11:30,380 So, uh, what kind of art thing 1184 01:11:30,380 --> 01:11:33,580 were you doing tonight? 1185 01:11:33,590 --> 01:11:36,790 It was at a Christmas benefit. 1186 01:11:36,790 --> 01:11:40,520 Abstract art in a post-abstract world. 1187 01:11:40,530 --> 01:11:41,820 Why don't you give us the tour? 1188 01:11:41,830 --> 01:11:43,990 Oh, seriously, we want to see it. 1189 01:11:44,000 --> 01:11:46,530 I don't think so. 1190 01:11:46,530 --> 01:11:48,500 I heart art. 1191 01:11:48,500 --> 01:11:51,830 Nothing better to do. 1192 01:11:52,740 --> 01:11:55,610 Oh, right. 1193 01:11:57,910 --> 01:12:00,580 Huh, you seem taller. 1194 01:12:00,580 --> 01:12:02,880 Really? 1195 01:12:13,690 --> 01:12:15,560 Good evening, ladies and gentlemen, 1196 01:12:15,560 --> 01:12:18,030 and welcome to the metropolitan museum of art 1197 01:12:18,030 --> 01:12:19,830 and our newest exhibit, 1198 01:12:19,830 --> 01:12:23,500 abstract art in a post-abstract world. 1199 01:12:23,500 --> 01:12:26,070 The French art critic, Andre gide, 1200 01:12:26,070 --> 01:12:30,670 famously stated that art is a collaboration between 1201 01:12:30,680 --> 01:12:34,940 god and the artist and the less the artist does, the better. 1202 01:12:34,950 --> 01:12:37,880 So with that in mind, let's take a look at some of the 1203 01:12:37,880 --> 01:12:42,990 finest collaborations in the sunset of the movement itself. 1204 01:12:45,060 --> 01:12:49,690 Leading off our exhibit is a piece entitled, war cry. 1205 01:12:49,690 --> 01:12:51,960 Based on the title the viewer might expect 1206 01:12:51,960 --> 01:12:54,930 to be presented with a traditional battle scene. 1207 01:12:54,930 --> 01:12:58,000 But is instead presented with the image of a mirror 1208 01:12:58,000 --> 01:13:01,570 painted on a large chunk of cardboard. 1209 01:13:01,570 --> 01:13:03,870 The image itself doesn't reflect anything, 1210 01:13:03,880 --> 01:13:05,440 for the viewer has to complete the piece 1211 01:13:05,440 --> 01:13:07,540 in their own imagination. 1212 01:13:07,550 --> 01:13:09,650 What is it they want to see? 1213 01:13:09,650 --> 01:13:11,910 What are they afraid to see? 1214 01:13:11,920 --> 01:13:16,890 And if there is a war cry, then where is the war? 1215 01:13:16,890 --> 01:13:19,860 Well, perhaps it's in that location common to us all, 1216 01:13:19,860 --> 01:13:22,530 the human psyche. 1217 01:13:22,530 --> 01:13:25,900 That sacred place where we decide what we'll fight for 1218 01:13:25,900 --> 01:13:29,770 and what we'll run from. 1219 01:13:29,770 --> 01:13:32,100 Moving on now to our largest exhibit. 1220 01:13:34,070 --> 01:13:35,710 It's a concrete wall. 1221 01:13:35,710 --> 01:13:38,410 It's 12 feet high, 20 feet long 1222 01:13:38,410 --> 01:13:40,540 and on the left hand side of the wall, 1223 01:13:40,550 --> 01:13:43,880 a single word, "history," written some 1224 01:13:43,880 --> 01:13:48,550 70,000 times, varying in size and shape, 1225 01:13:48,550 --> 01:13:50,820 they seem to be vying for space, 1226 01:13:50,820 --> 01:13:54,490 pushing and shoving, hoping to be noticed, 1227 01:13:54,490 --> 01:13:56,490 hoping to be remembered. 1228 01:13:56,490 --> 01:13:57,860 On the right hand side of the wall, 1229 01:13:57,860 --> 01:14:01,900 the blank side, is just as much a piece of art 1230 01:14:01,900 --> 01:14:02,970 as the left side. 1231 01:14:02,970 --> 01:14:05,070 Is the blank side the future? 1232 01:14:05,070 --> 01:14:07,600 One suspects, yes. 1233 01:14:07,610 --> 01:14:12,740 Because all 70,000 histories are written upside down, 1234 01:14:12,740 --> 01:14:16,180 forcing us to read them upside down 1235 01:14:16,180 --> 01:14:19,920 and thus capsizing the importance of the past. 1236 01:14:19,920 --> 01:14:21,080 And if you focus solely on the past, 1237 01:14:21,090 --> 01:14:24,020 it threatens to become our present, 1238 01:14:24,020 --> 01:14:27,560 or perhaps, even our future. 1239 01:14:29,090 --> 01:14:30,060 Get it up! 1240 01:14:30,060 --> 01:14:31,930 Get it up more! 1241 01:14:31,930 --> 01:14:33,200 Get away! 1242 01:14:39,940 --> 01:14:44,240 Our next piece is a sculpture entitled figurehead. 1243 01:14:44,240 --> 01:14:45,810 I like it. 1244 01:14:45,810 --> 01:14:47,710 It calls to mind the figureheads that adorned ancient 1245 01:14:47,710 --> 01:14:50,850 sailing ships, most often wooden carvings of women 1246 01:14:50,850 --> 01:14:52,550 or mythical gods. 1247 01:14:52,550 --> 01:14:54,150 This figurehead gives 1248 01:14:54,150 --> 01:14:56,920 few clues as to the precise being underneath. 1249 01:15:00,120 --> 01:15:04,030 There are hints of an overall shape, 1250 01:15:04,030 --> 01:15:07,000 perhaps a woman, 1251 01:15:07,000 --> 01:15:09,030 possibly trying to emerge. 1252 01:15:09,030 --> 01:15:10,630 It's impossible to tell, of course, 1253 01:15:10,640 --> 01:15:12,000 because it's hidden under layer upon layer of 1254 01:15:12,000 --> 01:15:14,140 thick paint, rendering it almost formless. 1255 01:15:14,140 --> 01:15:16,010 So what's really underneath all the paint? 1256 01:15:16,010 --> 01:15:17,110 Oh, we don't know. 1257 01:15:17,110 --> 01:15:19,610 Don't you want to know? 1258 01:15:19,610 --> 01:15:21,240 Well, once a mystery's scheduled for solution, 1259 01:15:21,250 --> 01:15:23,650 it's no longer a mystery, is it? 1260 01:15:23,650 --> 01:15:26,520 It's a problem. 1261 01:15:47,940 --> 01:15:50,610 But my favorite, piece, and one I really can't wait 1262 01:15:50,610 --> 01:15:52,310 to show you, is this one here. 1263 01:15:52,310 --> 01:15:56,150 It has no title and the artist refused to sign it, 1264 01:15:56,150 --> 01:15:59,080 not wishing to influence its interpretation. 1265 01:15:59,080 --> 01:16:03,150 But the unique size of canvas, the colors, 1266 01:16:03,150 --> 01:16:05,990 the variety of media, leave it all as open 1267 01:16:05,990 --> 01:16:09,130 to interpretation as possible. 1268 01:16:10,830 --> 01:16:12,760 I wouldn't even know how to describe it 1269 01:16:12,760 --> 01:16:14,130 if you asked me to. 1270 01:16:14,130 --> 01:16:17,930 Because it defies every attempt at description 1271 01:16:17,940 --> 01:16:20,600 and categorization. 1272 01:16:26,040 --> 01:16:30,110 Help me, Guadalupe! 1273 01:16:39,060 --> 01:16:40,160 I doubt the artist could even reproduce it 1274 01:16:40,160 --> 01:16:42,730 if you asked him. 1275 01:16:45,230 --> 01:16:47,130 Mi amor. 1276 01:16:49,670 --> 01:16:52,370 Art at its very best, 1277 01:16:52,370 --> 01:16:55,040 whatever that is. 1278 01:16:55,040 --> 01:16:57,070 Well, that concludes our tour. 1279 01:16:57,080 --> 01:17:00,710 I'd like to thank you all for being with us this evening 1280 01:17:00,710 --> 01:17:03,810 and the exhibition is now yours to explore. 1281 01:17:28,370 --> 01:17:29,840 Is it working? 1282 01:17:29,840 --> 01:17:32,910 My head hurts. 1283 01:17:32,910 --> 01:17:34,810 It's working. 1284 01:17:34,810 --> 01:17:35,810 So Karen, what are you gonna do 1285 01:17:35,810 --> 01:17:38,150 when you get out? 1286 01:17:38,150 --> 01:17:43,250 Um, play my harp 1287 01:17:43,250 --> 01:17:46,790 a lot. 1288 01:17:46,790 --> 01:17:50,790 Eat chocolate cake every night. 1289 01:17:50,800 --> 01:17:54,430 Go for some long drives. 1290 01:17:54,430 --> 01:17:56,830 Whoa! 1291 01:17:56,830 --> 01:17:59,200 Got up too fast. 1292 01:17:59,200 --> 01:18:00,900 Whoa. 1293 01:18:00,910 --> 01:18:02,070 Is he okay? 1294 01:18:02,070 --> 01:18:03,670 He'll be fine, 1295 01:18:03,680 --> 01:18:07,780 but I don't think he has to go pee anymore. 1296 01:18:08,780 --> 01:18:12,720 So, Karen, 1297 01:18:12,720 --> 01:18:16,120 what kind will you be driving on those long drives? 1298 01:18:16,120 --> 01:18:21,090 You know, I had an old Chevy blazer for a long time, 1299 01:18:21,090 --> 01:18:24,330 drove that thing everywhere. 1300 01:18:24,330 --> 01:18:26,230 But it got stolen a couple years ago 1301 01:18:26,230 --> 01:18:29,400 so I just bought a used Volvo. 1302 01:18:29,400 --> 01:18:32,270 It's okay, I guess, functional. 1303 01:18:32,270 --> 01:18:34,940 Mostly I bought it for its color. 1304 01:18:34,940 --> 01:18:37,970 What color is it? 1305 01:18:37,980 --> 01:18:38,910 You know, to think of it, 1306 01:18:38,910 --> 01:18:42,240 it's time for an oil change. 1307 01:18:42,250 --> 01:18:45,350 I will never have to change the oil again, will I? 1308 01:18:45,350 --> 01:18:50,050 Or pay taxes or clean the bathroom. 1309 01:18:56,430 --> 01:18:59,460 It's green. 1310 01:19:07,970 --> 01:19:10,140 Hello? 1311 01:19:10,140 --> 01:19:13,980 Oh! Thank you, that's wonderful news! 1312 01:19:14,810 --> 01:19:15,980 Five more minutes. 1313 01:19:15,980 --> 01:19:17,750 Yeah, we've heard that before. 1314 01:19:17,750 --> 01:19:21,120 I choose to believe it, everything's gonna be okay, 1315 01:19:21,120 --> 01:19:22,890 back to normal. 1316 01:19:22,890 --> 01:19:24,250 A normal Christmas. 1317 01:19:24,260 --> 01:19:26,160 Well, I don't know about you guys, 1318 01:19:26,160 --> 01:19:29,460 but I'm not going back to normal. 1319 01:19:29,460 --> 01:19:31,130 You know, the only thing worse than being stuck 1320 01:19:31,130 --> 01:19:33,130 in this elevator is being stuck in third chair. 1321 01:19:33,130 --> 01:19:36,870 When I get out of here, 1322 01:19:36,870 --> 01:19:38,530 I'm gonna try out for first. 1323 01:19:38,540 --> 01:19:41,040 - Mmm. - - Go marta. 1324 01:19:41,040 --> 01:19:43,440 I'm done playing for the dead guys. 1325 01:19:43,440 --> 01:19:47,910 Not another note until it's something I wrote myself. 1326 01:19:47,910 --> 01:19:52,920 And I'm calling Julliard and telling them I cheated. 1327 01:19:52,920 --> 01:19:57,850 And I'm gonna visit Karen, see how her surgery went. 1328 01:19:57,860 --> 01:19:59,990 And how 'bout you, Mandy? 1329 01:19:59,990 --> 01:20:03,130 I really don't know what I'm gonna do. 1330 01:20:05,960 --> 01:20:08,360 I ain't making no resolution. 1331 01:20:08,370 --> 01:20:10,330 Come on, tough guy! 1332 01:20:10,330 --> 01:20:13,100 You've got to! 1333 01:20:16,340 --> 01:20:17,240 These are great. 1334 01:20:17,240 --> 01:20:19,140 Mmmhmm. 1335 01:20:19,140 --> 01:20:21,380 They're all you, dimples. 1336 01:20:24,050 --> 01:20:26,120 So do you work with other photographers 1337 01:20:26,120 --> 01:20:29,290 or have your own studio or what? 1338 01:20:29,290 --> 01:20:34,020 I work at the morgue, 1339 01:20:34,030 --> 01:20:38,390 actually, taking pictures of dead people 1340 01:20:38,400 --> 01:20:43,470 for city records and whatnot. 1341 01:20:44,970 --> 01:20:48,100 - No kidding? - - No kidding. 1342 01:20:48,110 --> 01:20:52,110 But sometimes, they were makeup too. 1343 01:20:52,940 --> 01:20:55,080 Walter, Walter, Walter, 1344 01:20:55,080 --> 01:20:58,010 Walter, Walter, Walter! 1345 01:20:58,020 --> 01:20:59,850 All right, enough! 1346 01:20:59,850 --> 01:21:01,950 Walter, Walter! 1347 01:21:01,950 --> 01:21:04,920 I'm finally gonna 1348 01:21:04,920 --> 01:21:07,520 profess my love to the woman of my dreams. 1349 01:21:07,530 --> 01:21:10,060 - Hmm. - - Yeah. 1350 01:21:10,060 --> 01:21:14,160 So who's the lucky dame, big guy? 1351 01:21:15,030 --> 01:21:17,500 Dawn. 1352 01:21:23,210 --> 01:21:27,310 I always knew you had beady eyes for me, Walter. 1353 01:21:28,910 --> 01:21:32,210 Okay, if I keep the backstreet boys sheets on my bed? 1354 01:21:32,220 --> 01:21:35,150 As long as you're between them. 1355 01:21:35,150 --> 01:21:39,150 Oh, brother. 1356 01:21:44,130 --> 01:21:46,660 Hey! 1357 01:21:51,940 --> 01:21:54,640 Get out of my way! 1358 01:22:16,660 --> 01:22:19,090 Hello? 1359 01:22:19,100 --> 01:22:20,960 Yes. 1360 01:22:23,230 --> 01:22:25,600 Thank you. 1361 01:22:25,600 --> 01:22:29,000 Thank you, very much, thank you, thank you. 1362 01:22:29,010 --> 01:22:32,140 Merry Christmas. 1363 01:22:57,200 --> 01:22:59,030 There are a few holes in the roof boys, 1364 01:22:59,040 --> 01:23:00,740 you might want to check 'em out. 1365 01:23:19,420 --> 01:23:22,990 One, two, three, four. 1366 01:23:25,100 --> 01:23:26,600 Hey guys, the power's back up, 1367 01:23:26,600 --> 01:23:30,170 I want to thank all of you, well, most of you, 1368 01:23:30,170 --> 01:23:31,470 for being so patient. 1369 01:23:31,470 --> 01:23:34,100 We should be moving in just a second. 1370 01:23:38,140 --> 01:23:40,680 Merry Christmas to us. 1371 01:23:58,160 --> 01:24:00,330 Yes! Yes! 1372 01:24:00,330 --> 01:24:01,530 Get everything, get everything. 1373 01:24:01,530 --> 01:24:06,270 Uh, okay, could change everything. 1374 01:24:07,470 --> 01:24:09,640 Do you mind if I keep this? 1375 01:24:09,640 --> 01:24:12,440 Knock yourself out. 1376 01:24:12,440 --> 01:24:14,540 I was thinking maybe... 1377 01:24:14,550 --> 01:24:16,110 go ahead. 1378 01:24:16,110 --> 01:24:18,210 No, no, no, you go. 1379 01:24:18,220 --> 01:24:22,180 I was gonna say, maybe we should try climbing up the top? 1380 01:24:24,090 --> 01:24:25,550 That's a terrible idea. 1381 01:24:28,160 --> 01:24:31,760 I was gonna say that when this is finally over, 1382 01:24:31,760 --> 01:24:35,500 if we're not two dead people, 1383 01:24:35,500 --> 01:24:40,300 then we should, uh, yes, yes! 1384 01:24:41,570 --> 01:24:45,070 Yes! Thank you! 1385 01:24:45,080 --> 01:24:47,780 We love you! 1386 01:24:51,280 --> 01:24:53,420 Six am. 1387 01:24:53,420 --> 01:24:55,250 What's everybody gonna do now? 1388 01:24:55,250 --> 01:24:57,090 I'm gonna go for a jog 1389 01:24:57,090 --> 01:24:58,420 and then a doughnut. 1390 01:24:58,420 --> 01:25:02,160 I want to go to bed and a movie. 1391 01:25:02,160 --> 01:25:04,130 Hey, Glen, thanks for the art, man. 1392 01:25:04,130 --> 01:25:06,430 Yeah, it was neat. 1393 01:25:06,430 --> 01:25:10,800 And Nick, I've just got to know about, 1394 01:25:10,800 --> 01:25:13,170 well, no, actually, no, I don't want to know. 1395 01:25:13,170 --> 01:25:16,110 Tim? You never told us where you were going. 1396 01:25:16,110 --> 01:25:18,410 Oh, I'm headed to the hospital. 1397 01:25:18,410 --> 01:25:20,380 My wife, she had a small tumor removed. 1398 01:25:20,380 --> 01:25:22,140 Oh, I'm so sorry. 1399 01:25:22,150 --> 01:25:23,180 Oh, I hope it went well. 1400 01:25:23,180 --> 01:25:23,180 No, it's no big deal. 1401 01:25:23,180 --> 01:25:27,380 We knew what it was and we knew how to fix it. 1402 01:25:30,890 --> 01:25:34,120 Call CNN as well. 1403 01:25:34,130 --> 01:25:37,290 I don't know what... 1404 01:25:38,760 --> 01:25:40,400 I love you! 1405 01:25:40,400 --> 01:25:41,530 Sir, are you okay? 1406 01:25:41,530 --> 01:25:42,800 What's going on in there? 1407 01:25:42,800 --> 01:25:45,130 Wow. 1408 01:25:47,370 --> 01:25:50,310 Been in here a long time. 1409 01:25:51,210 --> 01:25:53,840 Whoa, whoa, whoa. 1410 01:25:53,840 --> 01:25:57,150 So are you gonna take the stairs the rest of the way? 1411 01:25:57,150 --> 01:25:58,580 No, my buddy lives a few floors up 1412 01:25:58,580 --> 01:26:02,250 so I think I'm going to take my chances with the beast. 1413 01:26:02,250 --> 01:26:04,190 It helps me. 1414 01:26:04,190 --> 01:26:06,160 Very brave. 1415 01:26:06,160 --> 01:26:08,490 You know, I never asked you your name? 1416 01:26:08,490 --> 01:26:10,830 Ann. 1417 01:26:10,830 --> 01:26:15,330 Well, Annie, I think the two of us 1418 01:26:15,330 --> 01:26:19,370 should probably see each other again, relatively quickly, 1419 01:26:19,370 --> 01:26:20,940 someplace with a little more real estate. 1420 01:26:20,940 --> 01:26:23,440 What do you say to that? 1421 01:26:25,510 --> 01:26:27,880 I have a boyfriend. 1422 01:26:31,180 --> 01:26:33,180 No kiddin'? 1423 01:26:33,180 --> 01:26:36,220 No kidding. 1424 01:26:36,220 --> 01:26:40,820 Dashing and loaded, 1425 01:26:40,820 --> 01:26:42,590 I assume. 1426 01:26:42,590 --> 01:26:44,630 He's in tech support. 1427 01:26:46,660 --> 01:26:50,470 Does he have any idea how beautiful you are? 1428 01:26:53,900 --> 01:26:56,410 I do. 1429 01:27:25,300 --> 01:27:28,470 Crikey, no one even knew we were here. 1430 01:27:28,470 --> 01:27:31,270 Well, we did. 1431 01:27:31,280 --> 01:27:33,810 Come on, guys, bring it in. 1432 01:27:39,280 --> 01:27:41,950 Well, I gotta go, see you guys. 1433 01:27:41,950 --> 01:27:44,390 Get home safe. 1434 01:27:51,730 --> 01:27:53,830 Hi. 1435 01:27:54,530 --> 01:27:56,630 Bye, Glen. 1436 01:27:56,630 --> 01:27:59,840 Hey, thought I'd come along for the ride. 1437 01:27:59,840 --> 01:28:02,870 Jogging, we're gonna get doughnuts. 1438 01:28:02,870 --> 01:28:05,510 Oh, I really want to watch that movie. 1439 01:28:05,510 --> 01:28:06,980 Yeah. 1440 01:28:17,320 --> 01:28:19,590 Thanks. 1441 01:28:32,300 --> 01:28:33,870 Oh, excuse me! 1442 01:28:40,480 --> 01:28:43,950 Dude! 1443 01:28:43,950 --> 01:28:46,550 It's no big deal. 1444 01:28:57,790 --> 01:29:01,330 Well, looks like I'm going like this. 1445 01:29:01,330 --> 01:29:02,760 Fantastic. 1446 01:29:13,880 --> 01:29:16,510 Damn biker! 1447 01:29:31,730 --> 01:29:34,030 Hey, happy birthday 1448 01:29:34,030 --> 01:29:35,730 and merry Christmas. 1449 01:29:35,730 --> 01:29:38,370 I'm so sorry I missed the party last night. 1450 01:29:38,370 --> 01:29:40,040 Oh my gosh, don't worry about it. 1451 01:29:40,040 --> 01:29:40,040 I didn't make it either. 1452 01:29:40,040 --> 01:29:43,610 Look, I'll see you soon and I'll tell you all about it 1453 01:29:43,610 --> 01:29:47,380 but you are never gonna believe what happened to me. 1454 01:29:48,410 --> 01:29:50,010 Try me. 1455 01:31:54,740 --> 01:31:57,970 Dude, you're late for a lesson, yah? 1456 01:31:57,980 --> 01:32:01,080 Where have you been? 1457 01:32:01,080 --> 01:32:03,110 I don't know. 1458 01:35:01,120 --> 01:35:03,190 Guys? 1459 01:35:04,230 --> 01:35:05,330 Guys? 1460 01:35:05,380 --> 01:35:20,930 Hope it helped -> bozxphd 100996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.