All language subtitles for Wired.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:21,360 [non-english speech] 2 00:00:21,480 --> 00:00:22,520 PHILLIP MANNINGHAM: Hello? 3 00:00:22,640 --> 00:00:23,800 MAN 1 [ON PHONE]: I've got a name. 4 00:00:23,920 --> 00:00:25,840 It's Starwatch. 5 00:00:25,960 --> 00:00:27,120 PHILLIP MANNINGHAM: You sure? 6 00:00:27,240 --> 00:00:28,120 MAN 1 [ON PHONE]: From the horse's mouth. 7 00:00:28,240 --> 00:00:29,080 PHILLIP MANNINGHAM: [inaudible] 8 00:00:29,200 --> 00:00:30,160 MAN 1 [ON PHONE]: I don't know. 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,080 I didn't ask. 10 00:00:31,200 --> 00:00:31,960 Well, find out. 11 00:00:39,400 --> 00:00:40,880 I can't believe you've been holding out on me. 12 00:00:41,000 --> 00:00:44,720 I didn't want to sayanything until I was sure. 13 00:00:44,840 --> 00:00:46,360 I can't believe my luck. 14 00:00:46,480 --> 00:00:48,120 LOUISE EVANS: Always tell mewho you're mucking about with. 15 00:00:48,240 --> 00:00:50,280 Someone from the office? 16 00:00:50,400 --> 00:00:51,200 Matt? 17 00:00:51,320 --> 00:00:52,600 [laughs] Oh, very funny. 18 00:00:52,720 --> 00:00:53,680 [laughter] 19 00:00:53,800 --> 00:00:56,080 LOUISE EVANS: He's not that bad. 20 00:00:56,200 --> 00:00:58,240 The guy's a complete lech. 21 00:00:58,360 --> 00:01:00,920 But this guy's gorgeous, Lou. 22 00:01:18,080 --> 00:01:21,600 [speaking french] 23 00:01:21,720 --> 00:01:23,120 So what'd you say? 24 00:01:23,240 --> 00:01:24,400 How about my [inaudible]? 25 00:01:24,520 --> 00:01:25,320 LOUISE EVANS: I can't. 26 00:01:25,440 --> 00:01:26,440 I'm [inaudible]. 27 00:01:26,560 --> 00:01:27,720 On me then. 28 00:01:27,840 --> 00:01:29,000 I really want you to meet him. 29 00:01:29,120 --> 00:01:30,720 Come on, please. 30 00:01:30,840 --> 00:01:31,920 I'm going then. 31 00:01:32,040 --> 00:01:34,360 Really? 32 00:01:34,480 --> 00:01:35,520 Yes, yes. 33 00:01:35,640 --> 00:01:39,480 Louise-- Mark wants you. 34 00:01:39,600 --> 00:01:40,720 [distinct chatter] 35 00:01:40,840 --> 00:01:44,680 [phones ringing] 36 00:01:44,800 --> 00:01:45,560 What's going on? 37 00:01:45,680 --> 00:01:48,400 I don't know. 38 00:01:48,520 --> 00:01:49,560 Aw, here she is. 39 00:01:49,680 --> 00:01:51,000 Where have you been then? 40 00:01:51,120 --> 00:01:53,360 Your promotion to a highnetwork doesn't mean take 41 00:01:53,480 --> 00:01:55,240 a holiday every lunch break. 42 00:01:55,360 --> 00:01:58,360 Now, this is Mr. Hugh Horne, managing director 43 00:01:58,480 --> 00:01:59,320 from the corporate side. 44 00:01:59,440 --> 00:02:00,240 How do you do? 45 00:02:00,360 --> 00:02:01,720 [inaudible]. 46 00:02:01,840 --> 00:02:03,680 Now, we're going to goand see a client of Hugh's. 47 00:02:03,800 --> 00:02:05,000 Boasts 10 million a year. 48 00:02:05,120 --> 00:02:06,840 And he keeps half of that under his mattress. 49 00:02:06,960 --> 00:02:08,120 [inaudible] on his pins, but he 50 00:02:08,240 --> 00:02:09,760 still has an eye for the girls. 51 00:02:09,880 --> 00:02:11,880 Hugh might just swing it. 52 00:02:12,000 --> 00:02:13,600 Daniel, you could haverecovered my calls please. 53 00:02:13,720 --> 00:02:14,600 MAN 2: Sure. 54 00:02:14,720 --> 00:02:15,600 ANNA: I'll see you at 6:00 then? 55 00:02:15,720 --> 00:02:17,840 LOUISE EVANS: Yeah 56 00:02:17,960 --> 00:02:19,200 Who's she shagging? 57 00:02:19,320 --> 00:02:20,640 Doesn't history relate? 58 00:02:20,760 --> 00:02:22,200 No idea. 59 00:02:22,320 --> 00:02:23,680 Loyalty. 60 00:02:23,800 --> 00:02:25,320 Touching. 61 00:02:25,440 --> 00:02:29,800 Tip off for you, auditors comingin this week surprise visit. 62 00:02:29,920 --> 00:02:31,400 Someone has been naughty. 63 00:02:31,520 --> 00:02:33,320 So don't get too trollied. 64 00:02:33,440 --> 00:02:35,720 Any idea what it's about? 65 00:02:35,840 --> 00:02:37,320 Big Brother is watching us. 66 00:02:37,440 --> 00:02:39,240 I mean, anyway, you can't havehad your hand in the till. 67 00:02:39,360 --> 00:02:40,800 You've only just arrived. 68 00:02:40,920 --> 00:02:42,600 And here he is. 69 00:02:42,720 --> 00:02:45,000 Mr. Richardson. 70 00:02:45,120 --> 00:02:46,240 You do me a favor. 71 00:02:46,360 --> 00:02:47,840 Just give this old boy your best smile. 72 00:02:47,960 --> 00:02:49,600 LOUISE EVANS: So high networth doesn't mean holiday. 73 00:02:49,720 --> 00:02:50,520 It means honey pot. 74 00:02:50,640 --> 00:02:51,840 Yeah, touch . 75 00:02:51,960 --> 00:02:53,480 Let's just land the old bastard, shall we? 76 00:02:53,600 --> 00:02:54,400 What's in it for me? 77 00:03:22,880 --> 00:03:25,280 [applause] 78 00:03:25,400 --> 00:03:26,760 Oh, you want more? 79 00:03:26,880 --> 00:03:28,240 You want more? 80 00:03:28,360 --> 00:03:30,760 [cheering] 81 00:03:33,360 --> 00:03:34,720 All right, everyone, let's go eat! 82 00:03:39,640 --> 00:03:42,120 I'm surprised at you, Ben, turning up late. 83 00:03:42,240 --> 00:03:43,640 No respect for a family occasion. 84 00:03:43,760 --> 00:03:46,200 It makes me nervous thatyou've forgotten our agreement. 85 00:03:51,960 --> 00:03:53,680 Manesh has got people upthere he wants you to talk to, 86 00:03:53,800 --> 00:03:56,240 and he needs to know, are you with us? 87 00:03:56,360 --> 00:03:57,320 I'm with him. 88 00:03:57,440 --> 00:03:58,440 I didn't hear you. 89 00:03:58,560 --> 00:03:59,440 I'm with him! I'm with him. 90 00:03:59,560 --> 00:04:00,440 All right, you're done. 91 00:04:00,560 --> 00:04:01,760 Take him upstairs, clean him up. 92 00:04:01,880 --> 00:04:02,840 Clean him up. 93 00:04:02,960 --> 00:04:04,040 [music playing] 94 00:04:04,160 --> 00:04:06,680 [SINGING] The way you make me feel, 95 00:04:06,800 --> 00:04:10,600 there's just nothing I can do. 96 00:04:10,720 --> 00:04:13,040 The way you make me feel. 97 00:04:13,160 --> 00:04:15,000 Woo! 98 00:04:15,120 --> 00:04:17,960 Picture time. 99 00:04:18,080 --> 00:04:20,240 So what do you think? 100 00:04:20,360 --> 00:04:25,480 [inaudible] 101 00:04:25,600 --> 00:04:28,840 Oh, look at you, miss ladeeda. 102 00:04:28,960 --> 00:04:29,840 Ready? 103 00:04:29,960 --> 00:04:32,320 [screaming] 104 00:04:39,840 --> 00:04:42,200 [chattering] 105 00:04:48,280 --> 00:04:55,400 [inaudible] So your mum'smade a massive effort. 106 00:04:55,520 --> 00:04:57,360 Why don't you give her a hand? 107 00:05:00,320 --> 00:05:01,600 We got a problem, then? 108 00:05:01,720 --> 00:05:02,840 No, not anymore. 109 00:05:02,960 --> 00:05:04,040 Now, you talk to Ralindi. 110 00:05:04,160 --> 00:05:05,360 Tonight. 111 00:05:05,480 --> 00:05:06,760 You might not got another crack at him. 112 00:05:06,880 --> 00:05:07,960 I'm gonna go. 113 00:05:16,400 --> 00:05:17,840 I'll wait up for you, Mom. 114 00:05:17,960 --> 00:05:19,240 You do that. 115 00:05:19,360 --> 00:05:20,160 Mwah. 116 00:05:20,280 --> 00:05:21,040 Good night. 117 00:05:21,160 --> 00:05:22,320 Good night. 118 00:05:22,440 --> 00:05:23,480 I'll right, I'll be back soon. 119 00:05:23,600 --> 00:05:24,600 Love you. - Night-night. 120 00:05:24,720 --> 00:05:25,520 Night. 121 00:05:36,440 --> 00:05:37,680 Didn't this used to be an old bank? 122 00:05:37,800 --> 00:05:38,960 Not anymore. 123 00:05:39,080 --> 00:05:40,040 We're with Phillip. 124 00:05:40,160 --> 00:05:41,480 All right, everyone. 125 00:05:45,880 --> 00:05:47,240 So what do you think? 126 00:05:47,360 --> 00:05:49,960 It's incredible. 127 00:05:50,080 --> 00:05:52,640 My mum bought it with this business partner. 128 00:05:52,760 --> 00:05:53,800 God, it must have been pricey. 129 00:05:59,160 --> 00:06:02,480 Where is he? 130 00:06:02,600 --> 00:06:04,440 Oh, there he is. 131 00:06:18,360 --> 00:06:20,400 Oh, cheers. 132 00:06:20,520 --> 00:06:21,280 Cheers. 133 00:06:21,400 --> 00:06:22,480 Sorry. 134 00:06:22,600 --> 00:06:23,760 Cheers. 135 00:06:23,880 --> 00:06:24,720 Best not have too much. 136 00:06:24,840 --> 00:06:26,200 May have an audit tomorrow. 137 00:06:26,320 --> 00:06:28,480 Oh, god, the number ofthose I've done off my face. 138 00:06:28,600 --> 00:06:29,680 You used to work in a bank, then? 139 00:06:29,800 --> 00:06:30,560 Before you did this? 140 00:06:30,680 --> 00:06:31,600 He worked in our bank. 141 00:06:31,720 --> 00:06:32,760 That's where I met him. 142 00:06:32,880 --> 00:06:33,880 10 years of my life corporate-side. 143 00:06:34,000 --> 00:06:35,320 Got me nowhere. 144 00:06:35,440 --> 00:06:37,280 This is hardly nowhere. 145 00:06:37,400 --> 00:06:38,800 Oh, this? 146 00:06:38,920 --> 00:06:40,000 I got this through a connection,seeing an opportunity 147 00:06:40,120 --> 00:06:41,320 and going for it. 148 00:06:41,440 --> 00:06:42,680 There's always someone higher up the chain 149 00:06:42,800 --> 00:06:44,880 in a bank-- directors, shareholders, clients 150 00:06:45,000 --> 00:06:46,720 wanting their arses licked. 151 00:06:46,840 --> 00:06:48,680 He's a good advert for the old place, isn't he? 152 00:06:48,800 --> 00:06:51,400 Did you get the sack or something? 153 00:06:51,520 --> 00:06:52,960 We should be celebratingyour promotion. 154 00:06:53,080 --> 00:06:54,760 Customer advisor to high net worth. 155 00:06:54,880 --> 00:06:56,520 That might be quite a salary hike. 156 00:06:56,640 --> 00:06:58,960 You must be on 22 grand a year. 157 00:06:59,080 --> 00:07:00,280 That'll break 'em. 158 00:07:00,400 --> 00:07:01,880 You've been talking about me. 159 00:07:02,000 --> 00:07:03,240 Of course she has. 160 00:07:03,360 --> 00:07:04,600 You mean a great deal to her, you and Erica. 161 00:07:15,760 --> 00:07:18,720 So Dad, do you think she'll marry me? 162 00:07:18,840 --> 00:07:19,960 You're next in line, Chaz. 163 00:07:20,080 --> 00:07:22,200 I've got a nice American girl for you. 164 00:07:22,320 --> 00:07:23,840 I hope you're enjoying your meal, Mr. Ralindi. 165 00:07:23,960 --> 00:07:25,120 Very much. 166 00:07:25,240 --> 00:07:26,960 You put on a fine spread for your sister. 167 00:07:27,080 --> 00:07:30,480 Could you and I have a little word later on? 168 00:07:30,600 --> 00:07:34,840 The strange thing is,they're on a ranch in Arizona. 169 00:07:34,960 --> 00:07:39,240 And when I say "Indian," I mean "never." 170 00:07:51,600 --> 00:07:52,800 Thank you. 171 00:07:52,920 --> 00:07:54,320 You know, just because your sister marries 172 00:07:54,440 --> 00:07:56,320 one of our cousins doesn'tmean to say that my father 173 00:07:56,440 --> 00:07:57,760 would let you into the family. 174 00:07:57,880 --> 00:07:58,640 You got it? 175 00:08:08,040 --> 00:08:09,360 Hi, could I get a glass of water, please? 176 00:08:09,480 --> 00:08:10,840 Spring water? 177 00:08:10,960 --> 00:08:12,440 Oh, just tap, thanks. 178 00:08:12,560 --> 00:08:14,800 Must be the only person in here drinking that. 179 00:08:14,920 --> 00:08:16,320 I need to keep a clear head. 180 00:08:16,440 --> 00:08:17,880 Yeah, why? 181 00:08:18,000 --> 00:08:19,160 What's it to you? 182 00:08:19,280 --> 00:08:21,200 It's nice to have company. 183 00:08:21,320 --> 00:08:24,080 I'm normally a champagne girl myself. 184 00:08:24,200 --> 00:08:25,480 Not partaking with your friends, then? 185 00:08:31,120 --> 00:08:33,480 She's got crap taste in men. 186 00:08:33,600 --> 00:08:35,800 What about you? 187 00:08:35,920 --> 00:08:38,560 I'm a better judge of character. 188 00:08:38,680 --> 00:08:40,560 And? 189 00:08:40,680 --> 00:08:42,120 And I'm not in the pool tonight. 190 00:08:42,240 --> 00:08:43,040 Sorry. 191 00:08:56,040 --> 00:08:57,120 Mr. Ralindi? 192 00:08:57,240 --> 00:08:58,480 Mr. Ralindi? 193 00:08:58,600 --> 00:08:59,760 You want an appointment,ring my secretary. 194 00:08:59,880 --> 00:09:02,520 Mr. Ralindi, this is my cousin, Ben. 195 00:09:02,640 --> 00:09:03,960 He can make you millions of pounds. 196 00:09:07,120 --> 00:09:09,720 And how could yourcousin Ben do that for me? 197 00:09:09,840 --> 00:09:10,960 I work in one of the large banks. 198 00:09:11,080 --> 00:09:13,040 There's a very big deal coming through. 199 00:09:13,160 --> 00:09:15,000 What do you regard as big? 200 00:09:15,120 --> 00:09:18,440 Ballpark figure, 200 million pounds. 201 00:09:18,560 --> 00:09:19,320 Talk to Chaz. 202 00:09:19,440 --> 00:09:20,520 He'll arrange a meeting. 203 00:09:20,640 --> 00:09:23,600 And Manesh, get yourself a proper suit. 204 00:09:23,720 --> 00:09:25,280 That one's still got the price tag on it. 205 00:09:46,320 --> 00:09:48,120 So what do you think of the place? 206 00:09:48,240 --> 00:09:49,040 Yeah, it's very nice. 207 00:09:52,960 --> 00:09:54,760 You're ambitious. 208 00:09:54,880 --> 00:09:56,240 Holding out for a billion. 209 00:09:56,360 --> 00:09:59,400 Met an OAP today, might just fit the bill. 210 00:09:59,520 --> 00:10:02,760 What about money with no strings attached? 211 00:10:02,880 --> 00:10:03,800 Nothing comes for free. 212 00:10:03,920 --> 00:10:05,320 Everybody knows that. 213 00:10:05,440 --> 00:10:06,600 Well, what about your promotion? 214 00:10:06,720 --> 00:10:08,720 That was a freebie. 215 00:10:08,840 --> 00:10:11,520 Didn't Anna tell you that shepointed Mart in your direction, 216 00:10:11,640 --> 00:10:14,200 set him running like thelittle sniffer dog that he is? 217 00:10:14,320 --> 00:10:15,560 I know you recommended me. 218 00:10:15,680 --> 00:10:16,880 PHILLIP: No, actually she did more than that. 219 00:10:17,000 --> 00:10:18,720 She saw to it that you were the only person 220 00:10:18,840 --> 00:10:22,200 with two arms, two legs, and aheartbeat that got a look in. 221 00:10:22,320 --> 00:10:23,760 Saw to it? 222 00:10:23,880 --> 00:10:25,560 You'd have got there anyway, Lou. 223 00:10:25,680 --> 00:10:27,040 In a year or so. 224 00:10:27,160 --> 00:10:28,080 So what am I meant to do now? 225 00:10:28,200 --> 00:10:29,160 Give you a cut? 226 00:10:29,280 --> 00:10:31,600 You're supposed to thank me. 227 00:10:31,720 --> 00:10:33,000 You? 228 00:10:33,120 --> 00:10:34,640 PHILLIP: I told her to get you that job. 229 00:10:51,760 --> 00:10:55,120 And you didn't even know we were friends. 230 00:10:55,240 --> 00:10:57,720 OK, so what's going on? 231 00:10:57,840 --> 00:11:01,320 An opportunity comingin through high net worth. 232 00:11:01,440 --> 00:11:02,920 I mean, you work all these hours in the bank, 233 00:11:03,040 --> 00:11:04,640 but you don't see any of the money. 234 00:11:04,760 --> 00:11:06,720 Doesn't that piss you off? 235 00:11:06,840 --> 00:11:08,400 Your OAP today, did you and Mart land it? 236 00:11:08,520 --> 00:11:09,520 Yeah. 237 00:11:09,640 --> 00:11:11,280 PHILLIP: What did you get for it? 238 00:11:11,400 --> 00:11:12,640 A bottle of bubbly. 239 00:11:12,760 --> 00:11:14,480 PHILLIP: That's not good enough, and you know it. 240 00:11:14,600 --> 00:11:17,160 The bank's offering him 10%annual return on his money, 241 00:11:17,280 --> 00:11:19,040 even though right now, at this moment, 242 00:11:19,160 --> 00:11:20,880 they haven't got a chance of making it. 243 00:11:21,000 --> 00:11:22,240 But they don't care, because they're just 244 00:11:22,360 --> 00:11:23,880 running off with their fees. 245 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Mart gets his bonus, and thedirectors and the shareholders 246 00:11:26,120 --> 00:11:27,320 just get fatter. 247 00:11:27,440 --> 00:11:29,440 Nothing comes to you, and nothing trickles 248 00:11:29,560 --> 00:11:30,720 down to the guy in the street. 249 00:11:30,840 --> 00:11:32,400 The bank's squeezing us, all of us, dry. 250 00:11:35,400 --> 00:11:37,000 It's about time we clawedsomething back, isn't it? 251 00:11:40,120 --> 00:11:41,360 - How? - You help me. 252 00:11:41,480 --> 00:11:42,640 In what way? 253 00:11:42,760 --> 00:11:43,680 You set up an account for me in the name 254 00:11:43,800 --> 00:11:44,680 of one of Mart's clients. 255 00:11:44,800 --> 00:11:45,600 That's it. 256 00:11:51,120 --> 00:11:53,000 What would I get for it? 257 00:11:53,120 --> 00:11:55,920 PHILLIP: 10,000 pounds. 258 00:11:56,040 --> 00:11:57,480 Think about it. 259 00:11:57,600 --> 00:11:59,120 Think about-- think aboutwhat it'd do for your life. 260 00:11:59,240 --> 00:12:00,760 You know, you could rent a nice new flat. 261 00:12:00,880 --> 00:12:03,080 Or Anna says that you want toretrain and learn business. 262 00:12:03,200 --> 00:12:04,200 Who's the client? 263 00:12:04,320 --> 00:12:05,200 Doesn't matter to you right now. 264 00:12:05,320 --> 00:12:06,680 But you are going to rob him. 265 00:12:06,800 --> 00:12:08,200 Well, and the bank isgonna pay him back and hush 266 00:12:08,320 --> 00:12:09,320 it up like they always do. 267 00:12:09,440 --> 00:12:11,080 Customer confidence is key. 268 00:12:11,200 --> 00:12:12,200 He must be a big customer. 269 00:12:12,320 --> 00:12:13,080 Sizable. 270 00:12:13,200 --> 00:12:14,000 What do you think? 271 00:12:22,080 --> 00:12:22,840 I'm sorry. 272 00:12:22,960 --> 00:12:23,760 I can't. 273 00:12:26,360 --> 00:12:27,560 You won't get caught, Lou, if that's 274 00:12:27,680 --> 00:12:28,840 what you're worried about. 275 00:12:28,960 --> 00:12:30,680 This thing has got big people behind it. 276 00:12:30,800 --> 00:12:32,120 The money will just disappear. 277 00:12:32,240 --> 00:12:33,800 But what if I do get caught? 278 00:12:33,920 --> 00:12:35,560 What'd happen to Erika? 279 00:12:35,680 --> 00:12:36,440 I'm not a good mom. 280 00:12:36,560 --> 00:12:37,440 You've said so yourself. 281 00:12:37,560 --> 00:12:39,480 But I couldn't do that to her. 282 00:12:39,600 --> 00:12:40,480 I'm sorry. 283 00:12:40,600 --> 00:12:41,440 You have to find somebody else. 284 00:12:41,560 --> 00:12:45,360 I want nothing to do with this. 285 00:12:45,480 --> 00:12:47,440 Look, if she doesn't wantto do it, just let her go, 286 00:12:47,560 --> 00:12:48,360 all right? 287 00:12:48,480 --> 00:12:49,240 It's too late! 288 00:12:49,360 --> 00:12:52,120 She's gotta do it! 289 00:12:52,240 --> 00:12:54,440 Mary, Darling, go upstairs. 290 00:12:54,560 --> 00:12:55,560 Take her downstairs. Go on, shoo. 291 00:12:55,680 --> 00:12:56,480 Shoo. 292 00:12:56,600 --> 00:12:57,360 Go on, shoo. 293 00:13:06,120 --> 00:13:07,320 I know everything about you. 294 00:13:07,440 --> 00:13:08,800 I know about the 3,000 pounds that 295 00:13:08,920 --> 00:13:10,480 went missing while youwere working as a cashier 296 00:13:10,600 --> 00:13:12,080 in the Piccadilly branch. 297 00:13:12,200 --> 00:13:14,720 The bank didn't know you stolethe money, but it was you. 298 00:13:14,840 --> 00:13:17,080 You were shagging the customer services advisor, Simon 299 00:13:17,200 --> 00:13:18,880 Pendell, who is Erica's father. 300 00:13:19,000 --> 00:13:20,320 He set up the dodgy account. 301 00:13:20,440 --> 00:13:21,880 The money went into theaccount, and you split it. 302 00:13:22,000 --> 00:13:23,040 That's not true. 303 00:13:23,160 --> 00:13:24,320 She's got a big mouth, your friend. 304 00:13:24,440 --> 00:13:25,520 Yeah, she's also got a big imagination. 305 00:13:25,640 --> 00:13:26,520 Why don't we just cut to the chase? 306 00:13:26,640 --> 00:13:28,800 You've gotta come in with us. 307 00:13:28,920 --> 00:13:30,640 MAN: I'll give you 20! 308 00:13:30,760 --> 00:13:31,760 Come on! 309 00:13:31,880 --> 00:13:33,360 Glasses are expensive, you know. 310 00:13:33,480 --> 00:13:36,200 Not in here! 311 00:13:36,320 --> 00:13:37,600 Yeah, all right, all right, all right. 312 00:13:37,720 --> 00:13:38,520 Don't let her go anywhere. 313 00:13:38,640 --> 00:13:39,600 I'm not finished with her. 314 00:13:47,920 --> 00:13:49,960 I-- I need to go to the toilet. 315 00:13:50,080 --> 00:13:51,240 No, just sit down. 316 00:13:51,360 --> 00:13:52,480 Look, I'm going to piss on your floor! 317 00:13:52,600 --> 00:13:53,840 Shut up and sit down. 318 00:13:56,720 --> 00:13:59,880 Yeah, any plainclothes? 319 00:14:00,000 --> 00:14:01,760 I'm just looking after someone upstairs. 320 00:14:08,240 --> 00:14:09,400 I need to go to the toilet now. 321 00:14:09,520 --> 00:14:10,360 Look. 322 00:14:10,480 --> 00:14:11,960 MAN: Listen, just sit down. 323 00:14:12,080 --> 00:14:12,840 Ugh! 324 00:14:40,320 --> 00:14:41,160 [banging on door] 325 00:14:41,280 --> 00:14:42,080 Open up! 326 00:14:44,760 --> 00:14:46,160 Like hell you're taking a piss. 327 00:14:46,280 --> 00:14:48,720 Open the door! 328 00:14:48,840 --> 00:14:49,640 Oi! 329 00:14:52,560 --> 00:14:53,360 Go ahead, jump. 330 00:14:53,480 --> 00:14:54,600 I'll catch you. 331 00:15:13,120 --> 00:15:14,960 Hey, hey hey! 332 00:15:23,680 --> 00:15:24,920 Bloody hell. 333 00:15:25,040 --> 00:15:26,760 What just happened back there? 334 00:15:26,880 --> 00:15:28,520 Looked like you were keen to make an exit. 335 00:15:28,640 --> 00:15:29,840 I helped you out. 336 00:15:29,960 --> 00:15:32,200 Who are you? 337 00:15:32,320 --> 00:15:33,720 Sorry, Crawford Hill. 338 00:15:33,840 --> 00:15:36,560 Nice to meet you. 339 00:15:36,680 --> 00:15:37,760 You're not a trader. 340 00:15:37,880 --> 00:15:39,200 Too plummy. 341 00:15:39,320 --> 00:15:40,240 Not an investment banker. 342 00:15:40,360 --> 00:15:41,160 Too interesting. 343 00:15:41,280 --> 00:15:42,640 Could be a stockbroker. 344 00:15:42,760 --> 00:15:44,240 But I've never seen onewearing a single cuff shirt 345 00:15:44,360 --> 00:15:45,760 with only one button. 346 00:15:45,880 --> 00:15:49,600 Well, I've been in theStates for the last five years. 347 00:15:49,720 --> 00:15:51,320 It's the height of fashion over there. 348 00:15:51,440 --> 00:15:52,720 Americans have got no style. 349 00:15:52,840 --> 00:15:53,960 Yeah? Huh. 350 00:15:54,080 --> 00:15:55,280 What do you do? 351 00:15:55,400 --> 00:15:56,320 I work in a bank. 352 00:15:56,440 --> 00:15:57,200 ZBG. 353 00:15:57,320 --> 00:15:59,000 Were they following us? 354 00:15:59,120 --> 00:15:59,920 I don't know. 355 00:16:00,040 --> 00:16:01,120 How long you been there? 356 00:16:01,240 --> 00:16:03,400 Oh my god. 357 00:16:03,520 --> 00:16:05,080 Geez, I've-- I've left my bag in the bar. 358 00:16:09,120 --> 00:16:09,960 "Louise will be up for it. 359 00:16:10,080 --> 00:16:12,160 Louise will do anything." 360 00:16:12,280 --> 00:16:13,520 I thought she would. 361 00:16:13,640 --> 00:16:15,000 Yeah, well, just don't try thinking anymore. 362 00:16:15,120 --> 00:16:16,440 You got nothing between your ears. 363 00:16:16,560 --> 00:16:17,920 Who's this? Who's the boyfriend? 364 00:16:18,040 --> 00:16:20,000 I don't know. 365 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 Is she gonna call the police? 366 00:16:21,240 --> 00:16:22,840 Well, she doesn't like the police, 367 00:16:22,960 --> 00:16:24,320 but I suppose she might. 368 00:16:24,440 --> 00:16:25,800 "She doesn't like the police." 369 00:16:25,920 --> 00:16:26,680 Oh, great. 370 00:16:26,800 --> 00:16:27,880 Go get me Mickey now. 371 00:16:28,000 --> 00:16:30,280 Cancel any gear coming through tonight. 372 00:16:30,400 --> 00:16:32,200 Who's Mickey? 373 00:16:32,320 --> 00:16:33,600 Your friend needs persuading. 374 00:16:33,720 --> 00:16:34,680 Mickey's the man for the job. 375 00:16:51,120 --> 00:16:52,360 I'll pay you back. 376 00:16:52,480 --> 00:16:54,040 It's a tenner well spent. 377 00:16:54,160 --> 00:16:55,560 I'd ask you up-- 378 00:16:55,680 --> 00:16:58,440 Oh, um, if-- 379 00:16:58,560 --> 00:17:04,640 if anything happens or you needanything, here's my number. 380 00:17:04,760 --> 00:17:06,440 Thanks. 381 00:17:06,560 --> 00:17:07,960 Got lucky meeting you tonight. 382 00:17:16,680 --> 00:17:18,800 I don't even know your name. 383 00:17:18,920 --> 00:17:20,280 Louise Evans. 384 00:17:20,400 --> 00:17:21,200 Good night, Louise. 385 00:17:30,040 --> 00:17:32,080 This is DCI Hill, Fraud Squad. 386 00:17:32,200 --> 00:17:33,760 Can I have a patrol car down to an address 387 00:17:33,880 --> 00:17:36,240 in E18, quick as you can, please? 388 00:17:36,360 --> 00:17:38,680 [knocking on door] 389 00:17:42,040 --> 00:17:44,440 Are you OK? 390 00:17:44,560 --> 00:17:45,360 I got mugged. 391 00:17:45,480 --> 00:17:47,200 I'm all right, but I-- 392 00:17:47,320 --> 00:17:50,200 I'm locked out, so has she been OK? 393 00:17:50,320 --> 00:17:51,240 She's been fine. 394 00:17:51,360 --> 00:17:52,440 Have you reported it? - Yeah. 395 00:17:52,560 --> 00:17:53,480 They won't do anything, though. 396 00:17:53,600 --> 00:17:54,560 Bloody police. 397 00:17:54,680 --> 00:17:56,000 You know my friend Rachel? 398 00:17:56,120 --> 00:17:58,840 They sliced the back offher bag in broad daylight. 399 00:17:58,960 --> 00:18:00,040 Well, good night, Judy. Thanks a lot. 400 00:18:00,160 --> 00:18:00,960 You're a star. 401 00:18:28,400 --> 00:18:29,160 ERICA: Mom. 402 00:18:29,280 --> 00:18:30,280 God, you gave me a shock. 403 00:18:30,400 --> 00:18:31,640 Why aren't you asleep? 404 00:18:31,760 --> 00:18:32,560 Phone kept ringing. 405 00:18:35,800 --> 00:18:38,000 Right, go to bed and I'll comeand tuck you in in a minute. 406 00:18:38,120 --> 00:18:38,920 OK? 407 00:18:44,080 --> 00:18:45,320 [beep] 408 00:18:45,440 --> 00:18:47,480 ANSWERING MACHINE: You have three new messages. 409 00:18:47,600 --> 00:18:48,720 Message 1. 410 00:18:48,840 --> 00:18:49,920 [beep] 411 00:18:50,040 --> 00:18:51,760 12:03 AM. 412 00:18:51,880 --> 00:18:54,040 Message 2. 413 00:18:54,160 --> 00:18:54,920 [hangs up] 414 00:18:55,040 --> 00:18:57,320 12:15 AM. 415 00:18:57,440 --> 00:18:59,200 Message 3. 416 00:18:59,320 --> 00:19:00,120 [hangs up] 417 00:19:00,240 --> 00:19:01,040 12:22 AM. 418 00:19:01,160 --> 00:19:01,920 Mom. 419 00:19:02,040 --> 00:19:03,080 Go to bed! 420 00:19:03,200 --> 00:19:04,840 [phone ringing] 421 00:19:06,400 --> 00:19:07,880 MICKEY [ON PHONE]: Weknow you're there, Louise. 422 00:19:08,000 --> 00:19:09,600 We know your little girl is, too. 423 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 Look out the window. 424 00:19:19,960 --> 00:19:21,160 We've got something for you. 425 00:19:21,280 --> 00:19:23,480 Leave your little girl up there and come down. 426 00:19:40,080 --> 00:19:41,320 Hey, I need you to be a big girl for me 427 00:19:41,440 --> 00:19:42,400 and do exactly what I tell you. 428 00:19:42,520 --> 00:19:43,760 Can you do that? 429 00:19:43,880 --> 00:19:47,440 I am gonna go downstairs and speak to these men. 430 00:19:47,560 --> 00:19:49,960 If I get in the car and drive off with them, 431 00:19:50,080 --> 00:19:51,960 you ring this number straight away. 432 00:19:52,080 --> 00:19:53,560 Ask for Crawford. 433 00:19:53,680 --> 00:19:56,320 Tell him what happened andgive him the number of the car. 434 00:19:56,440 --> 00:19:58,560 And then you run across toJudy's and you stay there, 435 00:19:58,680 --> 00:20:00,720 and you do not come out for anyone. 436 00:20:00,840 --> 00:20:02,600 Not unless it's the police or me. 437 00:20:02,720 --> 00:20:03,520 OK? 438 00:20:31,240 --> 00:20:32,400 What have you got for me? 439 00:20:32,520 --> 00:20:33,880 Get in the car and I'll give it to you. 440 00:20:34,000 --> 00:20:35,200 No. 441 00:20:35,320 --> 00:20:37,640 [chuckling] 442 00:20:40,200 --> 00:20:42,480 [siren wailing] 443 00:20:48,680 --> 00:20:50,160 - Everything all right? - Yeah, I'm fine. 444 00:20:50,280 --> 00:20:51,040 Thank you, though. 445 00:21:23,320 --> 00:21:24,960 Six weeks ago, we got a whisper. 446 00:21:25,080 --> 00:21:27,840 An employee at managementlevel at ZBG Banking. 447 00:21:27,960 --> 00:21:30,000 He's been gatheringinformation about any big deals 448 00:21:30,120 --> 00:21:31,120 coming through the bank. 449 00:21:31,240 --> 00:21:32,640 He put a tap on his phones. 450 00:21:32,760 --> 00:21:36,480 He got nothing until yesterday,when this came through. 451 00:21:36,600 --> 00:21:37,360 "I got the name. 452 00:21:37,480 --> 00:21:38,360 It's Star Watch." 453 00:21:38,480 --> 00:21:39,240 "Are you sure?" 454 00:21:39,360 --> 00:21:40,240 "From the horse's mouth." 455 00:21:40,360 --> 00:21:41,840 Star Watch? 456 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 Could be an access code orthe name of a bank account. 457 00:21:44,080 --> 00:21:46,960 The call was made on hismobile to a Phillip Manningham. 458 00:21:47,080 --> 00:21:48,000 Runs a bar in Farringdon. 459 00:21:48,120 --> 00:21:49,440 I went there last night. 460 00:21:49,560 --> 00:21:51,640 He was putting the squeezeon a couple of girls. 461 00:21:51,760 --> 00:21:54,040 Bank employees at ZBG. 462 00:21:54,160 --> 00:21:56,000 Well, how do you know they're bank employees? 463 00:21:56,120 --> 00:21:56,920 I made brief contact. 464 00:21:57,040 --> 00:21:58,520 Oh, Crawford! 465 00:21:58,640 --> 00:22:00,960 Look, Manningham is a moverfor good quality criminals. 466 00:22:01,080 --> 00:22:02,600 He must be in a place like that. 467 00:22:02,720 --> 00:22:05,040 And he was definitely puttingthe squeeze on these girls. 468 00:22:05,160 --> 00:22:06,360 I wanna take this to the next level. 469 00:22:11,840 --> 00:22:14,160 All right. 470 00:22:14,280 --> 00:22:16,160 But make this work for us. 471 00:22:18,800 --> 00:22:21,640 And Crawford, don't make contact again. 472 00:22:21,760 --> 00:22:24,200 And don't let intelligenceknow you ever did. 473 00:22:24,320 --> 00:22:26,000 You just pissed all over their sterile corridor. 474 00:22:30,240 --> 00:22:31,160 OK, we got the go-ahead. 475 00:22:31,280 --> 00:22:32,360 Get it. 476 00:22:32,480 --> 00:22:33,640 I want everything we got on Phillip 477 00:22:33,760 --> 00:22:35,600 Manningham and the club, also Louise Evans, 478 00:22:35,720 --> 00:22:37,640 address 21E Richford Street. 479 00:22:48,040 --> 00:22:50,360 [knocking on door] 480 00:22:52,960 --> 00:22:54,280 Who is it? 481 00:22:54,400 --> 00:22:55,880 SIMON: Who do you think it is? 482 00:22:56,000 --> 00:22:56,880 It's Simon. 483 00:23:01,960 --> 00:23:03,480 Oh, this better be good. 484 00:23:03,600 --> 00:23:05,840 Ringing me at 6:00 in the bloody morning? 485 00:23:05,960 --> 00:23:08,080 I told Liddy it was a work colleague. 486 00:23:08,200 --> 00:23:10,400 Worst answer in the history of bad answers. 487 00:23:10,520 --> 00:23:11,800 Erica's not here, is she? 488 00:23:11,920 --> 00:23:13,760 No, a neighbor's taken her to school early. 489 00:23:16,520 --> 00:23:18,920 Look, if this is about money, I can't help you. 490 00:23:19,040 --> 00:23:20,040 I'm skint. 491 00:23:20,160 --> 00:23:21,480 Coffee, though, wouldn't go amiss. 492 00:23:24,840 --> 00:23:27,440 What's this? 493 00:23:27,560 --> 00:23:29,160 I thought you got rid of these. 494 00:23:29,280 --> 00:23:30,360 I did! 495 00:23:30,480 --> 00:23:33,280 These must be duplicates. 496 00:23:33,400 --> 00:23:36,200 Paperwork setting up anaccount signed off by you, 497 00:23:36,320 --> 00:23:38,920 statements of withdrawalsamounting to 3,000 pounds, 498 00:23:39,040 --> 00:23:41,440 a letter closing the account from a Bela 499 00:23:41,560 --> 00:23:44,720 Bingley, whose signaturelooks remarkably like mine! 500 00:23:44,840 --> 00:23:46,040 This was so long ago. 501 00:23:46,160 --> 00:23:46,960 This was like-- 502 00:23:47,080 --> 00:23:48,360 Are you still doing it? 503 00:23:48,480 --> 00:23:49,240 No! 504 00:23:52,320 --> 00:23:55,520 OK, look, sometimes, justwhen I'm short on cash. 505 00:23:55,640 --> 00:23:57,160 It-- why? 506 00:23:57,280 --> 00:23:58,560 What's going on? 507 00:23:58,680 --> 00:24:00,120 I'm being blackmailed. 508 00:24:00,240 --> 00:24:01,520 What? 509 00:24:01,640 --> 00:24:03,120 By who? 510 00:24:03,240 --> 00:24:07,240 Anna has told this creep ofa new boyfriend everything. 511 00:24:07,360 --> 00:24:08,360 About you. 512 00:24:08,480 --> 00:24:09,240 About the money. 513 00:24:09,360 --> 00:24:11,120 About Erica. 514 00:24:11,240 --> 00:24:13,680 And it must have been herthat got her hands on these. 515 00:24:13,800 --> 00:24:15,200 How could she did that to me? 516 00:24:15,320 --> 00:24:16,880 What's the point? 517 00:24:17,000 --> 00:24:18,040 You don't have any money. 518 00:24:18,160 --> 00:24:19,640 And I certainly don't have any money. 519 00:24:19,760 --> 00:24:21,160 So-- 520 00:24:21,280 --> 00:24:21,400 They want me to do somethingfor them at the bank. 521 00:24:24,400 --> 00:24:25,320 Well, that's all right, then. 522 00:24:25,440 --> 00:24:27,120 How is that all right? 523 00:24:27,240 --> 00:24:28,440 These people are serious! 524 00:24:28,560 --> 00:24:30,440 They've offered me 10,000 pounds. 525 00:24:30,560 --> 00:24:32,720 10,000 pounds? 526 00:24:32,840 --> 00:24:34,200 What do they want you to do? 527 00:24:34,320 --> 00:24:36,560 Set up-- set up an account. 528 00:24:36,680 --> 00:24:37,480 And? 529 00:24:37,600 --> 00:24:38,360 That's it. 530 00:24:38,480 --> 00:24:40,600 That's it? 531 00:24:40,720 --> 00:24:42,560 Well, it's a no brainer, then, isn't it? 532 00:24:42,680 --> 00:24:43,560 What if I get caught? 533 00:24:43,680 --> 00:24:44,440 Shouldn't I go to the police? 534 00:24:44,560 --> 00:24:45,440 No, no. 535 00:24:45,560 --> 00:24:46,760 Listen, don't go to the police. 536 00:24:46,880 --> 00:24:48,440 We will lose both of our jobs. 537 00:24:48,560 --> 00:24:49,960 I'm up to my neck in debt. 538 00:24:50,080 --> 00:24:52,080 Listen, you just do what they say. 539 00:24:52,200 --> 00:24:53,920 You keep your head down, and you take the money. 540 00:24:54,040 --> 00:24:56,280 But Lou, no police. 541 00:24:56,400 --> 00:24:57,160 Seriously. 542 00:25:00,200 --> 00:25:01,000 Lou, please. 543 00:25:06,640 --> 00:25:11,400 All right, all right. 544 00:25:11,520 --> 00:25:14,080 You have to swear that if anything happens, 545 00:25:14,200 --> 00:25:15,720 you'll take care of Erica.- Nothing will happen. 546 00:25:15,840 --> 00:25:17,200 No, I'm gonna hold you to this, Simon! 547 00:25:17,320 --> 00:25:18,840 All right, I will. Of course, I will. 548 00:25:18,960 --> 00:25:20,400 I have to go to work now. 549 00:25:20,520 --> 00:25:22,040 Call me. But not at home. 550 00:25:22,160 --> 00:25:23,000 Tell me what's happening. 551 00:25:23,120 --> 00:25:26,520 And say hi to Erica for me. 552 00:25:31,680 --> 00:25:32,440 Thanks. 553 00:25:48,880 --> 00:25:51,200 [phone ringing] 554 00:25:51,320 --> 00:25:52,440 Hello? 555 00:25:52,560 --> 00:25:53,040 PHILLIP [ON PHONE]: Hi there, lovely. 556 00:25:53,160 --> 00:25:53,600 Guess who? 557 00:26:04,160 --> 00:26:05,360 Excuse me. 558 00:26:05,480 --> 00:26:06,760 Could I speak to Phillip Manningham, please? 559 00:26:06,880 --> 00:26:07,960 Don't bother talking to her. 560 00:26:08,080 --> 00:26:09,160 She doesn't speak a word of English. 561 00:26:09,280 --> 00:26:11,920 Fresh off the boat, poor darling. 562 00:26:12,040 --> 00:26:13,560 Handy in here, though. 563 00:26:13,680 --> 00:26:15,240 Fewer flapping ears. 564 00:26:15,360 --> 00:26:16,160 After you. 565 00:26:20,960 --> 00:26:24,440 Right, what do you want me to do? 566 00:26:24,560 --> 00:26:27,680 Mart has a client, Lewis Stone. 567 00:26:27,800 --> 00:26:29,120 Lewis Stone? 568 00:26:29,240 --> 00:26:30,680 Yeah, I want you to setup a new account for him, 569 00:26:30,800 --> 00:26:32,040 something innocuous. 570 00:26:32,160 --> 00:26:33,640 It needs to look above board but remain hidden. 571 00:26:33,760 --> 00:26:34,640 He's in the-- 572 00:26:34,760 --> 00:26:36,080 It doesn't matter who he is. 573 00:26:36,200 --> 00:26:37,720 - He's that Green billionaire.- Oh, well done. 574 00:26:37,840 --> 00:26:39,280 You've been reading your Hello Magazine. 575 00:26:39,400 --> 00:26:40,880 Listen, you don't need toworry about the big picture. 576 00:26:41,000 --> 00:26:42,440 Just do this small part of it. 577 00:26:42,560 --> 00:26:43,800 Star Watch. 578 00:26:43,920 --> 00:26:45,280 What kind of name is that for an account? 579 00:26:45,400 --> 00:26:46,520 And where did this come from? 580 00:26:46,640 --> 00:26:47,480 You're not listening to me. 581 00:26:47,600 --> 00:26:50,440 It doesn't matter. 582 00:26:50,560 --> 00:26:53,000 Log on with this passwordso they can't trace you. 583 00:26:53,120 --> 00:26:54,040 Create the account. 584 00:26:54,160 --> 00:26:54,920 Keep it hidden. 585 00:26:59,000 --> 00:27:01,120 And the money? 586 00:27:01,240 --> 00:27:02,000 Oh, the money. 587 00:27:02,120 --> 00:27:03,480 Yeah. 588 00:27:03,600 --> 00:27:04,920 Prove to me you've done it, it's all yours. 589 00:27:16,520 --> 00:27:18,160 We got a guy high up in Ben's bank. 590 00:27:18,280 --> 00:27:19,760 He's been checking out deals for us. 591 00:27:19,880 --> 00:27:21,160 And a big client's selling his company. 592 00:27:21,280 --> 00:27:22,560 It's gonna be massive. 593 00:27:22,680 --> 00:27:23,840 And we can get our hands on the money. 594 00:27:23,960 --> 00:27:25,240 How? 595 00:27:25,360 --> 00:27:27,920 I can hack into thetransaction, move it out. 596 00:27:28,040 --> 00:27:30,240 What is this deal, and who is this client? 597 00:27:30,360 --> 00:27:32,080 Well, I'm afraid I can'ttell you that at the moment, 598 00:27:32,200 --> 00:27:34,800 not until I'm sure we're gonnabe helping each other out. 599 00:27:34,920 --> 00:27:37,880 You're so very organized, Mr. Kunzru. 600 00:27:38,000 --> 00:27:40,320 How can we possibly add to all of this? 601 00:27:40,440 --> 00:27:41,360 We need to clean the money. 602 00:27:47,880 --> 00:27:49,120 This is an area of business we've 603 00:27:49,240 --> 00:27:51,920 been penetrating for some time. 604 00:27:52,040 --> 00:27:54,960 If we work with you, and it's still an if, 605 00:27:55,080 --> 00:27:58,160 we'd need to do a full risk assessment. 606 00:27:58,280 --> 00:28:01,240 We'd need to be clear at the outset of our terms. 607 00:28:01,360 --> 00:28:02,280 Chaz. 608 00:28:02,400 --> 00:28:04,920 We'd ask for a 40% cut. 609 00:28:05,040 --> 00:28:07,320 In exchange, we'd give youa secure means of moving 610 00:28:07,440 --> 00:28:09,480 the money out of the country. 611 00:28:09,600 --> 00:28:10,600 I was gonna suggest 25%. 612 00:28:10,720 --> 00:28:11,480 I've got a partner. 613 00:28:14,080 --> 00:28:14,880 Leave us. 614 00:28:26,600 --> 00:28:29,280 You don't come in here talking about partners. 615 00:28:29,400 --> 00:28:30,560 We get involved, we're you're partner. 616 00:28:30,680 --> 00:28:32,000 Do you understand? - Yes. 617 00:28:32,120 --> 00:28:34,920 In exchange, we helpyou and your cousin, Ben, 618 00:28:35,040 --> 00:28:37,640 to clean up after both of you. 619 00:28:37,760 --> 00:28:39,520 Something as big as this, you'll need that. 620 00:28:39,640 --> 00:28:41,480 But partners? 621 00:28:41,600 --> 00:28:45,520 Once they've served theirpurpose, we cut them out. 622 00:28:45,640 --> 00:28:47,160 [chattering] 623 00:28:48,560 --> 00:28:49,920 So where were you yesterday? 624 00:28:50,040 --> 00:28:51,160 Tummy bug. 625 00:28:51,280 --> 00:28:52,200 Big night, was it? 626 00:28:52,320 --> 00:28:53,080 Not really. 627 00:28:58,840 --> 00:29:02,000 Watched the new Matt Damon film last night. 628 00:29:02,120 --> 00:29:04,320 He teamed up with, like, thebad guy from the first film 629 00:29:04,440 --> 00:29:07,640 and then conned this hotelCasino loads of money. 630 00:29:07,760 --> 00:29:08,720 Can you imagine? 631 00:29:08,840 --> 00:29:09,920 Millionaires, the lot of them. 632 00:29:35,520 --> 00:29:37,160 Have you seen "Ocean's 13?" 633 00:29:37,280 --> 00:29:38,120 What? 634 00:29:38,240 --> 00:29:39,800 Have you seen "Ocean's 13"? 635 00:29:39,920 --> 00:29:41,520 No, I'm not into bank heists. 636 00:29:41,640 --> 00:29:42,560 Give me a good romcom anyday. 637 00:31:05,120 --> 00:31:07,000 Daniel Eden. 638 00:31:07,120 --> 00:31:08,640 Daniel Eden. 639 00:31:08,760 --> 00:31:11,440 Step away from the desk,please, and come with us. 640 00:31:11,560 --> 00:31:12,360 Mr. Eden. 641 00:31:20,080 --> 00:31:21,160 Just leave your coat, please, sir. 642 00:31:21,280 --> 00:31:22,080 Leave everything. 643 00:31:22,200 --> 00:31:23,000 This way, Mr. Eden. 644 00:31:23,120 --> 00:31:24,280 Follow me, please. 645 00:31:34,320 --> 00:31:35,960 MAN: Mr. Eden will just beanswering a few questions 646 00:31:36,080 --> 00:31:38,240 put to him by internal fraud. 647 00:31:38,360 --> 00:31:39,680 WOMAN: In the meantime, we'll be performing 648 00:31:39,800 --> 00:31:41,760 checks as per our usual audit. 649 00:31:45,040 --> 00:31:47,320 MAN: What transaction are you working 650 00:31:47,440 --> 00:31:50,840 through at present, Miss Evans. 651 00:31:50,960 --> 00:31:53,960 I was about to set up a newaccount for an existing client. 652 00:31:54,080 --> 00:31:54,880 Ah, go ahead. 653 00:31:58,160 --> 00:32:01,640 Can you talk me through the process, please? 654 00:32:01,760 --> 00:32:03,640 Um, this is a letter from a Lewis 655 00:32:03,760 --> 00:32:05,520 Stone, a client of Mart Sticks. 656 00:32:05,640 --> 00:32:06,800 Uh-huh. 657 00:32:06,920 --> 00:32:09,480 It's a confirmation of a telephone call. 658 00:32:09,600 --> 00:32:12,120 Mart discussed the fact thatMr. Stone has some interest 659 00:32:12,240 --> 00:32:13,800 occurring in a handfulof current account linked 660 00:32:13,920 --> 00:32:16,600 to his properties in the UK. 661 00:32:16,720 --> 00:32:19,280 I'm going to set up a highinterest, high flexibility 662 00:32:19,400 --> 00:32:21,120 deposit account. 663 00:32:21,240 --> 00:32:22,880 Money will move over intoit from these accounts 664 00:32:23,000 --> 00:32:23,800 in his portfolio. 665 00:32:26,560 --> 00:32:28,880 MAN: Starwatch? 666 00:32:29,000 --> 00:32:30,440 Mr. Stone has boats. 667 00:32:30,560 --> 00:32:33,640 He names his accounts after these. 668 00:32:33,760 --> 00:32:35,440 I'm now going to activate it. 669 00:32:35,560 --> 00:32:36,880 MAN: Yeah. 670 00:32:37,000 --> 00:32:39,280 And print out theinformation of the new account. 671 00:32:39,400 --> 00:32:40,520 Yeah. 672 00:32:40,640 --> 00:32:42,160 I'll file the hard copy here and send 673 00:32:42,280 --> 00:32:46,160 one to Mr. Stone with a coveringletter from Mart Sticks. 674 00:32:46,280 --> 00:32:47,360 Good work, Louise. Carry on. 675 00:32:47,480 --> 00:32:48,280 Thanks. 676 00:32:56,440 --> 00:32:57,640 We've got the auditors in. 677 00:32:57,760 --> 00:32:59,200 Slightly chaotic for one reason or another. 678 00:32:59,320 --> 00:33:01,280 Got anything for us? 679 00:33:01,400 --> 00:33:02,200 I'm not sure yet. 680 00:33:02,320 --> 00:33:03,120 Could be. 681 00:33:03,240 --> 00:33:04,800 What can I do you for? 682 00:33:04,920 --> 00:33:05,880 I've got a lead on your banker. 683 00:33:08,800 --> 00:33:10,520 He's contacted somebody on the outside. 684 00:33:15,480 --> 00:33:16,600 Phillip Manningham. 685 00:33:16,720 --> 00:33:18,760 CRAWFORD: What do you know about him? 686 00:33:18,880 --> 00:33:20,400 He was a shoe-in. 687 00:33:20,520 --> 00:33:22,000 Son of the son of. 688 00:33:22,120 --> 00:33:23,520 You know the sort. 689 00:33:23,640 --> 00:33:25,160 Wanted to get rich quickwithout putting in the hours. 690 00:33:25,280 --> 00:33:27,120 So what did he do? 691 00:33:27,240 --> 00:33:31,200 He made loans to companies andexpected backhanders in return. 692 00:33:31,320 --> 00:33:32,800 We sacked him 18 months ago. 693 00:33:32,920 --> 00:33:34,520 Even daddy couldn't get him out of that one. 694 00:33:34,640 --> 00:33:35,880 Why didn't you tell us about this? 695 00:33:36,000 --> 00:33:37,200 We're internal fraud. 696 00:33:37,320 --> 00:33:38,560 We're paid to think of the bank's interest, 697 00:33:38,680 --> 00:33:39,920 not to fill out your charge sheet. 698 00:33:40,040 --> 00:33:41,520 It would have been terrible publicity. 699 00:33:41,640 --> 00:33:43,800 Right, so now he's outthere pulling on his contacts 700 00:33:43,920 --> 00:33:45,240 in here. 701 00:33:45,360 --> 00:33:46,760 Has he got more than oneperson working for him? 702 00:33:46,880 --> 00:33:48,160 Probably got a bloody army. 703 00:33:48,280 --> 00:33:49,320 What deal are they going for you? 704 00:33:49,440 --> 00:33:51,280 Do you know? 705 00:33:51,400 --> 00:33:53,080 I'll tell you what. 706 00:33:53,200 --> 00:33:56,200 You come back to me and persuademe that you and your bank 707 00:33:56,320 --> 00:33:58,080 are gonna work with us, and then I'll tell you. 708 00:34:06,480 --> 00:34:07,880 Right, yeah. 709 00:34:08,000 --> 00:34:10,080 So yeah, I look forward to the next time. 710 00:34:10,200 --> 00:34:11,520 Louise! 711 00:34:11,640 --> 00:34:12,880 Yes. 712 00:34:13,000 --> 00:34:13,920 Have a word? 713 00:34:14,040 --> 00:34:14,800 OK. 714 00:34:22,200 --> 00:34:24,400 Don't you have anypaperwork for me to sign? 715 00:34:24,520 --> 00:34:25,320 Come on, Lou. 716 00:34:25,440 --> 00:34:27,200 Wake up! 717 00:34:27,320 --> 00:34:29,560 The old geezer from the day before yesterday. 718 00:34:29,680 --> 00:34:30,680 Yeah. 719 00:34:30,800 --> 00:34:31,720 Yeah, we need to get him active 720 00:34:31,840 --> 00:34:33,360 before he changes his mind. 721 00:34:33,480 --> 00:34:34,720 Or in fact, he dies. 722 00:34:34,840 --> 00:34:35,880 Sorry. 723 00:34:36,000 --> 00:34:37,320 Have it done by the end of the day. 724 00:34:37,440 --> 00:34:38,200 MAN: Good. 725 00:34:38,320 --> 00:34:40,280 It's just Dan. 726 00:34:40,400 --> 00:34:44,920 Yeah, checking up on hisbloody boyfriend, apparently. 727 00:34:45,040 --> 00:34:48,520 Accessed his bank accountsand cash withdrawals, the lot. 728 00:34:48,640 --> 00:34:49,920 Are you gonna sack him? 729 00:34:50,040 --> 00:34:51,360 Well, they'll probably charge him. 730 00:34:51,480 --> 00:34:52,280 The police? 731 00:34:52,400 --> 00:34:53,920 Squeaky clean. 732 00:34:54,040 --> 00:34:55,080 Only way to be. 733 00:34:55,200 --> 00:35:01,920 Otherwise-- Now, Lou, you did really 734 00:35:02,040 --> 00:35:03,160 well with that old fella. 735 00:35:03,280 --> 00:35:05,960 And tell you, Hugh Borne was impressed. 736 00:35:06,080 --> 00:35:07,120 As was I. 737 00:35:07,240 --> 00:35:09,440 Thanks. 738 00:35:09,560 --> 00:35:11,000 What's this? 739 00:35:11,120 --> 00:35:13,440 He's the biggest client I've got. 740 00:35:13,560 --> 00:35:14,760 Lewis Stone. 741 00:35:14,880 --> 00:35:17,280 And I'd like you to meet him. 742 00:35:17,400 --> 00:35:19,920 Only, it's a posh do, so you'll need to dress up. 743 00:35:38,680 --> 00:35:40,040 [beep] 744 00:35:42,640 --> 00:35:43,480 Account's in place. 745 00:35:43,600 --> 00:35:44,760 How's things going your end? 746 00:35:44,880 --> 00:35:46,600 Ralindi's thinking about it. 747 00:35:46,720 --> 00:35:48,240 Yeah, well, Stone is pushing hard for a sale. 748 00:35:48,360 --> 00:35:51,560 Maybe I should talk to the old man myself. 749 00:35:51,680 --> 00:35:53,160 Look, people like Ralindi don't 750 00:35:53,280 --> 00:35:54,640 sit down with people like you. 751 00:35:54,760 --> 00:35:55,840 You know that. 752 00:35:55,960 --> 00:35:57,040 And don't call me, man. I'll call you. 753 00:35:57,160 --> 00:35:57,920 Fuck. 754 00:35:58,040 --> 00:35:59,320 Yeah, well-- hello? 755 00:36:01,840 --> 00:36:02,600 Hello? 756 00:36:07,000 --> 00:36:08,640 Is everything all right? 757 00:36:08,760 --> 00:36:10,120 Don't look so piss scared all the time. 758 00:36:10,240 --> 00:36:11,680 It makes you look evenolder than you actually are. 759 00:36:17,840 --> 00:36:19,720 Right. 760 00:36:19,840 --> 00:36:21,520 Back to work! 761 00:36:31,120 --> 00:36:33,040 Oh, no. 762 00:36:33,160 --> 00:36:35,520 We shouldn't see each other for a while, 763 00:36:35,640 --> 00:36:36,440 just to be on the safe side. 764 00:37:01,400 --> 00:37:03,760 [knocking on door] 765 00:37:09,920 --> 00:37:11,880 What do you want? 766 00:37:12,000 --> 00:37:12,800 A present from Phillip. 767 00:37:16,880 --> 00:37:19,840 Is Erica in? 768 00:37:19,960 --> 00:37:21,720 Erica? 769 00:37:21,840 --> 00:37:23,040 She's having her tea. 770 00:37:25,920 --> 00:37:28,040 Well, aren't you gonna thank me? 771 00:37:28,160 --> 00:37:29,200 There's 10 grand in there. 772 00:37:29,320 --> 00:37:31,960 Is that more or less than we agreed? 773 00:37:32,080 --> 00:37:34,800 Lou, please don't be like this. 774 00:37:34,920 --> 00:37:35,880 I really need a friend. 775 00:37:36,000 --> 00:37:36,920 And I'm really sorry. 776 00:37:37,040 --> 00:37:39,920 Look, sorry is not good enough! 777 00:37:40,040 --> 00:37:43,400 I don't wanna see you again! 778 00:37:43,520 --> 00:37:45,320 What, you think you can just walk away? 779 00:37:45,440 --> 00:37:47,040 I mean, you think it's gonna be that easy? 780 00:37:57,000 --> 00:37:57,800 Oh, God. 781 00:38:13,880 --> 00:38:16,520 WOMAN [ON PHONE]: You are nowthrough to Fraud Stoppers. 782 00:38:16,640 --> 00:38:19,440 We want your information about criminal activity. 783 00:38:19,560 --> 00:38:22,040 Please leave your name, acontact telephone number, 784 00:38:22,160 --> 00:38:24,280 and the time you called,and we'll get back to you 785 00:38:24,400 --> 00:38:25,760 as soon as possible. 786 00:38:25,880 --> 00:38:28,400 I work for ZGB Banking, Canary Wharf. 787 00:38:28,520 --> 00:38:31,240 I'm being threatened, forced against my will. 788 00:38:31,360 --> 00:38:32,600 There's a big deal coming through. 789 00:38:32,720 --> 00:38:34,080 I'm too scared to go to the police. 790 00:38:38,600 --> 00:38:41,160 It is a visual. 791 00:38:41,280 --> 00:38:42,280 I shall see you on Tuesday. 792 00:38:47,200 --> 00:38:49,440 You look absolutely beautiful. 793 00:38:49,560 --> 00:38:50,920 Let me take that. 794 00:38:51,040 --> 00:38:52,440 Can you hold that for me? 795 00:38:52,560 --> 00:38:54,480 [phone ringing] 796 00:38:56,000 --> 00:38:56,920 Turn it off, for Christ's sake. 797 00:38:57,040 --> 00:38:57,800 Yeah, off. 798 00:38:57,920 --> 00:38:58,720 Brilliant. 799 00:38:58,840 --> 00:38:59,600 Bit of bubbly? 800 00:38:59,720 --> 00:39:00,520 Lovely. 801 00:39:00,640 --> 00:39:01,680 Come on. 802 00:39:01,800 --> 00:39:03,040 Let me introduce you to some people. 803 00:39:03,160 --> 00:39:04,360 OK. 804 00:39:04,480 --> 00:39:06,800 Lou, I'm so sorry. 805 00:39:06,920 --> 00:39:10,400 I should never have told Phillip about you. 806 00:39:10,520 --> 00:39:13,280 I won't get you into any more trouble. 807 00:39:13,400 --> 00:39:16,640 Whatever he asks, whatever he says. 808 00:39:16,760 --> 00:39:17,800 Don't spend the money. 809 00:39:17,920 --> 00:39:21,680 He'll just use it to wind you in. 810 00:39:21,800 --> 00:39:24,320 Please, just ring me back. 811 00:39:24,440 --> 00:39:25,200 Please. 812 00:39:43,880 --> 00:39:47,680 Ladies and gentlemen, thankyou and welcome to the ZBG 813 00:39:47,800 --> 00:39:49,360 annual charity auction. 814 00:39:49,480 --> 00:39:50,800 And it is a great honor to present 815 00:39:50,920 --> 00:39:55,040 to you tonight our guestof honor, Mr. Lewis Stone! 816 00:39:55,160 --> 00:39:56,840 [applause] 817 00:39:58,400 --> 00:40:00,240 I hope that you will digdeep, ladies and gents. 818 00:40:00,360 --> 00:40:02,160 It's all going to a very good cause. 819 00:40:02,280 --> 00:40:05,400 And the first item is a Chelsea strip 820 00:40:05,520 --> 00:40:06,760 signed by the entire team. 821 00:40:06,880 --> 00:40:08,560 Are you about to sell your company, Lewis? 822 00:40:08,680 --> 00:40:10,680 Why, would you like to buy it? 823 00:40:10,800 --> 00:40:12,120 Well, are you? 824 00:40:12,240 --> 00:40:14,960 Well, if I am, ZBG Bankwill be the first to know. 825 00:40:15,080 --> 00:40:16,360 Now, back to the important business. 826 00:40:16,480 --> 00:40:17,800 Thank you, Mr. Stone. 827 00:40:17,920 --> 00:40:19,160 How shall we start thisbid, ladies and gentlemen? 828 00:40:19,280 --> 00:40:20,840 Any suggestions? 829 00:40:20,960 --> 00:40:21,840 2 and 1/2 thousand pounds. 830 00:40:21,960 --> 00:40:23,040 2 and 1/2 thousand pounds. 831 00:40:23,160 --> 00:40:24,200 Thank you, sir. 832 00:40:24,320 --> 00:40:25,320 An excellent start, if I may say so. 833 00:40:25,440 --> 00:40:27,920 Do I hear 2,750? 834 00:40:28,040 --> 00:40:29,160 2,750? Anybody? 835 00:40:29,280 --> 00:40:30,280 MAN: Here. - Thank you, sir. 836 00:40:30,400 --> 00:40:31,280 Four. 837 00:40:31,400 --> 00:40:32,680 Thank you very much, indeed. 838 00:40:32,800 --> 00:40:34,600 4,000 pounds for anexcellent-looking Chelsea 839 00:40:34,720 --> 00:40:35,960 Football shirt. 840 00:40:36,080 --> 00:40:39,600 Mr. Martin Sticks, do I hear 5,000 pounds, sir? 841 00:40:39,720 --> 00:40:41,080 Oh, no, mate. 842 00:40:41,200 --> 00:40:44,280 Sorry, I was just kind ofpicking my nose, really. 843 00:40:44,400 --> 00:40:46,960 4,000 pounds then pleasedig deep into your pockets 844 00:40:47,080 --> 00:40:49,520 and get them it's a Chelsea football shirt. 845 00:40:49,640 --> 00:40:51,760 It's got the manager's pawprint on it. 846 00:40:51,880 --> 00:40:55,080 Remarkable, illegible as usual,but that's Chelsea for you. 847 00:40:55,200 --> 00:40:56,040 4,000 pounds. 848 00:40:56,160 --> 00:40:57,400 An advance on 4,000 pounds. 849 00:40:57,520 --> 00:40:59,840 I'll take it from 10. 850 00:40:59,960 --> 00:41:02,080 Spending in expectation of plenty? 851 00:41:02,200 --> 00:41:04,480 You didn't hear it from me. 852 00:41:04,600 --> 00:41:05,360 10,000 pounds! 853 00:41:05,480 --> 00:41:06,280 What's happening? 854 00:41:06,400 --> 00:41:07,360 I don't understand. 855 00:41:07,480 --> 00:41:08,760 He's got a buyer for his company. 856 00:41:08,880 --> 00:41:09,640 Look at him. 857 00:41:09,760 --> 00:41:11,000 He must have. 858 00:41:11,120 --> 00:41:12,240 The jammy sod. 859 00:41:15,800 --> 00:41:18,160 [cheering] 860 00:41:21,240 --> 00:41:22,920 This deal has been in the ether for a while. 861 00:41:23,040 --> 00:41:25,120 Our man could have fedit through to Manningham. 862 00:41:25,240 --> 00:41:26,840 What's with the skirt? 863 00:41:26,960 --> 00:41:28,200 That's the famous Stone tartan, 864 00:41:28,320 --> 00:41:29,480 up there with theCampbells and the Stuarts. 865 00:41:32,120 --> 00:41:34,160 We've had a codename come through. 866 00:41:34,280 --> 00:41:35,080 "Starwatch"? 867 00:41:38,440 --> 00:41:40,040 I'll find out. 868 00:41:40,160 --> 00:41:41,480 Any other familiar faces in there? 869 00:41:45,520 --> 00:41:47,800 This is ringside viewing,compliments of internal fraud. 870 00:41:47,920 --> 00:41:49,080 Just give me the heads up for my pains. 871 00:41:52,880 --> 00:41:55,360 There is someone. 872 00:41:55,480 --> 00:41:57,760 Lewis, this is Louise Evans. 873 00:41:57,880 --> 00:42:00,120 She's our new customer advisor. 874 00:42:00,240 --> 00:42:01,240 Hi. 875 00:42:01,360 --> 00:42:02,440 You must be so proud, Mr. Stone. 876 00:42:02,560 --> 00:42:04,040 You built the company up from nothing. 877 00:42:04,160 --> 00:42:06,920 Well, I hope you're goingto be working alongside Mart. 878 00:42:07,040 --> 00:42:08,520 There's going to be a lotto be getting on with. 879 00:42:12,960 --> 00:42:15,520 Going up in the world, eh, Lou? 880 00:42:15,640 --> 00:42:17,000 Up, up, up. 881 00:42:36,680 --> 00:42:38,000 Hey, how's she been? 882 00:42:38,120 --> 00:42:39,080 She's still up. 883 00:42:39,200 --> 00:42:40,240 Your brother's in there with her. 884 00:42:40,360 --> 00:42:41,240 They're having a real laugh. 885 00:42:41,360 --> 00:42:42,200 I haven't got a brother. 886 00:42:46,480 --> 00:42:48,280 It's for you. 887 00:42:48,400 --> 00:42:51,320 Erica, go to bed now. 888 00:42:51,440 --> 00:42:55,000 Come on, come on. 889 00:42:55,120 --> 00:42:55,880 But I was playing. 890 00:42:56,000 --> 00:42:59,560 I said, go to bed now! 891 00:42:59,680 --> 00:43:00,720 Oh, it's OK. 892 00:43:00,840 --> 00:43:01,640 Yeah. 893 00:43:06,400 --> 00:43:08,160 What do you want? 894 00:43:08,280 --> 00:43:09,400 Amazing what 10 grand gets you. 895 00:43:09,520 --> 00:43:10,440 That sofa is lovely. 896 00:43:10,560 --> 00:43:11,520 Look, I've done what you asked. 897 00:43:11,640 --> 00:43:13,920 I'm not doing anymore. 898 00:43:14,040 --> 00:43:15,840 Cracker of a dress. 899 00:43:15,960 --> 00:43:17,960 I hear Lewis Stone loved it. 900 00:43:18,080 --> 00:43:18,880 How do you know? 901 00:43:19,000 --> 00:43:20,160 Who told you? 902 00:43:20,280 --> 00:43:23,600 I've got people around you, watching you. 903 00:43:23,720 --> 00:43:26,320 You stay close to Lewis Stone,yeah, and when I need you, 904 00:43:26,440 --> 00:43:28,040 I'll find you. 905 00:43:28,160 --> 00:43:28,920 Bye, Erica. 906 00:43:37,240 --> 00:43:39,840 It's been confirmed thatLewis Stone is selling 907 00:43:39,960 --> 00:43:42,320 his company Stone Green Energy. 908 00:43:42,440 --> 00:43:44,600 He was the first person to-- 909 00:43:44,720 --> 00:43:46,000 Anna, we need to talk. 910 00:43:46,120 --> 00:43:47,160 Phillip came around last night. 911 00:43:47,280 --> 00:43:49,480 Now, he wants me to do more for him. 912 00:43:49,600 --> 00:43:51,400 You need to get me out of this, OK? 913 00:43:51,520 --> 00:43:52,360 You owe me. 914 00:43:52,480 --> 00:43:54,720 You know you do. 915 00:43:54,840 --> 00:43:55,680 Fucking fuck. 916 00:44:02,440 --> 00:44:03,640 Pick her up again on the fourth floor. 917 00:44:07,120 --> 00:44:07,880 Where's she gone? 918 00:44:08,000 --> 00:44:09,080 Bring her card up. 919 00:44:27,520 --> 00:44:29,200 Anna, Anna! 920 00:44:35,920 --> 00:44:38,560 [theme music] 58092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.