Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,836 --> 00:00:15,151
Would you like to come inside?
2
00:00:24,587 --> 00:00:25,822
Yu Ri,
3
00:00:27,517 --> 00:00:29,191
there's something I want to ask.
4
00:00:32,386 --> 00:00:33,832
On that day...
5
00:00:34,856 --> 00:00:36,802
The day we first met after breaking up.
6
00:00:37,697 --> 00:00:40,342
The day I was transferred to the team?
7
00:00:42,466 --> 00:00:43,541
Why...
8
00:00:45,307 --> 00:00:46,382
did you do it?
9
00:00:49,036 --> 00:00:51,681
Why did you send Jung Sun that text message?
10
00:00:58,617 --> 00:01:00,291
Because...
11
00:01:05,556 --> 00:01:06,971
I wanted to...
12
00:01:07,926 --> 00:01:09,702
cause a rift between you two.
13
00:01:35,887 --> 00:01:38,331
(Ms. Na Jung Sun)
14
00:01:45,596 --> 00:01:47,572
(Ms. Na Jung Sun)
15
00:01:52,806 --> 00:01:53,982
I'll get going then.
16
00:02:27,306 --> 00:02:28,451
Where are you right now?
17
00:03:11,716 --> 00:03:13,932
How dare you send me that text.
18
00:03:17,156 --> 00:03:18,701
You crossed the line.
19
00:03:19,426 --> 00:03:21,456
There's a limit to one stabbing others in the back...
20
00:03:21,456 --> 00:03:22,932
while pretending to be innocent.
21
00:03:23,227 --> 00:03:24,342
How dare you!
22
00:03:27,267 --> 00:03:28,571
Jung Sun?
23
00:03:43,616 --> 00:03:45,862
Is that why you took the CCTV footage?
24
00:03:47,156 --> 00:03:48,462
To protect that cow?
25
00:03:58,097 --> 00:03:59,302
You jerk.
26
00:04:01,567 --> 00:04:02,812
Get off my team.
27
00:04:04,107 --> 00:04:05,212
Everyone knows...
28
00:04:06,107 --> 00:04:08,351
that you are having an affair with Sung Jun.
29
00:04:11,206 --> 00:04:13,622
Leave on your own accord before things get dirty.
30
00:04:43,647 --> 00:04:44,722
Get some rest.
31
00:04:48,977 --> 00:04:50,761
I'm sorry.
32
00:04:57,227 --> 00:05:00,062
I got jealous of her...
33
00:05:01,496 --> 00:05:03,271
ever since the first day of my transfer.
34
00:05:04,496 --> 00:05:05,802
Greet everyone.
35
00:05:08,696 --> 00:05:10,982
Hello, I'm On Yu Ri.
36
00:05:16,136 --> 00:05:18,907
Go into this page and type in your employee number and password.
37
00:05:18,907 --> 00:05:21,076
I've never worked in an office before,
38
00:05:21,076 --> 00:05:22,792
so I'm not sure what my password is.
39
00:05:22,946 --> 00:05:25,591
Then I'll ask the Human Resources for the initial password.
40
00:05:26,016 --> 00:05:28,631
- Yes, thank you. - That's when I knew...
41
00:05:29,987 --> 00:05:31,432
I could...
42
00:05:32,686 --> 00:05:34,432
never win against her.
43
00:05:36,496 --> 00:05:38,901
Why is someone like her your wife?
44
00:05:41,837 --> 00:05:44,711
I got angry at myself for how petty...
45
00:05:46,636 --> 00:05:48,182
I seemed.
46
00:05:51,207 --> 00:05:52,482
I couldn't take how I'll be,
47
00:05:55,016 --> 00:05:57,992
no, how our relationship will end up like it never existed.
48
00:06:02,487 --> 00:06:04,331
I wanted to make a scratch.
49
00:06:06,126 --> 00:06:08,331
I wanted to hurt it.
50
00:06:11,266 --> 00:06:12,571
But...
51
00:06:16,496 --> 00:06:17,711
Okay, good.
52
00:06:17,837 --> 00:06:19,912
Your mother will be fine.
53
00:06:20,477 --> 00:06:23,312
She'll wake up for your sake, if anything.
54
00:06:23,707 --> 00:06:25,376
You did a great job for a first-timer.
55
00:06:25,376 --> 00:06:27,651
But she was such a great person.
56
00:06:28,477 --> 00:06:31,021
I quickly regretted doing that.
57
00:06:36,516 --> 00:06:39,732
I know I'm a wicked person.
58
00:06:40,727 --> 00:06:41,901
But...
59
00:06:44,667 --> 00:06:46,372
don't hate me.
60
00:06:47,936 --> 00:06:49,011
Please.
61
00:06:50,337 --> 00:06:52,042
Please don't hate me.
62
00:07:31,676 --> 00:07:34,422
(Request From for Divorce by Agreement)
63
00:07:40,886 --> 00:07:45,501
(Episode 13: Two Opponents)
64
00:07:47,626 --> 00:07:50,571
No way. Take a look at this.
65
00:07:51,866 --> 00:07:53,097
What is it?
66
00:07:53,097 --> 00:07:54,866
- What? - This is huge.
67
00:07:54,866 --> 00:07:56,636
(Personnel Order: dismissal, Senior Director Bae Do Il)
68
00:07:56,636 --> 00:07:58,312
What's going on?
69
00:07:58,506 --> 00:07:59,711
He's fired?
70
00:08:24,696 --> 00:08:26,341
Do you think it's all over?
71
00:08:27,496 --> 00:08:28,711
Wait here.
72
00:08:29,436 --> 00:08:32,111
I'll make sure I return and destroy you.
73
00:09:15,116 --> 00:09:17,762
So you're saying...
74
00:09:17,817 --> 00:09:20,756
while you refused to give into Mr. Bae's threat,
75
00:09:20,756 --> 00:09:24,701
he harassed you sexually.
76
00:09:24,927 --> 00:09:26,502
Is that correct?
77
00:09:27,827 --> 00:09:28,902
Yes.
78
00:09:28,927 --> 00:09:31,996
Is it also true that you made the video recordings...
79
00:09:31,996 --> 00:09:35,136
of Tifone exhibit and gave it to Senior Director Bae Do Il...
80
00:09:35,136 --> 00:09:36,371
on October 29?
81
00:09:36,996 --> 00:09:38,111
Yes.
82
00:09:43,237 --> 00:09:46,652
Our sales dropped by 10 percent compared to last week too.
83
00:09:46,707 --> 00:09:49,546
The percentage drop in the revenue for the 30s and the 40s is bigger.
84
00:09:49,546 --> 00:09:51,546
It'll get quiet pretty soon.
85
00:09:51,546 --> 00:09:53,317
They might be angry now,
86
00:09:53,317 --> 00:09:56,416
but the public sentiment soon gets quiet, doesn't it?
87
00:09:56,416 --> 00:10:00,187
After a sexual harassment scandal broke out at Yeojin Food last year,
88
00:10:00,187 --> 00:10:02,701
they still haven't recovered the market share to this day.
89
00:10:03,597 --> 00:10:06,727
And distribution companies tend to suffer more from these issues...
90
00:10:06,727 --> 00:10:10,135
because our target is primarily domestic.
91
00:10:10,136 --> 00:10:13,111
It's important to keep our action consistent.
92
00:10:13,207 --> 00:10:15,876
Do not be afraid to see the case blow up...
93
00:10:15,876 --> 00:10:17,851
as we'll have to cut off the rotten parts.
94
00:10:18,406 --> 00:10:21,752
If we try to cover it up, it'll bring about bigger trouble.
95
00:10:23,347 --> 00:10:26,461
For our Foundation Day event this year, let's hold a small workshop...
96
00:10:26,587 --> 00:10:29,991
among the executives since we had a bit of an awful scandal.
97
00:10:31,827 --> 00:10:35,601
This doesn't change that Sung Un's foundation remains strong.
98
00:10:36,626 --> 00:10:38,827
We'll be able to recover from this crisis...
99
00:10:38,827 --> 00:10:41,711
with the strengths we accumulated over the years.
100
00:10:43,266 --> 00:10:46,142
Please do your best in each of your positions.
101
00:10:48,906 --> 00:10:50,552
Mr. Park, may I have a word with you?
102
00:10:50,577 --> 00:10:51,682
Sure.
103
00:11:03,286 --> 00:11:04,861
I decided to deal with Mr. Bae...
104
00:11:05,526 --> 00:11:07,571
according to your proposal.
105
00:11:11,266 --> 00:11:12,371
So...
106
00:11:13,227 --> 00:11:15,211
did you give it a thought?
107
00:11:16,396 --> 00:11:17,481
I'm sorry.
108
00:11:18,467 --> 00:11:20,741
I'm grateful for your offer,
109
00:11:21,136 --> 00:11:22,451
but I'll have to turn it down.
110
00:11:22,937 --> 00:11:25,552
If you're grateful, you should accept it.
111
00:11:26,977 --> 00:11:29,392
I worked with the vice president for a long time.
112
00:11:29,817 --> 00:11:31,721
There have been many crises,
113
00:11:32,447 --> 00:11:34,792
but he always trusted me without getting shaken.
114
00:11:35,487 --> 00:11:39,062
I think I owe him for all that time.
115
00:11:43,656 --> 00:11:44,902
What a shame.
116
00:11:45,896 --> 00:11:48,971
For me and you.
117
00:12:04,817 --> 00:12:08,016
Ms. Lee, I brought the proposal for the new gift card design.
118
00:12:08,016 --> 00:12:09,191
Leave it there.
119
00:12:14,927 --> 00:12:17,331
As you know, I have a long way to go.
120
00:12:18,026 --> 00:12:20,302
I have a lot more to learn from you.
121
00:12:21,237 --> 00:12:23,967
Could you continue to teach me?
122
00:12:23,967 --> 00:12:27,512
This isn't a school. Who am I to teach anyone?
123
00:12:27,707 --> 00:12:30,282
We're supposed to learn how to do our jobs on our own.
124
00:12:36,677 --> 00:12:39,262
I'm guessing you're asking because of your deal with Ms. Na.
125
00:12:40,687 --> 00:12:43,392
But work is work, and private life is private life.
126
00:12:44,256 --> 00:12:46,762
I'm not looking to create some kind of a clique.
127
00:12:50,396 --> 00:12:51,741
But...
128
00:12:52,766 --> 00:12:54,441
you can't have...
129
00:12:55,697 --> 00:12:57,142
everything, can you?
130
00:13:22,097 --> 00:13:23,971
Ms. Ha and Mr. Park?
131
00:13:24,057 --> 00:13:26,441
The new woman is going to push out the old man.
132
00:13:26,526 --> 00:13:27,837
Ms. Ha must think...
133
00:13:27,837 --> 00:13:30,672
there are way too many people already on Mr. Ha's side.
134
00:13:30,937 --> 00:13:33,812
And Mr. Park is the closest one to him.
135
00:13:33,906 --> 00:13:35,405
So what can she do?
136
00:13:35,406 --> 00:13:36,577
She'll either have to...
137
00:13:36,577 --> 00:13:39,052
lure them into her side.
138
00:13:39,246 --> 00:13:42,892
If that doesn't work, she'll have to get rid of them.
139
00:13:44,587 --> 00:13:46,422
What do you think Mr. Park will do?
140
00:13:46,717 --> 00:13:48,361
Do you think he'll side with Ms. Ha?
141
00:13:49,557 --> 00:13:50,892
He won't...
142
00:13:51,327 --> 00:13:53,255
let go of Mr. Park.
143
00:13:53,256 --> 00:13:56,871
They have such a tight relationship.
144
00:13:59,126 --> 00:14:01,542
He'll probably stay with Mr. Ha.
145
00:14:21,656 --> 00:14:22,731
What are you doing?
146
00:14:26,256 --> 00:14:27,532
I picked it up on my way here.
147
00:14:33,996 --> 00:14:35,272
So...
148
00:14:36,097 --> 00:14:39,536
Chocolate prevents the secretion of the stress hormone cortisol...
149
00:14:39,536 --> 00:14:41,581
and makes you feel happy.
150
00:14:42,036 --> 00:14:44,182
Hulk smash!
151
00:14:46,006 --> 00:14:47,081
Cheer up.
152
00:14:49,776 --> 00:14:50,892
Thank you.
153
00:14:51,616 --> 00:14:52,721
Good luck.
154
00:14:59,722 --> 00:15:04,722
[VIU Ver] SBS E25 'VIP'
"Yu Ri's Intention"
-♥ Ruo Xi ♥-
155
00:15:11,807 --> 00:15:13,366
Thank you again for helping us.
156
00:15:13,366 --> 00:15:14,611
- Sure. - Thank you.
157
00:15:22,817 --> 00:15:23,892
- Thanks. - Have a coffee.
158
00:15:25,847 --> 00:15:27,831
How did the interview go?
159
00:15:28,057 --> 00:15:29,162
Yes?
160
00:15:31,256 --> 00:15:32,361
It was okay.
161
00:15:33,057 --> 00:15:34,302
Well done.
162
00:15:36,857 --> 00:15:38,672
I have a lot on my mind.
163
00:15:39,796 --> 00:15:41,812
I told them about the video too.
164
00:15:43,197 --> 00:15:45,341
What I did was wrong.
165
00:15:46,166 --> 00:15:48,981
I can't complain if they penalize me for it.
166
00:15:50,977 --> 00:15:52,851
If I get penalized right now,
167
00:15:53,947 --> 00:15:55,821
I'll never get promoted.
168
00:15:59,146 --> 00:16:02,432
I'm wondering if staying on would be a nuisance to the team.
169
00:16:03,116 --> 00:16:05,132
After what I've been through,
170
00:16:05,957 --> 00:16:08,601
I wonder if it's worth to keep fighting.
171
00:16:10,597 --> 00:16:12,441
And my baby bump will start to grow bigger soon.
172
00:16:13,396 --> 00:16:15,611
Maybe I should really stop now.
173
00:16:20,067 --> 00:16:22,012
Take some time off and then come back.
174
00:16:22,937 --> 00:16:24,682
You had a hard time.
175
00:16:25,107 --> 00:16:28,052
Play with the kids all you want and eat tasty things.
176
00:16:29,516 --> 00:16:30,721
Then come back.
177
00:16:41,626 --> 00:16:43,302
Did you talk things out?
178
00:16:45,866 --> 00:16:47,772
- Yes. - Good.
179
00:16:51,567 --> 00:16:54,081
The customizable diffuser that Ms. On suggested...
180
00:16:54,237 --> 00:16:57,611
was well-received by the VIPs, so we'll produce it early next year.
181
00:16:59,776 --> 00:17:01,121
Ms. On.
182
00:17:01,746 --> 00:17:03,991
Will you keep her on the VIP Management Team?
183
00:17:05,447 --> 00:17:07,891
Your team is a core strategic one.
184
00:17:10,356 --> 00:17:12,331
Having an ally there will ensure...
185
00:17:12,927 --> 00:17:14,931
the president takes me seriously.
186
00:17:16,496 --> 00:17:18,772
I know what you're concerned about.
187
00:17:20,397 --> 00:17:22,871
It's up to her to survive in that team.
188
00:17:24,737 --> 00:17:25,805
Right.
189
00:17:25,806 --> 00:17:29,712
Still, I should slowly begin to prepare for things.
190
00:17:41,117 --> 00:17:45,161
It's really nice to walk with you and not the helper lady today.
191
00:17:48,397 --> 00:17:50,302
You'll hurt yourself. Be careful.
192
00:17:50,957 --> 00:17:52,896
- Hello. - Do this.
193
00:17:52,897 --> 00:17:54,302
- It's terrible. - Just like this.
194
00:17:56,737 --> 00:17:58,637
- Yu Rim, you too. - Okay.
195
00:17:58,637 --> 00:18:00,137
- It's weird. - The bus is here.
196
00:18:00,137 --> 00:18:01,252
Stop!
197
00:18:01,776 --> 00:18:03,512
- We're here. - It's weird.
198
00:18:03,806 --> 00:18:04,921
What is?
199
00:18:04,977 --> 00:18:06,977
- Hello. - Hi.
200
00:18:06,977 --> 00:18:09,015
- Slowly, slowly. - Wait for your turn.
201
00:18:09,016 --> 00:18:10,121
Go on.
202
00:18:11,217 --> 00:18:12,717
- Se Hoon! - Da Hee.
203
00:18:12,717 --> 00:18:13,962
Sit down.
204
00:18:14,217 --> 00:18:16,785
- Have fun. - Thank you, teacher.
205
00:18:16,786 --> 00:18:19,056
- Eat a lot. - Take care.
206
00:18:19,056 --> 00:18:20,762
I'll call you later.
207
00:18:23,296 --> 00:18:25,326
- Bye. - Have fun!
208
00:18:25,326 --> 00:18:27,371
- Bye! - Let's go.
209
00:18:32,907 --> 00:18:34,181
Do you work?
210
00:18:37,276 --> 00:18:39,151
I haven't seen you around before.
211
00:18:41,617 --> 00:18:44,252
Moms these days are so particular.
212
00:18:44,717 --> 00:18:47,421
You'd think they parted with their kids in a war.
213
00:18:50,086 --> 00:18:51,562
It's okay.
214
00:18:51,627 --> 00:18:55,431
After a certain age, kids stop looking for their moms.
215
00:18:56,127 --> 00:18:59,472
Just shower them with love when you're with them.
216
00:18:59,627 --> 00:19:02,772
No mom has everything in the world.
217
00:19:05,066 --> 00:19:06,742
My daughter works too.
218
00:19:07,367 --> 00:19:10,081
You remind me of her. See you around.
219
00:19:23,987 --> 00:19:25,756
- Hello. - The office...
220
00:19:25,756 --> 00:19:27,262
looks empty today.
221
00:19:28,826 --> 00:19:29,926
Where'd she go?
222
00:19:29,927 --> 00:19:31,367
To the Foundation Day executive event.
223
00:19:31,367 --> 00:19:32,702
Oh, okay.
224
00:19:33,467 --> 00:19:36,871
What? Isn't that event for husbands and wives?
225
00:19:39,737 --> 00:19:41,706
- That's a good thing. - Is it?
226
00:19:41,707 --> 00:19:43,851
- I'll see you around then. - Sure.
227
00:19:46,147 --> 00:19:48,022
- Hi, there. - Hello.
228
00:19:48,076 --> 00:19:50,091
Your wife didn't come with you?
229
00:19:51,016 --> 00:19:52,887
No. Something came up.
230
00:19:52,887 --> 00:19:54,062
I see.
231
00:19:54,487 --> 00:19:56,292
Meet my wife.
232
00:19:56,516 --> 00:19:58,302
- How are you? - Fine, thanks.
233
00:19:58,756 --> 00:20:00,732
Oh, there she is.
234
00:20:06,766 --> 00:20:09,312
Your husband said you had something come up.
235
00:20:09,496 --> 00:20:10,742
You made it.
236
00:20:11,036 --> 00:20:13,042
I managed to reschedule.
237
00:20:13,836 --> 00:20:15,312
- See you later. - Okay.
238
00:20:16,606 --> 00:20:17,782
Let's sit.
239
00:20:34,457 --> 00:20:35,702
Try to relax.
240
00:20:36,256 --> 00:20:37,571
People are watching.
241
00:20:38,566 --> 00:20:40,442
- Jung Sun. - I thought about it.
242
00:20:42,937 --> 00:20:45,581
What would make you feel the worst?
243
00:20:52,677 --> 00:20:53,921
I won't divorce you.
244
00:20:55,447 --> 00:20:56,816
It will ruin us both.
245
00:20:56,816 --> 00:20:58,091
I told you.
246
00:21:00,987 --> 00:21:02,562
I'll bring you down with me.
247
00:21:50,967 --> 00:21:52,681
Can I help you?
248
00:21:53,967 --> 00:21:56,576
Are there a pair of shoes that even...
249
00:21:56,576 --> 00:21:58,546
a pregnant woman can wear comfortably?
250
00:21:58,546 --> 00:22:00,022
Could you recommend something?
251
00:22:04,346 --> 00:22:06,022
How about these?
252
00:22:06,046 --> 00:22:08,016
They both are cushioned for comfort...
253
00:22:08,016 --> 00:22:10,562
and pregnant women ask for these a lot.
254
00:22:11,316 --> 00:22:13,831
My wife likes red.
255
00:22:15,897 --> 00:22:17,601
- I'll take this. - Okay.
256
00:22:18,066 --> 00:22:19,596
What's her size?
257
00:22:19,596 --> 00:22:21,742
- 230mm. - Okay.
258
00:22:22,836 --> 00:22:25,737
Should I get her a bigger size since her feet might swell?
259
00:22:25,737 --> 00:22:28,381
- Yes. I'll get you a bigger size. - Thanks.
260
00:22:49,927 --> 00:22:51,171
Are you seeing someone?
261
00:22:52,026 --> 00:22:53,202
It's for my wife.
262
00:22:54,026 --> 00:22:55,571
What's in your brain?
263
00:22:56,036 --> 00:22:58,381
Can we have some common sense?
264
00:22:58,566 --> 00:23:02,212
Why would you get your wife something if it's not a special day?
265
00:23:02,276 --> 00:23:04,982
She's been through a lot. I want to cheer her up.
266
00:23:05,306 --> 00:23:07,421
You've suddenly grown up.
267
00:23:08,377 --> 00:23:09,821
You'll go to paradise.
268
00:23:10,346 --> 00:23:12,891
- Do you go to church now? - Watch it. Get lost.
269
00:23:23,256 --> 00:23:26,871
Why would you put up with blackmail just to get promoted?
270
00:23:27,826 --> 00:23:31,371
How much longer do you think I'll last if I miss out again?
271
00:23:31,397 --> 00:23:32,982
You can just quit.
272
00:23:34,506 --> 00:23:36,181
- What? - Just quit!
273
00:23:36,407 --> 00:23:38,012
I'll support you somehow.
274
00:23:38,677 --> 00:23:39,982
That's easy for you to say.
275
00:23:40,677 --> 00:23:42,452
You said it drains you.
276
00:23:42,977 --> 00:23:44,792
Working and raising kids.
277
00:23:45,086 --> 00:23:48,086
Rather than do this, you might as well quit and...
278
00:23:48,086 --> 00:23:50,431
Don't talk about it so flippantly!
279
00:23:52,187 --> 00:23:54,687
Why do you think I'm trying so hard to stay?
280
00:23:54,687 --> 00:23:56,901
Why, when I even feel bad for the kids?
281
00:23:58,296 --> 00:23:59,442
Sometimes...
282
00:24:00,266 --> 00:24:02,312
I wonder if I should put up with this.
283
00:24:03,467 --> 00:24:06,841
Sometimes I'm not sure if this is what I want to do.
284
00:24:08,276 --> 00:24:11,881
But if I give this up too, I might not be able to do anything.
285
00:24:13,377 --> 00:24:15,391
That's why I'm hanging on.
286
00:24:17,117 --> 00:24:19,522
I know that hanging on won't make a difference.
287
00:24:19,647 --> 00:24:20,722
But...
288
00:24:23,387 --> 00:24:26,302
What do I do if I can't think of any other option?
289
00:24:28,927 --> 00:24:33,141
After working through my twenties, this is the only thing I have left.
290
00:24:33,996 --> 00:24:35,671
So how can I quit?
291
00:24:38,266 --> 00:24:41,181
I put myself through college while working part-time...
292
00:24:42,036 --> 00:24:45,552
and I've been working my butt off to survive in this workplace.
293
00:24:50,546 --> 00:24:52,222
If I quit now,
294
00:24:54,046 --> 00:24:56,931
all that time and effort I put into my life...
295
00:24:58,256 --> 00:25:00,631
will disappear like a mirage.
296
00:25:02,026 --> 00:25:03,431
I...
297
00:25:06,066 --> 00:25:09,312
worry that it'll make me lose myself as well.
298
00:25:12,137 --> 00:25:13,542
That scares me.
299
00:25:18,806 --> 00:25:22,391
Of course being the boys' mom is precious to me,
300
00:25:24,846 --> 00:25:26,022
but...
301
00:25:28,046 --> 00:25:30,861
I also want to have a life...
302
00:25:32,427 --> 00:25:34,361
as Song Mi Na.
303
00:25:37,326 --> 00:25:40,401
Am I being too selfish?
304
00:25:43,667 --> 00:25:44,942
Of course not.
305
00:25:45,437 --> 00:25:46,611
Please don't cry.
306
00:25:49,677 --> 00:25:51,681
It's all right.
307
00:25:55,246 --> 00:25:56,651
It's all right.
308
00:26:09,697 --> 00:26:11,302
(We must be able to be honest with each other.)
309
00:26:11,627 --> 00:26:13,397
So this is what's important.
310
00:26:13,397 --> 00:26:15,937
You don't have to tell each other everything,
311
00:26:15,937 --> 00:26:18,881
but you must be able to say it when the time comes.
312
00:26:19,066 --> 00:26:23,151
Now, let me ask those here how honest you are with each other.
313
00:26:24,006 --> 00:26:27,121
All right. Let me ask Vice President Ha.
314
00:26:27,276 --> 00:26:30,992
Mr. Ha, do you think that you're honest with your wife?
315
00:26:32,917 --> 00:26:35,391
I'm working very hard to be so.
316
00:26:36,617 --> 00:26:39,702
I know what's going on before he tells me anything.
317
00:26:40,987 --> 00:26:44,931
It's hard to keep secrets between old married couples.
318
00:26:45,197 --> 00:26:48,202
Yes, of course. You're right.
319
00:26:48,227 --> 00:26:49,796
That being said,
320
00:26:49,796 --> 00:26:53,381
let me ask one of the most recently married couple here.
321
00:26:55,536 --> 00:26:57,381
There they are.
322
00:26:57,506 --> 00:26:59,151
Senior Director Park Sung Jun.
323
00:26:59,746 --> 00:27:03,252
Do you feel like you can tell your wife everything?
324
00:27:04,617 --> 00:27:06,821
(Senior Director Park Sung Jun)
325
00:27:08,086 --> 00:27:09,891
(Ha Yu Ri)
326
00:27:13,157 --> 00:27:16,256
For the sake of their marriage,
327
00:27:16,256 --> 00:27:18,232
I won't push any further.
328
00:27:18,256 --> 00:27:20,397
Here's the third principle of marriages.
329
00:27:20,397 --> 00:27:23,442
"Do not yell at each other."
330
00:27:23,467 --> 00:27:26,512
No way. We all get angry, right?
331
00:27:26,536 --> 00:27:28,452
How can a couple argue without yelling?
332
00:28:01,776 --> 00:28:03,651
Ms. Na?
333
00:28:03,977 --> 00:28:06,081
I've heard a lot about you.
334
00:28:06,877 --> 00:28:08,722
All of them were compliments.
335
00:28:11,447 --> 00:28:15,091
I'll be needing the help of those who are talented and competent.
336
00:28:16,987 --> 00:28:18,802
I'm keeping my eye on you.
337
00:28:19,756 --> 00:28:20,962
Thank you, ma'am.
338
00:28:36,437 --> 00:28:37,581
There.
339
00:28:39,177 --> 00:28:40,545
It's delicious.
340
00:28:40,546 --> 00:28:43,492
Dad's doesn't even come close.
341
00:28:45,016 --> 00:28:46,987
Do you like it when I make you snacks?
342
00:28:46,987 --> 00:28:48,121
- Yes. - Yes.
343
00:28:50,157 --> 00:28:51,901
Should I make them for you all the time?
344
00:28:56,427 --> 00:28:59,772
Mom, are we going broke?
345
00:28:59,897 --> 00:29:01,266
Is that it?
346
00:29:01,266 --> 00:29:02,371
What?
347
00:29:03,796 --> 00:29:05,012
What do you mean?
348
00:29:10,106 --> 00:29:12,321
Go on. It won't kill you.
349
00:29:13,506 --> 00:29:15,081
It tasted good to me.
350
00:29:18,417 --> 00:29:19,591
Young Jun,
351
00:29:20,316 --> 00:29:21,522
what if I...
352
00:29:22,586 --> 00:29:24,532
quit my job and stayed home?
353
00:29:24,586 --> 00:29:26,601
- Dad. - What?
354
00:29:26,627 --> 00:29:28,555
Are we going broke?
355
00:29:28,556 --> 00:29:29,772
What do you mean?
356
00:29:31,127 --> 00:29:33,427
You need to keep making money.
357
00:29:33,427 --> 00:29:35,712
Your mom's making enough too.
358
00:29:37,167 --> 00:29:39,806
Why do you want your mom to stay at home...
359
00:29:39,806 --> 00:29:41,335
but not me?
360
00:29:41,336 --> 00:29:44,335
That's because it's Mom.
361
00:29:44,336 --> 00:29:46,881
If you stay home,
362
00:29:47,177 --> 00:29:49,717
my friends will make fun of me.
363
00:29:49,717 --> 00:29:51,752
Your food is awful too.
364
00:29:53,987 --> 00:29:55,361
Unbelievable.
365
00:29:59,586 --> 00:30:03,071
Your mom has one of the toughest jobs.
366
00:30:03,657 --> 00:30:05,266
When we got married,
367
00:30:05,266 --> 00:30:07,371
I promised your mom that I'd protect her.
368
00:30:07,667 --> 00:30:09,571
But come to think of it now,
369
00:30:10,296 --> 00:30:13,212
your mom might faint instead from working hard to protect us all.
370
00:30:13,237 --> 00:30:14,812
Is Mom dying?
371
00:30:14,867 --> 00:30:17,581
Why do you always go to the extreme?
372
00:30:17,836 --> 00:30:19,081
That's not it.
373
00:30:19,776 --> 00:30:21,477
She's been working very hard...
374
00:30:21,477 --> 00:30:23,891
to keep her job and raise you two.
375
00:30:23,917 --> 00:30:26,692
I'm saying we should be nicer to her.
376
00:30:27,346 --> 00:30:28,462
What do you say?
377
00:30:29,487 --> 00:30:31,157
Here's the important part.
378
00:30:31,157 --> 00:30:32,931
I only say this from one man to another.
379
00:30:34,026 --> 00:30:36,431
Being a dad...
380
00:30:36,927 --> 00:30:39,242
is a tough job.
381
00:30:43,766 --> 00:30:46,881
If you quit your job,
382
00:30:47,006 --> 00:30:49,151
does it mean we'll go broke?
383
00:30:50,336 --> 00:30:51,851
Of course not. Now eat up.
384
00:30:56,746 --> 00:30:58,661
- Are you all right? - Hold still.
385
00:30:59,346 --> 00:31:00,992
Let's see.
386
00:31:10,197 --> 00:31:11,802
Someone from our team got a promotion.
387
00:31:12,496 --> 00:31:13,641
What?
388
00:31:14,826 --> 00:31:15,836
(HR Announcement)
389
00:31:15,836 --> 00:31:16,836
(Ha Yu Ri)
390
00:31:16,836 --> 00:31:20,742
(From VIP Management Team to Prestige Team, Promoted to Chief)
391
00:31:23,877 --> 00:31:25,212
What on earth is this?
392
00:31:27,147 --> 00:31:28,447
Chief Ha Yu Ri?
393
00:31:28,447 --> 00:31:30,151
They're taking care of their own, is that it?
394
00:31:30,246 --> 00:31:31,876
What on earth is this Prestige Team?
395
00:31:31,877 --> 00:31:34,262
Rumor has it that it will manage Black Diamond members.
396
00:31:34,647 --> 00:31:35,992
What about your team then?
397
00:31:38,556 --> 00:31:40,101
Unbelievable.
398
00:31:41,727 --> 00:31:43,171
You've got to be kidding me.
399
00:31:50,442 --> 00:31:51,815
400
00:31:51,869 --> 00:31:55,123
(HR Announcement)
401
00:32:11,682 --> 00:32:13,327
There's been an announcement for a promotion.
402
00:32:16,693 --> 00:32:17,768
Nice work.
403
00:32:27,032 --> 00:32:28,873
I think Vice President Ha made his move before...
404
00:32:28,873 --> 00:32:30,277
the general stockholders' meeting.
405
00:32:31,903 --> 00:32:35,487
He plans to build a team with the highest revenue to take the control.
406
00:32:51,353 --> 00:32:52,767
Congratulations.
407
00:32:52,922 --> 00:32:54,721
You're on the highway to success.
408
00:32:54,722 --> 00:32:57,008
Yes, thank you.
409
00:33:00,702 --> 00:33:03,547
Your father gave you the position as chief,
410
00:33:04,133 --> 00:33:06,217
but how will you take that spot?
411
00:34:14,142 --> 00:34:15,247
Mr. Cha!
412
00:34:16,513 --> 00:34:18,548
We're on our way to grab a drink. Want to join us?
413
00:34:22,783 --> 00:34:25,328
- Sure, let's go. - Okay. Let's go!
414
00:34:31,193 --> 00:34:33,622
Chief Ha Yu Ri? This is crazy.
415
00:34:33,622 --> 00:34:35,368
It has to be some kind of a joke.
416
00:34:35,663 --> 00:34:37,338
What do you think, Ms. Lee?
417
00:34:37,533 --> 00:34:39,907
She's promoted to the same rank as you.
418
00:34:39,962 --> 00:34:41,907
How are things at your team?
419
00:34:41,962 --> 00:34:43,178
Well,
420
00:34:43,302 --> 00:34:45,771
it's the company's decision. We can't help it.
421
00:34:45,772 --> 00:34:47,918
Mr. Cha, look.
422
00:34:48,573 --> 00:34:50,112
Here's the situation.
423
00:34:50,112 --> 00:34:53,058
Now, let's say this is the VIP Management Team.
424
00:34:53,142 --> 00:34:54,212
Our sales is...
425
00:34:54,212 --> 00:34:56,883
about 60 percent of the entire department store's sales.
426
00:34:56,883 --> 00:34:59,428
Do you get it? The Pareto principle.
427
00:34:59,723 --> 00:35:01,627
And who are the members of the Black Diamond?
428
00:35:01,853 --> 00:35:05,193
This is the top 999 people who spend the most...
429
00:35:05,193 --> 00:35:07,592
at our department store, our best customers.
430
00:35:07,593 --> 00:35:09,492
And the sales those 999 people give us...
431
00:35:09,492 --> 00:35:12,108
add up to about 70 percent of this part right here.
432
00:35:13,133 --> 00:35:15,133
If they want to take away our best customers,
433
00:35:15,133 --> 00:35:17,202
it means they'll get rid of the VIP Management Team.
434
00:35:17,202 --> 00:35:20,372
My gosh. The innocent bystanders will get hurt in this fight...
435
00:35:20,372 --> 00:35:22,313
and get split up everywhere.
436
00:35:22,313 --> 00:35:25,588
We might end up getting abandoned.
437
00:35:26,513 --> 00:35:28,418
Mr. Park can't do this to us.
438
00:35:28,843 --> 00:35:31,027
I didn't think he was like this.
439
00:35:34,983 --> 00:35:36,368
Ms. Lee.
440
00:35:37,992 --> 00:35:39,567
Are you doing all right nowadays?
441
00:35:43,093 --> 00:35:44,338
I'm fine.
442
00:35:52,843 --> 00:35:54,343
Isn't she that woman?
443
00:35:54,343 --> 00:35:55,787
The woman who participated in the Me Too movement.
444
00:35:56,543 --> 00:35:59,087
What? Is she drinking with a guy?
445
00:35:59,682 --> 00:36:01,682
After all that she did to damage our image?
446
00:36:01,682 --> 00:36:02,983
Exactly.
447
00:36:02,983 --> 00:36:05,757
If I were her, I'd live quietly for a while.
448
00:36:06,182 --> 00:36:07,882
What's with them?
449
00:36:07,882 --> 00:36:09,067
Excuse me.
450
00:36:09,353 --> 00:36:11,997
Were we being a bit too loud?
451
00:36:12,122 --> 00:36:13,223
Oh, no.
452
00:36:13,223 --> 00:36:15,692
It seemed like you were saying something about us.
453
00:36:15,692 --> 00:36:18,132
I was wondering if we were being a nuisance.
454
00:36:18,132 --> 00:36:19,203
No, it's...
455
00:36:19,203 --> 00:36:21,632
If you have something to say, don't talk behind our backs,
456
00:36:21,632 --> 00:36:23,147
but say it to our face.
457
00:36:23,502 --> 00:36:25,532
If you don't, it'll cause a misunderstanding.
458
00:36:25,533 --> 00:36:27,442
Yes, I'm sorry.
459
00:36:27,442 --> 00:36:28,848
Please do that. Thanks.
460
00:36:39,322 --> 00:36:41,528
Mr. Cha, you're really something.
461
00:36:43,223 --> 00:36:44,627
Nice job.
462
00:36:49,163 --> 00:36:50,562
Is the restroom crowded?
463
00:36:50,562 --> 00:36:51,767
No, it's fine.
464
00:36:52,603 --> 00:36:53,808
I'll be back.
465
00:37:16,593 --> 00:37:17,968
Can you see through this?
466
00:37:19,223 --> 00:37:20,437
Did you wash up?
467
00:37:27,663 --> 00:37:30,178
You know, I think it's all right...
468
00:37:30,302 --> 00:37:32,048
for you to run away from home sometimes.
469
00:37:32,773 --> 00:37:34,672
I had to sleep all alone,
470
00:37:34,672 --> 00:37:36,447
then you came back.
471
00:37:36,612 --> 00:37:39,817
I can feel my heart racing as if we just got married again.
472
00:37:40,843 --> 00:37:43,228
If things get slower again, should I leave next time?
473
00:37:43,312 --> 00:37:44,988
Oh, right. That's a bit too much.
474
00:37:45,182 --> 00:37:46,783
I should have stopped when I told you my heart raced.
475
00:37:46,783 --> 00:37:49,767
This is the problem with me now. I say a little too much.
476
00:38:00,762 --> 00:38:02,077
Take this.
477
00:38:02,533 --> 00:38:03,908
What is this?
478
00:38:04,403 --> 00:38:05,577
Open it.
479
00:38:12,682 --> 00:38:13,783
Did you get these?
480
00:38:13,783 --> 00:38:16,127
Young Jun did. I'm joking. It was me.
481
00:38:16,853 --> 00:38:18,882
I mean, your feet got swollen up.
482
00:38:18,882 --> 00:38:21,598
It must be tough to go around in heels.
483
00:38:23,122 --> 00:38:24,192
Thank you.
484
00:38:24,192 --> 00:38:26,668
It's just a pair of shoes.
485
00:38:26,822 --> 00:38:28,368
Put them on. Try them on.
486
00:38:28,492 --> 00:38:29,868
Never mind, I'll put them on you.
487
00:38:30,163 --> 00:38:31,238
Give those to me.
488
00:38:33,163 --> 00:38:35,207
Okay. Left foot.
489
00:38:36,672 --> 00:38:37,877
Did you just wash your hair?
490
00:38:38,372 --> 00:38:39,517
I'm just joking.
491
00:38:39,703 --> 00:38:42,842
All right. They fit you perfectly. I was worried.
492
00:38:42,843 --> 00:38:43,947
Good.
493
00:38:44,442 --> 00:38:45,887
Honey.
494
00:38:47,382 --> 00:38:49,118
Should I quit?
495
00:38:50,682 --> 00:38:52,921
What? Because of what happened?
496
00:38:52,922 --> 00:38:54,257
Just because.
497
00:38:55,622 --> 00:38:58,497
Young Jun will be entering elementary school soon.
498
00:38:59,692 --> 00:39:02,137
And we'll have this child soon too.
499
00:39:07,463 --> 00:39:09,707
But we'll have to make much more money,
500
00:39:09,802 --> 00:39:12,548
so it'll be burdensome to make a living all alone.
501
00:39:14,043 --> 00:39:15,647
You can do whatever you want.
502
00:39:16,672 --> 00:39:18,947
It must be difficult for you to hold out too.
503
00:39:19,382 --> 00:39:22,387
It doesn't matter what happens. You'll have to live first.
504
00:39:22,783 --> 00:39:25,028
I'm sure we'll be able to make a living.
505
00:39:29,293 --> 00:39:32,738
Gosh, I wonder who got you these shoes. These are so pretty.
506
00:39:32,822 --> 00:39:34,668
Don't get these wet. These are suede shoes.
507
00:39:39,703 --> 00:39:42,478
Man, I think I had a bit too much to drink.
508
00:39:44,473 --> 00:39:46,747
I need to go to the restroom again.
509
00:39:52,343 --> 00:39:53,517
Oh, cheers.
510
00:40:07,062 --> 00:40:09,368
The unwelcome guest will leave first.
511
00:40:18,173 --> 00:40:21,548
Ms. Kang just texted me and said she's leaving.
512
00:40:22,103 --> 00:40:23,248
I see.
513
00:40:25,882 --> 00:40:26,987
Okay.
514
00:40:34,853 --> 00:40:37,567
Should we get going too?
515
00:40:38,152 --> 00:40:40,337
Yes, let's go.
516
00:40:43,892 --> 00:40:47,077
Do you want to take a walk to sober up a little?
517
00:41:04,683 --> 00:41:07,227
I always thought I was rather good at making conversation,
518
00:41:08,522 --> 00:41:10,367
but this is oddly difficult.
519
00:41:13,662 --> 00:41:15,237
Like I said,
520
00:41:15,992 --> 00:41:18,967
you can relax.
521
00:41:20,303 --> 00:41:21,538
You're right.
522
00:41:26,103 --> 00:41:27,717
I want to do that.
523
00:41:29,872 --> 00:41:31,987
I'm grateful for you.
524
00:41:36,612 --> 00:41:38,388
I'm pretending to be strong,
525
00:41:39,723 --> 00:41:41,597
but I'm barely holding out.
526
00:41:45,022 --> 00:41:46,998
You said you wanted to be my help.
527
00:41:49,463 --> 00:41:52,668
And what you said helped me out greatly.
528
00:41:56,703 --> 00:41:57,878
I'm glad...
529
00:41:59,573 --> 00:42:01,947
if that helped you out even a bit.
530
00:42:05,412 --> 00:42:06,857
I mean it.
531
00:42:08,483 --> 00:42:10,457
It must be difficult to hold out.
532
00:42:12,313 --> 00:42:14,498
I'm not sure if you would be up for it,
533
00:42:16,892 --> 00:42:19,668
but feel free to use me whenever you need me.
534
00:42:21,892 --> 00:42:24,038
I'm not sure if I'll be any useful.
535
00:42:58,233 --> 00:42:59,262
(To Cha Jin Ho)
536
00:42:59,262 --> 00:43:00,833
I had fun today.
537
00:43:00,833 --> 00:43:02,603
(Let's do this again.)
538
00:43:02,603 --> 00:43:04,973
Let's do this again.
539
00:43:04,973 --> 00:43:06,817
(Send)
540
00:43:28,723 --> 00:43:30,607
Okay. For sure.
541
00:43:45,112 --> 00:43:47,788
Yes. Yes, I understand.
542
00:43:49,652 --> 00:43:52,282
Mi Na, were you in charge of the Di Aclaro restaurant deal?
543
00:43:52,282 --> 00:43:54,058
Di Aclaro's contract is Yu Ri...
544
00:43:55,683 --> 00:43:57,327
Chief Ha was in charge of it.
545
00:43:58,992 --> 00:44:01,538
Chief Ha was transferred to the Prestige Team.
546
00:44:01,593 --> 00:44:04,168
- Mi Na, can you... - I'll finish the deal before I go.
547
00:44:04,563 --> 00:44:06,308
It's in the final stages.
548
00:44:06,502 --> 00:44:08,502
Rather than switching the person in charge now,
549
00:44:08,502 --> 00:44:10,048
I think this would be better.
550
00:44:12,402 --> 00:44:14,278
The visit was rescheduled to today.
551
00:44:15,502 --> 00:44:17,587
We'll go with the Communication Team, so be ready.
552
00:44:18,673 --> 00:44:20,313
- Okay. - Sang Woo...
553
00:44:20,313 --> 00:44:23,381
ask Business Planning if they reviewed the contract.
554
00:44:23,382 --> 00:44:24,487
Okay.
555
00:44:39,733 --> 00:44:41,107
Isn't that Mr. Park?
556
00:44:52,313 --> 00:44:54,158
What brings you here?
557
00:44:54,443 --> 00:44:57,382
Starting with this, all contracts with partner businesses regarding...
558
00:44:57,382 --> 00:44:58,987
the VIP will be handled by Marketing.
559
00:45:00,183 --> 00:45:02,892
Marketing doesn't have the authority to make...
560
00:45:02,892 --> 00:45:04,252
such decisions without discussing.
561
00:45:04,252 --> 00:45:05,827
It was the vice president's order.
562
00:45:09,223 --> 00:45:11,008
Mr. Park. I'm sorry.
563
00:45:11,463 --> 00:45:12,707
I apologize.
564
00:45:13,002 --> 00:45:14,577
I turned down the wrong alley.
565
00:45:21,578 --> 00:45:26,578
[VIU Ver] SBS E26 'VIP'
"Jung Sun's Counterstrategy"
-♥ Ruo Xi ♥-
566
00:45:35,423 --> 00:45:37,998
How many people can the restaurant accommodate?
567
00:45:38,492 --> 00:45:40,467
30 people maximum.
568
00:45:41,362 --> 00:45:43,762
What age group are most of your customers?
569
00:45:43,762 --> 00:45:45,467
It's evenly spread out.
570
00:45:51,502 --> 00:45:52,678
Hello.
571
00:45:53,372 --> 00:45:55,603
I heard you run a rooftop garden.
572
00:45:55,603 --> 00:45:58,217
Yes. It's closed now because it's winter.
573
00:45:58,343 --> 00:45:59,943
It's open from spring to fall.
574
00:45:59,943 --> 00:46:01,457
Could I have a look?
575
00:46:04,282 --> 00:46:06,498
- Use this to enter the rooftop. - Thank you.
576
00:47:02,902 --> 00:47:04,587
I didn't plan it.
577
00:47:07,042 --> 00:47:09,258
I wanted to die many times after my mom got sick.
578
00:47:10,813 --> 00:47:12,727
It was because life was tough,
579
00:47:14,252 --> 00:47:16,967
but also because I didn't have a reason to go on.
580
00:47:19,292 --> 00:47:21,097
I lived because of my mom,
581
00:47:21,693 --> 00:47:23,038
but sometimes,
582
00:47:23,963 --> 00:47:26,038
I wanted to be selfish and kill myself.
583
00:47:27,603 --> 00:47:29,508
But after I met you,
584
00:47:30,502 --> 00:47:32,347
I found a reason to live.
585
00:47:34,242 --> 00:47:35,617
It was the first time...
586
00:47:36,343 --> 00:47:38,518
I felt glad to be alive.
587
00:47:39,473 --> 00:47:41,058
That's why I was desperate.
588
00:47:42,542 --> 00:47:45,327
It's not much of an excuse, but that's why I did it.
589
00:47:45,652 --> 00:47:48,428
Yes. It's not much of an excuse.
590
00:47:55,593 --> 00:47:57,138
Don't find a reason from that.
591
00:47:58,032 --> 00:48:00,878
Such a thing can crumble down easily, and I mean very easily.
592
00:48:02,402 --> 00:48:05,977
You never know when Sung Jun will meet someone else like you.
593
00:48:40,603 --> 00:48:41,778
Yes, Ms. Na.
594
00:48:43,573 --> 00:48:44,788
The door's locked?
595
00:48:45,142 --> 00:48:48,887
Yes. Get an employee to open it now.
596
00:48:48,983 --> 00:48:50,258
I'll be right there.
597
00:49:12,832 --> 00:49:15,518
I'm sorry. I think the sensor's broken.
598
00:49:15,643 --> 00:49:17,117
We must call the security company.
599
00:49:17,772 --> 00:49:20,412
How long will that take?
600
00:49:20,413 --> 00:49:22,188
About 20 to 30 minutes.
601
00:49:30,953 --> 00:49:32,597
It'll be really cold out there.
602
00:49:34,193 --> 00:49:35,637
I hope they hurry.
603
00:50:00,983 --> 00:50:03,198
Stop pretending to be so pitiful and come over here.
604
00:50:54,342 --> 00:50:56,688
- Are you all right? - I'm fine. Thank you.
605
00:51:28,602 --> 00:51:30,048
I'll ride with Mr. Park.
606
00:52:03,443 --> 00:52:05,147
Did you have to react that way?
607
00:52:06,913 --> 00:52:08,758
Jung Sun was drenched too.
608
00:52:09,812 --> 00:52:12,453
Even if you're blinded by her, that's not...
609
00:52:12,453 --> 00:52:13,728
That's not right.
610
00:52:16,893 --> 00:52:18,268
Someone said that...
611
00:52:19,322 --> 00:52:22,538
it's better to be really bad than be somewhat bad.
612
00:52:25,762 --> 00:52:29,008
It's best for Jung Sun if I make things clear.
613
00:52:47,852 --> 00:52:49,127
Drink this.
614
00:53:02,032 --> 00:53:03,647
Can you...
615
00:53:04,832 --> 00:53:06,817
stay with me tonight?
616
00:53:18,213 --> 00:53:19,458
I will.
617
00:54:02,663 --> 00:54:05,607
Ms. Na of the VIP Management Team is here to see you.
618
00:54:09,032 --> 00:54:10,032
Tell her to come in.
619
00:54:10,032 --> 00:54:11,548
Yes, ma'am.
620
00:54:18,443 --> 00:54:19,647
Have a seat.
621
00:54:27,082 --> 00:54:28,298
What's this?
622
00:54:29,423 --> 00:54:31,752
(Prestige Team, The Black Society Project)
623
00:54:31,752 --> 00:54:33,938
The Black Society?
624
00:54:34,923 --> 00:54:36,738
I'm sure you're aware of this,
625
00:54:37,092 --> 00:54:39,708
but Vice President Ha created the Prestige Team...
626
00:54:39,933 --> 00:54:43,548
in order to take credit for the revenues from our top VIP clients.
627
00:54:44,873 --> 00:54:49,018
So you're suggesting that I create a higher VIP membership...
628
00:54:49,042 --> 00:54:50,917
to teach him a lesson?
629
00:54:53,012 --> 00:54:54,417
It's funny.
630
00:54:55,542 --> 00:54:56,827
I love it.
631
00:55:00,423 --> 00:55:04,067
Is this your way of getting back at Mr. Park?
632
00:55:06,992 --> 00:55:09,738
In this position, you have ears all over the place.
633
00:55:11,532 --> 00:55:14,478
You want me to fight against Mr. Park for you?
634
00:55:16,602 --> 00:55:19,748
You'll find me useful, ma'am.
635
00:55:27,483 --> 00:55:29,157
Then you'll need a task force.
636
00:55:35,352 --> 00:55:36,758
It's about the VIP Management Team.
637
00:55:37,923 --> 00:55:39,627
They need a new director,
638
00:55:40,322 --> 00:55:41,968
so promote Ms. Na.
639
00:55:47,562 --> 00:55:50,278
The Black Society...
640
00:55:58,742 --> 00:56:00,417
The Black Society.
641
00:56:00,883 --> 00:56:02,713
Out of our VIP clients,
642
00:56:02,713 --> 00:56:04,953
we'll select a handful of 99 members...
643
00:56:04,953 --> 00:56:07,627
and give them our highest membership class yet.
644
00:56:08,383 --> 00:56:11,393
We will not stop at helping them make purchases...
645
00:56:11,393 --> 00:56:14,667
but create a platform which involves personal interaction.
646
00:56:14,792 --> 00:56:17,463
It's a social club for the VVIP.
647
00:56:17,463 --> 00:56:19,733
All we need are customers who are big spenders.
648
00:56:19,733 --> 00:56:21,177
Why bother...
649
00:56:21,302 --> 00:56:23,702
with social status and fame?
650
00:56:23,703 --> 00:56:25,673
If we differentiate our VIP clients...
651
00:56:25,673 --> 00:56:27,448
with other standards apart from money,
652
00:56:27,673 --> 00:56:30,117
we'll receive backlash from the existing VIP members.
653
00:56:30,473 --> 00:56:32,688
Not being able to join after spending money...
654
00:56:33,312 --> 00:56:36,018
may lead to our top clients leaving us.
655
00:56:36,113 --> 00:56:37,653
It could also lead...
656
00:56:37,653 --> 00:56:40,127
to VIP members of other department stores joining us.
657
00:56:40,852 --> 00:56:44,453
The fact that money can't buy you this membership...
658
00:56:44,453 --> 00:56:46,127
is the key.
659
00:56:46,223 --> 00:56:47,798
Exclusivity.
660
00:56:47,863 --> 00:56:49,397
We're telling them...
661
00:56:49,592 --> 00:56:52,062
that they are even more special.
662
00:56:52,062 --> 00:56:55,008
We can't provide them with mediocre benefits.
663
00:56:55,302 --> 00:56:56,403
Exactly.
664
00:56:56,403 --> 00:56:58,832
That is why I suggest a new task force...
665
00:56:58,832 --> 00:57:01,473
that'll design a guideline for who gets selected...
666
00:57:01,473 --> 00:57:03,177
and what services we'll offer.
667
00:57:03,643 --> 00:57:06,512
The task force will consist of the VIP Management Team...
668
00:57:06,512 --> 00:57:08,058
who has managed our VIP clients...
669
00:57:08,883 --> 00:57:10,612
and the Prestige Team...
670
00:57:10,613 --> 00:57:13,258
that's been newly added to the Marketing Team.
671
00:57:31,602 --> 00:57:33,677
Why the sudden need for a task force?
672
00:57:33,703 --> 00:57:36,478
Isn't this just a battlefield for two teams to butt heads?
673
00:58:08,203 --> 00:58:11,448
Starting today, we are part of a new task force.
674
00:58:11,913 --> 00:58:13,718
I expect great work from all of you.
675
00:58:39,532 --> 00:58:42,647
(VIP)
676
00:59:09,832 --> 00:59:11,403
Ms. Na, I'll have your back.
677
00:59:11,403 --> 00:59:13,502
I've had enough of Ms. Na's antics.
678
00:59:13,502 --> 00:59:15,102
What kind of person do you wish to marry?
679
00:59:15,102 --> 00:59:16,602
Someone warm and sweet.
680
00:59:16,602 --> 00:59:19,373
It didn't take long to look like one of them.
681
00:59:19,373 --> 00:59:21,413
You have no idea what you have lost.
682
00:59:21,413 --> 00:59:24,052
Could Sang Woo be interested in Ms. Na?
683
00:59:24,052 --> 00:59:25,752
Mr. Park and Yu Ri will both go down.
684
00:59:25,752 --> 00:59:27,123
I want them to suffer the utmost pain.
685
00:59:27,123 --> 00:59:28,683
I could end up attacking you too.
686
00:59:28,683 --> 00:59:29,953
You already are.
687
00:59:29,953 --> 00:59:31,768
And I'll gladly come at you.
48383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.