All language subtitles for The Shannara Chronicles - 02x01 - Druid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,568 Previously on "The Shannara Chronicles"... 2 00:00:03,018 --> 00:00:05,420 As king, I welcome you to the Order of the Chosen. 3 00:00:05,887 --> 00:00:07,088 Thousands of years ago 4 00:00:07,155 --> 00:00:08,823 our Elven ancestors fought a war 5 00:00:08,890 --> 00:00:10,592 against an army of Demons. 6 00:00:10,658 --> 00:00:11,826 The Ellcrys is dying. 7 00:00:11,893 --> 00:00:13,895 And you are the only one who can save it. 8 00:00:13,962 --> 00:00:16,264 Each leaf represents a single Demon. 9 00:00:16,331 --> 00:00:18,600 Once they begin to fall, the creatures of darkness 10 00:00:18,666 --> 00:00:20,902 will be released from the Forbidding, one by one. 11 00:00:22,370 --> 00:00:23,771 This is Allanon. 12 00:00:23,838 --> 00:00:25,673 The last Druid of Paranor. 13 00:00:25,740 --> 00:00:28,242 You are a Shannara, Will. Never forget that. 14 00:00:28,309 --> 00:00:31,212 When you learn how to unlock the power of the Elfstones, 15 00:00:31,279 --> 00:00:33,047 the Demons won't stand a chance. 16 00:00:33,114 --> 00:00:35,683 The world outside is dangerous, Wil. 17 00:00:35,750 --> 00:00:37,719 It's full of Gnomes, Trolls and Rovers. 18 00:00:40,355 --> 00:00:42,724 I know how it feels to be trapped by your own life. 19 00:00:42,790 --> 00:00:44,759 I didn't exactly choose to be a Rover. 20 00:00:44,826 --> 00:00:46,761 You need to start trusting the Ellcrys, 21 00:00:46,828 --> 00:00:49,030 otherwise the three of you will not make it to Safehold. 22 00:00:49,097 --> 00:00:50,198 Don't touch me! 23 00:00:50,265 --> 00:00:51,432 Something happen when people touch you? 24 00:00:51,499 --> 00:00:52,634 He's a seer. 25 00:00:52,700 --> 00:00:54,469 Your power may be growing, 26 00:00:54,535 --> 00:00:56,571 but be careful how you use it. 27 00:00:56,638 --> 00:00:59,574 Only a king knows the weight of a crown. 28 00:00:59,641 --> 00:01:00,808 And if we die tonight, 29 00:01:00,875 --> 00:01:03,144 let us fall so the Ellcrys may rise again! 30 00:01:03,177 --> 00:01:06,147 All hail king Ander! 31 00:01:06,214 --> 00:01:07,548 I love you, Wil Ohmsford. 32 00:01:07,615 --> 00:01:09,150 I love you, too. I always have. 33 00:01:09,183 --> 00:01:11,419 We all have a sacrifice to make. 34 00:01:11,486 --> 00:01:12,487 This is mine. 35 00:01:12,553 --> 00:01:13,821 Amberle, wait! 36 00:01:13,888 --> 00:01:15,323 You made me believe she could be saved. 37 00:01:15,390 --> 00:01:17,325 Instead, I lost another person that I loved. 38 00:01:17,392 --> 00:01:19,494 I told you that magic comes with a price. 39 00:01:19,560 --> 00:01:20,929 You didn't say it was Amberle's life. 40 00:01:20,995 --> 00:01:23,164 Don't you get it? We all have a part to play. 41 00:01:25,466 --> 00:01:26,901 Go! 42 00:01:26,968 --> 00:01:28,670 I promised Eretria I'd go back and find her. 43 00:01:28,736 --> 00:01:30,171 I'm not gonna lose her too. 44 00:01:48,919 --> 00:01:50,353 It's you. 45 00:01:50,420 --> 00:01:52,656 Welcome back, Eretria. 46 00:01:52,722 --> 00:01:55,392 I've been waiting a very long time for you. 47 00:01:59,563 --> 00:02:01,298 Forgive the disguise. 48 00:02:01,364 --> 00:02:03,199 Helps us blend in with the real trolls. 49 00:02:03,266 --> 00:02:04,868 I thought you were dead, Cogline. 50 00:02:09,206 --> 00:02:12,108 I spent 20 years wondering what became of you. 51 00:02:12,175 --> 00:02:16,012 Now I see you here, alive. 52 00:02:16,079 --> 00:02:18,348 I promised your mother that I would always protect you. 53 00:02:19,883 --> 00:02:22,852 But I knew that your destiny would bring you back to me. 54 00:02:22,919 --> 00:02:25,322 Join us. Make a home here. 55 00:02:26,923 --> 00:02:28,758 My friends are gonna come looking for me. 56 00:02:28,825 --> 00:02:30,227 Well, stay until they do. 57 00:02:30,293 --> 00:02:31,595 Choice is yours. 58 00:03:12,435 --> 00:03:13,904 Were you following me? 59 00:03:13,970 --> 00:03:16,206 I thought you might get lonely down here all by yourself. 60 00:03:17,774 --> 00:03:19,576 Check this out. 61 00:03:19,643 --> 00:03:20,911 The old man doesn't want us 62 00:03:20,977 --> 00:03:23,613 risking our life for this stuff. 63 00:03:23,680 --> 00:03:25,148 He'd freak out if anything happened to you. 64 00:03:25,215 --> 00:03:27,217 I can take care of myself, Lyria. 65 00:03:27,284 --> 00:03:28,685 That's not the point. 66 00:03:28,752 --> 00:03:32,622 Wherever you go, I go. Remember? 67 00:03:43,934 --> 00:03:45,435 -Looks like we're late. -Let's go. 68 00:03:49,105 --> 00:03:50,373 What took you so long? 69 00:03:50,440 --> 00:03:51,641 What'd ya find? 70 00:03:51,708 --> 00:03:53,009 This one's for Cogline. 71 00:03:53,109 --> 00:03:54,311 Oh, sweet! 72 00:03:54,377 --> 00:03:55,378 Here. 73 00:04:00,116 --> 00:04:01,117 Trolls! 74 00:04:04,788 --> 00:04:07,123 Get everyone out of here. Go! 75 00:06:09,880 --> 00:06:11,581 What took you so long? 76 00:06:54,858 --> 00:06:56,159 Eretria... 77 00:07:00,597 --> 00:07:03,099 A new darkness is coming. 78 00:07:03,133 --> 00:07:05,735 You must find Wil. 79 00:07:05,802 --> 00:07:07,804 The fate of the world depends on it. 80 00:07:44,000 --> 00:07:52,000 The Shannara Chronicles 02x01 - Druid Original Air Date - October 11, 2017 81 00:08:28,118 --> 00:08:29,152 Welcome back. 82 00:08:32,289 --> 00:08:34,057 -How did I... -Survive? 83 00:08:34,090 --> 00:08:35,158 I have no idea. 84 00:08:35,959 --> 00:08:37,160 But when I found you 85 00:08:37,227 --> 00:08:39,462 all you kept saying was "Amberle." 86 00:08:44,167 --> 00:08:47,070 Whoa, whoa, whoa. No. You shouldn't be out of bed. 87 00:08:47,070 --> 00:08:48,405 I need to see Cogline. 88 00:08:54,844 --> 00:08:56,279 Up to your old Druid tricks? 89 00:08:57,847 --> 00:09:00,150 This isn't magic, it's science. 90 00:09:00,217 --> 00:09:02,085 I know. It's electricity. 91 00:09:02,118 --> 00:09:04,321 Oh. You're full of surprises. 92 00:09:06,856 --> 00:09:09,092 I'm glad you're feeling better. Hm. 93 00:09:09,125 --> 00:09:11,561 Lyria told me what happened today, 94 00:09:11,628 --> 00:09:13,096 it's a miracle you didn't drown. 95 00:09:16,800 --> 00:09:20,570 I would have, if it wasn't for Amberle. 96 00:09:20,637 --> 00:09:23,540 I know. I know it sounds crazy, but she was down there. 97 00:09:23,607 --> 00:09:24,674 I saw her. 98 00:09:25,575 --> 00:09:27,010 When a person is drowning, 99 00:09:27,110 --> 00:09:28,712 their brain loses oxygen 100 00:09:28,778 --> 00:09:30,480 causing their mind to play all sorts of tricks. 101 00:09:30,547 --> 00:09:32,048 No. But this was real. 102 00:09:32,082 --> 00:09:34,284 She reached out to me, and she said Wil needs me. 103 00:09:34,351 --> 00:09:36,319 Maybe deep down that's what you want to believe. 104 00:09:36,386 --> 00:09:37,487 Your way of dealing with the fact 105 00:09:37,554 --> 00:09:39,456 that he never came looking for you. 106 00:09:39,522 --> 00:09:42,525 Eretria, you must let go of your old life. 107 00:09:42,592 --> 00:09:45,562 Wherever Wil and Amberle are, I'm sure they're safe. 108 00:09:49,766 --> 00:09:51,067 Yeah, I guess you're right. 109 00:09:52,869 --> 00:09:55,505 No doubt they're in Arborlon, living happily ever after. 110 00:10:33,243 --> 00:10:34,578 Looks like you're next. 111 00:10:37,681 --> 00:10:38,715 You're not a gnome. 112 00:10:39,883 --> 00:10:42,252 Clearly nothing wrong with your eyes. 113 00:10:42,319 --> 00:10:44,788 I just thought all Stor Healers were gnomes. 114 00:10:44,854 --> 00:10:45,922 They made an exception. 115 00:10:46,056 --> 00:10:47,657 What makes you so special? 116 00:10:47,724 --> 00:10:48,758 Nothing. 117 00:10:49,793 --> 00:10:51,228 Says here you burned yourself. 118 00:10:51,294 --> 00:10:52,495 Yeah. 119 00:10:53,630 --> 00:10:55,298 I wish it came with a better story, 120 00:10:55,365 --> 00:10:58,902 but the truth is I tripped and fell into my own campfire. 121 00:11:02,505 --> 00:11:04,274 The good news is, you'll live. 122 00:11:11,181 --> 00:11:12,682 Apply this twice a day. 123 00:11:12,749 --> 00:11:14,384 It should minimize the scarring. 124 00:11:15,151 --> 00:11:16,453 Hey. 125 00:11:16,519 --> 00:11:19,189 You look really familiar. What was your name? 126 00:11:19,256 --> 00:11:20,257 Uh... 127 00:11:21,391 --> 00:11:23,093 Around here, I'm just another Healer. 128 00:11:56,593 --> 00:11:59,195 It's been a year since the demon attack. 129 00:11:59,262 --> 00:12:02,198 We need to get these people back to their homes and farms. 130 00:12:02,265 --> 00:12:04,267 The Elven treasury is empty. 131 00:12:04,334 --> 00:12:06,169 We don't have the resources or manpower 132 00:12:06,236 --> 00:12:07,737 to rebuild their villages. 133 00:12:07,804 --> 00:12:10,040 Any word on help from the other races? 134 00:12:10,106 --> 00:12:12,175 They're still waiting for approval from their counsels. 135 00:12:12,242 --> 00:12:13,677 Most of them would rather see 136 00:12:13,743 --> 00:12:15,679 the elves choked off than help. 137 00:12:15,745 --> 00:12:18,648 King Ander! Thanks for coming. 138 00:12:19,983 --> 00:12:21,284 There's something you need to see. 139 00:12:49,446 --> 00:12:50,747 The Crimson did this? 140 00:12:50,814 --> 00:12:53,116 I warned you that their influence is growing. 141 00:12:53,183 --> 00:12:54,451 We need to find Riga 142 00:12:54,517 --> 00:12:56,519 and put him on trial for these crimes. 143 00:12:56,586 --> 00:12:58,154 General may be the head of the snake, 144 00:12:58,221 --> 00:13:00,757 but he's only voicing what many people are feeling. 145 00:13:00,824 --> 00:13:03,126 General Riga and his men are on the rampage. 146 00:13:03,159 --> 00:13:05,595 Killing anyone who refuses to report a magic user. 147 00:13:05,662 --> 00:13:07,030 Giving the people an enemy 148 00:13:07,130 --> 00:13:08,531 and turning them away from you. 149 00:13:09,666 --> 00:13:10,834 He's rewarding hate. 150 00:14:43,762 --> 00:14:47,966 When the Warlock Lord's blade called, you answered. 151 00:14:48,032 --> 00:14:49,467 So that together, 152 00:14:49,534 --> 00:14:53,772 we can take the first step in resurrecting our master. 153 00:14:53,838 --> 00:14:58,743 Today you will be reborn... As Mord Wraiths. 154 00:15:02,046 --> 00:15:03,715 Step forward. 155 00:15:06,518 --> 00:15:08,686 You will lead your brothers 156 00:15:08,753 --> 00:15:10,555 and you will bear the mark of the snake. 157 00:15:10,655 --> 00:15:11,656 Yes. 158 00:16:14,352 --> 00:16:16,554 Behold. 159 00:16:16,654 --> 00:16:18,056 The heart of our dark master. 160 00:17:34,999 --> 00:17:36,000 Allanon. 161 00:17:38,703 --> 00:17:41,005 I sensed you tracking me for months now. 162 00:17:43,842 --> 00:17:45,944 But it's too late. 163 00:17:46,010 --> 00:17:49,748 Resurrecting the Warlock Lord is madness. 164 00:17:49,814 --> 00:17:52,350 But, sacrificing me to the Dagda Mor? 165 00:17:53,518 --> 00:17:55,253 Oh, that was perfectly acceptable. 166 00:17:55,320 --> 00:17:58,790 I regret what happened to you and my part in it. 167 00:17:58,857 --> 00:18:00,658 But I was trying to save the Ellcrys. 168 00:18:00,725 --> 00:18:05,964 Is that what you told Amberle when she sacrificed her life? 169 00:18:06,030 --> 00:18:07,065 Or Wil? 170 00:18:09,934 --> 00:18:11,636 You turned Catania against me. 171 00:18:11,703 --> 00:18:13,638 You brought that upon yourself. 172 00:18:13,705 --> 00:18:17,308 You allowed yourself to be manipulated by the Dagda Mor. 173 00:18:17,375 --> 00:18:20,445 And now that sword is controlling you. 174 00:18:20,512 --> 00:18:24,449 It's guiding me, Allanon, to my true potential. 175 00:18:25,517 --> 00:18:26,651 I'm gonna learn from the Druid 176 00:18:26,684 --> 00:18:29,187 who understood the true power of magic. 177 00:18:29,254 --> 00:18:32,524 Power is a curse for those who seek it. 178 00:19:18,436 --> 00:19:21,306 You're gonna die forgotten and alone, Allanon. 179 00:19:21,372 --> 00:19:23,208 And the world won't even care. 180 00:19:23,274 --> 00:19:25,777 That is my burden to bear, not yours. 181 00:19:30,315 --> 00:19:32,150 Your master needs you. Now! 182 00:19:32,717 --> 00:19:33,685 Drink! 183 00:21:08,865 --> 00:21:09,966 You know who I am? 184 00:21:10,033 --> 00:21:11,067 General Riga. 185 00:21:12,935 --> 00:21:14,570 That's right 186 00:21:14,637 --> 00:21:16,606 and I'm on the hunt for magic users. 187 00:21:16,672 --> 00:21:19,742 You won't find any in there. I'm just a simple farmer. 188 00:21:20,543 --> 00:21:21,611 I'm looking for someone. 189 00:21:22,979 --> 00:21:24,881 His name is Wil Ohmsford. 190 00:21:24,947 --> 00:21:26,115 He's a Shannara. 191 00:21:27,383 --> 00:21:28,718 One of those responsible 192 00:21:28,785 --> 00:21:30,720 for unleashing the Dagda Mor and his demon army. 193 00:21:30,787 --> 00:21:32,755 No. I never heard of Wil Ohmsford. 194 00:21:34,457 --> 00:21:35,491 But... 195 00:21:36,826 --> 00:21:38,594 There's a Flick Ohmsford down in Shady Vale. 196 00:21:39,195 --> 00:21:40,263 Good. 197 00:21:53,209 --> 00:21:54,343 A gift from the Crimson. 198 00:21:56,946 --> 00:21:58,014 Send them safely on their way. 199 00:22:02,218 --> 00:22:05,822 Dispatch a unit to Shady Vale. Find this Flick Ohmsford. 200 00:22:05,955 --> 00:22:07,757 And what if the locals don't co-operate? 201 00:22:07,824 --> 00:22:09,425 Well, then you burn the village to the ground 202 00:22:09,492 --> 00:22:10,493 until you they do. 203 00:22:24,774 --> 00:22:26,309 Now, as you all know, 204 00:22:26,376 --> 00:22:29,445 Elven anatomy differs from other races. 205 00:22:29,512 --> 00:22:31,214 Their hearts are no exception. 206 00:22:33,015 --> 00:22:34,250 Can someone please tell me 207 00:22:34,317 --> 00:22:35,918 where I should make the next incision? 208 00:22:37,186 --> 00:22:39,389 Across the wall of the right inferior atrium. 209 00:22:40,490 --> 00:22:41,758 Correct, Mr. Ohmsford. 210 00:22:42,525 --> 00:22:43,760 Please, take over. 211 00:23:17,827 --> 00:23:19,395 Mr. Ohmsford. 212 00:23:21,164 --> 00:23:23,332 Step outside. Now. 213 00:23:59,635 --> 00:24:00,770 Mr. Ohmsford... 214 00:24:04,040 --> 00:24:05,508 Your compassion for the patients 215 00:24:05,575 --> 00:24:08,444 and dedication to your studies are impressive. 216 00:24:09,712 --> 00:24:11,614 Why do I sense there's a "but" coming? 217 00:24:13,049 --> 00:24:15,151 Takes more than that to be a good healer. 218 00:24:16,953 --> 00:24:19,555 I don't think this is your calling. 219 00:24:19,622 --> 00:24:22,625 Slanter went out on a limb to get me in here. 220 00:24:22,692 --> 00:24:24,994 Why do you dedicate yourself to medicine 221 00:24:25,061 --> 00:24:27,397 when you possess a far greater gift? 222 00:24:28,297 --> 00:24:30,166 Because magic has a price. 223 00:24:30,233 --> 00:24:32,502 A price that's too high. 224 00:24:32,568 --> 00:24:33,569 At least for me. 225 00:24:36,139 --> 00:24:38,174 You saved the world. 226 00:24:38,241 --> 00:24:42,145 As much as we help, a Stor can never do that. 227 00:24:42,211 --> 00:24:45,048 I'm not interested in saving the world anymore. 228 00:24:45,114 --> 00:24:46,649 Just the people that I care about. 229 00:24:48,151 --> 00:24:49,652 Please give me one more chance. 230 00:24:52,455 --> 00:24:54,691 One more, but that's it, Mr. Ohmsford. 231 00:25:00,530 --> 00:25:01,931 You should know. 232 00:25:01,964 --> 00:25:05,101 It wasn't Slanter who secured your position here. 233 00:25:05,168 --> 00:25:06,402 It was Allanon. 234 00:25:38,801 --> 00:25:41,704 The skull of the Warlock Lord. 235 00:25:41,771 --> 00:25:43,740 The blade has told me who will know. 236 00:25:43,806 --> 00:25:44,974 Find the Shannara. 237 00:27:28,010 --> 00:27:29,579 I'm lost without you. 238 00:27:58,726 --> 00:28:00,094 Ouch. 239 00:28:05,032 --> 00:28:07,835 Okay. Good talk. 240 00:28:07,902 --> 00:28:10,404 Cogline said I need to let go of my old life. 241 00:28:11,605 --> 00:28:12,807 I thought you already had? 242 00:28:14,675 --> 00:28:17,178 I guess, not talking about it is different from letting go. 243 00:28:17,812 --> 00:28:19,113 We agreed. 244 00:28:19,180 --> 00:28:21,849 All that's important is who we are now. 245 00:28:21,916 --> 00:28:25,920 Whatever we were before doesn't matter. 246 00:28:25,986 --> 00:28:29,190 What does matter is that the only time I feel real, 247 00:28:29,256 --> 00:28:30,524 is when I'm with you. 248 00:28:33,227 --> 00:28:34,729 Now you tell me something. 249 00:28:36,330 --> 00:28:37,365 Who's Amberle? 250 00:28:40,835 --> 00:28:43,237 She's probably the bravest person I've ever met. 251 00:28:46,140 --> 00:28:48,175 Were you two ever together? 252 00:28:48,242 --> 00:28:49,710 No. Not like that. 253 00:28:52,813 --> 00:28:55,616 But I feel this connection to her that I can't explain. 254 00:28:57,018 --> 00:28:58,719 And Wil? 255 00:28:58,786 --> 00:29:00,154 How does he fit into the picture? 256 00:29:02,256 --> 00:29:05,159 You talk in your sleep, so I kinda pieced it together. 257 00:29:06,293 --> 00:29:07,361 Wil. 258 00:29:12,099 --> 00:29:14,368 Wil was the first person to ever look at me 259 00:29:14,435 --> 00:29:15,603 and see someone good. 260 00:29:17,738 --> 00:29:20,007 I never thought I could be anything more than a Rover, 261 00:29:20,074 --> 00:29:21,542 but he knew it all along. 262 00:29:24,311 --> 00:29:26,013 Are you still in love with him? 263 00:29:28,949 --> 00:29:30,685 His heart was always Amberle's. 264 00:29:32,319 --> 00:29:33,688 You didn't answer the question. 265 00:29:35,523 --> 00:29:36,524 No. 266 00:29:37,591 --> 00:29:38,626 Not anymore. 267 00:29:41,462 --> 00:29:42,730 I met a new person. 268 00:29:43,864 --> 00:29:45,566 She's kind of mysterious... 269 00:29:47,034 --> 00:29:48,969 Doesn't really like talking about herself. 270 00:29:52,406 --> 00:29:54,275 But I'm hoping she'll open up to me. 271 00:30:05,953 --> 00:30:07,054 What's wrong? 272 00:30:08,422 --> 00:30:11,058 There's something that I need to tell you. 273 00:30:11,125 --> 00:30:13,761 I should have told you before, it's about Cogline. 274 00:30:15,529 --> 00:30:17,064 He's been lying to you. 275 00:30:22,303 --> 00:30:24,071 A week after you got here, 276 00:30:24,138 --> 00:30:25,806 Cogline called in all the scouts. 277 00:30:27,108 --> 00:30:29,009 Said some people would be looking for you. 278 00:30:29,076 --> 00:30:30,678 Dangerous people. 279 00:30:30,745 --> 00:30:33,848 We had to prevent them from ever finding you. 280 00:30:33,914 --> 00:30:37,418 Couple months later, I saw the scouts in his lab. 281 00:30:38,919 --> 00:30:40,388 They said the Eretria problem 282 00:30:40,454 --> 00:30:41,722 had been taken care of 283 00:30:41,789 --> 00:30:43,991 and gave him something as proof. 284 00:30:45,426 --> 00:30:48,062 After that, all the patrols stopped. 285 00:30:48,129 --> 00:30:49,663 Do you know what the scouts gave him? 286 00:30:49,730 --> 00:30:50,765 I have no idea. 287 00:30:50,831 --> 00:30:51,999 But he's a pack rat 288 00:30:52,066 --> 00:30:54,368 so I'm sure it's somewhere in his lab. 289 00:30:56,570 --> 00:30:57,938 Then tonight we're finding it. 290 00:31:19,260 --> 00:31:20,728 I'm not looking for company. 291 00:31:21,662 --> 00:31:23,030 Sorry. 292 00:31:23,097 --> 00:31:25,966 You know, gotta be honest, Wil. 293 00:31:26,033 --> 00:31:28,736 This whole brooding, tortured loner routine 294 00:31:28,803 --> 00:31:30,271 isn't really working for you. 295 00:31:33,941 --> 00:31:36,043 I'm surprised that the guy who helped save 296 00:31:36,110 --> 00:31:37,445 the Four Lands from demons 297 00:31:37,511 --> 00:31:39,046 doesn't have people lining up to buy him rounds. 298 00:31:40,781 --> 00:31:44,485 Or, uh, collect the bounty on his head. 299 00:31:53,828 --> 00:31:55,663 You're full of surprises. 300 00:31:55,730 --> 00:31:58,632 Not the first time a woman has tried to take advantage of me. 301 00:32:00,034 --> 00:32:02,036 You come into the clinic with a story 302 00:32:02,103 --> 00:32:04,105 about how you burned yourself. 303 00:32:04,238 --> 00:32:06,006 Then I spot you sitting across the bar 304 00:32:06,073 --> 00:32:07,441 eyeing me for the last hour. 305 00:32:09,043 --> 00:32:12,146 See, if I stab an Elf right here 306 00:32:12,246 --> 00:32:14,248 above the abdomen and twist the blade, 307 00:32:14,281 --> 00:32:15,716 you'll bleed out in less than a minute. 308 00:32:18,152 --> 00:32:21,422 That's really fascinating, 309 00:32:21,489 --> 00:32:23,357 but I think you're gonna need my help getting away 310 00:32:23,424 --> 00:32:25,960 from the real bounty hunters sitting two tables down. 311 00:32:29,730 --> 00:32:31,966 That man and that woman. 312 00:32:32,033 --> 00:32:34,268 They had a third guy outside ready to bag you, 313 00:32:34,268 --> 00:32:37,171 but I slit his throat before I came in. 314 00:32:37,271 --> 00:32:39,940 Which is how I got this card. 315 00:32:45,413 --> 00:32:47,114 Someone just sobered up real fast. 316 00:32:49,016 --> 00:32:50,284 I hope you know how to use that knife. 317 00:32:51,252 --> 00:32:53,220 Why are you helping me? 318 00:32:53,287 --> 00:32:54,555 I'll explain after we get out of here. 319 00:32:59,226 --> 00:33:00,494 You just picked me up, 320 00:33:00,561 --> 00:33:02,663 we're drunk and you're taking me back to your place. 321 00:33:03,731 --> 00:33:05,332 Try and keep up. Come on. 322 00:33:12,039 --> 00:33:13,541 Excuse me. 323 00:33:13,607 --> 00:33:15,076 I'm about to get lucky here. 324 00:33:15,142 --> 00:33:16,544 So are we. 325 00:33:16,610 --> 00:33:19,613 We can do this the easy way, or the hard way. 326 00:33:20,514 --> 00:33:21,716 Hard way works for me. 327 00:34:19,949 --> 00:34:22,719 You seriously had no idea you were being hunted? 328 00:34:22,785 --> 00:34:25,188 I had heard rumors about some extremist elves 329 00:34:25,254 --> 00:34:27,590 going after magic users, 330 00:34:27,657 --> 00:34:30,326 but Storlock is a neutral zone. 331 00:34:30,393 --> 00:34:32,528 Might want to tell that to the Crimson. 332 00:34:32,595 --> 00:34:34,263 Here. Let me help you. 333 00:34:46,275 --> 00:34:47,610 Thanks for your help. 334 00:34:47,677 --> 00:34:49,812 I didn't do it for thanks. 335 00:34:49,879 --> 00:34:51,314 I plan on collecting that favor. 336 00:34:53,750 --> 00:34:55,718 Look, I'm no healer but that thing needs stitches. 337 00:34:55,785 --> 00:34:57,286 I'm gonna go get one of your Stor friends. 338 00:34:57,353 --> 00:34:59,155 Ah! 339 00:34:59,222 --> 00:35:01,457 I was drunk and in a bar fight. 340 00:35:01,524 --> 00:35:02,825 I'm already on thin ice around here. 341 00:35:02,892 --> 00:35:05,094 They'd kick me out. 342 00:35:05,161 --> 00:35:07,001 So you're gonna stay here and bleed out? 343 00:35:07,013 --> 00:35:07,630 Great plan. 344 00:35:08,998 --> 00:35:10,166 Hand me my jacket. 345 00:35:27,984 --> 00:35:29,652 Enjoy the show. 346 00:35:52,842 --> 00:35:54,811 How did this guy ever save the world? 347 00:35:59,615 --> 00:36:01,484 Cogline won't be long. 348 00:36:01,551 --> 00:36:02,719 Dinner is almost over. 349 00:36:11,728 --> 00:36:13,529 Look at all this stuff. 350 00:36:16,132 --> 00:36:17,567 Go check his desk. 351 00:36:49,465 --> 00:36:50,733 Hurry up. 352 00:37:04,514 --> 00:37:06,049 Can I help you? 353 00:37:09,318 --> 00:37:11,587 Wil did come looking for me, didn't he? 354 00:37:11,654 --> 00:37:13,089 This is his pendant. 355 00:37:13,156 --> 00:37:16,426 Lyria, I need to speak with Eretria alone. 356 00:37:26,402 --> 00:37:28,104 Knew I should've thrown that damn thing away. 357 00:37:29,572 --> 00:37:30,740 He searched for months, 358 00:37:30,807 --> 00:37:32,275 but I prevented him from finding you. 359 00:37:32,308 --> 00:37:34,377 Why? Why would you do that? 360 00:37:34,444 --> 00:37:35,812 Because he's a Shannara. 361 00:37:36,646 --> 00:37:37,814 When they come knocking, 362 00:37:37,880 --> 00:37:39,382 that means people are gonna get hurt, 363 00:37:39,449 --> 00:37:41,284 -maybe die. -So you lied! 364 00:37:41,317 --> 00:37:42,552 I was trying to protect you. 365 00:37:42,618 --> 00:37:44,287 I don't need protection. 366 00:37:44,320 --> 00:37:45,922 I want the truth, for once. 367 00:37:48,658 --> 00:37:50,159 I promised your mother that I would guard you 368 00:37:50,293 --> 00:37:51,461 with my life. 369 00:37:51,527 --> 00:37:54,731 And for 20 years, I thought I failed her. 370 00:37:55,865 --> 00:37:57,433 I couldn't live with myself. 371 00:37:58,735 --> 00:38:00,002 I didn't want to lose you again. 372 00:38:00,069 --> 00:38:01,137 I know you loved her, 373 00:38:01,204 --> 00:38:02,638 but that wasn't your choice to make. 374 00:38:04,040 --> 00:38:05,308 Don't go. 375 00:38:06,976 --> 00:38:09,312 Please ignore the vision of Amberle, I beg you. 376 00:38:09,345 --> 00:38:10,680 You know I can't do that. 377 00:38:14,384 --> 00:38:15,618 Eretria. 378 00:38:18,688 --> 00:38:20,757 Sometimes the truth doesn't set you free. 379 00:38:22,959 --> 00:38:24,694 It brings you more pain. 380 00:38:27,897 --> 00:38:29,699 That'll be for me to discover. 381 00:39:23,921 --> 00:39:25,422 What happened? 382 00:39:26,390 --> 00:39:28,358 A human village was attacked. 383 00:39:28,425 --> 00:39:30,227 We're setting up triage stations. 384 00:39:30,294 --> 00:39:31,728 It's gonna be a long night. 385 00:39:31,795 --> 00:39:33,030 Which village? 386 00:39:33,097 --> 00:39:34,298 Shady Vale. 387 00:39:34,364 --> 00:39:35,699 Shady... 388 00:39:36,467 --> 00:39:37,801 Uncle Flick! 389 00:39:42,406 --> 00:39:43,807 Uncle Flick! 390 00:39:44,374 --> 00:39:46,009 Wil! 391 00:39:46,076 --> 00:39:49,012 Wil Ohmsford, is that you? 392 00:39:49,079 --> 00:39:51,081 Dax. Hey. 393 00:39:51,148 --> 00:39:55,018 The Crimson, they were looking for you. 394 00:39:55,085 --> 00:39:56,520 You can't stay here. 395 00:39:56,587 --> 00:39:57,788 What about my uncle? 396 00:39:57,855 --> 00:39:59,990 I told Flick to hide. 397 00:40:00,023 --> 00:40:01,892 I hope they didn't find him. 398 00:40:03,427 --> 00:40:04,995 Let's get him to surgery. 399 00:40:14,505 --> 00:40:16,140 You sure about this, Eretria? 400 00:40:16,206 --> 00:40:18,041 We're in Rover territory. 401 00:40:18,108 --> 00:40:19,676 We've got to keep moving. 402 00:40:19,743 --> 00:40:21,311 It's a long way to Arborlon. 403 00:40:31,488 --> 00:40:32,856 Stay close. 404 00:40:43,834 --> 00:40:44,968 Lyria! 405 00:40:44,968 --> 00:40:47,070 Bad move if you wanna live. 406 00:41:28,645 --> 00:41:30,180 Shannara. 407 00:41:55,572 --> 00:41:56,974 Hey. 408 00:42:01,812 --> 00:42:02,880 I'm right here. 409 00:42:11,288 --> 00:42:13,624 Hey, that's not gonna buy us much time. 410 00:42:13,690 --> 00:42:15,359 We have to hurry before that thing comes back. 411 00:42:16,226 --> 00:42:17,728 Wait. 412 00:42:17,795 --> 00:42:19,196 You have magic? 413 00:42:19,263 --> 00:42:20,697 Not much gets by you. 414 00:42:20,764 --> 00:42:23,066 Let's go. 415 00:42:23,133 --> 00:42:25,269 Not until you tell me what you want. 416 00:42:27,104 --> 00:42:28,439 The Druid. 417 00:42:28,505 --> 00:42:29,640 Allanon. 418 00:42:29,706 --> 00:42:31,341 I need your help to find him. 419 00:42:31,408 --> 00:42:32,476 Why? 420 00:42:34,011 --> 00:42:35,345 Because he's my father. 421 00:45:06,242 --> 00:45:08,378 Previously on The Shannara Chronicles... 422 00:45:08,445 --> 00:45:09,646 The Ellcrys is dying. 423 00:45:09,713 --> 00:45:11,815 And you're the only one who can save it. 424 00:45:11,881 --> 00:45:13,116 This is Allanon. 425 00:45:13,183 --> 00:45:15,051 The last Druid of Paranor. 426 00:45:15,118 --> 00:45:17,587 You are a Shannara, Wil, never forget that. 427 00:45:17,654 --> 00:45:20,423 When you learn how to unlock the power of the Elfstones, 428 00:45:20,490 --> 00:45:22,258 the Demons won't stand a chance. 429 00:45:22,325 --> 00:45:24,694 The world outside is dangerous, Wil. 430 00:45:24,761 --> 00:45:26,830 It's full of Gnomes, Trolls and Rovers. 431 00:45:28,965 --> 00:45:31,501 I know how it feels to be trapped by your own life. 432 00:45:31,568 --> 00:45:33,470 I didn't exactly choose to be a Rover. 433 00:45:33,536 --> 00:45:35,638 Your power may be growing, 434 00:45:35,705 --> 00:45:37,807 but be careful how you use it. 435 00:45:37,874 --> 00:45:39,109 And if we die tonight, 436 00:45:39,175 --> 00:45:41,344 let us fall so the Ellcrys may rise again! 437 00:45:41,411 --> 00:45:44,447 All hail king Ander! 438 00:45:44,514 --> 00:45:46,116 I'm not leaving you here. That's insane. 439 00:45:46,182 --> 00:45:47,550 Go! 440 00:45:47,617 --> 00:45:48,918 I promised Eretria I'd go back and find her. 31281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.