Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:14,214 --> 00:00:17,445
MAN 1 [OVER RADIO]:
Redouble, knots fathom. One point two.
3
00:00:17,617 --> 00:00:19,084
MAN 2:
Clear deck.
4
00:00:21,287 --> 00:00:25,587
JOURNALIST: Patrick Michael Williamson
interview, take one.
5
00:00:25,759 --> 00:00:27,386
Commander Williamson...
6
00:00:27,560 --> 00:00:32,463
...there's a small but growing
concern in Congress...
7
00:00:32,932 --> 00:00:36,163
...that we might be getting
in over our heads in Southeast Asia.
8
00:00:36,336 --> 00:00:37,667
How does this strike you?
9
00:00:37,837 --> 00:00:39,668
[BELL CLANGING]
10
00:00:39,839 --> 00:00:41,704
MAN [OVER PA]:
This is a drill, this is a drill....
11
00:00:41,875 --> 00:00:44,435
Well, I think we ought to be here.
12
00:00:45,045 --> 00:00:47,036
South Vietnamese wanna establish...
13
00:00:47,213 --> 00:00:50,273
...a country with values
similar to our own.
14
00:00:50,884 --> 00:00:52,784
I think we ought to help.
15
00:00:53,953 --> 00:00:55,614
And what values are those?
16
00:00:57,223 --> 00:01:03,492
Freedom. right to think for yourselt,
to follow your own taith.
17
00:01:03,897 --> 00:01:06,798
You know. individual freedom.
18
00:01:08,234 --> 00:01:10,168
JOURNALIST:
Is that why you‘re here?
19
00:01:11,771 --> 00:01:14,137
Well, I think I‘ve told you why I‘m here.
20
00:01:14,307 --> 00:01:19,404
But if you want the official reason.
you‘ll have to ask the civilian authorities.
21
00:01:19,579 --> 00:01:22,377
They lawfully ordered me here.
22
00:01:22,549 --> 00:01:25,848
On that level, l'm serving my country.
23
00:01:27,053 --> 00:01:29,317
I‘m here to serve my government.
24
00:01:42,335 --> 00:01:44,326
MAN:
Give them hell, Pat.
25
00:03:47,694 --> 00:03:49,685
[MAN GRUNTING]
26
00:03:51,798 --> 00:03:53,095
They held it on the eject?
27
00:03:53,266 --> 00:03:55,234
No, I hit the tree on the way down.
28
00:03:55,401 --> 00:03:57,198
It will be all right.
29
00:03:57,370 --> 00:03:58,928
The medivac will be here.
30
00:03:59,105 --> 00:04:01,630
Okay. Thank God.
31
00:04:07,180 --> 00:04:08,442
[HELICOPTER THUMPING]
32
00:04:08,615 --> 00:04:10,276
There it is.
33
00:04:20,126 --> 00:04:21,457
[RADIO BEEPING]
34
00:04:21,628 --> 00:04:24,597
Christ, get us out of here, Pat.
35
00:04:24,764 --> 00:04:27,289
Yeah, I gotta get out in the open.
36
00:04:27,734 --> 00:04:30,396
I gotta make official contact.
37
00:04:32,939 --> 00:04:34,566
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
38
00:04:38,344 --> 00:04:40,335
[RADIO STOPS BEEPING]
39
00:04:49,155 --> 00:04:51,146
[GROANING]
40
00:04:57,764 --> 00:04:59,755
[SCREAMING]
41
00:05:00,366 --> 00:05:02,664
Hey, he‘s got a broken leg.
42
00:05:02,835 --> 00:05:05,133
MAN: A leg?
-Yeah.
43
00:05:07,073 --> 00:05:09,200
Get-- Get him off me.
44
00:05:10,109 --> 00:05:12,236
Get him off me.
45
00:05:12,879 --> 00:05:13,868
[GUNSHOT]
46
00:05:14,047 --> 00:05:16,880
Mason. Mason.
47
00:05:23,323 --> 00:05:25,188
Mason.
48
00:05:27,093 --> 00:05:28,958
Mason.
49
00:06:38,297 --> 00:06:40,288
[GUARD SPEAKING IN VIETNAMESE]
50
00:07:20,173 --> 00:07:22,664
The legacy of colonialism.
51
00:07:22,842 --> 00:07:24,833
[SPEAKING IN FRENCH]
52
00:07:26,145 --> 00:07:28,943
Replacement parts from France
are very difficult to obtain...
53
00:07:29,115 --> 00:07:31,777
...to say nothing of the expense.
54
00:07:32,952 --> 00:07:36,080
That you stand when | enter is good.
It‘s proper.
55
00:07:36,255 --> 00:07:38,917
Shows correctness of attitude.
56
00:07:42,228 --> 00:07:46,927
Welcome to Hanoi and Hoa Lo Prison.
57
00:07:47,099 --> 00:07:50,591
I am Major Ngo Doc. And you are?
58
00:07:50,770 --> 00:07:55,070
2210771, Lieutenant Commander
Williamson, Patrick Michael.
59
00:07:55,241 --> 00:07:57,801
Sixteenth October, 1930.
60
00:07:57,977 --> 00:08:01,413
And where was your aircraft destroyed?
61
00:08:02,014 --> 00:08:06,110
2210771, Lieutenant Commander
Williamson, Patrick Michael--
62
00:08:06,285 --> 00:08:08,719
Yes, yes. All well and good, commander.
63
00:08:10,022 --> 00:08:15,619
You are no doubt trying to hide behind
the Geneva Convention. n'est-ce pas?
64
00:08:16,963 --> 00:08:22,902
Well. commander, when the United States
declare war upon my country...
65
00:08:23,069 --> 00:08:25,594
...then we will fulfill
our international commitments.
66
00:08:25,771 --> 00:08:30,299
But for the moment,
there is no declaration of war.
67
00:08:30,910 --> 00:08:35,973
And since you cannot be a prisoner of war,
you are a criminal.
68
00:08:37,950 --> 00:08:40,783
| suggest you should ask for a pardon.
69
00:08:49,395 --> 00:08:54,162
President Ho Chi Minh is a great man.
70
00:08:54,333 --> 00:08:57,769
He will personally protect you
while you are here in Hoa Lo Prison.
71
00:08:58,938 --> 00:09:03,170
2210771, Lieutenant Commander
Williamson, Patrick Michael.
72
00:09:03,342 --> 00:09:05,810
Sixteenth October, 1930.
73
00:09:09,916 --> 00:09:13,647
Our war with the French
lasted for a decade.
74
00:09:17,323 --> 00:09:22,420
You might be here for several years.
75
00:09:25,698 --> 00:09:28,258
Think carefully. commander.
76
00:09:29,201 --> 00:09:30,896
Now...
77
00:09:32,171 --> 00:09:35,800
...where was your aircraft shot down?
78
00:09:54,293 --> 00:10:00,254
“2210771, Lieutenant Commander
Patrick Michael Williamson.
79
00:10:00,433 --> 00:10:02,765
Sixteenth October, 1930.
80
00:10:02,935 --> 00:10:06,996
Recently pictured in LIFE magazine.
81
00:10:07,173 --> 00:10:11,041
Married to Sheila Powers. June 15. 1954.
82
00:10:11,210 --> 00:10:15,806
Two sons, age 7 and 9.
83
00:10:16,682 --> 00:10:19,344
Home is Philadelphia."
84
00:10:23,389 --> 00:10:26,517
No point continuing, eh, commander?
85
00:10:28,728 --> 00:10:30,457
$0....
86
00:10:35,534 --> 00:10:38,025
Let us try again.
87
00:10:39,605 --> 00:10:42,233
-Are you married?
-Look. I know what you‘re trying to do.
88
00:10:42,408 --> 00:10:45,104
If I start telling you this.
I‘ll be on board your program.
89
00:10:45,277 --> 00:10:47,142
-I can‘t--
-Are you married. commander?
90
00:10:47,313 --> 00:10:48,871
No.
91
00:10:50,049 --> 00:10:51,380
[SPEAKING IN FRENCH]
92
00:10:53,986 --> 00:10:56,887
It might be two or three years...
93
00:10:57,056 --> 00:11:00,992
...before I give you another chance
to cooperate...
94
00:11:02,762 --> 00:11:07,529
...to show correctness of attitude.
95
00:11:14,507 --> 00:11:16,498
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
96
00:12:00,986 --> 00:12:02,749
You bow.
97
00:12:03,789 --> 00:12:05,154
You bow.
98
00:12:32,451 --> 00:12:34,442
Okay.
99
00:12:35,087 --> 00:12:37,521
We can handle this.
100
00:12:38,958 --> 00:12:41,791
Won‘t be more than a couple of months.
101
00:12:43,429 --> 00:12:45,659
We can handle this.
102
00:13:15,694 --> 00:13:17,685
[SOUEAKING]
103
00:13:28,440 --> 00:13:30,431
[DOOR OPENING]
104
00:13:37,116 --> 00:13:40,347
No eat? You bad.
105
00:13:40,519 --> 00:13:41,850
Down.
106
00:13:42,021 --> 00:13:43,921
I said. down.
107
00:14:04,243 --> 00:14:06,234
[WILLIAMSON GRUNTING]
108
00:14:06,412 --> 00:14:08,903
Ow. Jesus.
109
00:14:09,415 --> 00:14:11,144
Damn.
110
00:14:30,436 --> 00:14:32,427
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
111
00:15:06,005 --> 00:15:07,996
[CLATTERING]
112
00:15:50,416 --> 00:15:52,884
Hey. flyer. Navy.
113
00:15:53,052 --> 00:15:54,383
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
114
00:16:02,962 --> 00:16:04,953
[HUMMING]
115
00:16:23,482 --> 00:16:26,178
Oh, God, if there‘s another Yank here,
we can make it.
116
00:16:26,352 --> 00:16:29,185
We can make it. we can make it,
goddamn it.
117
00:17:10,262 --> 00:17:11,923
Yeah...
118
00:17:12,498 --> 00:17:14,159
...we can make it.
119
00:17:32,217 --> 00:17:34,208
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
120
00:17:49,902 --> 00:17:54,362
Well, commander.
how have you been these past few months?
121
00:17:54,540 --> 00:17:55,768
Surviving.
122
00:17:56,341 --> 00:17:58,332
Yes. indeed. you have.
123
00:17:58,510 --> 00:18:02,139
And I think you should deserve
some reward for that.
124
00:18:02,581 --> 00:18:05,607
Some of your compatriots
may be joining us.
125
00:18:05,784 --> 00:18:08,651
Perhaps we should allow you
some contact.
126
00:18:08,821 --> 00:18:11,381
Move you around from time to time.
127
00:18:11,557 --> 00:18:15,550
In spite of my threat to leave you
in isolation for three years...
128
00:18:15,727 --> 00:18:19,163
...I offer some change after merely one.
129
00:18:20,466 --> 00:18:25,563
You can therefore see
I am a very lenient man.
130
00:18:30,809 --> 00:18:32,470
Lenient. hell.
131
00:18:32,644 --> 00:18:35,169
| just outlasted you.
132
00:18:55,534 --> 00:18:56,762
All clear.
133
00:18:56,935 --> 00:18:58,596
HUBMAN:
Hi.
134
00:18:58,770 --> 00:19:02,206
Welcome to the bridal suite
of the Hanoi Hilton.
135
00:19:05,410 --> 00:19:07,901
Williamson. lieutenant commander.
136
00:19:08,080 --> 00:19:10,548
-Off the Hancock.
-Yeah, well-—
137
00:19:11,116 --> 00:19:13,084
The Hancock?
138
00:19:14,319 --> 00:19:15,946
How long have you been...?
139
00:19:16,121 --> 00:19:20,251
A year, I think.
The other end of the cellhlock.
140
00:19:20,526 --> 00:19:24,553
Hi. I‘m Paul Kennedy. lieutenant jg.
Off the Enterprise.
141
00:19:24,730 --> 00:19:26,288
Earl Hubman. captain. Air Force.
142
00:19:26,465 --> 00:19:29,491
Bill Oldham. Marine major.
143
00:19:29,668 --> 00:19:32,865
I‘d get up but the Ieg's gone.
Busted in two places.
144
00:19:33,038 --> 00:19:35,734
I‘ve been here the longest,
six months over in the annex.
145
00:19:35,908 --> 00:19:38,103
—Well, that is, besides you.
-Four for me.
146
00:19:38,277 --> 00:19:41,804
—And the cripple here is the new boy.
-Three weeks.
147
00:19:41,980 --> 00:19:43,277
A year‘s a long time.
148
00:19:43,448 --> 00:19:46,417
—Who else have you seen?
-No one.
149
00:19:47,486 --> 00:19:51,047
I saw a message on the bathhouse wall.
150
00:19:52,291 --> 00:19:54,054
It was signed, “a Navy driver.“
151
00:19:54,226 --> 00:19:56,057
That message and
152
00:19:56,228 --> 00:19:57,718
And that's all.
153
00:19:57,896 --> 00:19:59,557
So it‘s been....
154
00:19:59,932 --> 00:20:02,833
It‘s been a very long time.
155
00:20:03,969 --> 00:20:08,463
I began to think
that I wouldn‘t see anyone. and so--
156
00:20:09,141 --> 00:20:11,132
[CRYING]
157
00:20:12,644 --> 00:20:14,976
Seeing you guys is....
158
00:20:15,681 --> 00:20:17,444
-What‘s your name again?
-Paul Kennedy. sir.
159
00:20:17,616 --> 00:20:19,777
Paul Kennedy. How are you?
160
00:20:20,519 --> 00:20:22,714
-And you‘re...?
-Captain Hubman.
161
00:20:22,888 --> 00:20:24,651
Captain. how are you?
162
00:20:25,524 --> 00:20:27,617
-Bi||.
-Bi|l. How are you. Bill?
163
00:20:27,793 --> 00:20:29,488
Welcome. sir.
164
00:20:29,661 --> 00:20:31,026
Welcome.
165
00:20:37,102 --> 00:20:39,036
WILLIAMSON:
How long you in. Bill?
166
00:20:40,839 --> 00:20:43,137
Twenty-one years in the corps.
167
00:20:43,308 --> 00:20:45,606
Twenty-one years. semper Ii.
168
00:20:45,777 --> 00:20:47,438
Where you from?
169
00:20:47,613 --> 00:20:49,080
Philly. You?
170
00:20:49,248 --> 00:20:50,875
—St. Louis.
-Oakland.
171
00:20:51,049 --> 00:20:52,914
So tell me about
what‘s going on at home.
172
00:20:53,085 --> 00:20:54,382
What have I been missing?
173
00:20:54,553 --> 00:20:56,714
I‘ll tell you. Williamson.
174
00:20:57,089 --> 00:21:00,081
For openers.
I got this 16-year-old daughter...
175
00:21:00,259 --> 00:21:03,353
...brings home this kid, a boyfriend.
176
00:21:05,330 --> 00:21:08,231
Okay, now, this kid has got hair
almost across his ears...
177
00:21:08,400 --> 00:21:11,426
...so my wife asked him
in a decent. courteous way...
178
00:21:11,603 --> 00:21:14,970
...she says.
“Don't you lind your hair a little feminine?“
179
00:21:15,140 --> 00:21:18,940
Little son of a bitch looks at her
straight in the eye and says:
180
00:21:19,111 --> 00:21:21,306
“Compared to you. maybe.“
181
00:21:21,613 --> 00:21:23,342
So I killed him.
182
00:21:26,551 --> 00:21:28,519
Don‘t believe him.
183
00:21:33,625 --> 00:21:35,752
Something wrong, commander?
184
00:21:36,194 --> 00:21:37,752
WILLIAMSON:
Maybe.
185
00:21:37,929 --> 00:21:40,659
I mean. I don't know
who you guys really are.
186
00:21:40,832 --> 00:21:42,231
Why you‘re allowed company.
187
00:21:42,401 --> 00:21:45,131
It‘s okay. sir. Relax.
188
00:21:45,304 --> 00:21:48,137
There‘s no conspiracy here. look.
189
00:21:48,974 --> 00:21:52,535
Our war‘s over. Once we‘re in here.
we‘re as good as discharged.
190
00:21:52,711 --> 00:21:55,236
As far as us being together.
look, Oldham‘s hurt.
191
00:21:55,414 --> 00:21:57,712
-Hey. get me--
-That‘s why I‘m in here.
192
00:21:57,883 --> 00:22:00,044
Give me a hand. will you?
193
00:22:00,218 --> 00:22:02,379
Yeah, and I‘m here as an afterthought.
194
00:22:02,554 --> 00:22:04,715
Until three weeks ago.
l was in a jungle camp.
195
00:22:05,223 --> 00:22:07,555
I'm not supposed
to be a fighting man anymore.
196
00:22:07,726 --> 00:22:11,059
I did my war in Korea. I‘m a recall.
197
00:22:11,229 --> 00:22:13,424
Right about now.
I should be taking the 503...
198
00:22:13,598 --> 00:22:16,658
...from Grand Central to Scarsdale.
199
00:22:23,575 --> 00:22:25,304
Nice place you got here.
200
00:22:29,381 --> 00:22:33,078
Hey. you did a real A-one
spit-and-polish job.
201
00:22:41,293 --> 00:22:44,387
Now. I‘m gonna need
an 8:00 wake-up call.
202
00:22:45,564 --> 00:22:47,623
—You bow.
-You bow.
203
00:22:48,166 --> 00:22:49,531
You bow.
204
00:22:49,701 --> 00:22:51,259
I'll never bow to you.
you lousy son of a--
205
00:22:51,436 --> 00:22:52,767
[GRUNTS]
206
00:22:54,239 --> 00:22:55,638
Never!
207
00:22:55,807 --> 00:22:59,299
Goddamn it!
Get your skinny little ass back here.
208
00:22:59,478 --> 00:23:01,969
A voice too deep to be a V.
Must be a flyer.
209
00:23:02,147 --> 00:23:03,910
Flyer. Hey. driver.
210
00:23:04,082 --> 00:23:05,674
Come on.
211
00:23:07,786 --> 00:23:11,187
No do. no do. You quiet.
212
00:23:11,523 --> 00:23:13,991
Hey. don‘t put him back in solitary.
213
00:24:03,775 --> 00:24:04,799
Fuck you!
214
00:24:04,976 --> 00:24:07,467
CATHCART: Well. whoever just told me
to go screw myself...
215
00:24:07,646 --> 00:24:09,944
...had sure better outrank me.
216
00:24:10,115 --> 00:24:12,379
—Uh, who said that?
-|‘m Cathcart.
217
00:24:12,551 --> 00:24:15,111
Cameron Cathcart.
218
00:24:16,721 --> 00:24:17,983
Air Force.
219
00:24:18,156 --> 00:24:19,521
Colonel. Full colonel.
220
00:24:19,691 --> 00:24:21,352
Where are you?
221
00:24:21,526 --> 00:24:23,323
Sir. where are you. sir?
222
00:24:23,495 --> 00:24:27,488
-Keep talking.
-|‘m Miles. Captain. Air Force.
223
00:24:27,833 --> 00:24:30,131
Captain. huh?
224
00:24:30,302 --> 00:24:32,930
-Well, you just keep talking.
—Yes, sir.
225
00:24:33,405 --> 00:24:35,737
A little discipline around here
would be good. sir.
226
00:24:35,907 --> 00:24:37,499
I know I could use some structure.
227
00:24:37,676 --> 00:24:39,701
I‘m alone.
228
00:24:39,878 --> 00:24:41,539
That‘s enough.
229
00:24:42,681 --> 00:24:44,046
Captain...
230
00:24:45,016 --> 00:24:46,677
...I found it.
231
00:24:48,453 --> 00:24:51,115
It‘s a hole. Back of that pipe.
232
00:24:51,289 --> 00:24:53,519
About 9:00.
233
00:24:53,692 --> 00:24:55,751
Get up on your bunk.
234
00:24:57,429 --> 00:25:00,023
—l‘m sorry, sir, I can‘t. I‘m in stocks.
-Oh.
235
00:25:01,967 --> 00:25:03,935
[TAPPING IN MORSE CODE]
236
00:25:11,576 --> 00:25:14,306
I got contact with a man
on the other side.
237
00:25:16,915 --> 00:25:21,045
He says he just got himself
60 days in irons...
238
00:25:21,853 --> 00:25:24,344
...for trying to contact you.
239
00:25:24,523 --> 00:25:27,856
Tell him congratulations
on joining the ankle-biters club. sir.
240
00:25:28,026 --> 00:25:30,995
And. sir. could you do me a favor?
241
00:25:31,162 --> 00:25:35,098
Ask him how he works the bucket
in the stocks.
242
00:25:35,267 --> 00:25:37,030
I‘ll find out.
243
00:25:38,236 --> 00:25:44,607
In the meantime. hear this
and pass it on.
244
00:25:44,776 --> 00:25:48,576
The code of conduct will apply
to all American servicemen in here.
245
00:25:48,747 --> 00:25:52,843
Nobody handed you a discharge
when you got captured.
246
00:25:53,385 --> 00:25:58,288
We will keep the faith in God.
in country. in one another.
247
00:25:58,456 --> 00:26:00,549
We will honor military ranks...
248
00:26:00,725 --> 00:26:04,491
...and obey the senior ranking officer
at all times.
249
00:26:05,196 --> 00:26:10,429
For the time being.
until I hear different, I am that SRO.
250
00:26:10,869 --> 00:26:12,894
My orders are simple.
251
00:26:13,071 --> 00:26:15,130
Firstly, save everything.
252
00:26:15,941 --> 00:26:20,275
Collect every piece of scrap you can find.
253
00:26:20,445 --> 00:26:22,811
It will all come in handy.
254
00:26:22,981 --> 00:26:26,974
Secondly. stay in contact at all times.
255
00:26:27,152 --> 00:26:31,316
You must contact every arrival.
256
00:26:31,489 --> 00:26:34,049
You must memorize every name.
257
00:26:34,793 --> 00:26:38,320
We will manipulate the enemy...
258
00:26:38,496 --> 00:26:42,899
...but we will not antagonize him
needlessly.
259
00:26:43,068 --> 00:26:49,007
You catch more flies with honey
than with vinegar.
260
00:26:49,441 --> 00:26:54,538
No matter what they do to us,
we are Americans.
261
00:26:54,713 --> 00:26:56,476
If we help...
262
00:26:57,549 --> 00:27:01,246
...and support one another...
263
00:27:03,221 --> 00:27:05,689
...we will...
264
00:27:06,891 --> 00:27:08,620
...prevail.
265
00:27:14,366 --> 00:27:16,334
No, thanks, I‘m growing a beard.
266
00:27:17,669 --> 00:27:19,534
Beat it!
267
00:27:26,311 --> 00:27:27,938
Well. maybe just a trim.
268
00:27:28,113 --> 00:27:30,445
No. You no good.
269
00:27:30,615 --> 00:27:33,413
You tough guy. You go away.
270
00:27:33,852 --> 00:27:35,183
[GUN CLICKS]
271
00:27:53,538 --> 00:27:56,632
MILES:
Hey. Einstein. what are you doing?
272
00:27:56,808 --> 00:27:59,368
Gassing up the gook H-bomb?
273
00:28:00,078 --> 00:28:01,306
Great disguise.
274
00:28:01,479 --> 00:28:03,379
No. really. you had me fooled.
275
00:28:03,548 --> 00:28:05,516
I like it.
276
00:28:26,271 --> 00:28:27,932
WILLIAMSON:
You got here just in time. sir.
277
00:28:28,106 --> 00:28:30,506
We needed an SRO.
278
00:28:38,850 --> 00:28:40,784
Carry on. commander.
279
00:28:55,867 --> 00:28:57,858
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
280
00:29:04,609 --> 00:29:06,133
WILLIAMSON:
All clear.
281
00:29:06,311 --> 00:29:07,801
Report out.
282
00:29:07,979 --> 00:29:10,846
Kennedy. Cell 8. A-okay. sir.
283
00:29:11,015 --> 00:29:14,815
Williamson, Cell 6. First-class shape. sir.
284
00:29:14,986 --> 00:29:17,921
Me and Oldham in Cell 7 are okay. sir.
285
00:29:18,089 --> 00:29:20,250
We're fantastic over here.
286
00:29:20,425 --> 00:29:21,722
Never better.
287
00:29:22,260 --> 00:29:25,752
Ashby in Cell 5. Coming along fine, sir.
288
00:29:25,930 --> 00:29:28,626
Ashby? How‘s the arm. son?
289
00:29:28,800 --> 00:29:30,631
Can you use it?
290
00:29:33,404 --> 00:29:34,735
Uh....
291
00:29:36,341 --> 00:29:37,638
It‘s getting there, sir.
292
00:29:43,648 --> 00:29:48,642
Firstly. you must resist any attempt
to make you act contrite.
293
00:29:49,087 --> 00:29:52,853
Repeat. do not act contrite.
294
00:29:53,525 --> 00:29:55,049
Secondly.
295
00:29:55,727 --> 00:29:57,024
Williamson...
296
00:29:57,195 --> 00:30:00,358
...you keep working on that transom
with that nail you found.
297
00:30:00,532 --> 00:30:02,830
You hear? All right, carry on, gentlemen.
298
00:30:03,001 --> 00:30:08,029
Okay. Ashby. this time
I want a straight answer. understand?
299
00:30:08,439 --> 00:30:09,929
Yes. sir.
300
00:30:10,108 --> 00:30:12,668
All right, now explain.
301
00:30:13,278 --> 00:30:19,148
If Rod Steiger was on the czarist side.
why would he wanna help Omar Sharif?
302
00:30:19,317 --> 00:30:22,548
Oh, because he really wants
Julie Christie‘s bones.
303
00:30:22,987 --> 00:30:25,854
WILLIAMSON: But she was in love
with Tom Courtenay. right?
304
00:30:26,124 --> 00:30:28,718
Uh. no. sir.
305
00:30:28,893 --> 00:30:31,555
Courtney was on the train. was all.
306
00:30:31,729 --> 00:30:33,629
I think he was meant to be Trotsky.
307
00:30:33,798 --> 00:30:35,322
Hey, forget that.
308
00:30:35,500 --> 00:30:39,095
Colonel Cathcart. what did you mean
that Johnson‘s ordered a bombing pause?
309
00:30:39,270 --> 00:30:40,965
Did the V respond?
310
00:30:41,139 --> 00:30:42,834
Will they talk?
311
00:30:43,975 --> 00:30:47,502
You know. in Korea. they talked for
three years before the POW‘s came home.
312
00:30:47,679 --> 00:30:49,146
Three years.
313
00:30:49,314 --> 00:30:51,544
Hubman, you‘re a delight.
314
00:30:51,716 --> 00:30:54,446
Living with a happy, upbeat guy like you
is a real delight.
315
00:30:54,619 --> 00:30:57,417
You know something.
if this was World War II. I‘d escape...
316
00:30:57,589 --> 00:30:59,580
...l‘d get away from you and the gooks.
317
00:31:01,226 --> 00:31:04,286
ASHBY:
Colonel. could it really be that long?
318
00:31:04,462 --> 00:31:09,161
CATHCART: Ashby. we don‘t have
to tell you that this is not Korea.
319
00:31:09,334 --> 00:31:11,029
We‘re not gonna...
320
00:31:12,036 --> 00:31:13,628
...be here forever.
321
00:31:13,805 --> 00:31:17,297
Bombing pause or not.
our people. they know we‘re here.
322
00:31:17,475 --> 00:31:20,911
-They‘|l never let us down.
-I know, sir.
323
00:31:21,079 --> 00:31:24,207
It‘s just a little lonely. is all. sir.
324
00:31:24,382 --> 00:31:28,011
I‘m not used to being alone like this.
325
00:31:28,286 --> 00:31:31,016
Big family, college fraternity,
the Air Force. |--
326
00:31:35,059 --> 00:31:37,527
I hate being alone.
327
00:31:39,597 --> 00:31:43,033
You can always. uh. pray. son.
328
00:31:44,969 --> 00:31:47,062
Then you‘re never alone.
329
00:31:51,075 --> 00:31:53,566
I‘d just settle for a mirror.
330
00:31:54,746 --> 00:31:56,680
Just a mirror.
331
00:31:57,849 --> 00:31:59,373
MILES [SINGING]:
0h. his name is Colonel Cathcart
332
00:31:59,550 --> 00:32:01,142
He 's the leader of the group
333
00:32:01,319 --> 00:32:04,311
So gather around. all you Yanks
He 'II give you all the poop
334
00:32:04,756 --> 00:32:08,157
He took no shit. he gave them lip
The commandant was pissed
335
00:32:08,326 --> 00:32:11,625
They clamped him in a stinking hole
They thought he'd not be missed
336
00:32:11,796 --> 00:32:13,787
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
337
00:32:14,465 --> 00:32:18,299
Hey. hey. What are you doing.
taking your sister to lunch?
338
00:32:18,469 --> 00:32:20,232
Trying to sing here.
339
00:32:20,405 --> 00:32:22,873
Jesus. Everybody‘s a critic around here.
340
00:32:23,041 --> 00:32:26,067
DOC:
“Colonel Cameron Cathcart. ..
341
00:32:26,244 --> 00:32:29,338
...United States Air Force.
342
00:32:29,514 --> 00:32:32,847
Hmm. Twice-decorated Korean ace.
343
00:32:34,118 --> 00:32:36,678
Twenty kills.“
344
00:32:41,092 --> 00:32:43,526
Twenty kills.
345
00:32:43,695 --> 00:32:47,131
You like flying, eh? You like the war.
346
00:32:48,666 --> 00:32:51,066
Perhaps I should read a little bit more.
347
00:32:51,235 --> 00:32:52,532
I‘ve seen it.
348
00:32:52,704 --> 00:32:54,729
It has no relevance here.
349
00:32:56,874 --> 00:32:59,206
But this is a highly respected publication.
350
00:32:59,377 --> 00:33:02,107
Innocent enough, I suppose.
351
00:33:02,680 --> 00:33:07,811
But here in Hoa Lo Prison.
it is your indictment.
352
00:33:07,986 --> 00:33:10,011
l have no need to keep you alive.
353
00:33:10,188 --> 00:33:13,589
You have not been confirmed
as a prisoner.
354
00:33:13,758 --> 00:33:19,719
Only last Sunday.
The New York Times listed you as an MIA.
355
00:33:20,531 --> 00:33:22,556
The other men know I‘m here.
356
00:33:26,137 --> 00:33:30,631
Who knows what they will remember
in 10 or 15 years?
357
00:33:31,342 --> 00:33:33,970
We had Frenchmen here
for longer than that.
358
00:33:35,813 --> 00:33:39,977
So. American colonel.
359
00:33:44,322 --> 00:33:47,883
I am fully aware that you are attempting
to maintain American ranks...
360
00:33:48,059 --> 00:33:49,924
...and military discipline here.
361
00:33:50,094 --> 00:33:52,688
You will stop immediately.
362
00:33:57,268 --> 00:34:01,762
Cathcart. things might get much worse.
363
00:34:01,939 --> 00:34:04,100
The ranks do exist.
364
00:34:04,275 --> 00:34:08,302
We are American servicemen.
I‘m an American colonel.
365
00:34:26,431 --> 00:34:31,630
There are those in my government
who dislike educated men such as myself...
366
00:34:31,803 --> 00:34:34,431
...who were schooled by the Jesuits.
367
00:34:34,972 --> 00:34:38,373
They consider me ideologically unsound.
368
00:34:38,543 --> 00:34:41,910
Too prone to compassion
for people like you.
369
00:34:43,614 --> 00:34:47,015
They must see
that l have helped you to cooperate...
370
00:34:47,185 --> 00:34:50,382
...to put your white man‘s
arrogance aside.
371
00:34:51,122 --> 00:34:53,818
Stop these silly Army games.
372
00:34:57,995 --> 00:35:00,862
I will consider it an act of contrition.
373
00:35:02,400 --> 00:35:04,231
The ranks do exist.
374
00:35:04,402 --> 00:35:07,565
We are American servicemen.
I am an American colonel.
375
00:35:07,738 --> 00:35:10,571
No. Cathcart. American criminals.
376
00:35:10,741 --> 00:35:12,675
Yes. criminals.
377
00:35:13,644 --> 00:35:15,874
You wish to maintain discipline here?
378
00:35:16,047 --> 00:35:18,140
You wish to challenge me?
379
00:35:19,350 --> 00:35:22,012
Good. Acceptable.
380
00:35:27,225 --> 00:35:29,853
I will pick at random one of your men...
381
00:35:30,027 --> 00:35:33,155
...and I will exert on him
the same physical pain...
382
00:35:33,331 --> 00:35:37,825
...you and your country
inflict on my people with your war.
383
00:35:49,413 --> 00:35:51,472
Yes. Cathcart.
384
00:35:54,619 --> 00:35:59,579
You will only have yourself to blame
for his pain and his anguish.
385
00:36:01,692 --> 00:36:04,354
I want you to think about that.
386
00:36:13,204 --> 00:36:15,604
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
387
00:36:34,559 --> 00:36:37,119
What the hell kind of haircut was that?
388
00:36:38,129 --> 00:36:40,620
Jeez. what I wouldn‘t give
for that suit. though.
389
00:36:41,832 --> 00:36:44,426
Welcome to the pigsty.
390
00:36:44,969 --> 00:36:49,133
Pigsty population doubles.
391
00:36:49,574 --> 00:36:53,101
Young kid. An Air Force flight suit.
392
00:36:53,277 --> 00:36:55,370
Lieutenant bars.
393
00:36:55,546 --> 00:36:57,912
Welcome. Lieutenant X.
394
00:36:58,516 --> 00:37:00,211
Good luck.
395
00:37:00,952 --> 00:37:02,647
You‘re gonna need it.
396
00:37:03,054 --> 00:37:05,579
Might as well be dead as here.
397
00:37:13,297 --> 00:37:15,288
[SOUEAKING]
398
00:37:23,808 --> 00:37:25,799
[SCREAMING]
399
00:37:27,144 --> 00:37:28,543
Get away!
400
00:37:28,713 --> 00:37:30,476
Jesus!
401
00:37:31,482 --> 00:37:33,416
Get out!
402
00:37:33,818 --> 00:37:37,151
Oh. thank God. Thank God.
403
00:37:37,321 --> 00:37:39,448
And you too. Heck. you too.
404
00:37:39,624 --> 00:37:41,990
Okay. Okay, guys, it‘s all right.
405
00:37:42,159 --> 00:37:45,856
Oh. Jesus Christ.
406
00:37:46,097 --> 00:37:47,462
GUARD:
No noise.
407
00:37:47,632 --> 00:37:49,623
[GREGORY SC REAMING]
408
00:37:51,235 --> 00:37:52,793
No!
409
00:37:52,970 --> 00:37:54,631
Stop.
410
00:37:54,805 --> 00:37:56,602
GUARD:
No noise!
411
00:37:58,142 --> 00:38:00,133
[WHIPPING AND GREGORY SCREAMING]
412
00:38:02,513 --> 00:38:04,174
GREGORY:
Jesus.
413
00:38:04,348 --> 00:38:05,815
Stop!
414
00:38:18,229 --> 00:38:20,060
Gregory, lieutenant.
415
00:38:20,231 --> 00:38:22,529
USAF. sir.
416
00:38:25,202 --> 00:38:28,228
Who right now wishes
he‘d gone to law school.
417
00:38:30,408 --> 00:38:32,308
God bless you. son.
418
00:38:32,843 --> 00:38:34,435
God bless you.
419
00:39:37,174 --> 00:39:41,634
I am told you still insist
that you have some special status here.
420
00:39:41,812 --> 00:39:43,609
[GREGORY SC REAMING]
421
00:39:46,917 --> 00:39:48,885
So speak.
422
00:39:58,963 --> 00:40:00,863
Speak for him.
423
00:40:01,632 --> 00:40:03,623
[GREGORY CONTINUES SC REAMING]
424
00:40:04,668 --> 00:40:08,627
GREGORY: No!
DOC: Will you not speak to save him?
425
00:40:15,846 --> 00:40:20,044
...but not until you yourself
have visited Room 18.
426
00:40:21,018 --> 00:40:24,249
And then you will disappear.
427
00:40:24,422 --> 00:40:28,984
Maybe three or four years.
428
00:40:42,807 --> 00:40:44,638
MILES:
Soldier on, colonel.
429
00:40:45,576 --> 00:40:47,339
Soldier on.
430
00:40:47,511 --> 00:40:49,570
You too. flyer.
431
00:40:49,747 --> 00:40:51,408
You too.
432
00:40:53,384 --> 00:40:56,785
Williamson‘s the new SRO.
433
00:40:56,954 --> 00:40:58,444
Me?
434
00:40:58,622 --> 00:40:59,850
Oh. shit.
435
00:41:00,024 --> 00:41:01,685
CATHCART:
Good luck.
436
00:41:08,699 --> 00:41:10,690
[JANG LING AND FOOTSTEPS]
437
00:41:17,975 --> 00:41:21,843
Oh. my God. Oh. my God. Oh. my God.
438
00:41:22,012 --> 00:41:25,140
Oh. my God. What the hell?
439
00:41:25,316 --> 00:41:28,080
Oh, my God. Hey, it‘s gonna be all right.
440
00:41:28,252 --> 00:41:31,187
Hey. it‘s gonna be fine.
It‘s gonna be fine.
441
00:41:31,355 --> 00:41:33,118
Hey, you‘re gonna be fine. All right?
442
00:41:33,290 --> 00:41:35,087
You stay awake on me.
443
00:41:35,259 --> 00:41:38,092
That‘s what drives me.
You stay awake. you'll stay alive.
444
00:41:39,330 --> 00:41:41,525
There‘s no way
I‘m gonna let you die. all right?
445
00:41:41,699 --> 00:41:45,032
You got that? There's no way
I‘m gonna let you die. Stay awake!
446
00:42:01,285 --> 00:42:02,547
All right.
447
00:42:02,720 --> 00:42:06,520
SRO Williamson wants to know what
you did that antagonized them the most.
448
00:42:07,424 --> 00:42:08,789
Nothing.
449
00:42:08,959 --> 00:42:10,654
Negative.
450
00:42:11,195 --> 00:42:12,492
Nothing.
451
00:42:13,063 --> 00:42:15,258
Come on. you stay awake on me.
452
00:42:16,967 --> 00:42:18,958
He wants to know what you said.
453
00:42:19,136 --> 00:42:21,229
After Room 18?
454
00:42:22,172 --> 00:42:23,469
Whatever they wanted.
455
00:42:33,651 --> 00:42:35,050
All right.
456
00:42:40,224 --> 00:42:42,055
-Now. what's your name. flyer?
-Gregory.
457
00:42:42,226 --> 00:42:45,525
First lieutenant. Air Force.
458
00:42:46,196 --> 00:42:48,096
I know. I know. I know.
459
00:42:48,265 --> 00:42:49,789
Now listen to me.
460
00:42:49,967 --> 00:42:51,366
Listen to me.
461
00:42:51,535 --> 00:42:54,368
Now. this is an SRO order.
462
00:42:55,406 --> 00:42:58,933
And you can never let them think
that you can be beaten into anything.
463
00:42:59,109 --> 00:43:04,479
You lie to them. mislead to them. anything.
but you never let them break you.
464
00:43:04,648 --> 00:43:08,744
-You got that?
-You mean. none of you guys broke?
465
00:43:11,589 --> 00:43:13,648
-Why don‘t you get some sleep.
-I gotta know.
466
00:43:13,824 --> 00:43:17,260
You didn‘t break?
None of the rest of those guys broke?
467
00:43:17,861 --> 00:43:20,193
-No, no.
-No?
468
00:43:20,364 --> 00:43:23,663
No. Oh. man.
469
00:43:23,834 --> 00:43:26,530
Oh. man.
470
00:43:26,704 --> 00:43:28,831
I‘m so sorry.
471
00:43:29,006 --> 00:43:31,338
I‘m so very sorry.
472
00:43:31,508 --> 00:43:32,668
[CRYING]
473
00:43:32,843 --> 00:43:35,334
|-- I couldn't hold out.
474
00:43:35,512 --> 00:43:37,446
ldidn‘t....
475
00:43:38,148 --> 00:43:39,376
Now. I'm a short-termer.
476
00:43:39,550 --> 00:43:43,543
I‘m not like you guys, but I love....
477
00:43:45,289 --> 00:43:46,756
Home.
478
00:43:46,924 --> 00:43:49,620
Yeah, I want to go home.
479
00:43:49,793 --> 00:43:51,920
I know. I know.
480
00:43:52,196 --> 00:43:54,596
-Please. you gotta--
-Shut up. shut up. shut up.
481
00:43:55,065 --> 00:43:57,590
Shut up. Shut up.
482
00:43:57,768 --> 00:43:59,395
Listen to me. Shut up, Gregory.
483
00:43:59,570 --> 00:44:01,094
[GREGORY CRYING AND MUMBLING]
484
00:44:01,271 --> 00:44:02,533
He‘s hurt.
485
00:44:02,706 --> 00:44:04,606
He‘s hurt bad. He‘s hurt bad.
486
00:44:04,775 --> 00:44:05,799
He‘s hurt.
487
00:44:05,976 --> 00:44:07,170
[GUARDS SPEAKING lN VIETNAMESE]
488
00:44:07,344 --> 00:44:08,504
He‘s hurt.
489
00:44:08,679 --> 00:44:10,408
Can‘t you see this man? He‘s hurt.
490
00:44:10,581 --> 00:44:12,048
—Gregor
-Ahh! Y-
491
00:44:12,216 --> 00:44:14,309
It‘s all right. man.
You‘ll be all right. man.
492
00:44:14,485 --> 00:44:16,214
You‘ll be okay. You‘re gonna be okay.
493
00:44:16,387 --> 00:44:19,788
You're gonna be okay. Gregory.
You‘re gonna be okay!
494
00:44:24,094 --> 00:44:26,153
Yeah. he must have been
looking for a fight.
495
00:44:26,330 --> 00:44:28,730
It stinks. He stinks.
496
00:44:28,899 --> 00:44:30,890
They‘ve just never been brutal like that.
497
00:44:31,068 --> 00:44:33,366
Who cares about them? The man broke.
498
00:44:33,537 --> 00:44:35,869
He told the V what they wanted.
499
00:44:44,148 --> 00:44:46,275
Fischer. Fischer.
500
00:44:46,684 --> 00:44:48,845
You, go.
501
00:45:22,453 --> 00:45:23,784
[GROANS]
502
00:45:28,625 --> 00:45:29,956
I‘m
503
00:45:30,427 --> 00:45:31,655
I‘m Cathcart.
504
00:45:31,829 --> 00:45:33,296
Cathcart.
505
00:45:33,464 --> 00:45:36,729
Colonel Cathcart.
506
00:45:36,900 --> 00:45:38,162
Air Force.
507
00:45:38,335 --> 00:45:41,566
-What happened?
-They broke me.
508
00:45:42,039 --> 00:45:45,634
The-- The others. the boys...
509
00:45:46,710 --> 00:45:50,077
...they won‘t be able to help it. either.
510
00:45:50,881 --> 00:45:52,872
You tell them.
511
00:45:53,484 --> 00:45:56,146
Take care of them. huh?
512
00:45:56,320 --> 00:45:57,844
Fischer.
513
00:45:58,889 --> 00:46:00,857
Your turn will come.
514
00:46:08,065 --> 00:46:10,056
[GONG TOLLING]
515
00:46:15,272 --> 00:46:17,103
KENNEDY:
All clear.
516
00:46:19,676 --> 00:46:21,667
WILLIAMSON:
Hey. new boy. Cell 3.
517
00:46:21,845 --> 00:46:24,336
Work the transom.
l loosened that one myself.
518
00:46:24,515 --> 00:46:27,643
Work the mortar chips in the corner.
It will slip out.
519
00:46:44,001 --> 00:46:47,437
Hi. Welcome to the Hanoi Hilton.
Pretty nice. huh?
520
00:46:48,038 --> 00:46:51,735
The food here is pretty lousy,
but it‘s all room service, so it‘s--
521
00:46:51,909 --> 00:46:53,843
| suggest the continental cuisine.
522
00:46:54,278 --> 00:46:56,712
This visual intercom‘s
courtesy of the SRO.
523
00:46:56,880 --> 00:46:58,370
The rest of us chippers.
524
00:46:58,749 --> 00:47:00,410
It‘s our version of escape.
525
00:47:03,020 --> 00:47:05,181
I‘m Williamson.
l was a lieutenant commander.
526
00:47:05,355 --> 00:47:07,118
But Oliviera. who just joined us...
527
00:47:07,291 --> 00:47:09,759
...has said I got boosted a rank
day the V got me.
528
00:47:09,927 --> 00:47:11,451
Yeah. it‘s true. man.
529
00:47:11,628 --> 00:47:13,095
Really?
530
00:47:13,497 --> 00:47:17,160
WILLIAMSON: That means I‘m senior
ranking officer unless you outrank me.
531
00:47:17,501 --> 00:47:18,934
What about Colonel Cathcart?
532
00:47:19,102 --> 00:47:20,364
You saw him?
533
00:47:20,537 --> 00:47:23,131
-You saw the colonel?
-Where?
534
00:47:28,378 --> 00:47:30,209
Are there no guards here?
535
00:47:30,380 --> 00:47:31,779
It‘s siesta.
536
00:47:31,949 --> 00:47:35,009
Three whacks to the gong.
pause then one.
537
00:47:35,185 --> 00:47:38,245
You live by the gong here.
Tells you what to do and when to do it.
538
00:47:42,326 --> 00:47:44,385
These two empty?
539
00:47:45,195 --> 00:47:47,425
The one on my left
has a youngster who talked...
540
00:47:47,598 --> 00:47:50,499
...and he‘s been in solitary ever since.
541
00:47:50,667 --> 00:47:52,658
Now how about you? Who are you?
542
00:47:53,136 --> 00:47:54,626
All right.
543
00:47:55,138 --> 00:47:58,596
Name‘s Fischer. major. 82nd Airborne...
544
00:47:58,775 --> 00:48:00,640
...now attached to the Pentagon.
545
00:48:01,445 --> 00:48:03,436
How did you get here?
546
00:48:05,082 --> 00:48:07,573
I was here for one helicopter trip.
547
00:48:07,751 --> 00:48:08,979
It malfunctioned.
548
00:48:09,152 --> 00:48:12,519
We crash-landed north of the DMZ.
549
00:48:14,291 --> 00:48:17,089
Shh. Tell us about Cathcart.
550
00:48:18,028 --> 00:48:22,192
As far as Cathcart's concerned.
let me say that I saw him.
551
00:48:23,667 --> 00:48:24,964
What was left of him.
552
00:48:25,969 --> 00:48:28,164
What do you mean. “what‘s left"?
553
00:48:28,338 --> 00:48:30,533
How was he. huh? How were his arms?
554
00:48:30,707 --> 00:48:33,267
Swollen. Very swollen.
555
00:48:33,744 --> 00:48:36,474
Blue with rope burns.
556
00:48:36,647 --> 00:48:37,978
-Gregory.
PRISONERS: Gregory.
557
00:48:38,148 --> 00:48:40,673
WILLIAMSON: Gregory.
PRISONERS: Gregory.
558
00:48:42,219 --> 00:48:44,983
Look. major. I‘ve been in here
almost two years.
559
00:48:45,155 --> 00:48:48,682
The punishment has been brutal.
but it‘s never been life-threatening.
560
00:48:50,861 --> 00:48:52,158
Until Gregory?
561
00:48:53,263 --> 00:48:54,924
He must‘ve brought it on himself.
562
00:48:55,098 --> 00:48:56,963
He must have. He‘s just a kid.
563
00:48:57,134 --> 00:48:58,999
—It doesn‘t—-
-It doesn‘t what?
564
00:49:00,604 --> 00:49:02,572
Make sense.
565
00:49:16,219 --> 00:49:19,382
HANNAH [OVER PA]: This is the voice of
the Democratic Republic of Vietnam.
566
00:49:19,556 --> 00:49:24,550
The peace-loving people of Vietnam
wish to forgive all American criminals.
567
00:49:24,728 --> 00:49:27,959
The people of Vietnam
want you to know the truth.
568
00:49:28,131 --> 00:49:29,530
Have you been wonder why...
569
00:49:29,700 --> 00:49:32,828
...there are so little number
of new American criminals?
570
00:49:33,003 --> 00:49:36,905
Did you think it is because your cohorts
are winning the war?
571
00:49:37,074 --> 00:49:38,837
HOW YOU are wrong.
572
00:49:39,009 --> 00:49:41,739
Your own president has order slow down.
573
00:49:41,912 --> 00:49:44,142
No more do your bombers strike at us.
574
00:49:44,314 --> 00:49:48,080
You are being deserted
by your own confederates in crime.
575
00:49:48,251 --> 00:49:52,551
Things will get worse. fellows.
because as we suffer from your war...
576
00:49:52,723 --> 00:49:54,122
...so will you.
577
00:49:54,524 --> 00:49:57,152
They won‘t slow down the bombing.
578
00:49:57,995 --> 00:49:59,758
Christ.
579
00:49:59,930 --> 00:50:01,830
We'd be here forever.
580
00:50:03,066 --> 00:50:06,126
We‘ll never get out of here. Never.
581
00:50:06,303 --> 00:50:07,998
Yes. we will.
582
00:50:08,338 --> 00:50:11,205
We stick together. We follow orders.
583
00:50:11,375 --> 00:50:12,603
We'll make it.
584
00:50:12,776 --> 00:50:15,108
Who cares what happens in here?
585
00:50:15,278 --> 00:50:18,076
Why should I take orders from somebody
because they used to outrank me?
586
00:50:18,248 --> 00:50:20,239
He still does outrank you.
587
00:50:20,650 --> 00:50:22,641
[GONG TOLLING]
588
00:50:23,387 --> 00:50:26,413
GREGORY [ON RECORDING]:
l'm Lieutenant Donald Allen Gregory...
589
00:50:26,590 --> 00:50:28,558
. .. U. S. Air Force.
590
00:50:28,725 --> 00:50:30,522
I wish to admit my crimes...
591
00:50:30,694 --> 00:50:34,357
...against the peace-loving peoples
of Vietnam.
592
00:50:34,531 --> 00:50:38,729
l have many times flown my aircraft
at the Vietnamese people...
593
00:50:38,902 --> 00:50:41,200
...even enjoying the death
my masters made me....
594
00:50:41,371 --> 00:50:43,532
[MUMBLING AND METAL CLANKING]
595
00:50:43,707 --> 00:50:46,005
l have used cluster bombs.
596
00:50:46,176 --> 00:50:48,303
l have used napalm.
597
00:50:48,478 --> 00:50:54,314
I am ashamed of myself
and of America and of Americans.
598
00:50:54,484 --> 00:50:55,610
[TAPPING IN MORSE CODE]
599
00:50:55,786 --> 00:50:56,946
l plead forgiveness.
600
00:50:57,120 --> 00:51:00,089
I beg President Ho to forgive my crimes.
601
00:51:00,257 --> 00:51:02,919
-SRO order.
-I trust that the freedom-loving...
602
00:51:03,093 --> 00:51:05,425
—...socialist people will forgive me.
-If taken...
603
00:51:05,595 --> 00:51:08,462
...resist as long as poss.
604
00:51:09,666 --> 00:51:11,600
Then do the best you can.
605
00:51:11,768 --> 00:51:14,464
CATHCART [ON RECORDING]:
lam Cameron Cathcart.
606
00:51:14,805 --> 00:51:16,397
We are all together.
607
00:51:16,573 --> 00:51:18,734
—-by the peace-loving Vietnamese peoples...
608
00:51:18,909 --> 00:51:20,137
God bless us all.
609
00:51:20,310 --> 00:51:23,279
...l was a colonel
in the criminal armed forces.
610
00:51:23,447 --> 00:51:25,608
Yeah. I hope he does. Hope he does.
611
00:51:25,782 --> 00:51:29,218
-You can bet Lyndon Johnson won‘t.
-You shut your son-of—a-bitch mouth.
612
00:51:29,386 --> 00:51:32,287
I am ashamed of my cruelty
to the Vietnamese people.
613
00:51:32,756 --> 00:51:36,522
As a senior officer.
I personally ordered the execution...
614
00:51:36,693 --> 00:51:37,717
Lord...
615
00:51:37,894 --> 00:51:40,658
...of hundreds of innocent
Vietnamese women.
616
00:51:40,831 --> 00:51:43,925
This is a psalm. I think.
I don‘t know which one, I....
617
00:51:44,101 --> 00:51:45,432
l was taught to hate....
618
00:51:45,602 --> 00:51:51,837
I shall lift up mine eyes unto the hills
from whenst cometh my strength.
619
00:51:52,008 --> 00:51:55,136
My strength cometh from the Lord
who made the heavens and the earth.
620
00:51:55,312 --> 00:52:00,409
I thank Senator Fulbright
for demanding the bombing pause.
621
00:52:00,584 --> 00:52:01,812
I don't know the rest.
622
00:52:01,985 --> 00:52:06,046
I pray for the victory of Vietnam.
623
00:52:06,490 --> 00:52:12,122
I am glad to, again, to be a civilian.
624
00:52:13,096 --> 00:52:17,294
-l renounce...
-Kiss my rosy red American ass!
625
00:52:18,435 --> 00:52:20,528
—I embrace the forgiveness...
-Goddamn it.
626
00:52:20,704 --> 00:52:25,300
...of the compassionate
Vietnamese captors.
627
00:52:25,475 --> 00:52:29,309
And now good night...
628
00:52:29,479 --> 00:52:33,745
...with the reminder
that despite your crimes...
629
00:52:33,917 --> 00:52:39,150
...Ho Chi Minh. the president. loves you.
630
00:52:39,823 --> 00:52:43,418
Well. there‘s one guy
that doesn't outrank me anymore.
631
00:52:44,694 --> 00:52:47,822
I am also very tired. Williamson.
632
00:52:47,998 --> 00:52:49,966
It is late.
633
00:52:50,133 --> 00:52:52,328
I can‘t do it.
634
00:52:53,003 --> 00:52:54,937
I ask so very little.
635
00:52:55,372 --> 00:52:58,830
I'll only lie.
What good is a biography full of lies?
636
00:52:59,009 --> 00:53:04,470
Williamson, you are an intelligent man.
637
00:53:04,648 --> 00:53:07,549
You‘re a family man like myself.
638
00:53:08,418 --> 00:53:11,581
Why will you not do what I ask?
639
00:53:20,130 --> 00:53:23,497
WILLIAMSON [ON RECORDING]:
My name is Patrick Michael Williamson.
640
00:53:23,667 --> 00:53:26,500
l 'm from Philadelphia.
641
00:53:27,103 --> 00:53:31,437
l was a professional athlete.
a university professor...
642
00:53:31,608 --> 00:53:34,634
...and a part-time bank president.
643
00:53:35,111 --> 00:53:36,738
[GUARDS SPEAKING lN VIETNAMESE]
644
00:53:36,913 --> 00:53:39,507
My father owned Ouaker State motor oil.
645
00:53:40,217 --> 00:53:43,618
My brother
was a professional football player...
646
00:53:43,787 --> 00:53:46,312
...who was killed in a game.
647
00:53:47,057 --> 00:53:52,256
My sister was a concubine
for a United States senator.
648
00:53:52,429 --> 00:53:56,058
—I understand the violence of America.
-|s that me?
649
00:53:56,233 --> 00:53:59,862
—Last week I went up in a tower in Texas.
-No. It‘s me.
650
00:54:00,036 --> 00:54:02,061
l was a sniper.
651
00:54:02,572 --> 00:54:05,473
-l murdered 314 people.
-You need a blanket?
652
00:54:05,642 --> 00:54:08,167
Can‘t even hang yourself with them.
653
00:54:12,148 --> 00:54:13,775
Hurts.
654
00:54:14,618 --> 00:54:17,109
Worse is when they untie them.
655
00:54:19,389 --> 00:54:21,550
I know how to help it.
656
00:54:22,392 --> 00:54:26,021
You know, I thought
we‘d never lose a battle.
657
00:54:27,697 --> 00:54:29,665
Any battle.
658
00:54:30,900 --> 00:54:33,300
And I‘m so ashamed.
659
00:54:33,470 --> 00:54:34,801
[CRYING]
660
00:54:35,705 --> 00:54:37,969
But that means
that we've gotta stick together...
661
00:54:38,141 --> 00:54:41,133
...you and me and everyone who broke.
662
00:54:41,311 --> 00:54:45,077
We gotta hang in, we gotta survive...
663
00:54:45,248 --> 00:54:47,648
...because we got to see home.
664
00:54:47,817 --> 00:54:50,445
We‘ve got to see home.
665
00:54:50,620 --> 00:54:52,110
Damn.
666
00:54:57,527 --> 00:54:59,518
[CRYING]
667
00:55:09,039 --> 00:55:10,870
Hubman.
668
00:55:12,942 --> 00:55:16,503
The Vietnamese people
in whose hands lie your fate...
669
00:55:16,680 --> 00:55:19,012
...have no wish to keep you here.
670
00:55:19,749 --> 00:55:21,444
Glad to hear that.
671
00:55:21,618 --> 00:55:23,813
I‘m delighted to hear that.
672
00:55:24,554 --> 00:55:29,355
However, our indulgence
is not without limits.
673
00:55:29,793 --> 00:55:31,420
There must be an entente.
674
00:55:31,594 --> 00:55:33,926
You mean, like a bargain?
675
00:55:34,597 --> 00:55:36,224
Precisely.
676
00:55:38,501 --> 00:55:40,867
I‘m sorry. but I can‘t do that.
677
00:55:41,037 --> 00:55:44,234
Now, l have no wish to antagonize you...
678
00:55:44,407 --> 00:55:46,102
...but I can‘t.
679
00:55:46,276 --> 00:55:48,039
Hubman...
680
00:55:48,211 --> 00:55:51,908
...you have no idea
what we want to ask of you yet.
681
00:55:52,916 --> 00:55:56,909
Now, Major Ngiap here is a pilot.
682
00:55:57,087 --> 00:55:58,782
He understands your language.
683
00:55:58,955 --> 00:56:00,320
Come.
684
00:56:02,225 --> 00:56:04,090
Sit. Hubman.
685
00:56:09,032 --> 00:56:13,833
Now. we know
you were in an A-6 aircraft...
686
00:56:14,137 --> 00:56:20,599
...and we know this aircraft has two men.
a pilot in front and there is a back-seat man.
687
00:56:20,777 --> 00:56:25,271
And we have deduced
that the back-seat man controls the radar.
688
00:56:25,448 --> 00:56:30,181
Now. Hubman. all we need to know is...
689
00:56:30,587 --> 00:56:33,954
...how does the radar pick targets?
690
00:56:36,659 --> 00:56:39,184
You know. I can‘t answer. I‘m sorry. I--
691
00:56:39,362 --> 00:56:41,853
DOC:
You must never gesture like that.
692
00:56:42,031 --> 00:56:45,194
It is impolite to show the palms
of your hands. Now. remember that.
693
00:56:45,902 --> 00:56:50,771
Such arrogance
does not speak well of your sorrow.
694
00:56:54,477 --> 00:56:58,004
Now. about the radar.
695
00:57:00,083 --> 00:57:02,813
Oh. the A-6 radar.
696
00:57:02,986 --> 00:57:08,856
Well. you know.
that‘s exactly the same as the B-17.
697
00:57:09,025 --> 00:57:11,687
You know,
the old bomber from World War II.
698
00:57:11,861 --> 00:57:14,796
The Flying Fortress they call it.
it‘s exactly the same.
699
00:57:15,298 --> 00:57:17,425
Does he know that system?
700
00:57:18,301 --> 00:57:20,292
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
701
00:57:33,583 --> 00:57:36,347
Major Ngiap, he say your statement...
702
00:57:36,519 --> 00:57:39,682
...confirms the assessment
of our intelligence.
703
00:57:41,958 --> 00:57:45,257
Well, they‘re a smart bunch of guys.
704
00:57:46,596 --> 00:57:48,587
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
705
00:57:50,166 --> 00:57:54,364
Hubman, this is a small beginning.
706
00:57:56,406 --> 00:58:01,810
You are closer to your home now
than ever before.
707
00:58:10,420 --> 00:58:12,411
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
708
00:58:13,690 --> 00:58:15,681
[BRAKES SOUEALING]
709
00:58:22,499 --> 00:58:23,864
How you been. Bob?
710
00:58:24,033 --> 00:58:25,796
Hanging tough.
711
00:58:26,603 --> 00:58:28,468
I‘ve been praying for a bonus like this.
712
00:58:28,638 --> 00:58:31,129
You‘re the first American I‘ve touched
in 19 months.
713
00:58:31,574 --> 00:58:33,439
It‘s so lonely. I gotta get out of here.
714
00:58:33,610 --> 00:58:37,102
—I don‘t care if it‘s in a fucking box.
-Bul|shit.
715
00:58:37,814 --> 00:58:40,044
You‘ve got to survive.
716
00:58:40,216 --> 00:58:44,619
We didn't spend two years getting
every captive name to you for nothing.
717
00:58:45,355 --> 00:58:48,188
You‘re the recording secretary
of this operation.
718
00:58:49,959 --> 00:58:51,893
My old man. you know...
719
00:58:52,061 --> 00:58:55,497
...he was always preaching
that hang-tough sermon.
720
00:58:56,199 --> 00:58:58,429
His heroes were the Grenadier Guards.
721
00:58:58,601 --> 00:59:01,161
Yeah, the whole regiment.
722
00:59:01,337 --> 00:59:04,238
See. when the Germans
had the British pinned down at Dunkirk...
723
00:59:04,407 --> 00:59:06,341
...it was a madhouse. you know.
724
00:59:06,776 --> 00:59:09,142
So when the Grenadier Guards arrived...
725
00:59:09,312 --> 00:59:13,373
...they lined up in parade order.
band and everything.
726
00:59:14,751 --> 00:59:17,743
The German planes
were strafing the beach.
727
00:59:18,321 --> 00:59:20,255
The truth of color.
728
00:59:20,657 --> 00:59:23,285
Diving planes killing men.
729
00:59:24,561 --> 00:59:26,893
Men dying at attention.
730
00:59:31,868 --> 00:59:36,134
...was. "Close ranks. close ranks."
731
00:59:37,140 --> 00:59:39,574
They swallowed their fear.
732
00:59:40,209 --> 00:59:45,112
Rallied the whole British army
to live to fight another day.
733
00:59:48,284 --> 00:59:50,343
He was a tough son of a bitch.
my old man.
734
00:59:50,520 --> 00:59:52,920
We‘re always with you. Bob.
735
00:59:53,089 --> 00:59:55,284
Every man here.
736
00:59:55,959 --> 00:59:58,189
We say your name.
737
00:59:58,595 --> 01:00:00,222
God bless you.
738
01:00:00,396 --> 01:00:02,296
So do you.
739
01:00:02,465 --> 01:00:04,763
[GUARDS SPEAKING IN VIETNAMESE
AND LAUGHING]
740
01:00:07,503 --> 01:00:08,834
[WOMAN GASPING]
741
01:00:12,275 --> 01:00:14,266
—They greet everyone like this?
-No.
742
01:00:14,444 --> 01:00:16,002
-Where you from?
-New Jersey.
743
01:00:17,380 --> 01:00:19,871
Yeah. the gooks don‘t see many people
from New Jersey.
744
01:00:20,049 --> 01:00:22,176
—Baptist?
-Yeah.
745
01:00:22,352 --> 01:00:23,649
Yeah.
746
01:00:23,820 --> 01:00:26,948
A Baptist from New Jersey.
that‘s quite an oddity around here.
747
01:00:28,057 --> 01:00:30,958
-Got any advice?
-You hang tough as long as you can.
748
01:00:31,127 --> 01:00:34,096
They don‘t beat you. they lose.
They don't break us. we win.
749
01:00:34,263 --> 01:00:36,356
And when they torture you...
750
01:00:36,966 --> 01:00:39,366
...try to concentrate on the places
that don‘t hurt.
751
01:00:39,869 --> 01:00:41,530
Torture?
752
01:00:43,673 --> 01:00:45,664
[GROWLING]
753
01:00:49,646 --> 01:00:51,978
This better look good on my record.
754
01:00:52,582 --> 01:00:54,413
[ROARING]
755
01:00:55,084 --> 01:00:56,415
HANNAH [OVER PA]:
Hi. you pilots.
756
01:00:56,552 --> 01:01:00,955
It's late summer. and in Iowa.
the corn is as high as elephant's eye.
757
01:01:01,124 --> 01:01:04,287
In Vermont, the trees are red and gold...
758
01:01:04,460 --> 01:01:08,829
...and you all may be here
for another 10 years.
759
01:01:08,998 --> 01:01:12,593
But Lyndon Johnson promises
to pull out American troops...
760
01:01:12,769 --> 01:01:16,102
...if President Ho will surrender
the South to fascists.
761
01:01:16,272 --> 01:01:20,572
Hey. criminals.
you don ’t want to die here.
762
01:01:20,743 --> 01:01:25,077
Our relationship
is now entering a new phase.
763
01:01:25,548 --> 01:01:30,747
You will be given the opportunity
to atone, to make restitution...
764
01:01:30,920 --> 01:01:34,754
...to show the world
the righteousness of our cause.
765
01:01:35,992 --> 01:01:37,857
Yes. yes.
766
01:01:38,027 --> 01:01:40,188
If you refuse...
767
01:01:40,363 --> 01:01:42,957
...it will be on your head.
768
01:01:49,172 --> 01:01:51,572
KENNEDY: You push us too far
and they‘ll bomb you.
769
01:01:51,741 --> 01:01:54,574
There are guys that'd bomb you
back to the Stone Age.
770
01:01:54,744 --> 01:02:01,149
The real war is not in the delta,
it is in the United Nations...
771
01:02:01,918 --> 01:02:05,581
...Champs Elysées.
at Berkeley. California...
772
01:02:05,755 --> 01:02:10,590
...on the Washington Mall,
the cities of America.
773
01:02:11,327 --> 01:02:14,785
And what we will not win
on the battlefield...
774
01:02:15,398 --> 01:02:21,234
...your journalists will win for us
on your very own doorstep.
775
01:02:24,273 --> 01:02:29,609
And you will help
by cooperating with them...
776
01:02:29,779 --> 01:02:32,646
...and other friendly Americans.
777
01:02:33,616 --> 01:02:35,413
And you will do this on film.
778
01:02:36,085 --> 01:02:39,543
Wendell Burke, Program 21,
Vietnam Resists.
779
01:02:39,722 --> 01:02:42,213
American bomber pilot. take one.
780
01:02:44,060 --> 01:02:45,652
And who have we here?
781
01:02:45,828 --> 01:02:46,852
What is this?
782
01:02:47,029 --> 01:02:49,998
BURKE:
It‘s a television interview for syndication.
783
01:02:50,933 --> 01:02:52,764
Will they see this at home?
784
01:02:52,935 --> 01:02:54,368
Possibly. Why?
785
01:02:54,537 --> 01:02:56,027
Is it that important to you?
786
01:02:56,472 --> 01:02:58,565
-|t‘s important. yeah.
-Why?
787
01:02:58,741 --> 01:03:00,606
It‘s very, very important. We gotta....
788
01:03:00,777 --> 01:03:03,007
We have to get the names home.
789
01:03:03,746 --> 01:03:06,078
People at home remember us, right?
790
01:03:06,849 --> 01:03:08,282
Yeah.
791
01:03:08,451 --> 01:03:09,975
But not with any pride.
792
01:03:10,153 --> 01:03:11,780
You gotta tell them, you see.
793
01:03:11,954 --> 01:03:14,684
KENNEDY: There‘s lots of us here
that they don't know about.
794
01:03:14,857 --> 01:03:16,381
You see?
795
01:03:16,759 --> 01:03:19,489
They‘re hiding us.
There‘s more here than they know about.
796
01:03:19,662 --> 01:03:23,928
Yeah, according to the Vietnamese.
it‘s certainly true to say...
797
01:03:24,100 --> 01:03:27,035
...that the number of American prisoners
increases daily.
798
01:03:28,738 --> 01:03:34,540
Are you aware that Lord Bertrand Russell
has convened a war tribunal?
799
01:03:34,710 --> 01:03:36,940
A war-crimes tribunal.
800
01:03:37,113 --> 01:03:39,172
You and your cohorts
will be the defendant.
801
01:03:39,348 --> 01:03:40,872
No.
802
01:03:41,050 --> 01:03:44,417
You‘ve gotta tell them. you see.
Gotta tell the people at home. you see.
803
01:03:44,587 --> 01:03:48,284
They can kill an MIA.
but they can‘t kill a confirmed POW.
804
01:03:48,457 --> 01:03:50,118
You gotta tell them. You tell them.
805
01:03:50,293 --> 01:03:52,557
—Gotta get the names home.
-Just one American.
806
01:03:52,728 --> 01:03:55,094
Just one very lonely man.
being re-educated...
807
01:03:55,264 --> 01:03:58,028
...by the humane and lenient treatment
of his captors.
808
01:03:58,201 --> 01:04:01,432
Ashby. Oliviera.
809
01:04:01,604 --> 01:04:03,231
Cut.
810
01:04:03,539 --> 01:04:06,337
It will edit.
but don't bring me any more like this.
811
01:04:06,509 --> 01:04:10,411
What‘s wrong with you. Major Doc?
Have you no control over these men?
812
01:04:10,580 --> 01:04:12,548
[THUNDER CRASHING
AND RAIN PATTERING]
813
01:05:06,135 --> 01:05:09,195
HANNAH [OVER PA]: Hey. guess what.
boys. Senator Fulbright told press...
814
01:05:09,372 --> 01:05:13,206
...that you're only here killing people
because gooks are yellow.
815
01:05:13,376 --> 01:05:15,970
Well, us gooks are people too.
816
01:05:16,145 --> 01:05:18,010
Humane and lenient people.
817
01:05:18,180 --> 01:05:20,375
And the world is going to see to that.
818
01:05:20,549 --> 01:05:23,541
We have surprise for you. black pirates.
819
01:05:23,719 --> 01:05:25,983
-Tell you what they gonna do.
-What they gonna do?
820
01:05:26,155 --> 01:05:28,715
Hey. I can‘t take much more of this.
Let's go home.
821
01:05:28,891 --> 01:05:30,688
She‘s right. Let them kill each other.
822
01:05:30,860 --> 01:05:33,920
As long as I‘m free, fuck them.
823
01:05:34,430 --> 01:05:37,331
Forget them. Listen to me.
824
01:05:37,500 --> 01:05:40,936
The minute you play their game.
they have control and you're nothing.
825
01:05:41,103 --> 01:05:44,266
You‘re not one of us
and not one of them.
826
01:05:44,440 --> 01:05:46,840
And all you have is us.
827
01:05:47,009 --> 01:05:49,705
One goes, we all go.
828
01:05:49,879 --> 01:05:51,870
No early release.
829
01:05:52,048 --> 01:05:53,675
Get out of here.
830
01:05:53,849 --> 01:05:55,316
I wanna be alone.
831
01:05:55,484 --> 01:05:56,883
Let me out of here.
832
01:05:57,053 --> 01:05:58,884
I want out right now.
833
01:05:59,055 --> 01:06:01,250
Right now. Right now.
834
01:06:01,424 --> 01:06:02,448
[GRUNTS]
835
01:06:03,459 --> 01:06:05,620
HANNAH:
Hey. pirates. don 't you get sleepy.
836
01:06:05,795 --> 01:06:09,856
There is big happening tonight
for each and every criminal.
837
01:06:10,032 --> 01:06:11,897
We will keep you up all night.
838
01:06:12,068 --> 01:06:14,059
This happen often?
839
01:06:16,505 --> 01:06:18,166
Sir?
840
01:06:18,808 --> 01:06:20,400
—You okay?
-Yeah.
841
01:06:21,310 --> 01:06:23,278
l was just thinking.
842
01:06:25,715 --> 01:06:29,845
Lieutenant. I‘m older than you are.
843
01:06:30,019 --> 01:06:34,217
Well. quite a bit older. in point of fact.
844
01:06:34,390 --> 01:06:36,585
And, you know, I‘ve got three daughters.
845
01:06:36,759 --> 01:06:41,423
And the middle one. Millie. she‘s. uh....
846
01:06:41,797 --> 01:06:44,322
She‘s 18 now.
847
01:06:44,700 --> 01:06:47,863
-And she's really beautiful.
-0h. yeah?
848
01:06:48,037 --> 01:06:51,131
She‘s a bit wild, I suppose.
She‘s fond of loud music.
849
01:06:51,307 --> 01:06:55,573
But she‘s not exactly out of range for you
by the time you get out of here.
850
01:06:56,479 --> 01:06:58,470
[CHUCKLING]
851
01:06:59,548 --> 01:07:01,573
Look her up. will you?
852
01:07:02,685 --> 01:07:06,086
Well. I‘m sure
you‘ll be the one that introduces us. sir.
853
01:07:06,255 --> 01:07:08,223
No. I doubt it.
854
01:07:09,091 --> 01:07:13,187
You‘ve only been here a few weeks,
but listen to Hannah.
855
01:07:13,362 --> 01:07:16,195
Something‘s up. I don‘t know what.
856
01:07:16,365 --> 01:07:18,299
It‘s Kennedy.
857
01:07:18,968 --> 01:07:22,233
I don't think I can take much more
of these guys.
858
01:07:22,405 --> 01:07:24,396
[METAL CLANKING]
859
01:07:34,083 --> 01:07:39,646
Criminals. this is a proclamation
of the People‘s Tribunal.
860
01:07:41,557 --> 01:07:43,457
"Here in Hoa Lo Prison...
861
01:07:43,626 --> 01:07:46,789
...and in our other facilities
throughout North Vietnam...
862
01:07:46,962 --> 01:07:50,898
...we. the government
of the People‘s Republic of Vietnam...
863
01:07:51,067 --> 01:07:54,662
...have been your protectors
and we have insured your safety.
864
01:07:54,837 --> 01:07:59,274
But you have refused to cooperate
with visitors and journalists...
865
01:07:59,442 --> 01:08:01,569
...and you have shown no contrition.
866
01:08:01,744 --> 01:08:06,078
So tonight. we shall show the world
how our people truly feel.
867
01:08:06,248 --> 01:08:09,274
Even now. the other blackest of criminals
are being assembled...
868
01:08:09,452 --> 01:08:11,010
...here in the center of Hanoi.
869
01:08:11,821 --> 01:08:15,587
Tonight, criminals, you will be reunited...
870
01:08:15,758 --> 01:08:19,660
...so that you might confront
your innocent victims.“
871
01:08:19,829 --> 01:08:21,660
And all of this will occur...
872
01:08:21,831 --> 01:08:26,768
...before representatives
of the other friendly peace-loving nations.
873
01:08:26,936 --> 01:08:28,927
[CHATTERING IN VIETNAMESE]
874
01:08:37,379 --> 01:08:39,370
[C HANTING IN VIETNAMESE]
875
01:08:52,394 --> 01:08:54,555
Keep your heads up.
876
01:08:54,730 --> 01:08:56,288
We‘re Americans.
877
01:08:56,966 --> 01:08:59,127
God bless you.
878
01:09:06,008 --> 01:09:07,908
GBU.
879
01:09:31,567 --> 01:09:33,558
[SHOUTING IN VIETNAMESE]
880
01:09:36,138 --> 01:09:37,765
Watch yourself. man.
881
01:09:38,908 --> 01:09:41,069
Goddamn it.
882
01:09:41,243 --> 01:09:43,438
Break ranks.
883
01:09:51,020 --> 01:09:53,682
Come on. lean on me. Watch your heads.
884
01:09:58,427 --> 01:10:00,292
Get up. buddy.
885
01:10:17,012 --> 01:10:19,003
[SHOUTING IN VIETNAMESE]
886
01:10:35,197 --> 01:10:36,926
Thanks for helping me out back there.
887
01:10:37,099 --> 01:10:39,567
I thought it was you helping me.
888
01:10:40,135 --> 01:10:41,727
We‘re gonna let the gooks have it.
889
01:10:41,904 --> 01:10:43,895
MEN:
Yeah.
890
01:10:44,073 --> 01:10:46,064
[SHOUTING INDISTINCTLY]
891
01:10:50,312 --> 01:10:52,303
[SPEAKING IN SPANISH]
892
01:10:57,353 --> 01:10:59,821
DOC: I fear our only common language
is English.
893
01:10:59,989 --> 01:11:03,356
Perhaps a small saving grace
of colonialism.
894
01:11:03,525 --> 01:11:06,050
To the peace—loving people of the world.
895
01:11:06,228 --> 01:11:09,493
And to their eternal struggle
for our freedom.
896
01:11:13,969 --> 01:11:17,166
I cannot tell you
how thrilled I am to be here.
897
01:11:17,339 --> 01:11:19,864
In fact. I would say this...
898
01:11:20,042 --> 01:11:23,534
...realignment will change the progress
of the war for you.
899
01:11:23,712 --> 01:11:25,441
Perhaps.
900
01:11:25,614 --> 01:11:28,208
But we have been known
for our patience.
901
01:11:28,384 --> 01:11:31,717
There were the Japanese...
902
01:11:32,121 --> 01:11:34,885
...the French. now the Americans.
903
01:11:35,257 --> 01:11:37,020
And we are not without experience.
904
01:11:37,192 --> 01:11:39,524
Of course not.
905
01:11:41,263 --> 01:11:43,527
Of course not.
906
01:11:43,699 --> 01:11:44,961
[CHRISTMAS MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
907
01:11:45,134 --> 01:11:47,227
SRO on the deck.
908
01:11:50,439 --> 01:11:52,373
As you were, gentlemen.
909
01:11:55,678 --> 01:11:56,872
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
910
01:11:57,046 --> 01:11:58,980
Comrades.
911
01:11:59,148 --> 01:12:02,948
Finally. we have news
in which we all can rejoice.
912
01:12:03,118 --> 01:12:04,380
Yes.
913
01:12:04,553 --> 01:12:11,049
Rumors that release would be preceded
by a change in diet are indeed true.
914
01:12:11,627 --> 01:12:13,618
[C HATTERING AND CHUCKLING]
915
01:12:20,202 --> 01:12:22,067
Are you saying the war‘s over, major?
916
01:12:22,237 --> 01:12:27,174
World opinion guarantees our victory
and the press predicts it.
917
01:12:28,210 --> 01:12:29,734
Yes. comrades.
918
01:12:29,912 --> 01:12:35,680
Since the valuable footage of the parade.
you are of no longer use to us.
919
01:12:35,851 --> 01:12:37,648
At least, not as a group.
920
01:12:37,820 --> 01:12:40,288
Then we must meet. you and I...
921
01:12:40,889 --> 01:12:43,619
...to discuss the method of our release.
922
01:12:43,992 --> 01:12:46,460
There can be no special cases.
923
01:12:47,162 --> 01:12:49,460
We are all one here.
924
01:12:49,865 --> 01:12:55,201
So if one goes, we all must go.
925
01:13:05,614 --> 01:13:09,710
DOC:
lt behooves you to cooperate.
926
01:13:13,355 --> 01:13:16,381
I‘ll take early leave
if you wish your letters from home.
927
01:13:40,849 --> 01:13:42,840
[CUP CLINKING]
928
01:13:43,752 --> 01:13:48,951
Major Fischer will offer a homily
with a scriptural basis.
929
01:13:51,460 --> 01:13:53,860
When I was young...
930
01:13:55,664 --> 01:13:57,393
...at religious school...
931
01:13:57,566 --> 01:14:02,094
...I remember a great deal was made
of Abraham and Isaac.
932
01:14:02,438 --> 01:14:08,536
How God ordered Abraham
to sacrifice Isaac. his only son.
933
01:14:08,710 --> 01:14:10,940
His beloved child.
934
01:14:11,914 --> 01:14:17,079
Abraham stood with a knife in his hand
and wrestled within himself...
935
01:14:17,252 --> 01:14:22,349
...to decide whether to believe,
to trust God...
936
01:14:24,059 --> 01:14:25,924
...or to deny him.
937
01:14:27,262 --> 01:14:31,198
And I suppose that most of us
identified with Abraham...
938
01:14:31,366 --> 01:14:35,735
...wondering how we would use free choice
if that was us.
939
01:14:38,040 --> 01:14:44,036
Well, since I‘ve been in here,
I‘ve had time to think about Isaac.
940
01:14:44,513 --> 01:14:46,003
Helpless...
941
01:14:47,516 --> 01:14:49,450
...tied up on an altar...
942
01:14:49,618 --> 01:14:53,486
...an audience to what might become
his own death.
943
01:14:53,655 --> 01:14:55,953
And he couldn't trust in God.
944
01:14:56,124 --> 01:15:00,993
He had to trust in Abraham
and hope that God would act through him.
945
01:15:03,765 --> 01:15:05,096
Well...
946
01:15:07,202 --> 01:15:11,195
...in the end it all worked out
for Isaac and Abraham...
947
01:15:11,373 --> 01:15:13,432
...just as it will for us.
948
01:15:13,609 --> 01:15:15,804
MEN:
Amen.
949
01:15:17,746 --> 01:15:19,680
Captain Turner.
950
01:15:21,149 --> 01:15:22,377
TURNER:
Well
951
01:15:23,785 --> 01:15:25,650
...all my life...
952
01:15:26,788 --> 01:15:31,782
...l‘ve tried to seek light
in the midst of darkness.
953
01:15:32,895 --> 01:15:36,058
And I've learned
that the greater the darkness...
954
01:15:36,231 --> 01:15:39,291
...the greater the possibility for light.
955
01:15:40,402 --> 01:15:42,529
I know that all people...
956
01:15:44,072 --> 01:15:46,404
...are not kind and just.
957
01:15:49,478 --> 01:15:54,415
But I‘m reminded by you all every day...
958
01:15:56,084 --> 01:16:00,180
...that the voice of God
speaks through the conscious...
959
01:16:00,355 --> 01:16:02,550
...the decent people.
960
01:16:05,794 --> 01:16:08,957
CATHCART: Closing prayer
from Commander Williamson.
961
01:16:10,699 --> 01:16:16,194
Dear Lord. we can all draw strength
from the words of a 14-year-old boy...
962
01:16:16,371 --> 01:16:19,670
...who wrote them
on a wall in Auschwitz:
963
01:16:19,841 --> 01:16:24,744
How can I believe in God
when I see what is around me?
964
01:16:25,280 --> 01:16:29,774
I believe in God
in the same way I believe in the sun...
965
01:16:30,185 --> 01:16:32,813
...even when it doesn‘t shine...
966
01:16:33,155 --> 01:16:37,455
...and in love. even when I don't feel it.
967
01:16:37,626 --> 01:16:42,325
Dear Lord.
we offer you praise and thanks.
968
01:16:42,497 --> 01:16:45,364
We are grateful to be together.
969
01:16:45,767 --> 01:16:49,134
We are thankful
that we are sound of mind.
970
01:16:49,304 --> 01:16:53,434
We ask you to bestow blessings
upon our loved ones...
971
01:16:53,609 --> 01:17:00,105
...upon our countrymen. upon America.
upon our families.
972
01:17:04,620 --> 01:17:06,019
There is one more formality...
973
01:17:06,188 --> 01:17:09,157
...before you may make contact
with your home.
974
01:17:09,758 --> 01:17:12,352
As you can see.
the envelopes are empty.
975
01:17:12,527 --> 01:17:15,325
When you cooperate.
the letters will be given to you.
976
01:17:15,497 --> 01:17:17,965
That is the subject of my sermon.
977
01:17:18,133 --> 01:17:20,601
It concerns early release.
978
01:17:20,769 --> 01:17:22,930
We have no more patience.
979
01:17:23,105 --> 01:17:29,601
Those of you who are willing to cooperate.
there will be freedom and a trip home.
980
01:17:32,481 --> 01:17:36,383
Disassociate yourself
from the blackest of criminals.
981
01:17:41,223 --> 01:17:43,453
Merry Christmas. sir.
982
01:17:45,827 --> 01:17:47,226
GBU all.
983
01:17:47,396 --> 01:17:49,626
MEN:
Merry Christmas. sir.
984
01:17:52,868 --> 01:17:54,597
Merry Christmas.
985
01:17:54,803 --> 01:17:56,202
God go with you, Bob.
986
01:17:56,371 --> 01:17:58,202
MILES:
Merry Christmas. Pat.
987
01:17:58,373 --> 01:18:01,774
God don‘t know you‘re alive. Williamson.
988
01:18:01,943 --> 01:18:04,776
He don‘t fucking care about you.
989
01:18:06,848 --> 01:18:08,577
TURNER:
Merry Christmas.
990
01:18:21,196 --> 01:18:23,460
He wants a make on the Cuban.
991
01:18:26,334 --> 01:18:28,962
No go. Too dark.
992
01:18:29,337 --> 01:18:30,895
Steady. man.
993
01:18:31,073 --> 01:18:34,509
We‘re gonna get out of here
without kissing the V‘s ass.
994
01:18:34,676 --> 01:18:37,338
Hang tough. just like you showed me.
remember? Hang tough.
995
01:18:37,512 --> 01:18:41,846
I think | used up all my tough.
996
01:18:44,186 --> 01:18:46,177
[GROANING]
997
01:18:55,597 --> 01:18:57,360
The Cuban.
998
01:18:57,532 --> 01:19:00,592
-Who the hell is the Cuban?
-I told you. he's nobody. he's nothing.
999
01:19:00,769 --> 01:19:03,067
It‘s Cat playing games.
He‘s trying to break us.
1000
01:19:03,238 --> 01:19:05,229
Someone act tough
so Cat can go back to...
1001
01:19:05,407 --> 01:19:07,602
...try pumping sunshine up our asses.
1002
01:19:07,776 --> 01:19:09,437
Pump what? Up where?
1003
01:19:09,611 --> 01:19:11,135
Where‘d you get that? Miles?
1004
01:19:11,313 --> 01:19:13,338
No, he got it from me.
1005
01:19:13,515 --> 01:19:16,279
I got it from a guy
I played hockey with in college.
1006
01:19:16,451 --> 01:19:17,975
I knew it. I knew it. man.
1007
01:19:18,153 --> 01:19:20,087
I knew you was part barbarian.
1008
01:19:21,590 --> 01:19:24,889
Hockey. barbaric? Never.
1009
01:19:25,060 --> 01:19:27,790
Hockey is pure heart and grace.
1010
01:19:27,963 --> 01:19:32,900
A great hockey player has courage
and strength and endurance...
1011
01:19:33,068 --> 01:19:34,092
...just like a boxer.
1012
01:19:34,269 --> 01:19:37,397
But he moves at 50 miles an hour
like a ballet dancer.
1013
01:19:37,572 --> 01:19:38,800
Ballet dancer?
1014
01:19:38,974 --> 01:19:41,272
TURNER:
Sounds very honky to me. Williamson.
1015
01:19:41,443 --> 01:19:43,638
That‘s because you‘ve never seen a game,
Turner.
1016
01:19:43,812 --> 01:19:47,714
I‘ll take you to one.
and we‘ll go to New York. see the Rangers.
1017
01:19:47,883 --> 01:19:52,445
| used to see the Rangers play all the time
before my old man died.
1018
01:19:52,621 --> 01:19:55,522
He‘d take me
whenever Boston came to town.
1019
01:19:56,658 --> 01:20:00,594
We‘d grab something to eat
up near his office. near 57th. you know.
1020
01:20:01,863 --> 01:20:03,660
And grab a cab.
1021
01:20:05,200 --> 01:20:08,033
He‘d always make us wait
for a Checker cab.
1022
01:20:08,470 --> 01:20:10,836
Never liked the little ones.
1023
01:20:13,875 --> 01:20:17,208
l have a friend who has great seats
for the Rangers.
1024
01:20:17,379 --> 01:20:19,006
So we‘ll go, okay?
1025
01:20:19,181 --> 01:20:22,412
Sounds great. I‘ll check my diary.
1026
01:20:23,018 --> 01:20:26,078
So who do you think the Cuban is,
Desi Arnaz?
1027
01:20:26,254 --> 01:20:28,245
[METAL CLANGING]
1028
01:20:30,692 --> 01:20:34,253
Oh, gentlemen, must be my attorney.
1029
01:20:38,200 --> 01:20:41,294
WILLIAMSON:
It‘s Murphy. My God. it‘s Murphy.
1030
01:20:42,470 --> 01:20:45,371
We‘re friends.
We were together on the Hancock.
1031
01:20:53,048 --> 01:20:54,276
You new here too?
1032
01:20:54,850 --> 01:20:57,683
No. I'm a veteran. man.
1033
01:20:57,853 --> 01:21:00,720
Oliviera. lieutenant. Navy.
1034
01:21:00,889 --> 01:21:03,687
How the hell did you get here, swim?
1035
01:21:04,526 --> 01:21:09,020
No. sir. I went up on deck
to watch them shell Haiphong.
1036
01:21:09,197 --> 01:21:11,631
I fell off the ship.
1037
01:21:11,800 --> 01:21:13,358
I got picked up by V fishermen.
1038
01:21:13,535 --> 01:21:15,526
[LAUGHING THEN COUGHING]
1039
01:21:17,372 --> 01:21:20,671
Look. this joint‘s no fun.
1040
01:21:20,842 --> 01:21:24,801
You gotta get yourself a story.
you stick with it. You got it?
1041
01:21:24,980 --> 01:21:26,413
Don‘t let them fool you.
1042
01:21:26,581 --> 01:21:29,049
Stick with a story.
1043
01:21:29,217 --> 01:21:32,277
We‘re saying no to early release.
They‘d only do it for propaganda.
1044
01:21:32,454 --> 01:21:34,888
Lot of pressure lately.
trying to break up the group.
1045
01:21:35,056 --> 01:21:37,684
Figured that's because our guys
are whipping their butts.
1046
01:21:37,859 --> 01:21:40,885
Even the food‘s getting better.
Fresh fruit.
1047
01:21:41,062 --> 01:21:44,691
Might as well give it to you
as let it rot on the docks.
1048
01:21:44,866 --> 01:21:46,834
We‘ve pasted Haiphong.
1049
01:21:47,002 --> 01:21:49,368
No shipping in or out.
1050
01:21:49,905 --> 01:21:51,133
We gotta set this.
1051
01:21:51,306 --> 01:21:53,900
Yeah, but things are getting better.
Murph?
1052
01:21:54,175 --> 01:21:56,006
I hope so.
1053
01:21:56,177 --> 01:21:59,305
Because the folks back home
have just about had it.
1054
01:21:59,714 --> 01:22:02,842
Don‘t look for any help
before the election.
1055
01:22:03,018 --> 01:22:04,485
Election? That‘s eleven months.
1056
01:22:04,653 --> 01:22:05,881
There‘s no problem. Ashby.
1057
01:22:06,054 --> 01:22:08,545
Murph brought us our absentee ballots.
right?
1058
01:22:08,723 --> 01:22:10,350
[CHUCKLING]
1059
01:22:16,431 --> 01:22:20,424
Tropical heat. it‘s too humid.
1060
01:22:22,604 --> 01:22:24,595
[HUMMING]
1061
01:22:27,475 --> 01:22:32,242
You know something?
Frank Sinatra himself uses this.
1062
01:22:32,414 --> 01:22:34,041
Great artist.
1063
01:22:34,215 --> 01:22:36,877
Wonderful artist.
1064
01:22:37,986 --> 01:22:39,783
Hey. Latino...
1065
01:22:40,655 --> 01:22:42,850
...I wouldn‘t lie to you.
1066
01:22:43,525 --> 01:22:47,222
Back home.
they say you guys are criminals.
1067
01:22:47,395 --> 01:22:50,387
But you got an excuse.
1068
01:22:51,032 --> 01:22:53,626
You‘re downtrodden.
1069
01:22:53,969 --> 01:22:56,460
You, you‘re a Spanish-speaking nigger.
1070
01:22:57,105 --> 01:22:59,266
You know what I‘m saying?
1071
01:23:00,842 --> 01:23:04,471
So you take a nice early release.
1072
01:23:04,646 --> 01:23:09,515
Your black ass is gonna be back
on the streets of Harlem in a week.
1073
01:23:10,552 --> 01:23:12,019
Go screw yourself.
1074
01:23:12,187 --> 01:23:14,052
Go screw myself?
1075
01:23:14,222 --> 01:23:16,452
Hey, man, I know your neighborhood.
1076
01:23:16,624 --> 01:23:18,114
I lived up there.
1077
01:23:18,293 --> 01:23:21,922
110th Street. yeah.
1078
01:23:22,097 --> 01:23:23,189
Yeah.
1079
01:23:23,365 --> 01:23:25,299
[PANTING AND GRUNTING]
1080
01:23:25,467 --> 01:23:30,564
But there ain‘t nothing you can tell me
about honkies.
1081
01:23:31,039 --> 01:23:36,136
So why‘s a brother like you
sticking with white scum?
1082
01:23:36,311 --> 01:23:39,371
What difference does it make to you, man?
This ain‘t no Cuban war.
1083
01:23:39,547 --> 01:23:45,918
Hey. this here‘s my internationalist duty.
1084
01:23:46,087 --> 01:23:48,055
You understand ?
1085
01:23:48,223 --> 01:23:53,286
Wherever we can kick Yankee ass.
you‘ll find my people.
1086
01:23:53,795 --> 01:23:55,456
[SPEAKS IN SPANISH]
1087
01:23:56,164 --> 01:23:57,688
[SPEAKS IN SPANISH]
1088
01:23:58,266 --> 01:24:00,097
We‘re all at war with you. baby.
1089
01:24:00,268 --> 01:24:05,399
And my internationalist duty gives me
the right to go anywhere to hassle your ass.
1090
01:24:05,573 --> 01:24:07,564
Then go try Chicago.
1091
01:24:08,410 --> 01:24:12,437
You stupid Puerto Rican son of a bitch.
1092
01:24:12,614 --> 01:24:15,412
I‘m offering you freedom, man.
1093
01:24:17,185 --> 01:24:20,951
I‘m already free. man.
1094
01:24:21,790 --> 01:24:25,749
And scum ain‘t always white.
1095
01:24:25,927 --> 01:24:27,155
Baby...
1096
01:24:28,563 --> 01:24:34,433
...one way or the other.
you‘re gonna do as I tell you.
1097
01:24:34,903 --> 01:24:38,270
Just think of me as another white man.
1098
01:24:38,440 --> 01:24:43,571
You look like you got lots of experience
looking up white men's ass.
1099
01:24:43,978 --> 01:24:46,776
And I‘m telling you.
you should have listened to the Chink...
1100
01:24:46,948 --> 01:24:50,008
...and stop all this
one-go-we-alI-go bullshit.
1101
01:24:54,856 --> 01:24:58,587
You‘re gonna go home like I tell you.
1102
01:24:58,760 --> 01:25:02,924
Gonna separate yourself
from those white men like I tell you.
1103
01:25:03,098 --> 01:25:06,795
And you‘re gonna stop pretending
a spic is an American...
1104
01:25:06,968 --> 01:25:09,835
...Iike I tell you.
1105
01:25:10,004 --> 01:25:12,768
You‘re gonna show the whole world
that‘s a lie.
1106
01:25:12,941 --> 01:25:13,965
[SPITS]
1107
01:25:15,743 --> 01:25:17,734
[CHUCKLING]
1108
01:25:21,282 --> 01:25:23,580
Adios. Latino.
1109
01:25:23,751 --> 01:25:25,719
Adios.
1110
01:25:25,887 --> 01:25:27,354
[GUNSHOT]
1111
01:25:28,323 --> 01:25:29,756
I heard it.
1112
01:25:29,924 --> 01:25:31,949
A pistol, like the jungle camps.
1113
01:25:49,911 --> 01:25:53,472
Hi. Sure am glad to meet you.
1114
01:25:54,616 --> 01:25:58,382
So. uh. what can I do to help?
1115
01:25:59,587 --> 01:26:02,681
Name‘s Rasmussen. sir. from Iowa.
1116
01:26:03,491 --> 01:26:06,324
Am I happy to be here? Yes. sir.
1117
01:26:07,095 --> 01:26:11,589
I joined the Navy five months ago, sir.
1118
01:26:12,066 --> 01:26:16,799
I just fell off my ship. I fell off my ship.
1119
01:26:16,971 --> 01:26:23,240
They told me l was stupid. but I mean.
it can‘t be because. right. I‘m here.
1120
01:26:24,145 --> 01:26:26,705
No more seasick for me. boy. No. sir.
1121
01:26:26,915 --> 01:26:28,246
[CLEARS THROAT]
1122
01:26:28,550 --> 01:26:32,077
By the way. sir. where. uh. is here?
1123
01:26:33,721 --> 01:26:35,712
[CHUCKLING]
1124
01:26:37,792 --> 01:26:39,123
[GRUNTS]
1125
01:26:40,495 --> 01:26:43,328
Thank you. sir. Thank you.
1126
01:26:44,365 --> 01:26:47,528
PEOPLE [ON RECORDING]:
Hey. hey. LBJ. how many VCs killed today?
1127
01:26:47,702 --> 01:26:51,365
Hey, hey. LBJ.
how many VCs killed today?
1128
01:26:51,539 --> 01:26:55,999
Hey, hey. LBJ.
how many VCs you kill today?
1129
01:26:56,177 --> 01:26:59,476
You know. heh. I‘d like....
1130
01:26:59,647 --> 01:27:04,550
I‘d. like. love to strangle one of those
bastards in his own long hair. you know.
1131
01:27:04,719 --> 01:27:09,850
Hell. no. you don‘t know.
Long-haired hippie bastards.
1132
01:27:10,024 --> 01:27:12,288
You're doing exactly
what the gooks want. Gregory.
1133
01:27:12,460 --> 01:27:15,952
It doesn‘t matter what they yell.
No one is making them demonstrate.
1134
01:27:16,130 --> 01:27:17,620
Hell, no, we won 't go.
1135
01:27:17,799 --> 01:27:20,029
You don‘t understand.
1136
01:27:20,201 --> 01:27:25,195
If I wasn‘t stuck in here.
I‘d probably be one of them.
1137
01:27:36,251 --> 01:27:38,412
Hey, tough guy.
1138
01:27:39,287 --> 01:27:42,450
They tell me you‘re SRO.
1139
01:27:42,624 --> 01:27:46,560
So I say to myself. I say. what is SRO?
1140
01:27:46,728 --> 01:27:48,923
And then. man. like a beauty. it hits me.
1141
01:27:49,097 --> 01:27:53,659
It means "Sings Right Out.“
1142
01:27:55,436 --> 01:27:56,960
That‘s it.
1143
01:27:57,138 --> 01:28:03,600
Hey. you gotta learn
I‘m your senior ranking officer.
1144
01:28:03,778 --> 01:28:05,405
Am I hurting you?
1145
01:28:06,147 --> 01:28:08,274
No, but it‘s the thought that counts,
isn‘t it?
1146
01:28:08,449 --> 01:28:12,977
It most certainly is.
you smartass motherfucker.
1147
01:28:13,921 --> 01:28:16,685
I‘m gonna break you.
1148
01:28:16,858 --> 01:28:20,385
It‘ll make those other assholes wise up.
1149
01:28:20,561 --> 01:28:22,324
Yeah. You have a good day.
1150
01:28:30,104 --> 01:28:32,095
[GONG TOLLING]
1151
01:28:39,547 --> 01:28:41,378
Psst. Soles.
1152
01:28:41,549 --> 01:28:43,983
You see this truck behind me?
Come here.
1153
01:28:44,152 --> 01:28:46,586
Comes once every two weeks.
1154
01:28:46,754 --> 01:28:48,381
We‘re getting out of here, buddy.
1155
01:28:49,791 --> 01:28:52,123
Hey. Soles.
1156
01:28:55,830 --> 01:28:56,854
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
1157
01:28:59,934 --> 01:29:01,868
RASMUSSEN:
Hi all. fellas. How you doing?
1158
01:29:02,036 --> 01:29:05,369
How‘s every little thing?
Excuse me, sir. Excuse me.
1159
01:29:06,207 --> 01:29:10,974
My commanding officer. Clark Kent.
told me to help as much as possible. sir.
1160
01:29:11,145 --> 01:29:14,137
And so did his girlfriend, Lois Lane.
1161
01:29:14,315 --> 01:29:16,283
[LAUGHING]
1162
01:29:16,784 --> 01:29:20,584
-No laughing.
-Yeah. no laughing.
1163
01:29:20,755 --> 01:29:23,087
YOU were mean 10 me.
1164
01:29:23,257 --> 01:29:28,251
l was the best boy on my ship. I was.
And we had a good ship.
1165
01:29:28,429 --> 01:29:31,762
We-- The USS Lollipop.
1166
01:29:31,933 --> 01:29:33,901
[LAUGHING
AND GONG TOLLING]
1167
01:29:52,854 --> 01:29:56,051
Williamson‘s been in irons for four days.
1168
01:29:56,224 --> 01:29:57,748
He‘s going on the bricks tonight.
1169
01:29:57,925 --> 01:30:01,884
—Won‘t take an early release, won‘t break.
-What else? Who‘s next?
1170
01:30:02,063 --> 01:30:05,430
Don‘t know.
but the Cuban‘s looking for somebody.
1171
01:30:11,839 --> 01:30:14,330
In the third row...
1172
01:30:15,376 --> 01:30:17,970
...is Billy Zucker.
1173
01:30:18,146 --> 01:30:20,114
Now....
1174
01:30:21,015 --> 01:30:23,882
Oh, no, Miss Bogart was the teacher...
1175
01:30:24,051 --> 01:30:26,747
...and in the first row,
there was Robert Adams...
1176
01:30:26,921 --> 01:30:29,355
...and there was...
1177
01:30:29,524 --> 01:30:31,822
...Mary Flora.
1178
01:30:31,993 --> 01:30:33,984
And then there‘s....
1179
01:30:34,162 --> 01:30:37,256
Next to her was...
1180
01:30:37,432 --> 01:30:39,195
...Frank Young.
1181
01:30:39,367 --> 01:30:41,130
Now, if we can just get someone....
1182
01:30:42,537 --> 01:30:44,300
Miles. to cause a commotion.
1183
01:30:44,472 --> 01:30:47,339
We can cover the missing hole
for three shifts of the gongs...
1184
01:30:47,508 --> 01:30:50,568
...until you leave the latrine.
Then we‘re safe till bed check.
1185
01:30:50,745 --> 01:30:52,610
-Four hours.
-Apart from reprisals--
1186
01:30:52,780 --> 01:30:54,771
-Have you considered--
HANNAH [OVER PA]: Hey. Mr. Fischer.
1187
01:30:54,949 --> 01:30:56,507
—-what might happen once you——?
1188
01:30:56,684 --> 01:31:00,780
Your daughter. the middle one.
she got busted in demonstration.
1189
01:31:00,955 --> 01:31:04,083
Busted in head by fascist cop.
1190
01:31:04,258 --> 01:31:07,989
0h. Mr. Fischer.
I would think of early release....
1191
01:31:08,162 --> 01:31:10,687
Hey, man.
that‘s all a line of bullshit, man.
1192
01:31:10,998 --> 01:31:14,058
She just talks bullshit.
That‘s Hanoi Hannah. Don‘t listen to her.
1193
01:31:14,235 --> 01:31:15,964
Millie‘s okay.
1194
01:31:16,137 --> 01:31:18,401
-You understand? Millie‘s okay--
-lt‘s all right.
1195
01:31:18,573 --> 01:31:22,304
You told me
she can take care of herself, sir.
1196
01:31:26,814 --> 01:31:30,545
Gregory wants your okay for escape.
1197
01:31:32,453 --> 01:31:36,787
-What do you say. SRO?
-Temporary SRO.
1198
01:31:37,425 --> 01:31:41,589
That decision will be made
when Williamson is better.
1199
01:31:41,762 --> 01:31:43,662
Send this out.
1200
01:31:45,466 --> 01:31:48,367
We‘re gonna beat these sons of bitches.
1201
01:31:49,904 --> 01:31:54,807
Gregory and Soles will go over wall
it all else fails.
1202
01:31:55,743 --> 01:32:00,680
First. we try to get Rasmussen
early release.
1203
01:32:01,382 --> 01:32:03,577
Must get complete roster to him.
1204
01:32:04,519 --> 01:32:09,547
Must memorize every name.
must get complete roster to him.
1205
01:32:09,724 --> 01:32:13,319
This guy's as crazy as Miles.
He‘s gonna get us all killed.
1206
01:32:14,896 --> 01:32:17,091
One go, all go.
1207
01:32:19,000 --> 01:32:20,524
That‘s all.
1208
01:32:21,435 --> 01:32:24,871
He's talking about escape.
The Cuban will go ape.
1209
01:32:25,039 --> 01:32:27,166
Hey. that rhymes. do you hear that?
1210
01:32:27,341 --> 01:32:29,309
Semper fi.
1211
01:32:30,177 --> 01:32:31,474
Semper fi.
1212
01:32:33,781 --> 01:32:35,578
Semper fi.
1213
01:32:38,386 --> 01:32:40,354
Semper fi.
1214
01:32:41,255 --> 01:32:42,586
Um....
1215
01:32:43,324 --> 01:32:46,418
In the third row. there....
1216
01:32:47,194 --> 01:32:49,662
There was....
1217
01:32:55,369 --> 01:32:58,338
Sally Snider.
1218
01:32:58,506 --> 01:33:00,337
Sally Snider. Sal
1219
01:33:00,508 --> 01:33:03,033
You. You.
1220
01:33:18,359 --> 01:33:21,522
You wanna rap with him. Miles?
1221
01:33:21,696 --> 01:33:25,359
-Fuck you. faggot.
-Fuck me. faggot?
1222
01:33:25,533 --> 01:33:28,969
Hey, the tough guy.
1223
01:33:29,136 --> 01:33:34,005
Do you want him. tough guy?
He ain‘t no good to me.
1224
01:33:34,175 --> 01:33:38,805
Now. the world's seen him. me and you.
we gotta keep him alive.
1225
01:33:39,547 --> 01:33:41,606
Just barely, though.
1226
01:33:41,782 --> 01:33:46,719
Just barely. Oh, very touching. Touching.
1227
01:33:46,887 --> 01:33:50,755
You‘re a whole different story.
On your knees.
1228
01:33:50,925 --> 01:33:54,122
On your knees.
1229
01:33:55,129 --> 01:33:58,496
You can‘t kill Murphy.
He‘s a confirmed POW.
1230
01:33:58,666 --> 01:34:01,191
And you‘re not gonna be able
to keep Williamson alive.
1231
01:34:01,369 --> 01:34:05,135
-I don‘t give a fuck what you do with me.
-Oh. you don‘t. huh?
1232
01:34:07,441 --> 01:34:10,137
You‘re doing me a favor.
1233
01:34:12,947 --> 01:34:15,916
You‘re right, Miles. You‘re right.
1234
01:34:16,083 --> 01:34:19,849
Dying‘s too good, too easy for you.
1235
01:34:20,021 --> 01:34:21,352
[GROANS]
1236
01:34:21,889 --> 01:34:24,687
Look after your buddy here.
1237
01:34:25,359 --> 01:34:29,728
You‘ll get him back on his feet.
I can count on you.
1238
01:34:29,897 --> 01:34:36,097
Then it's back to the pigsty
where you belong. tough guy.
1239
01:34:43,744 --> 01:34:45,439
Come on. man.
1240
01:34:47,415 --> 01:34:49,610
Come on. Murphy. man.
1241
01:34:49,784 --> 01:34:54,619
Oh. Jesus Christ. you showed him. huh?
We got him.
1242
01:34:58,459 --> 01:35:02,054
HANNAH [OVER PA]: Hey. air pilots. do you
know some of you guys have been here...
1243
01:35:02,229 --> 01:35:04,720
...long enough to become citizens?
1244
01:35:04,899 --> 01:35:07,834
We 're winning the war.
1245
01:35:08,002 --> 01:35:12,598
Don 't you miss a McDonald's,
a fries and a Coca-Cola?
1246
01:35:15,810 --> 01:35:19,041
Got reports of new guy in Dogpatch, sir.
What will I do with the name?
1247
01:35:19,213 --> 01:35:20,441
MILES:
Keep it with you.
1248
01:35:20,614 --> 01:35:24,106
Every time an MlA‘s confirmed POW,
it‘s harder for the V to kill him.
1249
01:35:24,285 --> 01:35:26,810
Sir, this is getting mighty tough.
It‘s been 14 months.
1250
01:35:26,987 --> 01:35:30,388
Hey. stop your bitching.
Now. let me hear that song again.
1251
01:35:30,558 --> 01:35:32,685
Yes. sir. captain.
1252
01:35:32,860 --> 01:35:36,956
[SINGING] Maior Cat, he had a farm
And Heartbreak was its name
1253
01:35:37,131 --> 01:35:41,397
And on this farm he had some pigs
They all had different names
1254
01:35:41,569 --> 01:35:47,371
A Cathcart here. a Williamson there
Soles. Ashby. Fischer
1255
01:35:47,541 --> 01:35:52,478
Oldham was there, too, my friends
Turner still remains
1256
01:35:52,646 --> 01:35:57,106
Sir. this 249 names. I mean.
I‘m starting to go nuts with this song.
1257
01:35:57,284 --> 01:36:02,586
Yeah? Two-fifty.
Uyeyama. Terry. Lieutenant. USAF.
1258
01:36:02,757 --> 01:36:07,194
Uyeyama? Uyeyama. Pajama.
1259
01:36:07,828 --> 01:36:14,199
[SINGING] Uyeyama had some pajamas
E-l-E—l-O
1260
01:36:16,036 --> 01:36:18,266
Hey. Hubman.
1261
01:36:19,707 --> 01:36:21,675
| feel great.
1262
01:36:22,409 --> 01:36:24,240
Just great.
1263
01:36:26,947 --> 01:36:28,209
Yeah.
1264
01:36:29,083 --> 01:36:30,550
Great.
1265
01:37:40,087 --> 01:37:43,545
—ls this thing supposed to be this?
-Yes.
1266
01:37:45,059 --> 01:37:47,050
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
1267
01:37:56,670 --> 01:37:58,433
Hi.
1268
01:37:59,673 --> 01:38:01,732
—Hi.
-Hi.
1269
01:38:07,348 --> 01:38:09,111
What on earth are you guys doing here?
1270
01:38:09,283 --> 01:38:11,547
We‘re here to try and end the war.
1271
01:38:11,719 --> 01:38:13,016
[SIGHS]
1272
01:38:15,589 --> 01:38:17,113
ASHBY:
What can I do to help?
1273
01:38:17,291 --> 01:38:19,816
We want you to try
and set the record straight.
1274
01:38:20,861 --> 01:38:23,329
-How?
-Apologize.
1275
01:38:23,764 --> 01:38:27,723
-To who?
-To the women and children you bombed.
1276
01:38:32,740 --> 01:38:36,403
Listen, the only thing that I hit
was the Ho Chi Minh Trail.
1277
01:38:36,577 --> 01:38:39,205
I know that there are a lot
of innocent North Vietnamese.
1278
01:38:39,380 --> 01:38:43,248
But they sure aren‘t carrying weapons
to the South in the middle of the night.
1279
01:38:43,417 --> 01:38:45,442
You believe that?
1280
01:38:45,619 --> 01:38:50,022
Then you believe in the war that cost you
your freedom. Don‘t you know that?
1281
01:38:50,190 --> 01:38:51,521
[WHISPERING]
1282
01:38:54,395 --> 01:38:55,862
MAN:
He‘s trying to tell us something.
1283
01:39:04,805 --> 01:39:06,500
Are you trying to tell us something?
1284
01:39:07,141 --> 01:39:09,609
I‘m telling you the food stinks.
1285
01:39:11,145 --> 01:39:14,842
And don‘t swallow that crap about
us getting the same as them. not true.
1286
01:39:15,516 --> 01:39:18,952
They don't get the cabbage
with the maggots in it or the human....
1287
01:39:27,428 --> 01:39:30,056
But who cares about food
when you‘re being tortured?
1288
01:39:30,564 --> 01:39:33,260
I‘m telling you.
guys are getting killed down here.
1289
01:39:33,701 --> 01:39:35,293
You tell everyone.
1290
01:39:48,949 --> 01:39:52,248
We were told that you asked
for an early release of your own free will.
1291
01:39:52,419 --> 01:39:55,081
Yes. that‘s more or less true.
1292
01:39:55,622 --> 01:39:57,749
More or less?
1293
01:39:57,925 --> 01:40:00,723
Oh. I‘m sorry.
There‘s no equivocation meant.
1294
01:40:00,894 --> 01:40:02,384
| asked to go home.
1295
01:40:04,999 --> 01:40:07,160
Were you tortured for this request?
1296
01:40:10,104 --> 01:40:11,503
No.
1297
01:40:11,672 --> 01:40:14,072
What are your views on the war?
1298
01:40:16,910 --> 01:40:19,845
I hate it. I hate war. all war.
1299
01:40:20,014 --> 01:40:24,246
Captain, do you think our country
should be in this war?
1300
01:40:28,889 --> 01:40:31,221
No. No. I don't.
1301
01:40:31,392 --> 01:40:33,826
Nope. I don‘t.
1302
01:40:38,132 --> 01:40:39,793
It‘s all right.
1303
01:40:49,877 --> 01:40:51,344
You‘re famous. now. aren‘t you?
1304
01:40:52,146 --> 01:40:54,376
I don‘t think that that‘s important.
1305
01:40:55,616 --> 01:40:58,483
Why do you think
these bastards let you in here?
1306
01:40:59,686 --> 01:41:02,416
Ain‘t movie fans. I can tell you that.
1307
01:41:02,923 --> 01:41:08,725
Fact is. they just wanted a way
to get the press all hot and bothered.
1308
01:41:15,002 --> 01:41:17,232
They‘re using you.
1309
01:41:22,910 --> 01:41:26,437
I think we can handle the politics
of the situation.
1310
01:41:26,980 --> 01:41:29,175
I think we know what we‘re doing.
1311
01:41:30,951 --> 01:41:32,942
[CHUCKLING]
1312
01:41:39,126 --> 01:41:40,684
Are you hungry, captain?
1313
01:41:40,861 --> 01:41:42,852
Like you couldn‘t believe it.
1314
01:41:44,098 --> 01:41:46,464
I suppose you‘re no stranger to hunger.
1315
01:41:46,633 --> 01:41:49,033
Not after three years in this joint.
1316
01:41:49,203 --> 01:41:52,070
How do you feel about
the Democratic Republic?
1317
01:41:52,506 --> 01:41:54,474
Democratic Republic?
1318
01:41:55,509 --> 01:41:56,942
Oh. heh. heh.
1319
01:41:57,111 --> 01:41:59,238
You mean the gooks.
1320
01:42:00,013 --> 01:42:02,948
You‘re safe with us, Eric.
There‘s no need to use that word.
1321
01:42:03,117 --> 01:42:07,076
You call me captain, lady.
I worked hard for that rank.
1322
01:42:07,254 --> 01:42:11,623
I use the work “gook" because I can't think
of anything worse I‘d use in front of you.
1323
01:42:11,925 --> 01:42:13,790
Just trying to help you, Eric.
1324
01:42:14,328 --> 01:42:15,955
Why don‘t you shove it?
1325
01:42:16,663 --> 01:42:17,925
I don‘t need help.
1326
01:42:18,098 --> 01:42:19,622
Never from you.
1327
01:42:19,800 --> 01:42:21,859
You don't even know
when you‘re being used.
1328
01:42:24,671 --> 01:42:27,139
So I'm sorry. boss.
but you got the wrong nigger.
1329
01:42:36,016 --> 01:42:37,916
This has been an amazing two days.
1330
01:42:38,085 --> 01:42:40,315
Obviously. you‘re doing
everything that you can.
1331
01:42:40,487 --> 01:42:42,648
Some of the men did complain
about the food.
1332
01:42:42,823 --> 01:42:46,259
I can sympathize, but none of us
like to eat what we‘re forced to.
1333
01:42:46,426 --> 01:42:49,725
However. it is war.
1334
01:42:50,631 --> 01:42:52,861
[SPEAKING IN FRENCH]
1335
01:42:58,639 --> 01:43:00,334
Oh. only Ashby. really.
1336
01:43:00,507 --> 01:43:03,101
But he can‘t help it.
He‘s a product of his environment.
1337
01:43:03,277 --> 01:43:05,006
He‘s used to having his own way.
1338
01:43:05,512 --> 01:43:08,447
[don‘t think this is his idea
of a country club.
1339
01:43:09,183 --> 01:43:11,583
Yes. yes. yes.
1340
01:43:11,952 --> 01:43:16,321
And as a sign of our enduring friendship
for the American people...
1341
01:43:16,490 --> 01:43:19,982
...I will parole three prisoners to you.
1342
01:43:20,160 --> 01:43:22,128
That is wonderful.
1343
01:43:22,296 --> 01:43:23,422
Oh. thank you.
1344
01:43:23,597 --> 01:43:25,588
[SPEAKING IN FRENCH]
1345
01:43:32,306 --> 01:43:35,400
HANNAH [OVER PA]:
Hey. black criminals. things are changing.
1346
01:43:35,576 --> 01:43:39,239
Your people do not have will
to fight no more.
1347
01:43:39,413 --> 01:43:43,179
President Nixon is withdrawing
25. 000 troops.
1348
01:43:43,350 --> 01:43:46,148
Be smart. Take early release.
1349
01:43:46,320 --> 01:43:49,050
At this moment. in the center of Hanoi...
1350
01:43:49,223 --> 01:43:53,284
...three of your countrymen
await three of your fellow prisoners.
1351
01:43:53,460 --> 01:43:58,022
You too can be watching
Baltimore beat Cincinnati in World Series.
1352
01:43:58,198 --> 01:44:01,531
Say goodbye to wise ones amongst you.
1353
01:44:03,370 --> 01:44:05,065
And you two are to be congratulated.
1354
01:44:05,239 --> 01:44:07,730
I‘m sure Major Doc will miss you.
1355
01:44:10,410 --> 01:44:12,071
No doubt...
1356
01:44:12,613 --> 01:44:14,979
...but we shall do our best.
1357
01:44:28,495 --> 01:44:30,019
HUBMAN: What?
-Take it easy. all right?
1358
01:44:30,197 --> 01:44:32,961
You know.
lwould‘ve ended up like all of them.
1359
01:44:33,133 --> 01:44:36,227
Is that what you want. huh?
1360
01:44:37,037 --> 01:44:38,368
Oh.
1361
01:44:39,006 --> 01:44:41,270
I‘m supposed to die here. is that it?
1362
01:44:41,975 --> 01:44:43,704
Is that right?
1363
01:44:44,244 --> 01:44:46,610
Am I supposed to die. huh?
1364
01:44:48,548 --> 01:44:50,675
Am I supposed to die?
1365
01:44:50,851 --> 01:44:53,786
For what? For what?
1366
01:45:01,228 --> 01:45:03,219
[RASMUSSEN WHISTLING
"OLD MACDONALD HAD A FARM']
1367
01:45:08,969 --> 01:45:10,960
[GONG TOLLING]
1368
01:45:14,975 --> 01:45:17,000
GUARD:
Move it. Move it.
1369
01:45:17,177 --> 01:45:19,145
Oh, no, l have to wait for my gong.
1370
01:45:19,313 --> 01:45:20,780
-Come on, Miles, move.
-Move it.
1371
01:45:20,947 --> 01:45:22,380
Don't knock me around.
1372
01:45:22,549 --> 01:45:25,313
MEN:
Come on. Let‘s move.
1373
01:45:28,422 --> 01:45:30,014
PRISONER:
Hey. hey. hey.
1374
01:45:30,190 --> 01:45:32,784
GUARD:
You, back! Move back!
1375
01:45:32,959 --> 01:45:33,983
[SHOUTING INDISTINCTLY]
1376
01:45:34,161 --> 01:45:35,185
-Get back.
-0 kay.
1377
01:45:35,362 --> 01:45:37,159
-You move. You move.
—What, what, what?
1378
01:45:37,331 --> 01:45:39,231
-Nice going.
-Look. you got him upset.
1379
01:45:39,399 --> 01:45:42,527
-My fault. I suppose.
-I told you to move. Move.
1380
01:45:43,236 --> 01:45:45,227
[LAUGHING]
1381
01:46:25,112 --> 01:46:28,604
Okay. it‘s 10 feet to a buttress.
10 to the ground.
1382
01:46:28,782 --> 01:46:30,716
You think you can handle it?
1383
01:46:31,518 --> 01:46:32,849
Okay, here we go.
1384
01:46:33,019 --> 01:46:35,817
Stupid. stupid!
1385
01:46:35,989 --> 01:46:38,719
Stupid! You should have known better.
1386
01:46:38,892 --> 01:46:41,520
It‘s our duty to escape
as prisoners of war.
1387
01:46:41,695 --> 01:46:45,290
—War criminals. Criminals, criminals!
-Bastard.
1388
01:46:45,465 --> 01:46:47,660
War criminals. Criminals. criminals!
1389
01:46:47,834 --> 01:46:49,699
Major. please. l--
1390
01:46:52,906 --> 01:46:54,601
And you.
1391
01:46:54,775 --> 01:46:59,803
Since Murphy was moved. you pretend
to be senior ranking officer. huh?
1392
01:46:59,980 --> 01:47:01,880
Please. be reasonable. They‘re just kids.
1393
01:47:02,048 --> 01:47:03,879
They didn't have a chance.
You got them.
1394
01:47:04,551 --> 01:47:05,916
[GRUNTING]
1395
01:47:06,086 --> 01:47:08,418
We stood out in the crowd.
1396
01:47:15,595 --> 01:47:17,062
No.
1397
01:47:17,798 --> 01:47:20,460
FISCHER: There‘s nothing to be
accomplished by doing anything rash.
1398
01:47:20,634 --> 01:47:21,658
GREGORY:
It was my fault.
1399
01:47:22,135 --> 01:47:25,571
There's nothing to be gained
by doing any of this. It's not the--
1400
01:47:25,739 --> 01:47:27,104
It was my idea.
1401
01:47:27,974 --> 01:47:31,068
So you‘re the leader.
You‘re usable to us if controlled.
1402
01:47:31,244 --> 01:47:33,075
He‘s a follower. He‘s of no use to us.
1403
01:47:33,246 --> 01:47:35,214
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
1404
01:47:35,582 --> 01:47:37,573
[GROANING]
1405
01:47:39,386 --> 01:47:41,354
Soles! No.
1406
01:47:41,521 --> 01:47:43,045
Soles!
1407
01:47:43,223 --> 01:47:47,353
—Don‘t. You‘re gonna kill him. No!
-So|es!
1408
01:47:47,527 --> 01:47:49,392
They‘re gonna kill him.
1409
01:47:51,631 --> 01:47:53,121
KneeL
1410
01:47:57,103 --> 01:47:59,571
Oh. no.
1411
01:48:00,407 --> 01:48:04,275
You killed him! You shit!
1412
01:48:04,444 --> 01:48:08,107
I will take you from your cell personally
to your execution.
1413
01:48:10,217 --> 01:48:12,117
FISCHER:
You will...
1414
01:48:12,285 --> 01:48:14,253
[TAPPING IN MORSE CODE]
1415
01:48:15,622 --> 01:48:20,491
...not see me after tomorrow.
1416
01:48:20,660 --> 01:48:23,424
Important message to wife and family.
1417
01:48:24,831 --> 01:48:27,163
I‘m sorry I did this to you.
1418
01:48:27,734 --> 01:48:30,294
I love you as life itself.
1419
01:48:31,238 --> 01:48:33,638
But would have to do it again
if necessary.
1420
01:48:33,807 --> 01:48:37,573
Soles' last words were,
"We stood out in the crowd. "
1421
01:48:37,744 --> 01:48:39,644
That is the apology of a man...
1422
01:48:39,813 --> 01:48:41,906
...who wants only to be ordinary.
1423
01:48:42,082 --> 01:48:45,245
But none of the men here.
and especially not Soles...
1424
01:48:45,852 --> 01:48:48,286
. ..are ordinary.
1425
01:48:48,655 --> 01:48:50,646
They are the bravest of the brave...
1426
01:48:50,824 --> 01:48:55,784
...people who go on even when deserted
by friends and countrymen.
1427
01:48:55,962 --> 01:49:00,262
What they carry inside of them
is something very extraordinary.
1428
01:49:00,433 --> 01:49:05,427
It is the spirit that makes
all human beings unique.
1429
01:49:05,605 --> 01:49:08,130
It makes them heroic.
1430
01:49:14,981 --> 01:49:18,610
I do not believe my death
will help win the war.
1431
01:49:18,785 --> 01:49:22,619
It seems that people at home
no longer care. anyway.
1432
01:49:23,356 --> 01:49:27,053
I die not so much for love of country...
1433
01:49:27,227 --> 01:49:29,661
...as for love of countrymen.
1434
01:49:29,829 --> 01:49:31,387
God bless you all.
1435
01:49:31,565 --> 01:49:35,023
To me. you all stand out in the crowd.
1436
01:49:39,406 --> 01:49:41,397
[DOORS BANGING]
1437
01:49:49,449 --> 01:49:51,440
[CHAINS RATTLING]
1438
01:49:59,259 --> 01:50:03,559
For the time being.
your fate is being decided by other events.
1439
01:50:03,730 --> 01:50:07,826
Yes. Fischer. circumstances and things
have changed matters.
1440
01:50:08,501 --> 01:50:11,402
Your execution is to be delayed.
1441
01:50:11,571 --> 01:50:14,699
| tell you this personally
because I do not wish for you to think...
1442
01:50:14,874 --> 01:50:17,775
...that l have relented
on my anger with you.
1443
01:50:20,780 --> 01:50:22,839
In time. you will be informed.
1444
01:50:34,361 --> 01:50:36,352
[GONG TOLLING]
1445
01:50:37,664 --> 01:50:40,098
HANNAH [OVER PA]:
The light from our lives has gone.
1446
01:50:40,266 --> 01:50:43,758
President Ho Chi Minh has died.
1447
01:50:50,377 --> 01:50:51,935
Thank you.
1448
01:50:52,779 --> 01:50:55,009
From all us Isaacs.
1449
01:51:02,122 --> 01:51:04,113
[SHO UTING AND LAUGHING]
1450
01:51:11,264 --> 01:51:13,027
MAN: Hey.
-0h. you look like hell.
1451
01:51:13,199 --> 01:51:14,826
The Asian flu.
1452
01:51:15,001 --> 01:51:17,231
Hey. Some break. huh. Pat?
1453
01:51:17,404 --> 01:51:18,735
Let‘s wait and see.
1454
01:51:18,905 --> 01:51:20,668
—What, you don‘t know?
-What?
1455
01:51:20,840 --> 01:51:23,434
Man. you Hilton guys
are really in the dark.
1456
01:51:23,610 --> 01:51:26,340
Special Forces raided the camp
at Son Tay.
1457
01:51:26,513 --> 01:51:28,504
The guys were gone.
but they made the point.
1458
01:51:28,682 --> 01:51:31,947
And with old President Ho dead.
they're gonna ease up on us.
1459
01:51:32,118 --> 01:51:34,586
They‘re putting us all together
here in Hanoi.
1460
01:51:34,754 --> 01:51:37,018
Nice to save as bargaining chips
for Paris.
1461
01:51:37,190 --> 01:51:39,021
FISCHER: Paris?
-Hey. what‘s up. Doc?
1462
01:51:39,192 --> 01:51:41,490
DOC:
Do not assume your good fortune. Miles.
1463
01:51:41,661 --> 01:51:45,358
Show me respect
or you will deeply regret your folly.
1464
01:51:45,532 --> 01:51:46,590
[DOC SHOUTING IN VIETNAMESE]
1465
01:51:46,766 --> 01:51:48,256
Easy. easy. easy.
1466
01:51:48,435 --> 01:51:50,426
We just wanna know what‘s going on.
1467
01:51:50,603 --> 01:51:55,506
Simply we are showing our humane
and lenient treatment.
1468
01:51:55,675 --> 01:51:58,371
You will all be put in one cell.
1469
01:51:58,545 --> 01:52:01,378
You will be forbidden to do anything
until ordered.
1470
01:52:01,548 --> 01:52:03,243
And you?
1471
01:52:06,486 --> 01:52:08,681
I am being reassigned.
1472
01:52:10,223 --> 01:52:12,316
Your failure to take early release...
1473
01:52:12,492 --> 01:52:15,620
...was considered a significant
propaganda defeat.
1474
01:52:18,498 --> 01:52:20,489
And you. commander...
1475
01:52:22,235 --> 01:52:24,999
...you did what you had to do
to survive, eh?
1476
01:52:25,171 --> 01:52:27,036
No. to win.
1477
01:52:27,974 --> 01:52:29,771
We won.
1478
01:52:30,844 --> 01:52:33,312
One goes, we all go, remember?
1479
01:52:33,480 --> 01:52:35,880
Tell him to fuck himself. Pat.
1480
01:52:43,189 --> 01:52:45,487
Ten-hut.
1481
01:52:46,292 --> 01:52:48,260
Right face.
1482
01:52:49,295 --> 01:52:52,196
Forward. One. two.
1483
01:52:52,365 --> 01:52:56,165
One. two. One. two. three. four.
1484
01:52:56,336 --> 01:53:00,705
One. two. three. four. Hut. hut. hut.
1485
01:53:01,307 --> 01:53:05,107
Hut. hut. hut.
1486
01:53:05,278 --> 01:53:07,337
Hut. hut.
1487
01:53:11,217 --> 01:53:12,878
How are you?
1488
01:53:13,286 --> 01:53:17,120
Seems kind of indecent
sleeping in the same room as other people.
1489
01:53:18,892 --> 01:53:22,885
-How‘s Fischer?
-He made it through perfectly.
1490
01:53:23,329 --> 01:53:26,423
God. that was some speech
about standing out in a crowd. huh?
1491
01:53:26,599 --> 01:53:28,294
Wasn‘t it?
1492
01:53:29,269 --> 01:53:33,968
You think this means real change.
like maybe we'll get mail or Red Cross?
1493
01:53:34,140 --> 01:53:35,630
Hope so.
1494
01:53:36,643 --> 01:53:37,974
Yeah.
1495
01:53:39,179 --> 01:53:40,737
Cigarette?
1496
01:53:41,214 --> 01:53:44,547
No. You know. I think I quit.
1497
01:53:45,084 --> 01:53:47,075
[LAUGHING]
1498
01:53:50,490 --> 01:53:52,685
SHAVICK: What's the matter?
You‘re so goddamned uptight.
1499
01:53:52,859 --> 01:53:55,157
MILES: Son of a bitch.
don't tell me Hubman's doing okay.
1500
01:53:55,328 --> 01:53:57,125
You‘re gonna fight this war forever?
1501
01:53:57,297 --> 01:54:00,562
-You'd go to war over your zip code.
-You're damn right I would.
1502
01:54:00,733 --> 01:54:01,995
What‘s a zip code?
1503
01:54:02,168 --> 01:54:07,037
Okay. look. I apologize. I‘m sorry.
I know it's been hard on you old men.
1504
01:54:07,207 --> 01:54:09,801
Old men? Watch who you say that to.
1505
01:54:09,976 --> 01:54:13,537
I haven‘t seen a mirror for nine years.
I‘m not an old man.
1506
01:54:13,713 --> 01:54:16,204
—Do I look like an old man to you?
-No.
1507
01:54:16,382 --> 01:54:18,509
-Do I look like an old man?
-Huh, I don‘t know.
1508
01:54:18,685 --> 01:54:20,846
Are my teeth as bad as yours are?
1509
01:54:25,124 --> 01:54:27,718
Excuse me. You Barry Ashby?
1510
01:54:27,894 --> 01:54:28,918
Yeah.
1511
01:54:29,095 --> 01:54:31,689
I'm Charlie Cummins.
I went to Greenwich High School.
1512
01:54:31,865 --> 01:54:33,628
You‘re a hero there.
1513
01:54:33,967 --> 01:54:37,562
An alum. Hey, come over here,
come over here.
1514
01:54:37,737 --> 01:54:39,796
Pretty crummy high school
if Ashby‘s a hero.
1515
01:54:39,973 --> 01:54:40,997
[LAUGHING]
1516
01:54:41,174 --> 01:54:43,369
Of course. some students
call you a fascist.
1517
01:54:44,777 --> 01:54:48,543
Is that true? The hippies?
1518
01:54:48,715 --> 01:54:51,445
Not just the hippies.
Most people. I guess.
1519
01:54:51,618 --> 01:54:53,142
Most people?
1520
01:54:53,486 --> 01:54:55,044
Yep. by now.
1521
01:54:55,221 --> 01:54:58,315
See. people are tired of a war
you‘re not trying to win.
1522
01:54:58,491 --> 01:55:01,483
Especially when things at home
are so good. you know?
1523
01:55:01,661 --> 01:55:04,960
No. I don‘t know. Explain.
1524
01:55:05,465 --> 01:55:08,901
-They gonna put us on trial like the V say?
CUMMINS: No. I doubt it.
1525
01:55:09,602 --> 01:55:12,230
People are kind of into themselves now,
self-awareness.
1526
01:55:12,405 --> 01:55:14,703
Sensitivity training.
consciousness-raising.
1527
01:55:14,874 --> 01:55:16,967
What the fuck are you talking about?
1528
01:55:17,143 --> 01:55:19,441
Well. you‘ll have to see it.
1529
01:55:19,612 --> 01:55:22,274
-Maybe to live through it to understand it.
GREGORY: Right.
1530
01:55:22,448 --> 01:55:25,474
Hey, Cummins. come on.
We need a fourth for hearts.
1531
01:55:25,652 --> 01:55:28,314
It‘s a real honor to meet you, sir.
A real honor.
1532
01:55:28,488 --> 01:55:30,183
Man. thank you.
1533
01:55:32,425 --> 01:55:34,359
I gotta apologize for my hockey team.
1534
01:55:34,527 --> 01:55:38,019
They don‘t play the national anthem.
they sing "God Bless America.“
1535
01:55:38,197 --> 01:55:40,495
-Why do you think they do that?
-|t‘s hockey.
1536
01:55:40,667 --> 01:55:42,635
All this time.
what finds its way here?
1537
01:55:42,802 --> 01:55:45,100
A past-due notice
for my Playboy subscription.
1538
01:55:45,271 --> 01:55:48,434
My luck. my Little League team
goes to the state finals without me.
1539
01:55:48,608 --> 01:55:52,044
Damn, my little sister got into Harvard.
1540
01:55:52,412 --> 01:55:57,179
Goddamn son-of-a-bitching
fucking perfect.
1541
01:55:57,350 --> 01:56:01,480
-She waits till now. now.
-From his daughter. His wife divorced him.
1542
01:56:01,654 --> 01:56:05,090
MILES: Hey. move out.
-All right. you heard the man.
1543
01:56:05,258 --> 01:56:07,590
It‘s not your problem.
1544
01:56:09,996 --> 01:56:11,987
[FISCHER CRYING]
1545
01:56:16,869 --> 01:56:19,064
GREGORY:
Those guys are my ticket to law school.
1546
01:56:19,238 --> 01:56:21,866
-At your age?
-Yeah. what if they bomb us?
1547
01:56:22,041 --> 01:56:24,839
No sweat. we've improved bomb sites
since they got you.
1548
01:56:25,011 --> 01:56:27,878
-They don‘t come near this place.
-Never heard of a wild shot?
1549
01:56:28,047 --> 01:56:32,609
No way. I‘ll bet the Vietnamese
are sleeping in our courtyard.
1550
01:56:39,158 --> 01:56:41,149
[CHUCKLING]
1551
01:57:05,752 --> 01:57:07,777
-What do you think?
-I don‘t know.
1552
01:57:07,954 --> 01:57:11,355
If we were really going home.
them planes should have been here now.
1553
01:58:37,376 --> 01:58:40,402
[just hope I‘m home in time
for opening day at Dodger Stadium.
1554
01:58:40,580 --> 01:58:42,275
Just wait until you see the pilot.
1555
01:58:42,448 --> 01:58:45,508
If he‘s an American.
I‘ll buy you a ticket to the World Series.
1556
01:58:45,685 --> 01:58:48,950
You guys are paranoid. They wouldn‘t
go through all this for nothing.
1557
01:58:49,122 --> 01:58:50,885
Wouldn‘t be the first time. pal.
1558
01:59:43,943 --> 01:59:46,036
Ten-hut.
1559
01:59:53,119 --> 01:59:57,579
Lieutenant Commander Patrick Williamson
reporting return to the United States. sir.
1560
01:59:58,424 --> 02:00:00,187
Where in the world have you guys been?
1561
02:00:00,860 --> 02:00:03,829
We‘ve been here all along.
Where the hell have you been?
1562
02:00:06,799 --> 02:00:08,790
[SHOUTING AND CHEERING]
117107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.