Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,878
I'm on the verge of
completing my life's work.
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,047
So then tell me what your clock does.
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,215
No.
4
00:00:07,883 --> 00:00:09,051
Enjoy your cake.
5
00:00:13,972 --> 00:00:15,474
You're wrong about Cyclops.
6
00:00:16,058 --> 00:00:17,476
We're about restoring balance
7
00:00:17,559 --> 00:00:19,394
when our country forgets the principles...
8
00:00:20,062 --> 00:00:22,856
And it is difficult to be
a white man in America.
9
00:00:23,065 --> 00:00:26,818
So I'm thinking... I might
try being a blue one.
10
00:00:27,277 --> 00:00:28,320
In less than an hour,
11
00:00:28,403 --> 00:00:30,531
they're going to capture Dr. Manhattan,
12
00:00:30,614 --> 00:00:32,074
and they're going to destroy him.
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,702
And then they're going to become him.
14
00:00:37,079 --> 00:00:40,123
Jon, I woke you up because the
Kalvary knows who you are.
15
00:00:41,250 --> 00:00:43,919
They want to kill you. Let's stop them.
16
00:00:45,087 --> 00:00:46,296
You can't stop them...
17
00:00:46,588 --> 00:00:48,257
because it's already happening.
18
00:00:49,841 --> 00:00:52,052
We win.
19
00:00:52,344 --> 00:00:53,178
I'm sorry.
20
00:01:01,270 --> 00:01:02,479
Jon!
21
00:01:13,490 --> 00:01:15,242
All right, action.
22
00:01:16,618 --> 00:01:19,788
Hello, Robert. Adrian Veidt here.
23
00:01:20,580 --> 00:01:23,750
Assuming my instructions have
been followed to the letter,
24
00:01:23,834 --> 00:01:27,379
today is January 21st, 1993,
25
00:01:27,462 --> 00:01:30,924
and you were just inaugurated.
26
00:01:31,508 --> 00:01:34,094
Allow me to be amongst
the very first to say,
27
00:01:34,177 --> 00:01:37,431
congratulations, President Redford.
28
00:01:39,182 --> 00:01:40,559
Sir,
29
00:01:40,642 --> 00:01:42,394
I am recording this message
30
00:01:42,477 --> 00:01:45,022
on November 1st, 1985,
31
00:01:45,105 --> 00:01:48,108
seven years in your past.
32
00:01:48,191 --> 00:01:51,361
How could I predict that you
would be elected president
33
00:01:51,445 --> 00:01:54,197
with such incredible accuracy?
34
00:01:54,281 --> 00:01:56,325
Because I didn't predict it.
35
00:01:56,408 --> 00:01:59,119
I... All right.
36
00:01:59,786 --> 00:02:02,539
Go again. Action.
37
00:02:03,540 --> 00:02:07,210
Because I didn't predict it. I planned it.
38
00:02:08,503 --> 00:02:09,630
Here,
39
00:02:09,713 --> 00:02:13,842
in '85, the end is nigh.
40
00:02:14,468 --> 00:02:16,595
Nuclear holocaust between the United States
41
00:02:16,678 --> 00:02:18,972
and Russia is imminent.
42
00:02:19,056 --> 00:02:21,850
Fortunately, I've planned for this, too.
43
00:02:23,185 --> 00:02:26,647
And the only way to stave
off mankind's extinction
44
00:02:26,730 --> 00:02:30,525
is with a weapon more powerful
than any atomic device.
45
00:02:31,109 --> 00:02:33,528
That weapon is fear.
46
00:02:34,363 --> 00:02:37,240
And I, Mr. President,
47
00:02:37,324 --> 00:02:39,368
am it's architect.
48
00:04:52,000 --> 00:04:53,710
Fuck you, Ozymandias.
49
00:05:43,885 --> 00:05:45,554
What?!
50
00:05:49,975 --> 00:05:51,560
Mr. Veidt!
51
00:05:52,185 --> 00:05:54,271
I'm sorry to bother you. I
was hoping I could talk...
52
00:05:54,354 --> 00:05:56,273
I don't talk to fans.
53
00:05:56,356 --> 00:05:59,985
I don't care how long it's taken
you to get to Antarctica.
54
00:06:00,068 --> 00:06:02,112
And you may certainly
55
00:06:02,195 --> 00:06:04,948
not use my restroom. Good day.
56
00:06:05,031 --> 00:06:06,658
You killed three million people.
57
00:06:06,741 --> 00:06:10,412
Back in '85, you manufactured
a trans-dimensional being
58
00:06:10,495 --> 00:06:13,748
and then teleported it to New York City.
59
00:06:15,750 --> 00:06:17,752
That...
60
00:06:17,836 --> 00:06:20,505
is the most ridiculous
thing I've ever heard.
61
00:06:20,589 --> 00:06:22,757
That's its brilliance!
62
00:06:22,841 --> 00:06:27,137
A giant alien squid to stave
off nuclear holocaust.
63
00:06:27,220 --> 00:06:30,890
Only the smartest man in the
world could come up with that.
64
00:06:32,601 --> 00:06:35,895
And no one even gives you credit for it.
65
00:06:37,480 --> 00:06:39,858
- Who are you?
- Well, Mr. Veidt,
66
00:06:39,941 --> 00:06:42,110
I'm the smartest woman in the world.
67
00:06:42,902 --> 00:06:46,031
And I just wanted to
thank you for saving it.
68
00:06:48,825 --> 00:06:51,369
Would you care for some tea?
69
00:06:51,453 --> 00:06:54,831
Redford won't even return my calls.
70
00:06:55,290 --> 00:06:58,585
He said he would've won
even without my help.
71
00:06:59,294 --> 00:07:01,546
As if some cowboy actor...
72
00:07:01,630 --> 00:07:04,299
could attain the presidency.
73
00:07:14,392 --> 00:07:17,937
I teleport them into the stratosphere.
74
00:07:19,648 --> 00:07:22,067
At that altitude,
75
00:07:22,150 --> 00:07:23,526
even the most trained meteorologist
76
00:07:23,610 --> 00:07:25,570
can't tell the difference
between a cloud of cephalopods
77
00:07:25,654 --> 00:07:27,322
and a tropical storm.
78
00:07:27,822 --> 00:07:30,492
How do you decide where to drop them?
79
00:07:30,575 --> 00:07:32,202
I don't decide.
80
00:07:32,702 --> 00:07:34,579
I wrote a randomizing algorithm
81
00:07:35,080 --> 00:07:38,917
to deter amateur sleuths looking
for any kind of pattern.
82
00:07:39,000 --> 00:07:41,711
The entire system is automated.
83
00:07:41,795 --> 00:07:44,756
This is truly amazing, Mr. Veidt.
84
00:07:46,800 --> 00:07:48,343
But it's a rerun.
85
00:07:50,345 --> 00:07:51,554
Excuse me?
86
00:07:51,638 --> 00:07:53,515
A rerun.
87
00:07:53,598 --> 00:07:55,558
You had a genius idea 20 years ago,
88
00:07:55,642 --> 00:07:58,645
but you're still doing the same thing.
89
00:07:58,728 --> 00:08:00,355
Just smaller.
90
00:08:01,272 --> 00:08:03,233
Great, you stopped the clock,
91
00:08:03,316 --> 00:08:06,319
but what happens if
92
00:08:06,403 --> 00:08:08,154
you let it start up again?
93
00:08:08,863 --> 00:08:13,118
What happens is we're right
back where we left off.
94
00:08:13,868 --> 00:08:17,372
Without a constant reminder
of otherworldly threat,
95
00:08:17,455 --> 00:08:19,624
the world's superpowers would start
96
00:08:19,708 --> 00:08:22,585
pointing their arsenals
at each other again.
97
00:08:22,669 --> 00:08:26,256
What if I could make every nuclear
weapon on the planet disappear?
98
00:08:26,339 --> 00:08:27,507
Please!
99
00:08:27,590 --> 00:08:30,135
If that could be done, I'd
have already done it.
100
00:08:30,218 --> 00:08:33,346
Ah, but you're just a man, Mr. Veidt.
101
00:08:33,430 --> 00:08:35,098
You have limitations.
102
00:08:35,181 --> 00:08:38,143
And I suppose a woman doesn't?
103
00:08:38,226 --> 00:08:40,478
Of course I do.
104
00:08:40,562 --> 00:08:42,272
But...
105
00:08:42,355 --> 00:08:44,649
there is someone with...
106
00:08:44,733 --> 00:08:46,651
no limitations.
107
00:08:46,735 --> 00:08:50,488
So, you've come here
108
00:08:50,572 --> 00:08:53,575
'cause you think I can get
in touch with him on Mars,
109
00:08:53,658 --> 00:08:56,911
that I've got some kind of... hotline.
110
00:08:56,995 --> 00:08:59,289
He's not on Mars.
111
00:08:59,372 --> 00:09:01,291
That's just a decoy,
112
00:09:01,374 --> 00:09:04,544
going through a series of
predetermined motions to...
113
00:09:04,627 --> 00:09:08,381
deter amateur sleuths looking
for any kind of pattern.
114
00:09:08,757 --> 00:09:10,133
I believe the actual Dr. Manhattan
115
00:09:10,216 --> 00:09:12,844
is hiding out on a moon of Jupiter.
116
00:09:12,927 --> 00:09:15,346
And what, dear girl,
117
00:09:15,430 --> 00:09:18,475
is that belief based upon?
118
00:09:18,850 --> 00:09:20,852
Manhattan emits a very specific
119
00:09:20,935 --> 00:09:23,063
radioactive frequency.
120
00:09:23,146 --> 00:09:26,775
I built a subspace antenna
to scan the galaxy and...
121
00:09:27,400 --> 00:09:30,820
lo and behold, I got a ping.
122
00:09:30,904 --> 00:09:34,240
A ping?
123
00:09:34,324 --> 00:09:35,533
So,
124
00:09:35,617 --> 00:09:38,369
a few months ago, I launched a probe,
125
00:09:38,453 --> 00:09:41,498
and in exactly five years, 72 days,
126
00:09:41,581 --> 00:09:43,625
nine hours, and...
127
00:09:43,708 --> 00:09:45,794
17 minutes, that probe
128
00:09:45,877 --> 00:09:47,295
will be orbiting Europa,
129
00:09:47,378 --> 00:09:50,340
taking photo images of the
Big Blue Cheese himself
130
00:09:50,423 --> 00:09:52,258
and beaming them back here to me.
131
00:09:52,342 --> 00:09:54,844
It seems like a lot of effort just to be
132
00:09:54,928 --> 00:09:57,055
an intergalactic paparazza.
133
00:09:57,138 --> 00:10:00,975
So, what do you do when you got
your candid shot of Manhattan?
134
00:10:01,643 --> 00:10:03,812
Sell it to the tabloids?
135
00:10:04,687 --> 00:10:07,649
No. I just need to confirm where he is
136
00:10:07,732 --> 00:10:10,401
before I destroy him and take his power.
137
00:10:10,860 --> 00:10:14,823
- What?
- If I can take his power,
138
00:10:15,740 --> 00:10:17,575
I can fix the world.
139
00:10:17,659 --> 00:10:19,994
Disappear the nukes, end starvation,
140
00:10:20,078 --> 00:10:21,329
clean the air.
141
00:10:21,412 --> 00:10:24,332
All the things he should have done.
142
00:10:24,666 --> 00:10:27,085
I've already designed a quantum centrifuge
143
00:10:27,168 --> 00:10:29,337
capable of absorbing his energy,
144
00:10:29,420 --> 00:10:31,965
so I can transfer it into me.
145
00:10:32,048 --> 00:10:34,092
I just can't afford to build the thing.
146
00:10:34,175 --> 00:10:35,844
Ah.
147
00:10:37,262 --> 00:10:39,430
So, I was hoping
148
00:10:39,514 --> 00:10:42,892
you would stake me $42 billion.
149
00:10:47,188 --> 00:10:50,483
And why would you hope that?
150
00:10:53,069 --> 00:10:55,196
Because I'm your daughter.
151
00:11:02,203 --> 00:11:03,580
That's impossible.
152
00:11:04,372 --> 00:11:06,457
- Why?
- For one,
153
00:11:06,916 --> 00:11:09,627
because I've never given myself to a woman.
154
00:11:09,711 --> 00:11:11,129
Like Alexander the Great,
155
00:11:11,212 --> 00:11:13,464
I believe such hedonistic
activity is a distraction...
156
00:11:13,548 --> 00:11:16,217
Alexander the Great.
157
00:11:17,177 --> 00:11:20,263
- That's him right there?
- Yeah.
158
00:11:20,972 --> 00:11:22,307
Hmm.
159
00:11:22,390 --> 00:11:26,895
And the refrigerated vault
with all your vials of cum...
160
00:11:28,229 --> 00:11:31,858
that's behind Alexander, right?
161
00:11:33,109 --> 00:11:34,444
Hi.
162
00:11:35,320 --> 00:11:38,531
I'm sample two-three-four-six.
163
00:11:40,450 --> 00:11:42,452
But you can call me Trieu.
164
00:11:45,705 --> 00:11:47,665
Her name was Bian.
165
00:11:47,749 --> 00:11:49,792
She was one of the Vietnamese refugees
166
00:11:49,876 --> 00:11:52,086
working here in '85.
167
00:11:52,503 --> 00:11:55,381
She shot herself up with
some of your legacy,
168
00:11:55,465 --> 00:11:57,508
and slipped out into the night.
169
00:11:57,592 --> 00:11:59,302
And you didn't even notice she was gone
170
00:11:59,385 --> 00:12:01,596
because she was just a cleaning woman.
171
00:12:03,473 --> 00:12:06,476
She was not just a cleaning woman.
172
00:12:07,268 --> 00:12:08,937
She was a thief.
173
00:12:09,020 --> 00:12:11,481
And your genius...
174
00:12:11,564 --> 00:12:14,025
wasn't given, it was stolen.
175
00:12:14,108 --> 00:12:17,654
You have the audacity to
come here for a handout?
176
00:12:17,737 --> 00:12:20,156
When my parents died,
177
00:12:20,240 --> 00:12:22,992
I inherited wealth beyond imagining,
178
00:12:23,076 --> 00:12:24,494
and I gave it away
179
00:12:24,577 --> 00:12:27,664
because I wanted to demonstrate
180
00:12:27,747 --> 00:12:30,625
that I could achieve anything,
181
00:12:30,708 --> 00:12:33,336
starting from nothing.
182
00:12:34,963 --> 00:12:37,882
And that is what I offer you,
183
00:12:37,966 --> 00:12:40,927
sample two-three-four-six...
184
00:12:42,512 --> 00:12:45,598
nothing.
185
00:12:46,516 --> 00:12:50,353
And I will never call you,
186
00:12:50,436 --> 00:12:51,562
"daughter."
187
00:13:03,491 --> 00:13:06,327
Come on, Adrian. Make a wish.
188
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
Ah!
189
00:14:50,014 --> 00:14:52,391
Master Veidt!
190
00:14:52,892 --> 00:14:55,228
Return to your cell, sir!
191
00:14:56,687 --> 00:14:58,481
Never.
192
00:15:00,316 --> 00:15:02,276
Do not make me do this.
193
00:15:02,360 --> 00:15:04,529
Alas, I must make you do it.
194
00:15:04,612 --> 00:15:06,322
- Stop!
- No.
195
00:15:06,405 --> 00:15:08,282
- Stop.
- I will not.
196
00:15:37,395 --> 00:15:39,063
Master!
197
00:15:39,147 --> 00:15:40,815
Master, look out!
198
00:15:43,651 --> 00:15:45,570
I will not let you go!
199
00:15:45,653 --> 00:15:48,072
I will not... let you go!
200
00:15:48,156 --> 00:15:50,908
I will not let you go!
201
00:15:50,992 --> 00:15:52,076
I will not let you go...
202
00:16:08,217 --> 00:16:09,635
Aah!
203
00:16:12,180 --> 00:16:13,139
Shh, shh, shh!
204
00:16:20,146 --> 00:16:22,023
It's almost over.
205
00:16:24,609 --> 00:16:26,194
Master.
206
00:16:26,819 --> 00:16:29,530
- May I ask you something?
- Of course.
207
00:16:31,324 --> 00:16:33,159
The mask...
208
00:16:34,160 --> 00:16:36,579
Why did you make me wear a mask?
209
00:16:37,914 --> 00:16:40,249
Because masks...
210
00:16:40,333 --> 00:16:42,001
make men cruel.
211
00:16:46,214 --> 00:16:48,382
That's what you wanted?
212
00:16:48,841 --> 00:16:50,593
For me to be cruel?
213
00:16:52,220 --> 00:16:54,555
I had eight years to kill.
214
00:16:55,306 --> 00:16:58,518
Having a worthy adversary...
215
00:16:59,393 --> 00:17:01,395
helped keep me sane.
216
00:17:04,815 --> 00:17:06,901
Was I, Master?
217
00:17:08,528 --> 00:17:11,614
Was I a worthy adversary?
218
00:17:12,907 --> 00:17:14,617
No.
219
00:17:20,081 --> 00:17:22,750
But you put on a hell of a show.
220
00:17:26,879 --> 00:17:30,591
- Bye, Master. Bye, Master.
- Bye, Master. Bye, Master...
221
00:17:34,720 --> 00:17:36,973
- Bye, Master.
- Goodbye, Master...
222
00:17:37,056 --> 00:17:38,766
Bye, Master. Bye, Master...
223
00:17:43,354 --> 00:17:44,981
Goodbye, Master.
224
00:18:00,413 --> 00:18:01,998
Godspeed.
225
00:18:19,140 --> 00:18:21,309
Hello, Adrian.
226
00:18:21,392 --> 00:18:23,561
Welcome aboard.
227
00:18:23,644 --> 00:18:26,397
Please prepare for launch in five,
228
00:18:26,480 --> 00:18:28,649
four, three,
229
00:18:28,733 --> 00:18:31,068
two, one.
230
00:18:44,123 --> 00:18:46,792
Artificial gravity, enabled.
231
00:18:47,835 --> 00:18:50,004
Leaving atmosphere.
232
00:19:02,391 --> 00:19:03,851
Launch successful.
233
00:19:07,355 --> 00:19:11,609
Adrian, your return journey
to Earth has begun.
234
00:19:11,692 --> 00:19:13,944
To prevent dehydration, starvation,
235
00:19:14,028 --> 00:19:16,155
and potential insanity,
236
00:19:16,238 --> 00:19:19,533
please step into the
chamber for preservation.
237
00:19:25,706 --> 00:19:29,043
Would you place your hands
on your hips, please?
238
00:19:33,881 --> 00:19:36,425
Excellent. Good night.
239
00:20:27,977 --> 00:20:29,687
My love,
240
00:20:29,770 --> 00:20:32,815
I know the timing of this is not ideal,
241
00:20:32,898 --> 00:20:35,359
but I need to do this now
242
00:20:35,443 --> 00:20:38,279
because it's possible
he might say something.
243
00:20:40,281 --> 00:20:41,824
I'm your mother.
244
00:21:06,807 --> 00:21:08,976
You must be thirsty.
245
00:21:13,981 --> 00:21:15,900
I have to admit,
246
00:21:15,983 --> 00:21:17,902
I was pretty surprised
247
00:21:17,985 --> 00:21:20,905
when the images from the probe came back,
248
00:21:20,988 --> 00:21:23,115
and I saw you,
249
00:21:23,991 --> 00:21:26,076
and your message.
250
00:21:26,160 --> 00:21:29,497
Were those bodies that you
made the letters with?
251
00:21:32,792 --> 00:21:37,087
Wow. There must be a
cool story behind that.
252
00:21:37,171 --> 00:21:40,466
But the fact that you took the time
253
00:21:40,549 --> 00:21:43,260
to spell out "daughter..."
254
00:21:43,344 --> 00:21:46,222
it meant a lot to be acknowledged.
255
00:21:46,305 --> 00:21:48,724
Especially since you said you never would.
256
00:21:50,810 --> 00:21:53,395
It must've been hard to completely cave,
257
00:21:53,479 --> 00:21:56,065
to humble yourself like that,
258
00:21:56,941 --> 00:21:58,150
Dad.
259
00:22:00,361 --> 00:22:02,530
Manhattan...
260
00:22:03,405 --> 00:22:05,241
sent me there.
261
00:22:05,324 --> 00:22:07,493
He's here on Earth...
262
00:22:08,452 --> 00:22:11,330
passing as a human.
263
00:22:11,956 --> 00:22:14,500
Oh, I've known about that for a while now.
264
00:22:15,209 --> 00:22:17,837
I'm going to destroy him
and absorb his power
265
00:22:17,920 --> 00:22:20,005
in about an hour.
266
00:22:20,089 --> 00:22:21,715
What?
267
00:22:22,174 --> 00:22:23,551
Manhattan.
268
00:22:23,634 --> 00:22:25,594
He's here in Tulsa, right now.
269
00:22:25,678 --> 00:22:28,722
I brought you back so you
could be here in person
270
00:22:28,806 --> 00:22:31,267
to watch me achieve anything,
271
00:22:31,350 --> 00:22:33,769
having started from nothing.
272
00:22:35,229 --> 00:22:36,605
Hmm.
273
00:22:36,689 --> 00:22:38,941
You should change before we go.
274
00:22:40,401 --> 00:22:42,444
What's wrong with what I'm wearing?
275
00:22:42,528 --> 00:22:46,115
I thought these were more
appropriate for a man your age.
276
00:22:48,450 --> 00:22:51,370
Hello, Mr. Veidt. I'm Bian.
277
00:22:59,128 --> 00:23:01,589
You cloned your mother?
278
00:23:02,339 --> 00:23:05,342
I told you he might say something.
279
00:23:05,426 --> 00:23:08,220
The Millennium Clock is now activated.
280
00:23:08,304 --> 00:23:10,264
All blue team personnel, please report
281
00:23:10,347 --> 00:23:13,100
to the transport bay for deployment.
282
00:23:14,435 --> 00:23:16,437
My God.
283
00:23:18,439 --> 00:23:21,108
You actually built it.
284
00:23:35,289 --> 00:23:37,416
It's beautiful.
285
00:23:39,835 --> 00:23:41,295
Thank you.
286
00:23:42,463 --> 00:23:45,132
Now, we have a god to kill.
287
00:23:47,635 --> 00:23:50,804
Let's roll out, shall we?
288
00:24:31,178 --> 00:24:34,098
Hi. I'm here to pick up my papers.
289
00:24:34,181 --> 00:24:36,892
Lady Trieu.
290
00:24:36,976 --> 00:24:38,602
Never thought I'd see you in the flesh.
291
00:24:38,686 --> 00:24:40,187
Well, take a good look.
292
00:24:40,270 --> 00:24:42,856
This is the last time I'll be in it.
293
00:24:44,024 --> 00:24:45,401
The time capsule.
294
00:24:46,694 --> 00:24:49,238
- You have a good night, sir.
- Oh, you too, young lady.
295
00:24:49,321 --> 00:24:51,365
That's a great hat.
296
00:24:52,700 --> 00:24:54,868
Good God!
297
00:24:55,494 --> 00:24:57,496
Robert Redford is still president?
298
00:24:57,579 --> 00:24:59,498
Yeah, tell me about it.
299
00:25:03,752 --> 00:25:05,379
Hey...
300
00:25:07,464 --> 00:25:09,133
You know who you look like?
301
00:25:09,216 --> 00:25:11,510
- No, tell me.
- Adrian Veidt.
302
00:25:11,593 --> 00:25:13,929
- Huh.
- Ozymandias, huh?
303
00:25:16,807 --> 00:25:19,143
Not exactly, I mean, but...
304
00:25:19,226 --> 00:25:21,562
well, you could do
birthday parties and shit.
305
00:25:24,732 --> 00:25:26,316
May I ask you
306
00:25:26,400 --> 00:25:28,444
what everybody thinks happened to him?
307
00:25:28,527 --> 00:25:30,821
Oh, nobody cares.
308
00:25:30,904 --> 00:25:33,449
He ghosted 10 years ago. Man's old news.
309
00:25:33,532 --> 00:25:35,826
But I heard...
310
00:25:35,909 --> 00:25:38,996
that one day, he just
walked into the jungle
311
00:25:39,079 --> 00:25:41,206
and never came back.
312
00:25:41,957 --> 00:25:45,794
He's living with the animals,
like Tarzan or some shit.
313
00:25:45,878 --> 00:25:48,589
- That's absurd.
- Oh, yeah?
314
00:25:49,131 --> 00:25:50,799
So, what do you think happened to him?
315
00:25:50,883 --> 00:25:54,011
He was stranded on a moon of Jupiter,
316
00:25:54,094 --> 00:25:56,638
quietly going insane.
317
00:26:08,942 --> 00:26:10,861
Jesus Christ.
318
00:26:40,307 --> 00:26:42,976
"Israel is desolate,
319
00:26:43,727 --> 00:26:46,855
"and her seed is no more.
320
00:26:47,231 --> 00:26:50,609
"And Palestine has become a widow
321
00:26:50,692 --> 00:26:52,653
for Egypt."
322
00:26:52,736 --> 00:26:54,822
What?
323
00:26:55,739 --> 00:26:57,950
It's the end, my friend.
324
00:27:02,246 --> 00:27:05,165
The end is nigh.
325
00:27:38,240 --> 00:27:40,200
Get the fuck off of me!
326
00:27:58,677 --> 00:28:02,723
Jesus. That's Senator Keene Sr., isn't it?
327
00:28:03,307 --> 00:28:06,143
Never would've had him
pegged as a secret racist.
328
00:28:06,226 --> 00:28:07,853
Shut up.
329
00:28:09,313 --> 00:28:11,440
Looks like you're getting
ready for quite a show.
330
00:28:11,523 --> 00:28:14,318
You wanna tell me what we're
all waiting for? Come in!
331
00:28:14,401 --> 00:28:16,778
Fuck, are you there?
332
00:28:16,862 --> 00:28:18,488
Come in!
333
00:28:18,572 --> 00:28:20,198
Yeah. What's up?
334
00:28:20,282 --> 00:28:22,868
Abar just came out of the house.
She's shooting at us!
335
00:28:22,951 --> 00:28:25,412
Shit.
336
00:28:26,538 --> 00:28:28,373
We got a situation.
337
00:28:28,457 --> 00:28:30,751
What do you mean, we got a situation?
338
00:28:32,794 --> 00:28:36,089
- Stay cool.
- Don't look at me.
339
00:28:38,091 --> 00:28:40,469
I said don't look at me.
340
00:28:40,552 --> 00:28:42,846
- What the hell's going on?
- Sit tight.
341
00:28:42,930 --> 00:28:45,682
- Talk to me, goddammit!
- Soon as I get a chance,
342
00:28:45,766 --> 00:28:47,851
I'll get us outta here.
343
00:28:47,935 --> 00:28:51,313
- Who's fucking shooting?
- Mirror Guy?
344
00:28:52,105 --> 00:28:53,857
It's Looking Glass.
345
00:28:53,941 --> 00:28:55,484
I don't give a fuck if she's shooting back.
346
00:28:55,567 --> 00:28:56,818
You take the shot.
347
00:28:56,902 --> 00:28:59,863
These fuckers brought me
here to flip on Angela,
348
00:28:59,947 --> 00:29:02,950
then showed up at my house
to try and kill me.
349
00:29:03,033 --> 00:29:04,743
I came back to get something.
350
00:29:04,826 --> 00:29:08,372
- - What the fuck's going on here?
- Fucking answer!
351
00:29:08,455 --> 00:29:11,792
- - Who's the cage for?
- Damned if I know.
352
00:29:12,793 --> 00:29:14,336
Take the shot, goddammit.
353
00:29:24,012 --> 00:29:26,014
Yeah!
354
00:29:35,190 --> 00:29:36,817
Jon...
355
00:29:37,985 --> 00:29:40,153
Holy shit.
356
00:29:40,654 --> 00:29:42,656
It worked.
357
00:29:44,116 --> 00:29:46,118
It worked.
358
00:29:47,911 --> 00:29:50,247
I got you!
359
00:29:50,330 --> 00:29:52,332
You blue fuck!
360
00:29:53,083 --> 00:29:55,168
I got you.
361
00:29:58,839 --> 00:30:00,173
Where is he?
362
00:30:00,257 --> 00:30:02,759
You can't stop it. We've got him.
363
00:30:05,512 --> 00:30:07,597
Where is he?
364
00:30:07,681 --> 00:30:09,558
He had all the power in the world.
365
00:30:09,641 --> 00:30:13,395
Still too lazy or too stupid
to do anything with it.
366
00:30:15,355 --> 00:30:17,149
You got seven more left,
367
00:30:17,232 --> 00:30:19,276
then I'm gonna start on
your motherfucking teeth.
368
00:30:19,359 --> 00:30:20,277
Now...
369
00:30:22,863 --> 00:30:24,197
where is he?!
370
00:30:28,577 --> 00:30:31,788
Thirty-four years ago,
371
00:30:31,872 --> 00:30:36,084
Adrian Veidt unleashed his
monster on the world.
372
00:30:36,168 --> 00:30:40,255
No, not his giant one-eyed octopus,
373
00:30:41,173 --> 00:30:43,300
but his puppet president.
374
00:30:43,383 --> 00:30:46,553
First, he took our guns.
375
00:30:47,387 --> 00:30:50,140
And then, he made us say sorry.
376
00:30:50,223 --> 00:30:52,184
Over and over again.
377
00:30:52,267 --> 00:30:53,643
Sorry.
378
00:30:53,727 --> 00:30:57,147
Sorry for the alleged sins
379
00:30:57,230 --> 00:31:00,150
of those who died decades
before we were born.
380
00:31:00,233 --> 00:31:02,903
Sorry for the color of our skin.
381
00:31:03,987 --> 00:31:07,991
All we wanted was to get cops in masks,
382
00:31:08,075 --> 00:31:11,495
take some power back, start
ourselves a little culture war.
383
00:31:11,578 --> 00:31:13,997
And if we control both sides of it,
384
00:31:14,081 --> 00:31:15,665
then I could come riding up
385
00:31:15,749 --> 00:31:18,585
on a white horse, right
into the White House.
386
00:31:19,252 --> 00:31:22,589
Yeah, I'll admit, it was
a little half-baked.
387
00:31:23,298 --> 00:31:26,009
But then, three years ago,
388
00:31:26,093 --> 00:31:28,136
the White Night.
389
00:31:28,220 --> 00:31:31,515
We sent out a bunch of our
guys to get the war rolling,
390
00:31:31,598 --> 00:31:34,643
and it goes exactly as planned,
391
00:31:34,726 --> 00:31:36,728
until my phone rings.
392
00:31:36,812 --> 00:31:39,439
It's Mike over there,
and he's all fucked up.
393
00:31:39,523 --> 00:31:42,859
He tells me he's calling from a payphone
394
00:31:42,943 --> 00:31:45,237
in Gila Flats, New Mexico.
395
00:31:45,320 --> 00:31:47,948
And that makes no sense at
all 'cause I just saw Mike,
396
00:31:48,031 --> 00:31:51,243
half-hour before he drove off to
shoot some cops here in Tulsa.
397
00:31:51,326 --> 00:31:54,663
So, I said, "Mike, how the fuck
398
00:31:54,746 --> 00:31:57,958
are you in Gila Flats, New Mexico?"
399
00:32:01,503 --> 00:32:05,298
- I got teleported.
- He got teleported.
400
00:32:05,841 --> 00:32:08,385
Now, there's only one fella
401
00:32:08,468 --> 00:32:10,345
who can zap people wherever he wants,
402
00:32:10,428 --> 00:32:14,141
and it just so happens he
was born in Gila Flats.
403
00:32:14,599 --> 00:32:17,853
Ladies and gentlemen, our guest of honor,
404
00:32:18,311 --> 00:32:20,856
Dr. Manhattan.
405
00:32:20,939 --> 00:32:24,276
The most powerful being in the world,
406
00:32:24,359 --> 00:32:27,070
incognito, delivered unto us
407
00:32:27,154 --> 00:32:29,030
right here in Oklahoma!
408
00:32:29,114 --> 00:32:31,283
How can that be a coincidence?
409
00:32:31,366 --> 00:32:34,369
A thermodynamic miracle.
410
00:32:36,830 --> 00:32:40,375
Judd, Jane Crawford got
close to the family,
411
00:32:40,458 --> 00:32:43,962
while we spent the next three years
412
00:32:44,045 --> 00:32:46,381
trying to figure out how
to catch little boy blue
413
00:32:46,464 --> 00:32:49,342
and get his brain hopping around in time.
414
00:32:50,886 --> 00:32:53,054
When are you now, Doc?
415
00:32:57,434 --> 00:33:00,604
It's... 1985.
416
00:33:00,687 --> 00:33:03,607
All we ever see of stars are
417
00:33:03,690 --> 00:33:05,984
their old photographs.
418
00:33:06,610 --> 00:33:08,778
The bars are made of synthetic lithium.
419
00:33:08,862 --> 00:33:10,822
Only way to get it is
from old watch batteries.
420
00:33:10,906 --> 00:33:12,365
We had to melt down a zillion of them
421
00:33:12,449 --> 00:33:14,868
to make a cage this fucker
couldn't get out of,
422
00:33:14,951 --> 00:33:17,037
and now...
423
00:33:17,537 --> 00:33:19,789
it is time to melt him down.
424
00:33:27,714 --> 00:33:30,217
When Judd got killed, I couldn't resist
425
00:33:30,300 --> 00:33:31,927
inviting Agent Blake down here.
426
00:33:32,010 --> 00:33:36,264
See, she actually used to be
the Doc here's girlfriend.
427
00:33:38,266 --> 00:33:39,976
Seems only fair someone who cares
428
00:33:40,060 --> 00:33:43,355
about him should be here when he dies.
429
00:33:44,564 --> 00:33:46,691
You look stupid in those panties.
430
00:33:47,150 --> 00:33:50,445
I'm about to become the most
powerful man alive, Laurie.
431
00:33:51,571 --> 00:33:55,242
Waving my dick in people's
faces is just overkill.
432
00:33:56,409 --> 00:33:58,495
Yee-haw!
433
00:33:58,578 --> 00:34:00,330
Let's get blue.
434
00:34:04,668 --> 00:34:07,045
Stop!
435
00:34:10,423 --> 00:34:13,468
- - Do not get in there.
- Angela.
436
00:34:15,428 --> 00:34:18,265
- What are you doing here?
- Just getting kidnapped,
437
00:34:18,348 --> 00:34:20,267
held against my will. How about you?
438
00:34:21,601 --> 00:34:24,271
Listen to me. Whatever you
think is gonna happen
439
00:34:24,354 --> 00:34:26,356
when you turn this thing on,
440
00:34:26,439 --> 00:34:29,776
- it's not gonna happen. - And how do
you even know what we're doing here?
441
00:34:29,859 --> 00:34:32,404
Because Lady Trieu knows.
442
00:34:32,487 --> 00:34:34,823
However long you've been
planning your shit,
443
00:34:34,906 --> 00:34:38,410
she's been planning hers longer.
Come on, Angela.
444
00:34:38,493 --> 00:34:42,038
You're gonna say whatever it
takes to save your husband here.
445
00:34:45,250 --> 00:34:46,418
Uh...
446
00:34:46,501 --> 00:34:48,670
I'm putting my gun down
447
00:34:49,296 --> 00:34:51,715
'cause I need you to fucking listen.
448
00:34:51,798 --> 00:34:55,844
Trieu just told me an hour ago
that you were gonna try this,
449
00:34:55,927 --> 00:34:58,305
and that she was gonna stop you.
450
00:34:59,014 --> 00:35:01,474
If she wants to stop me,
451
00:35:01,558 --> 00:35:03,643
then where the hell is she?
452
00:35:06,354 --> 00:35:07,897
She's all over your power source.
453
00:35:07,981 --> 00:35:10,400
- These batteries... - We stole
those from her work site...
454
00:35:10,483 --> 00:35:12,569
Because she let you.
455
00:35:12,652 --> 00:35:15,280
You flip that switch, it's
only because she wants you
456
00:35:15,363 --> 00:35:18,033
- to flip it.
- Angela...
457
00:35:19,159 --> 00:35:22,996
I am gonna squeeze your man like a grape
458
00:35:23,747 --> 00:35:25,665
and drink him all up.
459
00:35:26,541 --> 00:35:28,209
You can either watch me do it,
460
00:35:28,293 --> 00:35:29,794
or I can have my guys put you down
461
00:35:29,878 --> 00:35:32,839
like the black bitch you are
and spare you the misery.
462
00:35:35,300 --> 00:35:37,427
Shoot this motherfucker now.
463
00:35:37,510 --> 00:35:39,179
And then what?
464
00:35:44,392 --> 00:35:46,186
Don't do this!
465
00:36:48,415 --> 00:36:50,458
Detective Abar?
466
00:36:51,584 --> 00:36:53,753
I wasn't expecting you.
467
00:36:54,796 --> 00:36:57,841
- I'm so sorry you have to see this.
- What's happening?
468
00:36:57,924 --> 00:37:01,553
I'm fulfilling my promise
to your grandfather.
469
00:37:01,636 --> 00:37:05,223
He gave me your husband, and
I'm giving him justice.
470
00:37:28,496 --> 00:37:30,290
Adrian?
471
00:37:31,791 --> 00:37:34,127
Ms. Juspeczyk,
472
00:37:34,210 --> 00:37:36,171
what a pleasant surprise.
473
00:37:36,629 --> 00:37:38,715
Aw shit.
474
00:37:38,798 --> 00:37:40,091
Am I dead?
475
00:37:40,175 --> 00:37:42,010
No.
476
00:37:48,141 --> 00:37:52,145
But the night is young.
477
00:37:56,858 --> 00:38:00,028
May I have your attention, please.
478
00:38:00,487 --> 00:38:03,239
Your ears are probably still ringing,
479
00:38:03,323 --> 00:38:06,117
and you may be a little nauseated.
480
00:38:06,201 --> 00:38:09,537
It's a side effect of the teleportation.
481
00:38:14,959 --> 00:38:18,004
Hey, where's Senator Keene?
482
00:38:23,343 --> 00:38:27,847
Wait a second. Is he... in there?
483
00:38:30,725 --> 00:38:33,269
Let's let him out, shall we?
484
00:38:33,353 --> 00:38:36,064
He's not gonna wanna miss this.
485
00:38:46,533 --> 00:38:47,909
Jesus!
486
00:38:51,371 --> 00:38:52,997
Well...
487
00:38:56,459 --> 00:39:00,338
Thanks for catching Dr. Manhattan.
488
00:39:02,048 --> 00:39:05,301
That's the only way he
wouldn't see me coming.
489
00:39:06,052 --> 00:39:10,640
But absorbing atomic energy
without filtering it first,
490
00:39:10,723 --> 00:39:14,769
it's gonna pop you like a
water balloon every time.
491
00:39:14,853 --> 00:39:19,315
- What do you want from us?
- Great question. Bian.
492
00:39:19,399 --> 00:39:22,694
Do you have that paper Mr. Reeves gave me?
493
00:39:32,036 --> 00:39:36,541
"You represent the senior
leadership of Cyclops,
494
00:39:37,542 --> 00:39:40,169
"an organization that has terrorized
495
00:39:40,253 --> 00:39:42,505
"and victimized men,
496
00:39:42,589 --> 00:39:45,884
"women, and children of
color for a century,
497
00:39:46,926 --> 00:39:50,013
"including this very place,
498
00:39:50,096 --> 00:39:53,975
"the site of the Greenwood
Massacre of 1921.
499
00:39:54,601 --> 00:39:57,854
"You have plundered, and pillaged,
500
00:39:57,937 --> 00:40:00,773
"and murdered in the
name of white supremacy.
501
00:40:01,524 --> 00:40:04,277
- Your crimes... "
- Just do it.
502
00:40:05,612 --> 00:40:06,696
Excuse me?
503
00:40:06,779 --> 00:40:09,699
We don't wanna hear your little speech.
504
00:40:09,782 --> 00:40:11,576
Just fucking do it.
505
00:40:12,327 --> 00:40:15,121
Do... what?
506
00:40:15,204 --> 00:40:18,374
You're gonna kill us, right?
507
00:40:18,458 --> 00:40:22,378
Oh yeah. Of course I am.
508
00:40:41,981 --> 00:40:45,485
Jesus fuck!
509
00:41:12,053 --> 00:41:13,680
Where are we?
510
00:41:14,389 --> 00:41:17,141
Karnak. This is my office.
511
00:41:17,225 --> 00:41:20,228
Why the fuck would he
send us to your office?
512
00:41:22,021 --> 00:41:24,190
To save the day, of course.
513
00:41:27,902 --> 00:41:30,154
Where did you send them?!
514
00:41:30,905 --> 00:41:33,366
- Away.
- Away where?!
515
00:41:33,783 --> 00:41:35,702
Janey?
516
00:41:36,536 --> 00:41:39,080
What's up? Are you cold? I
can raise the temperature...
517
00:41:39,163 --> 00:41:41,207
My father!
518
00:41:41,290 --> 00:41:44,043
Do you have any idea
519
00:41:44,127 --> 00:41:47,296
what it took for me to
bring him here for this?
520
00:41:47,672 --> 00:41:50,425
As far as I know, there is
no situation in Afghanistan
521
00:41:50,508 --> 00:41:53,428
currently requiring my attention.
522
00:41:54,012 --> 00:41:57,306
Oh, you think I need an audience for this?
523
00:41:57,390 --> 00:41:59,017
I don't.
524
00:42:12,447 --> 00:42:15,742
Jon, what's going on?
525
00:42:16,451 --> 00:42:19,328
The... cage is affecting me.
526
00:42:19,412 --> 00:42:22,248
It's hard to be present.
527
00:42:22,915 --> 00:42:24,751
Blake and the others,
528
00:42:24,834 --> 00:42:27,545
you sent them somewhere to help?
529
00:42:29,589 --> 00:42:30,965
Yes.
530
00:42:31,049 --> 00:42:33,426
Then, why didn't you send me?
531
00:42:36,637 --> 00:42:40,433
Because I don't wanna be alone when I die.
532
00:42:45,897 --> 00:42:49,233
Don't touch the light, Angela.
533
00:42:50,943 --> 00:42:52,111
What light?
534
00:43:07,794 --> 00:43:09,796
Tulsa, Oklahoma, is that
where we just were?
535
00:43:09,879 --> 00:43:11,464
- Yeah.
- When's the last time there was
536
00:43:11,547 --> 00:43:13,800
an extra-dimensional incursion there?
537
00:43:14,217 --> 00:43:15,551
What?
538
00:43:15,635 --> 00:43:18,471
Baby squids falling out of the
sky... when's the last time?
539
00:43:18,554 --> 00:43:20,223
Three weeks ago.
540
00:43:24,811 --> 00:43:26,020
Damn it.
541
00:43:28,648 --> 00:43:31,400
So, this is where you sent it from?
542
00:43:31,484 --> 00:43:32,860
The big one,
543
00:43:33,528 --> 00:43:35,988
back in '85?
544
00:43:36,072 --> 00:43:38,533
- You told him?
- I didn't say shit.
545
00:43:38,616 --> 00:43:41,035
You knew?
546
00:43:41,119 --> 00:43:43,412
Did they tell everybody in the FBI?
547
00:43:43,496 --> 00:43:45,248
You work for the FBI?
548
00:43:45,331 --> 00:43:47,667
I'm their top vigilante hunter.
549
00:43:47,750 --> 00:43:49,961
You slaughtered half of New York,
550
00:43:50,044 --> 00:43:51,295
single-handedly.
551
00:43:51,379 --> 00:43:53,589
- Unassisted mass murder on a scale...
- Oh, God.
552
00:43:53,673 --> 00:43:55,508
not seen in human history.
553
00:43:55,591 --> 00:43:58,719
I saved humanity, you ignorant hayseed.
554
00:43:58,803 --> 00:44:00,763
Now, if you'd kindly stop distracting me,
555
00:44:00,847 --> 00:44:04,142
I would very much like to save it again.
556
00:44:06,477 --> 00:44:09,522
Tulsa, Oklahoma, locked and loaded.
557
00:44:13,693 --> 00:44:15,903
Pay attention.
558
00:44:15,987 --> 00:44:18,781
You will all return to your homes.
559
00:44:18,865 --> 00:44:21,534
Jon, tell me what to do.
560
00:44:21,617 --> 00:44:24,203
Angela, it's almost time.
561
00:44:25,371 --> 00:44:27,331
You need to go now.
562
00:44:27,415 --> 00:44:29,750
No, you have to fight.
563
00:44:30,835 --> 00:44:32,128
I can't hold myself together.
564
00:44:32,211 --> 00:44:34,338
You have to try!
565
00:44:40,469 --> 00:44:44,056
You need to move away. It's not safe.
566
00:44:44,724 --> 00:44:46,642
I'm not moving away.
567
00:44:46,726 --> 00:44:50,062
I'm here. I'm staying.
568
00:44:50,146 --> 00:44:52,273
You have to stay.
569
00:44:58,946 --> 00:45:00,364
Jon!
570
00:45:00,823 --> 00:45:03,242
Jon, come back.
571
00:45:03,951 --> 00:45:05,620
Where are you?
572
00:45:14,795 --> 00:45:16,714
I'm in every moment...
573
00:45:17,924 --> 00:45:20,259
we were together,
574
00:45:22,094 --> 00:45:24,805
all at once.
575
00:45:38,110 --> 00:45:40,947
I love you, Angela.
576
00:46:00,591 --> 00:46:03,135
Reruns.
577
00:46:03,594 --> 00:46:06,013
I'll show her a goddamned rerun!
578
00:46:06,097 --> 00:46:07,848
You, there's a temperature
gauge in that corner.
579
00:46:07,932 --> 00:46:09,475
What's the current reading?
580
00:46:10,351 --> 00:46:12,728
Forty-eight degrees.
581
00:46:12,812 --> 00:46:16,065
Turn it down to 22, exactly 22.
582
00:46:17,566 --> 00:46:19,277
What the fuck are you doing?
583
00:46:19,360 --> 00:46:22,488
Baby squids, I designed
them to be harmless,
584
00:46:22,571 --> 00:46:24,907
to dissolve shortly after impact.
585
00:46:24,991 --> 00:46:28,286
No reason to incur damage
and casualties, but...
586
00:46:28,369 --> 00:46:31,372
if I freeze them before transport,
587
00:46:31,455 --> 00:46:34,500
it'll be like firing a Gatling
gun from the heavens.
588
00:46:34,875 --> 00:46:37,253
Do you think we'll really
be able to save Jon?
589
00:46:37,336 --> 00:46:40,006
Oh, I'm sure Jon's dead already.
590
00:46:40,089 --> 00:46:43,342
But we have a window of opportunity...
591
00:46:44,760 --> 00:46:48,264
while her precious quantum centrifuge
592
00:46:48,347 --> 00:46:50,850
prepares his energy for transfer.
593
00:46:50,933 --> 00:46:52,518
Transfer into what?
594
00:46:52,601 --> 00:46:54,186
Into...
595
00:46:55,021 --> 00:46:58,733
a most worthy adversary.
596
00:46:58,816 --> 00:47:01,819
What's she going to do with
his power once she's got it?
597
00:47:01,902 --> 00:47:05,656
She claims she's gonna fix the world.
598
00:47:05,740 --> 00:47:09,452
How do you know she won't?
Because she is clearly
599
00:47:09,535 --> 00:47:12,538
a raging narcissist whose ambition
600
00:47:12,621 --> 00:47:14,665
knows no limits.
601
00:47:14,749 --> 00:47:17,626
It's hubris, literal hubris.
602
00:47:17,710 --> 00:47:21,088
Anyone who seeks to
attain the power of a god
603
00:47:21,172 --> 00:47:24,050
must be prevented at all
costs from attaining it.
604
00:47:24,133 --> 00:47:25,801
But, believe me, that girl
605
00:47:25,885 --> 00:47:30,639
will not rest until she has
us all prostrate before her,
606
00:47:30,723 --> 00:47:33,768
kissing her tiny blue feet.
607
00:47:36,687 --> 00:47:38,481
Raging narcissist, huh?
608
00:47:38,564 --> 00:47:45,029
Opus esse uno, unum cognoscendi.
609
00:47:46,781 --> 00:47:48,574
It takes one to know one.
610
00:47:51,744 --> 00:47:53,746
Everyone and everything
611
00:47:53,829 --> 00:47:58,042
within five square blocks
is about to be obliterated.
612
00:47:59,919 --> 00:48:02,588
I hope there's no one down
there you care about.
613
00:48:08,094 --> 00:48:10,721
Detective Abar?
614
00:48:15,643 --> 00:48:17,019
Detective Abar?
615
00:48:17,103 --> 00:48:19,438
Are you okay?
616
00:48:21,690 --> 00:48:23,943
You need to tell your friends to leave.
617
00:48:24,026 --> 00:48:27,196
They have to go or they'll get hurt.
618
00:49:03,566 --> 00:49:07,319
Hello? You need to take cover.
Where's Angela?
619
00:49:09,405 --> 00:49:11,031
Where's Angela?!
620
00:49:21,333 --> 00:49:23,502
It's for you.
621
00:49:31,051 --> 00:49:32,678
- - Hello?
- It's Blake.
622
00:49:32,761 --> 00:49:34,930
You need to run, right now! Get inside!
623
00:49:35,014 --> 00:49:36,891
They're coming any second!
624
00:49:36,974 --> 00:49:38,601
Oh. Where are you?
625
00:49:38,684 --> 00:49:41,395
They're coming from the sky!
626
00:50:23,479 --> 00:50:25,397
No!
627
00:50:41,121 --> 00:50:43,415
Run, Angela! Fucking run!
628
00:52:30,356 --> 00:52:33,692
They got the wind knocked outta
them when he zapped them here.
629
00:52:34,568 --> 00:52:36,195
But they're okay.
630
00:52:37,196 --> 00:52:39,365
They been sleeping a while.
631
00:52:42,951 --> 00:52:45,829
- What do they know?
- Oh, not much.
632
00:52:45,913 --> 00:52:50,042
I told them you was on the
way and that I was family.
633
00:52:54,213 --> 00:52:56,173
Is he gone?
634
00:52:57,966 --> 00:52:59,551
Yes.
635
00:53:00,678 --> 00:53:02,262
He's gone.
636
00:53:04,056 --> 00:53:05,724
I'm sorry.
637
00:53:07,017 --> 00:53:10,521
How about her? Is she gone, too?
638
00:53:11,355 --> 00:53:13,232
Her, too.
639
00:53:14,400 --> 00:53:16,235
Not nearly as sorry about that.
640
00:53:16,318 --> 00:53:20,114
Making the deal with her was his idea.
641
00:53:21,990 --> 00:53:24,702
He knew he was going to die.
642
00:53:27,830 --> 00:53:29,707
And you helped him.
643
00:53:33,127 --> 00:53:35,212
Well, we helped each other.
644
00:53:35,295 --> 00:53:38,590
He came to me right after he met you.
645
00:53:41,301 --> 00:53:42,594
You take my pills?
646
00:53:49,268 --> 00:53:51,061
I did.
647
00:53:51,145 --> 00:53:53,105
Ah.
648
00:53:55,232 --> 00:53:57,443
Now, you know everything.
649
00:54:00,779 --> 00:54:03,449
My origin story.
650
00:54:05,367 --> 00:54:08,996
I was sitting in this exact spot almost...
651
00:54:09,079 --> 00:54:11,081
a hundred years ago.
652
00:54:11,540 --> 00:54:14,918
This was a silent movie house
before they built it back up.
653
00:54:16,462 --> 00:54:19,173
My mama played the piano right over there.
654
00:54:21,133 --> 00:54:22,759
It burnt, too.
655
00:54:24,344 --> 00:54:27,848
Last thing I saw before my world ended
656
00:54:27,931 --> 00:54:31,185
was Bass Reeves, the Black
Marshal of Oklahoma.
657
00:54:31,935 --> 00:54:35,397
Fifteen feet tall in
flickering black and white.
658
00:54:35,481 --> 00:54:37,858
"Trust in the law," he said.
659
00:54:38,317 --> 00:54:40,402
And I did.
660
00:54:40,819 --> 00:54:43,530
So, I took his name after Tulsa burned.
661
00:54:45,032 --> 00:54:47,159
He was my hero.
662
00:54:48,410 --> 00:54:50,621
That's why I became a cop.
663
00:54:50,996 --> 00:54:53,373
Then, I realized,
664
00:54:53,457 --> 00:54:56,919
there was a reason Bass
Reeves hid his face.
665
00:54:57,002 --> 00:55:00,172
So, I hid mine, too.
666
00:55:03,383 --> 00:55:05,427
Hooded Justice.
667
00:55:05,511 --> 00:55:07,429
Mm. The hood.
668
00:55:07,513 --> 00:55:10,015
When I put it on,
669
00:55:10,682 --> 00:55:12,059
you felt what I felt?
670
00:55:13,143 --> 00:55:14,228
Anger.
671
00:55:14,311 --> 00:55:16,522
Yeah, that's what I thought, too.
672
00:55:18,023 --> 00:55:20,192
But it wasn't.
673
00:55:22,069 --> 00:55:26,240
It was fear... and hurt.
674
00:55:31,203 --> 00:55:33,914
You can't heal under a mask, Angela.
675
00:55:37,543 --> 00:55:39,920
Wounds need air.
676
00:55:41,922 --> 00:55:44,466
He wanted me to give him up.
677
00:55:44,550 --> 00:55:46,927
He told me you'd try to save him,
678
00:55:47,010 --> 00:55:49,721
but this was the way it had to be.
679
00:55:50,556 --> 00:55:54,184
You can't make an omelet without
breaking a couple of eggs.
680
00:55:57,312 --> 00:55:59,773
What the hell is that supposed to mean?
681
00:55:59,856 --> 00:56:01,942
That's just something he said,
682
00:56:02,025 --> 00:56:04,403
when we met way back then.
683
00:56:04,486 --> 00:56:07,906
He said you would understand
when the time was right.
684
00:56:09,408 --> 00:56:11,577
Well, I don't.
685
00:56:13,495 --> 00:56:15,872
Then the time ain't right.
686
00:56:24,756 --> 00:56:27,009
Where are you staying?
687
00:56:27,092 --> 00:56:31,138
A motel down the block.
If it's still there.
688
00:56:35,642 --> 00:56:37,811
We have a guest room.
689
00:56:39,605 --> 00:56:43,108
You can come home and stay if you want.
690
00:56:43,191 --> 00:56:46,445
Just for a couple of nights.
691
00:56:49,114 --> 00:56:51,074
Just for a couple of nights.
692
00:57:03,086 --> 00:57:05,589
She was buried in the ice.
693
00:57:05,672 --> 00:57:08,800
I had to tinker a bit to
get her up and running,
694
00:57:08,884 --> 00:57:12,846
but she should get you
back to civilization.
695
00:57:19,311 --> 00:57:20,979
Archie.
696
00:57:21,063 --> 00:57:24,232
Now, it's my understanding the
police use Dreiberg's design
697
00:57:24,316 --> 00:57:26,068
for their own airships,
698
00:57:26,151 --> 00:57:27,986
so I assume you know how to fly it?
699
00:57:28,070 --> 00:57:30,697
- - Indeed, I do.
- Well, then...
700
00:57:33,784 --> 00:57:35,410
It's been a hoot.
701
00:57:35,494 --> 00:57:38,580
- Are you coming with us.
- Excuse me?
702
00:57:38,664 --> 00:57:42,000
You killed three million people, Adrian.
You're under arrest.
703
00:57:42,501 --> 00:57:45,545
Ha! That's funny.
704
00:57:45,629 --> 00:57:47,047
You got me for a moment.
705
00:57:47,130 --> 00:57:48,507
I'm not joking.
706
00:57:48,590 --> 00:57:50,300
Oh, Laurie, please.
707
00:57:50,384 --> 00:57:53,136
- - You have no proof.
- I do.
708
00:57:54,471 --> 00:57:56,598
This is your confession,
709
00:57:56,682 --> 00:57:59,893
explaining to Redford what
you did and how you did it.
710
00:57:59,976 --> 00:58:03,689
So, I suppose the FBI is gonna
arrest the president, too?
711
00:58:03,772 --> 00:58:05,732
Sure. Why not?
712
00:58:06,191 --> 00:58:09,069
Because the world...
713
00:58:09,152 --> 00:58:10,779
will end.
714
00:58:10,862 --> 00:58:12,656
Yeah.
715
00:58:12,739 --> 00:58:16,159
People keep saying that, but
it never seems to happen.
716
00:58:17,285 --> 00:58:21,039
You kept this secret all this time,
717
00:58:22,290 --> 00:58:25,168
and now, you're having misgivings.
718
00:58:26,420 --> 00:58:28,588
People change, Adrian.
719
00:58:29,256 --> 00:58:31,591
At least, some of us do.
720
00:58:35,429 --> 00:58:38,390
Who do you think you are to
hold judgment over me, huh?
721
00:58:39,057 --> 00:58:41,643
I saved mankind.
722
00:58:41,727 --> 00:58:43,103
Again!
723
00:58:43,186 --> 00:58:45,647
And you have the audacity to...
724
00:58:45,731 --> 00:58:47,899
Ooh!
725
00:58:49,860 --> 00:58:52,028
That guy talks to much.
726
00:58:52,404 --> 00:58:53,822
He surely fucking does.
727
01:02:15,941 --> 01:02:18,109
You need a hand?
728
01:02:19,027 --> 01:02:20,612
No, I got it.
729
01:02:21,279 --> 01:02:24,824
Phew! I'm gonna sleep
for two straight days.
730
01:02:24,908 --> 01:02:27,577
Okay.
731
01:02:30,747 --> 01:02:32,916
He was a good man.
732
01:02:34,793 --> 01:02:36,670
I'm sorry he's gone.
733
01:02:36,753 --> 01:02:40,298
But, uh... considering
734
01:02:40,799 --> 01:02:42,968
what he could do...
735
01:02:44,469 --> 01:02:46,638
he could've done more.
736
01:03:29,431 --> 01:03:31,349
Watch the eggs.
737
01:03:48,324 --> 01:03:50,785
So, that's a thing you can do?
738
01:03:50,869 --> 01:03:52,454
Give someone your powers?
739
01:03:52,537 --> 01:03:55,123
I suppose, I could transfer
740
01:03:55,206 --> 01:03:57,500
my atomic components into some sort of
741
01:03:57,584 --> 01:03:59,627
organic material.
742
01:03:59,711 --> 01:04:03,298
If someone were to consume
it, they would inherit,
743
01:04:03,381 --> 01:04:06,092
as you call them, my powers.
744
01:04:06,176 --> 01:04:08,970
So, you could put them in this egg,
745
01:04:09,054 --> 01:04:12,098
and if I ate it, I could walk on water?
746
01:04:12,557 --> 01:04:14,350
Theoretically, yes.
51347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.