All language subtitles for The.Club.S01E14.MUCH.TO.MY.CHAGRIN.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,464 --> 00:00:10,260 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:10,343 --> 00:00:11,386 Pass them to me. 3 00:00:12,137 --> 00:00:13,137 Another one. 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,473 They don't fit. 5 00:00:15,557 --> 00:00:17,100 Hold on, it doesn't fit. 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,021 I'll have to look for another spot. 7 00:00:21,730 --> 00:00:23,398 How, Mati? 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,384 - Are you sure? - Pass me the tape. 9 00:00:26,985 --> 00:00:27,985 What? 10 00:00:29,154 --> 00:00:30,488 What are you doing? 11 00:00:30,572 --> 00:00:32,782 - I'm going to tape it to the wheel. - Are you sure? 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,826 Pass me the fucking tape and help me. 13 00:00:35,410 --> 00:00:36,410 Help me. 14 00:00:39,539 --> 00:00:40,539 There. 15 00:00:43,793 --> 00:00:47,422 - Are you sure? - Who's going to suspect Diego? 16 00:00:48,840 --> 00:00:51,009 Don't say I don't do things for the business. 17 00:00:52,427 --> 00:00:53,427 All right. 18 00:00:57,474 --> 00:00:59,100 Don't forget to take them out. 19 00:00:59,684 --> 00:01:01,394 How could I forget? 20 00:01:03,063 --> 00:01:04,189 I'm sorry, Diego. 21 00:01:32,759 --> 00:01:34,552 I'm sorry about your watch. 22 00:01:36,012 --> 00:01:37,012 It's okay. 23 00:01:38,973 --> 00:01:40,183 It was your favorite. 24 00:01:41,643 --> 00:01:43,561 I didn't even know it was my favorite. 25 00:01:47,190 --> 00:01:49,317 You'd put it on when you were nervous. 26 00:01:51,736 --> 00:01:52,862 How do you know? 27 00:01:54,989 --> 00:01:56,157 Because I watch you. 28 00:01:57,742 --> 00:01:58,743 Lovingly? 29 00:01:59,619 --> 00:02:03,790 I observe you the way Jane Goodall observes gorillas. 30 00:02:16,052 --> 00:02:17,052 I love you. 31 00:02:20,723 --> 00:02:21,975 I love you, too. 32 00:02:22,892 --> 00:02:24,227 Like a gorilla? 33 00:02:25,979 --> 00:02:28,857 Not everyone can love you the way you want them to. 34 00:02:41,327 --> 00:02:43,329 Do you think what you have to say doesn't matter? 35 00:02:43,413 --> 00:02:45,290 Do you feel like no one listens to you? 36 00:02:46,583 --> 00:02:47,750 Do you trust me? 37 00:02:48,960 --> 00:02:49,960 No. 38 00:02:51,296 --> 00:02:52,630 What if you're the enemy? 39 00:02:53,047 --> 00:02:54,382 Why would I be your enemy? 40 00:02:57,302 --> 00:03:01,055 All I want is a chocolate Easter bunny 41 00:03:01,139 --> 00:03:02,932 and for everyone to leave me alone. 42 00:03:06,728 --> 00:03:11,274 The only thing I'll tell you is that I saved a fucking dealer from jail. 43 00:03:18,156 --> 00:03:19,782 - What's up? - Hi. 44 00:03:21,618 --> 00:03:22,702 Hawaiian Punch. 45 00:03:24,662 --> 00:03:27,790 You know that I sell other things, right? 46 00:03:27,874 --> 00:03:30,627 Yes, but I have my connections for the other stuff. 47 00:03:31,211 --> 00:03:33,129 - I have M. - Look. 48 00:03:35,506 --> 00:03:36,883 If you let me try some... 49 00:03:36,966 --> 00:03:39,344 - What's wrong? - Who sells you this? 50 00:03:40,720 --> 00:03:41,720 Some guys. 51 00:03:42,639 --> 00:03:44,432 - Who? - Come on. 52 00:03:44,515 --> 00:03:46,115 - Where did you meet them? - At the club. 53 00:03:47,060 --> 00:03:49,395 - Which club? - At my golf club. 54 00:03:49,479 --> 00:03:50,479 Get out. 55 00:03:51,105 --> 00:03:52,440 - What? - Get out! 56 00:03:58,238 --> 00:04:00,198 Thank you for having breakfast with me. 57 00:04:01,699 --> 00:04:03,159 I don't know what to do. 58 00:04:05,787 --> 00:04:07,664 I want to give you the life you deserve. 59 00:04:07,747 --> 00:04:09,749 Let's start over so that you can have everything. 60 00:04:10,333 --> 00:04:12,001 I don't know if I can. 61 00:04:12,835 --> 00:04:14,671 My sister and my family are here. 62 00:04:14,754 --> 00:04:16,589 I can be your family. 63 00:04:17,048 --> 00:04:20,426 My nephew, Pablo, Santi... They need me. 64 00:04:21,010 --> 00:04:23,888 You deserve to be taken care of. Besides, they're all grown up. 65 00:04:35,275 --> 00:04:38,152 - You have a flat tire. - What? 66 00:04:38,528 --> 00:04:39,821 What was that? 67 00:04:42,073 --> 00:04:43,074 Damn. 68 00:04:43,616 --> 00:04:44,909 I think we have a flat tire. 69 00:04:45,994 --> 00:04:47,620 - I'm going to pull over. - No! 70 00:04:48,413 --> 00:04:50,707 But I think we have a flat tire. 71 00:04:50,790 --> 00:04:52,709 I don't think so. I don't feel anything. 72 00:04:52,792 --> 00:04:55,670 If it's flat, we'll have to change it. 73 00:04:55,753 --> 00:04:56,796 I don't think so. 74 00:04:56,879 --> 00:04:59,299 What are you talking about? We have to change the tire. 75 00:05:05,430 --> 00:05:06,790 SOS! Diego's gonna check the tire. 76 00:05:18,151 --> 00:05:19,944 - Help me. - What's wrong? 77 00:05:20,028 --> 00:05:22,113 - We can't change the tire. - Why not? 78 00:05:22,196 --> 00:05:24,907 - We're carrying pills. It's my fault. - The pills are here? 79 00:05:24,991 --> 00:05:26,367 In the tire? 80 00:05:30,163 --> 00:05:33,333 We're going to have to change it. 81 00:05:42,300 --> 00:05:43,384 You're the new girl. 82 00:05:44,260 --> 00:05:45,428 Patricia. 83 00:05:46,095 --> 00:05:47,095 Welcome. 84 00:05:47,847 --> 00:05:48,847 Thank you. 85 00:05:49,515 --> 00:05:50,515 You're welcome. 86 00:05:57,273 --> 00:05:58,273 Do you play? 87 00:05:59,192 --> 00:06:00,276 And I compose. 88 00:06:00,943 --> 00:06:02,320 Me, too. 89 00:06:02,403 --> 00:06:04,238 You can use it when you want. 90 00:06:04,322 --> 00:06:06,324 My ukulele, your ukulele. 91 00:06:06,407 --> 00:06:08,076 Mi casa es su casa. 92 00:06:08,159 --> 00:06:09,577 That's really nice. 93 00:06:11,746 --> 00:06:13,498 You and I are going to be friends. 94 00:06:15,041 --> 00:06:16,501 Best friends. 95 00:06:19,337 --> 00:06:21,589 We're going to have to change the tire. 96 00:06:32,850 --> 00:06:34,227 Everything all right? 97 00:06:34,310 --> 00:06:36,771 Everything is fine. We just have to change the tire. 98 00:06:37,397 --> 00:06:42,068 We'll help them. Thank you for your assistance. 99 00:06:42,944 --> 00:06:48,658 We were on our way from Vallarta when... 100 00:06:48,741 --> 00:06:49,741 Do you have a spare? 101 00:06:50,284 --> 00:06:51,828 Yeah, it's right here. 102 00:06:51,911 --> 00:06:53,037 Let's go get the jack. 103 00:06:53,579 --> 00:06:54,664 I have one here. 104 00:06:54,747 --> 00:06:56,541 But mine is nicer. 105 00:06:57,125 --> 00:07:00,169 I don't understand. You want us to go to your truck and then come back here? 106 00:07:08,094 --> 00:07:09,345 You're welcome. 107 00:07:18,980 --> 00:07:21,399 Relax, you're fine. 108 00:07:22,233 --> 00:07:23,568 I told you it wasn't a good idea. 109 00:07:24,152 --> 00:07:25,361 I'm going to hell. 110 00:07:25,695 --> 00:07:27,655 I already knew that. 111 00:07:28,239 --> 00:07:30,241 At least you're not going alone. 112 00:07:31,117 --> 00:07:33,995 - I don't understand what's going on. - What do you mean? 113 00:07:35,288 --> 00:07:36,998 You guys got weird all of a sudden. 114 00:07:38,291 --> 00:07:39,959 We're an acquired taste. 115 00:07:40,877 --> 00:07:42,211 Everything's in packages? 116 00:07:43,379 --> 00:07:44,379 Yes. 117 00:07:46,174 --> 00:07:49,135 Can you please give us some space? 118 00:07:49,969 --> 00:07:53,306 - What are you talking about? - You and Sofía have history. 119 00:07:53,389 --> 00:07:57,894 You don't have to have this conversation with me. 120 00:08:02,648 --> 00:08:04,609 Did they tell you anything about the cameras? 121 00:08:05,193 --> 00:08:06,527 You can't do anything. 122 00:08:06,611 --> 00:08:09,280 Your father said to delete everything. 123 00:08:09,363 --> 00:08:10,948 I'm going to kill them. 124 00:08:11,908 --> 00:08:12,909 I know. 125 00:08:13,576 --> 00:08:16,496 It's not about revenge. 126 00:08:17,288 --> 00:08:18,414 They owe me. 127 00:08:19,707 --> 00:08:21,918 No one is going to compete with me. 128 00:08:22,001 --> 00:08:23,878 They don't know what they've gotten into. 129 00:08:25,671 --> 00:08:30,009 Imelda, I need names. Please try to remember. 130 00:08:30,092 --> 00:08:33,095 I only remember a Mateo. 131 00:08:33,763 --> 00:08:35,681 Are you sure his name was Mateo? 132 00:08:35,765 --> 00:08:36,849 No. 133 00:08:39,435 --> 00:08:42,730 - You're going to make yourself sick. - I'm fine. 134 00:08:42,813 --> 00:08:43,898 I'm going boxing. 135 00:08:43,981 --> 00:08:47,026 And you need to remember those names. 136 00:08:48,653 --> 00:08:52,281 Come on, don't be so formal with me. 137 00:08:56,786 --> 00:08:58,106 Are you sure you want to do this? 138 00:08:59,997 --> 00:09:01,290 Of course. 139 00:09:01,999 --> 00:09:03,084 Are you in or not? 140 00:09:04,627 --> 00:09:05,711 I'm in. 141 00:09:05,795 --> 00:09:08,756 I'm going to check on the office. 142 00:09:10,216 --> 00:09:11,926 I'm glad the police are gone. 143 00:09:13,636 --> 00:09:15,388 I get really nervous. 144 00:09:15,471 --> 00:09:17,557 - Really? - Yes. 145 00:09:17,640 --> 00:09:19,433 But it's your job. 146 00:09:19,517 --> 00:09:21,852 Yeah, I guess so. 147 00:09:22,603 --> 00:09:25,439 But I'm not good at this. 148 00:09:25,523 --> 00:09:28,484 Pablo and Sofía are good at this. They're masters. 149 00:09:29,402 --> 00:09:32,572 - What did I say? - Nothing. I'm not used to this. 150 00:09:38,119 --> 00:09:39,453 What should we wrap them in? 151 00:09:41,998 --> 00:09:44,333 - Are you okay? - Yes. 152 00:09:44,917 --> 00:09:48,212 - Flashback. - What? 153 00:09:59,307 --> 00:10:00,558 The house is huge. 154 00:10:01,225 --> 00:10:02,602 It's very beautiful. 155 00:10:03,769 --> 00:10:04,854 It looks like it. 156 00:10:05,813 --> 00:10:07,315 Do you want to see inside? 157 00:10:09,191 --> 00:10:11,694 - Are you inviting me in? - Yes. 158 00:10:13,904 --> 00:10:16,574 I don't want to get you in trouble. 159 00:10:17,533 --> 00:10:19,285 Don't make me change my mind. 160 00:10:22,747 --> 00:10:24,749 Come in. I'll be right there. 161 00:10:30,463 --> 00:10:31,797 Who's that? 162 00:10:34,008 --> 00:10:35,134 Is this everything? 163 00:10:36,802 --> 00:10:39,930 - You're not going to tell me? - What do you want me to say? 164 00:10:40,014 --> 00:10:42,850 He's my husband. My ex-husband. 165 00:10:43,517 --> 00:10:44,917 He was living in the United States. 166 00:10:47,313 --> 00:10:48,606 What? 167 00:10:48,689 --> 00:10:50,316 Fucking men. 168 00:10:50,858 --> 00:10:54,236 Now that you have money, he comes back. 169 00:10:54,862 --> 00:10:56,739 - I don't trust him. - How do you know? 170 00:10:56,822 --> 00:10:59,784 I know. Don't give in. 171 00:11:00,117 --> 00:11:02,745 Go ahead and kiss him, but don't be stupid. 172 00:11:02,828 --> 00:11:05,956 Julia, come on. 173 00:11:06,040 --> 00:11:07,041 That's the way it is. 174 00:11:07,750 --> 00:11:10,878 You have everything you need. You don't need him. 175 00:11:11,754 --> 00:11:13,005 All right. 176 00:11:13,964 --> 00:11:14,964 Bye. 177 00:11:24,225 --> 00:11:25,225 Lorena. 178 00:11:36,904 --> 00:11:38,489 I'll give them back. 179 00:11:42,702 --> 00:11:44,161 Thank you. 180 00:11:44,787 --> 00:11:45,830 It's our secret. 181 00:11:50,626 --> 00:11:51,626 Doctor. 182 00:11:52,628 --> 00:11:56,048 I wanted to ask you if you'd met your roommate. 183 00:11:58,259 --> 00:11:59,343 Yes. 184 00:12:02,012 --> 00:12:03,097 I don't like her. 185 00:12:03,681 --> 00:12:09,603 If you're nice to her, your father will get a good report. 186 00:12:10,229 --> 00:12:11,731 That can help you. 187 00:12:11,814 --> 00:12:12,814 To get out of here? 188 00:12:14,567 --> 00:12:15,943 Be good. 189 00:12:17,403 --> 00:12:18,612 Only because you asked me. 190 00:12:19,321 --> 00:12:20,322 Good. 191 00:12:31,250 --> 00:12:32,690 Why are you looking at me like that? 192 00:12:39,341 --> 00:12:40,551 Turn off the lights. 193 00:12:57,318 --> 00:12:58,319 Hello. 194 00:12:58,402 --> 00:13:00,362 Good day. How can I help you? 195 00:13:00,446 --> 00:13:03,324 Do you have boxing classes? Or something where I can hit things? 196 00:13:03,407 --> 00:13:09,747 I'm sorry, but the facilities and the classes are only for club members. 197 00:13:11,248 --> 00:13:14,251 Well, then I'll join. 198 00:13:14,668 --> 00:13:18,422 I like this place. 199 00:13:18,506 --> 00:13:20,341 It's very exclusive. 200 00:13:20,424 --> 00:13:22,301 I'm also very exclusive. 201 00:13:23,010 --> 00:13:25,346 Will you give me the tour? 202 00:13:26,180 --> 00:13:27,180 Hey, no! 203 00:13:27,681 --> 00:13:31,310 Do a lot of people from this neighborhood come here? 204 00:13:31,393 --> 00:13:36,065 It's the most popular club in the neighborhood. We have a wait list. 205 00:13:36,148 --> 00:13:38,901 So I could find someone I'm looking for here? 206 00:13:39,860 --> 00:13:41,821 It's very exclusive. 207 00:13:41,904 --> 00:13:44,907 Yeah, I get that it's very exclusive. 208 00:13:44,990 --> 00:13:46,951 You're very intense. 209 00:13:47,034 --> 00:13:50,204 But you and I are going to be very good friends. 210 00:13:50,996 --> 00:13:52,164 Be a good friend. 211 00:14:02,299 --> 00:14:06,262 No. We can't keep doing this. 212 00:14:06,345 --> 00:14:08,222 So you have to stop taking off your shirt. 213 00:14:08,889 --> 00:14:11,767 - Okay. - I love it. 214 00:14:11,851 --> 00:14:14,603 You're the hottest and most terrifying experience ever, 215 00:14:14,687 --> 00:14:17,940 and you remind me of Making a Murderer, but I'm married. 216 00:14:18,023 --> 00:14:20,401 It's not fair to anyone, and we're complicating everything. 217 00:14:21,277 --> 00:14:22,736 But you don't love him. 218 00:14:22,820 --> 00:14:25,114 I'm not happy. It's different. 219 00:14:25,197 --> 00:14:28,033 I've known him for a long time. I can't do this to him. 220 00:14:28,117 --> 00:14:29,869 Cheating on him is not the answer. 221 00:14:29,952 --> 00:14:31,495 What is the answer? 222 00:14:33,163 --> 00:14:34,290 I don't know. 223 00:14:34,915 --> 00:14:37,167 - Ana Pau... - No. 224 00:14:37,251 --> 00:14:40,129 Don't say it. I can't control myself. 225 00:14:48,429 --> 00:14:49,805 You leave first. 226 00:14:52,349 --> 00:14:53,349 Okay. 227 00:14:54,018 --> 00:14:55,686 I have to clear my head. 228 00:14:56,687 --> 00:14:58,689 Yes. I'll do whatever you want. 229 00:15:04,320 --> 00:15:06,155 Leave, please. I can't stop myself. 230 00:15:10,075 --> 00:15:11,493 Ana Paula Castillo. 231 00:15:11,577 --> 00:15:14,538 You're crazy, but you have to fix this. 232 00:15:17,541 --> 00:15:18,834 Do you promise? 233 00:15:19,460 --> 00:15:20,669 I promise. 234 00:15:28,594 --> 00:15:29,594 What's up? 235 00:15:40,689 --> 00:15:41,941 Where were you? 236 00:15:42,024 --> 00:15:45,527 Peeing, baby. I have a hyperactive bladder. 237 00:15:46,654 --> 00:15:49,073 Don't look at me like that, Ms. Pill. 238 00:15:49,782 --> 00:15:53,786 I'm not going to tell you anything because I'm mad at you. You made me panic. 239 00:15:53,869 --> 00:15:55,204 I know. I'm sorry. 240 00:15:55,287 --> 00:15:57,665 - You owe me months of therapy. - I know, I'm sorry. 241 00:15:58,916 --> 00:16:02,169 I forgive you, but you have to pay for my psychologist. 242 00:16:05,381 --> 00:16:08,008 Here's the steam room. 243 00:16:08,676 --> 00:16:09,676 Thank you. 244 00:16:12,096 --> 00:16:15,599 Here's the registration fee and some of the monthly payments. 245 00:16:15,683 --> 00:16:17,059 I promise. 246 00:16:17,726 --> 00:16:18,769 Where's the boxing class? 247 00:16:18,852 --> 00:16:20,312 It's at six this evening. 248 00:16:20,396 --> 00:16:22,064 Perfect. See you later. 249 00:16:22,147 --> 00:16:26,986 Miss, you'll need to see the manager to sign your registration papers. 250 00:16:27,069 --> 00:16:30,656 No, I don't feel like it. 251 00:16:30,739 --> 00:16:35,452 My name is Penélope García. My friends call me Polly. Thanks, doll. 252 00:16:43,669 --> 00:16:46,005 You're acting like a teenager. 253 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 Turn off the lights. 254 00:16:51,552 --> 00:16:53,137 What are you doing here? 255 00:16:53,220 --> 00:16:55,264 The kids are gonna come home. 256 00:17:36,180 --> 00:17:38,140 It didn't really feel like a vacation. 257 00:17:38,766 --> 00:17:40,517 I wished it was just the two of us. 258 00:17:41,101 --> 00:17:43,604 I know. I wanted that, too. 259 00:17:43,687 --> 00:17:45,939 What time are you going to the airport tomorrow? 260 00:17:46,023 --> 00:17:47,023 At six. 261 00:17:47,649 --> 00:17:48,984 When are you coming back? 262 00:17:51,236 --> 00:17:54,448 Monday, but if you wanted to come, we could stay a few days longer. 263 00:17:55,240 --> 00:17:56,240 How many? 264 00:17:56,700 --> 00:17:57,993 As many as you'd like. 265 00:17:59,369 --> 00:18:00,662 I have to work. 266 00:18:01,371 --> 00:18:04,541 I know, but it's a mini vacation. 267 00:18:05,584 --> 00:18:08,212 I just went with Ana Pau for her dress. 268 00:18:13,008 --> 00:18:13,842 What? 269 00:18:13,926 --> 00:18:16,345 It's only a free trip to New York with your boyfriend. 270 00:18:17,096 --> 00:18:20,724 And the delicious restaurants and museums... That's all. 271 00:18:21,433 --> 00:18:23,602 Why does everything have to be so difficult? 272 00:18:24,269 --> 00:18:25,437 I'm going home. 273 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 Don't get mad. 274 00:18:28,524 --> 00:18:29,524 I'm going to pack. 275 00:18:30,442 --> 00:18:33,862 - I don't want to force you. - You can't force me to do anything. 276 00:18:41,036 --> 00:18:42,079 I love you. 277 00:18:42,162 --> 00:18:43,789 I can picture you in my life. 278 00:18:44,414 --> 00:18:45,415 Me, too. 279 00:18:50,045 --> 00:18:52,381 - Your juice. - Thank you. 280 00:18:56,301 --> 00:18:57,886 That's disgusting. 281 00:18:57,970 --> 00:19:00,222 - It's what you asked for. - I know. 282 00:19:01,807 --> 00:19:03,016 How's the remembering going? 283 00:19:04,393 --> 00:19:07,980 I'm 80% sure he's named Mateo. 284 00:19:12,693 --> 00:19:13,693 Listen to the boss. 285 00:19:22,369 --> 00:19:23,829 Hi, Mary. 286 00:19:24,121 --> 00:19:25,247 Hi, baby. 287 00:19:27,958 --> 00:19:29,668 How did it go? 288 00:19:30,878 --> 00:19:32,462 Should I make you some food? 289 00:19:32,546 --> 00:19:34,131 This is from the week. 290 00:19:34,631 --> 00:19:40,387 Everything went well. We have all the merchandise. 291 00:19:40,470 --> 00:19:44,600 Mary... just a month and a half to go. 292 00:20:07,372 --> 00:20:09,458 How did it go, my love? 293 00:20:11,919 --> 00:20:13,086 Fine. 294 00:20:16,423 --> 00:20:17,633 Are you hungry? 295 00:20:21,595 --> 00:20:23,096 Can you close the door? 296 00:20:31,396 --> 00:20:33,357 "Lorena, I know that you hate me. 297 00:20:33,440 --> 00:20:36,276 But I want you to know that what I did was for you. 298 00:20:37,069 --> 00:20:40,364 I love you. I hope that you're okay. 299 00:20:40,447 --> 00:20:43,659 I know that I'm not one to judge, but..." 300 00:20:44,326 --> 00:20:47,537 Knock, knock! My little traveler is back. 301 00:20:50,040 --> 00:20:51,291 You didn't knock. 302 00:20:51,375 --> 00:20:53,418 I'm sorry. 303 00:20:54,753 --> 00:20:56,046 What's wrong? 304 00:20:56,129 --> 00:20:58,715 I'm an idiot. 305 00:20:58,799 --> 00:21:00,217 My baby. 306 00:21:00,300 --> 00:21:03,845 Everyone's an idiot sometimes, but you can fix things! 307 00:21:03,929 --> 00:21:05,973 - I don't think so. - I'm sure you can. 308 00:21:07,182 --> 00:21:09,268 Does this have to do with Lorena? 309 00:21:10,811 --> 00:21:15,274 Who else wants to share what they like most about themselves? 310 00:21:16,733 --> 00:21:18,402 - Me. - Go ahead. 311 00:21:18,485 --> 00:21:22,489 My personality and my hair. 312 00:22:33,101 --> 00:22:34,102 Are you okay? 313 00:22:36,063 --> 00:22:38,357 Yes, I'm fine. Thanks. 314 00:22:42,277 --> 00:22:44,237 - Pablo. - Polly. 315 00:22:44,863 --> 00:22:47,240 - Nice to meet you. - Very nice. 316 00:22:47,324 --> 00:22:48,324 Are you new? 317 00:22:48,617 --> 00:22:51,912 Yes, I just joined. Do you want to keep racing? 318 00:22:53,622 --> 00:22:54,622 Strangely, yes. 319 00:22:55,791 --> 00:22:59,086 You're like me. You like competition. 320 00:22:59,378 --> 00:23:00,670 I love competition. 321 00:23:42,963 --> 00:23:44,923 Where are you? 322 00:23:45,006 --> 00:23:47,384 I miss you. 323 00:24:11,700 --> 00:24:13,201 I'm going to kill you. 324 00:24:16,121 --> 00:24:17,497 What are you talking about? 325 00:24:21,668 --> 00:24:22,668 Look. 326 00:24:24,754 --> 00:24:25,881 Evidence. 327 00:24:28,049 --> 00:24:31,011 - Get off of me. - You don't know who you're messing with! 328 00:24:31,094 --> 00:24:32,494 You don't know what I'm capable of. 329 00:24:33,555 --> 00:24:36,224 Help me! 330 00:24:36,892 --> 00:24:40,395 - Get off of her. - She cut my hair! 331 00:24:41,605 --> 00:24:47,319 Let me go! 332 00:24:48,653 --> 00:24:52,115 Come here. 333 00:25:06,463 --> 00:25:07,839 Matías. 334 00:25:17,807 --> 00:25:18,807 Are you leaving? 335 00:25:19,434 --> 00:25:20,727 Obviously. 336 00:25:21,728 --> 00:25:23,313 Can I see you again? 337 00:25:27,150 --> 00:25:28,693 Don't you come to the gym? 338 00:25:29,277 --> 00:25:30,320 Yes. 339 00:25:31,821 --> 00:25:32,822 Your cell. 340 00:25:34,824 --> 00:25:36,743 I like that you use a watch. 341 00:25:37,911 --> 00:25:39,788 You should see the one I had before. 342 00:25:47,003 --> 00:25:48,797 - What are you doing? - Nothing. 343 00:25:54,177 --> 00:25:55,762 I have another call. 344 00:25:57,681 --> 00:25:59,474 - What's up? - Matías. 345 00:26:00,141 --> 00:26:01,268 His name is Matías. 346 00:26:01,351 --> 00:26:04,437 That's it. I'm heading home. 347 00:26:08,733 --> 00:26:12,696 I know you're going to give me shit, and I know that we have to work. 348 00:26:12,779 --> 00:26:13,822 What do you need? 349 00:26:13,905 --> 00:26:15,865 I'm going to New York for three days. 350 00:26:15,949 --> 00:26:19,077 - Okay. Bring me back a key chain. - What? 351 00:26:19,828 --> 00:26:21,428 You're not making a big deal about this? 352 00:26:21,454 --> 00:26:23,832 No. When are you leaving? 353 00:26:23,915 --> 00:26:26,251 - Tomorrow. - Have a good time. 354 00:26:26,876 --> 00:26:28,878 - Good night. - Thanks. 355 00:26:28,962 --> 00:26:30,255 I love you. 356 00:26:36,136 --> 00:26:38,763 Did he take MDMA? 357 00:26:53,778 --> 00:26:55,113 What's up, man? 358 00:26:58,783 --> 00:27:00,952 - What's this? - Open it. 359 00:27:13,590 --> 00:27:14,790 Everything's going to be okay. 360 00:27:15,050 --> 00:27:16,593 Thank you, man. 361 00:27:17,385 --> 00:27:18,386 You're the best. 362 00:27:18,470 --> 00:27:19,721 You, too, man. 363 00:27:20,472 --> 00:27:21,473 A great partner. 364 00:27:22,599 --> 00:27:24,601 - I love you. - You, too. 365 00:27:25,226 --> 00:27:27,854 - Do you like it? - Yes. 366 00:27:29,564 --> 00:27:30,732 It's the same. 367 00:27:32,025 --> 00:27:33,109 Thanks, brother. 368 00:27:33,193 --> 00:27:34,611 You're welcome, bro. 369 00:27:44,245 --> 00:27:45,705 What are you doing here? 370 00:27:45,789 --> 00:27:47,874 She's gone. 371 00:27:48,792 --> 00:27:49,792 Patricia. 372 00:27:51,586 --> 00:27:53,713 - She's gone. - What did you tell them? 373 00:27:53,797 --> 00:27:58,259 According to my professional opinion, she did it to herself. 374 00:28:00,095 --> 00:28:02,222 - Do you believe me? - Yes, of course. 375 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 Of course I believe you. 376 00:28:06,309 --> 00:28:07,686 Lorena, do you trust me? 377 00:28:09,229 --> 00:28:11,314 Obviously. I owe you one. 378 00:28:13,692 --> 00:28:15,443 I have to ask you for a favor. 379 00:28:17,862 --> 00:28:22,617 I need you to hold on to these pills for me. 380 00:28:27,872 --> 00:28:29,332 Bye, bitches. 381 00:28:34,546 --> 00:28:40,552 Lorena, I have a huge problem. I owe someone a lot of money. 382 00:28:41,136 --> 00:28:44,264 I need to sell these. I need you to hold on to them. 383 00:28:44,347 --> 00:28:45,515 Don't say anything. 384 00:28:45,598 --> 00:28:46,975 Everything will be fine. 385 00:28:54,315 --> 00:28:55,567 Come. 386 00:29:02,949 --> 00:29:03,992 Do you like that one? 387 00:29:05,034 --> 00:29:06,536 It'll be your Christmas present. 388 00:29:07,495 --> 00:29:09,456 An engagement ring for Christmas? 389 00:29:10,373 --> 00:29:11,666 What if we get married? 390 00:29:23,720 --> 00:29:27,348 49, 50. That's it. 391 00:29:28,475 --> 00:29:29,809 Thank you. 392 00:29:31,978 --> 00:29:32,978 What's wrong? 393 00:29:34,814 --> 00:29:36,649 He asked me to go with him. 394 00:29:37,984 --> 00:29:38,984 Why? 395 00:29:40,111 --> 00:29:42,822 To run off with an idiot who let you down once before? 396 00:29:43,990 --> 00:29:44,990 María. 397 00:29:46,493 --> 00:29:47,494 Mary. 398 00:29:49,287 --> 00:29:51,206 Do you want an avocado toast? 399 00:29:54,834 --> 00:29:56,127 I'm going. 400 00:30:00,632 --> 00:30:02,133 Yes. I'm coming. 401 00:30:07,806 --> 00:30:08,932 Thank you. 402 00:30:15,313 --> 00:30:17,357 You can get back into that taxi. 403 00:30:17,440 --> 00:30:19,484 - María said no. - What? 404 00:30:19,567 --> 00:30:22,529 You heard what I said. Go hurt someone else. 405 00:30:29,494 --> 00:30:30,787 Do you need help, Mary? 406 00:30:31,788 --> 00:30:33,957 No. I can do it. 407 00:30:37,961 --> 00:30:40,755 No. Sit down. 408 00:31:02,318 --> 00:31:03,361 What's up? 409 00:31:03,945 --> 00:31:05,425 Are you still talking about Patricia? 410 00:31:05,822 --> 00:31:08,199 That's old news. 411 00:31:08,283 --> 00:31:10,827 They fired Margarita because she stole some pills. 412 00:31:31,139 --> 00:31:34,809 Imelda! 413 00:31:35,852 --> 00:31:36,852 Yes. 414 00:31:37,437 --> 00:31:38,437 Is this them? 415 00:31:41,608 --> 00:31:43,902 - Are you sure? - Yes. 416 00:31:45,361 --> 00:31:47,322 It'll be easier than I thought. 417 00:31:47,405 --> 00:31:49,574 - They're screwed. - What are you going to do? 418 00:31:50,199 --> 00:31:52,201 Wait until they take the bait. 419 00:33:20,623 --> 00:33:22,625 Subtitle translation by Barbara Powidel 28090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.