Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:11,099
We have arrived
at the dawn of a new era.
2
00:00:11,134 --> 00:00:13,805
We will face the unknown
together.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,136
I don't know what it is,
4
00:00:15,141 --> 00:00:16,391
but there's plenty of people
out here
5
00:00:16,392 --> 00:00:17,746
trying to figure it out.
6
00:00:17,781 --> 00:00:19,101
You know I've got your back.
7
00:00:19,103 --> 00:00:20,403
Damn well better,
I'm your captain.
8
00:00:20,438 --> 00:00:21,896
We have to work together.
9
00:00:21,897 --> 00:00:24,796
For the good of
the new Belter state.
10
00:00:24,831 --> 00:00:27,695
Detective Miller
crashed into Venus.
11
00:00:27,730 --> 00:00:29,445
I'm just an investigator now.
12
00:00:29,447 --> 00:00:30,777
I find things.
13
00:00:30,781 --> 00:00:32,581
Couple hundred billion
brain cells in your skull.
14
00:00:32,616 --> 00:00:34,405
When I push a few trillion
of them buttons
15
00:00:34,410 --> 00:00:36,370
in exactly the right way,
you're talking to Miller.
16
00:00:36,405 --> 00:00:38,182
Miller showed me things.
17
00:00:38,217 --> 00:00:39,922
A whole civilization.
18
00:00:39,957 --> 00:00:42,497
They made the station,
this space.
19
00:00:42,501 --> 00:00:45,381
Something killed them.
They tried to stop it.
20
00:00:45,416 --> 00:00:47,589
Burned whole solar systems.
21
00:00:47,590 --> 00:00:48,973
Only, it didn't work.
22
00:00:49,008 --> 00:00:51,508
When we detonated our bomb,
23
00:00:51,510 --> 00:00:52,760
I believe
we became the threat.
24
00:00:52,762 --> 00:00:53,936
We taught the station
25
00:00:53,971 --> 00:00:55,521
that our ships
are fusion bombs.
26
00:00:55,556 --> 00:00:57,596
We need to shut down every
reactor in the flotilla.
27
00:00:57,600 --> 00:00:59,770
That station is gonna
wipe us all out,
28
00:00:59,805 --> 00:01:01,809
unless we make this
happen now.
29
00:01:01,812 --> 00:01:02,987
Together till the end?
30
00:01:03,022 --> 00:01:05,030
We're on the brink right now
31
00:01:05,065 --> 00:01:07,605
because we keep reacting to
things we don't understand!
32
00:01:07,610 --> 00:01:09,360
And we're reaching
for violence
33
00:01:09,361 --> 00:01:11,321
because we can't figure out
what to do.
34
00:01:11,322 --> 00:01:12,872
Don't shoot!
35
00:01:12,907 --> 00:01:13,735
Fuck.
36
00:01:16,035 --> 00:01:18,155
You've given us
a new frontier,
37
00:01:18,162 --> 00:01:21,872
1.300 habitable systems on
the other side of those rings.
38
00:01:21,874 --> 00:01:24,467
It's gonna be another
blood-soaked gold rush.
39
00:01:24,502 --> 00:01:28,172
The civilization that built
the rings is gone, wiped out.
40
00:01:28,207 --> 00:01:29,422
What could have killed them?
41
00:01:29,423 --> 00:01:31,303
That's what
I'd like to know.
42
00:01:31,338 --> 00:01:33,010
Gonna need a ride.
43
00:03:05,352 --> 00:03:07,152
Unidentified
Belter ships,
44
00:03:07,187 --> 00:03:10,357
you are entering
restricted space.
45
00:03:10,392 --> 00:03:13,277
Veer off now, or we will fire!
46
00:03:54,318 --> 00:03:58,068
Barbapiccola,
this is the UNN Tripoli.
47
00:03:58,072 --> 00:04:00,952
Shut down your drive now,
or we will fire.
48
00:04:00,987 --> 00:04:03,375
Respond immediately.
49
00:04:03,410 --> 00:04:06,540
We are unarmed.
This is a refugee ship.
50
00:04:06,575 --> 00:04:08,078
Mama, I'm scared.
51
00:04:08,082 --> 00:04:11,712
Whatever happens,
we will be together.
52
00:04:11,747 --> 00:04:12,960
Together.
53
00:04:19,385 --> 00:04:21,215
Tripoli,
you are not authorized
54
00:04:21,220 --> 00:04:22,970
to fire inside the Ring Space.
55
00:04:22,972 --> 00:04:26,022
Barbapiccola, the OPA
orders you to comply.
56
00:04:26,057 --> 00:04:27,266
We will not.
57
00:04:27,267 --> 00:04:28,727
We've been begging
for a port
58
00:04:28,762 --> 00:04:30,110
since Ganymede fell.
59
00:04:30,145 --> 00:04:31,475
No one would let us land.
60
00:04:31,480 --> 00:04:33,504
If you're going to kill us,
61
00:04:33,539 --> 00:04:35,528
just do it now, or let us go!
62
00:04:35,563 --> 00:04:37,436
Go.
63
00:04:37,444 --> 00:04:39,804
Go! Go!
64
00:04:39,839 --> 00:04:47,325
Go! Go! Go!
65
00:05:09,184 --> 00:05:11,944
Now, that's
a good cup of coffee.
66
00:05:11,979 --> 00:05:13,687
Did you speak to Naomi?
67
00:05:13,689 --> 00:05:15,864
It was lovely meeting her,
68
00:05:15,899 --> 00:05:18,109
except it was through a screen.
69
00:05:18,110 --> 00:05:22,030
It's such a shame she couldn't
come down and see the farm.
70
00:05:22,031 --> 00:05:23,281
Mom...
71
00:05:23,282 --> 00:05:25,165
That was a long trip
you were on.
72
00:05:25,200 --> 00:05:28,910
She could have taken those
gravity drugs on the way.
73
00:05:28,912 --> 00:05:30,496
It's not that easy.
74
00:05:30,531 --> 00:05:32,081
Those drugs are brutal.
75
00:05:32,082 --> 00:05:34,002
I wouldn't have asked her
to do that for me.
76
00:05:35,502 --> 00:05:38,053
And this isn't her home.
77
00:05:38,088 --> 00:05:41,428
Most Belters have mixed
feelings about Earth.
78
00:05:47,639 --> 00:05:48,719
Here.
79
00:05:51,060 --> 00:05:52,900
It's for your next long haul.
80
00:05:55,689 --> 00:05:57,939
Think I need to reread this?
81
00:06:03,322 --> 00:06:05,282
What did you see out there?
82
00:06:10,996 --> 00:06:13,536
It's hard to put into words.
83
00:06:17,711 --> 00:06:20,301
Storm's coming.
84
00:06:23,175 --> 00:06:24,965
Mm.
85
00:06:24,968 --> 00:06:27,098
I'm gonna go
close up the house.
86
00:06:27,133 --> 00:06:28,506
I'll be right in.
87
00:07:12,182 --> 00:07:15,192
Gonna be a real
turd-floater, huh?
88
00:07:17,354 --> 00:07:19,734
Perfect words
for every occasion.
89
00:07:19,769 --> 00:07:20,771
Hey.
90
00:07:22,776 --> 00:07:24,146
We gotta talk about that ride.
91
00:07:24,153 --> 00:07:26,090
The ride?
Yeah, I know.
92
00:07:26,125 --> 00:07:28,027
Next clue to the case.
93
00:07:29,867 --> 00:07:31,947
We're leaving tomorrow.
94
00:07:31,952 --> 00:07:33,622
Are we going to the Ring?
95
00:07:33,657 --> 00:07:35,163
We're going to New York.
96
00:07:35,198 --> 00:07:37,536
What the hell's in New York?
97
00:07:37,571 --> 00:07:39,875
Tall buildings,
good pizza,
98
00:07:39,877 --> 00:07:42,047
Secretary-General
of the United Nations,
99
00:07:42,082 --> 00:07:43,248
who summoned me.
100
00:07:43,283 --> 00:07:44,415
So you can ask her,
101
00:07:44,423 --> 00:07:45,383
tell her to let you
go through the Ring.
102
00:07:45,418 --> 00:07:47,713
I have, a hundred times.
103
00:07:47,748 --> 00:07:50,008
I'll bring it up again,
104
00:07:50,012 --> 00:07:52,102
but something must have changed
if she wants to talk.
105
00:07:52,137 --> 00:07:53,967
We gotta talk
about that ride, kid.
106
00:07:53,974 --> 00:07:55,274
Next clue to the case.
107
00:08:02,107 --> 00:08:04,567
I wonder what that rain
tastes like.
108
00:08:09,489 --> 00:08:13,041
I used to love the rain
when I was a kid.
109
00:08:13,076 --> 00:08:15,866
I'd sit out here and watch
the lightning storms.
110
00:08:17,998 --> 00:08:19,708
Sounds beautiful.
111
00:08:22,252 --> 00:08:24,842
We gotta talk
about that ride, kid.
112
00:08:24,877 --> 00:08:26,588
Next clue to the case.
113
00:08:26,590 --> 00:08:30,090
You got it, Miller.
I'll take care of it.
114
00:08:35,641 --> 00:08:37,231
I hope we get a chance
to meet in person one day.
115
00:08:37,266 --> 00:08:40,096
You know, I'm quite a dancer.
116
00:08:40,103 --> 00:08:42,613
Holden never stops saying.
117
00:08:42,648 --> 00:08:46,148
Fong kopenga
tolwanda ert el Belte
118
00:08:46,151 --> 00:08:48,321
fong kopenga tolowabda Ert.
119
00:08:48,356 --> 00:08:49,731
Okay, okay, okay.
120
00:08:49,766 --> 00:08:51,106
Bye, now.
-Bye!
121
00:08:51,114 --> 00:08:53,994
Bye-bye!
-Bye! Take care!
122
00:08:54,029 --> 00:08:55,582
That was agonizing.
123
00:08:55,617 --> 00:08:57,961
Yes, it was.
124
00:08:57,996 --> 00:09:00,616
I'll see you soon.
125
00:09:00,624 --> 00:09:01,884
Love you.
126
00:09:07,005 --> 00:09:08,835
New railgun's looking good.
127
00:09:08,840 --> 00:09:11,470
I just need you to check out
the thrust compensator.
128
00:09:11,505 --> 00:09:13,798
If thing's not tied
into our drive just right,
129
00:09:13,804 --> 00:09:15,184
we're all gonna get
tossed into the ceiling
130
00:09:15,219 --> 00:09:16,430
every time it fires.
131
00:09:16,431 --> 00:09:18,851
I'm on it.
132
00:09:24,439 --> 00:09:25,859
Hey, Amos.
133
00:09:27,734 --> 00:09:29,368
Melba?
134
00:09:29,403 --> 00:09:31,953
Please, Clarissa.
135
00:09:35,158 --> 00:09:38,078
I get one vid message
a month now.
136
00:09:38,113 --> 00:09:40,420
I...
137
00:09:40,455 --> 00:09:42,075
didn't have anyone to call.
138
00:09:42,082 --> 00:09:45,172
Okay.
-So you coming down the well?
139
00:09:45,207 --> 00:09:46,958
Nope.
140
00:09:46,962 --> 00:09:50,422
Not even to feel the surf
through your toes?
141
00:09:50,424 --> 00:09:52,054
There's a lot of past
in my past.
142
00:09:52,089 --> 00:09:53,225
I'm gonna skip it.
143
00:09:53,260 --> 00:09:55,352
At least you have the choice.
144
00:09:55,387 --> 00:09:57,637
I'm gonna spend the rest
of my life in here.
145
00:09:57,639 --> 00:09:59,139
Like Dad.
146
00:09:59,141 --> 00:10:01,181
Yeah, they really
threw the book at you.
147
00:10:01,184 --> 00:10:03,194
I called to say thank you.
148
00:10:03,229 --> 00:10:05,806
For what?
149
00:10:05,814 --> 00:10:07,823
The months heading home,
150
00:10:07,858 --> 00:10:10,108
letting me work
in the shop with you,
151
00:10:10,110 --> 00:10:12,950
it kept me sane.
-You're a good mechanic.
152
00:10:15,032 --> 00:10:17,582
I've been thinking
about something.
153
00:10:17,617 --> 00:10:20,197
Remember when you sent me
to check on the...
154
00:10:20,203 --> 00:10:21,373
the seals in the air lock?
155
00:10:21,408 --> 00:10:23,005
Yep.
156
00:10:23,040 --> 00:10:25,330
The safeties
had been overridden, and...
157
00:10:25,334 --> 00:10:27,544
if I wanted to, I could have
blown the outer door
158
00:10:27,579 --> 00:10:29,594
while I was in it,
killed myself.
159
00:10:29,629 --> 00:10:31,878
Yep.
160
00:10:31,882 --> 00:10:33,932
Was that on purpose?
161
00:10:33,967 --> 00:10:36,757
If I was staring down
a lifetime sentence,
162
00:10:36,762 --> 00:10:39,102
I'd want to have the option.
163
00:10:42,184 --> 00:10:45,404
It was kind of you
to make the offer.
164
00:10:45,439 --> 00:10:48,105
But Anna was right. I...
165
00:10:48,106 --> 00:10:49,566
I don't deserve
the easy way out.
166
00:10:49,601 --> 00:10:50,726
Stop it.
167
00:10:53,612 --> 00:10:56,162
You breathe in,
you breathe out,
168
00:10:56,197 --> 00:10:57,656
eat, shit, sleep,
169
00:10:57,657 --> 00:10:59,947
you take whatever
they give you,
170
00:10:59,951 --> 00:11:02,041
and you give nothing in return.
171
00:11:09,419 --> 00:11:11,419
I have to go.
172
00:11:11,421 --> 00:11:13,298
They have me doing
dream therapy.
173
00:11:13,333 --> 00:11:15,169
I don't really
understand it, but...
174
00:11:15,204 --> 00:11:17,005
the doctor has flowers
in her office,
175
00:11:17,010 --> 00:11:19,050
and I can smell them
through the glass.
176
00:11:19,054 --> 00:11:21,063
Good luck with that.
177
00:11:21,098 --> 00:11:22,968
Can I bother you
again sometime?
178
00:11:24,976 --> 00:11:26,646
Sure thing, Peaches.
179
00:11:36,446 --> 00:11:40,406
What I want is more ships
at the Ring blockade.
180
00:11:40,409 --> 00:11:43,119
All I need from you
is to make that happen.
181
00:11:43,120 --> 00:11:44,870
Our assets
in the outer planets
182
00:11:44,871 --> 00:11:46,455
have been decimated.
183
00:11:46,490 --> 00:11:48,039
We don't have the ships.
184
00:11:48,041 --> 00:11:49,211
We could redeploy
elements of the Home Fleet.
185
00:11:49,246 --> 00:11:50,789
You forgot about Mars?
186
00:11:50,794 --> 00:11:52,804
It's a new day.
We're all friends now.
187
00:11:52,839 --> 00:11:54,836
Madam Secretary, if I may...
188
00:11:54,840 --> 00:11:56,590
Nancy, don't start
this shit with me again.
189
00:11:56,591 --> 00:11:58,551
Half our population
is unemployed,
190
00:11:58,552 --> 00:12:00,602
and we've been given
the biggest opportunity
191
00:12:00,637 --> 00:12:03,772
to give them jobs, to give them
a purpose in a century.
192
00:12:03,807 --> 00:12:07,137
Every week, another colony ship
filled with our constituents
193
00:12:07,144 --> 00:12:09,104
shows up at the blockade,
and we make them wait.
194
00:12:09,139 --> 00:12:10,538
They're sitting ducks
for pirates.
195
00:12:10,573 --> 00:12:11,937
They want to explore
new worlds.
196
00:12:11,940 --> 00:12:12,980
We should let them.
197
00:12:12,983 --> 00:12:14,491
When Columbus arrived,
198
00:12:14,526 --> 00:12:17,396
at least he knew what was
waving at him was human.
199
00:12:17,404 --> 00:12:19,715
We've sent out hundreds
of probes through the Rings.
200
00:12:19,750 --> 00:12:22,026
Not one of them has turned up
any little green men.
201
00:12:22,033 --> 00:12:24,293
You haven't seen it yet,
so it doesn't exist.
202
00:12:24,328 --> 00:12:26,116
That's your argument?
203
00:12:26,121 --> 00:12:28,755
You can't control
a goddamn gold rush.
204
00:12:28,790 --> 00:12:32,540
When the stacks of body bags
came back from the Yukon,
205
00:12:32,544 --> 00:12:34,803
thousands of hopeful idiots
206
00:12:34,838 --> 00:12:36,628
lined up to be
the next corpses.
207
00:12:36,631 --> 00:12:38,761
The only reason there weren't
any riots in the streets
208
00:12:38,796 --> 00:12:40,338
when we fired
on the Ganymede ships
209
00:12:40,343 --> 00:12:42,227
was because they were Belters.
210
00:12:42,262 --> 00:12:45,642
Sooner or later, an Earth ship
will try to run the blockade.
211
00:12:45,677 --> 00:12:47,680
Are you going to shoot down
our own citizens,
212
00:12:47,684 --> 00:12:49,694
or are we gonna turn this
situation to our advantage?
213
00:12:49,729 --> 00:12:51,936
We are going to do
what I goddamn said
214
00:12:51,938 --> 00:12:53,478
we are going to do.
215
00:12:54,524 --> 00:12:57,364
So do it.
216
00:13:05,160 --> 00:13:08,620
Are you familiar
with the Barbapiccola?
217
00:13:08,622 --> 00:13:11,006
Refugee ship from Ganymede.
218
00:13:11,041 --> 00:13:12,831
One of the four that slipped
through the Ring
219
00:13:12,834 --> 00:13:14,468
before the blockade went up.
220
00:13:14,503 --> 00:13:16,343
They were never
heard from again.
221
00:13:16,378 --> 00:13:18,628
We heard from them again.
222
00:13:18,632 --> 00:13:20,932
The Belters have been
installing comm relays
223
00:13:20,967 --> 00:13:22,601
through the Ring gates,
224
00:13:22,636 --> 00:13:25,596
prioritizing
those four systems.
225
00:13:25,597 --> 00:13:27,731
The relays went live
two days ago
226
00:13:27,766 --> 00:13:31,246
and started picking up
broadcasts from one system.
227
00:13:31,281 --> 00:13:34,726
By some miracle, the Belters
on this world survived.
228
00:13:34,731 --> 00:13:36,823
About a hundred or so.
229
00:13:36,858 --> 00:13:39,398
They're calling
the planet Ilus.
230
00:13:39,402 --> 00:13:41,036
Makes sense.
231
00:13:41,071 --> 00:13:43,781
Ilus was a brother
of Ganymede.
232
00:13:43,782 --> 00:13:45,457
Who gives a fuck?
233
00:13:45,492 --> 00:13:47,952
I didn't bring you here
to teach me mythology.
234
00:13:47,953 --> 00:13:50,583
The planet is practically
made of lithium.
235
00:13:50,618 --> 00:13:51,963
They're mining it.
236
00:13:51,998 --> 00:13:53,918
Belters struck it rich.
Good for them.
237
00:13:53,953 --> 00:13:55,627
They also found this.
238
00:13:58,338 --> 00:14:01,628
That looks like the work
of the protomolecule.
239
00:14:08,056 --> 00:14:10,386
Doesn't appear to be active.
240
00:14:10,392 --> 00:14:12,192
And for a few hundred years,
241
00:14:12,227 --> 00:14:15,607
we thought Phoebe was just
a ball of ice orbiting Saturn.
242
00:14:17,732 --> 00:14:19,822
I want you to go to Ilus.
243
00:14:24,531 --> 00:14:26,431
Are you still talking
to Miller?
244
00:14:26,466 --> 00:14:28,291
It's more like he talks to me.
245
00:14:28,326 --> 00:14:30,246
You said the worlds
on the other side
246
00:14:30,281 --> 00:14:32,995
of those Rings were killed...
247
00:14:32,998 --> 00:14:34,673
genocide on a scale
248
00:14:34,708 --> 00:14:37,708
that we cannot even being
to comprehend.
249
00:14:37,711 --> 00:14:40,381
You have the insight
to the protomolecule
250
00:14:40,416 --> 00:14:42,681
that no one else does.
251
00:14:42,716 --> 00:14:46,716
I need to know what is really
going on over there.
252
00:14:46,720 --> 00:14:50,220
Is Ilus a ghost town
or another fucking Eros?
253
00:14:50,223 --> 00:14:52,813
And if it is another Eros?
254
00:14:52,848 --> 00:14:54,901
Evacuate the Belters,
255
00:14:54,936 --> 00:14:57,856
destroy the protomolecule
if you can,
256
00:14:57,891 --> 00:14:59,766
and get the hell out of there.
257
00:15:19,919 --> 00:15:22,709
Nice of Avasarala to clear up
our salvage claim.
258
00:15:22,714 --> 00:15:24,389
How'd she look?
-Fine.
259
00:15:24,424 --> 00:15:27,474
No, I mean, like,
what was she wearing?
260
00:15:29,679 --> 00:15:31,059
It's good to be home.
261
00:15:32,265 --> 00:15:35,095
Avasarala's worried it could
become another Eros.
262
00:15:35,101 --> 00:15:38,101
If Miller's right, it could
be something much worse.
263
00:15:38,104 --> 00:15:40,940
She already has a ship
en route, the Edward Israel.
264
00:15:40,975 --> 00:15:43,916
It's a science ship,
survey vessel out of Titan.
265
00:15:43,951 --> 00:15:46,857
A warship's more her style.
That's for sure.
266
00:15:46,863 --> 00:15:49,122
It's not
a military operation.
267
00:15:49,157 --> 00:15:50,987
They've got the gear
and the expertise to assess
268
00:15:50,992 --> 00:15:53,723
the situation and hopefully
contain any contamination.
269
00:15:53,758 --> 00:15:56,455
We'll have access to their
resources if we need them.
270
00:15:56,456 --> 00:16:00,036
Look, I opened those gates.
271
00:16:00,043 --> 00:16:02,003
So I'm responsible if
anything comes through them.
272
00:16:02,038 --> 00:16:04,263
We all opened those gates.
273
00:16:09,177 --> 00:16:11,047
All right.
274
00:16:11,054 --> 00:16:14,064
At Ilus, Amos and I will
transfer to the Edward Israel
275
00:16:14,099 --> 00:16:15,732
and take their shuttle
down to the surface.
276
00:16:15,767 --> 00:16:17,767
Naomi, you and Alex will
stay in orbit on the Roci...
277
00:16:17,769 --> 00:16:20,859
I'm going to the surface too.
278
00:16:20,894 --> 00:16:22,355
Are you sure?
279
00:16:23,191 --> 00:16:25,401
It's a long trip to Ilus.
280
00:16:25,402 --> 00:16:26,822
I'll have time to prepare.
281
00:16:28,822 --> 00:16:31,331
There's 1.300
new systems out there,
282
00:16:31,366 --> 00:16:34,536
and I don't want
to see them all from orbit.
283
00:16:34,571 --> 00:16:36,326
All right, then,
in which case,
284
00:16:36,329 --> 00:16:38,499
we're gonna need to rig the
Roci for an unassisted landing.
285
00:16:38,534 --> 00:16:40,748
I know a guy on Luna.
Give him a call.
286
00:16:43,253 --> 00:16:45,136
So this guy
does MCRN retrofits?
287
00:16:45,171 --> 00:16:48,381
Uh-huh, works cheap and
fast, doesn't ask questions.
288
00:16:50,218 --> 00:16:51,548
Naomi...
289
00:16:54,264 --> 00:16:58,274
Whatever happens down there,
we'll deal with it together.
290
00:17:58,077 --> 00:18:00,707
Arriving
at Innis Shallows Station.
291
00:18:00,742 --> 00:18:02,285
Stand clear of the doors.
292
00:18:17,138 --> 00:18:19,063
Civilian
Accountability Committee
293
00:18:19,098 --> 00:18:22,018
reminds all citizens that
your quarterly action report
294
00:18:22,053 --> 00:18:23,848
is due in two weeks.
295
00:18:23,853 --> 00:18:26,613
The assistance desk is open
for 24 hours and 2/3
296
00:18:26,648 --> 00:18:28,686
for your questions
and concerns.
297
00:18:28,691 --> 00:18:30,700
Don't miss
your deadline.
298
00:18:30,735 --> 00:18:33,655
Mars is better for everyone
when everyone does their part.
299
00:18:52,382 --> 00:18:54,132
Bobbie.
300
00:18:54,133 --> 00:18:55,393
See you, Rana.
301
00:18:56,803 --> 00:18:58,720
Hey, I got a few bites
on apartments,
302
00:18:58,755 --> 00:19:00,638
so I shouldn't be
too much longer.
303
00:19:00,640 --> 00:19:02,180
As long as you need, Bobbie.
304
00:19:03,768 --> 00:19:07,018
I'm gonna shower
and head out for a pop.
305
00:19:07,021 --> 00:19:08,481
Keep an eye out for David?
306
00:19:08,516 --> 00:19:09,481
Sure.
307
00:19:19,534 --> 00:19:21,621
Hey, sit down.
Stay awhile.
308
00:19:21,656 --> 00:19:23,709
Can't.
Got a study date.
309
00:19:27,625 --> 00:19:29,915
Huh. Pretty good.
Thank you.
310
00:19:29,919 --> 00:19:31,709
Yeah, I can really
heat 'em up.
311
00:19:35,592 --> 00:19:37,052
Shit, she's early.
312
00:19:41,764 --> 00:19:43,814
Hey, Leelee.
Let me get my stuff.
313
00:19:45,101 --> 00:19:47,191
Hey?
314
00:19:49,772 --> 00:19:51,531
You're Aunt Bobbie.
315
00:19:51,566 --> 00:19:53,106
David talks about you
all the time.
316
00:19:53,109 --> 00:19:54,439
He says you're a war hero.
317
00:19:54,444 --> 00:19:56,361
He's a sweet kid.
318
00:19:56,396 --> 00:19:58,278
Uh, you ready?
319
00:19:59,449 --> 00:20:01,119
It's nice to meet you.
320
00:20:09,208 --> 00:20:10,498
Hey, Bobbie.
321
00:20:10,501 --> 00:20:12,886
Nice to see you, flyboy.
322
00:20:12,921 --> 00:20:15,069
I'm just passing
through the neighborhood,
323
00:20:15,104 --> 00:20:17,218
thought I'd check in live
for a change.
324
00:20:17,253 --> 00:20:19,466
How you doing?
325
00:20:19,469 --> 00:20:22,061
Getting by.
-Oh, yeah?
326
00:20:22,096 --> 00:20:24,096
I saw the news
you're heading to the Ring.
327
00:20:24,098 --> 00:20:25,678
Are you going to New Terra?
328
00:20:25,683 --> 00:20:28,349
I can neither confirm
nor deny that.
329
00:20:28,384 --> 00:20:31,015
There's protomolecule
down there.
330
00:20:32,357 --> 00:20:35,397
Yeah, so it would appear.
331
00:20:35,401 --> 00:20:37,151
Apparently we are experts
in the field,
332
00:20:37,153 --> 00:20:40,033
so who better to go
and see for sure, right?
333
00:20:41,950 --> 00:20:44,740
And how are you
feeling about it?
334
00:20:47,914 --> 00:20:50,084
You wouldn't understand.
335
00:20:51,250 --> 00:20:53,092
What's that supposed to mean?
336
00:20:53,127 --> 00:20:55,167
You've never been scared
of anything in your life.
337
00:20:55,171 --> 00:20:57,591
Sure, I have.
All the time.
338
00:20:57,626 --> 00:20:58,930
But there's a trick.
339
00:21:01,177 --> 00:21:02,467
You just have to believe
340
00:21:02,470 --> 00:21:04,760
that what you're doing
really matters,
341
00:21:04,764 --> 00:21:06,394
and then the fear
can't control you.
342
00:21:06,429 --> 00:21:07,811
Oh, shit.
Delay's getting bad.
343
00:21:07,846 --> 00:21:09,059
Shit.
344
00:21:09,060 --> 00:21:10,560
Take care of yourself, flyboy.
345
00:21:11,562 --> 00:21:12,812
You too, Bobbie.
346
00:21:26,160 --> 00:21:27,829
UN freighter
Amberjack,
347
00:21:27,864 --> 00:21:29,462
we got you target lock.
348
00:21:29,497 --> 00:21:31,537
Give us cargo.
We no fight and you live.
349
00:21:31,541 --> 00:21:32,961
Answer now.
350
00:21:38,798 --> 00:21:43,138
Unidentified pirata,
this is O.P.A.S. Tynan.
351
00:21:43,173 --> 00:21:45,136
We have target lock.
352
00:21:45,138 --> 00:21:47,518
Shut down your drive.
Prepare to be boarded.
353
00:21:49,642 --> 00:21:53,312
Comply, or we will be forced
to fire.
354
00:21:53,347 --> 00:21:55,732
You rabbiting, bossmang.
355
00:21:55,767 --> 00:21:57,572
Fo da shasa.
356
00:22:54,791 --> 00:22:56,604
Ready the grapple.
357
00:22:56,639 --> 00:22:58,417
Radiation spiking.
358
00:22:58,419 --> 00:22:59,802
Evasive action!
359
00:22:59,837 --> 00:23:01,297
They're dumping core!
360
00:23:17,814 --> 00:23:19,654
Supicon.
Someone go out.
361
00:23:44,006 --> 00:23:46,546
What faction are you with?
362
00:23:46,551 --> 00:23:48,391
It pay well?
363
00:23:49,303 --> 00:23:52,063
Fo kill your own...
364
00:23:52,098 --> 00:23:54,096
fo da Inners?
365
00:23:54,100 --> 00:23:56,770
Three UN supply ships
got hit on this trade route
366
00:23:56,805 --> 00:23:58,309
in one month.
367
00:23:58,312 --> 00:24:00,863
Who is ignoring the truce?
368
00:24:00,898 --> 00:24:03,318
The one that still fight
for the Belt.
369
00:24:04,944 --> 00:24:08,824
Guess you the Inners'
good little koyo now.
370
00:24:08,859 --> 00:24:10,833
Content for the table scraps.
371
00:24:12,660 --> 00:24:15,290
They keep Belters
out of the Ring
372
00:24:15,325 --> 00:24:17,868
so they find the gold first,
373
00:24:17,874 --> 00:24:20,061
leave us with dirt.
374
00:24:20,096 --> 00:24:22,248
And you help them.
375
00:24:31,137 --> 00:24:35,387
Good little koyo.
376
00:24:48,154 --> 00:24:49,494
Rocinante,
you are entering
377
00:24:49,529 --> 00:24:51,278
the Ring Blockade Zone.
378
00:24:51,282 --> 00:24:53,582
Please transmit
your access code.
379
00:24:53,617 --> 00:24:54,826
Roger that.
380
00:24:56,662 --> 00:24:59,122
There you go, partner.
381
00:24:59,123 --> 00:25:00,793
Code received
and verified.
382
00:25:00,828 --> 00:25:02,463
You're clear for transit.
383
00:25:13,971 --> 00:25:15,271
It's nice to know Martians
384
00:25:15,306 --> 00:25:17,426
have to go through
this as well.
385
00:25:18,976 --> 00:25:21,396
Yeah, but they get to train
for years in one G.
386
00:25:23,064 --> 00:25:25,489
How am I doing?
Good.
387
00:25:25,524 --> 00:25:29,364
Bone density, muscle mass,
heart-lung capacity all up.
388
00:25:29,399 --> 00:25:31,120
They send
a mining company
389
00:25:31,155 --> 00:25:32,695
under the name of science...
-You need a break?
390
00:25:32,698 --> 00:25:34,238
...to steal our land,
391
00:25:34,242 --> 00:25:35,833
the legitimate claim
of our people.
392
00:25:35,868 --> 00:25:38,408
They call Belters terrorists
to strip us of our rights.
393
00:25:38,412 --> 00:25:41,962
We all lost family on Ganymede
because of the Inners' war.
394
00:25:41,997 --> 00:25:44,050
Yeah.
-Ilus is our home now,
395
00:25:44,085 --> 00:25:46,955
and we will not
be driven out again.
396
00:25:46,963 --> 00:25:48,304
Yeah.
397
00:25:48,339 --> 00:25:49,669
Keep going.
398
00:26:23,499 --> 00:26:24,499
Hmm.
399
00:26:26,794 --> 00:26:28,469
Oye, Nagata.
400
00:26:28,504 --> 00:26:30,513
What are you doing here?
401
00:26:30,548 --> 00:26:33,338
Is the universe
about to end again?
402
00:26:33,342 --> 00:26:35,012
Did you think
I'd miss a chance
403
00:26:35,047 --> 00:26:36,863
to talk to you in real time?
404
00:26:36,898 --> 00:26:38,679
Good to see you, kopeng.
405
00:26:38,681 --> 00:26:40,940
A bit of a surprise
to be seen.
406
00:26:40,975 --> 00:26:44,395
The Inners don't shoot us
to pieces with their railguns.
407
00:26:44,430 --> 00:26:46,320
We don't nuke the Ring.
408
00:26:46,355 --> 00:26:48,685
One big happy family now,
I guess.
409
00:26:48,691 --> 00:26:50,296
You've been busy, eh?
410
00:26:50,331 --> 00:26:51,901
Over 40 Ring comm relays
411
00:26:51,902 --> 00:26:53,077
installed to date, I gather.
412
00:26:53,112 --> 00:26:57,242
Forty-two,
which means only 1,331
413
00:26:57,277 --> 00:26:58,241
to go.
414
00:26:58,242 --> 00:26:59,594
With Medina Station
415
00:26:59,629 --> 00:27:00,947
the hub of it all.
416
00:27:00,953 --> 00:27:02,503
It's a good command.
417
00:27:02,538 --> 00:27:05,561
Only gas station
on the new frontier.
418
00:27:05,596 --> 00:27:08,585
We're putting in
a souvenir shop.
419
00:27:08,586 --> 00:27:11,336
Be a lot of business
after the blockade lifts.
420
00:27:13,049 --> 00:27:16,259
How is your back?
-Only hurts when I move.
421
00:27:16,260 --> 00:27:18,970
Which means nerves are
regrowing, so that's good.
422
00:27:21,640 --> 00:27:23,520
You're bound for Ilus.
423
00:27:23,555 --> 00:27:25,057
That's right.
424
00:27:25,061 --> 00:27:27,194
With James Holden
on the gunship.
425
00:27:27,229 --> 00:27:30,149
You're going to get
the Belters off that planet.
426
00:27:30,184 --> 00:27:32,145
We're not going
to evict anyone.
427
00:27:32,180 --> 00:27:34,106
We're going to make sure
it's safe.
428
00:27:34,111 --> 00:27:35,361
Safe?
429
00:27:35,363 --> 00:27:37,243
You hear how many
of those refugees
430
00:27:37,278 --> 00:27:39,529
died trying to adapt?
431
00:27:39,533 --> 00:27:42,752
A lot of them had to go
back up to orbit.
432
00:27:42,787 --> 00:27:45,957
They were foolish to think
they could live there.
433
00:27:45,992 --> 00:27:48,456
It's not foolish
to want free air
434
00:27:48,459 --> 00:27:51,129
and free water
and a home for their children.
435
00:27:52,254 --> 00:27:54,263
We are creatures of space.
436
00:27:54,298 --> 00:27:58,048
In two generations,
their children will be Inners.
437
00:27:58,052 --> 00:28:00,436
They won't even remember
what they were.
438
00:28:00,471 --> 00:28:03,271
Everyone should have the right
to decide for themselves.
439
00:28:04,058 --> 00:28:05,388
Of course.
440
00:28:11,690 --> 00:28:13,440
Xalte to sif, Camina.
441
00:28:13,442 --> 00:28:15,612
Dewe fasi, Nagata.
442
00:28:22,576 --> 00:28:24,616
We won't be able to assess
how badly the Belters
443
00:28:24,620 --> 00:28:26,253
have contaminated
the atmosphere
444
00:28:26,288 --> 00:28:28,331
until we've actually
been on the planet,
445
00:28:28,366 --> 00:28:30,375
but once you're there,
I'm hoping we can
446
00:28:30,376 --> 00:28:32,876
convince them of the need
to limit the damage.
447
00:28:32,878 --> 00:28:35,008
I'm looking forward to working
with you, Captain.
448
00:28:35,043 --> 00:28:36,875
We'll see you on New Terra.
449
00:29:36,859 --> 00:29:39,243
We're through the Ring.
450
00:29:39,278 --> 00:29:41,948
Be on Ilus in a few weeks.
Then what?
451
00:29:41,983 --> 00:29:43,567
I'll let you know.
452
00:29:43,574 --> 00:29:45,291
Thanks for the ride.
453
00:29:45,326 --> 00:29:47,446
What... what are we supposed...
Wait!
454
00:30:08,224 --> 00:30:10,184
Got something you want
to say to me, sailor?
455
00:30:13,395 --> 00:30:15,265
Can I...
456
00:30:18,484 --> 00:30:20,244
Can I buy you another beer?
457
00:30:23,447 --> 00:30:25,197
Got RIF'd about
six months back.
458
00:30:25,199 --> 00:30:27,909
They told our whole unit,
"Hey, thanks for the memories.
459
00:30:27,910 --> 00:30:29,808
You're all civilians now."
460
00:30:29,843 --> 00:30:31,879
Had a promotion coming up too.
461
00:30:31,914 --> 00:30:33,915
That's the shit end
of the stick.
462
00:30:33,916 --> 00:30:35,496
You should know.
463
00:30:35,501 --> 00:30:38,594
I watched your hearing
on the feed.
464
00:30:38,629 --> 00:30:40,567
You could've saved
your benefits if you signed
465
00:30:40,602 --> 00:30:42,506
that statement they were
waving in front of you.
466
00:30:42,508 --> 00:30:44,088
I'm sure it was
good entertainment.
467
00:30:44,093 --> 00:30:46,143
But you wouldn't.
-I stand by what I did,
468
00:30:46,178 --> 00:30:47,506
and I can live
with the fallout.
469
00:30:47,513 --> 00:30:49,220
That's what a Marine does.
470
00:30:49,255 --> 00:30:50,927
First they order you to lie.
471
00:30:50,933 --> 00:30:53,373
Then they strip you
of your pension,
472
00:30:53,408 --> 00:30:55,778
your skin,
when you put honor first.
473
00:30:55,813 --> 00:30:58,483
And he doesn't bitch and whine
when the chips are down.
474
00:30:58,518 --> 00:31:00,482
He goes to the VA,
gets a regular job...
475
00:31:00,484 --> 00:31:03,160
I'm there every goddamn day
waiting in line.
476
00:31:03,195 --> 00:31:04,775
The problem is, you've got
too much time to think.
477
00:31:04,780 --> 00:31:05,990
It's making you crazy.
478
00:31:06,025 --> 00:31:07,081
Crazy?
-Yeah.
479
00:31:07,116 --> 00:31:08,791
Me crazy?
-Mm-hmm.
480
00:31:08,826 --> 00:31:10,486
You look like you're
about ready to vent
481
00:31:10,494 --> 00:31:12,600
someone's skull for
looking at you the wrong way.
482
00:31:12,635 --> 00:31:14,706
You're not exactly the
poster girl for mental health.
483
00:31:14,707 --> 00:31:16,247
I didn't vent yours.
484
00:31:16,250 --> 00:31:18,170
Oh, bleeding heart.
485
00:31:23,173 --> 00:31:24,803
Let me ask you something.
486
00:31:26,135 --> 00:31:27,635
You were inside
that Ring station.
487
00:31:27,636 --> 00:31:29,256
What did you see?
488
00:31:34,810 --> 00:31:36,860
Nothing that would make sense,
489
00:31:36,895 --> 00:31:38,855
except a bunch of people
killing each other
490
00:31:38,856 --> 00:31:41,316
to control something
they didn't even understand.
491
00:31:42,401 --> 00:31:43,742
Tell you what, sailor.
492
00:31:43,777 --> 00:31:46,357
Hang on to that uniform.
Keep in tip-top.
493
00:31:46,363 --> 00:31:48,873
You can be damn sure there are
plenty more wars coming.
494
00:31:58,751 --> 00:32:01,594
Beltalowda
would be wise to ask,
495
00:32:01,629 --> 00:32:05,009
if now we kill our own
on order of the Inners,
496
00:32:05,044 --> 00:32:07,467
is this peace
worth the price?
497
00:32:07,468 --> 00:32:09,852
The OPA does not
speak for all.
498
00:32:09,887 --> 00:32:12,156
And those who stand
with Fred Johnson
499
00:32:12,191 --> 00:32:14,426
and Anderson Dawes
should bear in mind
500
00:32:14,433 --> 00:32:17,523
the inevitable fate of
wellwalla and collaborators.
501
00:32:17,558 --> 00:32:19,809
Tynan, you're entering
the Ring Blockade Zone.
502
00:32:19,813 --> 00:32:21,903
Please transmit
your access code.
503
00:32:23,651 --> 00:32:25,781
Tynan, no entry
to the Ring is permitted
504
00:32:25,816 --> 00:32:27,911
without proper authorization.
505
00:32:27,946 --> 00:32:30,156
Transmit your access code
immediately.
506
00:32:31,533 --> 00:32:33,413
Bossmang, they target-lock us.
507
00:32:37,456 --> 00:32:39,376
Tynan, this is
your final warning.
508
00:32:39,411 --> 00:32:41,035
Ah, give it to them.
509
00:32:42,753 --> 00:32:44,303
Code verified.
510
00:32:44,338 --> 00:32:45,878
Tynan, you're cleared
for the Ring.
511
00:32:52,971 --> 00:32:54,221
Ashford.
What?
512
00:32:54,223 --> 00:32:55,933
We have enough
problems already
513
00:32:55,968 --> 00:32:57,830
without you
agitating the Inners.
514
00:32:57,865 --> 00:32:59,652
Well, they like humiliating us.
515
00:32:59,687 --> 00:33:02,227
It's bad enough I have to play
cop to protect their haulers.
516
00:33:02,231 --> 00:33:04,691
We have a treaty.
-Worth what to the Belt?
517
00:33:04,692 --> 00:33:06,612
We'll find out, keya?
You have to trust your gut.
518
00:33:06,647 --> 00:33:08,150
Well, the last time
I did that,
519
00:33:08,153 --> 00:33:09,986
it didn't work out so well,
did it?
520
00:33:10,021 --> 00:33:11,819
We were all flying blind,
Pampaw.
521
00:33:11,824 --> 00:33:13,874
Yeah, well,
me more than you.
522
00:33:13,909 --> 00:33:15,739
Only because my friend
had a boyfriend
523
00:33:15,744 --> 00:33:17,378
with an imaginary friend
524
00:33:17,413 --> 00:33:19,373
who told us how to power
that station down.
525
00:33:19,408 --> 00:33:21,833
And I thought
he was a madman.
526
00:33:21,834 --> 00:33:24,964
But he... he turns out
to be a prophet.
527
00:33:24,999 --> 00:33:26,512
It's possible to be both.
528
00:34:11,759 --> 00:34:13,839
Why'd I let you
talk me into this?
529
00:34:13,844 --> 00:34:15,519
Are you kidding?
530
00:34:15,554 --> 00:34:19,104
First scientists ever
to study a whole new biome.
531
00:34:19,139 --> 00:34:20,729
We're making history.
532
00:34:20,764 --> 00:34:22,226
Maybe you will.
533
00:34:22,227 --> 00:34:23,437
This planet has
no geological activity.
534
00:34:23,472 --> 00:34:25,057
And isn't that amazing?
535
00:34:25,063 --> 00:34:27,230
I was with the Hygeia group
when we found some Belters
536
00:34:27,265 --> 00:34:29,397
squatting on a rock
with a billion in platinum ore
537
00:34:29,401 --> 00:34:31,714
that we had the charter for.
-How'd that go?
538
00:34:31,749 --> 00:34:34,027
We gave them a percentage
of the take, 300K,
539
00:34:34,031 --> 00:34:36,071
topped off their water tanks,
sent them on their way.
540
00:34:36,074 --> 00:34:37,291
You got off cheap.
541
00:34:37,326 --> 00:34:38,736
Yeah, the company
called it a win.
542
00:34:38,744 --> 00:34:40,461
Well, let's hope
it's that easy here.
543
00:34:40,496 --> 00:34:42,916
Yeah, we've got a legal charter
from the UN and Mars, so...
544
00:34:42,951 --> 00:34:45,415
You think the OPA
give a shit about that?
545
00:34:45,417 --> 00:34:47,377
No, I do not.
546
00:34:54,510 --> 00:34:56,560
Lighten up, Fayez.
547
00:34:56,595 --> 00:34:58,345
You're about to be famous.
548
00:34:58,347 --> 00:35:00,847
Bet the rocks down here look
just like the ones back home.
549
00:35:00,849 --> 00:35:02,599
Well, I'll name a new bug
after you.
550
00:35:16,907 --> 00:35:18,367
Hold tight!
551
00:37:46,932 --> 00:37:48,522
There's one over here!
552
00:37:51,269 --> 00:37:52,519
Give me the mask!
553
00:37:55,565 --> 00:37:56,935
All right.
554
00:38:06,201 --> 00:38:07,791
Twenty-three
of our people are dead,
555
00:38:07,826 --> 00:38:09,156
including
the mission commander
556
00:38:09,162 --> 00:38:11,213
and the ship's physician.
557
00:38:11,248 --> 00:38:13,131
The heavy lift shuttle
was destroyed,
558
00:38:13,166 --> 00:38:16,086
along with most
of the expedition's supplies.
559
00:38:16,121 --> 00:38:18,956
Security Chief Murtry
refused evacuation
560
00:38:18,964 --> 00:38:22,134
and is now in operational
command of the expedition.
561
00:38:22,169 --> 00:38:25,114
Cause of the crash
is currently unknown.
562
00:38:25,149 --> 00:38:27,787
The Belters are
providing what aid they can
563
00:38:27,822 --> 00:38:30,426
but hasten to add
the company had no right
564
00:38:30,434 --> 00:38:32,275
to land in the first place.
565
00:38:32,310 --> 00:38:34,900
It could have been
an accident or attack
566
00:38:34,935 --> 00:38:36,726
or something much worse.
567
00:38:36,732 --> 00:38:39,992
The story is already
metastasizing on newsfeeds.
568
00:38:40,027 --> 00:38:42,775
Just get yourself to Ilus,
do your job,
569
00:38:42,779 --> 00:38:44,989
and let RCE do theirs.
570
00:38:44,990 --> 00:38:47,990
The Belters will try
to enlist you to their cause.
571
00:38:47,993 --> 00:38:50,833
Holden, do not put
your dick in it.
572
00:38:50,868 --> 00:38:53,249
It's fucked enough already.
573
00:38:55,584 --> 00:38:56,674
It's good advice.
574
00:39:05,802 --> 00:39:07,852
Cap, test fire lined up.
575
00:39:07,887 --> 00:39:10,096
Fire at will.
576
00:39:22,652 --> 00:39:25,362
Take that, blue goo.
577
00:44:33,838 --> 00:44:35,378
Belte hero.
578
00:44:35,382 --> 00:44:38,052
You na kang let them take us
from our land.
579
00:44:38,087 --> 00:44:39,471
This our home.
580
00:44:42,305 --> 00:44:44,715
This our land, huh?
This Belter land.
581
00:44:44,724 --> 00:44:46,854
Nobody's doing anything
to anybody.
582
00:44:46,889 --> 00:44:48,731
We're here to help.
583
00:44:50,397 --> 00:44:52,687
Welcome.
Carol Chiwewe.
584
00:44:52,690 --> 00:44:54,230
I'm the administrator
of the settlement.
585
00:44:54,234 --> 00:44:57,202
Jim Holden.
Captain Holden.
586
00:44:57,237 --> 00:45:00,737
Chief Murtry.
Welcome to New Terra.
587
00:45:00,740 --> 00:45:02,280
Come with me. I'll give you
the lay of the land.
588
00:45:02,283 --> 00:45:03,792
Good to meet you.
589
00:45:03,827 --> 00:45:06,221
Hey, you here fo help us
or help them?
590
00:45:06,256 --> 00:45:08,615
All right, all right,
easy there, partner.
591
00:45:08,623 --> 00:45:12,167
Traitors!
592
00:45:13,586 --> 00:45:15,546
Traitor.
Traitor.
593
00:45:15,547 --> 00:45:16,917
Traitor!
594
00:45:18,091 --> 00:45:19,091
Whoa, whoa!
595
00:45:20,427 --> 00:45:21,797
Whoa, whoa, whoa.
596
00:45:21,803 --> 00:45:23,327
Everybody put
your guns down now!
597
00:45:23,362 --> 00:45:24,851
Amos, you too.
-Him first.
598
00:45:24,886 --> 00:45:26,806
You've got two seconds.
599
00:45:26,841 --> 00:45:28,726
Pashang, you got one.
600
00:45:40,697 --> 00:45:43,367
What the fuck is that?
601
00:45:48,329 --> 00:45:49,869
Take cover!
602
00:46:00,925 --> 00:46:02,215
You okay?
603
00:46:26,701 --> 00:46:27,911
Amos.
604
00:46:31,164 --> 00:46:33,174
Son of a bitch.
605
00:46:38,338 --> 00:46:41,128
Jesus.
-What the fuck was that?
606
00:46:41,132 --> 00:46:43,092
Hey, you okay?
607
00:46:46,092 --> 00:46:50,092
Preuzeto sa www.titlovi.com
43212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.