Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,921
QIN: You were hired
to do a job. So do it.
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,132
Isn't that your code?
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,796
Aren't you a man of honor?
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,139
THE MANDALORIAN: IG Unit! Stand down.
5
00:00:14,761 --> 00:00:17,178
- (THE MANDALORIAN GROANS)
- IG-11: You are a Guild member?
6
00:00:17,181 --> 00:00:19,593
THE MANDALORIAN: I have a
suggestion. We split the reward.
7
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
(GUNSHOT)
8
00:00:23,085 --> 00:00:25,524
THE MANDALORIAN: I could use
a crew member of your ability.
9
00:00:25,526 --> 00:00:27,783
I am honored, but I have worked a
10
00:00:27,786 --> 00:00:30,570
lifetime to finally be free of servitude.
11
00:00:30,572 --> 00:00:33,198
THE MANDALORIAN: Then all
I can offer is my thanks.
12
00:00:33,200 --> 00:00:34,859
UGNAUGHT: And I offer mine.
13
00:00:34,862 --> 00:00:37,446
Thank you for bringing
peace to my valley.
14
00:00:37,449 --> 00:00:40,163
CARA: I saw most of my action
cleaning up after Endor.
15
00:00:40,165 --> 00:00:42,209
Mostly Ex-Imperial warlords.
16
00:00:43,640 --> 00:00:46,809
THE CLIENT: Such a large
bounty for such a small package.
17
00:00:46,812 --> 00:00:48,102
THE MANDALORIAN: What
they're gonna do with it?
18
00:00:48,104 --> 00:00:49,913
I didn't ask.
19
00:00:49,916 --> 00:00:51,718
It's against the Guild Code.
20
00:01:34,970 --> 00:01:36,305
(THE CHILD SNORING SOFTLY)
21
00:01:37,723 --> 00:01:39,391
(BEEPING)
22
00:01:40,017 --> 00:01:41,643
(TOGGLES SWITCHES)
23
00:01:44,499 --> 00:01:47,647
GREEF KARGA: My friend, if you
are receiving this transmission,
24
00:01:47,649 --> 00:01:50,257
that means you are alive.
25
00:01:50,260 --> 00:01:54,748
You might be surprised to
hear this, but I am alive too.
26
00:01:54,751 --> 00:01:56,450
I guess we can call it even.
27
00:01:57,492 --> 00:02:00,493
A lot has happened since
we last saw each other.
28
00:02:00,495 --> 00:02:03,070
The man who hired you is still here,
29
00:02:03,073 --> 00:02:07,017
and his ranks of ex-Imperial
guards have grown.
30
00:02:07,020 --> 00:02:10,387
They have imposed
despotic rule over my city,
31
00:02:10,390 --> 00:02:13,585
which has impeded the
livelihood of the Guild.
32
00:02:13,588 --> 00:02:15,217
We consider him an enemy,
33
00:02:15,218 --> 00:02:18,418
but we cannot get close
enough to take him out.
34
00:02:18,421 --> 00:02:21,199
If you would consider
one last commission,
35
00:02:21,202 --> 00:02:24,501
I will very much make
it worth your while.
36
00:02:24,504 --> 00:02:28,714
You have been successful so far
in staving off their hunters,
37
00:02:28,717 --> 00:02:31,845
but they will not stop
until they have their prize.
38
00:02:32,636 --> 00:02:34,803
So, here is my proposition.
39
00:02:34,805 --> 00:02:38,807
Return to Nevarro.
Bring the child as bait.
40
00:02:38,809 --> 00:02:40,368
I will arrange an exchange,
41
00:02:40,369 --> 00:02:43,676
and provide loyal Guild
members as protection.
42
00:02:43,679 --> 00:02:45,956
Once we get near the client,
43
00:02:45,957 --> 00:02:49,163
you kill him, and we both
get what we want.
44
00:02:49,987 --> 00:02:52,779
If you succeed, you keep the child
45
00:02:52,781 --> 00:02:55,824
and I will have your name
cleared with the Guild,
46
00:02:55,826 --> 00:02:59,661
for a man of honor should not
be forced to live in exile.
47
00:02:59,663 --> 00:03:02,249
I await your arrival with optimism.
48
00:03:06,003 --> 00:03:07,004
(TOGGLES SWITCH)
49
00:03:12,676 --> 00:03:14,094
(CONTINUES SNORING SOFTLY)
50
00:03:23,604 --> 00:03:24,772
(BEEPS)
51
00:03:39,835 --> 00:03:45,058
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
52
00:04:05,854 --> 00:04:07,270
(GROANS, CHUCKLES)
53
00:04:07,272 --> 00:04:08,524
(PEOPLE CLAMORING)
54
00:04:10,150 --> 00:04:11,235
(ALIEN GROWLING)
55
00:04:18,700 --> 00:04:20,285
(CARA GRUNTING)
56
00:04:23,622 --> 00:04:25,664
(GROANS)
57
00:04:25,666 --> 00:04:27,292
(PANTING)
58
00:04:32,756 --> 00:04:34,383
(BOTH GRUNTING)
59
00:04:42,558 --> 00:04:43,559
(GRUNTS)
60
00:04:53,402 --> 00:04:54,778
(ALIEN GROANING)
61
00:04:58,407 --> 00:05:00,033
(ALIEN SCREAMING)
62
00:05:02,786 --> 00:05:04,079
- (BODY THUDS)
- (PANTING)
63
00:05:06,497 --> 00:05:08,581
Pay up, mudscuffers!
64
00:05:08,584 --> 00:05:11,086
Come on. That's mine, thank you.
65
00:05:12,045 --> 00:05:14,173
All right, thank you.
66
00:05:15,617 --> 00:05:17,617
THE MANDALORIAN: Looking for some work?
67
00:05:17,620 --> 00:05:18,761
(CHUCKLES SOFTLY)
68
00:05:25,893 --> 00:05:28,437
THE MANDALORIAN: It seems like
a straightforward operation.
69
00:05:29,104 --> 00:05:32,773
They're providing the plan
and firepower. I'm the snare.
70
00:05:32,775 --> 00:05:35,108
- CARA: With the kid?
- That's why I'm coming to you.
71
00:05:35,110 --> 00:05:37,707
I don't know. I've
been advised to lay low.
72
00:05:37,710 --> 00:05:39,281
If anybody runs my chain code,
73
00:05:39,284 --> 00:05:41,114
I'll rot in a cell for
he rest of my life.
74
00:05:41,116 --> 00:05:43,077
THE MANDALORIAN:
I thought you were a veteran.
75
00:05:43,952 --> 00:05:45,079
Come back soon.
76
00:05:46,872 --> 00:05:50,332
I've been a lot of things since.
Most of them carry a life sentence.
77
00:05:50,334 --> 00:05:52,022
If I so much as book passage on a ship
78
00:05:52,025 --> 00:05:53,710
registered to the New Republic, I'm...
79
00:05:53,712 --> 00:05:56,171
THE MANDALORIAN: I have a ship.
I can bring you there and back
80
00:05:56,173 --> 00:05:57,756
with a handsome reward.
81
00:05:57,758 --> 00:05:59,257
You can live free of worry.
82
00:05:59,259 --> 00:06:01,218
I'm already free of worry,
83
00:06:01,220 --> 00:06:03,678
and I'm not in the mood
to play soldier anymore.
84
00:06:03,680 --> 00:06:06,056
Especially fighting some local warlord.
85
00:06:06,058 --> 00:06:08,183
THE MANDALORIAN:
He's not a local warlord.
86
00:06:08,185 --> 00:06:09,499
He's Imperial.
87
00:06:13,357 --> 00:06:14,441
I'm in.
88
00:06:20,781 --> 00:06:22,531
Does your contact need to vet me?
89
00:06:22,533 --> 00:06:24,658
THE MANDALORIAN: Doesn't
know you're coming.
90
00:06:24,660 --> 00:06:26,660
Really? That could be a problem.
91
00:06:26,662 --> 00:06:28,036
THE MANDALORIAN: It won't.
92
00:06:28,038 --> 00:06:30,707
But if it is, that's his problem.
93
00:06:31,792 --> 00:06:33,210
(COOING)
94
00:06:36,130 --> 00:06:37,631
He all right up there alone?
95
00:06:38,265 --> 00:06:39,550
THE MANDALORIAN: Yeah.
96
00:06:41,844 --> 00:06:43,053
Pick one.
97
00:06:47,724 --> 00:06:48,932
CARA: You trust the contact?
98
00:06:48,934 --> 00:06:50,294
THE MANDALORIAN: Not particularly.
99
00:06:51,854 --> 00:06:55,274
He and I had a run-in last time I
was there on some Guild business.
100
00:06:56,567 --> 00:06:58,171
So then why are we going?
101
00:06:58,986 --> 00:07:01,069
THE MANDALORIAN: I don't have a choice.
102
00:07:01,071 --> 00:07:02,781
You saw what happened on Sorgan.
103
00:07:03,824 --> 00:07:05,949
They'll keep sending hunters.
104
00:07:05,951 --> 00:07:08,370
The kid will never be
safe until the Imp is dead.
105
00:07:10,330 --> 00:07:12,789
And you're okay with
bringing him back there?
106
00:07:12,791 --> 00:07:15,820
Not really. That's why I'm bringing you.
107
00:07:17,921 --> 00:07:19,898
- (RUMBLING)
- (THE MANDALORIAN GRUNTS)
108
00:07:25,679 --> 00:07:27,389
(ALARM BLARING)
109
00:07:28,223 --> 00:07:29,473
(BABBLING)
110
00:07:29,475 --> 00:07:31,101
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
111
00:07:34,730 --> 00:07:36,607
(THE CHILD GIGGLING)
112
00:07:43,280 --> 00:07:44,656
(ALARM STOPS)
113
00:07:45,911 --> 00:07:47,827
We need someone to watch that thing.
114
00:07:47,830 --> 00:07:49,076
THE MANDALORIAN: Yeah.
115
00:07:49,078 --> 00:07:51,286
(PANTING) You got anyone you can trust?
116
00:07:51,288 --> 00:07:52,873
(THE CHILD CONTINUES COOING)
117
00:07:57,711 --> 00:07:59,129
(CHITTERING)
118
00:08:17,689 --> 00:08:19,940
(BLURRG BELLOWS)
119
00:08:19,942 --> 00:08:22,236
UGNAUGHT: Whoa! Easy. Whoa!
120
00:08:42,714 --> 00:08:44,343
It hasn't grown much.
121
00:08:44,346 --> 00:08:46,466
THE MANDALORIAN: I think
it might be a Strand-Cast.
122
00:08:46,468 --> 00:08:49,052
I don't think it was engineered.
123
00:08:49,054 --> 00:08:51,304
I've worked in the gene farms.
124
00:08:51,306 --> 00:08:54,891
This one looks evolved. Too ugly.
125
00:08:54,893 --> 00:08:56,785
This one, on the other hand,
126
00:08:56,786 --> 00:09:01,148
looks like she was farmed in
the Cytocaves of Nora.
127
00:09:01,151 --> 00:09:03,998
THE MANDALORIAN: This is Cara
Dune. She was a shock trooper.
128
00:09:04,001 --> 00:09:05,294
You were a Dropper?
129
00:09:07,030 --> 00:09:08,530
Did you serve?
130
00:09:08,532 --> 00:09:11,158
On the other side, I'm afraid.
131
00:09:11,160 --> 00:09:15,162
But I'm proud to say that
I paid out my clan's debt,
132
00:09:15,164 --> 00:09:18,125
and now I serve no one but myself.
133
00:09:22,546 --> 00:09:24,312
IG-11: Would anyone care for some tea?
134
00:09:25,299 --> 00:09:28,679
Please lower your blasters.
He will not harm you.
135
00:09:28,682 --> 00:09:31,594
THE MANDALORIAN: That thing
is programmed to kill the baby.
136
00:09:31,597 --> 00:09:32,890
Not anymore.
137
00:09:38,854 --> 00:09:42,733
It was left behind in the
wake of your destruction.
138
00:09:48,113 --> 00:09:51,992
I found it laying where it fell.
139
00:09:59,171 --> 00:10:01,126
Devoid of all life.
140
00:10:02,211 --> 00:10:03,504
(SIGHS)
141
00:10:05,506 --> 00:10:09,674
I recovered the flotsam
and staked it as my own
142
00:10:09,676 --> 00:10:13,054
in accordance with the
Charter of the New Republic.
143
00:10:14,640 --> 00:10:15,974
(MACHINE WHIRRING)
144
00:10:17,101 --> 00:10:19,853
Little remained of its neural harness.
145
00:10:23,273 --> 00:10:26,652
Reconstruction was quite difficult...
146
00:10:27,277 --> 00:10:28,568
(IG-11 POWERING UP)
147
00:10:28,570 --> 00:10:30,280
...but not impossible.
148
00:10:33,867 --> 00:10:36,495
It had to learn everything from scratch.
149
00:10:37,955 --> 00:10:41,834
This is something that cannot be
taught with the twist of a spanner.
150
00:10:43,377 --> 00:10:47,585
It requires patience and repetition.
151
00:10:50,134 --> 00:10:51,593
(BLURRG CHITTERING)
152
00:10:52,469 --> 00:10:53,846
(BLURRG BELLOWS)
153
00:10:55,347 --> 00:10:59,975
I spent day after day
reinforcing its development
154
00:10:59,977 --> 00:11:03,981
with patience and affirmation.
155
00:11:07,568 --> 00:11:12,072
It developed a personality
as its experiences grew.
156
00:11:36,472 --> 00:11:38,013
THE MANDALORIAN: Is it still a hunter?
157
00:11:38,015 --> 00:11:40,309
No. But it will protect.
158
00:11:50,194 --> 00:11:51,195
IG-11: Tea?
159
00:11:52,196 --> 00:11:54,029
(THE MANDALORIAN SIGHS)
160
00:11:54,031 --> 00:11:55,657
(BLURRG SNORTING)
161
00:11:59,703 --> 00:12:01,789
THE MANDALORIAN:
I've run into some problems.
162
00:12:02,414 --> 00:12:06,085
I figured as much. Why
else would you return?
163
00:12:06,794 --> 00:12:08,960
THE MANDALORIAN:
I wanna hire your services.
164
00:12:08,962 --> 00:12:11,254
I'm retired from service.
165
00:12:11,256 --> 00:12:13,006
I can pay you handsomely, Ugnaught.
166
00:12:13,008 --> 00:12:17,803
- (BLURRG SLURPING)
- I have a name. It is Kuiil.
167
00:12:17,805 --> 00:12:21,181
THE MANDALORIAN: I need someone
to protect the little one, Kuiil.
168
00:12:21,183 --> 00:12:23,227
I'm not suited for such work.
169
00:12:24,061 --> 00:12:27,970
I can reprogram IG-11
for nursing and protocol.
170
00:12:27,973 --> 00:12:28,989
THE MANDALORIAN: No.
171
00:12:28,992 --> 00:12:31,608
I don't want that droid
anywhere near him.
172
00:12:31,610 --> 00:12:34,382
Why're you so distrustful of droids?
173
00:12:34,385 --> 00:12:35,946
THE MANDALORIAN: It tried to kill him.
174
00:12:35,948 --> 00:12:37,699
It was programmed to do so.
175
00:12:38,575 --> 00:12:41,076
Droids are not good or bad.
176
00:12:41,078 --> 00:12:45,288
They are neutral reflections
of those who imprint them.
177
00:12:45,290 --> 00:12:47,124
THE MANDALORIAN: I've seen otherwise.
178
00:12:47,126 --> 00:12:48,834
Do you trust me?
179
00:12:48,836 --> 00:12:51,211
THE MANDALORIAN: From
what I can tell, yes.
180
00:12:51,213 --> 00:12:53,632
Then you will trust my work.
181
00:12:56,009 --> 00:12:58,677
IG-11 will join me.
182
00:12:58,679 --> 00:13:00,720
And we do it not for payment,
183
00:13:00,722 --> 00:13:04,891
but to protect the child
from Imperial slavery.
184
00:13:04,893 --> 00:13:10,274
None will be free until the
old ways are gone forever.
185
00:13:11,999 --> 00:13:13,277
THE MANDALORIAN: Okay.
186
00:13:14,652 --> 00:13:17,611
KUIIL: And the blurrgs
will join me as well.
187
00:13:17,614 --> 00:13:18,780
THE MANDALORIAN: The blurrgs?
188
00:13:18,782 --> 00:13:20,159
KUIIL: I have spoken.
189
00:13:28,208 --> 00:13:29,501
(CHITTERING)
190
00:13:40,721 --> 00:13:43,265
(CARA AND THE MANDALORIAN GRUNTING)
191
00:13:45,517 --> 00:13:47,148
CARA: I got you, Mando.
192
00:13:47,151 --> 00:13:50,148
- THE MANDALORIAN: Care to double the bet?
- (BOTH CONTINUE GRUNTING)
193
00:13:53,859 --> 00:13:55,319
(BABBLING)
194
00:13:59,406 --> 00:14:00,783
(CHOKING)
195
00:14:04,620 --> 00:14:05,911
(CARA CONTINUES CHOKING)
196
00:14:05,913 --> 00:14:07,954
THE MANDALORIAN: No! No, no! Stop!
197
00:14:07,956 --> 00:14:10,415
We're friends, we're
friends. Cara is my friend!
198
00:14:10,417 --> 00:14:11,708
That is not okay!
199
00:14:11,710 --> 00:14:13,410
Hmm. Very curious.
200
00:14:13,413 --> 00:14:15,864
Curious? It almost killed me!
201
00:14:15,867 --> 00:14:20,757
The story you told me of the
mudhorn now makes more sense.
202
00:14:20,760 --> 00:14:23,929
- THE MANDALORIAN: What is it?
- What it is, I don't know.
203
00:14:23,931 --> 00:14:26,531
But what it does, this...
204
00:14:26,534 --> 00:14:28,308
This I've heard rumors of.
205
00:14:28,310 --> 00:14:30,602
What? When you worked for the Empire?
206
00:14:30,604 --> 00:14:35,440
When I was sold to the Empire,
in indentured servitude.
207
00:14:35,442 --> 00:14:37,992
Yet somehow, you walk free.
208
00:14:37,995 --> 00:14:41,277
I bought my freedom through
the skill of my hands
209
00:14:41,280 --> 00:14:45,741
and the labor of three
of your human lifetimes.
210
00:14:45,744 --> 00:14:52,292
Do not cast doubt upon that of
what I am nor whom I shall serve.
211
00:14:57,071 --> 00:14:59,404
THE MANDALORIAN: Tell you
what. I could really use
212
00:14:59,407 --> 00:15:01,799
- your craftwork right now.
- (COOING)
213
00:15:01,802 --> 00:15:04,928
Can you pad this container
so the child can sleep better?
214
00:15:04,930 --> 00:15:06,304
(CONTINUES COOING)
215
00:15:06,306 --> 00:15:08,765
I shall fabricate a better one.
216
00:15:08,767 --> 00:15:12,644
Then perhaps this Dropper can
see how one can win their freedom
217
00:15:12,646 --> 00:15:15,441
with the skill of one's hands.
218
00:15:24,324 --> 00:15:25,993
(CONSOLE BEEPING)
219
00:15:27,575 --> 00:15:29,116
CARA: So, we're going to Nevarro?
220
00:15:29,119 --> 00:15:31,325
- THE MANDALORIAN: Have you ever been?
- No.
221
00:15:31,328 --> 00:15:33,167
We lost a lot of our forces there.
222
00:15:33,917 --> 00:15:35,792
The city's dug in pretty deep.
223
00:15:35,794 --> 00:15:37,337
No cover when you drop in.
224
00:15:39,256 --> 00:15:41,798
It stayed in Empire control
'till the end of the war.
225
00:15:41,800 --> 00:15:44,509
THE MANDALORIAN: The warlord we're
taking out was an Imperial officer.
226
00:15:44,511 --> 00:15:46,678
- What station?
- THE MANDALORIAN: Hard to tell.
227
00:15:46,680 --> 00:15:48,263
No insignia anymore.
228
00:15:48,265 --> 00:15:50,849
I took out the safehouse
when I snatched the kid.
229
00:15:50,851 --> 00:15:53,203
More Imps have reinforced since.
230
00:15:53,206 --> 00:15:55,195
There's something more going on.
231
00:15:55,198 --> 00:15:58,025
THE MANDALORIAN: Maybe. We'll
find out more when we land.
232
00:15:59,401 --> 00:16:01,397
IG-11: I have prepared second meal.
233
00:16:01,400 --> 00:16:03,783
Would you care to be
served here or below?
234
00:16:05,491 --> 00:16:07,159
THE MANDALORIAN: I'm not hungry.
235
00:16:09,620 --> 00:16:12,579
Under no circumstances does
that thing leave the ship.
236
00:16:12,581 --> 00:16:15,212
You got a real thing
for droids, don't you?
237
00:16:15,215 --> 00:16:17,465
THE MANDALORIAN: I got a
real thing for that droid.
238
00:16:17,468 --> 00:16:19,336
The Ugnaught said he rewired it.
239
00:16:19,338 --> 00:16:21,505
THE MANDALORIAN: That droid
was designed to kill things.
240
00:16:21,507 --> 00:16:24,007
I don't care how much
wiring he replaced.
241
00:16:24,009 --> 00:16:25,765
It goes against its nature.
242
00:16:25,768 --> 00:16:27,637
CARA: Well, it shouldn't
be a long job anyway.
243
00:16:27,640 --> 00:16:30,516
We take out the head Imp,
the rest will run like rats.
244
00:16:51,537 --> 00:16:53,163
(SHIP WHOOSHING)
245
00:17:06,301 --> 00:17:07,678
(DOOR WHIRRING)
246
00:17:10,180 --> 00:17:11,473
(THUDS)
247
00:17:15,853 --> 00:17:17,146
(BELLOWS)
248
00:17:23,777 --> 00:17:26,278
GREEF KARGA: Sorry for the
remote rendezvous, Mando,
249
00:17:26,280 --> 00:17:30,534
but things have gotten complicated
since you were last here.
250
00:17:35,756 --> 00:17:38,296
It appears that
introductions are in order.
251
00:17:39,793 --> 00:17:43,338
It seems we've both
provided a security detail.
252
00:17:47,134 --> 00:17:49,634
I recommend the shock
trooper guards the ship.
253
00:17:49,636 --> 00:17:52,721
These lava fields are lousy with Jawas.
254
00:17:52,723 --> 00:17:54,243
THE MANDALORIAN: She's coming with me.
255
00:17:54,850 --> 00:17:57,726
But the town is now run by ex-Empire.
256
00:17:57,728 --> 00:18:01,772
If a Rebel Dropper is with us,
they'll all get their hackles up.
257
00:18:01,774 --> 00:18:02,974
THE MANDALORIAN: She's coming.
258
00:18:04,812 --> 00:18:05,986
Fine.
259
00:18:08,230 --> 00:18:09,231
Fine.
260
00:18:09,865 --> 00:18:12,070
At least cover your tattoo.
261
00:18:12,073 --> 00:18:13,325
No need to flaunt it.
262
00:18:14,161 --> 00:18:16,663
Now, where is the little one?
263
00:18:20,375 --> 00:18:21,376
(BEEPS)
264
00:18:25,923 --> 00:18:27,078
(PRAM HISSES)
265
00:18:31,136 --> 00:18:36,517
So, this little bogwing is
what all the fuss was about.
266
00:18:40,354 --> 00:18:42,979
What a precious little creature.
267
00:18:42,982 --> 00:18:44,875
I can see why you didn't want to harm
268
00:18:44,878 --> 00:18:47,321
a hair on its wrinkled little head.
269
00:18:51,513 --> 00:18:56,310
Well, I'm glad this matter will
be put to rest once and for all.
270
00:18:57,960 --> 00:18:59,415
- (BEEPS)
- (PRAM HISSES)
271
00:19:01,333 --> 00:19:03,417
The sun drops fast on Nevarro.
272
00:19:03,419 --> 00:19:06,336
We can walk for a spell,
camp out at the riverbank,
273
00:19:06,338 --> 00:19:09,258
then make our way into
town at first light.
274
00:19:57,097 --> 00:19:58,515
(BABBLING)
275
00:20:01,602 --> 00:20:03,020
(THE CHILD COOING)
276
00:20:06,064 --> 00:20:09,107
I guess the little bugger's a carnivore.
277
00:20:09,109 --> 00:20:11,151
Never seen anything like it.
278
00:20:11,153 --> 00:20:14,154
They were ready to pay a
king's ransom for that thing.
279
00:20:14,156 --> 00:20:17,868
Must be for some kind of
highfalutin menagerie. (CHUCKLES)
280
00:20:18,660 --> 00:20:20,952
THE MANDALORIAN: Let's
go over the plan again.
281
00:20:20,954 --> 00:20:23,246
We both enter the common house.
282
00:20:23,248 --> 00:20:25,123
We show the client the bait.
283
00:20:25,125 --> 00:20:28,293
We join him at the
table. And you kill him.
284
00:20:28,295 --> 00:20:30,378
THE MANDALORIAN: Tell me
about his reinforcements.
285
00:20:30,380 --> 00:20:32,589
They're all ex-Empire.
286
00:20:32,591 --> 00:20:36,051
As soon as they lose their
paycheck, poof, they'll all scatter.
287
00:20:36,053 --> 00:20:38,512
- THE MANDALORIAN: And what if they don't?
- They will.
288
00:20:38,514 --> 00:20:40,292
THE MANDALORIAN: That's not good enough.
289
00:20:40,295 --> 00:20:43,433
If, for argument's sake,
a few of them don't realize
290
00:20:43,435 --> 00:20:46,478
that I'm their best path
to alternative employment
291
00:20:46,480 --> 00:20:49,076
and they elect to react impulsively,
292
00:20:49,079 --> 00:20:51,983
then these three fine Guild Hunters,
293
00:20:51,985 --> 00:20:54,615
along with that
battle-hardened shock trooper,
294
00:20:54,618 --> 00:20:57,280
will cut down anyone who bucks.
295
00:20:57,282 --> 00:20:58,882
THE MANDALORIAN: How many will there be?
296
00:21:00,185 --> 00:21:02,619
(SIGHS) No more than four.
297
00:21:02,621 --> 00:21:06,915
He travels with, at most, a Fire Team.
298
00:21:06,917 --> 00:21:08,001
Trust me.
299
00:21:09,461 --> 00:21:10,943
Nothing can go wrong.
300
00:21:11,713 --> 00:21:13,048
(GREEF KARGA SCREAMS)
301
00:21:13,882 --> 00:21:15,050
(CREATURE SCREECHES)
302
00:21:18,262 --> 00:21:20,889
(WHIMPERS, CRIES)
303
00:21:35,571 --> 00:21:37,863
No! Let go of her!
304
00:21:37,865 --> 00:21:40,659
Drop her now! (PANTING)
305
00:21:46,290 --> 00:21:47,708
(BOUNTY HUNTER GRUNTS, SCREAMS)
306
00:21:50,176 --> 00:21:52,344
- (SCREECHING)
- Drop her!
307
00:21:55,841 --> 00:21:57,342
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
308
00:22:22,493 --> 00:22:24,703
- (GREEF KARGA GROANING)
- (THE CHILD COOING)
309
00:22:32,002 --> 00:22:33,502
(GROANING)
310
00:22:33,504 --> 00:22:34,586
KUIIL: He's hurt badly.
311
00:22:34,588 --> 00:22:38,173
GREEF KARGA: I'm fine, I'm
fine. I'm fine. I'm fine. Ow!
312
00:22:38,175 --> 00:22:39,176
CARA: Hold still.
313
00:22:41,076 --> 00:22:42,262
They got you good.
314
00:22:46,266 --> 00:22:47,434
(GROANING)
315
00:22:49,263 --> 00:22:50,437
THE MANDALORIAN: How bad?
316
00:22:51,313 --> 00:22:52,395
CARA: Bad.
317
00:22:52,397 --> 00:22:53,816
The poison's spreading fast.
318
00:22:56,610 --> 00:22:58,779
So this... This is how it happens.
319
00:22:59,738 --> 00:23:01,113
Don't be so dramatic.
320
00:23:01,115 --> 00:23:04,034
I need another medpac!
Got any other medpacs?
321
00:23:04,701 --> 00:23:05,744
Anyone?
322
00:23:07,996 --> 00:23:09,623
I'm guessing that's a "no".
323
00:23:12,626 --> 00:23:13,794
CARA: It's still spreading.
324
00:23:15,003 --> 00:23:16,130
This isn't working.
325
00:23:18,841 --> 00:23:20,632
Get this thing outta here.
326
00:23:20,634 --> 00:23:21,635
Wait.
327
00:23:24,888 --> 00:23:26,348
He's trying to eat me.
328
00:23:30,978 --> 00:23:31,979
(GRUNTS)
329
00:24:05,929 --> 00:24:07,431
(INDISTINCT CONVERSATION)
330
00:24:12,811 --> 00:24:14,897
You think they're
having second thoughts?
331
00:24:15,989 --> 00:24:17,146
THE MANDALORIAN: Could be.
332
00:24:18,317 --> 00:24:19,931
I need your eyes.
333
00:24:19,934 --> 00:24:21,195
I'm watching.
334
00:24:40,756 --> 00:24:42,091
I guess this is it.
335
00:24:47,971 --> 00:24:49,098
(GREEF KARGA GRUNTS)
336
00:24:53,435 --> 00:24:55,187
There's something you should know.
337
00:25:03,362 --> 00:25:05,966
The plan was to kill
you and take the kid.
338
00:25:06,698 --> 00:25:10,364
But after what happened last night,
I couldn't go through with it.
339
00:25:12,996 --> 00:25:15,096
Go on. You can gun me down here and now
340
00:25:15,097 --> 00:25:16,706
and it wouldn't violate the Code.
341
00:25:16,708 --> 00:25:19,459
But if you do, this
child will never be safe.
342
00:25:19,461 --> 00:25:21,002
We'll take our chances.
343
00:25:21,004 --> 00:25:24,548
The Imperial client is obsessed
with obtaining this asset.
344
00:25:24,550 --> 00:25:27,050
You tried to run, but
where did it get you?
345
00:25:27,052 --> 00:25:28,176
This is ridiculous.
346
00:25:28,178 --> 00:25:30,512
Perhaps you should let him speak.
347
00:25:30,514 --> 00:25:33,557
Listen, we both need the
client to be eliminated.
348
00:25:33,559 --> 00:25:36,268
Let me take the child to
him and then you two...
349
00:25:36,271 --> 00:25:38,791
- THE MANDALORIAN: No.
- Let's just kill him and get outta here.
350
00:25:41,066 --> 00:25:42,186
THE MANDALORIAN: He's right.
351
00:25:44,611 --> 00:25:45,694
What are you doing?
352
00:25:45,696 --> 00:25:48,488
As long as the Imp lives, he'll
send hunters after the child.
353
00:25:48,490 --> 00:25:49,656
It's a trap.
354
00:25:49,658 --> 00:25:51,491
- THE MANDALORIAN: Bring me.
- Bring you?
355
00:25:51,493 --> 00:25:53,134
THE MANDALORIAN: Tell him you captured me.
356
00:25:53,135 --> 00:25:55,408
Get me close to him and I'll kill him.
357
00:25:56,123 --> 00:25:58,709
That's a good idea.
Give me your blaster.
358
00:25:59,877 --> 00:26:01,306
This is insane.
359
00:26:01,309 --> 00:26:03,879
- THE MANDALORIAN: It's the only way.
- Well, I'm coming with you.
360
00:26:03,881 --> 00:26:06,214
No, no, no. That would
make them suspicious.
361
00:26:06,216 --> 00:26:08,133
I don't care. I'm coming.
362
00:26:08,135 --> 00:26:09,432
THE MANDALORIAN: Tell them she caught me.
363
00:26:09,434 --> 00:26:11,178
Fine. Then she can bring the child.
364
00:26:11,180 --> 00:26:14,055
- (COOS)
- No. The kid goes back in the ship.
365
00:26:14,057 --> 00:26:16,016
But without the child,
none of this works!
366
00:26:16,018 --> 00:26:18,727
THE MANDALORIAN: I have a plan.
Kuiil, ride back to the Razor Crest
367
00:26:18,729 --> 00:26:20,854
with the child and seal yourself in.
368
00:26:20,856 --> 00:26:23,607
When you're inside, engage
ground security protocols.
369
00:26:23,609 --> 00:26:26,485
Nothing on this planet
will breach those doors.
370
00:26:26,487 --> 00:26:28,278
Here's a comlink.
371
00:26:28,280 --> 00:26:30,532
I will keep the child safe.
372
00:26:31,325 --> 00:26:33,867
Don't forget to cover your stripes.
373
00:26:33,869 --> 00:26:34,995
THE MANDALORIAN: Let's go.
374
00:27:17,204 --> 00:27:18,705
(INDISTINCT CHATTER)
375
00:27:35,251 --> 00:27:36,557
STORMTROOPER: Chain code?
376
00:27:37,683 --> 00:27:39,226
I have a gift for the boss.
377
00:27:40,220 --> 00:27:41,562
STORMTROOPER: Chain code?
378
00:27:43,230 --> 00:27:44,398
(GREEF KARGA SIGHS)
379
00:27:50,070 --> 00:27:51,321
(BEEPS)
380
00:27:56,951 --> 00:27:59,577
STORMTROOPER: I'll give you
20 credits for the helmet.
381
00:27:59,580 --> 00:28:02,750
Ha-ha! Not a chance.
That's going on my wall.
382
00:28:04,501 --> 00:28:06,334
THE MANDALORIAN: (SOFTLY) On your wall?
383
00:28:06,336 --> 00:28:07,780
Go with it.
384
00:28:07,783 --> 00:28:09,173
STORMTROOPER: Go ahead.
385
00:28:19,349 --> 00:28:20,682
You said four.
386
00:28:20,684 --> 00:28:22,476
There are more than four troopers.
387
00:28:22,478 --> 00:28:26,521
Four guarding the client.
Many more here in town.
388
00:28:26,523 --> 00:28:31,943
Things got really heated once
Mando crashed the safehouse.
389
00:28:31,945 --> 00:28:33,697
Slip him his blaster.
390
00:28:34,748 --> 00:28:35,749
Not yet.
391
00:28:56,595 --> 00:28:57,805
Here we are.
392
00:29:05,062 --> 00:29:06,897
You see? Four.
393
00:29:11,235 --> 00:29:12,444
(DOOR CLOSES)
394
00:29:17,157 --> 00:29:20,119
Look what I brought you. As promised.
395
00:29:24,248 --> 00:29:27,283
What exquisite craftmanship.
396
00:29:30,712 --> 00:29:34,021
It is amazing how beautiful beskar can be
397
00:29:34,022 --> 00:29:37,353
when forged by its ancestral artisans.
398
00:29:39,138 --> 00:29:42,491
Can I offer you a libation to celebrate
399
00:29:42,494 --> 00:29:45,498
the closing of our shared narrative?
400
00:29:45,501 --> 00:29:47,187
I would be obliged.
401
00:29:48,751 --> 00:29:50,149
(DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
402
00:29:51,861 --> 00:29:53,026
Please sit.
403
00:29:54,403 --> 00:29:59,114
It is a shame that
your people suffered so.
404
00:29:59,116 --> 00:30:03,228
Just as in this situation,
it was all avoidable.
405
00:30:03,787 --> 00:30:07,708
Why did Mandalore resist our expansion?
406
00:30:08,542 --> 00:30:12,627
The Empire improves
every system it touches.
407
00:30:12,629 --> 00:30:14,838
Judge by any metric.
408
00:30:14,840 --> 00:30:19,887
Safety, prosperity,
trade, opportunity, peace.
409
00:30:21,388 --> 00:30:25,225
Compare Imperial rule
to what is happening now.
410
00:30:28,228 --> 00:30:29,438
Look outside.
411
00:30:31,064 --> 00:30:34,985
Is the world more peaceful
since the revolution?
412
00:30:35,861 --> 00:30:41,325
I see nothing but death and chaos.
413
00:30:42,951 --> 00:30:45,079
I would like to see the baby.
414
00:30:45,954 --> 00:30:47,454
(SMACKS LIPS) Uh...
415
00:30:47,456 --> 00:30:48,955
It is asleep.
416
00:30:48,957 --> 00:30:50,918
We all will be quiet.
417
00:30:54,505 --> 00:30:56,131
Open the pram.
418
00:30:59,384 --> 00:31:00,844
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
419
00:31:04,473 --> 00:31:09,269
Don't think me to be rude.
I must take this call.
420
00:31:19,071 --> 00:31:20,989
THE MANDALORIAN: (WHISPERS)
Give me the blaster.
421
00:31:21,865 --> 00:31:23,657
GREEF KARGA: You get one shot.
422
00:31:23,659 --> 00:31:26,203
This is bad. You said four.
423
00:31:27,204 --> 00:31:30,290
Well, there are more.
What can I tell you?
424
00:31:34,753 --> 00:31:37,045
Yes, Moff Gideon?
425
00:31:37,047 --> 00:31:39,047
MOFF GIDEON: Have
they brought the child?
426
00:31:39,049 --> 00:31:42,719
Yes, they have.
Currently, it is sleeping.
427
00:31:43,150 --> 00:31:45,222
MOFF GIDEON: You may wanna check again.
428
00:31:51,908 --> 00:31:53,272
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
429
00:31:58,944 --> 00:32:00,112
(STORMTROOPER GROANS)
430
00:32:06,577 --> 00:32:07,745
(DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
431
00:32:35,022 --> 00:32:37,024
(STORMTROOPERS TALKING INDISTINCTLY)
432
00:32:40,444 --> 00:32:41,987
Four stormtroopers?
433
00:32:55,876 --> 00:32:57,459
This is bad.
434
00:32:57,461 --> 00:32:59,423
Kuiil? Are you back to the ship yet?
435
00:33:00,672 --> 00:33:03,090
(OVER COMMS) Are you there? Do you copy?
436
00:33:03,092 --> 00:33:04,174
KUIIL: Yes!
437
00:33:04,176 --> 00:33:06,510
- Are you back to the ship yet?
- Not yet.
438
00:33:06,512 --> 00:33:09,221
Get back to the ship and
bail. Get the kid out of here.
439
00:33:09,223 --> 00:33:11,056
We're pinned down!
440
00:33:11,058 --> 00:33:12,220
(BLURRG BELLOWS)
441
00:34:05,738 --> 00:34:06,947
(DOOR HISSING)
442
00:34:33,098 --> 00:34:35,509
You have something I want.
443
00:34:36,268 --> 00:34:37,431
Who's this guy?
444
00:34:38,763 --> 00:34:42,806
You may think you have some idea
of what you are in possession of,
445
00:34:42,809 --> 00:34:44,267
but you do not.
446
00:34:45,652 --> 00:34:48,650
THE MANDALORIAN: Kuiil, are you back
to the ship yet? They're onto us!
447
00:34:53,134 --> 00:34:55,285
- (OVER COMMS) Kuiil, come in!
- (PANTING)
448
00:34:55,287 --> 00:34:59,790
In a few moments, it will be mine.
449
00:34:59,792 --> 00:35:02,044
- (KUIIL PANTING)
- (COOS)
450
00:35:07,800 --> 00:35:09,343
THE MANDALORIAN: Kuiil! Do you copy?
451
00:35:09,923 --> 00:35:11,095
Kuiil!
452
00:35:12,502 --> 00:35:17,935
It means more to me
than you will ever know.
453
00:35:18,886 --> 00:35:21,189
THE MANDALORIAN: Kuiil! Are you there?
454
00:35:21,200 --> 00:35:22,853
(OVER COMMS) Come in, Kuiil.
455
00:35:22,856 --> 00:35:23,982
Kuiil, come in.
456
00:35:27,903 --> 00:35:30,080
Kuiil? Are you there?
457
00:35:30,083 --> 00:35:31,448
Do you copy?
458
00:35:32,574 --> 00:35:33,806
Kuiil?
459
00:35:35,327 --> 00:35:36,541
Kuiil!
460
00:35:46,869 --> 00:35:53,534
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
33878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.