All language subtitles for Welcome Home 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.SubtitleDB.org =- 2 00:02:07,160 --> 00:02:10,039 Bert, no te pago para que arregles tu escúter. 3 00:02:11,080 --> 00:02:13,037 Termina el Clio del Sr. Delattre. 4 00:02:13,200 --> 00:02:14,315 ¡Mueve el culo! 5 00:02:32,120 --> 00:02:35,875 Si no quieres volver mañana, no hay problema, no vuelvas. 6 00:02:49,560 --> 00:02:50,550 ¿Adónde vas? 7 00:02:58,120 --> 00:03:01,476 Hola, Aline. ¿Podemos vernos uno de estos días, 8 00:03:01,640 --> 00:03:03,438 hoy o mañana? 9 00:03:05,480 --> 00:03:06,675 ¿Uno de estos días? 10 00:03:08,440 --> 00:03:10,113 Llámame. Chao. 11 00:03:16,240 --> 00:03:19,710 Hola, Aline. ¿Podemos vernos hoy o mañana? 12 00:03:19,880 --> 00:03:21,678 Llámame. Chao. 13 00:03:21,840 --> 00:03:22,830 Lucas. 14 00:03:33,800 --> 00:03:36,952 ¡Lucas, vamos a comer! 15 00:03:52,760 --> 00:03:54,433 Te necesito el sábado. 16 00:03:55,960 --> 00:03:57,837 ¿El sábado a las 8 h está bien? 17 00:03:58,600 --> 00:03:59,590 Montamos dos alarmas. 18 00:03:59,760 --> 00:04:02,559 A las 14 h, terminas y tienes el fin de semana libre. 19 00:04:10,280 --> 00:04:11,156 Papá, 20 00:04:11,960 --> 00:04:13,473 quiero volver al colegio. 21 00:04:15,960 --> 00:04:18,554 Esta vez, lo conseguiré. 22 00:04:19,040 --> 00:04:20,110 Estoy seguro. 23 00:04:20,880 --> 00:04:23,554 Si fueras capaz de estudiar, lo sabríamos, ¿no? 24 00:04:23,680 --> 00:04:26,069 Confía en mí, mierda, por una vez. 25 00:04:26,240 --> 00:04:28,038 Yo confío en lo que veo. 26 00:04:28,720 --> 00:04:31,951 Y veo a alguien incapaz de ser aprendiz en un garaje. 27 00:04:37,840 --> 00:04:39,274 Deja de soñar, Bertin. 28 00:04:47,960 --> 00:04:48,950 Lucas... 29 00:04:50,200 --> 00:04:51,918 ¿pones la mesa? 30 00:04:57,840 --> 00:04:59,069 ¿Todo bien hoy? 31 00:05:00,720 --> 00:05:03,712 ¿Está mosqueado tu hijo? Ni siquiera me contesta. 32 00:05:09,040 --> 00:05:11,270 Podrías hacer un esfuerzo con Patrick. 33 00:05:15,800 --> 00:05:19,031 Sé que no es fácil para ti, pero no podemos más. 34 00:05:20,720 --> 00:05:22,279 Quítate esa capucha. 35 00:05:22,440 --> 00:05:24,750 - ¡No me toques! - No, pero ¿estás loco? 36 00:05:39,320 --> 00:05:41,231 Déjalo, se calmará. 37 00:06:29,120 --> 00:06:30,679 Déjate de estupideces. 38 00:06:50,200 --> 00:06:51,429 ¿Qué hacemos? 39 00:06:52,040 --> 00:06:53,155 ¿Tienes que volver? 40 00:06:54,200 --> 00:06:55,156 No. 41 00:06:56,680 --> 00:06:59,069 - Que se jodan. - ¿Qué se jodan? 42 00:06:59,920 --> 00:07:01,399 Sí, que se jodan. 43 00:07:09,640 --> 00:07:10,516 De acuerdo. 44 00:07:48,040 --> 00:07:49,155 ¿Puedes hacerlo? 45 00:07:50,600 --> 00:07:52,716 Tranquilo. Es un truco de mi padre. 46 00:07:54,840 --> 00:07:55,636 Date prisa. 47 00:08:23,200 --> 00:08:25,953 Seguro que se fueron de vacaciones. 48 00:08:26,080 --> 00:08:28,959 Tu historia de buzón lleno es una idiotez. 49 00:08:29,120 --> 00:08:30,793 Significa que no están, 50 00:08:30,920 --> 00:08:33,833 pero no que no vayan a aparecer esta noche. 51 00:08:34,000 --> 00:08:36,310 Pero ¿por qué hablas tan bajo? 52 00:08:36,480 --> 00:08:38,312 ¿Crees que olvidaron a alguien? 53 00:08:39,200 --> 00:08:40,315 ¿Abuela? 54 00:08:41,440 --> 00:08:43,636 No, ¿la abandonaron, abuela? 55 00:08:43,800 --> 00:08:44,710 ¿Abu? 56 00:08:45,720 --> 00:08:47,870 - ¿Dónde te escondes? - ¡Abuela! 57 00:08:50,280 --> 00:08:51,600 Ves, relájate. 58 00:09:07,720 --> 00:09:08,710 Sí, papá. 59 00:09:10,800 --> 00:09:11,790 No. 60 00:09:13,080 --> 00:09:14,070 No. 61 00:09:36,520 --> 00:09:38,397 Deberías leer este libro. 62 00:09:40,320 --> 00:09:42,436 El tipo elige un nuevo nombre, 63 00:09:42,600 --> 00:09:43,795 algo personal. 64 00:09:44,400 --> 00:09:46,038 ¿Y eso qué cambia? 65 00:09:46,200 --> 00:09:48,271 Ya no tiene el nombre que le dio su padre. 66 00:09:51,480 --> 00:09:52,356 SÍ... 67 00:09:53,080 --> 00:09:55,276 Lo siento, pero Bertin es muy feo. 68 00:09:55,960 --> 00:09:58,634 No sé de dónde sacaron ese nombre mis padres, 69 00:09:58,800 --> 00:10:00,313 pero debieron abstenerse. 70 00:10:02,720 --> 00:10:04,552 Bert tampoco es genial. 71 00:10:06,040 --> 00:10:07,235 ¿Terminaste? 72 00:10:08,360 --> 00:10:10,158 Vaya mierda de libro. 73 00:10:12,280 --> 00:10:13,634 Grandes esperanzas. 74 00:10:14,440 --> 00:10:16,317 - Qué título más malo. - Dame. 75 00:10:27,120 --> 00:10:28,872 Ya lo había pensado. 76 00:10:29,040 --> 00:10:30,758 - ¿Ah, sí? - Sí. 77 00:10:31,200 --> 00:10:32,395 Por el tuyo también. 78 00:10:40,120 --> 00:10:41,269 Hola, Aline. 79 00:10:42,920 --> 00:10:43,910 Soy Lucas. 80 00:10:45,360 --> 00:10:46,839 Solo quería decirte... 81 00:10:47,000 --> 00:10:49,594 No quiero acosarte, como la última vez, 82 00:10:49,760 --> 00:10:51,876 solo quería decirte buen día. 83 00:10:52,040 --> 00:10:54,270 O buenas noches, porque es de noche. 84 00:10:55,920 --> 00:10:56,910 Bueno... 85 00:10:57,800 --> 00:10:58,790 Chao. 86 00:11:24,280 --> 00:11:26,920 MAMÁ 87 00:12:03,720 --> 00:12:04,915 ¡Eh, Lucas! 88 00:12:11,760 --> 00:12:14,400 Tranquilo, ha dado su consentimiento. 89 00:12:14,600 --> 00:12:15,749 ¿No, cariño? 90 00:12:20,040 --> 00:12:21,075 ¿Y? 91 00:12:21,560 --> 00:12:23,870 No sé por qué, pero me da hambre. 92 00:12:33,200 --> 00:12:35,794 - Estamos bien aquí. - Sí, estamos bien. 93 00:12:37,160 --> 00:12:38,958 Es genial que los ricos tomen vacaciones. 94 00:12:39,120 --> 00:12:40,599 Todo el mundo aprovecha. 95 00:12:41,640 --> 00:12:43,677 - Por los viajes. - Por los viajes. 96 00:13:22,120 --> 00:13:23,155 Sí, hola. 97 00:13:25,080 --> 00:13:26,514 No, se han ido. 98 00:13:26,680 --> 00:13:28,398 Cuelga. ¿Qué haces? 99 00:13:28,560 --> 00:13:29,516 No sé. 100 00:13:29,720 --> 00:13:31,233 - Cuelga. - Espere un momento. 101 00:13:31,440 --> 00:13:32,396 Apaga el. 102 00:13:38,000 --> 00:13:38,910 Un amigo. 103 00:13:40,280 --> 00:13:42,476 Nos propusieron cuidar la casa. 104 00:13:43,160 --> 00:13:45,800 Sí, es más prudente. Una casa vacía, actualmente... 105 00:13:45,960 --> 00:13:47,837 Cuelga, te digo. Larguémonos. 106 00:13:48,640 --> 00:13:49,630 Exactamente. 107 00:13:50,800 --> 00:13:52,359 ¿Un mensaje? Sí, por supuesto. 108 00:13:53,240 --> 00:13:54,594 Espere, tomo nota. 109 00:14:02,200 --> 00:14:03,873 Muy buenas noches, señora. 110 00:14:04,040 --> 00:14:04,871 Adiós. 111 00:14:13,280 --> 00:14:14,509 Eres realmente imbécil. 112 00:14:34,400 --> 00:14:39,190 GRACIAS POR TODO BEE-LUCKY 113 00:15:02,680 --> 00:15:03,750 Hola, Aline. 114 00:15:07,320 --> 00:15:09,789 - Oh, qué cara... - No, en serio. 115 00:15:14,200 --> 00:15:15,520 ¿No ves que molestas? 116 00:15:18,040 --> 00:15:19,713 Cómo te mira... 117 00:15:20,880 --> 00:15:22,393 ¿Saben qué, chicas? 118 00:15:24,360 --> 00:15:27,751 No, no lo saben, es evidente. Se lo diré. 119 00:15:29,960 --> 00:15:33,316 Son tres bobas que ni siquiera están buenas para follárselas. 120 00:15:36,880 --> 00:15:37,870 Lucky y YO"- 121 00:15:41,120 --> 00:15:42,110 nos vamos lejos. 122 00:15:42,320 --> 00:15:44,516 Las dejaremos pudrirse en esta mierda 123 00:15:44,680 --> 00:15:46,079 y nos iremos muy lejos. 124 00:15:49,600 --> 00:15:50,749 ¿Las he incomodado? 125 00:15:55,960 --> 00:15:56,916 Pobres taradas... 126 00:15:57,080 --> 00:16:00,038 - Vengan, chicas. Nos vamos. - Fue un placer. 127 00:16:00,200 --> 00:16:01,190 Adiós. 128 00:16:16,840 --> 00:16:18,956 Estoy harto de esperar a que suceda. 129 00:16:19,120 --> 00:16:20,474 - ¿Qué cosa? - Follar. 130 00:16:22,400 --> 00:16:25,279 Ya sea Aline u otra, me da igual, necesito follar. 131 00:16:25,400 --> 00:16:26,435 No te creo. 132 00:16:27,960 --> 00:16:30,679 No te creo. No tienes ganas de verdad. 133 00:16:30,800 --> 00:16:32,029 ¿Qué dices? 134 00:16:33,840 --> 00:16:36,593 Tienes lo necesario y gustas a las chicas, 135 00:16:36,760 --> 00:16:37,875 no digas tonterías. 136 00:16:38,000 --> 00:16:40,992 Si no follaste aún es que tienes un problema. 137 00:18:49,400 --> 00:18:50,310 ¡Bee! 138 00:18:52,760 --> 00:18:53,795 ¡Bert! 139 00:18:58,040 --> 00:18:58,996 Señor... 140 00:19:20,000 --> 00:19:23,197 ¡Mierda, no es culpa nuestra si el tipo era cardiaco! 141 00:19:27,960 --> 00:19:29,633 ¡Vamos a morimos todos, Lucky! 142 00:19:29,800 --> 00:19:31,279 ¡Ya estamos todos muertos! 143 00:19:31,480 --> 00:19:34,677 ¡Que sea mañana o pasado, nos importa un huevo! 144 00:19:41,800 --> 00:19:42,915 Debemos volver. 145 00:19:43,640 --> 00:19:44,550 Ahora. 146 00:19:52,880 --> 00:19:54,791 Eso es, vuelve a tu caseta. 147 00:19:54,960 --> 00:19:56,837 Ve con el fantasma de tu padre. 148 00:19:58,040 --> 00:19:58,836 ¿Qué has dicho? 149 00:19:59,000 --> 00:20:00,911 Ve con el fantasma de tu padre. 150 00:20:47,120 --> 00:20:47,996 Lo siento. 151 00:22:35,480 --> 00:22:36,515 Bueno, ¿vamos? 152 00:22:42,120 --> 00:22:43,110 ¿Estás bien? 153 00:22:47,640 --> 00:22:49,631 Ve a dejar eso, por favor. 154 00:23:00,640 --> 00:23:01,835 Te espero fuera. 155 00:23:44,600 --> 00:23:47,672 LA MAMÁ DE LUCAS ESTÁ INQUIETA. ERES TU EL RESPONSABLE. 156 00:23:47,840 --> 00:23:51,037 SI NO VUELVEN MAÑANA, ' AVISAMOS A LA POLICIA. PAPA. 157 00:23:57,640 --> 00:24:00,439 Nada, las estupideces habituales de mis padres. 158 00:24:08,520 --> 00:24:10,796 - ¿Sigue en pie lo que dijiste? - ¿Qué? 159 00:24:10,960 --> 00:24:12,234 ¿Largarnos de aquí? 160 00:24:13,400 --> 00:24:14,515 Sí, amigo. 161 00:24:15,360 --> 00:24:16,236 Vamos. 162 00:24:45,000 --> 00:24:45,910 ÍEh, mira! 163 00:25:53,280 --> 00:25:54,270 ¿Estás bien? 164 00:25:54,920 --> 00:25:55,910 Sí, muy bien. 165 00:26:38,480 --> 00:26:39,993 Esto es el paraíso, ¿no? 166 00:26:41,120 --> 00:26:42,519 ¿Nos quedamos un poco? 167 00:26:43,160 --> 00:26:45,595 No, haremos como él. Alzar el vuelo. 168 00:27:13,920 --> 00:27:16,560 - ¿Adónde vamos ahora? - Al fin del mundo. 169 00:27:31,200 --> 00:27:33,191 Es curioso, me apetece ir a Austria. 170 00:27:33,320 --> 00:27:35,436 - ¿Qué? - No, nada. Olvídalo. 171 00:27:36,120 --> 00:27:37,554 - ¿Qué? - Olvídalo. 172 00:27:40,720 --> 00:27:43,360 - ¿Qué? ¿Qué has dicho? - Nada, nada... 173 00:27:46,000 --> 00:27:47,399 ¿Qué has dicho? 174 00:28:35,880 --> 00:28:36,870 ¿Estás loco? 175 00:28:46,040 --> 00:28:47,030 Mierda. 176 00:28:53,920 --> 00:28:55,274 Yes! 27 segundos. 177 00:28:58,360 --> 00:29:00,033 Bertin, eres un digno hijo de tu padre. 178 00:29:00,160 --> 00:29:01,389 Qué gracioso. 179 00:29:55,360 --> 00:29:57,670 La vida nos sonríe, cara de rata. 180 00:30:14,440 --> 00:30:16,192 - ¡Eh, Bee! - Sí. 181 00:31:02,600 --> 00:31:03,670 Lindo hombrecito. 182 00:31:10,480 --> 00:31:12,198 Oh, el bebé... 183 00:31:12,320 --> 00:31:13,674 - ¿Qué? - Nada. 184 00:31:14,880 --> 00:31:15,790 El bebito. 185 00:31:24,520 --> 00:31:25,794 No vas a dormir, amigo. 186 00:31:25,920 --> 00:31:29,276 - No vas a dormirte. - No, no, no... 187 00:31:29,400 --> 00:31:30,231 No. 188 00:31:38,400 --> 00:31:39,674 No te muevas. 189 00:31:45,200 --> 00:31:46,679 Me da igual esto. 190 00:31:56,680 --> 00:31:58,034 Es suave. 191 00:32:00,440 --> 00:32:01,714 Te agarré. 192 00:32:01,840 --> 00:32:03,353 Yo también quiero. 193 00:32:05,040 --> 00:32:06,678 - ¿Dónde está? - Aquí. 194 00:32:22,960 --> 00:32:25,520 El noticiero presentado por Jean-Luc Elton. 195 00:32:26,160 --> 00:32:27,150 Hola a todos. 196 00:32:27,320 --> 00:32:29,357 Un comerciante de Lieja está harto 197 00:32:29,480 --> 00:32:31,790 de los robos y agresiones que sufre. 198 00:32:31,920 --> 00:32:33,911 Reclama poder defenderse. 199 00:32:34,040 --> 00:32:37,112 La policía dice haber tomado medidas, 200 00:32:37,280 --> 00:32:40,477 como el proyecto de instalar cámaras de vigilancia. 201 00:32:40,600 --> 00:32:43,353 La muerte sospechosa del arquitecto André Biron. 202 00:32:43,560 --> 00:32:46,632 La policía busca a dos testigos, dos adolescentes en escúter 203 00:32:46,760 --> 00:32:49,195 vistos cerca del domicilio de la víctima. 204 00:33:00,480 --> 00:33:04,633 MAMA: ¿HABLAN DE USTEDES EN LA RADIO? 205 00:33:06,480 --> 00:33:08,073 TRANQUILA, ESTOY BIEN. 206 00:33:15,640 --> 00:33:16,960 ¿Dormiste bien? 207 00:33:17,960 --> 00:33:19,030 Como un ángel. 208 00:33:19,280 --> 00:33:21,510 Encontré ropa para esta noche... 209 00:33:22,440 --> 00:33:23,635 y un poco de dinero. 210 00:33:24,880 --> 00:33:26,075 Muévete. 211 00:34:04,840 --> 00:34:06,478 - ¿Salen a menudo? - Sí. 212 00:34:07,520 --> 00:34:09,511 Aquí no, pero salimos mucho. 213 00:34:09,720 --> 00:34:12,553 - ¿Y entran fácilmente? - Sí, bastante. 214 00:34:12,720 --> 00:34:13,551 Tienes una cosa. 215 00:34:18,280 --> 00:34:20,749 ¿Cómo haces para entrar fácilmente? 216 00:34:20,960 --> 00:34:22,519 Siempre entro fácilmente. 217 00:34:24,680 --> 00:34:25,795 Porque eres una chica. 218 00:34:26,000 --> 00:34:28,071 No quisieron dejarnos entrar. 219 00:34:30,080 --> 00:34:31,832 Lucky no tenía su carnet. 220 00:34:31,960 --> 00:34:34,076 ¿Eh, Lucky? Eres muy joven. 221 00:34:34,200 --> 00:34:36,350 ¿Está bien dentro? 222 00:34:36,520 --> 00:34:38,716 Sí. Pero fuera tampoco está mal. 223 00:34:50,840 --> 00:34:53,958 Tírate al agua, Bee, si no, nunca te pasará nada. 224 00:34:58,720 --> 00:35:00,154 - ¿Quieres? - Gracias. 225 00:35:06,240 --> 00:35:07,150 ¿Vamos a tu casa? 226 00:35:09,520 --> 00:35:10,476 Eh... Sí. 227 00:35:15,160 --> 00:35:17,959 ¿Qué es este lugar? ¡Guau! 228 00:35:20,600 --> 00:35:21,476 Ven. 229 00:35:22,200 --> 00:35:23,952 - ¿Me muestras? - Sí. 230 00:35:26,880 --> 00:35:29,952 - Oh, qué elegante. - Eres experto. 231 00:35:31,640 --> 00:35:32,630 Haz COITIO en tU casa. 232 00:35:36,880 --> 00:35:38,553 ¿Vives realmente aquí? 233 00:35:38,680 --> 00:35:40,751 Sí. Mis padres se fueron a Italia, 234 00:35:40,880 --> 00:35:43,474 a Venecia por sus 30 años de matrimonio. 235 00:36:04,960 --> 00:36:06,280 ¿Es tu primera vez? 236 00:36:43,920 --> 00:36:44,751 Espera. 237 00:36:46,120 --> 00:36:47,440 ¡Así no, mierda! 238 00:36:50,440 --> 00:36:51,316 Para. 239 00:36:54,560 --> 00:36:55,436 ¡Para! 240 00:37:12,680 --> 00:37:15,877 Voy a dormir ahí y déjame en paz. ¿Está claro? 241 00:37:45,000 --> 00:37:46,434 Me gusta tu pelo. 242 00:37:52,680 --> 00:37:54,000 ¡Cinco minutos! 243 00:37:58,400 --> 00:37:59,435 ¿Ya te vas? 244 00:38:01,040 --> 00:38:03,236 Debemos volver, si no, habrá bronca. 245 00:38:03,400 --> 00:38:05,710 Nos da igual lo que digan. 246 00:38:05,840 --> 00:38:07,399 No conoces a mis padres. 247 00:38:07,560 --> 00:38:09,949 FiEstoïÍhartï YO me voy! '¡Esperame! 248 00:38:54,520 --> 00:38:55,430 Pinchas. 249 00:38:57,600 --> 00:38:59,159 Nos vemos pronto, ¿sí? 250 00:38:59,920 --> 00:39:01,149 - ¿Lo prometes? - Sí. 251 00:39:19,600 --> 00:39:20,795 Lucky, ¿estás bien? 252 00:39:22,280 --> 00:39:24,317 Sí, ha sido genial. 253 00:39:25,760 --> 00:39:27,910 Te espero abajo. La moto está lista. 254 00:39:41,320 --> 00:39:42,993 ¿Qué fue tan genial? 255 00:39:43,400 --> 00:39:45,073 ¿Le hiciste cosas? 256 00:39:45,240 --> 00:39:46,799 Te gustaría saberlo, ¿eh? 257 00:39:50,360 --> 00:39:51,634 ¿Quieres detalles? 258 00:39:53,520 --> 00:39:55,238 Fue genial, eso es todo. 259 00:39:55,360 --> 00:39:57,874 No sé qué otra cosa podría decir. 260 00:39:58,000 --> 00:39:58,956 Levántate. 261 00:39:59,520 --> 00:40:01,591 Te hiciste el Iistillo ayer. 262 00:40:01,720 --> 00:40:05,031 Cuéntamelo todo ahora. ¡Vamos, te escucho! 263 00:40:05,240 --> 00:40:06,913 Creí que habías dejado la pistola. 264 00:40:07,040 --> 00:40:08,235 PUES ya ves que HO. 265 00:40:11,920 --> 00:40:13,831 Aún hueles a sexo, cabrón. 266 00:40:17,720 --> 00:40:18,596 Para. 267 00:40:23,240 --> 00:40:24,958 Era una broma. 268 00:40:26,320 --> 00:40:27,993 Relájate, amiguito. 269 00:40:30,640 --> 00:40:32,597 ¿Quieres llamar a la policía? 270 00:40:33,040 --> 00:40:36,431 Bueno, Ilamémosla. ¿Qué número es? 271 00:40:36,560 --> 00:40:37,550 112, ¿no? 272 00:40:42,400 --> 00:40:44,835 ¿Hola? Sí, es por una agresión. 273 00:40:46,000 --> 00:40:48,389 A mi amigo acaban de agredirlo. 274 00:40:49,120 --> 00:40:52,636 No, el agresor aún está aquí. Es complicado, se lo paso. 275 00:40:58,160 --> 00:40:59,230 Vamos, muévete. 276 00:41:04,600 --> 00:41:05,829 ¡Vamos, mierda! 277 00:41:14,280 --> 00:41:16,920 ¡Para, te digo! ¡Para de una puta vez! 278 00:41:18,040 --> 00:41:19,553 ¿Qué es este delirio? 279 00:41:20,480 --> 00:41:21,914 ¡Estás totalmente loco! 280 00:41:22,960 --> 00:41:24,997 ¡Estoy harto de tus estupideces! 281 00:41:26,360 --> 00:41:29,034 ¡Estoy harto de seguirte! ¡No soy tu perro! 282 00:41:31,440 --> 00:41:32,191 ¿Terminaste? 283 00:41:32,400 --> 00:41:33,390 ¡Cállate! 284 00:41:35,400 --> 00:41:38,279 Ya veo. El señor ya no necesita a su amigo. 285 00:41:38,440 --> 00:41:40,078 El señor encontró el amor. 286 00:41:40,440 --> 00:41:42,670 ¿Ya no te interesa lo que vivimos? 287 00:41:42,840 --> 00:41:44,592 Solo dices estupideces. 288 00:41:45,160 --> 00:41:47,470 ¿Qué? ¿Ya no tienes «grandes esperanzas»? 289 00:41:47,640 --> 00:41:48,755 Quieres vivir tu vida. 290 00:41:49,160 --> 00:41:51,117 Sabemos cómo será tu vida. 291 00:41:51,520 --> 00:41:54,751 Un diploma y un trabajo de mierda, si encuentras uno. 292 00:41:55,680 --> 00:41:58,877 Te Iiarás con la primera que llegue, Aline, la negra u otra, 293 00:41:59,080 --> 00:42:01,515 solo para huir de la casa de tu madre. 294 00:42:03,880 --> 00:42:05,632 Salvo si ves otra cosa. 295 00:42:09,240 --> 00:42:10,230 ¿Ves otra cosa? 296 00:42:15,960 --> 00:42:18,634 Mierda, siempre tienes que tener la última palabra. 297 00:42:36,840 --> 00:42:37,910 Tienes razón. 298 00:42:40,360 --> 00:42:43,432 No quieres seguirme como un perro, lo entiendo. 299 00:42:44,400 --> 00:42:46,960 Vamos, dime. ¿Qué hacemos? ¿Adónde vamos? 300 00:42:52,560 --> 00:42:54,119 Hablo en serio. 301 00:42:58,760 --> 00:43:00,433 Vamos, decide y yo te sigo. 302 00:43:15,280 --> 00:43:16,190 ¿Qué? 303 00:44:54,240 --> 00:44:55,560 ¡Para, mierda! 304 00:47:07,920 --> 00:47:09,240 ¡Lucky, la moto! 305 00:47:10,880 --> 00:47:12,279 ¡Déjalo! ¡Ven! 306 00:47:38,840 --> 00:47:39,716 Bee. 307 00:47:40,440 --> 00:47:41,635 Bee, ¿estás bien? 308 00:47:43,680 --> 00:47:45,239 ¿LO has...? 309 00:47:45,720 --> 00:47:47,040 Contesta, mierda. 310 00:47:47,960 --> 00:47:49,598 No, fue él quien disparó. 311 00:47:50,640 --> 00:47:52,199 ¡Casi me mata ese cabrón! 312 00:47:59,040 --> 00:48:01,350 Mierda, mi moto... ¡Mi moto! 313 00:48:04,880 --> 00:48:07,520 No importa, encontraremos una solución. 314 00:48:09,240 --> 00:48:11,277 Haremos autoestop, nos arreglaremos. 315 00:48:11,960 --> 00:48:13,951 No vamos a ningún sitio, Lucky. 316 00:48:14,120 --> 00:48:16,919 Es mejor que te alejes de mí cuanto antes. 317 00:48:17,040 --> 00:48:18,235 No digas tonterías. 318 00:48:18,360 --> 00:48:20,829 No soy tu padre, tu hermano, un gurú o algo así. 319 00:48:21,000 --> 00:48:22,320 ¡Me importa un huevo! 320 00:48:22,480 --> 00:48:24,232 No soy capaz de ser aprendiz. 321 00:48:24,440 --> 00:48:25,589 Cálmate. 322 00:48:26,800 --> 00:48:30,236 ¿Qué es lo que no entiendes? ¿Qué es lo que no entiendes? 323 00:48:31,360 --> 00:48:33,431 ¡Se acabó, mierda! ¡Se acabó! 324 00:48:35,640 --> 00:48:38,951 ¡Mierda, Lucas, despierta! ¿Qué es lo que no entiendes? 325 00:48:39,120 --> 00:48:41,077 - ¿Qué haces? - ¡Se acabó! 326 00:48:41,200 --> 00:48:43,669 ¡Todo se acabó! ¡Despierta! 327 00:50:32,920 --> 00:50:33,910 Estoy aquí. 328 00:51:00,000 --> 00:51:02,230 Ve a buscar tus cosas, nos Iargamos. 329 00:51:02,360 --> 00:51:04,874 - ¿Qué? ¿Ahora? - Sí, ahora. Enseguida. 330 00:51:05,080 --> 00:51:06,832 - Nos vamos los dos. - Estás loco. 331 00:51:07,000 --> 00:51:07,831 No. 332 00:51:08,600 --> 00:51:12,116 Pasamos una noche juntos y quieres que nos vayamos juntos. 333 00:51:12,280 --> 00:51:13,270 Exactamente. 334 00:51:16,440 --> 00:51:19,319 - ¿Y adónde iríamos? - No sé. 335 00:51:19,440 --> 00:51:20,839 Al fin del mundo. 336 00:51:24,200 --> 00:51:25,395 Te burlas de mí. 337 00:51:30,440 --> 00:51:31,350 Es una locura. 338 00:51:33,320 --> 00:51:35,391 Mis padres no querrán. 339 00:51:35,520 --> 00:51:36,590 ¿Y qué haríamos? 340 00:51:36,720 --> 00:51:38,711 ¿Qué importan los padres? 341 00:51:39,720 --> 00:51:42,758 - Es nuestra vida. Da igual. - A mí no me da igual. 342 00:51:47,680 --> 00:51:49,557 No voy a dejarlo todo así. 343 00:51:50,840 --> 00:51:52,638 Extrañaría a mis padres. 344 00:51:56,200 --> 00:51:57,156 Lucas... 345 00:52:10,640 --> 00:52:11,550 ¡Lucas! 346 00:52:43,640 --> 00:52:45,392 VUELVO 347 00:52:45,520 --> 00:52:46,510 MAMÁ 348 00:52:47,160 --> 00:52:49,231 ENVIANDO... 349 00:52:49,360 --> 00:52:50,191 ENVIADO 350 00:53:05,640 --> 00:53:10,430 MAMÁ: TE ESPERAMOS. TE QUEREMOS. 351 00:54:26,400 --> 00:54:28,789 - ¡Tú, vieja, cierra el pico! - Cálmese. 352 00:54:29,400 --> 00:54:30,390 Cálmese. 353 00:54:30,560 --> 00:54:32,949 Si abre la boca, la mato. 354 00:54:33,160 --> 00:54:35,390 No nos conocemos, ¿no es cierto? 355 00:54:37,280 --> 00:54:38,270 No le hicimos nada. 356 00:54:38,760 --> 00:54:39,750 Precisamente. 357 00:54:41,120 --> 00:54:43,111 Así no les haré nada tampoco. 358 00:56:18,280 --> 00:56:19,076 ¿Lucas? 359 00:56:20,560 --> 00:56:21,516 ¿Dónde estás? 360 00:56:23,800 --> 00:56:26,553 Un poco más lejos, en casa de unos viejos. 361 00:56:29,680 --> 00:56:32,115 Vi a dos policías en tu casa hablando con tu padre. 362 00:56:35,560 --> 00:56:36,516 Bee. 363 00:56:37,320 --> 00:56:38,993 Sí, ya te oí. 364 00:56:47,520 --> 00:56:49,272 Bert, quiero volver. 365 00:56:49,640 --> 00:56:51,711 Como tú quieras, Lucas. Eres libre. 366 00:56:53,280 --> 00:56:56,477 No es difícil. Si quieres venir, te explico. 367 00:56:59,800 --> 00:57:00,790 Gracias. 368 00:58:36,080 --> 00:58:38,833 Lucas, todavía puedes levantarte e irte. 369 01:00:16,440 --> 01:00:18,033 Voy a darles de comer. 370 01:00:20,360 --> 01:00:22,397 ¿No crees que exageras un poco? 371 01:01:07,640 --> 01:01:08,835 Vamos, siéntate. 372 01:01:31,040 --> 01:01:31,950 Dígame... 373 01:01:34,080 --> 01:01:35,832 ¿Usted estuvo allí? 374 01:01:37,000 --> 01:01:39,355 - ¿Dónde «allí»? - En todas la fotos. 375 01:01:40,680 --> 01:01:42,956 ¿Fue usted quien sacó todas esas fotos? 376 01:01:43,680 --> 01:01:45,512 Sí. ¿Por qué? 377 01:01:49,400 --> 01:01:50,515 No, por nada. 378 01:01:53,600 --> 01:01:55,113 No sé, es increíble. 379 01:01:55,240 --> 01:01:59,120 No parece que fuera usted quien sacó esas fotos. 380 01:02:03,120 --> 01:02:04,235 ¿Cómo era eso? 381 01:02:04,920 --> 01:02:06,479 Todos esos países... 382 01:02:07,120 --> 01:02:08,110 ¿Están bien? 383 01:02:08,360 --> 01:02:09,270 «Bien»... 384 01:02:15,840 --> 01:02:17,831 Era lo que yo quería, en todo caso. 385 01:02:18,000 --> 01:02:19,195 Tenía una cámara, 386 01:02:19,720 --> 01:02:22,712 aproveché una oportunidad y tuve suerte: 387 01:02:23,280 --> 01:02:24,714 me compraron las fotos. 388 01:02:25,160 --> 01:02:27,674 Y después, continué. Eso es todo. 389 01:02:30,760 --> 01:02:33,718 En todo caso, estoy feliz de seguir vivo. 390 01:02:36,360 --> 01:02:38,033 Aún no ha ocurrido nada. 391 01:02:38,200 --> 01:02:39,554 Nada grave. 392 01:02:41,840 --> 01:02:42,955 Váyase. 393 01:02:44,600 --> 01:02:45,749 Desaparezca. 394 01:02:47,200 --> 01:02:49,111 Le dejaremos tiempo para irse. 395 01:02:50,680 --> 01:02:53,638 No haremos nada hasta esta noche. Lo prometemos. 396 01:04:13,440 --> 01:04:14,589 He terminado. 397 01:04:18,240 --> 01:04:19,469 Acerca del perro... 398 01:04:20,000 --> 01:04:21,274 Lo he enterrado. 399 01:04:22,440 --> 01:04:23,475 Gracias. 400 01:04:24,240 --> 01:04:25,230 Dígame... 401 01:04:28,560 --> 01:04:30,233 ¿Qué hace allí...? 402 01:04:30,720 --> 01:04:33,758 ¿Intenta hacer algo con todas esas fotos? 403 01:04:34,600 --> 01:04:36,796 Preparaba una exposición. 404 01:05:21,400 --> 01:05:22,913 ¿Todo va bien, Bertin? 405 01:05:26,680 --> 01:05:28,353 ¿Te vas a instalar aquí? 406 01:05:33,120 --> 01:05:34,952 ¿Qué mierda haces, Lucas? 407 01:05:46,520 --> 01:05:47,749 ¡De pie, ahí dentro! 408 01:05:47,920 --> 01:05:51,072 ¡Si quieren comer, digan dónde está el dinero! 409 01:05:51,200 --> 01:05:52,395 - No te metas. - ¡Sal de ahí! 410 01:05:52,520 --> 01:05:53,669 Para, es mi estupidez. 411 01:05:53,840 --> 01:05:56,309 ¿Cuál es la clave de la tarjeta? 412 01:05:56,480 --> 01:05:58,630 - Denme la clave o... - ¿O qué? 413 01:05:58,840 --> 01:06:01,309 ¡O se morirán de hambre, cretinos! 414 01:06:01,480 --> 01:06:05,360 ¿Son imbéciles o qué? ¡No queda nada en esta casa! 415 01:06:06,120 --> 01:06:06,951 ¡Es mi estupidez! 416 01:06:07,080 --> 01:06:09,390 ¡Todo se va al carajo y te da igual! 417 01:06:09,560 --> 01:06:10,755 ¡Te da igual! ¿Eh? 418 01:06:11,560 --> 01:06:13,233 - ¡Mierda! - Sal de ahí. 419 01:06:18,120 --> 01:06:19,110 ¡Cabrón! 420 01:06:43,520 --> 01:06:44,510 Solo él. 421 01:06:50,280 --> 01:06:52,078 Espérame en la escalera. 422 01:07:05,840 --> 01:07:08,639 Anda, puedes seguir preparando tu exposición. 423 01:07:08,760 --> 01:07:11,434 - ¿Qué? ¿Ahora? - Sí. 424 01:07:46,120 --> 01:07:48,475 No se quede ahí. Ayúdeme a recoger las fotos. 425 01:08:11,080 --> 01:08:13,913 Páseme las hojas de negativos. 426 01:08:30,160 --> 01:08:32,879 No. Es la carpeta de 1987. 427 01:09:21,440 --> 01:09:22,475 Ven conmigo. 428 01:10:16,520 --> 01:10:17,510 Qué imbécil. 429 01:10:19,200 --> 01:10:22,192 Imbécil. Está todo mal... 430 01:10:24,360 --> 01:10:27,113 No sabe quedarse con la boca cerrada. 431 01:10:28,120 --> 01:10:29,679 Eso está claro. 432 01:10:33,520 --> 01:10:34,840 Voy a dar una vuelta. 433 01:10:35,600 --> 01:10:38,558 Solo lograrás que nos pillen, con tu cara de AII Blacks. 434 01:10:39,000 --> 01:10:41,640 - ¿Adónde irás? - Cerca de la casa de mi madre. 435 01:10:44,640 --> 01:10:46,074 Dos pasos adelante, tres atrás. 436 01:10:46,240 --> 01:10:48,800 ¿Es tu única manera de avanzar? 437 01:10:50,920 --> 01:10:52,991 ¿Y la tuya cuál es? 438 01:10:53,920 --> 01:10:55,433 ¿Te parece que avanzas? 439 01:10:58,360 --> 01:10:59,919 «Al fin del mundo»... 440 01:11:04,240 --> 01:11:05,674 ¿Qué esperamos? 441 01:11:06,800 --> 01:11:08,791 ¿Qué esperas, Bert? 442 01:11:10,400 --> 01:11:13,040 ¿Qué seamos como las dos momias de la bodega? 443 01:11:40,240 --> 01:11:41,230 ¿Joven? 444 01:11:48,880 --> 01:11:49,870 ¿Joven? 445 01:11:53,560 --> 01:11:54,675 ¿Sí? 446 01:11:54,840 --> 01:11:55,910 ¿Está bien? 447 01:11:59,000 --> 01:12:01,071 Depende de cómo se vean las cosas. 448 01:12:05,120 --> 01:12:06,679 ¿Qué busca exactamente? 449 01:12:11,560 --> 01:12:12,516 ¿Se esconde? 450 01:12:18,920 --> 01:12:20,831 ¿Está huyendo de algo? 451 01:12:23,160 --> 01:12:24,275 Ya no lo sé. 452 01:12:28,280 --> 01:12:29,759 ¿Cómo se llama? 453 01:12:33,600 --> 01:12:34,510 Bert. 454 01:12:36,360 --> 01:12:37,350 Bertin. 455 01:12:38,560 --> 01:12:40,756 - Qué nombre curioso. - Sí. 456 01:12:43,960 --> 01:12:45,280 Todo irá bien, Bert. 457 01:12:49,120 --> 01:12:50,110 Todo irá bien. 458 01:13:22,840 --> 01:13:23,910 Váyanse. 459 01:13:30,600 --> 01:13:31,510 Salgan. 460 01:13:36,160 --> 01:13:37,275 Váyanse, les digo. 461 01:13:40,040 --> 01:13:41,075 Por favor. 462 01:15:23,400 --> 01:15:25,596 Lucas, sé que te llevaste el arma. 463 01:15:25,760 --> 01:15:27,114 No hagas el imbécil. 464 01:15:29,240 --> 01:15:30,719 Espérame, ya voy. 465 01:15:35,760 --> 01:15:37,797 ¿Entendiste? ¡No hagas el imbécil! 466 01:15:37,960 --> 01:15:39,314 ¡Espérame, mierda! 467 01:22:02,400 --> 01:22:05,392 Adaptación: Cristina Álvarez para ECLAIR 467 01:22:06,305 --> 01:22:12,434 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.SubtitleDB.org 30644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.