Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:02,226
Previously on The Resident...
2
00:00:02,250 --> 00:00:03,575
What you're talking about is torture.
3
00:00:03,585 --> 00:00:06,265
All I'm talking about
is this man, who will die
4
00:00:06,289 --> 00:00:09,032
unless Rob Spiro tells us
where he's being held.
5
00:00:09,042 --> 00:00:10,761
- I want no part of it.
- It has to be done.
6
00:00:10,785 --> 00:00:12,286
There's a way we can keep an eye
7
00:00:12,295 --> 00:00:13,954
on each other's surgical practices.
8
00:00:13,964 --> 00:00:17,685
An Ortho-Spine Surgery Center
for comprehensive spine care.
9
00:00:17,709 --> 00:00:20,265
Logan Kim. Exec VP of Red Rock.
10
00:00:20,289 --> 00:00:21,795
I'll be overseeing
the day-to-day operations
11
00:00:21,805 --> 00:00:23,714
- of the hospital now.
- DEVON: I took an oath.
12
00:00:23,724 --> 00:00:25,192
I get that you would've made
a different choice.
13
00:00:25,216 --> 00:00:26,527
- The right one.
- For you.
14
00:00:26,551 --> 00:00:28,703
But I don't want to be the kind
of doctor you are.
15
00:00:28,727 --> 00:00:31,615
Hawkins is a whistle-blower.
He's a threat to the hospital.
16
00:00:31,639 --> 00:00:32,982
I'll handle it.
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,393
SURGEON: Last night I took my date
18
00:00:36,403 --> 00:00:38,122
to that new five-star place on Peachtree.
19
00:00:38,146 --> 00:00:39,457
SURGICAL ASSISTANT: You went to Manny's?
20
00:00:39,481 --> 00:00:40,958
OR NURSE: Oh, I hear it's so good.
21
00:00:40,982 --> 00:00:42,900
Well, it was... until my ex
22
00:00:42,909 --> 00:00:44,929
and her girlfriends
got seated next to us.
23
00:00:44,953 --> 00:00:46,570
- No.
- Those ladies had words for me.
24
00:00:46,580 --> 00:00:48,048
(ASSISTANT AND NURSE LAUGH)
25
00:00:48,072 --> 00:00:49,740
- Rongeur.
- (MONITOR BEEPING)
26
00:00:49,750 --> 00:00:51,825
- BP is dropping.
- I'm almost done.
27
00:00:51,835 --> 00:00:54,388
Just give her another liter of LR.
28
00:00:54,412 --> 00:00:56,557
She's moving.
I'm gonna bolus the propofol.
29
00:00:56,581 --> 00:00:57,831
No, that'll drop her pressures.
30
00:00:57,841 --> 00:00:59,018
Just hang on, I'm almost finished.
31
00:01:00,502 --> 00:01:02,085
- Damn. Tube's out.
- Uh, reintubate.
32
00:01:02,095 --> 00:01:04,256
There's no time. I'll bag her.
33
00:01:04,729 --> 00:01:06,151
Her pressure is falling fast.
34
00:01:06,176 --> 00:01:07,735
ASSISTANT: She's gonna
code, what do we do?
35
00:01:07,759 --> 00:01:08,839
Uh...
36
00:01:09,961 --> 00:01:12,262
(LINE RINGING)
37
00:01:12,272 --> 00:01:14,097
911 OPERATOR: 911,
what is your emergency?
38
00:01:14,122 --> 00:01:17,935
SURGEON: My patient. We need to
get her to a hospital right now.
39
00:01:21,198 --> 00:01:29,206
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:01:29,364 --> 00:01:32,343
(SIREN WAILING)
41
00:01:32,367 --> 00:01:33,700
What the hell happened?
42
00:01:33,710 --> 00:01:35,346
A 53-year-old female.
43
00:01:35,370 --> 00:01:37,955
Lost her airway midway through operation
44
00:01:37,964 --> 00:01:39,934
in an outpatient spine surgery center.
45
00:01:39,958 --> 00:01:41,352
- Did they send operative notes?
- Yes.
46
00:01:41,376 --> 00:01:42,770
Her name is Lynette Hughes.
47
00:01:42,794 --> 00:01:44,378
She went in for a spinal fracture.
48
00:01:44,387 --> 00:01:45,546
That's minor.
49
00:01:45,555 --> 00:01:47,381
Let's take a peek.
50
00:01:47,390 --> 00:01:50,444
Okay. One, two, three.
51
00:01:50,468 --> 00:01:52,179
There we go.
52
00:01:53,555 --> 00:01:55,138
Okay, very gently now...
53
00:01:55,148 --> 00:01:57,942
One, two, three.
54
00:02:00,904 --> 00:02:02,396
KIT: Bloody hell.
55
00:02:02,405 --> 00:02:04,458
Whatever they started to fix,
they didn't finish.
56
00:02:04,482 --> 00:02:06,377
All right, start her on IV vanc
and cefepime.
57
00:02:06,401 --> 00:02:08,035
Let's get her to CT now.
58
00:02:09,246 --> 00:02:10,904
And my client will stay outside
59
00:02:10,914 --> 00:02:12,633
until you can assure they will have
60
00:02:12,657 --> 00:02:14,876
absolute privacy and security.
61
00:02:14,900 --> 00:02:16,910
I can't clear half the ER
for one patient.
62
00:02:16,920 --> 00:02:19,223
- No matter who they are.
- Everything all right?
63
00:02:19,247 --> 00:02:22,082
No. I need to speak
to his supervisor immediately.
64
00:02:22,092 --> 00:02:24,167
- That'd be me.
- And Dr. Feldman
65
00:02:24,177 --> 00:02:25,921
will tell you the same thing
that I told you.
66
00:02:26,930 --> 00:02:28,255
What he said.
67
00:02:29,091 --> 00:02:30,568
Phoenix on the move.
68
00:02:30,592 --> 00:02:32,726
But... who's the patient?
69
00:02:40,610 --> 00:02:42,246
Can you direct me to "Phoenix"?
70
00:02:42,270 --> 00:02:44,605
(SIGHS) ER bay four.
71
00:02:44,614 --> 00:02:46,023
I'm on my way, too.
72
00:02:46,733 --> 00:02:48,168
They called you?
73
00:02:48,192 --> 00:02:50,504
I am the admitting resident. Yes.
74
00:02:50,528 --> 00:02:52,172
Any idea who the patient is?
75
00:02:52,196 --> 00:02:53,864
No. Sounds like they're a big deal.
76
00:02:53,874 --> 00:02:56,010
Not to me. I've been operating
77
00:02:56,034 --> 00:02:57,678
on big shots since I was a resident.
78
00:02:57,702 --> 00:02:59,712
Athletes, celebs, heads
of state... it's all the same.
79
00:03:04,375 --> 00:03:06,937
Gentlemen, allow me to introduce you
80
00:03:06,961 --> 00:03:09,179
to Princess Nadine.
81
00:03:10,390 --> 00:03:11,673
Your Highness.
82
00:03:11,697 --> 00:03:13,193
Just Nadine's fine.
83
00:03:13,217 --> 00:03:16,136
My mom's Pakistani but she
married a king while abroad.
84
00:03:16,146 --> 00:03:17,971
Pretty sure they sent me
to the States when I was a kid
85
00:03:17,981 --> 00:03:19,473
so they could have "alone time."
86
00:03:20,058 --> 00:03:22,914
Nadine fainted while jogging
a few hours ago.
87
00:03:22,923 --> 00:03:24,645
No past medical history.
88
00:03:24,654 --> 00:03:27,124
I forgot my water bottle.
Probably just dehydrated.
89
00:03:27,148 --> 00:03:29,627
But Amir's my head of security
90
00:03:29,651 --> 00:03:30,961
and he said we had to come in.
91
00:03:30,985 --> 00:03:32,736
Her head has been hurting for weeks.
92
00:03:32,746 --> 00:03:34,767
NADINE: It comes and goes.
93
00:03:34,768 --> 00:03:36,563
_
94
00:03:36,564 --> 00:03:38,001
_
95
00:03:38,002 --> 00:03:39,511
_
96
00:03:39,886 --> 00:03:42,267
_
97
00:03:42,664 --> 00:03:45,165
- You speak Urdu?
- Some.
98
00:03:45,175 --> 00:03:46,667
Yeah, there's overlap with Hindi.
99
00:03:47,269 --> 00:03:49,063
Anything you tell us would help.
100
00:03:49,087 --> 00:03:50,504
Yeah, we'll keep it confidential.
101
00:03:51,256 --> 00:03:54,424
Well, I was running
through Piedmont Park,
102
00:03:54,434 --> 00:03:57,988
and then... I don't know, it was like...
103
00:03:58,012 --> 00:04:01,815
the ground beneath my feet
just disappeared.
104
00:04:06,647 --> 00:04:08,452
DEVON: She's lost sensation in her feet.
105
00:04:08,462 --> 00:04:11,168
And she's had recent headaches,
dizziness, fevers.
106
00:04:11,192 --> 00:04:13,087
- More than just dehydration.
- No question.
107
00:04:13,111 --> 00:04:14,194
My money's on a stroke or bleed.
108
00:04:14,204 --> 00:04:15,445
Eh, it could be cardiogenic.
109
00:04:15,455 --> 00:04:16,446
Or vascular.
110
00:04:16,456 --> 00:04:19,279
- Get a noncontrast head CT stat.
- I'll ultrasound her carotids.
111
00:04:19,304 --> 00:04:21,178
We should also do
a spinal tap... rule out meningitis
112
00:04:21,202 --> 00:04:22,372
- and encephalitis.
- (PAGER BEEPING)
113
00:04:22,396 --> 00:04:23,538
Page me when the results come in.
114
00:04:25,289 --> 00:04:27,791
Let's get her settled in one
of our VIP suites.
115
00:04:27,801 --> 00:04:31,271
Thank you. And the princess has
requested that Dr. Pravesh stay
116
00:04:31,295 --> 00:04:33,607
on her medical team
while she's at Chastain.
117
00:04:33,631 --> 00:04:34,807
Thank you.
118
00:04:36,968 --> 00:04:38,195
We good?
119
00:04:38,220 --> 00:04:40,197
You tell me.
120
00:04:40,221 --> 00:04:42,032
You've already established
a connection with the patient.
121
00:04:42,056 --> 00:04:43,100
I think you should stay on.
122
00:04:46,403 --> 00:04:47,871
MINA: Incredible.
123
00:04:47,895 --> 00:04:49,396
We can see her perfectly.
124
00:04:49,406 --> 00:04:51,792
And... she looks just like you.
125
00:04:51,816 --> 00:04:53,460
(LAUGHING)
126
00:04:53,484 --> 00:04:55,152
Is she sucking her thumb?
127
00:04:55,161 --> 00:04:56,547
- LIN: Yes.
- (ADAKU LAUGHS)
128
00:04:56,571 --> 00:04:57,955
LIN: Movement is a very good sign.
129
00:04:57,979 --> 00:05:02,159
Mm. Your last trimester has begun.
130
00:05:02,168 --> 00:05:05,556
Soon that little blob will be
crying in your arms. (LAUGHS)
131
00:05:05,580 --> 00:05:06,724
(BOTH LAUGHING)
132
00:05:06,748 --> 00:05:08,331
Have you decided on a name?
133
00:05:08,341 --> 00:05:10,644
Not yet.
134
00:05:10,668 --> 00:05:12,753
For now, let's just call her Michelle.
135
00:05:12,762 --> 00:05:14,966
- Obama?
- You know it.
136
00:05:14,990 --> 00:05:16,840
(BOTH LAUGHING)
137
00:05:16,850 --> 00:05:18,318
(COUGHING)
138
00:05:18,342 --> 00:05:19,737
Oh, all right.
139
00:05:19,761 --> 00:05:21,321
- Let's have you sit up.
- (COUGHING)
140
00:05:21,345 --> 00:05:22,763
(HEAVY BREATHS)
141
00:05:22,772 --> 00:05:25,492
(GASPS) Lost my breath
there for a second.
142
00:05:25,516 --> 00:05:27,077
That's common during pregnancies.
143
00:05:27,101 --> 00:05:28,435
Why don't I give a listen to your heart
144
00:05:28,445 --> 00:05:29,603
and lungs while you're here?
145
00:05:29,612 --> 00:05:30,937
Have you felt like this before?
146
00:05:31,565 --> 00:05:32,939
Sometimes when I'm lying down,
147
00:05:32,949 --> 00:05:34,168
my chest gets a little tight.
148
00:05:34,192 --> 00:05:36,053
(EXHALES)
149
00:05:36,077 --> 00:05:37,755
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
150
00:05:39,448 --> 00:05:41,592
I did hear some atypical sounds.
151
00:05:41,616 --> 00:05:42,866
It's probably nothing, but I'd like
152
00:05:42,876 --> 00:05:44,377
to order some more tests just to be safe.
153
00:05:44,401 --> 00:05:46,764
We'll order a few labs,
get a chest X-ray,
154
00:05:46,788 --> 00:05:50,434
and an echo to make sure you
and your little queen are okay.
155
00:05:51,042 --> 00:05:53,604
She does look like me, doesn't she?
156
00:05:53,628 --> 00:05:55,888
- Yeah.
- (LAUGHS)
157
00:05:58,558 --> 00:06:02,385
We suggest branding this product
by branding you.
158
00:06:02,395 --> 00:06:06,473
That face says strength,
confidence, compassion.
159
00:06:06,483 --> 00:06:07,701
Which one's your favorite?
160
00:06:07,725 --> 00:06:10,310
It's a tough choice. I like 'em all.
161
00:06:10,320 --> 00:06:13,874
We think the third one
shows more... authority.
162
00:06:13,898 --> 00:06:16,126
- In the eyes.
- Exactly.
163
00:06:16,610 --> 00:06:17,878
Am I interrupting?
164
00:06:18,800 --> 00:06:19,943
Yes.
165
00:06:20,363 --> 00:06:23,156
I've been looking for
a new post-workout shake.
166
00:06:23,166 --> 00:06:25,492
- This one come in mocha?
- (CHUCKLES)
167
00:06:25,502 --> 00:06:28,662
Uh, we want you and the product
to be camera ready for the press ASAP.
168
00:06:28,671 --> 00:06:31,141
Yeah, okay, I'll-I'll get back
to you guys later.
169
00:06:31,165 --> 00:06:32,667
That was... That was good.
170
00:06:34,502 --> 00:06:36,845
Thanks, that looks great.
171
00:06:40,592 --> 00:06:41,842
Why are you here?
172
00:06:41,851 --> 00:06:43,237
For the meeting.
173
00:06:43,261 --> 00:06:44,488
For... what meeting?
174
00:06:44,512 --> 00:06:46,156
This one.
175
00:06:46,180 --> 00:06:48,325
Dr. Bell, we have a problem.
176
00:06:48,349 --> 00:06:49,817
A former patient is suing Chastain.
177
00:06:52,186 --> 00:06:54,521
(SCOFFS) Hospitals get sued all the time.
178
00:06:54,531 --> 00:06:55,999
That's why we have lawyers.
179
00:06:56,023 --> 00:06:58,168
KIM: This is different.
The patient has named
180
00:06:58,192 --> 00:07:00,087
Dr. Hawkins in the suit.
181
00:07:00,111 --> 00:07:02,113
And he just walked in our door.
182
00:07:06,317 --> 00:07:09,035
KIM: Rob Spiro was admitted one month ago
183
00:07:09,045 --> 00:07:11,431
after he was injured during
a failed robbery.
184
00:07:11,455 --> 00:07:12,850
And we saved his life.
185
00:07:12,874 --> 00:07:14,091
That's not what he says.
186
00:07:15,293 --> 00:07:16,436
NIC: I can't believe they let him out.
187
00:07:16,460 --> 00:07:18,856
Once the depositions are over,
188
00:07:18,880 --> 00:07:21,525
he goes back to prison to await trial.
189
00:07:21,549 --> 00:07:23,934
- It's just for the day.
- (EXHALES)
190
00:07:26,053 --> 00:07:28,365
CAIN: Spiro claims
that after his surgery,
191
00:07:28,389 --> 00:07:29,556
Hawkins withheld pain medication.
192
00:07:29,566 --> 00:07:33,153
He tortured Spiro to extract the location
of a man he abducted.
193
00:07:33,177 --> 00:07:34,763
And you believe that kind of criminal
194
00:07:34,772 --> 00:07:35,902
over our top resident?
195
00:07:35,926 --> 00:07:37,541
- A judge might.
- Judges...
196
00:07:37,565 --> 00:07:40,961
almost always side with the
doctors in malpractice suits.
197
00:07:40,985 --> 00:07:43,163
And that's if the patient
isn't a murderer.
198
00:07:43,187 --> 00:07:45,299
I can assure you, this suit
199
00:07:45,323 --> 00:07:46,740
is not gonna cost Chastain a dime.
200
00:07:46,749 --> 00:07:48,333
Any judge would throw it out in a second.
201
00:07:48,342 --> 00:07:51,026
We've worked too hard
to improve Chastain's image
202
00:07:51,050 --> 00:07:52,472
to let anything threaten it.
203
00:07:52,496 --> 00:07:56,393
KIM: Any association with Spiro
is bad for this hospital.
204
00:07:56,403 --> 00:07:58,228
You'll be in the deposition, naturally,
205
00:07:58,252 --> 00:07:59,836
and I'll be joining you today.
206
00:07:59,846 --> 00:08:02,639
(SIGHS) Well, be my guest.
207
00:08:06,789 --> 00:08:10,096
Bell has no idea this gives us
the perfect way to get rid of Hawkins.
208
00:08:10,106 --> 00:08:12,182
Spiro's out for blood.
209
00:08:12,192 --> 00:08:13,810
And we're gonna give it to him.
210
00:08:15,000 --> 00:08:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
211
00:08:24,813 --> 00:08:28,790
♪
212
00:08:30,920 --> 00:08:32,389
Hawkins...
213
00:08:32,954 --> 00:08:34,831
Don't worry, you'll be fine.
214
00:08:35,548 --> 00:08:37,290
Red Rock's lawyers will be here soon.
215
00:08:37,300 --> 00:08:39,353
You haven't always been on my side.
216
00:08:39,377 --> 00:08:40,754
I am this time.
217
00:08:42,045 --> 00:08:44,171
Gentlemen, we're ready for you now.
218
00:08:48,952 --> 00:08:50,870
- Where's Levin and Sutton?
- LAWYER: Levin is sick.
219
00:08:50,895 --> 00:08:52,387
Sutton was unavailable.
220
00:08:52,412 --> 00:08:53,737
We're familiar with the case.
221
00:08:53,762 --> 00:08:56,061
Shoot, I forgot my pen.
222
00:09:04,244 --> 00:09:07,573
TRISH: Dr. Hawkins,
Mr. Spiro was in a lot of pain
223
00:09:07,583 --> 00:09:09,466
when he came out of surgery,
is that correct?
224
00:09:09,490 --> 00:09:11,773
Yes, that's normal for a major operation.
225
00:09:11,797 --> 00:09:13,852
TRISH: According to his
electronic medical record,
226
00:09:13,876 --> 00:09:17,908
Mr. Spiro's morphine
was stopped at 8:32 p.m.
227
00:09:17,918 --> 00:09:19,749
Yeah, it's typical for morphine
to be withdrawn
228
00:09:19,759 --> 00:09:21,835
if it's depressing a patient's
respiratory drive.
229
00:09:21,844 --> 00:09:23,169
- TRISH: That's not the case here.
- (SCOFFS)
230
00:09:23,179 --> 00:09:24,764
You stopped the morphine to coerce
231
00:09:24,788 --> 00:09:26,673
a confession out of my client.
232
00:09:27,300 --> 00:09:30,686
Gonna perjure yourself, you little bitch?
233
00:09:32,355 --> 00:09:33,596
What did you tell them?
234
00:09:33,606 --> 00:09:35,826
I said Mr. Spiro was lying.
235
00:09:35,850 --> 00:09:37,234
That I provided him the standard of care.
236
00:09:38,778 --> 00:09:40,355
Is that true?
237
00:09:40,855 --> 00:09:42,232
The less I tell you the better.
238
00:09:44,775 --> 00:09:46,929
He confessed the location of a hostage.
239
00:09:46,953 --> 00:09:48,449
If you hadn't done what you did,
240
00:09:48,473 --> 00:09:50,757
another one of Rob's victims
would be dead.
241
00:09:50,781 --> 00:09:53,427
But if they find out,
242
00:09:53,451 --> 00:09:55,285
you'll never practice at Chastain again.
243
00:09:55,295 --> 00:09:56,336
Or anywhere else.
244
00:09:58,079 --> 00:09:59,922
Does anyone else know?
245
00:10:02,051 --> 00:10:04,261
Conrad, who else knows?
246
00:10:07,140 --> 00:10:09,163
Just Devon.
247
00:10:09,173 --> 00:10:11,120
Nadine, once the lidocaine takes effect,
248
00:10:11,121 --> 00:10:13,205
you shouldn't feel a thing. Okay?
249
00:10:18,184 --> 00:10:21,348
Amir. Give the man some space.
250
00:10:21,372 --> 00:10:23,340
(DOOR OPENS)
251
00:10:27,545 --> 00:10:29,189
How are we doing?
252
00:10:29,213 --> 00:10:30,941
Prepping the lumbar puncture.
253
00:10:30,965 --> 00:10:33,110
So, just a few more questions.
254
00:10:33,134 --> 00:10:35,558
There's a chance your symptoms may
be caused by an infectious disease.
255
00:10:35,568 --> 00:10:37,698
Any travel outside the U.S. recently?
256
00:10:37,722 --> 00:10:39,803
- A trip back to the Middle East?
- NADINE: No travel.
257
00:10:39,827 --> 00:10:41,725
I haven't been back home since I was six.
258
00:10:41,734 --> 00:10:44,728
I spend most of my time in
a campus practice room anyway.
259
00:10:44,737 --> 00:10:46,741
- You're a college student?
- At Emory, yeah.
260
00:10:46,765 --> 00:10:48,228
I'm a music major.
261
00:10:48,238 --> 00:10:51,044
Mom and Dad insisted I go to college,
262
00:10:51,068 --> 00:10:54,664
even though what I really wanna do
is be a professional deejay.
263
00:10:54,688 --> 00:10:56,656
- DEVON: Sweet.
- (NADINE CHUCKLES)
264
00:10:56,666 --> 00:10:59,359
- Do you make your own mixes?
- Yeah.
265
00:10:59,383 --> 00:11:01,889
I love taking old songs, classics,
266
00:11:01,913 --> 00:11:04,455
adding new beats, loops, hooks.
267
00:11:04,479 --> 00:11:05,976
Totally reinventing them.
268
00:11:06,000 --> 00:11:07,144
Making them my own.
269
00:11:07,168 --> 00:11:08,668
DEVON: Okay, Nadine.
270
00:11:08,692 --> 00:11:09,980
All set. You ready?
271
00:11:10,528 --> 00:11:11,838
As I'll ever be.
272
00:11:11,848 --> 00:11:13,223
All right.
273
00:11:16,594 --> 00:11:18,989
Hmm. You see that?
274
00:11:19,013 --> 00:11:20,347
Your heart is enlarged.
275
00:11:20,356 --> 00:11:23,160
It's not pumping as vigorously
as we would expect.
276
00:11:23,184 --> 00:11:26,005
You have a condition
called dilated cardiomyopathy.
277
00:11:26,029 --> 00:11:27,938
It explains the shortness of breath.
278
00:11:27,947 --> 00:11:29,416
AUSTIN: Most likely
brought on by the chemo
279
00:11:29,440 --> 00:11:31,084
that treated your breast cancer.
280
00:11:31,381 --> 00:11:32,775
But my baby's okay?
281
00:11:33,193 --> 00:11:34,460
Yeah.
282
00:11:34,485 --> 00:11:37,053
But pregnancy is hard on the heart.
283
00:11:37,077 --> 00:11:38,842
The longer you're pregnant,
the greater the risk
284
00:11:38,866 --> 00:11:40,677
that you develop
congestive heart failure.
285
00:11:40,701 --> 00:11:42,179
There is another option.
286
00:11:42,646 --> 00:11:44,230
Induce an early delivery.
287
00:11:44,239 --> 00:11:47,733
My baby's only 28 weeks.
How early are we talking?
288
00:11:47,743 --> 00:11:50,236
Ideally, we would want to wait
as long as possible to induce.
289
00:11:50,245 --> 00:11:52,882
The sooner we do it,
the more risk to the baby.
290
00:11:53,196 --> 00:11:54,467
What kind of risk?
291
00:11:54,491 --> 00:11:57,220
AUSTIN: Like underdeveloped
lungs with increased risk
292
00:11:57,244 --> 00:12:00,546
of respiratory distress
and some serious infections.
293
00:12:02,257 --> 00:12:06,228
So what's best for my baby could harm me,
294
00:12:06,238 --> 00:12:09,148
and what's best for me could...
295
00:12:09,172 --> 00:12:10,817
It's not an easy choice.
296
00:12:11,297 --> 00:12:13,403
The health of my baby comes first.
297
00:12:13,427 --> 00:12:15,385
I'm carrying her to term.
298
00:12:18,607 --> 00:12:20,182
(MONITOR BEEPING)
299
00:12:20,192 --> 00:12:21,614
CHU: We've got a problem.
300
00:12:21,623 --> 00:12:23,695
I'm not getting a signal
from the right L5 nerve root.
301
00:12:23,705 --> 00:12:25,832
CAIN: Must be a screw abutting the nerve.
302
00:12:25,856 --> 00:12:27,063
Retractors?
303
00:12:29,357 --> 00:12:32,171
KIT: Whoever started putting in
this hardware blew out pedicles
304
00:12:32,195 --> 00:12:34,829
and left her
with a spinal pseudarthrosis.
305
00:12:34,853 --> 00:12:36,916
CAIN: I see the screw,
right there, but it's deep.
306
00:12:38,199 --> 00:12:39,512
KIT: Poor woman should never
307
00:12:39,536 --> 00:12:42,025
have been operated on
at a spine surgery center.
308
00:12:42,035 --> 00:12:43,810
They thought she only had
a spinal fracture,
309
00:12:43,834 --> 00:12:45,869
but once they opened her up, they found
310
00:12:45,893 --> 00:12:47,854
spinopelvic disassociation.
311
00:12:48,459 --> 00:12:49,805
Got it.
312
00:12:49,829 --> 00:12:51,607
CAIN: Those centers aren't
prepared for things to go wrong.
313
00:12:51,631 --> 00:12:53,549
KIT: And when they do,
patients can be hours
314
00:12:53,559 --> 00:12:55,278
from a hospital and die as a result.
315
00:12:55,302 --> 00:12:57,447
- She's one of the lucky ones.
- (MONITOR CHIMES)
316
00:12:57,471 --> 00:12:59,889
- CHU: Nerve signal is back.
- CAIN: Okay.
317
00:12:59,898 --> 00:13:02,224
KIT: Great. We can start to repair
318
00:13:02,234 --> 00:13:04,894
and fix the spine to the pelvis.
319
00:13:04,903 --> 00:13:07,707
It was awful. (CLEARS THROAT)
320
00:13:07,731 --> 00:13:10,960
My own doctor, trying to hurt me.
321
00:13:10,984 --> 00:13:12,977
I swear to God, I...
322
00:13:12,987 --> 00:13:15,236
I've never felt pain like that.
323
00:13:16,740 --> 00:13:19,824
Thank you, Mr. Spiro. That's all.
324
00:13:21,075 --> 00:13:22,805
Don't you have any more questions?
325
00:13:22,829 --> 00:13:24,079
We're good.
326
00:13:24,089 --> 00:13:26,591
All right. I'll begin deposing staff.
327
00:13:29,753 --> 00:13:31,587
What the hell was that?
328
00:13:31,597 --> 00:13:34,089
I thought it went well.
329
00:13:34,099 --> 00:13:36,008
Those Red Rock lawyers
330
00:13:36,018 --> 00:13:37,810
are barely a day out of law school.
331
00:13:37,834 --> 00:13:39,989
They didn't ask one substantive question.
332
00:13:40,013 --> 00:13:42,241
Conrad deserves an actual defense.
333
00:13:42,265 --> 00:13:43,622
I'm bringing in our old legal team,
334
00:13:43,632 --> 00:13:45,234
wherever the hell they are.
335
00:13:47,781 --> 00:13:49,457
No, you're not.
336
00:13:52,034 --> 00:13:55,110
(DRINK POURS)
337
00:13:55,652 --> 00:13:57,483
You want Conrad to go down.
338
00:13:57,507 --> 00:13:59,698
Every year, whistle-blowers like Hawkins
339
00:13:59,708 --> 00:14:01,367
cost hospitals millions.
340
00:14:01,376 --> 00:14:04,870
He discovered that a drug
was killing patients.
341
00:14:04,880 --> 00:14:07,289
And good for him,
but what about next time?
342
00:14:07,299 --> 00:14:09,736
He won't hesitate
to take sides against us.
343
00:14:09,760 --> 00:14:11,720
He is our number one diagnostician.
344
00:14:11,744 --> 00:14:13,324
He's about to become chief resident.
345
00:14:13,348 --> 00:14:15,799
Long-term, I guarantee
a whistle-blower is a liability.
346
00:14:15,823 --> 00:14:17,693
Well, then, why not just fire him?
347
00:14:17,717 --> 00:14:19,552
Why go through all that?
348
00:14:19,561 --> 00:14:21,864
We both know his father's a powerful man.
349
00:14:21,888 --> 00:14:23,973
Former chairman of the board.
350
00:14:23,982 --> 00:14:25,368
I want Hawkins gone,
351
00:14:25,392 --> 00:14:27,559
but we can't get rid of him
without good cause.
352
00:14:27,583 --> 00:14:29,478
I want it done clean without any blowback
353
00:14:29,488 --> 00:14:30,623
from Marshall Winthrop.
354
00:14:30,647 --> 00:14:32,344
So you're using Spiro's lawsuit.
355
00:14:32,368 --> 00:14:33,690
A criminal.
356
00:14:35,994 --> 00:14:37,903
I won't support this.
357
00:14:37,913 --> 00:14:41,156
You clearly still don't understand
358
00:14:41,166 --> 00:14:42,741
how things work around here.
359
00:14:42,751 --> 00:14:44,503
You seem confused, so let me help.
360
00:14:44,527 --> 00:14:47,389
Red Rock gave me authority
to do whatever's necessary
361
00:14:47,413 --> 00:14:48,909
to protect Chastain's bottom line.
362
00:14:48,919 --> 00:14:50,875
So if Hawkins isn't gone
by end of business,
363
00:14:50,885 --> 00:14:54,003
then today will be your last as CEO.
364
00:14:54,544 --> 00:14:57,265
It's him or you.
365
00:15:01,591 --> 00:15:04,064
This is a new low even for Red Rock.
366
00:15:04,088 --> 00:15:06,530
- You think they'll really do it?
- Of course they'll fire me.
367
00:15:06,531 --> 00:15:07,865
Have you met these people?
368
00:15:07,875 --> 00:15:09,617
The only way I stay on as CEO
369
00:15:09,627 --> 00:15:11,786
is if I let them end Conrad's career.
370
00:15:11,795 --> 00:15:13,598
You can't let them get away with this.
371
00:15:13,622 --> 00:15:15,373
What am I... what am I supposed to do?
372
00:15:15,815 --> 00:15:17,602
Report Red Rock to the state board.
373
00:15:17,626 --> 00:15:19,529
- Take it to the press.
- Yeah, but then say what?
374
00:15:19,553 --> 00:15:22,380
I have no proof. I'd be out of my office
375
00:15:22,389 --> 00:15:23,858
before anybody even returned my calls,
376
00:15:23,882 --> 00:15:25,360
and then I'd be the whistle-blower,
377
00:15:25,384 --> 00:15:26,976
and then they'd move to destroy me, too.
378
00:15:28,053 --> 00:15:29,447
Then what now?
379
00:15:29,471 --> 00:15:32,390
(SIGHS) I don't know.
380
00:15:32,399 --> 00:15:35,536
I-I make Red Rock think
I'm on their side.
381
00:15:35,560 --> 00:15:38,062
Show I'm being cooperative. I, uh...
382
00:15:38,072 --> 00:15:40,375
I don't know, best-case scenario
is I can figure out a way
383
00:15:40,399 --> 00:15:41,716
to save both of us.
384
00:15:42,242 --> 00:15:44,045
(SIGHS)
385
00:15:44,069 --> 00:15:45,713
How's your pain level, Lynette?
386
00:15:45,737 --> 00:15:48,466
If I say zero, can I pack a bag to Vegas?
387
00:15:48,490 --> 00:15:49,535
(LAUGHS)
388
00:15:49,560 --> 00:15:51,038
Push, push, push.
389
00:15:51,048 --> 00:15:53,638
I have Nelly tickets
and a date with the penny slots.
390
00:15:53,662 --> 00:15:56,724
You just went through a grueling
spinal repair and fixation.
391
00:15:56,748 --> 00:15:58,499
I think you're stuck hanging with us
392
00:15:58,509 --> 00:16:00,141
for a few weeks. Squeeze my fingers.
393
00:16:00,165 --> 00:16:01,762
W-Weeks?
394
00:16:01,786 --> 00:16:04,672
The surgery center people
said I could be home by tonight.
395
00:16:04,682 --> 00:16:06,903
Well, they were wrong.
396
00:16:06,912 --> 00:16:10,511
And the surgeons who actually fixed you
want you to stay fixed.
397
00:16:10,521 --> 00:16:12,144
Somebody order an angel?
398
00:16:12,168 --> 00:16:13,825
Lynette, this is my dad, Kyle.
399
00:16:13,849 --> 00:16:15,493
- He's a volunteer here at Chastain.
- CONRAD: Yeah, we have
400
00:16:15,517 --> 00:16:17,161
angels like him to keep patients company
401
00:16:17,185 --> 00:16:20,104
- during their stay.
- Anything you need, I'm your man.
402
00:16:20,114 --> 00:16:21,506
(SIGHS) How about a cigarette?
403
00:16:23,108 --> 00:16:24,669
No can do.
404
00:16:24,693 --> 00:16:26,763
Smoking constricts your blood vessels,
405
00:16:26,787 --> 00:16:28,946
which keeps your surgical wounds
from healing.
406
00:16:28,956 --> 00:16:31,115
And means you'd be here even longer.
407
00:16:31,641 --> 00:16:34,254
Well, buckle up, honey.
408
00:16:34,264 --> 00:16:35,763
If I don't get my nicotine,
409
00:16:35,787 --> 00:16:37,088
I'm more than a handful.
410
00:16:40,817 --> 00:16:43,627
CONRAD: Still going, huh?
411
00:16:44,445 --> 00:16:47,608
Yeah, they're...
about to depose the staff.
412
00:16:47,632 --> 00:16:49,944
KIM: That is where I'm gonna
build the tennis court,
413
00:16:49,968 --> 00:16:52,864
and this what I'm thinking of
414
00:16:52,888 --> 00:16:54,439
for the interior.
415
00:16:55,399 --> 00:16:56,807
Are you gonna stay in there?
416
00:16:57,269 --> 00:16:59,478
Yeah, I cleared my schedule.
417
00:17:00,618 --> 00:17:02,544
Thanks for having my back.
418
00:17:07,986 --> 00:17:09,964
How would you describe Dr. Hawkins?
419
00:17:09,988 --> 00:17:11,883
(SIGHS) Caring.
420
00:17:11,907 --> 00:17:14,135
- Smart.
- Handsome.
421
00:17:14,159 --> 00:17:16,744
We heard he can be
a rule breaker. Is that true?
422
00:17:16,754 --> 00:17:18,890
- Never seen it.
- Define "rule breaker."
423
00:17:18,914 --> 00:17:21,809
Well, I saw him cut in line
in the cafeteria once.
424
00:17:21,833 --> 00:17:24,168
At any time, did you see Dr. Hawkins
425
00:17:24,178 --> 00:17:26,170
go into Mr. Spiro's room alone?
426
00:17:26,180 --> 00:17:27,765
- Nope.
- AUSTIN: No.
427
00:17:27,789 --> 00:17:29,150
I was in the OR all day...
428
00:17:29,174 --> 00:17:31,509
where I should be right now.
429
00:17:31,518 --> 00:17:33,738
NIC: Mr. Spiro wasn't
even one of my patients.
430
00:17:33,762 --> 00:17:35,521
Can I please go?
431
00:17:40,293 --> 00:17:41,519
We got nothing.
432
00:17:41,528 --> 00:17:44,415
Conrad is well-liked and respected.
433
00:17:44,439 --> 00:17:47,001
Nobody is liked by everyone,
especially doctors like Hawkins.
434
00:17:47,025 --> 00:17:48,692
What do you expect me to do?
435
00:17:48,702 --> 00:17:51,929
If I were you, I'd think of something.
436
00:17:56,126 --> 00:17:58,702
(GASPING)
437
00:17:58,712 --> 00:18:01,432
- (MONITOR BEEPING)
- Hurry, please!
438
00:18:01,456 --> 00:18:04,383
Help her! Please, hurry! Hurry!
439
00:18:06,637 --> 00:18:09,713
Nadine, try to relax.
440
00:18:09,723 --> 00:18:12,049
We're gonna check your heart and lungs.
441
00:18:12,059 --> 00:18:13,884
BP 210/140. Sats in the 80s.
442
00:18:13,894 --> 00:18:15,102
DEVON: Okay.
443
00:18:16,221 --> 00:18:17,965
Crackles two-thirds of the way up.
444
00:18:17,975 --> 00:18:19,867
Override a nitro spray bottle.
445
00:18:19,891 --> 00:18:21,892
Then call Radiology
for a portable X-ray stat.
446
00:18:21,902 --> 00:18:23,143
What's happening to her?
447
00:18:23,153 --> 00:18:25,122
She's got fluid in her lungs.
448
00:18:25,146 --> 00:18:27,208
It's making it hard for her to breathe.
449
00:18:27,232 --> 00:18:28,709
(COUGHING)
450
00:18:28,733 --> 00:18:31,796
CONRAD: Give her 40 of furosemide IV.
451
00:18:31,820 --> 00:18:35,739
Okay. All right, Nadine. Open wide.
452
00:18:35,749 --> 00:18:37,418
Okay. This will help you breathe
453
00:18:37,442 --> 00:18:39,229
while we figure out
what's going on, okay?
454
00:18:39,253 --> 00:18:41,212
(BREATHING HEAVILY)
455
00:18:48,420 --> 00:18:50,565
I don't get it. Her head CT was benign.
456
00:18:50,589 --> 00:18:52,506
CSF is clear. Cultures negative.
457
00:18:52,516 --> 00:18:54,485
No pulmonary or cardiac issues.
458
00:18:54,909 --> 00:18:56,487
Is it renal?
459
00:18:56,511 --> 00:18:58,012
Her creatinine was normal.
460
00:18:58,021 --> 00:18:59,907
Besides, that wouldn't explain
her syncope.
461
00:19:00,414 --> 00:19:02,600
- So what are we missing?
- (PAGER BEEPING)
462
00:19:02,609 --> 00:19:03,563
(SIGHS)
463
00:19:03,588 --> 00:19:05,830
- I got to go.
- We're not done here.
464
00:19:05,854 --> 00:19:07,104
We still don't know what's wrong
with her.
465
00:19:07,114 --> 00:19:09,023
She could decompensate at any point.
466
00:19:09,257 --> 00:19:11,175
You will figure this out.
467
00:19:12,444 --> 00:19:13,661
Keep me updated.
468
00:19:15,007 --> 00:19:16,174
It's not my fault.
469
00:19:17,958 --> 00:19:20,845
- What?
- Rob Spiro.
470
00:19:20,869 --> 00:19:22,463
I tried to stop you.
471
00:19:22,895 --> 00:19:25,873
What does that have to do with anything?
472
00:19:26,274 --> 00:19:28,542
Because you're taking it out on me,
473
00:19:28,552 --> 00:19:30,595
and Nadine will suffer because of it.
474
00:19:33,557 --> 00:19:35,776
I have other patients,
475
00:19:36,117 --> 00:19:38,802
including ones in the ICU.
476
00:19:39,495 --> 00:19:41,555
And you were the one
who didn't want to work with me.
477
00:19:41,565 --> 00:19:43,307
Because you tortured a man.
478
00:19:43,317 --> 00:19:45,151
(SIGHS)
479
00:19:46,478 --> 00:19:49,308
Rob Spiro is a murderer.
480
00:19:49,317 --> 00:19:51,158
And we're doctors.
481
00:19:51,182 --> 00:19:53,377
We're supposed to be the ones
who are helping people.
482
00:19:53,401 --> 00:19:55,880
- And I did.
- You break rules, ignore protocol.
483
00:19:55,890 --> 00:19:57,798
That is who you are, and it is wrong.
484
00:19:57,822 --> 00:19:59,823
We have been over and over this.
485
00:19:59,833 --> 00:20:02,386
A man is alive because of what I did.
486
00:20:02,410 --> 00:20:04,229
Oh, you didn't do it for him.
You did it for you.
487
00:20:04,238 --> 00:20:06,297
You're damn right I did.
488
00:20:07,999 --> 00:20:10,061
Had to make a choice I could live with.
489
00:20:10,085 --> 00:20:11,260
(PAGER BEEPING)
490
00:20:15,354 --> 00:20:16,813
I got to go.
491
00:20:25,562 --> 00:20:28,268
AUSTIN: So, we'll start you
on a cardiac regimen, oral diuretic
492
00:20:28,278 --> 00:20:29,853
and a beta-blocker.
493
00:20:29,863 --> 00:20:31,582
And then we'll see you every few days
494
00:20:31,606 --> 00:20:32,831
to monitor you and the baby.
495
00:20:32,855 --> 00:20:34,168
Sounds like a plan.
496
00:20:34,192 --> 00:20:36,677
And I have faith
that God's watching over us.
497
00:20:38,929 --> 00:20:40,257
Adaku, we want
498
00:20:40,281 --> 00:20:42,533
to make sure that you understand
what all this means.
499
00:20:42,542 --> 00:20:44,845
LIN: If the strain on your
heart becomes too great,
500
00:20:44,869 --> 00:20:46,787
we may need to perform
an emergency cesarean delivery.
501
00:20:46,797 --> 00:20:49,104
AUSTIN: But even that might
not be enough.
502
00:20:49,114 --> 00:20:52,132
I've seen women your age end up
with a device implanted
503
00:20:52,156 --> 00:20:54,021
to take over the function of their heart.
504
00:20:54,045 --> 00:20:56,273
Tethered to a battery pack.
Waiting for a transplant.
505
00:20:56,297 --> 00:20:57,858
But I feel fine now.
506
00:20:57,882 --> 00:21:00,801
Cardiac issues can escalate
quickly for pregnant women.
507
00:21:00,811 --> 00:21:02,995
Worsening heart failure...
508
00:21:03,480 --> 00:21:05,856
could kill both you and the baby.
509
00:21:12,406 --> 00:21:15,232
We're here to support whatever you choose
510
00:21:15,242 --> 00:21:17,331
if you are sure
511
00:21:17,355 --> 00:21:19,704
that you want to try
carrying this baby to term.
512
00:21:23,158 --> 00:21:25,835
Maybe I should take a minute.
513
00:21:28,496 --> 00:21:29,879
(SIGHS)
514
00:21:29,904 --> 00:21:31,999
Add a thyroid panel, ABG and BMP.
515
00:21:32,009 --> 00:21:33,333
You ran those two hours ago.
516
00:21:33,343 --> 00:21:35,169
Two hours ago, she wasn't on oxygen.
517
00:21:35,178 --> 00:21:37,321
- Run it again.
- Yes, Doctor.
518
00:21:46,455 --> 00:21:47,681
You all right?
519
00:21:48,423 --> 00:21:50,257
(CHUCKLES SOFTLY)
520
00:21:51,794 --> 00:21:54,271
I got to make sure you finish school
so you can start deejaying
521
00:21:54,281 --> 00:21:55,416
sold-out clubs around the world, right?
522
00:21:55,440 --> 00:21:57,534
(CHUCKLES) I like the sound of that.
523
00:21:57,558 --> 00:21:58,919
DEVON: And you can have a disguise,
524
00:21:58,943 --> 00:22:00,444
like that guy with the mouse mask.
525
00:22:00,454 --> 00:22:01,779
And hey, you already have a code name.
526
00:22:01,788 --> 00:22:03,805
- Phoenix?
- (LAUGHS)
527
00:22:03,829 --> 00:22:05,699
Okay, you'll think of a better one.
528
00:22:05,709 --> 00:22:09,036
All I ask for in return are
backstage passes... for life.
529
00:22:09,046 --> 00:22:12,206
(BOTH LAUGH)
530
00:22:12,982 --> 00:22:14,792
All right, I'm gonna go check
on those tests.
531
00:22:15,763 --> 00:22:18,189
Wait. Um... before you go,
532
00:22:18,213 --> 00:22:20,191
could you pass me the, um...
533
00:22:20,698 --> 00:22:23,360
the... the...
534
00:22:24,118 --> 00:22:27,054
the... the Ras?
535
00:22:27,064 --> 00:22:28,282
Juice?
536
00:22:28,306 --> 00:22:29,807
Yes. Sorry.
537
00:22:29,816 --> 00:22:31,118
I couldn't think of the word.
538
00:22:31,142 --> 00:22:33,037
Thank you.
539
00:22:33,061 --> 00:22:34,872
Has that happened before?
540
00:22:34,896 --> 00:22:36,540
Forgetting English words for things?
541
00:22:36,564 --> 00:22:38,899
A few times. It's weird, huh?
542
00:22:39,884 --> 00:22:41,401
How long has it been going on?
543
00:22:41,886 --> 00:22:43,737
A couple weeks.
544
00:22:44,180 --> 00:22:45,664
Why?
545
00:22:48,001 --> 00:22:49,794
(WHIRRING)
546
00:22:51,338 --> 00:22:53,047
(RAPID, RHYTHMIC BEEPING AND WHOOSHING)
547
00:22:56,676 --> 00:22:59,419
Nadine forgets words in her
primary language, English,
548
00:22:59,429 --> 00:23:02,364
but her secondary language,
Urdu, remains intact.
549
00:23:02,388 --> 00:23:03,664
CAIN: Could have a number of causes.
550
00:23:03,688 --> 00:23:05,935
But it happened when she sat up.
551
00:23:08,021 --> 00:23:09,513
So you think she's experiencing
552
00:23:09,523 --> 00:23:11,200
positional cerebral hypoperfusion?
553
00:23:11,224 --> 00:23:12,910
That's why I ordered an angiogram.
554
00:23:12,934 --> 00:23:15,913
Look. The blood vessels
in her brain have narrowed.
555
00:23:15,937 --> 00:23:17,298
She has Moyamoya.
556
00:23:17,323 --> 00:23:19,439
Which would explain
why she lost all sensation in her feet
557
00:23:19,449 --> 00:23:20,941
- while she was jogging.
- And why
558
00:23:20,951 --> 00:23:23,065
her symptoms only occurred
when she exerted herself.
559
00:23:23,074 --> 00:23:25,005
Moyamoya can be unremitting
and progressive.
560
00:23:25,029 --> 00:23:27,091
She could die of strokes
before she turns 30.
561
00:23:27,115 --> 00:23:28,874
Unless I perform a cerebral bypass.
562
00:23:32,129 --> 00:23:33,954
Time to get our princess to my OR.
563
00:23:34,688 --> 00:23:37,518
The first time my dad busted me,
I was 16.
564
00:23:38,108 --> 00:23:40,780
But instead of grounding me,
he bought me a pack.
565
00:23:40,804 --> 00:23:43,463
Said fathers and daughters
should smoke the same brand.
566
00:23:43,473 --> 00:23:45,966
- He gave you cigarettes?
- He'd smoke 'em with me.
567
00:23:45,976 --> 00:23:47,528
- (LAUGHING): Oh.
- Playing slapjack
568
00:23:47,552 --> 00:23:50,437
on the front porch
like a couple rowdy old drunks.
569
00:23:51,806 --> 00:23:53,640
Till he passed away a couple years ago.
570
00:23:54,458 --> 00:23:55,953
What did he die of?
571
00:23:56,210 --> 00:23:57,978
Heart attack.
572
00:23:58,546 --> 00:24:00,147
You know, more people die
of heart disease
573
00:24:00,157 --> 00:24:02,149
from smoking than cancer.
574
00:24:02,159 --> 00:24:04,628
- And still, you smoke?
- I know
575
00:24:04,652 --> 00:24:06,846
- it doesn't make any sense.
- (LAUGHING): No.
576
00:24:07,655 --> 00:24:10,341
The right thing to do is to quit, but...
577
00:24:10,351 --> 00:24:11,412
(SIGHS)
578
00:24:11,437 --> 00:24:12,650
I can't.
579
00:24:15,563 --> 00:24:18,332
You know, that's the definition
of addiction.
580
00:24:18,983 --> 00:24:20,484
It's in my family, too.
581
00:24:22,862 --> 00:24:24,321
I, uh...
582
00:24:25,239 --> 00:24:27,174
I was a drinker and, you know,
583
00:24:27,184 --> 00:24:29,493
eh, drugs when I was younger.
584
00:24:30,994 --> 00:24:34,206
My daughters... they grew up seeing that,
585
00:24:35,165 --> 00:24:37,334
and one of 'em became an addict.
586
00:24:40,030 --> 00:24:41,793
(LOUD, RHYTHMIC BEEPS)
587
00:24:41,817 --> 00:24:43,699
Oh, that doesn't sound good.
588
00:24:46,218 --> 00:24:47,504
Oh, God.
589
00:24:48,178 --> 00:24:49,529
Can you read that thing?
590
00:24:49,539 --> 00:24:51,258
No, but I-I...
591
00:24:51,682 --> 00:24:54,428
I-I... I think
I can find someone who can.
592
00:24:54,452 --> 00:24:56,337
Um, I'll be right... I'll be right back.
593
00:24:57,538 --> 00:24:59,122
Uh, excuse me? My...
594
00:24:59,132 --> 00:25:00,768
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
595
00:25:00,792 --> 00:25:03,020
Hey, uh, can I just...?
596
00:25:03,044 --> 00:25:04,855
(INDISTINCT, OVERLAPPING CHATTER)
597
00:25:04,879 --> 00:25:06,797
Hello. Hey, could you just help...?
598
00:25:06,806 --> 00:25:08,223
You got to be kidding me.
599
00:25:08,248 --> 00:25:09,278
(SIGHS)
600
00:25:09,302 --> 00:25:11,362
Uh, hey, I-I need a doctor.
601
00:25:11,386 --> 00:25:14,063
Hey! Angels will not be ignored.
602
00:25:15,640 --> 00:25:17,557
(SIGHS) It's my patient.
603
00:25:17,567 --> 00:25:19,212
- Y-Your patient?
- Yes, yes.
604
00:25:19,236 --> 00:25:20,644
Her mon-monitor thing... it-it's beeping.
605
00:25:20,654 --> 00:25:22,870
Could you... could you check on her?
606
00:25:22,880 --> 00:25:24,959
I think you might be getting
a little carried away
607
00:25:24,983 --> 00:25:27,878
- with your role here.
- (SIGHS) Okay. I'm a Nevin.
608
00:25:27,902 --> 00:25:29,630
- All right?
- A who?
609
00:25:29,654 --> 00:25:32,072
Yeah, th-that's it! I want your name,
610
00:25:32,082 --> 00:25:35,417
Scott, and your badge number, right now!
611
00:25:38,672 --> 00:25:40,722
- I don't understand.
- I know.
612
00:25:40,746 --> 00:25:44,084
- It is a lot to process, but...
- No. I don't understand
613
00:25:44,094 --> 00:25:45,502
who comes up with these names.
614
00:25:45,512 --> 00:25:47,087
Mora-maya?
615
00:25:47,097 --> 00:25:49,996
- Moyamoya.
- (LAUGHING): Okay.
616
00:25:50,006 --> 00:25:52,495
It means "puff of smoke" in Japanese,
617
00:25:52,519 --> 00:25:54,822
because of the way
it looks on the angiogram.
618
00:25:54,846 --> 00:25:57,206
- Mm.
- Nadine, if we don't operate...
619
00:25:57,500 --> 00:25:58,640
(SIGHS)
620
00:25:58,665 --> 00:26:00,383
...it is fatal.
621
00:26:05,665 --> 00:26:07,977
I've faced a lot of threats in my life.
622
00:26:08,467 --> 00:26:09,926
Kidnapping,
623
00:26:09,936 --> 00:26:12,721
poisoning, assassination.
624
00:26:13,290 --> 00:26:15,874
I'm not gonna let
a puff of smoke take me out.
625
00:26:17,702 --> 00:26:19,953
Then we'll prep you for surgery.
626
00:26:19,963 --> 00:26:21,288
I want my day in court.
627
00:26:21,298 --> 00:26:22,622
I'm sorry, Dr. Feldman.
628
00:26:22,632 --> 00:26:25,125
They've decided not to depose you.
629
00:26:25,135 --> 00:26:28,022
But Dr. Hawkins is one of the
best doctors at this hospital.
630
00:26:28,047 --> 00:26:29,239
He...
631
00:26:32,665 --> 00:26:34,717
A patient came in hypertensive last week.
632
00:26:34,742 --> 00:26:36,791
Hawkins realized it was pheochromocytoma.
633
00:26:36,816 --> 00:26:38,011
Who else makes that call?
634
00:26:38,064 --> 00:26:39,616
And not only is Conrad a great doctor,
635
00:26:39,640 --> 00:26:41,118
he make great doctors.
636
00:26:41,142 --> 00:26:42,392
Dr. Pravesh used to train under him.
637
00:26:42,402 --> 00:26:43,977
Total rising star.
638
00:26:43,987 --> 00:26:45,539
Oh, Pravesh isn't
Hawkins' intern anymore?
639
00:26:45,563 --> 00:26:47,156
No, he requested a new resident.
640
00:26:50,568 --> 00:26:52,369
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- Why?
641
00:26:55,222 --> 00:26:57,074
When did he put in the request?
642
00:26:58,350 --> 00:26:59,393
About a month ago.
643
00:27:01,353 --> 00:27:03,897
Wasn't that around the time they
were both treating Rob Spiro?
644
00:27:04,690 --> 00:27:06,249
Yeah.
645
00:27:07,445 --> 00:27:08,944
Why?
646
00:27:19,856 --> 00:27:21,482
(SIGHS)
647
00:27:37,281 --> 00:27:40,784
They say a cerebral bypass
is like landing on the moon.
648
00:27:41,143 --> 00:27:43,097
Cain only gets one shot.
649
00:27:43,395 --> 00:27:45,715
Oh, I like that music.
650
00:27:46,065 --> 00:27:47,768
The patient requested it.
651
00:27:47,792 --> 00:27:49,376
Yeah? Who's the artist?
652
00:27:49,386 --> 00:27:50,377
Her.
653
00:27:50,387 --> 00:27:52,940
♪ Swingin' ♪
654
00:27:52,964 --> 00:27:57,384
♪ Don't count me out,'cause I'll come back... ♪
655
00:27:57,394 --> 00:27:59,469
Show angiogram.
656
00:27:59,479 --> 00:28:01,647
(TRILLING)
657
00:28:04,792 --> 00:28:07,713
This area lacks adequate perfusion.
658
00:28:07,737 --> 00:28:09,729
I'll need to reroute the circulation by
659
00:28:09,739 --> 00:28:12,658
performing the anastomosis right here.
660
00:28:15,161 --> 00:28:16,987
Show vitals.
661
00:28:16,996 --> 00:28:19,823
♪ Can't feel my hands, but I got you... ♪
662
00:28:19,833 --> 00:28:21,051
Pressure's stable.
663
00:28:21,557 --> 00:28:22,892
All looks good.
664
00:28:22,916 --> 00:28:24,638
CAIN: It's exactly what I like to hear.
665
00:28:24,662 --> 00:28:26,663
Stopping the blood flow to the brain.
666
00:28:26,673 --> 00:28:29,341
Nurse. Pig clips and hemostat.
667
00:28:34,088 --> 00:28:37,067
♪ And I know in my soul thatI'm onto something good... ♪
668
00:28:37,091 --> 00:28:39,034
CAIN: Middle cerebral artery clamped.
669
00:28:39,844 --> 00:28:41,822
Dr. Chu, the clock, please.
670
00:28:41,846 --> 00:28:44,074
30 minutes starting now.
671
00:28:44,098 --> 00:28:47,044
(BEEPING)
672
00:28:47,068 --> 00:28:48,351
Let's dance, Princess.
673
00:28:48,361 --> 00:28:50,831
♪ To you ♪
674
00:28:50,855 --> 00:28:54,741
♪ Don't count me out,'cause I'll come back. ♪
675
00:28:56,760 --> 00:28:59,023
You've been wasting our time,
and I'm fresh out of patience.
676
00:28:59,047 --> 00:29:02,282
I need a CEO who will
get things done at all costs.
677
00:29:02,292 --> 00:29:04,511
Clearly, that's not you.
678
00:29:05,185 --> 00:29:07,546
I think you should question Dr. Pravesh.
679
00:29:12,526 --> 00:29:14,438
We were all under the impression
680
00:29:14,462 --> 00:29:16,880
that he's one of Hawkins'
most loyal allies.
681
00:29:16,890 --> 00:29:18,782
Why talk to him now?
682
00:29:22,386 --> 00:29:25,105
Because I've recently discovered
that may not be the case.
683
00:29:26,566 --> 00:29:28,984
I think he knows what really
happened with Rob Spiro.
684
00:29:32,386 --> 00:29:34,354
Let's put him under oath.
685
00:29:44,975 --> 00:29:47,554
Occlusion time is approaching 30 minutes.
686
00:29:47,578 --> 00:29:50,013
Cain needs to finish soon
or risk permanent brain damage.
687
00:29:50,037 --> 00:29:52,082
He's throwing the last stitch.
688
00:29:52,900 --> 00:29:54,751
Let's hope this works.
689
00:29:54,761 --> 00:29:56,111
Prepare to unclamp.
690
00:29:59,684 --> 00:30:01,017
BELL: Dr. Pravesh?
691
00:30:01,851 --> 00:30:03,737
They've decided to depose you.
692
00:30:03,761 --> 00:30:05,155
Now.
693
00:30:05,179 --> 00:30:08,075
(ALARMS SOUND)
694
00:30:08,099 --> 00:30:09,432
Pressure's rising.
695
00:30:09,456 --> 00:30:11,017
Elevate the head. Push the mannitol.
696
00:30:11,027 --> 00:30:13,395
(ALARMS SOUNDING)
697
00:30:13,405 --> 00:30:15,355
Her brain is swelling too quickly.
698
00:30:15,365 --> 00:30:17,591
The edges of her skull
are lacerating her brain.
699
00:30:22,196 --> 00:30:24,258
We're losing neurological function.
700
00:30:24,282 --> 00:30:25,849
I'm enlarging the craniotomy.
701
00:30:27,794 --> 00:30:28,868
(WHIRRING)
702
00:30:28,878 --> 00:30:30,170
(SIGHS)
703
00:30:32,314 --> 00:30:33,623
She's my patient.
704
00:30:33,633 --> 00:30:35,092
I'm not going anywhere.
705
00:30:40,798 --> 00:30:42,359
Taking down the anastomosis.
706
00:30:43,158 --> 00:30:45,195
Swelling is coming down.
707
00:30:45,219 --> 00:30:46,446
Time to redo the bypass.
708
00:30:46,470 --> 00:30:49,199
She doesn't have time
for him to redo an entire bypass.
709
00:30:49,223 --> 00:30:51,891
But we still need to restore
blood flow in her brain.
710
00:30:51,901 --> 00:30:54,630
And complete the surgery quickly.
711
00:30:54,654 --> 00:30:56,039
Are you thinking what I'm thinking?
712
00:30:56,063 --> 00:30:57,457
Omental transposition.
713
00:30:57,481 --> 00:30:59,074
Yeah, well, you better
lose the suit, buddy.
714
00:31:00,493 --> 00:31:03,161
I save your patient, then we go.
715
00:31:11,244 --> 00:31:12,752
AUSTIN: Step aside.
716
00:31:12,776 --> 00:31:15,128
Two Chastain OGs to the rescue.
717
00:31:15,138 --> 00:31:17,124
- No need. I've got this.
- Uh, sorry, brother, but
718
00:31:17,148 --> 00:31:19,861
the princess does not have time
for you to play hero today.
719
00:31:30,014 --> 00:31:31,074
Project abdomen.
720
00:31:31,098 --> 00:31:33,994
(TRILLING)
721
00:31:34,018 --> 00:31:36,603
(CHIMING)
722
00:31:36,613 --> 00:31:38,521
I see a vascular-rich piece
723
00:31:38,531 --> 00:31:41,043
of omentum we can use to place
on the brain. 10 blade.
724
00:31:41,067 --> 00:31:42,359
♪ Underneath it all... ♪
725
00:31:42,368 --> 00:31:45,445
I'll need a piece
at least 20 by ten centimeters.
726
00:31:45,455 --> 00:31:47,456
♪
727
00:31:49,542 --> 00:31:50,934
Metz.
728
00:31:52,128 --> 00:31:54,896
Harvesting the omentum.
729
00:31:56,106 --> 00:31:57,768
KIT: Taking that piece of tissue
730
00:31:57,792 --> 00:32:00,446
from her abdomen and laying it
on her brain can stimulate
731
00:32:00,470 --> 00:32:02,962
the growth of new blood vessels,
restoring perfusion.
732
00:32:02,972 --> 00:32:05,025
Won't this increase the risk of hematoma?
733
00:32:05,049 --> 00:32:07,476
You're right, but we're out of options.
734
00:32:08,636 --> 00:32:12,008
♪ Underneath it all... ♪
735
00:32:12,017 --> 00:32:14,140
Laying the omentum down.
736
00:32:14,150 --> 00:32:18,121
♪ With the whispers closing in ♪
737
00:32:18,145 --> 00:32:21,625
- ♪ To lives we all defend ♪
- ♪ We all defend ♪
738
00:32:21,649 --> 00:32:24,461
- ♪ And now ♪
- ♪ And now... ♪
739
00:32:24,485 --> 00:32:26,820
Show vascularization
over the next 90 days.
740
00:32:26,829 --> 00:32:29,606
- ♪ It all ♪
- ♪ No one knows... ♪
741
00:32:29,616 --> 00:32:31,885
KIT: Devon?
742
00:32:32,693 --> 00:32:34,888
♪ No one knows your name ♪
743
00:32:34,912 --> 00:32:36,139
♪ Knows your name ♪
744
00:32:36,163 --> 00:32:38,392
♪ No one loves you now ♪
745
00:32:38,416 --> 00:32:39,749
♪ Loves you now ♪
746
00:32:39,759 --> 00:32:42,110
♪ No one feels the same ♪
747
00:32:42,120 --> 00:32:43,480
♪ Feels the same... ♪
748
00:32:43,504 --> 00:32:46,316
Yes, yes, yes.
749
00:32:46,340 --> 00:32:48,151
Let there be blood.
750
00:32:48,175 --> 00:32:51,177
(AUSTIN LAUGHS)
751
00:32:51,187 --> 00:32:55,014
- ♪ Underneath ♪
- (AUSTIN LAUGHS)
752
00:32:55,024 --> 00:32:59,185
♪ It all ♪
753
00:32:59,195 --> 00:33:02,332
♪ Underneath it all... ♪
754
00:33:02,356 --> 00:33:04,533
(PAGER BEEPING)
755
00:33:09,447 --> 00:33:10,847
I'm sorry.
756
00:33:11,457 --> 00:33:13,225
It's not your fault.
757
00:33:14,518 --> 00:33:15,936
Got to see a patient.
758
00:33:22,097 --> 00:33:24,307
Deep breaths, deep breaths.
759
00:33:26,252 --> 00:33:27,636
Hold on.
760
00:33:28,132 --> 00:33:29,799
- What's going on?
- She's in A-fib.
761
00:33:29,809 --> 00:33:31,778
I'm getting her back into sinus
rhythm, and you're interrupting.
762
00:33:31,802 --> 00:33:33,386
Hey, hey, man,
I really don't like your tone.
763
00:33:33,396 --> 00:33:34,781
How about a little bedside manner?
764
00:33:34,805 --> 00:33:36,117
Lynette has been through enough.
765
00:33:36,141 --> 00:33:37,318
Dad, I appreciate the passion,
766
00:33:37,328 --> 00:33:38,618
- but take it down a notch.
- This...
767
00:33:38,642 --> 00:33:40,203
this is what I'm trying to say.
768
00:33:40,227 --> 00:33:42,979
She gets panic attacks,
so maybe we can all
769
00:33:42,989 --> 00:33:44,598
relax one damn minute.
770
00:33:45,006 --> 00:33:46,651
Panic attacks. What do they feel like?
771
00:33:46,660 --> 00:33:48,077
I don't know, it just feels like my heart
772
00:33:48,101 --> 00:33:49,745
is beating out of my chest.
773
00:33:50,178 --> 00:33:52,692
What if they aren't
panic attacks but A-fib as well?
774
00:33:52,716 --> 00:33:55,373
- Her past EKGs were all normal.
- NIC: An EKG could miss it.
775
00:33:55,382 --> 00:33:57,060
If she's been having
A-fib for some time...
776
00:33:57,085 --> 00:33:58,411
There could be a clot.
777
00:33:58,421 --> 00:34:00,330
Shocking her could dislodge it,
'cause a stroke.
778
00:34:00,339 --> 00:34:01,998
You want to do rate control.
779
00:34:02,008 --> 00:34:04,050
20 milligrams IV Diltiazem.
780
00:34:05,178 --> 00:34:06,386
Try it.
781
00:34:10,591 --> 00:34:12,402
- All right.
- Oh, my God.
782
00:34:12,426 --> 00:34:13,820
(KYLE EXHALES)
783
00:34:13,844 --> 00:34:15,261
Breathe. Come on, breathe.
784
00:34:15,271 --> 00:34:17,189
♪
785
00:34:35,041 --> 00:34:37,093
AUSTIN: So, I hear Adaku decided
786
00:34:37,117 --> 00:34:38,762
to continue her pregnancy.
787
00:34:39,296 --> 00:34:41,515
Risk her own health for her baby.
788
00:34:42,022 --> 00:34:43,683
She and I are practically sisters,
789
00:34:43,707 --> 00:34:46,019
yet I have never understood her faith.
790
00:34:46,596 --> 00:34:47,611
Have you tried?
791
00:34:48,387 --> 00:34:50,357
You believe there's
some all-powerful being
792
00:34:50,366 --> 00:34:52,131
who can heal us if we just ask nicely?
793
00:34:52,141 --> 00:34:54,528
The fact is that faith
is good for patients.
794
00:34:55,035 --> 00:34:56,613
Those who believe they'll be okay
795
00:34:56,637 --> 00:34:59,366
- generally have better outcomes.
- That's no guarantee.
796
00:34:59,390 --> 00:35:02,692
Surgeons or God... everyone
needs someone to believe in.
797
00:35:03,727 --> 00:35:05,956
She has a long road ahead.
798
00:35:06,922 --> 00:35:08,898
Even if everything goes right.
799
00:35:09,257 --> 00:35:12,735
All the more reason you should
support her on her own terms.
800
00:35:12,745 --> 00:35:16,248
Even if she finds faith
in a place you don't understand.
801
00:35:30,096 --> 00:35:32,013
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
802
00:35:35,509 --> 00:35:37,093
Lynette's stable.
803
00:35:37,103 --> 00:35:38,822
It was the right call.
804
00:35:38,846 --> 00:35:41,264
(CONRAD SIGHS)
805
00:35:42,126 --> 00:35:43,543
You all right?
806
00:35:44,775 --> 00:35:46,859
Devon's about to be deposed.
807
00:35:47,712 --> 00:35:48,832
I'm gonna go talk to him.
808
00:35:48,856 --> 00:35:50,417
- And say what?
- (SIGHS)
809
00:35:50,441 --> 00:35:52,594
That sometimes
telling the truth isn't enough.
810
00:35:52,618 --> 00:35:54,634
Sometimes you have
to fight fire with fire.
811
00:35:54,658 --> 00:35:56,840
Devon has to do what he feels is right
812
00:35:56,864 --> 00:35:59,092
no matter the consequences.
813
00:35:59,116 --> 00:36:01,177
That's what I tried to teach him.
814
00:36:01,201 --> 00:36:04,431
Now we have to respect his choice.
815
00:36:05,021 --> 00:36:06,631
(SIGHS HEAVILY)
816
00:36:09,526 --> 00:36:11,771
TRISH: Dr. Pravesh,
let's cut to the chase.
817
00:36:11,795 --> 00:36:14,441
Did you see Dr. Hawkins go
into Mr. Spiro's room?
818
00:36:14,465 --> 00:36:15,558
I did.
819
00:36:15,582 --> 00:36:17,611
- Alone?
- That's correct.
820
00:36:18,118 --> 00:36:20,219
TRISH: I understand you
recently asked to be assigned
821
00:36:20,229 --> 00:36:22,221
to a new resident. Why?
822
00:36:23,415 --> 00:36:25,224
Dr. Hawkins and I disagreed.
823
00:36:25,584 --> 00:36:27,120
TRISH: About what?
824
00:36:28,128 --> 00:36:29,812
Too many things.
825
00:36:30,130 --> 00:36:32,632
Like the treatment of Mr. Spiro?
826
00:36:37,220 --> 00:36:38,465
Yes.
827
00:36:38,489 --> 00:36:40,457
Because Dr. Hawkins tortured him?
828
00:36:48,484 --> 00:36:50,244
Dr. Pravesh?
829
00:36:51,835 --> 00:36:53,563
Please.
830
00:36:53,753 --> 00:36:55,846
They need an answer.
831
00:36:58,658 --> 00:37:00,579
Do you have any reason to believe
832
00:37:00,603 --> 00:37:02,598
Dr. Hawkins withheld pain medication
833
00:37:02,608 --> 00:37:03,823
to elicit a confession?
834
00:37:03,847 --> 00:37:06,576
CONRAD: Dr. Pravesh,
just tell them the truth.
835
00:37:07,083 --> 00:37:08,828
I know you're one of the good guys.
836
00:37:08,852 --> 00:37:11,104
(FAINT, ECHOING): Dr. Pravesh,
just tell the truth.
837
00:37:11,113 --> 00:37:14,199
I know you're one... I know
you're one of the good guys.
838
00:37:21,123 --> 00:37:24,283
Mr. Spiro was in respiratory distress.
839
00:37:24,293 --> 00:37:26,703
Pain medication needed to be withheld.
840
00:37:26,712 --> 00:37:29,683
This man is alive today
because of Dr. Hawkins.
841
00:37:30,435 --> 00:37:32,102
SPIRO: Why are you lying, huh?
842
00:37:32,126 --> 00:37:34,177
Why are you lying!?
843
00:37:37,191 --> 00:37:40,684
♪
844
00:37:47,891 --> 00:37:49,359
(CONRAD SIGHS)
845
00:37:54,573 --> 00:37:56,626
Why did you lie for me?
846
00:37:57,217 --> 00:37:59,260
I didn't do it for you.
847
00:38:03,264 --> 00:38:05,394
These patients need you.
848
00:38:05,418 --> 00:38:08,061
And I had to make a decision
I could live with.
849
00:38:14,427 --> 00:38:16,845
Ah, you and I are very different.
850
00:38:17,930 --> 00:38:19,489
I respect that.
851
00:38:20,766 --> 00:38:22,258
Me, too.
852
00:38:23,493 --> 00:38:26,730
And I think this hospital
needs doctors like both of us.
853
00:38:28,607 --> 00:38:30,608
♪
854
00:38:34,113 --> 00:38:35,196
(KNOCKING)
855
00:38:38,216 --> 00:38:40,679
Your intracranial pressures
and post-op labs
856
00:38:40,703 --> 00:38:42,445
are trending in the right direction.
857
00:38:42,887 --> 00:38:44,113
Thank you.
858
00:38:44,123 --> 00:38:46,532
Dr. Pravesh, have you
ever saved a princess before?
859
00:38:47,575 --> 00:38:49,045
It was a team effort.
860
00:38:49,069 --> 00:38:50,953
The king will want to thank you.
861
00:38:50,963 --> 00:38:52,705
I expect he will be calling shortly.
862
00:38:53,300 --> 00:38:54,884
Well, what do I call him?
863
00:38:55,525 --> 00:38:57,543
Your Majesty.
864
00:38:57,553 --> 00:38:59,471
♪
865
00:39:02,198 --> 00:39:05,195
KYLE: Okay,
maybe I lost my cool, just a little.
866
00:39:05,219 --> 00:39:06,469
(CHUCKLES)
867
00:39:06,479 --> 00:39:08,294
Well, I'm glad you did.
868
00:39:08,318 --> 00:39:10,556
Now I understand
why they call you an angel.
869
00:39:10,566 --> 00:39:12,786
- (CHUCKLES): Nah.
- (CHUCKLES)
870
00:39:12,810 --> 00:39:14,527
(SIGHS): The truth is...
871
00:39:15,872 --> 00:39:17,146
...I love this job.
872
00:39:17,839 --> 00:39:19,459
Sometimes I feel like
it's the only thing I got
873
00:39:19,483 --> 00:39:21,150
to hang on to.
874
00:39:21,160 --> 00:39:23,486
- Mm.
- And I know what it's like
875
00:39:23,496 --> 00:39:25,497
when things don't go your way.
876
00:39:29,919 --> 00:39:31,294
- Damn!
- Yeah.
877
00:39:31,319 --> 00:39:32,972
How did you get that?
878
00:39:33,605 --> 00:39:35,225
I gave my kidney
879
00:39:35,607 --> 00:39:37,227
to my daughter.
880
00:39:37,609 --> 00:39:39,229
At least I tried.
881
00:39:39,253 --> 00:39:40,837
LYNETTE: The younger one?
882
00:39:40,846 --> 00:39:43,139
KYLE: Jessie. Yeah.
883
00:39:44,600 --> 00:39:46,986
She struggled with addiction.
884
00:39:47,010 --> 00:39:48,822
Opioids.
885
00:39:48,846 --> 00:39:50,330
She, uh...
886
00:39:51,831 --> 00:39:53,333
she didn't make it.
887
00:39:54,334 --> 00:39:56,519
LYNETTE: Oh, I'm s... I'm so sorry.
888
00:39:56,544 --> 00:39:58,521
When we lost Jessie, I...
889
00:39:58,963 --> 00:40:00,523
I don't think I could've made it through
890
00:40:00,533 --> 00:40:01,866
if it hadn't been for Nic.
891
00:40:04,135 --> 00:40:06,256
She's the best thing about Chastain.
892
00:40:06,280 --> 00:40:07,757
(LYNETTE CHUCKLES)
893
00:40:07,781 --> 00:40:09,843
You sound so proud of her.
894
00:40:09,867 --> 00:40:11,601
Yeah. Well...
895
00:40:15,303 --> 00:40:18,013
(CHOKED UP): She's
the best thing about me, too.
896
00:40:28,051 --> 00:40:30,019
♪
897
00:40:48,572 --> 00:40:49,914
I'm scared.
898
00:40:52,168 --> 00:40:54,210
Me, too.
899
00:41:05,255 --> 00:41:07,223
(TAKES DEEP BREATH)
900
00:41:20,628 --> 00:41:22,223
Dr. Hawkins survived the day.
901
00:41:22,247 --> 00:41:24,000
I can't say the same about you.
902
00:41:24,024 --> 00:41:26,169
- Hold it.
- Sorry, I got to make this quick.
903
00:41:26,193 --> 00:41:28,703
Oh, it will be.
904
00:41:31,040 --> 00:41:33,282
(PHONE BUZZES, CHIMES)
905
00:41:33,292 --> 00:41:34,784
What is this?
906
00:41:34,793 --> 00:41:37,203
My resignation as CEO.
907
00:41:37,213 --> 00:41:38,963
(RAIN PATTERING)
908
00:41:40,940 --> 00:41:43,541
Just finish packing and go.
909
00:41:43,551 --> 00:41:45,127
Oh, I won't be leaving Chastain.
910
00:41:45,137 --> 00:41:47,273
I'll be staying on as chief of surgery.
911
00:41:48,031 --> 00:41:49,538
Red Rock won't see it that way.
912
00:41:49,548 --> 00:41:51,643
Well, then you'll need to find
yourself some better lawyers,
913
00:41:51,667 --> 00:41:55,204
because my surgical contract
is bulletproof.
914
00:41:58,207 --> 00:42:00,036
You just try getting rid of me.
915
00:42:00,060 --> 00:42:02,820
(INTRO TO "WRONGWORLD" BY KRYSH PLAYING)
916
00:42:08,485 --> 00:42:10,787
♪ Do you really even like me? ♪
917
00:42:11,914 --> 00:42:14,050
♪ Are you really even trying? ♪
918
00:42:14,074 --> 00:42:15,741
BELL: Today Red Rock asked me
919
00:42:15,751 --> 00:42:18,972
to turn against one of my own doctors.
920
00:42:18,996 --> 00:42:22,058
♪ Are you really even trying? ♪
921
00:42:22,774 --> 00:42:25,777
And tomorrow they'd just ask me
to do something worse.
922
00:42:26,420 --> 00:42:28,471
♪ You are so dead to me ♪
923
00:42:32,351 --> 00:42:35,655
♪ Without this hurt, without this curse ♪
924
00:42:35,679 --> 00:42:38,441
♪ What would you mean to me? ♪
925
00:42:38,465 --> 00:42:40,660
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
926
00:42:40,684 --> 00:42:43,352
♪ You fled on me ♪
927
00:42:43,362 --> 00:42:46,656
♪ Tellin' me to quit so easily ♪
928
00:42:47,941 --> 00:42:49,859
♪ You bled on me... ♪
929
00:42:50,343 --> 00:42:52,512
There's a bloodbath coming.
930
00:42:53,289 --> 00:42:56,124
I don't even want to be up there
when it happens.
931
00:42:58,059 --> 00:43:00,202
But down here, I can survive.
932
00:43:00,561 --> 00:43:02,371
What's gonna happen to Conrad?
933
00:43:02,381 --> 00:43:05,758
BELL: Red Rock has eyes
and ears everywhere.
934
00:43:10,328 --> 00:43:12,465
Conrad still has a target on his back.
935
00:43:12,474 --> 00:43:14,823
♪ You fled on me. ♪
936
00:43:14,847 --> 00:43:17,186
As do we all.
936
00:43:18,305 --> 00:43:24,678
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.