Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,570 --> 00:01:38,940
Glasses are in the cupboard.
2
00:01:43,230 --> 00:01:44,460
God,you scared me.
3
00:01:46,930 --> 00:01:47,760
Glasses are in the cupboard.
4
00:01:50,430 --> 00:01:51,430
It doesn't matter now.
5
00:01:53,000 --> 00:01:53,430
OK.
6
00:02:04,660 --> 00:02:06,330
Do you always dress like that when you break in somewhere?
7
00:02:08,530 --> 00:02:08,930
Oh,yes.
8
00:02:11,260 --> 00:02:13,160
I'm Eva Jonas's girlfriend.
9
00:02:15,930 --> 00:02:17,300
Yeah, everybody says that.
10
00:02:19,760 --> 00:02:20,930
I am Lena,the little sister.
11
00:02:22,030 --> 00:02:23,400
Everybody says that.
12
00:02:26,360 --> 00:02:27,600
That's settle then.
13
00:02:31,900 --> 00:02:32,900
How did you two meet?
14
00:02:33,630 --> 00:02:34,460
In a party.
15
00:02:37,600 --> 00:02:38,200
At the university.
16
00:02:39,800 --> 00:02:41,430
He spilled my beer and then we danced
17
00:02:44,160 --> 00:02:48,100
He always stepped on my feet because he can't dance. He really can't dance. I know.
18
00:02:50,900 --> 00:02:52,060
Jonas told you nothing?
19
00:02:52,060 --> 00:02:54,060
He did.
20
00:02:54,330 --> 00:02:57,860
He just beautified his dancing but I knew that wasn't true.
21
00:02:58,900 --> 00:03:00,460
And why did you ask then?
22
00:03:02,460 --> 00:03:03,730
To make conversation.
23
00:03:05,300 --> 00:03:07,430
And how is the conversation going?
24
00:03:08,800 --> 00:03:09,430
Well, pretty good.
25
00:03:11,430 --> 00:03:12,960
Glad I could help.
26
00:03:17,460 --> 00:03:18,360
Do you want to sit down?
27
00:03:19,730 --> 00:03:20,060
Yes.
28
00:03:34,520 --> 00:03:37,260
And what else did Jonas tell you?
29
00:03:38,210 --> 00:03:40,210
Not much.
30
00:03:41,260 --> 00:03:43,150
So,Eva?
31
00:03:44,310 --> 00:03:48,210
24 years old,social pedagogue student.
32
00:03:49,760 --> 00:03:51,930
That you sleep over tonight.
33
00:03:52,860 --> 00:03:54,260
And I have to benice to you.
34
00:03:55,330 --> 00:03:57,000
And when will you start to be nice.
35
00:04:05,330 --> 00:04:09,000
What are you listening to?
36
00:04:47,360 --> 00:04:58,100
Between Summer And Fall
37
00:05:15,960 --> 00:05:17,760
So,there is some more coffee.
38
00:05:17,940 --> 00:05:20,850
Not for me. Thank you. I have to go to University.
39
00:05:21,020 --> 00:05:24,170
Oh,what are you exactly studying? I told you already.
40
00:05:24,970 --> 00:05:29,480
- I don't think that "something with pedagogue"is official subject.
-Ah,'something with pedagogue".
41
00:05:29,500 --> 00:05:31,430
I didn't say it like that. -He did tough.
42
00:05:31,430 --> 00:05:33,430
Yeah, alright. Fraternize. I can only lose.
43
00:05:35,430 --> 00:05:37,030
I study social pedagogue.
44
00:05:39,030 --> 00:05:40,160
What does someone want to be by study social pedagogue?
45
00:05:42,360 --> 00:05:44,830
I think when you study social pedagogue, you don't quit know what you want to be.
46
00:05:44,830 --> 00:05:50,760
-Ambitious,right?
- Ambitious and nimble witted.
47
00:05:50,900 --> 00:05:52,300
-Great combination.
-Good morning.
48
00:05:53,000 --> 00:05:54,300
Morning,sleepy head.
49
00:05:54,300 --> 00:05:56,300
Morning, you snoring Cap.
50
00:05:56,300 --> 00:05:58,300
Lena, Eva, Eva, this is Lena.
51
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
You're too late. We know each other already.
52
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
We are old kitchen buddies.
53
00:06:04,110 --> 00:06:05,310
- When did you two meet?
- Last night.
54
00:06:06,130 --> 00:06:10,660
-I wanted something to drink and Lena guarded the fridge.
-Otherwise she would have run off with the fridge.
55
00:06:11,060 --> 00:06:12,000
Let's go.
56
00:06:14,700 --> 00:06:16,260
Thank you.
57
00:06:16,260 --> 00:06:16,600
Bye.
58
00:06:17,700 --> 00:06:19,000
Have a nice day.
59
00:06:28,130 --> 00:06:30,900
Would it be great if it become something serious ?
60
00:06:36,760 --> 00:06:37,600
Oh no!
61
00:06:39,140 --> 00:06:40,620
Don't look. Don't look.
62
00:06:41,800 --> 00:06:43,800
Hey Lena.
63
00:06:43,800 --> 00:06:45,800
What are you doing?
-World peace.
64
00:06:47,130 --> 00:06:48,730
How is that going?
-Shitty.
65
00:06:48,730 --> 00:06:48,800
Do yo come from work?
66
00:06:48,800 --> 00:06:51,800
Where are you working?
- At the comic bookstore but I had the driving lesson.
67
00:06:51,800 --> 00:06:52,400
- No
-Where are you working?
68
00:06:52,400 --> 00:06:52,400
At a comic book store, but I had theoretical driving lesson.
69
00:06:52,400 --> 00:06:54,160
Driver's license?
70
00:06:54,160 --> 00:06:56,160
-Yeah,but she's a scary cat.
-Scream it even louder.
71
00:06:59,260 --> 00:07:00,740
- I was scared too.
- really?
72
00:07:02,620 --> 00:07:08,170
But you have to overcome yourself once and you will make it.
73
00:07:09,540 --> 00:07:11,820
-Girls, we are going to a party tonight.
- Oh -Good
74
00:07:15,970 --> 00:07:16,850
Pull me.
75
00:07:42,820 --> 00:07:44,000
How do you like my hip swing?
76
00:07:44,970 --> 00:07:45,670
Moderate.
77
00:07:46,170 --> 00:07:47,500
Moderate? Let me tell you something.
78
00:07:49,500 --> 00:07:51,900
- Those two spanish girls over there liked it.
- Uh-huh
79
00:07:52,320 --> 00:07:53,900
Lena, can you translate,please?
80
00:07:54,220 --> 00:07:54,670
No.
81
00:07:54,870 --> 00:07:57,270
- You speak Spanish?
- Yeah.
82
00:07:57,460 --> 00:08:00,700
She also speaks English,French and Norwegian.
83
00:08:00,850 --> 00:08:02,100
Well, enough now.
84
00:08:02,250 --> 00:08:06,320
- Skipping one class in school wasn't enough.
- It's enough.
85
00:08:06,660 --> 00:08:09,460
- I will go get us some drinks. okay?
- Apple Juice.
86
00:08:10,720 --> 00:08:12,470
- Four languages, huh?
- Yeah.
87
00:08:14,300 --> 00:08:16,050
But I don't speak all of them fluently.
88
00:08:16,620 --> 00:08:18,150
And why did you learn them?
89
00:08:20,700 --> 00:08:22,470
I just like languages.
90
00:08:25,320 --> 00:08:26,820
And I want to go to Argentina.
91
00:08:27,570 --> 00:08:29,720
- To study?
- No, for internship.
92
00:08:31,720 --> 00:08:36,670
But I want to study aboard, if that work. In France, maybe.
93
00:08:36,720 --> 00:08:38,270
- Cool.
- Yeah.
94
00:08:45,070 --> 00:08:46,100
And what languages do you speak?
95
00:08:46,970 --> 00:08:48,550
Definitely not Norwegian.
96
00:08:50,050 --> 00:08:52,920
When you finished swanking maybe we can finally drink something.
97
00:08:54,750 --> 00:08:56,000
- Cheers.
- Cheers.
98
00:08:58,750 --> 00:09:00,620
Damn, I wanted Apple juice.
99
00:09:02,620 --> 00:09:03,600
Apple juice is in there too.
100
00:09:04,400 --> 00:09:05,600
You don't like Vodka?
101
00:09:05,600 --> 00:09:07,600
No, I don't drink alcohol.
102
00:09:08,270 --> 00:09:11,670
- I don't like losing control.
- I told you she's weird.
103
00:09:12,000 --> 00:09:14,260
But not that weird.
104
00:09:14,130 --> 00:09:15,330
Come,give it to me.
105
00:09:15,600 --> 00:09:17,060
I like to lose control sometimes.
106
00:09:17,470 --> 00:09:20,260
I like it when you lose control.
107
00:09:20,400 --> 00:09:22,130
You are disgusting.
108
00:09:22,000 --> 00:09:23,250
Watch.
109
00:09:32,770 --> 00:09:33,150
Here,please.
110
00:09:41,320 --> 00:09:43,570
Ok.
111
00:09:43,570 --> 00:09:45,570
Okay and who pays for the rehab?
112
00:10:34,700 --> 00:10:36,920
She really can't drink much.
113
00:10:37,920 --> 00:10:38,920
Like she said.
114
00:10:50,800 --> 00:10:51,870
Does she have a boyfriend?
115
00:10:52,770 --> 00:10:53,570
No. I don't think so.
116
00:10:54,750 --> 00:10:56,470
There are not many guys who can handle her.
117
00:10:57,670 --> 00:11:01,550
- Smart as she is, with her special kind of humor. - Yeah,I already noticed that special humor.
118
00:11:01,900 --> 00:11:02,550
I'll do it.
119
00:11:03,100 --> 00:11:04,970
- Okay, I'll see you in a second.
- See you.
120
00:11:30,930 --> 00:11:32,000
Okay, pants too?
121
00:11:35,120 --> 00:11:35,820
Hair clip.
122
00:11:46,330 --> 00:11:47,550
Sleep well.
123
00:12:15,330 --> 00:12:18,880
I suggest if the pedagogue doesn't work out, cooking!
124
00:12:20,220 --> 00:12:20,880
Thank you.
125
00:12:23,730 --> 00:12:24,930
- Headache?
- Yes.
126
00:12:24,880 --> 00:12:29,290
I really don't know anybody who suffers for two days after drinking.
127
00:12:29,290 --> 00:12:32,110
Our little girl is growing up.
128
00:12:32,110 --> 00:12:34,700
How funny. Can we change the subject.
129
00:12:35,290 --> 00:12:40,230
Okay. Has the agency called about Argentina?
130
00:12:40,230 --> 00:12:43,410
They will call. Can we change the subject again, please?
131
00:12:43,640 --> 00:12:47,050
What do you want to talk about? Driver's license for example?
132
00:12:47,050 --> 00:12:52,940
Okay, let me rephrase it. Instead changing the subject can we change the person to be bullied?
133
00:12:52,940 --> 00:12:54,940
But it won't be as fun.
134
00:12:56,940 --> 00:12:59,290
- we can clear the table.
-I thought you'd never ask.
135
00:12:59,290 --> 00:13:01,290
Kids, I can't see you work.
136
00:13:01,290 --> 00:13:04,350
I'll be outside if you're looking for me.
137
00:13:04,350 --> 00:13:07,290
Come on,let me do this. You have already cooked.
138
00:13:07,290 --> 00:13:09,290
- Okay - Alright, you do it. See you
139
00:13:09,290 --> 00:13:12,470
- No. Stay here. You're not going anywhere.
- It was worth a try.
140
00:13:12,470 --> 00:13:14,470
Kids. I can't see you work.
141
00:13:16,470 --> 00:13:17,410
What?
142
00:13:19,410 --> 00:13:20,110
No.
143
00:13:20,110 --> 00:13:22,350
- Seriously?
- Go on.
144
00:13:22,350 --> 00:13:24,350
Good, Good, Good.
145
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
- Hey
-Hi
146
00:13:35,880 --> 00:13:37,760
Thanks again for the dinner.
147
00:13:37,760 --> 00:13:39,760
- Very delicious.
- You're welcome.
148
00:13:39,760 --> 00:13:41,760
I hang around here so much and then I can cook too.
149
00:13:41,760 --> 00:13:43,760
Don't worry, We are happy to have you here.
150
00:13:45,760 --> 00:13:46,580
That's nice.
151
00:13:48,820 --> 00:13:50,110
Can I?
152
00:13:52,110 --> 00:13:54,230
- You can have your own.
- No, I quit smoking.
153
00:13:54,230 --> 00:13:56,470
I just want to hold.
154
00:13:59,290 --> 00:14:02,470
I think Jonas wouldn't like to see me smoking.
155
00:14:02,470 --> 00:14:04,470
They both are tough as nails.
156
00:14:04,700 --> 00:14:08,580
Who would have thought that these two would listen to me when I told them not to start smoking.
157
00:14:10,000 --> 00:14:12,230
But otherwise they are really nice.
158
00:14:20,230 --> 00:14:23,760
You can have much more worse roommates.
159
00:14:31,520 --> 00:14:34,580
- Where do you want to go?
- Just come with me.
160
00:14:35,520 --> 00:14:37,760
Did dad give you his keys?
161
00:14:37,760 --> 00:14:39,760
No, I stole them.
162
00:14:39,760 --> 00:14:41,760
The fridge is already in the trunk.
163
00:14:43,410 --> 00:14:44,700
Come on, get in.
164
00:14:54,110 --> 00:14:56,230
- Good.
- Good?
165
00:14:56,230 --> 00:14:58,230
Coupling?
166
00:14:58,230 --> 00:15:01,290
-Brake
- Brake,in the middle, right?
167
00:15:04,940 --> 00:15:06,470
- Off we go.
- Off... Okay.
168
00:15:06,470 --> 00:15:08,470
Yeah ?
169
00:15:13,880 --> 00:15:14,940
Shit.
170
00:15:16,000 --> 00:15:18,700
- Everything is great.
- I'm trying it again.
171
00:15:20,700 --> 00:15:24,110
Oh! man, what is it.
172
00:15:26,350 --> 00:15:28,230
Shit, I can't do it.
173
00:15:28,230 --> 00:15:30,230
Right. You can't do it.
174
00:15:30,230 --> 00:15:31,050
Damn.
175
00:15:31,050 --> 00:15:33,050
Why couldn't you do it?
176
00:15:33,050 --> 00:15:35,050
Even much more dumbass than we are had made it.
177
00:15:43,880 --> 00:15:45,410
Who taught you to drive?
178
00:15:46,000 --> 00:15:48,700
A friend. My ex-boyfriend.
179
00:15:49,480 --> 00:15:52,850
- And he didn't even drive that good like you do now. - Pfff, for sure.
180
00:15:53,710 --> 00:15:56,450
Yeah. but he wasn't patient like me and just commanded.
181
00:15:57,880 --> 00:16:00,400
-Sound like a really nice guy.
- As you can tell.
182
00:16:00,740 --> 00:16:04,000
- And why was he your boyfriend?
- Good question.
183
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
It's a long and boring story with me.
184
00:16:08,740 --> 00:16:10,000
I'm not good at being alone.
185
00:16:13,600 --> 00:16:16,400
Yeah, I think I know what you mean.
186
00:16:17,310 --> 00:16:19,650
But you always have Jonas and your father around.
187
00:16:22,000 --> 00:16:22,680
Sorry,that was stupid.
188
00:16:26,570 --> 00:16:27,420
Friends?
189
00:16:29,880 --> 00:16:31,080
Friends.
190
00:16:33,310 --> 00:16:34,680
-Key.
-Hey.
191
00:16:35,770 --> 00:16:37,600
I will do it now.
192
00:16:38,910 --> 00:16:39,710
Okay.
193
00:16:41,770 --> 00:16:43,370
Concentrate.
194
00:16:51,420 --> 00:16:52,280
What now?
195
00:16:56,680 --> 00:16:59,370
- It doesn't work.
- I assume that's not your fault.
196
00:16:59,370 --> 00:17:01,370
Why isn't working?
197
00:17:01,370 --> 00:17:03,370
Is the car broken?
198
00:17:04,400 --> 00:17:06,930
- Is the car broken?
- You do everything right.
199
00:17:07,060 --> 00:17:09,060
- Are you kidding me?
- A bit more accelerate.
200
00:17:09,200 --> 00:17:11,650
Gas pedal is on the right.
201
00:17:11,770 --> 00:17:12,620
No problem.
202
00:17:38,000 --> 00:17:39,200
Interesting.
203
00:17:42,600 --> 00:17:44,000
I like it here.
204
00:17:46,100 --> 00:17:49,200
- I need to clean up a bit.
- Oh, okay.
205
00:17:49,200 --> 00:17:50,600
Do you need help?
206
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
Yeah.
207
00:17:52,600 --> 00:17:54,600
Okay,what should I do?
208
00:17:54,600 --> 00:17:58,200
Here.Put these books in there.
209
00:17:58,200 --> 00:17:59,460
Alright.
210
00:17:59,600 --> 00:18:00,260
Thank you.
211
00:18:00,400 --> 00:18:01,200
You're welcome.
212
00:18:03,000 --> 00:18:04,900
And this one?
213
00:18:04,900 --> 00:18:06,900
Do you think itworks with Argentina?
214
00:18:06,900 --> 00:18:08,900
I hope so.
215
00:18:11,100 --> 00:18:12,800
Yeah, think positive.
216
00:18:19,100 --> 00:18:20,200
What do you have there?
217
00:18:31,600 --> 00:18:33,500
- Fancy
- Yeah, right?
218
00:18:33,500 --> 00:18:35,500
Birthday present.
219
00:18:36,100 --> 00:18:37,500
For who?
220
00:18:37,500 --> 00:18:39,500
Myself.
221
00:18:43,100 --> 00:18:44,400
From me.
222
00:18:44,400 --> 00:18:46,400
It's your birthday?
223
00:18:47,500 --> 00:18:49,200
Today's your birthday?
224
00:18:49,200 --> 00:18:51,200
Yes.
225
00:18:51,200 --> 00:18:53,200
Jonas didn't tell me.
226
00:18:55,100 --> 00:18:57,200
Jonas doesn't know.
227
00:18:57,200 --> 00:18:59,200
Why?
228
00:19:03,900 --> 00:19:07,700
He would have bought me gifts, would have gone out.
229
00:19:07,700 --> 00:19:10,400
- These here too?
- Yes.
230
00:19:12,200 --> 00:19:14,700
I don't get what wrong with that?
231
00:19:14,700 --> 00:19:16,700
I don't even like to be congratulated.
232
00:19:16,800 --> 00:19:19,000
That makes everything so serious.
233
00:19:21,600 --> 00:19:25,060
I don'teven like to be congratulated.
234
00:19:31,600 --> 00:19:33,800
Then "No happy birthday wishes" from me.
235
00:19:36,500 --> 00:19:37,400
Thank you.
236
00:19:39,900 --> 00:19:41,600
You are really odd.
237
00:19:41,600 --> 00:19:43,600
Odd?
238
00:19:43,700 --> 00:19:44,200
Come on.
239
00:19:44,200 --> 00:19:47,200
Odd is good. There is much worse than being odd.
240
00:19:47,200 --> 00:19:49,200
Nobody says odd.
241
00:19:49,200 --> 00:19:51,200
Yeah, me.
242
00:19:51,200 --> 00:19:53,200
- Something against it?
- No.
243
00:19:53,200 --> 00:19:55,200
It is a great word. I like odd.
244
00:20:05,900 --> 00:20:07,300
Lena?
245
00:20:07,300 --> 00:20:09,300
Over Here.
246
00:20:14,000 --> 00:20:15,200
Wow.
247
00:20:15,200 --> 00:20:17,200
Cool tent.
248
00:20:19,100 --> 00:20:21,200
Jonas built it for me when I was 8 years old.
249
00:20:22,600 --> 00:20:26,000
My dad wasn't so happy that he punched the nails into the wood floor.
250
00:20:27,000 --> 00:20:28,200
It was our play area.
251
00:20:29,300 --> 00:20:30,200
Cool.
252
00:20:30,600 --> 00:20:32,200
- Can I?
- Sure, Come.
253
00:20:37,100 --> 00:20:38,500
Wow.
254
00:20:44,800 --> 00:20:47,100
Your father gave me a key.
255
00:20:49,300 --> 00:20:50,500
And?
256
00:20:50,500 --> 00:20:52,500
I mean a front door key.
257
00:20:53,900 --> 00:20:56,300
I've never had a key from a stranger.
258
00:20:56,300 --> 00:20:59,800
Dad really likes you.
259
00:20:59,800 --> 00:21:02,800
And you are not a stranger.
260
00:21:09,300 --> 00:21:11,700
Where did you grow up?
261
00:21:11,700 --> 00:21:13,700
Nowhere.
262
00:21:15,700 --> 00:21:18,800
- Ah, so you didn't grow up at all.
- Yeah, right.
263
00:21:19,100 --> 00:21:22,000
No, my mother and I just move a lot.
264
00:21:23,900 --> 00:21:24,900
And your father is...
265
00:21:25,700 --> 00:21:28,000
...is somewhere in South Germany I think.
266
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
No idea. I don't know him.
267
00:21:31,500 --> 00:21:33,700
- Oh, I'm sorry for that.
- No,it's fine.
268
00:21:34,600 --> 00:21:37,700
If you know my mother, you would probably be on his side.
269
00:21:38,800 --> 00:21:41,600
She left behind quite a few broken relationships.
270
00:21:41,600 --> 00:21:43,600
Not much places left she can do.
271
00:21:47,200 --> 00:21:49,100
And do you still see each other?
272
00:21:49,100 --> 00:21:51,100
No, not really.
273
00:21:53,500 --> 00:21:55,800
The last time was at the funeral of my grandmother.
274
00:21:59,000 --> 00:22:01,500
Things between us are difficult.
275
00:22:04,800 --> 00:22:09,900
I don't even know these things, a cool tent.
276
00:22:12,500 --> 00:22:14,600
You have a good family.
277
00:22:19,800 --> 00:22:22,900
Jonas said that you can drive me to university with your scooter tomorrow?
278
00:22:22,900 --> 00:22:24,900
- Yeah, no problem'
- Cool.
279
00:22:24,900 --> 00:22:26,900
Thank you.
280
00:23:48,700 --> 00:23:50,600
Eva will come around later.
281
00:23:57,900 --> 00:23:58,800
Hey...
282
00:23:59,800 --> 00:24:00,500
Hmmm?
283
00:24:02,500 --> 00:24:04,300
How are things between you and Eva?
284
00:24:09,500 --> 00:24:11,400
Do you want to hear about the birds and the bees.
285
00:24:13,500 --> 00:24:16,600
Or are we over this and you want to see dirty pictures?
286
00:24:16,600 --> 00:24:18,600
Forget it.
287
00:24:40,200 --> 00:24:41,800
- Morning.
- Morning.
288
00:24:43,900 --> 00:24:45,300
What are you doing here?
289
00:24:45,300 --> 00:24:47,300
I have a date with Jonas.
290
00:24:47,900 --> 00:24:50,000
- He's not here.
- What?
291
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
He is at the University.
292
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Come on.
293
00:25:05,400 --> 00:25:09,000
Hey, where are you?
294
00:25:11,000 --> 00:25:11,800
I'm standing in your kitchen.
295
00:25:14,700 --> 00:25:16,400
Yeah, I know Lena just told me.
296
00:25:18,500 --> 00:25:20,600
No, you said I should come.
297
00:25:23,700 --> 00:25:27,000
I don't care about your study trip right now. We have a date.
298
00:25:31,100 --> 00:25:32,000
It's okay.
299
00:25:35,400 --> 00:25:37,400
I will do something else. It's fine.
300
00:25:37,400 --> 00:25:39,400
Bye.
301
00:25:46,200 --> 00:25:47,800
Your brother can really be a jerk.
302
00:25:47,800 --> 00:25:49,800
Could have told you that before.
303
00:25:56,100 --> 00:25:58,000
Lena, do you want to do something?
304
00:26:00,100 --> 00:26:01,300
Yeah, sure. Do what?
305
00:26:03,200 --> 00:26:05,200
Do you know what I always wanted to do?
306
00:26:05,200 --> 00:26:07,200
-You have to hold me.
-Yeah, yeah,I will.
307
00:27:09,600 --> 00:27:12,200
Dad number 3 always wanted to teach me skateboarding.
308
00:27:15,300 --> 00:27:17,800
Before this happened he was no longer dad number 3.
309
00:27:21,200 --> 00:27:22,500
How many were them?
310
00:27:22,700 --> 00:27:26,500
I stopped counting or calling them dad.
311
00:27:31,060 --> 00:27:32,530
You have an eyelash there.
312
00:27:36,600 --> 00:27:38,900
Blow away and make a wish.
313
00:28:08,100 --> 00:28:09,900
Sorry,I shouldn't have.
314
00:28:11,900 --> 00:28:13,600
I'm sorry.
315
00:28:55,200 --> 00:28:56,800
- Hey. - Hey.
316
00:29:04,600 --> 00:29:06,800
- Sorry again for today. I... - It's all right.
317
00:29:14,900 --> 00:29:15,800
How was your day?
318
00:29:16,500 --> 00:29:16,900
Good.
319
00:29:16,900 --> 00:29:18,900
What did you do?
320
00:29:18,900 --> 00:29:20,900
Was out with Lena.
321
00:31:20,900 --> 00:31:21,900
Hey, wait.
322
00:32:05,900 --> 00:32:06,900
Here.
323
00:32:07,600 --> 00:32:09,500
Thanks. Sweet of you.
324
00:32:14,570 --> 00:32:17,420
Hey, what are you thinking about?
325
00:32:17,420 --> 00:32:19,420
Some songs I just listened to.
326
00:32:25,420 --> 00:32:27,420
Apple?
327
00:32:30,850 --> 00:32:32,500
When do you know you love someone?
328
00:32:35,300 --> 00:32:38,700
Not just likes or adores, but loves?
329
00:32:41,300 --> 00:32:44,400
If you ever find an answer for that, let me know.
330
00:32:44,400 --> 00:32:46,400
I'm serious.
331
00:32:46,400 --> 00:32:49,300
Me too. It's not just an easy question.
332
00:32:51,000 --> 00:32:53,200
When did Jonas know he loves Eva?
333
00:32:55,600 --> 00:32:57,300
May be he doesn't know it yet.
334
00:32:59,000 --> 00:33:02,900
You didn't say like or adore, but love.
335
00:33:04,100 --> 00:33:07,900
At his age, I also had girlfriends that I like and adore.
336
00:33:10,300 --> 00:33:11,800
And then I met your mother.
337
00:33:20,800 --> 00:33:23,200
- I didn't want to...
- It's fine.
338
00:33:25,650 --> 00:33:27,820
Your mother was the woman of my life and will be it forever.
339
00:33:28,340 --> 00:33:29,540
Besides you, of course.
340
00:33:33,540 --> 00:33:36,740
We didn't know in the beginning what we would mean to each other.
341
00:33:37,140 --> 00:33:38,740
We'd been just friend for so long and...
342
00:33:38,740 --> 00:33:42,910
..then suddenly everything changed.
343
00:33:44,910 --> 00:33:48,800
I believe it's the little thing...like tying the shoes foe example.
344
00:33:48,800 --> 00:33:50,800
- Tying the shoes?
- Yeah.
345
00:33:50,800 --> 00:33:52,800
You know that was never my strength.
346
00:33:53,940 --> 00:33:58,400
And one day your mother and I went out and she stopped to tie her shoes.
347
00:33:59,940 --> 00:34:04,220
And I saw that she took her time and was as bad as me with it.
348
00:34:06,800 --> 00:34:09,330
And I just thought. "Wow,the greatest and most beautiful woman I ever met."
349
00:34:10,260 --> 00:34:11,370
"But too stupid to tie her shoes"
350
00:34:13,370 --> 00:34:16,340
Yeah. Stuff like that.
351
00:34:18,340 --> 00:34:22,850
Shall I look for someone who has problems with shoelaces.
352
00:34:25,020 --> 00:34:26,800
Well, something like that.
353
00:34:28,510 --> 00:34:30,620
But searching is useless.
354
00:34:32,400 --> 00:34:34,000
When you find someone, you 'll know.
355
00:34:37,080 --> 00:34:40,110
In the small things in everyday moments.
356
00:35:12,340 --> 00:35:13,770
You coming?
357
00:35:13,770 --> 00:35:15,770
Yes.
358
00:35:26,680 --> 00:35:29,250
Eva, Jonas. Excellent.
359
00:35:29,250 --> 00:35:31,250
What are you celebrating?
360
00:35:31,940 --> 00:35:34,280
Lena's confirmation for Argentina.
361
00:35:34,280 --> 00:35:36,280
- So the agency finally called?
- Wow!
362
00:35:36,280 --> 00:35:38,280
She got her language scholarship.
363
00:35:40,050 --> 00:35:42,910
- And it starts in two weeks.
- Great.
364
00:35:44,970 --> 00:35:46,340
Two weeks, huh?
365
00:35:54,400 --> 00:35:55,770
Are you happy for me?
366
00:35:55,770 --> 00:35:57,770
Of course, this will be great.
367
00:35:59,480 --> 00:36:02,220
We already think about with your empty room.
368
00:36:02,220 --> 00:36:04,220
Miniature golf or a bowling alley?
369
00:36:08,400 --> 00:36:09,650
I'll go upstairs.
370
00:36:15,880 --> 00:36:18,620
I'll go get some glasses for you two.
371
00:36:21,140 --> 00:36:24,000
Do you any creative idea about what to do with the empty room.
372
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
A big water bed maybe?
373
00:36:27,250 --> 00:36:29,880
- Hey, I'm just kidding. -
- I don't think it's funny.
374
00:36:42,740 --> 00:36:43,600
You don't stay?
375
00:36:43,600 --> 00:36:45,600
No, I have something else to do.
376
00:36:48,970 --> 00:36:49,770
May I?
377
00:36:51,480 --> 00:36:51,770
Sure.
378
00:37:09,770 --> 00:37:10,800
That bad?
379
00:37:22,910 --> 00:37:26,680
Human relations can be very stressful sometimes.
380
00:37:26,680 --> 00:37:28,680
That's a way to say it.
381
00:37:38,940 --> 00:37:42,420
I don't know if these human relations are too complicated for me.
382
00:37:44,420 --> 00:37:46,730
Sometimes it's worth it then.
383
00:38:19,360 --> 00:38:21,890
Jonas is at his study trip until Friday.
384
00:38:21,890 --> 00:38:23,890
I know.
385
00:38:26,730 --> 00:38:27,890
I came to see you.
386
00:38:47,150 --> 00:38:48,840
Wait!
387
00:38:48,840 --> 00:38:50,840
What do you want from me?
388
00:39:13,890 --> 00:39:16,310
Are you really serious about this?
389
00:39:16,520 --> 00:39:18,310
I've been serious since the first time.
390
00:41:59,680 --> 00:42:00,630
Hey, are you okay?
391
00:42:00,630 --> 00:42:02,630
Yeah.
392
00:42:31,570 --> 00:42:33,570
I'm usually not like this.
393
00:42:36,940 --> 00:42:38,100
Like what?
394
00:42:47,470 --> 00:42:48,730
So nervous.
395
00:42:51,470 --> 00:42:52,420
Nervous?
396
00:43:01,570 --> 00:43:02,940
I'm making you nervous?
397
00:43:04,000 --> 00:43:04,940
Yeah.
398
00:43:12,940 --> 00:43:15,360
I don't think I've made someone nervous.
399
00:43:21,890 --> 00:43:23,470
Why am I making you nervous?
400
00:43:26,420 --> 00:43:29,050
You don't give up, do you?
401
00:43:41,890 --> 00:43:43,470
I think....
402
00:43:46,420 --> 00:43:49,050
I have never been so close to anyone as I am with you right now.
403
00:43:52,730 --> 00:43:54,100
Is it bad?
404
00:43:57,360 --> 00:43:58,840
It feels good.
405
00:44:00,100 --> 00:44:01,780
Very good ever.
406
00:44:08,940 --> 00:44:10,520
But also very new.
407
00:45:19,150 --> 00:45:21,470
- What's the matter?
- Nothing.
408
00:45:23,570 --> 00:45:26,000
I don't know what just happened here.
409
00:45:34,310 --> 00:45:36,000
It feels very beautiful.
410
00:45:41,890 --> 00:45:43,680
And completely wrong.
411
00:45:48,000 --> 00:45:49,360
What do you mean with wrong.
412
00:45:53,050 --> 00:45:54,630
I have to go.
413
00:45:54,630 --> 00:45:56,630
What?
414
00:45:59,680 --> 00:46:01,570
What suddenly make this feel wrong?
415
00:46:01,570 --> 00:46:03,570
What do I have to do here alone?
416
00:46:03,570 --> 00:46:05,570
What should I tell Jonas?
417
00:46:05,570 --> 00:46:07,260
What will you tell Jonas?
418
00:46:07,260 --> 00:46:09,260
Well,we have to talk to him somehow.
419
00:46:09,260 --> 00:46:10,520
No, we don't.
420
00:46:10,840 --> 00:46:11,680
Oh, I see.
421
00:46:12,520 --> 00:46:15,570
you're leaving and we're gonna pretend it never happened?
422
00:46:15,570 --> 00:46:17,570
I don't want to act like this never happened.
423
00:46:17,570 --> 00:46:19,570
But you will leave in tow weeks.
424
00:46:19,570 --> 00:46:21,570
And with Jonas ,I don't know.
425
00:46:23,570 --> 00:46:26,310
But what if this may have felt right for me?
426
00:46:28,000 --> 00:46:32,840
No idea.
427
00:46:43,360 --> 00:46:44,730
Hello, I'm back.
428
00:47:03,360 --> 00:47:05,050
Did you miss me?
429
00:47:14,940 --> 00:47:16,630
I've to go.
430
00:48:28,210 --> 00:48:29,050
Hey.
431
00:48:33,890 --> 00:48:35,260
Hey.
432
00:49:10,630 --> 00:49:12,100
Voila!
433
00:49:14,310 --> 00:49:17,260
That's your solution for everything since I was 3 years old.
434
00:49:17,260 --> 00:49:19,260
What else to do?
435
00:49:19,260 --> 00:49:21,260
It works.
436
00:49:36,000 --> 00:49:37,470
Where is Jonas?
437
00:49:37,470 --> 00:49:39,470
On the way.
438
00:49:42,210 --> 00:49:43,570
With Eva?
439
00:49:43,570 --> 00:49:45,570
I don't think so.
440
00:49:46,420 --> 00:49:49,150
She told him she has to study s lot for Universty and they can't see each other often.
441
00:50:17,050 --> 00:50:19,050
I screwed up, dad.
442
00:50:22,100 --> 00:50:23,780
That happens.
443
00:50:24,840 --> 00:50:26,630
But ask yourself how to handle that.
444
00:50:30,630 --> 00:50:34,000
Hey, you don't screw up alone.
445
00:50:38,520 --> 00:50:40,100
But now I'm alone with it.
446
00:50:44,520 --> 00:50:46,420
You have to talk to Jonas.
447
00:50:48,210 --> 00:50:49,680
I know.
448
00:51:11,360 --> 00:51:16,520
Combined tastes good.
449
00:51:21,780 --> 00:51:22,940
Hey.
450
00:51:22,940 --> 00:51:24,940
Hey.
451
00:51:42,420 --> 00:51:45,470
I can't imagine you being away for a long time.
452
00:51:57,260 --> 00:51:58,940
Listen.
453
00:51:58,940 --> 00:52:00,940
I have to talk to you.
454
00:52:05,260 --> 00:52:06,310
About Eva.
455
00:52:16,420 --> 00:52:17,890
There is someone else.
456
00:52:22,310 --> 00:52:23,260
What do you mean?
457
00:52:28,420 --> 00:52:29,780
I..
458
00:52:32,000 --> 00:52:33,570
I met someone new.
459
00:52:36,420 --> 00:52:38,210
I betrayed Eva.
460
00:53:35,260 --> 00:53:39,680
You can come in without your reconciliation ice cream anyway.
461
00:53:58,630 --> 00:54:00,630
Are you okay?
462
00:54:03,150 --> 00:54:08,730
The conversation we had was different than I expected.
463
00:54:18,940 --> 00:54:20,940
I wanted to tell you earlier, really.
464
00:54:22,520 --> 00:54:25,680
- I would never hurt you on purpose.
- I know.
465
00:54:40,210 --> 00:54:41,680
I don't think it is very funny.
466
00:54:43,780 --> 00:54:46,000
Come on. it's a bit funny at lease.
467
00:54:54,520 --> 00:54:55,680
Do you love her?
468
00:55:05,890 --> 00:55:07,260
Do you love her?
469
00:55:15,260 --> 00:55:16,940
I don't know.
470
00:55:20,630 --> 00:55:22,630
I know almost nothing about her actually.
471
00:55:26,520 --> 00:55:27,890
We argued.
472
00:55:29,360 --> 00:55:34,940
And then you came back and now she has to study for University.
473
00:55:37,780 --> 00:55:38,420
Oh.
474
00:55:39,360 --> 00:55:40,420
Oh.
475
00:55:48,520 --> 00:55:51,050
I was so afraid of what you would say.
476
00:55:57,890 --> 00:55:59,360
What should I say?
477
00:56:09,360 --> 00:56:10,840
What do you want?
478
00:56:21,470 --> 00:56:23,050
I don't know what I am for Eva.
479
00:56:26,310 --> 00:56:27,780
It scares me.
480
00:56:32,520 --> 00:56:38,840
And at the same time, it feels really nice to be near her.
481
00:56:43,680 --> 00:56:45,470
You know.
482
00:56:47,470 --> 00:56:48,940
Fear...
483
00:56:53,260 --> 00:56:54,840
Fear is absolutely okay.
484
00:57:07,150 --> 00:57:09,890
Can you stop being so nauseatingly understanding.
485
00:57:22,520 --> 00:57:24,210
What ice cream is it?
486
00:57:28,730 --> 00:57:31,260
Warm raspberry ice..
487
00:57:36,000 --> 00:57:38,310
Sounds delicious.
488
00:58:58,420 --> 00:58:59,680
So.
489
00:59:01,360 --> 00:59:03,260
Here we go.
490
00:59:14,210 --> 00:59:16,420
I love you.
491
00:59:16,420 --> 00:59:18,420
Me too.
492
00:59:21,680 --> 00:59:22,310
Good.
493
00:59:24,630 --> 00:59:26,000
Hey, that come Jonas.
494
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
Was he gone?
495
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
He had somethings to do.
496
00:59:56,940 --> 00:59:57,260
Hey.
497
01:00:00,520 --> 01:00:01,360
Hey.
498
01:00:17,890 --> 01:00:18,420
What?
499
01:00:20,210 --> 01:00:23,470
I have so many things on my mind that I wanted to tell you, but..
500
01:00:25,470 --> 01:00:26,210
I can't think of anything right now.
501
01:00:27,360 --> 01:00:29,050
That I'm an idiot?
502
01:00:30,210 --> 01:00:32,420
That I was completely out of line.
503
01:00:34,420 --> 01:00:35,570
I know.
504
01:00:40,420 --> 01:00:41,780
But maybe I can learn from it.
505
01:00:45,470 --> 01:00:46,730
It will be hard work.
506
01:00:49,260 --> 01:00:51,780
I didn't say it would be easy.
507
01:00:57,890 --> 01:00:59,470
You talked to Jonas.
508
01:00:59,470 --> 01:01:01,470
- Mmmm.
- And?
509
01:01:02,310 --> 01:01:04,940
The conversation we had turned out to be unexpected.
510
01:01:08,210 --> 01:01:10,630
He said the same thing about our conversation.
511
01:01:21,570 --> 01:01:22,520
And now?
512
01:01:27,150 --> 01:01:28,310
I need to go to the airport.
513
01:01:32,730 --> 01:01:34,100
Can I drive you?
514
01:01:39,570 --> 01:01:40,210
I don't know.
515
01:01:44,420 --> 01:01:45,150
Please.
516
01:01:49,260 --> 01:01:50,310
Okay.
517
01:01:56,420 --> 01:01:58,420
- I just need to say goodbye.
- Yeah.
518
01:01:59,570 --> 01:02:00,420
I 'll be waiting here.
519
01:03:11,990 --> 01:03:13,260
Here we are.
520
01:03:13,260 --> 01:03:15,260
I have to go through that.
521
01:03:38,630 --> 01:03:41,150
I don't want to let you go right now.
522
01:03:41,150 --> 01:03:43,780
And I don't know why I wanted to go in the first place.
523
01:03:43,780 --> 01:03:49,360
- Well,talking four different languages, study in foreign countries, remember?
- Yeah, I remember.
524
01:03:53,470 --> 01:03:55,050
Come here.
525
01:03:57,260 --> 01:03:59,260
We will see each other in eight months?
526
01:03:59,260 --> 01:04:01,260
Okay. Okay.
527
01:04:02,730 --> 01:04:05,990
Okay.
528
01:04:51,680 --> 01:04:58,940
Two years Later
529
01:06:37,260 --> 01:06:37,890
Hey.
530
01:06:40,420 --> 01:06:41,360
It's me...
531
01:06:43,360 --> 01:06:45,360
Well...
532
01:06:49,780 --> 01:06:50,730
I just wanted to...
533
01:06:51,570 --> 01:06:53,680
Shit, it doesn't wok like this.
534
01:07:12,940 --> 01:07:13,780
Hey...
535
01:07:16,520 --> 01:07:17,260
It's me...
536
01:07:19,470 --> 01:07:20,630
Well...
537
01:07:25,680 --> 01:07:26,520
I just wanted to ...
538
01:07:27,780 --> 01:07:29,570
Shit, it doesn't work like this.
539
01:07:45,050 --> 01:07:45,360
Hey..
540
01:07:48,100 --> 01:07:49,050
It's me...
541
01:07:51,260 --> 01:07:52,310
Well..
542
01:07:59,680 --> 01:08:00,310
Hello.
543
01:08:04,940 --> 01:08:05,680
Hello.
544
01:08:09,990 --> 01:08:10,840
What are you doing here?
545
01:08:10,840 --> 01:08:12,840
I want to...
546
01:08:16,940 --> 01:08:18,210
You are not alone.
547
01:08:20,630 --> 01:08:21,360
No.
548
01:08:22,310 --> 01:08:24,840
I'm sorry. It's stupid of me to surprise you like this.
549
01:08:25,990 --> 01:08:27,470
I tried to call you.
550
01:08:34,100 --> 01:08:35,990
I better go.
551
01:08:58,310 --> 01:08:59,150
Shit.
552
01:09:01,780 --> 01:09:03,570
Shit.
553
01:09:04,420 --> 01:09:06,940
Shit. Shit. Shit.
554
01:09:16,940 --> 01:09:18,210
Eva, wait.
555
01:09:22,420 --> 01:09:24,420
I was alone.
556
01:09:24,420 --> 01:09:27,680
- There was no one else in the apartment. I was just.. - I know. I know.
557
01:09:30,310 --> 01:09:31,780
You didn't expect at all.
558
01:09:33,780 --> 01:09:35,050
What are you doing here?
559
01:09:37,990 --> 01:09:39,570
I wanted to see you.
560
01:09:44,840 --> 01:09:47,470
How did you find me? How did you get my number?
561
01:09:47,470 --> 01:09:49,470
From your father.
562
01:09:52,840 --> 01:09:54,210
I called him.
563
01:09:57,470 --> 01:10:01,260
And then you came here and...
564
01:10:01,260 --> 01:10:03,260
Why?
565
01:10:05,260 --> 01:10:08,730
Well, actually I want to ask you if you want to go to the beach together.
566
01:10:08,730 --> 01:10:10,730
What?
567
01:10:10,840 --> 01:10:13,890
I know it sounds absurd.
568
01:10:13,890 --> 01:10:15,890
You.
569
01:10:16,840 --> 01:10:21,050
You're standing in front of me after two years and want to go to the beach with me? Why?
570
01:10:22,880 --> 01:10:23,520
Uhmm...To talk.
571
01:10:24,000 --> 01:10:25,150
To talk?
572
01:10:28,100 --> 01:10:30,840
I don't hear from you for two years and now you want to talk?
573
01:10:30,840 --> 01:10:32,840
Why now?
574
01:10:37,570 --> 01:10:42,420
I was at the train station recently and there was this girl and...
575
01:10:45,360 --> 01:10:45,780
She looked like you.
576
01:10:47,150 --> 01:10:48,420
She was so excited.
577
01:10:51,260 --> 01:10:52,000
And...
578
01:10:54,630 --> 01:10:58,520
Then I dared to approach her and she turned around and it wasn't you.
579
01:11:07,050 --> 01:11:07,890
I mean...
580
01:11:08,630 --> 01:11:12,940
If my heart still beats so fast after two years when I think I 'm seeing you.
581
01:11:13,890 --> 01:11:15,360
What is that then?
582
01:11:16,420 --> 01:11:17,360
What does that mean?
583
01:11:21,890 --> 01:11:23,360
That's why I 'm here.
584
01:11:27,890 --> 01:11:29,680
To find out what it means?
585
01:11:35,360 --> 01:11:39,150
Do you think this is a good idea to take a trip together?
586
01:11:39,150 --> 01:11:41,150
No idea.
587
01:11:43,150 --> 01:11:43,890
No idea.
588
01:11:45,890 --> 01:11:48,630
I just know that it would make me very happy.
589
01:12:25,360 --> 01:12:26,000
Wow.
590
01:12:28,520 --> 01:12:30,520
I haven't been her for a long time.
591
01:13:00,840 --> 01:13:02,940
Who owns this? You uncle?
592
01:13:02,940 --> 01:13:04,940
Uh h.
593
01:13:04,940 --> 01:13:06,940
I didn't know you have an uncle.
594
01:13:06,940 --> 01:13:08,940
Well,he's an ex of my mother.
595
01:13:09,470 --> 01:13:13,050
We got along pretty well and he the only one I keep in touch with.
596
01:13:13,050 --> 01:13:15,050
It's really beautiful here.
597
01:13:17,890 --> 01:13:19,570
I wanted to show it to you.
598
01:13:24,940 --> 01:13:26,420
Do you want to grab a drink in the city?
599
01:15:04,420 --> 01:15:07,260
It's cold.
600
01:15:07,260 --> 01:15:09,260
But it's fresh air.
601
01:15:11,260 --> 01:15:12,420
But cold.
602
01:15:12,420 --> 01:15:14,420
But fresh air.
603
01:15:14,420 --> 01:15:16,420
Fine.
604
01:15:24,940 --> 01:15:26,630
What?
605
01:15:26,730 --> 01:15:29,260
Nothing.I just thought...
606
01:15:29,260 --> 01:15:31,260
What is it?
607
01:15:33,260 --> 01:15:34,940
This is our first date somehow.
608
01:15:47,890 --> 01:15:49,470
Do you have a cigarette.
609
01:15:49,470 --> 01:15:51,470
I didn't know you smoke.
610
01:15:53,470 --> 01:15:56,940
There are some things you don't know about me.
611
01:16:00,630 --> 01:16:02,730
I don't have a cigarette.
612
01:16:03,890 --> 01:16:05,890
But I can get one for you if you want.
613
01:16:36,630 --> 01:16:39,890
Can you go there? I couldn't understand what he wanted.
614
01:16:59,570 --> 01:17:00,940
And what did he want?
615
01:17:01,360 --> 01:17:03,570
That's Eric.
616
01:17:03,890 --> 01:17:06,210
He invited us to a beach party tomorrow.
617
01:17:06,520 --> 01:17:09,360
With campfire and music.
618
01:17:09,360 --> 01:17:11,360
I told him that you definitely come.
619
01:17:11,360 --> 01:17:13,360
No, you didn't.
620
01:17:13,360 --> 01:17:15,360
No, I didn't.
621
01:17:15,890 --> 01:17:17,780
I told him that we'd think about it .
622
01:17:20,000 --> 01:17:22,310
This one here works without words.
623
01:17:27,260 --> 01:17:28,630
I don't smoke.
624
01:17:30,100 --> 01:17:32,100
What?
625
01:17:32,100 --> 01:17:34,100
I just asked if you have a cigarette.
626
01:17:35,360 --> 01:17:37,260
You have a strange sense of humor.
627
01:17:39,260 --> 01:17:40,840
It is only for connoisseurs.
628
01:17:42,840 --> 01:17:43,570
I know.
629
01:22:25,260 --> 01:22:26,940
Why don't you leave.
630
01:22:30,000 --> 01:22:31,050
Do you want me to?
631
01:22:33,050 --> 01:22:34,100
No.
632
01:22:37,780 --> 01:22:39,680
I don't understand why you are here?
633
01:22:39,680 --> 01:22:41,680
And not somewhere else.
634
01:22:44,160 --> 01:22:45,760
I've been somewhere else already.
635
01:22:52,320 --> 01:22:58,560
Why are you staying when I behaved like I did.
636
01:23:04,160 --> 01:23:06,240
I want to stay here.
637
01:23:22,400 --> 01:23:27,840
When I returned from Argentina and you weren't at the airport.
638
01:23:31,360 --> 01:23:32,310
I was...
639
01:23:36,000 --> 01:23:37,040
...relieved.
640
01:23:46,730 --> 01:23:50,520
I know you wouldn't show up. You hardly ever contacted me.
641
01:23:54,100 --> 01:23:55,360
But I hope for it.
642
01:23:59,680 --> 01:24:03,570
I was standing at the airport.
643
01:24:05,260 --> 01:24:06,730
And you weren't there.
644
01:24:10,000 --> 01:24:11,780
I was so angry.
645
01:24:13,780 --> 01:24:15,470
Not because you disappeared.
646
01:24:19,260 --> 01:24:20,840
Because you just did it.
647
01:24:24,310 --> 01:24:25,890
The way you always do.
648
01:24:29,260 --> 01:24:30,420
You kiss me.
649
01:24:31,360 --> 01:24:34,420
You....dump me.
650
01:24:39,780 --> 01:24:41,260
I let you kiss me.
651
01:24:41,260 --> 01:24:43,780
And I let you dump me.
652
01:24:45,150 --> 01:24:49,890
But I also relieved that you the decision away from me.
653
01:24:50,520 --> 01:24:51,890
Because I could be the hurt one.
654
01:24:56,420 --> 01:24:58,000
And now you are back.
655
01:25:01,680 --> 01:25:03,150
Should I not come?
656
01:25:10,730 --> 01:25:12,210
I was happy to see you.
657
01:25:19,050 --> 01:25:20,730
I don't know why I'm like this.
658
01:25:24,100 --> 01:25:26,940
Why this continues.
659
01:25:29,150 --> 01:25:34,840
I've hurt and abandoned so many people.
660
01:25:36,310 --> 01:25:38,630
There are many people I can't look in the eyes anymore.
661
01:25:46,940 --> 01:25:48,420
I don't want to be like this.
662
01:25:50,420 --> 01:25:51,780
But nevertheless, I do it again and again.
663
01:26:00,730 --> 01:26:01,680
With Jonas...
664
01:26:02,940 --> 01:26:05,470
It would have been the same with Jonas. I know that.
665
01:26:12,000 --> 01:26:17,680
Without you and your father.
666
01:26:18,940 --> 01:26:20,520
I saw what you have.
667
01:26:28,310 --> 01:26:31,470
Your father gave me a fucking front door key.
668
01:26:32,420 --> 01:26:35,570
And then you somehow have to be a part of it.
669
01:26:39,890 --> 01:26:41,360
And you...
670
01:26:42,840 --> 01:26:45,890
I don't know if...
671
01:26:47,890 --> 01:26:50,420
If it was you I liked...
672
01:26:52,310 --> 01:27:01,360
If it's really you or it's just because this was an easy way to destroy everything again. Like always
673
01:27:06,210 --> 01:27:11,260
And when I figured it out. I was so afraid that this would destroy everything again.
674
01:27:15,150 --> 01:27:17,150
But you didn't destroy anything.
675
01:27:19,150 --> 01:27:21,360
Why did you leave then?
676
01:27:24,730 --> 01:27:29,470
Because that's what I always good at.
677
01:27:31,470 --> 01:27:32,100
Leaving.
678
01:27:38,730 --> 01:27:44,310
But when I realized that I couldn't live with it, to never look you in the eyes again.
679
01:27:45,050 --> 01:27:48,520
It was too late already.
680
01:27:51,050 --> 01:27:51,890
But not that true.
681
01:27:55,890 --> 01:27:59,890
It just took me so long until I run out of excuses.
682
01:28:04,630 --> 01:28:06,840
And I'm sorry.
683
01:28:40,000 --> 01:28:41,680
An early warning would have been nice.
684
01:28:42,000 --> 01:28:43,680
Did I ruin the mood?
685
01:28:44,730 --> 01:28:46,100
- What mood?
- Exactly.
686
01:28:52,310 --> 01:28:54,210
Shall we go outside?
687
01:28:54,730 --> 01:28:56,210
- Yeah?
- Yeah.
46348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.