Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,491 --> 00:01:17,793
OK, I... I got it.
2
00:01:17,753 --> 00:01:19,387
My turn.
3
00:01:19,369 --> 00:01:21,203
Oh.
4
00:01:26,155 --> 00:01:27,773
OK.
5
00:01:29,857 --> 00:01:31,824
It's OK, honey.
6
00:01:31,796 --> 00:01:33,963
Grace?
7
00:01:42,912 --> 00:01:45,213
Lori.
- Morning, Dad.
8
00:01:45,174 --> 00:01:49,110
Morning. Have you seen the baby?
- No.
9
00:01:49,019 --> 00:01:50,954
Downstairs?
10
00:01:50,926 --> 00:01:53,378
I... I don't... I don't know.
11
00:02:02,689 --> 00:02:06,042
Cassie, h-how did...?
That's impossible.
12
00:02:05,969 --> 00:02:08,304
Aw, look at that little face.
13
00:02:08,263 --> 00:02:11,149
She makes you believe
that anything's possible.
14
00:02:11,091 --> 00:02:13,176
But, honey, you were...
- Jake, would you
15
00:02:13,144 --> 00:02:15,713
get the passionflower down for me?
16
00:02:15,665 --> 00:02:17,916
The blue one.
17
00:02:17,878 --> 00:02:19,228
Yeah.
18
00:02:21,109 --> 00:02:22,460
Is that our breakfast?
19
00:02:22,450 --> 00:02:25,336
Oh, it's my natural calming remedy.
20
00:02:25,278 --> 00:02:27,580
Just a touch on Grace's gums...
21
00:02:30,449 --> 00:02:33,084
Mm-hmm, that should do the trick.
22
00:02:34,973 --> 00:02:38,709
How was last night?
- You know the saying, "slept like a baby"?
23
00:02:38,625 --> 00:02:42,878
I didn't.
- Yeah, I thought I heard her a couple times.
24
00:02:42,777 --> 00:02:44,528
It was a rough night.
25
00:02:44,506 --> 00:02:47,608
Yeah, for all of us.
Not enough sleep,
26
00:02:47,544 --> 00:02:50,679
not enough time for each other.
We really need this family vacation.
27
00:02:50,614 --> 00:02:53,332
Vacation?
28
00:02:58,079 --> 00:03:00,247
Court's Lake Family Resort?
29
00:03:00,211 --> 00:03:03,981
We're going on vacation?
Awesome!
30
00:03:03,896 --> 00:03:07,365
The whole family, from baby
Grace on up to Grandpa George. - What about Brandon?
31
00:03:07,288 --> 00:03:09,173
He'll be home on midterm
break, just in time.
32
00:03:09,147 --> 00:03:12,500
Wow. When do we leave?
- The 17th.
33
00:03:12,427 --> 00:03:15,312
But that's only like six days from now.
34
00:03:15,255 --> 00:03:18,808
The 17th is a very special day.
- It's our anniversary.
35
00:03:18,729 --> 00:03:20,829
You got married on Christmas Eve.
36
00:03:20,797 --> 00:03:23,198
Yes, but the 17th was the day
37
00:03:23,156 --> 00:03:25,975
that I went to Grey House
to investigate an intruder
38
00:03:25,920 --> 00:03:30,640
and spotted this bewitching
woman... at the top of the staircase.
39
00:03:30,524 --> 00:03:32,192
The anniversary of the day you met.
40
00:03:32,172 --> 00:03:34,607
Mm-hmm.
- Wow, hang gliding,
41
00:03:34,564 --> 00:03:37,149
and horses, and look at that beach!
42
00:03:37,101 --> 00:03:40,002
I hope we have good weather.
You know,
43
00:03:39,945 --> 00:03:42,763
I need a new bathing suite.
- Yeah, we both need one.
44
00:03:42,708 --> 00:03:44,992
Why don't we go clothes shopping
this afternoon?
45
00:03:44,954 --> 00:03:47,672
Yeah! I think I'll go get changed.
46
00:03:47,620 --> 00:03:50,722
Well, what do you need to change for?
- Dad,
47
00:03:50,657 --> 00:03:55,344
I can't go shopping like this...
too many buttons.
48
00:03:55,230 --> 00:03:57,999
Can you explain that to me?
- I don't think so.
49
00:03:57,944 --> 00:04:00,746
Very ancient mystery,
women and shopping.
50
00:04:00,691 --> 00:04:03,559
That's my phone.
51
00:04:07,860 --> 00:04:11,513
Derek? Yeah? No.
52
00:04:11,431 --> 00:04:14,350
OK, I'll be right there.
53
00:04:14,291 --> 00:04:17,677
Somebody just walked out of the jewelry
store with a very expensive watch.
54
00:04:17,603 --> 00:04:20,588
Not in front of the baby.
- She's asleep, Cassie.
55
00:04:20,528 --> 00:04:22,579
She might pick up on the wrong energy.
56
00:04:22,548 --> 00:04:24,916
On the other hand, we want
to be open in this family.
57
00:04:24,874 --> 00:04:27,093
We can't shield her from all our problems.
58
00:04:27,056 --> 00:04:29,374
Otherwise how will she know
that problems lead to solutions?
59
00:04:29,335 --> 00:04:33,304
But, on the other hand...
- Honey. We only have four hands.
60
00:04:33,213 --> 00:04:36,431
OK, I gotta go.
- OK. Still meet up for dinner?
61
00:04:36,363 --> 00:04:39,298
- Well, at this rate, it'll
probably be another late night.
62
00:04:39,239 --> 00:04:42,792
Do you want to eat late?
- We'll work it out. Bye.
63
00:04:42,713 --> 00:04:43,996
Bye.
64
00:04:50,534 --> 00:04:53,620
Baby's sleeping.
- Oh, bless her little heart. Let's go.
65
00:04:53,555 --> 00:04:56,957
Go where? - Your interview.
Interview?
66
00:04:56,884 --> 00:04:59,669
Surely you read my email.
- I guess not.
67
00:04:59,614 --> 00:05:01,648
Madame Mayor, please join
the rest of us
68
00:05:01,618 --> 00:05:04,770
in the 21st century
and read your email!
69
00:05:04,704 --> 00:05:07,473
You need to be downtown
in 20 minutes
70
00:05:07,419 --> 00:05:10,338
to talk with the writer
from Travel-hyphen-bound.org.
71
00:05:10,279 --> 00:05:12,664
Travel-bound.org?
- It's a travel website.
72
00:05:12,622 --> 00:05:15,857
We have been chosen as one
of the 10 most charming towns
73
00:05:15,789 --> 00:05:18,740
in North America.
- Well, that's great. Well, because I have been
74
00:05:18,681 --> 00:05:21,666
relentlessly campaigning
for the better part of a year,
75
00:05:21,605 --> 00:05:25,158
sending them video tours of all
of our fabulous major attractions
76
00:05:25,080 --> 00:05:27,798
and little shops.
- How do I look? Oh, well, I suppose
77
00:05:27,745 --> 00:05:30,714
it'll have to do. Ready?
- Uh, I need one more minute.
78
00:05:30,654 --> 00:05:32,571
I'll go turn the car around.
79
00:05:34,421 --> 00:05:36,839
Maybe we could go to the caf�
before we go shopping.
80
00:05:36,797 --> 00:05:40,733
Lori, I'm so sorry. I have
to go with Martha right now.
81
00:05:40,642 --> 00:05:44,112
But maybe your friend
Maddy could go with you. - I don't hang out with Maddy
82
00:05:44,036 --> 00:05:47,621
anymore... or anybody, really.
- Oh, why not?
83
00:05:47,542 --> 00:05:50,744
Well, the girls in my class
are kind of immature.
84
00:05:50,676 --> 00:05:55,281
I see. Well, even people different
from us have something to offer.
85
00:05:55,169 --> 00:06:00,340
I guess. I'll stay here and look after Grace.
- Thank you.
86
00:06:02,876 --> 00:06:05,844
Oh, and, um, there's
a fresh pack of diapers
87
00:06:05,784 --> 00:06:08,419
in the garage if she needs a change.
88
00:06:08,369 --> 00:06:11,171
Lots of changes.
89
00:06:13,540 --> 00:06:17,109
This reminds me of family vacations
90
00:06:17,030 --> 00:06:18,998
when the grandkids were still little.
91
00:06:18,969 --> 00:06:21,771
We'd all get up at dawn,
92
00:06:21,716 --> 00:06:25,052
Lori and Brandon still in their pajamas,
93
00:06:24,979 --> 00:06:28,565
we'd all pile into the old
station wagon and hit the road.
94
00:06:28,486 --> 00:06:30,286
Without a destination.
95
00:06:30,264 --> 00:06:31,897
Oh, no GPS.
96
00:06:31,879 --> 00:06:34,014
We'd get off the beaten path.
97
00:06:33,980 --> 00:06:37,749
Every day, a new discovery...
swimming hole,
98
00:06:37,664 --> 00:06:40,215
horseback riding,
a guy who wrestled
99
00:06:40,169 --> 00:06:44,221
alligators, and... ha!...
the world's biggest ball of twine.
100
00:06:44,127 --> 00:06:47,463
Well, there's nothing like taking
a trip with someone you love.
101
00:06:47,391 --> 00:06:51,344
I am so looking forward to it.
102
00:06:51,252 --> 00:06:53,020
Oh.
103
00:06:52,997 --> 00:06:55,699
Beverly. What's the good word?
104
00:07:00,302 --> 00:07:02,269
When?
105
00:07:02,241 --> 00:07:04,358
I see.
106
00:07:04,324 --> 00:07:08,077
Uh, no, no, no. Uh...
107
00:07:07,992 --> 00:07:10,343
Th... That's OK.
108
00:07:12,274 --> 00:07:16,244
My deepest sympathies.
109
00:07:16,152 --> 00:07:18,353
Thank you.
110
00:07:18,317 --> 00:07:21,352
George, what was that?
111
00:07:21,291 --> 00:07:23,008
Are you all right?
112
00:07:24,813 --> 00:07:26,814
I need to sit down.
113
00:07:31,551 --> 00:07:33,702
Tommy Manneti died.
114
00:07:33,667 --> 00:07:37,586
Oh, George, I'm so sorry.
115
00:07:37,497 --> 00:07:39,732
He was a good friend of yours.
116
00:07:41,715 --> 00:07:44,750
I haven't seen Tommy in a...
117
00:07:44,687 --> 00:07:47,623
long, long time.
- Are you OK?
118
00:07:49,841 --> 00:07:51,792
Yeah, Tommy had a good life.
119
00:07:51,765 --> 00:07:53,766
A long life.
120
00:07:56,451 --> 00:07:59,052
But...
121
00:07:59,003 --> 00:08:01,004
But what, George?
122
00:08:04,594 --> 00:08:06,961
There he is. Yoo-hoo!
Mr. Kael!
123
00:08:06,919 --> 00:08:09,054
Morning.
124
00:08:09,020 --> 00:08:11,188
This your mayor?
- Cassie Nightingale.
125
00:08:11,153 --> 00:08:15,457
Henry Kael. Well, what do
you say let's get on with it?
126
00:08:15,354 --> 00:08:19,007
Now, I thought you could start
with a panoramic view of our charming main thoroughfare,
127
00:08:18,925 --> 00:08:22,478
and then discover Cassie window shopping
in one of our fine shops, such as...
128
00:08:22,399 --> 00:08:24,818
Martha's Sweet Beginnings
right over there.
129
00:08:24,775 --> 00:08:27,076
If you could stand
130
00:08:27,036 --> 00:08:30,473
right here, and if you would stand here...
131
00:08:30,398 --> 00:08:32,265
Oh.
132
00:08:36,909 --> 00:08:38,977
Ready?
- Mm-hmm.
133
00:08:43,679 --> 00:08:47,783
Your town has been named one of the 10
most charming towns in North America.
134
00:08:47,687 --> 00:08:50,889
What makes Middleton so charming?
135
00:08:50,821 --> 00:08:53,006
We've all heard of magic charm.
136
00:08:52,970 --> 00:08:56,422
Well, Middleton is a special place.
137
00:09:01,453 --> 00:09:04,922
You were talking about Middleton.
- Let me put it another way.
138
00:09:04,846 --> 00:09:11,519
Middleton is the place you'll
find what you're looking for.
139
00:09:11,342 --> 00:09:13,643
Tell me a little more about that.
140
00:09:13,603 --> 00:09:16,556
Well, take me, for example.
I grew up in foster homes,
141
00:09:16,496 --> 00:09:18,964
I left the last one when I was 17,
142
00:09:18,919 --> 00:09:21,355
and I started a family
of my own here in Middleton,
143
00:09:21,312 --> 00:09:24,614
but when I first came here, I didn't have
a family to fall back on,
144
00:09:24,543 --> 00:09:27,029
and the entire town became
a family to me.
145
00:09:29,245 --> 00:09:32,515
I see it every day
in my part-time job as mayor.
146
00:09:32,445 --> 00:09:34,963
Also, as a shop owner, I get
to meet the amazing people
147
00:09:34,916 --> 00:09:38,085
of Middleton on a daily basis,
so I know from personal
148
00:09:38,019 --> 00:09:42,773
experience that Middleton has
a special charm.
149
00:09:42,656 --> 00:09:43,924
OK.
150
00:09:43,917 --> 00:09:45,801
Yeah? How was it?
- Good.
151
00:09:45,774 --> 00:09:48,610
Bravo!
- You gave me everything I needed.
152
00:09:48,554 --> 00:09:50,772
Oh, I hope so.
153
00:09:53,450 --> 00:09:55,752
I'll be uploading this
onto my blog tonight.
154
00:09:55,712 --> 00:09:57,880
OK.
155
00:09:59,145 --> 00:10:03,064
Oh, no, no, no. Don't turn that off, not yet.
- Excuse me?
156
00:10:04,832 --> 00:10:07,900
If it's charm you want,
you need to visit
157
00:10:07,838 --> 00:10:10,005
Martha's Sweet Beginnings.
158
00:10:09,970 --> 00:10:12,104
Wedding cakes and truffles
159
00:10:12,071 --> 00:10:15,206
for every special occasion.
- Cute.
160
00:10:15,141 --> 00:10:16,792
Is it open?
161
00:10:16,773 --> 00:10:19,341
- Uh, not yet, but, um...
162
00:10:19,294 --> 00:10:21,261
it could be for you.
163
00:10:21,233 --> 00:10:23,300
I happen to be the sole proprietor.
164
00:10:23,269 --> 00:10:24,969
Come. Come, come.
165
00:10:52,862 --> 00:10:54,696
Katie, over here.
166
00:10:57,338 --> 00:10:59,390
It's Lori, right?
- Right.
167
00:10:59,358 --> 00:11:01,542
Uh, I didn't expect to see you...
168
00:11:01,507 --> 00:11:03,425
I mean here... I...
169
00:11:03,398 --> 00:11:06,450
I mean now. What's up?
- We're selling
170
00:11:06,387 --> 00:11:08,939
raffle tickets in support of the
cheerleading squad. - Cool.
171
00:11:08,891 --> 00:11:12,527
So, did you want to buy one?
Or maybe 50? - How much?
172
00:11:12,446 --> 00:11:15,465
A dollar.
- Uh, let's see.
173
00:11:15,402 --> 00:11:19,072
You know, if you ever need help
selling tickets, I could...
174
00:11:18,990 --> 00:11:21,208
Only the girls on the squad are selling.
175
00:11:21,171 --> 00:11:24,474
Well, uh, I'll take two.
176
00:11:29,509 --> 00:11:33,129
Here you go. Oh, and make sure you
and your friends come to the game tonight.
177
00:11:33,048 --> 00:11:36,433
The guys need to hear some noise.
- I'd like to, but, uh,
178
00:11:36,359 --> 00:11:39,746
baby duty.
179
00:11:39,672 --> 00:11:41,539
Good luck tonight.
180
00:11:53,035 --> 00:11:57,522
Deputy Derek Sanders.
Good morning, Mr. Perreti.
181
00:11:57,414 --> 00:11:59,582
Well, did you see anyone
wearing any bulky clothing?
182
00:11:59,547 --> 00:12:02,882
Really? What exactly did they take?
183
00:12:02,810 --> 00:12:05,045
Because that's often
how they hide stolen goods.
184
00:12:05,009 --> 00:12:06,976
Do you recall anyone suspicious?
185
00:12:06,948 --> 00:12:10,250
All right, Mrs. Huxley,
we... I'll be right down. - We're gonna be right over.
186
00:12:10,179 --> 00:12:13,681
It's a crime wave.
- I've been checking
187
00:12:13,604 --> 00:12:15,822
neighboring towns to see
if they've been hit too.
188
00:12:15,785 --> 00:12:17,670
I'll go down to Huxley Electronics.
189
00:12:17,644 --> 00:12:19,612
And you better go check out
the Perreti shop.
190
00:12:19,583 --> 00:12:21,884
I mean, it's been so crazy lately.
191
00:12:21,844 --> 00:12:25,064
I gotta tell you, it's a relief
when I can head home at night.
192
00:12:24,996 --> 00:12:28,448
Well, I don't get much relief either. Grace
has been keeping us both up half the night.
193
00:12:28,373 --> 00:12:31,157
I think I've see Cassie
for five minutes in five days.
194
00:12:31,103 --> 00:12:34,939
Well, you know Cassie. You know,
she's probably off cooking up something.
195
00:12:34,851 --> 00:12:37,153
We need this vacation
now more than ever,
196
00:12:37,114 --> 00:12:40,500
but if this keeps up...
- Jake,
197
00:12:40,426 --> 00:12:42,477
you gotta see this.
198
00:12:42,445 --> 00:12:44,580
This is unbelievable.
199
00:12:46,517 --> 00:12:48,703
Is that Cassie?
200
00:12:48,667 --> 00:12:50,768
Yeah.
201
00:12:50,735 --> 00:12:53,654
I'm so sorry I missed
our shopping date yesterday,
202
00:12:53,595 --> 00:12:58,432
Lori. But you know what, I read
that sale lasts two more days,
203
00:12:58,314 --> 00:13:03,001
so we have time, just not right now.
204
00:13:02,886 --> 00:13:05,488
Tell Jim I'll be there in 10,
I'm running behind.
205
00:13:05,439 --> 00:13:08,174
Um...
206
00:13:08,121 --> 00:13:11,223
No, I can't meet you for lunch,
207
00:13:11,158 --> 00:13:14,361
but let me ask George if he can
stop by and keep an eye on Grace
208
00:13:14,293 --> 00:13:16,495
for a little while. Then you
can go get lunch for yourself.
209
00:13:16,459 --> 00:13:19,228
Cassie, how could you?!
210
00:13:19,173 --> 00:13:22,358
Why not eat at Esspresso's?
211
00:13:22,292 --> 00:13:27,413
A trip to the diner can be very satisfying.
212
00:13:27,285 --> 00:13:28,752
Yes, I'll see you at three.
213
00:13:28,738 --> 00:13:32,041
The most charming
214
00:13:31,970 --> 00:13:34,104
town in America is now
215
00:13:34,070 --> 00:13:35,872
a laughingstock, thanks to you.
216
00:13:35,848 --> 00:13:40,518
You have made a mockery
of our town, Cassie Nightingale.
217
00:13:44,977 --> 00:13:48,696
I'd like to see that again.
- You and half the people on the planet.
218
00:13:48,612 --> 00:13:53,467
Your video has gone viral, and I mean that
in the worst possible sense of the word.
219
00:13:53,347 --> 00:13:56,115
Hm.
- Care to make a comment? No?
220
00:13:56,062 --> 00:13:58,246
Oh, well, thousands of viewers have.
221
00:13:58,210 --> 00:14:01,796
"How'd she do that?"
"Must be magic."
222
00:14:01,717 --> 00:14:04,802
"Where'd that witch go?"
223
00:14:04,739 --> 00:14:08,842
"What a cool disappearing act."
Not one word
224
00:14:08,746 --> 00:14:12,799
about our charming attractions
like Martha's Sweet Beginnings.
225
00:14:12,704 --> 00:14:18,193
They don't even mention Middleton,
only your shop. Now, How do you suppose that appears?
226
00:14:18,053 --> 00:14:21,288
Martha, things are rarely
as they first appear.
227
00:14:23,046 --> 00:14:26,015
People are treating Middleton
like it's some sort of Roswell
228
00:14:25,954 --> 00:14:28,306
or... or Bermuda Triangle.
229
00:14:28,265 --> 00:14:30,299
You've turned our cozy
230
00:14:30,268 --> 00:14:33,488
little corner of the state into
some sort of tabloid freak show.
231
00:14:33,420 --> 00:14:36,505
I can't make that video disappear.
232
00:14:36,440 --> 00:14:38,091
No, no, you can't.
233
00:14:38,073 --> 00:14:40,274
But the site is flooded
with negative comments.
234
00:14:40,238 --> 00:14:42,873
Cassie, you've got to do damage control.
235
00:14:59,934 --> 00:15:01,634
Hey, Lori.
236
00:15:01,615 --> 00:15:04,717
Over here.
- Oh, Katie.
237
00:15:04,653 --> 00:15:07,654
Hi.
238
00:15:07,593 --> 00:15:10,695
This is Justin.
- I know you. You're
239
00:15:10,632 --> 00:15:13,133
Brandon's little sister, right?
- Right.
240
00:15:13,088 --> 00:15:17,223
Have a seat.
- We were just talking about you.
241
00:15:17,127 --> 00:15:20,062
Yeah, so, how's it feel
to live with a celebrity?
242
00:15:20,003 --> 00:15:22,187
Uh, what celebrity?
- Your stepmom.
243
00:15:22,151 --> 00:15:25,537
Half a million hits already.
- And the hits keep on comin'.
244
00:15:25,463 --> 00:15:27,431
Cassie's a star.
245
00:15:32,218 --> 00:15:35,821
Can I get a grilled cheese
and fries, please?
246
00:15:35,740 --> 00:15:39,010
No charge for you or your friends.
Just remember to bring Cassie next time.
247
00:15:38,940 --> 00:15:43,360
I want her picture for my celebrity wall.
248
00:15:43,254 --> 00:15:45,939
Thank you.
- See?
249
00:15:45,888 --> 00:15:49,057
You'll never have
to pay for anything again. - Justin and I are headed
250
00:15:48,991 --> 00:15:51,876
to Bengston's later to check out
the new stuff. Wanna meet us?
251
00:15:51,818 --> 00:15:56,122
Yeah. Sounds great. Thanks.
252
00:15:56,019 --> 00:15:58,437
Don't thank us;
you just got us a free lunch.
253
00:16:04,923 --> 00:16:07,174
Aw. Where's Gwen?
254
00:16:07,136 --> 00:16:08,387
She went for a horse-back ride.
255
00:16:08,380 --> 00:16:11,766
Oh, I can watch Grace if you
want to go catch up with her.
256
00:16:11,692 --> 00:16:15,494
Nah, I'll stay put.
I don't want to slow her down.
257
00:16:17,316 --> 00:16:18,883
What are you looking at?
258
00:16:18,866 --> 00:16:20,334
A photo album.
259
00:16:20,321 --> 00:16:21,904
Cars?
260
00:16:21,888 --> 00:16:25,140
Antiques. Like me.
261
00:16:25,072 --> 00:16:27,823
Which one's you?
262
00:16:27,769 --> 00:16:29,320
Here.
263
00:16:29,304 --> 00:16:32,173
We all dressed alike
in my stock car club.
264
00:16:32,116 --> 00:16:33,967
Check out the sideburns.
265
00:16:35,800 --> 00:16:38,102
Who's that guy next to you?
- Tommy.
266
00:16:38,062 --> 00:16:42,115
Great guy. Great mechanic.
267
00:16:42,020 --> 00:16:44,155
I just found out he passed away
268
00:16:44,121 --> 00:16:47,423
this morning.
- Oh, I'm sorry to hear that, George.
269
00:16:47,352 --> 00:16:50,155
Yeah.
Lehigh Stock Car Club is no more.
270
00:16:50,100 --> 00:16:52,618
I'm the last man standing.
271
00:16:52,571 --> 00:16:54,623
What am I saying?
272
00:16:54,592 --> 00:16:57,261
Standing? It's all I can do
to get out this chair.
273
00:16:57,210 --> 00:16:58,694
George.
274
00:16:58,680 --> 00:17:00,898
I'm serious.
275
00:17:00,861 --> 00:17:03,012
Well, then, would you mind
helping me by staying there
276
00:17:02,977 --> 00:17:06,514
a little bit longer?
I need to run downtown and get some lavender oil for Grace.
277
00:17:06,436 --> 00:17:09,888
Sure.
- Thank you. Bye, baby.
278
00:17:29,849 --> 00:17:32,317
You better have that rattle looked at.
279
00:17:32,273 --> 00:17:37,443
Yeah, I never heard that before. Maybe
you can take a look when I get back?
280
00:17:37,314 --> 00:17:39,148
All right.
281
00:17:49,205 --> 00:17:52,058
Take your time. I know
you'll make the right choice.
282
00:17:52,001 --> 00:17:56,171
Jake! What are you doing here?
283
00:17:56,073 --> 00:17:59,843
I was in the neighborhood and I thought
I'd drop by and see you.
284
00:17:59,757 --> 00:18:02,091
I'm glad you did.
285
00:18:02,051 --> 00:18:05,971
Well, with all these extra patrols, we
barely get a chance to see each other.
286
00:18:05,880 --> 00:18:10,485
Mm. How long you got?
- Oh, I've got two minutes.
287
00:18:10,373 --> 00:18:12,141
Oh.
- Cassie, everywhere I go,
288
00:18:12,118 --> 00:18:14,369
people are talking about
this video you're in.
289
00:18:14,331 --> 00:18:16,916
Well, you know, a dozen people
can see the same thing,
290
00:18:16,869 --> 00:18:18,920
and everyone sees something different.
291
00:18:18,888 --> 00:18:20,605
I just hope Grace can
292
00:18:20,584 --> 00:18:22,735
see the best side of me
as she grows up.
293
00:18:22,701 --> 00:18:26,320
Mothering can be quite a challenge.
- Never easy.
294
00:18:26,239 --> 00:18:29,909
I was practically a kid
when Jenny and I had Brandon.
295
00:18:29,827 --> 00:18:32,628
I just wish I could talk
to my own mother
296
00:18:32,574 --> 00:18:35,242
once in a while.
There's so many questions.
297
00:18:35,191 --> 00:18:38,294
Well, you always have a way of
coming up with the right answer.
298
00:18:40,007 --> 00:18:44,026
It's, uh, it's really getting busy in here.
- Mm.
299
00:18:43,933 --> 00:18:46,185
But, uh, just so you know,
300
00:18:46,147 --> 00:18:49,382
shoplifters like crowded places.
301
00:18:49,313 --> 00:18:51,448
Maybe you should think
about closing early today.
302
00:18:51,414 --> 00:18:53,215
Oh, I don't think so.
303
00:18:53,191 --> 00:18:57,027
I have a feeling I need to keep
my doors open for a while. - Honey,
304
00:18:56,940 --> 00:19:00,492
give yourself a break.
Mmm.
305
00:19:02,222 --> 00:19:04,974
Mmm, I feel suddenly energized.
306
00:19:11,593 --> 00:19:13,094
Hello, Doris.
307
00:19:15,391 --> 00:19:18,193
Hello, Sue Ellen.
308
00:19:18,138 --> 00:19:20,990
Sue Ellen?
309
00:19:20,933 --> 00:19:24,436
Jake, I'd like you to meet Doris,
310
00:19:24,358 --> 00:19:25,775
my foster mother.
311
00:19:35,847 --> 00:19:38,366
What was Cassie like
when she was my age?
312
00:19:38,319 --> 00:19:41,488
Not your typical teenager.
- I bet.
313
00:19:41,422 --> 00:19:43,473
Rather headstrong.
- Headstrong?
314
00:19:43,441 --> 00:19:45,526
It means I had a mind of my own.
315
00:19:45,493 --> 00:19:49,679
It also means intractable and unruly.
316
00:19:49,581 --> 00:19:53,433
Only when the rules became
too hard to follow.
317
00:19:53,346 --> 00:19:57,516
OK. Uh, I'm gonna go meet my friends.
318
00:19:57,419 --> 00:19:59,519
Oh, which friends?
319
00:19:59,486 --> 00:20:02,338
The ones I met at the diner.
320
00:20:02,281 --> 00:20:04,065
I guess I'll see you later.
321
00:20:04,043 --> 00:20:07,428
Have a good time.
322
00:20:07,355 --> 00:20:10,957
Don't you want to know where she's going?
323
00:20:10,877 --> 00:20:14,046
I do. I try to know all I can
324
00:20:13,980 --> 00:20:16,081
about my stepdaughter.
325
00:20:16,049 --> 00:20:18,299
Lori's mother did a great job raising them.
326
00:20:18,262 --> 00:20:21,130
I want to do the same for Grace.
327
00:20:21,072 --> 00:20:23,958
They're just so impressionable at that age.
328
00:20:23,901 --> 00:20:26,502
They have their entire life ahead of them.
329
00:20:26,454 --> 00:20:29,223
You want to raise them the right way...
330
00:20:29,168 --> 00:20:31,336
certainly keeping tabs on all their friends.
331
00:20:31,301 --> 00:20:35,939
My instinct tells me that if you trust
them, they'll do the right thing.
332
00:20:35,826 --> 00:20:41,080
My dear, you cannot raise
children entirely on instinct.
333
00:20:45,489 --> 00:20:48,223
So, welcome to Middleton.
This is quite a surprise.
334
00:20:48,170 --> 00:20:50,505
I was just shopping online,
335
00:20:50,464 --> 00:20:53,383
and I clicked on some silly
video, and there you were.
336
00:20:53,325 --> 00:20:56,343
And here you are. Fate.
337
00:20:56,282 --> 00:20:59,000
More like a lucky coincidence.
338
00:20:58,948 --> 00:21:01,365
But I am grateful
339
00:21:01,323 --> 00:21:03,707
for a chance to spend some time
with my Sue Ellen.
340
00:21:03,666 --> 00:21:07,385
Doris, I haven't gone by
that name for a very long time.
341
00:21:07,302 --> 00:21:12,072
And what's with this name,
Cassandra Nightingale?
342
00:21:11,954 --> 00:21:14,723
It's a little... unusual.
343
00:21:14,669 --> 00:21:18,072
Intriguing and unusual.
344
00:21:17,998 --> 00:21:19,799
Like that shop of yours.
345
00:21:19,775 --> 00:21:23,462
Very... unusual.
- Thank you.
346
00:21:23,379 --> 00:21:26,765
You're not still involved
with this magic nonsense?
347
00:21:26,691 --> 00:21:29,910
Sometimes nonsense makes
the most sense.
348
00:21:29,842 --> 00:21:32,010
And you're still talking like that.
349
00:21:31,974 --> 00:21:35,494
Like what?
- In riddles.
350
00:21:35,416 --> 00:21:38,051
When I heard that interview
that you're a mayor
351
00:21:38,001 --> 00:21:41,888
and a business owner, I thought
you'd finally taken my advice to heart
352
00:21:41,799 --> 00:21:45,434
and given up this childish
obsession with hocus-pocus.
353
00:21:45,353 --> 00:21:50,074
Well, even without your advice, I found
a wonderful home and a beautiful family.
354
00:21:49,959 --> 00:21:52,477
But if you had listened to me,
you would have been here
355
00:21:52,431 --> 00:21:56,033
20 years ago.
- It all happened exactly as it was meant to happen.
356
00:21:55,953 --> 00:21:58,121
I'm not here to argue.
357
00:21:58,086 --> 00:22:01,171
I guess I'm a little...
358
00:22:01,108 --> 00:22:03,943
frazzled.
359
00:22:03,887 --> 00:22:08,156
I... must not be used to traveling alone.
360
00:22:08,055 --> 00:22:10,657
I'm sorry about Larry.
361
00:22:10,608 --> 00:22:14,694
Well, it's only been a couple of years,
362
00:22:14,600 --> 00:22:16,884
but still...
363
00:22:18,703 --> 00:22:23,007
Anyway, perhaps you could
recommend a hotel for me?
364
00:22:22,905 --> 00:22:25,907
Why don't you try the Westerdale Inn?
365
00:22:25,845 --> 00:22:29,531
I think it'll have everything
you're looking for.
366
00:22:51,715 --> 00:22:53,182
Hello, I'm Doris Becker.
367
00:22:53,168 --> 00:22:57,088
I called about the room?
- You're very lucky.
368
00:22:56,998 --> 00:22:59,132
My very last room.
One queen bed.
369
00:22:59,099 --> 00:23:01,233
But I'm afraid there's no view
of Main Street.
370
00:23:01,198 --> 00:23:03,834
Is Main Street all that scenic?
371
00:23:03,784 --> 00:23:09,221
Well, that's the street where
the video was made. All the new guests have been asking for it.
372
00:23:09,084 --> 00:23:12,803
But I-I guess you're not here
to see the magic lady.
373
00:23:12,720 --> 00:23:15,588
Sir, there are two sorts of people
that put their faith in magic:
374
00:23:15,531 --> 00:23:18,682
children and fools.
I'm neither.
375
00:23:18,617 --> 00:23:20,901
Very well said.
376
00:23:20,863 --> 00:23:23,165
Why, thank you.
377
00:23:23,126 --> 00:23:25,477
Do you mind if I quote you?
378
00:23:25,435 --> 00:23:28,704
I'm a writer.
Could I get your name?
379
00:23:28,635 --> 00:23:32,221
Doris Becker.
- What are you writing?
380
00:23:32,141 --> 00:23:35,026
My boss wants me to stay
and do a follow up
381
00:23:34,969 --> 00:23:39,606
to my online story about that
vanishing act of a mayor.
382
00:23:39,493 --> 00:23:42,128
You don't sound too happy about it.
383
00:23:42,078 --> 00:23:45,381
Very observant. That's the first step
toward being a good writer.
384
00:23:45,310 --> 00:23:48,279
And I suppose you're a very good writer.
- Used to be.
385
00:23:48,219 --> 00:23:52,488
Back when I was a real journalist. Now
I'm stuck here in the middle of nowhere
386
00:23:52,387 --> 00:23:54,705
covering all this silly hocus-pocus.
387
00:23:54,665 --> 00:23:57,751
Those were my exact words.
- Great minds think alike.
388
00:23:57,687 --> 00:24:01,490
Henry Kael, travel blogger.
389
00:24:01,403 --> 00:24:04,155
Then you know all the local restaurants?
390
00:24:04,102 --> 00:24:05,702
All the best spots.
391
00:24:05,685 --> 00:24:07,970
Maybe I could suggest something.
392
00:24:20,147 --> 00:24:22,348
You sent her to a hotel?
393
00:24:22,311 --> 00:24:25,030
Oh, I think she'll be in
very good company there.
394
00:24:24,978 --> 00:24:28,798
Cassie, she did take you in
all those years ago.
395
00:24:28,710 --> 00:24:31,162
And I'm deeply grateful for that,
396
00:24:31,118 --> 00:24:33,453
even if we rarely saw eye to eye.
397
00:24:33,412 --> 00:24:36,097
Didn't I hear you say
you wanted someone to turn to?
398
00:24:36,046 --> 00:24:39,182
I just want to be sure it's the right way
to turn, for the baby's sake.
399
00:24:39,116 --> 00:24:42,969
All right, well, don't worry. I'll let you
know if you're going off course.
400
00:24:42,881 --> 00:24:46,501
Thank you, I'd like that,
a father's perspective.
401
00:24:46,419 --> 00:24:49,054
I need all the help I can get.
402
00:24:52,899 --> 00:24:55,367
Grace was so sweet today.
403
00:24:55,323 --> 00:25:00,844
Well, let's hope she has
sweet dreams so that we can too.
404
00:25:00,703 --> 00:25:02,103
Goodnight.
405
00:25:20,852 --> 00:25:23,438
Congratulations, Martha.
- On what?
406
00:25:23,390 --> 00:25:26,158
Your grand opening.
- Not so very grand, is it?
407
00:25:26,104 --> 00:25:28,939
I wonder where all the customers
are. Oh, that's right,
408
00:25:28,883 --> 00:25:34,188
there they are, all lined up
to see "the good witch".
409
00:25:34,054 --> 00:25:37,189
Well, I'm sure that'll change
once word gets out about
410
00:25:37,123 --> 00:25:40,476
all the beautiful things
you have inside. Oh, and...
411
00:25:40,403 --> 00:25:43,105
here's another beautiful thing.
412
00:25:43,053 --> 00:25:45,037
What's this?
413
00:25:45,009 --> 00:25:48,845
It's a good luck gift for your opening.
- Thank you, but,
414
00:25:48,757 --> 00:25:52,811
I mean, literally, what is this?
- An antique whistle.
415
00:25:52,716 --> 00:25:55,200
Does it work?
- Like a charm.
416
00:25:55,156 --> 00:25:56,773
Hm.
417
00:26:01,078 --> 00:26:05,364
Morning, Mrs. Tinsdale.
- Oh, please, call me Martha.
418
00:26:05,262 --> 00:26:08,464
In Middleton greetings are
strictly on a first-name basis.
419
00:26:08,397 --> 00:26:11,082
Thanks for agreeing to another interview.
420
00:26:11,030 --> 00:26:14,416
Oh, I'm so glad to have this opportunity
to tell your readers
421
00:26:14,342 --> 00:26:18,646
that Middleton is so much more than
just the bizarre and unexplained.
422
00:26:18,544 --> 00:26:20,879
Are you referring to the recent rash
423
00:26:20,838 --> 00:26:23,557
of shoplifting crimes?
- Well, I... What?
424
00:26:23,504 --> 00:26:24,771
Where did you hear that?
425
00:26:24,764 --> 00:26:27,850
Any reporter worth his salt
checks the police blotter.
426
00:26:27,786 --> 00:26:30,021
Just a few minor incidents.
427
00:26:29,984 --> 00:26:32,519
Our police are working on it
round the clock.
428
00:26:34,169 --> 00:26:37,054
Has she had crowds like that
429
00:26:36,996 --> 00:26:41,500
all morning?
- Mr. Kael, do you like scones?
430
00:26:41,392 --> 00:26:43,593
How long have you known
your friend Cassie?
431
00:26:43,557 --> 00:26:47,242
I don't know, I guess when she came to
town and opened up that shop.
432
00:26:47,160 --> 00:26:52,331
Just between you and me...
is she for real?
433
00:26:52,201 --> 00:26:56,203
Well, when Cassie did
first arrive in Middleton,
434
00:26:56,111 --> 00:26:58,747
I did wonder if she dabbled in the...
435
00:26:58,697 --> 00:27:00,464
...dark arts.
436
00:27:00,442 --> 00:27:03,745
How did an obviously
well-educated woman
437
00:27:03,673 --> 00:27:05,741
like you get that idea?
438
00:27:05,710 --> 00:27:11,347
Let's just say that
there were... coincidences.
439
00:27:12,899 --> 00:27:15,234
Tell me more about that.
440
00:27:20,041 --> 00:27:22,142
Don't look yet.
441
00:27:22,110 --> 00:27:25,762
Now?
- Now.
442
00:27:25,680 --> 00:27:28,349
Excuse me.
443
00:27:28,298 --> 00:27:31,383
Do you actually plan on buying anything?
444
00:27:34,195 --> 00:27:35,963
So... what do you think?
445
00:27:35,940 --> 00:27:38,692
That color looks great for you.
446
00:27:38,639 --> 00:27:42,192
It's so cool. And so expensive.
447
00:27:42,113 --> 00:27:44,599
I could do this all day.
- Me too.
448
00:27:44,553 --> 00:27:47,922
But I've run out of money.
What about tonight?
449
00:27:47,849 --> 00:27:52,286
Well, we could go to my place,
450
00:27:52,179 --> 00:27:54,814
but my dad's on my case
451
00:27:54,764 --> 00:27:57,032
to cut the lawn.
- Well, if you want,
452
00:27:56,995 --> 00:27:59,380
we could go to my place later.
- You sure it's OK?
453
00:27:59,338 --> 00:28:02,423
Definitely. Yeah, let's go
to my house tonight.
454
00:28:02,358 --> 00:28:04,677
Great.
455
00:28:16,983 --> 00:28:18,683
Shh.
456
00:28:18,663 --> 00:28:22,432
I spent the whole morning
working on Cassie's car.
457
00:28:22,347 --> 00:28:25,015
Oh, that was nice of you.
- I couldn't fix it.
458
00:28:24,965 --> 00:28:27,766
Oh, I'm sure you will.
Repairs take time.
459
00:28:27,711 --> 00:28:31,631
There was a time
when I could fix anything.
460
00:28:31,541 --> 00:28:35,360
Cars are all about computers now.
I just... hold everybody up.
461
00:28:35,273 --> 00:28:37,908
Ohhh.
- Gwen,
462
00:28:37,858 --> 00:28:39,942
I don't want to go on that vacation.
463
00:28:39,911 --> 00:28:44,047
But, George...
- I'll just drag everybody down.
464
00:28:43,950 --> 00:28:46,669
I was so looking forward to this--
465
00:28:46,617 --> 00:28:49,635
my first vacation with your entire family.
466
00:28:49,572 --> 00:28:51,790
I'm sorry, Gwen.
467
00:29:04,810 --> 00:29:07,996
Oh, wait just a minute. I'll
untangle those wind chimes for you.
468
00:29:07,929 --> 00:29:10,114
Here, let me help you.
469
00:29:10,078 --> 00:29:12,246
There you go.
470
00:29:14,763 --> 00:29:17,398
Oh, oh, excuse me,
471
00:29:17,348 --> 00:29:21,185
uh, just one minute. Brandon?
472
00:29:21,098 --> 00:29:25,268
Yeah. I finished my music
project, but the computer file
473
00:29:25,169 --> 00:29:27,687
got corrupted, so I have
to redo a lot of it.
474
00:29:27,642 --> 00:29:29,359
Brandon, how long?
475
00:29:29,339 --> 00:29:32,523
Well, I've gotta have it in
in like three days
476
00:29:32,456 --> 00:29:34,590
or I fail my course, so...
477
00:29:34,557 --> 00:29:37,609
I'm just not sure about
this vacation anymore, Cass.
478
00:29:37,546 --> 00:29:41,816
Well, give it your best shot.
It won't be a family vacation
479
00:29:41,714 --> 00:29:45,250
without the entire family there.
- I'll keep you posted, OK?
480
00:29:45,173 --> 00:29:47,508
OK, bye.
- Bye, Cass.
481
00:29:52,944 --> 00:29:54,829
Hi.
- Hi.
482
00:29:54,803 --> 00:29:57,805
I was going to ask you to lunch,
but see that you're busy.
483
00:29:57,744 --> 00:29:59,111
Oh, very.
484
00:30:01,008 --> 00:30:04,427
We got off on the wrong foot yesterday,
and I feel badly about it.
485
00:30:04,352 --> 00:30:08,823
Me too.
Maybe we can make a fresh start.
486
00:30:08,715 --> 00:30:11,650
Well, I'm completely free today,
Sue Ellen,
487
00:30:11,592 --> 00:30:14,594
so if you get a chance,
just give me a call.
488
00:30:14,532 --> 00:30:18,017
Doris, um...
489
00:30:17,941 --> 00:30:22,778
I was wondering, maybe you could
lend a hand here... now?
490
00:30:22,659 --> 00:30:24,410
OK.
491
00:30:33,453 --> 00:30:37,556
You need a take-a-number system.
- That's a great idea.
492
00:30:37,460 --> 00:30:41,129
You seem to know your way
around a retail business.
493
00:30:41,047 --> 00:30:44,182
Well, I can do a lot of things
if given the chance.
494
00:30:44,116 --> 00:30:47,836
Doris... thank you.
495
00:30:50,355 --> 00:30:53,056
Oh, here, let me help you with that.
496
00:31:03,297 --> 00:31:04,797
Excuse me.
497
00:31:07,110 --> 00:31:09,361
Where does this odd item go?
498
00:31:09,324 --> 00:31:12,292
A scarab pin.
Very popular in ancient Egypt.
499
00:31:12,232 --> 00:31:15,151
I've been trying to find the right spot for it.
500
00:31:15,092 --> 00:31:17,226
I think the display case would be good.
501
00:31:17,192 --> 00:31:21,613
I think it would look best right there.
- No, I don't think so.
502
00:31:21,507 --> 00:31:24,109
Well, maybe you could showcase
it for the other customers.
503
00:31:24,060 --> 00:31:26,812
- That's smart.
Above the lapel?
504
00:31:26,758 --> 00:31:28,910
Above the heart.
505
00:31:38,398 --> 00:31:41,317
I hope you increased our bandwidth,
506
00:31:41,258 --> 00:31:46,512
because our little travel website is
about to see a lot more traffic.
507
00:31:46,380 --> 00:31:50,667
I'm about to send you another
story from charming Middleton.
508
00:31:50,565 --> 00:31:53,550
About Cassie Nightingale.
509
00:31:55,267 --> 00:31:58,035
I've discovered what she's all about,
510
00:31:57,981 --> 00:32:01,084
and the news isn't so charming.
511
00:32:07,369 --> 00:32:10,722
I'm stumped.
- Yeah, you and me both.
512
00:32:10,649 --> 00:32:13,818
You know, some of this loot
looks like it might have been taken by a guy, and some of it
513
00:32:13,751 --> 00:32:16,069
looks it might have been
taken by a woman.
514
00:32:16,030 --> 00:32:20,250
You know, we might have a team
operation on our hands, Derek.
515
00:32:20,150 --> 00:32:24,787
Or a guy who has a girlfriend
who likes gifts.
516
00:32:24,675 --> 00:32:27,776
I'm glad you have a sense of humor about
it, but the business owners aren't
517
00:32:27,711 --> 00:32:29,479
laughing.
- Well, look, tourism is up,
518
00:32:29,457 --> 00:32:31,708
and people are pouring in
from all over the country.
519
00:32:31,671 --> 00:32:35,257
Which makes it that much easier for
a perp to go unnoticed.
520
00:32:35,178 --> 00:32:37,645
We really have to get
those surveillance cameras in.
521
00:32:37,601 --> 00:32:39,869
I just can't get Cassie
to approve them yet.
522
00:32:39,830 --> 00:32:42,449
What's the problem?
- Money.
523
00:32:44,225 --> 00:32:46,610
You know, she is your wife.
I mean, you could talk to her.
524
00:32:46,569 --> 00:32:49,053
Talk? We barely see each other.
525
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Chief Russell.
526
00:32:54,000 --> 00:32:56,634
O...OK.
527
00:32:56,585 --> 00:32:57,503
OK, OK.
528
00:32:57,504 --> 00:33:00,556
Thanks.
- What's up?
529
00:33:00,494 --> 00:33:04,297
Oh, that was Lester. Said he saw an
odd character walking past Martha's shop.
530
00:33:04,210 --> 00:33:07,095
Is he sure it wasn't Martha?
531
00:33:07,037 --> 00:33:09,989
You'd better go down and check it out.
532
00:33:42,424 --> 00:33:44,008
Martha?
533
00:33:49,437 --> 00:33:50,937
Martha?
534
00:34:10,186 --> 00:34:12,971
Hey! Hey! Stop!
535
00:34:12,916 --> 00:34:14,884
Police!
536
00:34:34,617 --> 00:34:36,251
I've been robbed!
537
00:34:36,232 --> 00:34:38,484
Robbed, I tell you!
In broad daylight,
538
00:34:38,446 --> 00:34:40,848
in the middle of downtown!
- OK, Martha,
539
00:34:40,806 --> 00:34:43,023
just stay calm.
- What would have happened
540
00:34:42,987 --> 00:34:44,921
if I'd been there? I could have
lost so much more than just
541
00:34:44,894 --> 00:34:47,212
my cocoa-dusted champagne truffles.
542
00:34:47,220 --> 00:34:49,989
I could have lost
543
00:34:49,935 --> 00:34:51,936
my... my...
544
00:34:51,906 --> 00:34:55,742
Oh, my. Oh, my.
- OK, oh, sit. Please sit down.
545
00:34:55,655 --> 00:34:59,341
Oh! I want to know why you haven't
been able to catch this fiend!
546
00:35:00,938 --> 00:35:03,223
I just heard.
Martha, I'm so sorry.
547
00:35:03,184 --> 00:35:04,852
Was anything taken?
548
00:35:04,833 --> 00:35:07,418
Only my antique candleholders.
549
00:35:07,369 --> 00:35:10,455
Oh, no. - And if the police
can't protect us, then we as citizens
550
00:35:10,391 --> 00:35:14,044
need to band together
and look after ourselves.
551
00:35:13,962 --> 00:35:17,464
Look at this.
"Con Woman Cashes In"
552
00:35:17,386 --> 00:35:22,224
"Mayor's Latest Trick: Making Money
Disappear from Tourists' Pockets".
553
00:35:24,738 --> 00:35:26,739
I've seen enough.
554
00:35:31,234 --> 00:35:33,135
Just a sec.
555
00:35:41,560 --> 00:35:43,928
Follow me.
556
00:35:45,712 --> 00:35:48,897
It's kind of my private hangout.
557
00:35:48,830 --> 00:35:53,317
Cool.
- Yeah, it's really nice.
558
00:35:53,210 --> 00:35:56,696
Thanks. You guys can
hang out here any time.
559
00:35:58,703 --> 00:36:01,672
Here you go. A little payback
for the free lunch.
560
00:36:01,612 --> 00:36:03,764
Wow. It's beautiful.
561
00:36:03,729 --> 00:36:07,064
I had a credit at that store,
and we split the difference.
562
00:36:06,992 --> 00:36:09,344
Thanks, guys.
- So,
563
00:36:09,303 --> 00:36:11,721
it must be nice having a father
who's chief of police, huh?
564
00:36:11,677 --> 00:36:13,529
Yeah, he's a good guy.
565
00:36:13,504 --> 00:36:15,722
I mean, you can get away with anything.
566
00:36:15,685 --> 00:36:18,970
Just the opposite.
You can't get anything past him.
567
00:36:20,807 --> 00:36:24,076
Sherlock Holmes, huh?
- Yeah. He's really good at his job.
568
00:36:24,006 --> 00:36:28,426
Must be working overtime
with all those break-ins.
569
00:36:28,321 --> 00:36:30,839
What's he say about them?
570
00:36:30,793 --> 00:36:33,562
My dad doesn't really talk
about his work at home.
571
00:36:33,508 --> 00:36:36,477
Probably doesn't want to upset you.
572
00:36:38,807 --> 00:36:40,774
Thank you.
573
00:36:40,746 --> 00:36:42,564
Hi.
574
00:36:45,012 --> 00:36:47,614
Where'd everybody go?
575
00:36:47,565 --> 00:36:49,883
Now you see 'em, now you don't.
576
00:36:49,843 --> 00:36:52,728
Henry's article scared them away.
577
00:36:52,672 --> 00:36:56,146
I guess people think magic is
nothing than a cheap trick.
578
00:36:56,147 --> 00:36:58,899
Now you sound a little
like my foster mother.
579
00:36:58,846 --> 00:37:00,896
How are things with Doris?
580
00:37:00,866 --> 00:37:03,918
It's going.
All in the fullness of time.
581
00:37:03,855 --> 00:37:06,823
It was really sweet of you
and Gwen to watch Grace for me.
582
00:37:06,763 --> 00:37:08,898
I'm afraid Gwen's...
583
00:37:08,864 --> 00:37:10,915
a little angry with me right now,
584
00:37:10,883 --> 00:37:12,902
and maybe you will be too.
585
00:37:12,871 --> 00:37:14,271
Cassie, I, uh...
586
00:37:14,260 --> 00:37:18,230
I took the transmission apart
on your car, and...
587
00:37:18,138 --> 00:37:20,873
I've just made the problem worse.
588
00:37:20,820 --> 00:37:22,205
I'm sure it'll all work out.
589
00:37:22,194 --> 00:37:24,879
I've decided I'm not going
to go to that resort
590
00:37:24,827 --> 00:37:27,963
with all of you.
Horses, water skiing,
591
00:37:27,898 --> 00:37:29,915
rock climbing--
592
00:37:29,885 --> 00:37:33,388
a little too strenuous
for someone my age.
593
00:37:33,311 --> 00:37:35,496
I just don't have it in me anymore.
594
00:37:35,460 --> 00:37:37,712
I understand.
595
00:37:37,674 --> 00:37:41,977
But why don't you sleep on it, George?
Don't give up on our trip just yet.
596
00:37:41,874 --> 00:37:43,558
Or that car.
597
00:37:43,539 --> 00:37:45,123
Here.
598
00:37:45,106 --> 00:37:48,675
This... should help.
599
00:37:54,025 --> 00:37:55,792
A pocket knife?
600
00:37:55,770 --> 00:37:57,405
An antique pocket tool.
601
00:37:57,386 --> 00:38:00,522
For an antique guy.
602
00:38:00,456 --> 00:38:04,175
I'm sorry, Cassie, but it's
not an automotive tool.
603
00:38:04,091 --> 00:38:08,295
You'd be surprised how useful
this gadget can be.
604
00:38:15,516 --> 00:38:18,451
We have to stop meeting like this.
605
00:38:18,391 --> 00:38:20,976
Actually, I was looking for you.
606
00:38:20,928 --> 00:38:23,447
About your latest article...
- How did you like it?
607
00:38:23,400 --> 00:38:26,536
I didn't. You're completely
wrong about Cassie,
608
00:38:26,470 --> 00:38:28,855
and I feel you should print a retraction.
609
00:38:28,813 --> 00:38:31,749
I can't do that.
610
00:38:31,690 --> 00:38:36,160
That story's getting national attention,
more attention than I've had in years.
611
00:38:36,052 --> 00:38:38,688
Then I suppose I'm completely
wrong about you.
612
00:38:38,638 --> 00:38:43,608
I'm not saying this Cassie character
isn't likable, but the evidence--
613
00:38:43,485 --> 00:38:46,287
Henry, Cassie Nightingale is
my foster daughter.
614
00:38:49,753 --> 00:38:52,389
The two of you couldn't be
more different.
615
00:38:52,340 --> 00:38:55,542
Well, we have our differences,
but we're both honest people.
616
00:38:55,474 --> 00:38:58,660
And I'm not sure I can
say the same about you.
617
00:38:58,593 --> 00:39:00,811
I write 'em as I see 'em.
618
00:39:00,774 --> 00:39:04,143
Then perhaps you need
corrective lenses, Mr. Kael.
619
00:39:13,539 --> 00:39:16,674
Think about it.
620
00:39:16,609 --> 00:39:18,993
Hey, Cassie. I want you
621
00:39:18,952 --> 00:39:21,002
to meet my friends Katie and Justin.
622
00:39:20,971 --> 00:39:23,823
Welcome. Katie,
623
00:39:23,768 --> 00:39:25,985
Justin.
624
00:39:25,949 --> 00:39:27,782
I'm Cassie.
625
00:39:27,758 --> 00:39:29,976
You have a wicked cool shop.
- Thank you.
626
00:39:29,940 --> 00:39:32,791
According to Travel Bound,
I'm more wicked than cool.
627
00:39:32,735 --> 00:39:34,902
Yeah, I saw that story about you.
628
00:39:34,868 --> 00:39:37,670
How could he post something
like that? It's just wrong.
629
00:39:45,968 --> 00:39:48,720
What's that mask over there?
630
00:39:53,158 --> 00:39:55,226
Is it for Halloween?
631
00:39:55,195 --> 00:39:57,613
It's an Italian commedia mask.
632
00:40:01,318 --> 00:40:05,155
The long nose means
the character is a liar.
633
00:40:08,557 --> 00:40:11,192
Hey, we're gonna be late
for the movie.
634
00:40:11,142 --> 00:40:13,510
It was good to meet you.
- Likewise.
635
00:40:13,469 --> 00:40:15,738
Thanks for the distraction.
636
00:40:15,699 --> 00:40:17,516
Excuse me?
637
00:40:17,493 --> 00:40:19,793
The distraction--
638
00:40:19,754 --> 00:40:23,040
all the troubling news in town lately.
639
00:40:22,970 --> 00:40:25,155
Later, Cassie.
- Bye.
640
00:40:31,211 --> 00:40:33,745
It was nice of Doris
to fill in at your shop.
641
00:40:33,698 --> 00:40:36,784
Mm, yes, it was, so we could
have a little family time.
642
00:40:36,721 --> 00:40:38,321
Very little.
643
00:40:38,303 --> 00:40:41,456
Jake, I have to get to that
concerned citizens meeting.
644
00:40:41,390 --> 00:40:44,692
They're more than concerned.
Some are very upset.
645
00:40:44,621 --> 00:40:48,341
All because of that awful article.
646
00:40:48,257 --> 00:40:53,028
Someday Grace will read that article,
and then what will she think of me?
647
00:40:52,910 --> 00:40:55,829
I should go.
- Well, I can give you a ride.
648
00:40:55,770 --> 00:40:57,621
Where are you going?
- To work.
649
00:40:57,596 --> 00:41:00,565
I thought you were going to watch Grace.
- Cassie, I can't keep my eye
650
00:41:00,504 --> 00:41:02,789
on Grace and on every store
on Main Street.
651
00:41:02,750 --> 00:41:05,318
I don't have the resources
to deal with this problem.
652
00:41:05,271 --> 00:41:07,639
And I'm doing everything I can.
653
00:41:07,598 --> 00:41:09,682
And one of those things is
to meet with the people
654
00:41:09,650 --> 00:41:12,302
of this town who are
just as concerned as I am
655
00:41:12,252 --> 00:41:14,520
and upset about Henry's articles.
656
00:41:14,481 --> 00:41:17,366
Lori, I'm sorry,
but can I ask you to...
657
00:41:17,309 --> 00:41:20,729
Sure. Why not? It looks like
I'm on cleanup duty anyway.
658
00:41:20,654 --> 00:41:24,674
Thank you.
I'll make it up to you somehow.
659
00:41:27,763 --> 00:41:31,582
Oh, and Grace needs to be fed.
- I'm on it.
660
00:41:31,496 --> 00:41:33,781
If you need more diapers,
they're out in...
661
00:41:33,742 --> 00:41:35,560
They're in the garage. I know.
662
00:41:35,536 --> 00:41:39,072
Cassie, I've done this before...
like, a lot.
663
00:41:38,993 --> 00:41:41,194
I know. Thank you.
664
00:42:29,306 --> 00:42:31,724
Fellow concerned citizens
of Middleton,
665
00:42:31,682 --> 00:42:35,351
stay alert, stay vigilant, but above all
stay safe. - All right, people,
666
00:42:35,270 --> 00:42:36,853
sorry, step back, step back.
667
00:42:36,836 --> 00:42:38,971
I'll need sworn statements
from all of you.
668
00:42:38,936 --> 00:42:41,705
Well, finally, a police officer.
At ease.
669
00:42:41,651 --> 00:42:44,670
What took you so long?
A pressing date with a donut?
670
00:42:44,609 --> 00:42:47,861
Martha, what happened?
- I witnessed a crime
671
00:42:47,791 --> 00:42:50,176
in progress, but he got away.
- Can you describe him?
672
00:42:50,134 --> 00:42:52,486
- Absolutely.
About this tall, white hair,
673
00:42:52,445 --> 00:42:54,396
with a white collar.
674
00:42:54,368 --> 00:42:57,671
Father McNulty is the thief?
675
00:42:57,600 --> 00:42:59,318
Did I say thief?
676
00:42:59,296 --> 00:43:01,180
The man was jaywalking.
677
00:43:01,154 --> 00:43:03,456
OK, people,
678
00:43:03,416 --> 00:43:07,219
everybody get back to your day.
Thank you very much. The show is over.
679
00:43:07,133 --> 00:43:09,318
Thank you.
- The law is very clear:
680
00:43:09,282 --> 00:43:12,001
"Cross at the green,
not in between."
681
00:43:11,948 --> 00:43:13,481
What's the big idea, Martha?
682
00:43:18,088 --> 00:43:21,306
Citizens for a Safe Middleton,
that's my big idea.
683
00:43:21,239 --> 00:43:24,374
Why don't you just move along?
- I am not moving from
684
00:43:24,309 --> 00:43:27,861
this spot until this crime wave
has been stopped. - OK.
685
00:43:30,142 --> 00:43:31,609
Hm!
686
00:43:31,595 --> 00:43:34,847
You look very...
687
00:43:34,779 --> 00:43:37,481
intimidating.
688
00:43:37,429 --> 00:43:40,615
Oh, thank you. My presence here
is meant to act as a deterrent
689
00:43:40,547 --> 00:43:45,334
to crime. Speaking of which, how
dare you write those terrible words about Middleton!
690
00:43:45,216 --> 00:43:47,852
You were my inspiration.
- Wha? Me?
691
00:43:47,802 --> 00:43:51,655
You pointed out the long lines
outside Cassie's shop.
692
00:43:51,567 --> 00:43:53,818
How dare you!
693
00:43:53,780 --> 00:43:57,133
How dare you! I demand
an immediate retraction!
694
00:43:57,060 --> 00:43:58,928
Got it. Thank you.
695
00:44:00,971 --> 00:44:02,471
Uh...
696
00:44:11,037 --> 00:44:14,390
Mm, not more bad news.
- There's been another robbery.
697
00:44:14,318 --> 00:44:17,203
Which store this time?
- Well, it wasn't a store.
698
00:44:17,145 --> 00:44:19,396
It was the Crandall home.
They got robbed while they were
699
00:44:19,358 --> 00:44:22,994
at work.
- Between these crimes
700
00:44:22,914 --> 00:44:26,600
and the lack of tourists
and the suspicions about me,
701
00:44:26,517 --> 00:44:29,686
Jake, I'm thinking
of stepping down as mayor.
702
00:44:29,619 --> 00:44:30,848
Oh, honey, why would you do that?
703
00:44:30,849 --> 00:44:32,817
You know the angry citizens
I met with last night?
704
00:44:32,788 --> 00:44:35,223
Yeah.
- They want a full town meeting.
705
00:44:35,180 --> 00:44:37,580
Well, they're angry with me too.
706
00:44:37,538 --> 00:44:41,507
I've been working on this 24/7.
People are scared.
707
00:44:41,416 --> 00:44:44,518
I...
708
00:44:44,454 --> 00:44:47,674
I just don't see how I can go on a
vacation in the middle of this.
709
00:44:47,605 --> 00:44:49,706
Yeah, neither should I.
710
00:44:49,674 --> 00:44:51,708
Well, maybe George can
take the kids.
711
00:44:51,678 --> 00:44:53,778
No, George isn't up for it either,
712
00:44:53,744 --> 00:44:56,179
and Brandon is still struggling
to finish his music project.
713
00:44:56,136 --> 00:44:58,222
So it's settled.
714
00:44:58,189 --> 00:45:02,358
Yeah, I'll call the resort
and give up the room.
715
00:45:02,260 --> 00:45:04,445
Why don't you just put it on hold?
716
00:45:04,409 --> 00:45:08,380
I'll let another family have it.
717
00:45:08,288 --> 00:45:11,256
It's for the best.
718
00:45:15,365 --> 00:45:16,916
So,
719
00:45:16,900 --> 00:45:20,987
how'd all this get here?
720
00:45:20,891 --> 00:45:22,725
How do you think?
721
00:45:22,700 --> 00:45:26,035
You stole it, and you brought it here?
722
00:45:25,964 --> 00:45:29,751
Where's the last place you think
anybody would look? Hmm?
723
00:45:29,665 --> 00:45:31,982
The home of the police chief
and the mayor.
724
00:45:31,943 --> 00:45:34,511
You have to tell my dad
what you've done.
725
00:45:34,463 --> 00:45:36,548
Forget it.
726
00:45:36,516 --> 00:45:39,034
Then I will.
- Lori, come on.
727
00:45:38,988 --> 00:45:40,655
I have to. I'm sorry.
728
00:45:43,674 --> 00:45:45,191
OK.
729
00:45:45,176 --> 00:45:46,876
OK, I'll confess.
730
00:45:46,856 --> 00:45:50,443
And I'll... give it all back.
731
00:45:50,363 --> 00:45:54,766
Just give me tonight to think
about how I can explain myself
732
00:45:54,660 --> 00:45:59,164
to do the least bit of damage
to everybody. OK?
733
00:45:59,055 --> 00:46:01,473
You promise?
734
00:46:05,551 --> 00:46:07,920
OK, then.
735
00:46:07,878 --> 00:46:09,745
Let's go.
736
00:46:14,583 --> 00:46:16,717
If you confess--
- No way. It's not happening.
737
00:46:16,684 --> 00:46:18,819
Well, what about Lori?
All our stuff is in there?
738
00:46:18,785 --> 00:46:21,454
Chill! I'll take care of Lori
739
00:46:21,403 --> 00:46:23,621
and her family.
740
00:46:40,986 --> 00:46:43,320
Well,
741
00:46:43,280 --> 00:46:45,547
it happened.
742
00:46:45,510 --> 00:46:49,780
I worked and slaved for months to
attract the Porcelain Figurine Festival
743
00:46:49,678 --> 00:46:52,764
to this town, and now
they're not coming.
744
00:46:52,700 --> 00:46:54,334
I'm sorry.
745
00:46:54,315 --> 00:46:58,418
And what's more, several
Middleton shop owners are
746
00:46:58,323 --> 00:47:01,876
considering pulling out of this
crime-ridden town as well.
747
00:47:01,797 --> 00:47:04,932
Well, I hope you're not one of them.
Middleton needs you, Martha.
748
00:47:04,866 --> 00:47:07,702
You'll be glad to know
I set that reporter straight.
749
00:47:07,646 --> 00:47:11,333
I don't think we're gonna be
seeing any more of Henry Kael's
750
00:47:11,250 --> 00:47:13,985
poisonous little...
751
00:47:13,933 --> 00:47:18,019
How dare he post
such an unflattering photo!
752
00:47:17,923 --> 00:47:23,645
I think the only way to stop this harmful
publicity is for me to step down.
753
00:47:23,498 --> 00:47:26,834
Step down?
754
00:47:26,762 --> 00:47:31,182
Cassie, now is the time
for all of us to step up!
755
00:47:31,075 --> 00:47:33,293
I'm thinking I ought to resign.
756
00:47:33,256 --> 00:47:35,358
After I slaved for months
to get you elected?
757
00:47:35,325 --> 00:47:38,327
What a selfish idea. Do you have
any idea how that makes me look?
758
00:47:38,266 --> 00:47:40,651
Throw in the towel now? No!
759
00:47:40,608 --> 00:47:42,826
Not when this town needs you
the most.
760
00:47:42,790 --> 00:47:44,341
You're not going anywhere.
761
00:47:44,325 --> 00:47:46,844
You are going to stay right here
in this mayor's office,
762
00:47:46,797 --> 00:47:48,514
and I go down and try to talk
763
00:47:48,493 --> 00:47:52,080
some good sense into those naysayers.
764
00:47:52,000 --> 00:47:55,052
But, heavens, not dressed
like this. Honestly,
765
00:47:54,989 --> 00:47:57,407
why didn't you tell me
I looked like a lunatic?
766
00:48:05,249 --> 00:48:06,933
Dad?
767
00:48:06,913 --> 00:48:10,300
Lori. What brings you here?
768
00:48:10,226 --> 00:48:13,328
Uh, I was wondering...
769
00:48:13,265 --> 00:48:15,850
What?
770
00:48:15,801 --> 00:48:18,452
If you'd heard anything
about those robberies.
771
00:48:18,403 --> 00:48:21,005
No, nothing.
772
00:48:20,956 --> 00:48:24,025
What is it, Lori?
773
00:48:24,819 --> 00:48:28,672
It's... kind of hard to explain.
774
00:48:28,584 --> 00:48:31,903
Yeah, Derek, what is it?
775
00:48:33,754 --> 00:48:36,422
Where?
776
00:48:57,458 --> 00:48:59,692
Derek got an anonymous call
777
00:48:59,655 --> 00:49:02,290
to look out here.
- I can't believe it.
778
00:49:02,240 --> 00:49:05,542
And I sure can't explain it.
- Well,
779
00:49:05,472 --> 00:49:08,140
Lori can. Go ahead, Lori.
780
00:49:08,090 --> 00:49:12,043
It was stolen by my...
781
00:49:11,952 --> 00:49:14,704
friends, Katie and Justin.
782
00:49:14,650 --> 00:49:16,434
They were hiding it out here,
783
00:49:16,412 --> 00:49:18,530
but I only found it yesterday.
784
00:49:18,496 --> 00:49:22,532
Justin promised he'd come forward
first thing this morning.
785
00:49:22,439 --> 00:49:25,224
Where can we find Justin and Katie?
786
00:49:25,169 --> 00:49:29,056
I don't know.
Are you going to arrest them?
787
00:49:28,966 --> 00:49:34,220
Well, we can't arrest them unless we
can tie them to the evidence.
788
00:49:34,088 --> 00:49:38,359
And I can't do that unless
I interview all the shop owners.
789
00:49:38,257 --> 00:49:42,527
Why did you wait so long to tell us?
790
00:49:42,426 --> 00:49:47,180
'Cause... I wanted to give
Katie and Justin a chance
791
00:49:47,063 --> 00:49:49,164
to do the right thing.
792
00:49:49,132 --> 00:49:51,566
It looks bad, doesn't it?
- It doesn't look good.
793
00:49:51,522 --> 00:49:53,240
Well, then again,
794
00:49:53,220 --> 00:49:56,972
looks can be deceiving.
795
00:49:56,888 --> 00:49:59,640
Well, that reporter must have
picked it up on his scanner.
796
00:49:59,586 --> 00:50:01,770
He was already here snooping around,
797
00:50:01,735 --> 00:50:03,819
looking for his next big story.
798
00:50:05,483 --> 00:50:08,585
Cassie, Dad,
799
00:50:08,520 --> 00:50:11,105
I'm really sorry.
800
00:50:20,009 --> 00:50:22,244
Try holding the warm cup
in both hands
801
00:50:22,206 --> 00:50:26,126
and breathe it in before you taste it.
That always comforts me.
802
00:50:32,111 --> 00:50:34,195
I really thought she liked me.
803
00:50:34,163 --> 00:50:38,050
I was hanging out with them
because I was kind of down,
804
00:50:37,960 --> 00:50:40,178
kind of lonely.
805
00:50:40,141 --> 00:50:44,562
And when they were friendly
to me, I couldn't believe it.
806
00:50:44,456 --> 00:50:46,424
I was happy.
807
00:50:46,395 --> 00:50:50,331
Lori, if you're ever feeling lonely,
you can always come to me.
808
00:50:52,115 --> 00:50:54,082
But you were busy
809
00:50:54,054 --> 00:50:56,939
with your own problems.
It's the last thing you needed.
810
00:50:56,882 --> 00:50:59,801
Mm-mm. No, what I need
more than anything is
811
00:50:59,742 --> 00:51:01,926
for us to be open with each other.
812
00:51:01,891 --> 00:51:04,943
I may not always have
the right answer,
813
00:51:04,880 --> 00:51:08,098
but I promise it'll be the best
answer I know how to give.
814
00:51:08,031 --> 00:51:09,949
Cassie, you're the best.
815
00:51:12,265 --> 00:51:14,482
I still feel so stupid.
816
00:51:14,446 --> 00:51:18,081
No, everything you've done today
tells me you're very smart.
817
00:51:18,001 --> 00:51:22,388
Then why couldn't I see that
Katie and Justin were just using me?
818
00:51:22,282 --> 00:51:26,702
Why couldn't I see that
Katie was just no good?
819
00:51:26,596 --> 00:51:29,799
Well, we can learn
from all kinds of people,
820
00:51:29,731 --> 00:51:33,167
no matter how different they are.
821
00:51:33,092 --> 00:51:35,360
You look like you could use
some comfort food.
822
00:51:35,321 --> 00:51:37,372
What would you like?
823
00:51:37,341 --> 00:51:39,443
Grilled cheese with fries?
824
00:51:39,409 --> 00:51:41,577
That is exactly what we need.
825
00:51:50,365 --> 00:51:51,831
Hi, Doris.
826
00:51:51,819 --> 00:51:54,821
I just heard. All the stolen
goods in your garage?
827
00:51:54,759 --> 00:51:56,477
I'm afraid so.
828
00:51:56,456 --> 00:51:59,008
It's going to be Henry Kael's
latest headline.
829
00:51:58,961 --> 00:52:02,596
I mean, he practically told me in the
lobby of my hotel as I was checking out.
830
00:52:02,515 --> 00:52:04,650
Hm. Where are you headed?
831
00:52:04,616 --> 00:52:08,286
Well, I packed up my rental car.
I thought I'd go home.
832
00:52:09,997 --> 00:52:12,815
Well, in that case, welcome home.
833
00:52:16,217 --> 00:52:17,718
Are you sure?
834
00:52:17,704 --> 00:52:19,688
It's the practical thing to do.
835
00:52:19,659 --> 00:52:21,310
Those hotel rates are steep.
836
00:52:21,291 --> 00:52:23,042
You know, you're right.
837
00:52:23,020 --> 00:52:24,922
Where's Lori?
838
00:52:24,895 --> 00:52:26,678
In the kitchen.
839
00:52:31,179 --> 00:52:33,898
How you doing, Lori?
840
00:52:33,846 --> 00:52:35,697
I'm OK.
841
00:52:35,671 --> 00:52:38,056
But with all the evidence against me...
842
00:52:38,014 --> 00:52:41,367
I know in my heart
that you couldn't possibly
843
00:52:41,294 --> 00:52:44,013
have done it.
Because I know Cassie.
844
00:52:43,961 --> 00:52:47,297
And Cassie raised you well.
845
00:52:49,016 --> 00:52:50,818
What is it, dear?
846
00:52:50,794 --> 00:52:55,731
That's something I needed
to hear right now.
847
00:52:55,608 --> 00:52:58,293
Doris, I'm thinking of stepping
down from my job as mayor.
848
00:52:58,243 --> 00:53:02,629
No. No, that would be the same
as admitting Henry was right.
849
00:53:02,525 --> 00:53:06,194
I love this town, but I have
to be a mother first.
850
00:53:06,112 --> 00:53:08,796
You are a mother first.
One look at Lori
851
00:53:08,745 --> 00:53:11,665
and that sweet baby,
anyone can see that's true.
852
00:53:11,666 --> 00:53:13,516
You're an exceptional mother.
853
00:53:13,491 --> 00:53:18,028
Even with all my "hocus-pocus"?
854
00:53:19,664 --> 00:53:22,098
You raised her the best way
you know how,
855
00:53:22,055 --> 00:53:24,790
which is how I raised you.
856
00:53:24,738 --> 00:53:27,873
Our methods may not have
that much in common, but...
857
00:53:27,807 --> 00:53:30,942
But they do.
They both have love.
858
00:53:42,770 --> 00:53:45,606
Digging up your next scoop?
859
00:53:45,549 --> 00:53:47,816
Where did you come from?
860
00:53:47,779 --> 00:53:51,248
Home.
Grace needs a little fresh air...
861
00:53:51,171 --> 00:53:52,838
so does your point of view.
862
00:53:52,820 --> 00:53:54,872
I see you visited our library.
863
00:53:54,840 --> 00:53:57,058
Checking out the crime beats?
864
00:53:57,021 --> 00:54:01,408
Would you be looking to see
if Lori has any priors? - I'm just doing my job.
865
00:54:01,303 --> 00:54:03,621
Accuse first and back it up later?
866
00:54:03,582 --> 00:54:06,500
Well, Lori never stole anything,
867
00:54:06,442 --> 00:54:09,410
though I did catch her hand
in the cookie jar once or twice.
868
00:54:09,350 --> 00:54:12,284
Look, you can believe
what you want about me.
869
00:54:12,226 --> 00:54:14,560
And you can believe
what you like about me.
870
00:54:14,520 --> 00:54:18,556
But be careful what you believe,
because that is the world that you'll create for yourself.
871
00:54:18,462 --> 00:54:20,680
You lost me.
872
00:54:20,643 --> 00:54:23,212
No, I found you,
873
00:54:23,164 --> 00:54:25,433
right here on the steps of City Hall,
874
00:54:25,395 --> 00:54:28,097
believing the absolute worst
about people.
875
00:54:28,045 --> 00:54:32,014
Well, I believe in the innocence
of my daughter.
876
00:54:31,923 --> 00:54:36,393
Try looking for the best in people
and see where it leads you.
877
00:54:37,998 --> 00:54:39,782
I follow the story.
878
00:54:39,759 --> 00:54:44,397
There are a thousand stories
in this charming town.
879
00:54:44,284 --> 00:54:48,170
Well, excuse me.
880
00:54:48,080 --> 00:54:50,799
Grace gets a little restless
when she isn't
881
00:54:50,747 --> 00:54:52,581
moving forward.
882
00:55:14,870 --> 00:55:16,871
Sweet dreams, Grace.
883
00:55:27,586 --> 00:55:29,955
Hi, Brandon.
884
00:55:29,913 --> 00:55:32,866
Uh, I'm just making up the
guestroom for my foster mother.
885
00:55:32,806 --> 00:55:36,558
I think you'll really enjoy meeting her.
How's your school project?
886
00:55:36,473 --> 00:55:39,359
Good. I just got it in to my professor.
887
00:55:39,301 --> 00:55:42,253
Oh, that's great news.
- Except that it took me
888
00:55:42,194 --> 00:55:45,313
so much time that now all
the flights are booked up.
889
00:55:45,248 --> 00:55:48,917
Brandon, I have to tell you,
our vacation was canceled.
890
00:55:48,834 --> 00:55:51,086
Oh.
891
00:55:51,048 --> 00:55:56,686
Well, Cassie, at this point I just want
to get home and see everybody.
892
00:55:56,542 --> 00:55:59,344
But I can't.
893
00:55:59,289 --> 00:56:02,775
And... plus I'm starving
and the commissary is closed.
894
00:56:02,698 --> 00:56:05,416
Oh, have you opened
my care package?
895
00:56:05,364 --> 00:56:08,400
Your what? Wait. Let me look.
896
00:56:13,152 --> 00:56:16,604
Huh. Must have just arrived.
897
00:56:16,530 --> 00:56:18,213
Hm, you don't say.
898
00:56:20,326 --> 00:56:22,327
I hope you like it.
899
00:56:25,949 --> 00:56:30,336
Aw! My favorite cookies!
Hey, thanks!
900
00:56:30,231 --> 00:56:34,567
Try warming them up. It really
brings out the scent of the cardamom.
901
00:56:36,404 --> 00:56:40,089
Hey, wait a minute. How'd you
know I would even be here?
902
00:56:40,006 --> 00:56:42,224
Oh, a stepmother knows these things.
903
00:56:42,187 --> 00:56:44,873
Well, thanks again,
904
00:56:44,823 --> 00:56:47,290
and I'll call you if I figure a way outta here.
905
00:56:47,245 --> 00:56:49,881
This whole campus is like a ghost town.
906
00:56:49,831 --> 00:56:52,683
OK, Brandon, talk soon.
907
00:56:55,356 --> 00:57:00,377
Oh, hello, George. Cassie's here.
- Doris,
908
00:57:00,252 --> 00:57:03,088
I'd like you to meet my friend,
Gwen Harrison.
909
00:57:03,032 --> 00:57:06,919
Hello, Doris.
- Nice to meet you. Come in.
910
00:57:06,829 --> 00:57:08,129
Thanks.
911
00:57:14,520 --> 00:57:17,472
Well, what have you got there?
912
00:57:17,412 --> 00:57:19,247
We brought Lori a gift.
913
00:57:19,222 --> 00:57:21,239
We heard she was feeling a little low.
914
00:57:21,210 --> 00:57:22,960
Oh, that's nice. What is it?
915
00:57:22,938 --> 00:57:26,123
It's a desk fountain.
- Oh.
916
00:57:26,057 --> 00:57:29,476
We got it at Cassie's shop.
- Oh, well, then Lori will love it.
917
00:57:29,402 --> 00:57:32,770
Uh-oh.
"Some assembly required."
918
00:57:32,698 --> 00:57:34,665
Oh, I'm sure you can handle that.
919
00:57:34,637 --> 00:57:37,205
Not if it's anything like Cassie's car.
920
00:57:37,158 --> 00:57:39,876
Oh, hi, Gwen,
921
00:57:39,824 --> 00:57:42,875
George. Hi.
Ooh, that looks familiar.
922
00:57:42,813 --> 00:57:46,081
We hiked all over town.
I'm completely beat.
923
00:57:46,012 --> 00:57:49,231
George, um,
924
00:57:49,163 --> 00:57:51,682
do you think you could summon
the strength to stop by my shop
925
00:57:51,635 --> 00:57:54,237
in about an hour till five?
- Of course.
926
00:57:54,188 --> 00:57:56,222
Thanks. I'm gonna go check on Lori.
927
00:57:56,192 --> 00:57:59,494
She could use a little cheering up.
928
00:57:59,423 --> 00:58:00,723
Oh, um,
929
00:58:00,715 --> 00:58:03,384
while you're there, could you
let the electrician in?
930
00:58:03,334 --> 00:58:06,602
I've been trying to get an appointment
for two weeks. - Yeah.
931
00:58:13,255 --> 00:58:17,424
Lori? Guess who's downstairs
with a special delivery.
932
00:58:30,997 --> 00:58:33,365
Where's Lori?
- She's gone.
933
00:58:55,788 --> 00:58:58,206
Is someone baking cookies?
934
00:58:58,164 --> 00:59:00,848
Oh, hey.
935
00:59:00,797 --> 00:59:03,098
Hey. I'm Tara.
- Brandon.
936
00:59:03,060 --> 00:59:06,462
I thought I was the only one left in the dorm.
- Me too.
937
00:59:06,387 --> 00:59:11,425
Until I smelled those spice cookies.
938
00:59:11,300 --> 00:59:14,336
Well?
- Well, what?
939
00:59:14,273 --> 00:59:18,710
Aren't you going to offer me one?
- Right. Ha! Ha!
940
00:59:18,603 --> 00:59:21,072
Here.
- Thanks.
941
00:59:27,070 --> 00:59:28,721
Katie?
942
00:59:28,702 --> 00:59:31,287
Hi, Lori.
943
00:59:35,343 --> 00:59:37,378
I just came in here
944
00:59:37,347 --> 00:59:39,598
to get some of my favorite
comfort food.
945
00:59:39,561 --> 00:59:42,646
Me too.
But I feel sick.
946
00:59:44,537 --> 00:59:48,557
I'm sorry.
For everything.
947
00:59:48,464 --> 00:59:51,249
Then please tell my dad.
948
00:59:51,194 --> 00:59:53,379
And if I don't,
you'll turn me in, right?
949
00:59:53,344 --> 00:59:57,764
No.
- Why not?
950
00:59:57,658 --> 01:00:02,411
'Cause I think you'll feel a whole lot
better if you came forward on your own.
951
01:00:04,169 --> 01:00:06,137
I'm scared, Lori.
952
01:00:06,108 --> 01:00:07,993
Me too.
953
01:00:07,966 --> 01:00:11,268
But things can only get worse if you
make them come and get you.
954
01:00:11,198 --> 01:00:13,032
I'm scared of Justin.
955
01:00:13,008 --> 01:00:17,145
That's another good reason
to come forward.
956
01:00:17,047 --> 01:00:19,848
I'll come with you if you want.
957
01:00:22,944 --> 01:00:27,214
If you did to me what I did
to you... I'd hate you.
958
01:00:29,085 --> 01:00:32,221
I can't hate anybody.
959
01:00:32,155 --> 01:00:34,740
Especially a friend.
960
01:00:44,775 --> 01:00:46,742
What's the problem?
961
01:00:46,714 --> 01:00:49,682
Your circuits are overloading. That's
why it's happening intermittently.
962
01:00:49,622 --> 01:00:51,872
You couldn't fix it?
963
01:00:51,835 --> 01:00:54,137
No, not without rewiring
the entire building.
964
01:00:54,098 --> 01:00:56,399
It's this old wiring.
There's no ground for it.
965
01:00:56,360 --> 01:00:58,844
You don't have to rewire.
966
01:00:58,799 --> 01:01:01,034
You just replace the receptacles
967
01:01:00,997 --> 01:01:03,698
for the GFIs...
alternative to ground.
968
01:01:03,646 --> 01:01:06,965
Oh, you can do that?
Great. Uh, I've got those
969
01:01:06,894 --> 01:01:10,364
in my truck.
Oh, uh, do you need my tools?
970
01:01:10,287 --> 01:01:13,039
No.
971
01:01:12,986 --> 01:01:15,004
I'm fine with this.
972
01:01:26,122 --> 01:01:28,724
She ran out of the house
without a word to anyone.
973
01:01:28,675 --> 01:01:31,227
Well, I'm sure she'll call.
- And Doris is home.
974
01:01:31,180 --> 01:01:34,816
She'll let us know
the minute she gets back. - But I'm concerned. I just...
975
01:01:34,735 --> 01:01:37,419
I don't want her running
into that kid Justin.
976
01:01:37,369 --> 01:01:39,987
Put an APB out on his truck.
977
01:01:39,937 --> 01:01:41,771
All right. I'm on it.
978
01:01:44,101 --> 01:01:47,337
I'm about to upload my story,
and I wanted to give you both
979
01:01:47,268 --> 01:01:50,204
a chance to comment
before it hits the net.
980
01:01:50,145 --> 01:01:51,479
Very thoughtful of you.
981
01:01:51,470 --> 01:01:55,139
Where can I find Lori?
I'd want her statement too.
982
01:01:57,174 --> 01:01:59,024
Did she skip town?
983
01:02:05,317 --> 01:02:08,620
You're pretty good at blaming
everything on everyone else.
984
01:02:08,548 --> 01:02:10,850
Why don't you take a look
in the mirror, Mr. Kael?
985
01:02:10,811 --> 01:02:15,114
That's it! Now you see me,
now you don't.
986
01:02:15,011 --> 01:02:16,896
What's it, Derek?
987
01:02:16,870 --> 01:02:19,722
You gotta come in here.
You gotta take a look at this.
988
01:02:19,665 --> 01:02:21,500
This is no time for jokes, Derek.
989
01:02:21,475 --> 01:02:23,827
The joke's on us.
Look, this is
990
01:02:23,786 --> 01:02:27,388
the last part of Cassie's video,
right? But keep watching.
991
01:02:27,309 --> 01:02:31,896
The solution is right... there.
You see that hand?
992
01:02:33,804 --> 01:02:36,405
What's he carrying?
- A mirror.
993
01:02:36,356 --> 01:02:40,360
You can see the edge doesn't match
up right. - So?
994
01:02:40,267 --> 01:02:43,869
So? Some guys were carrying a big
mirror into Perreti's shop.
995
01:02:43,790 --> 01:02:46,558
And that explains it.
996
01:02:46,504 --> 01:02:48,838
Now you see me, now you don't.
997
01:02:48,799 --> 01:02:52,267
Well, how do you explain that flash?
- Here.
998
01:02:52,192 --> 01:02:55,377
I guess the workers picked it
up, and the sun caught it
999
01:02:55,310 --> 01:02:58,963
just as Cassie disappeared.
Mystery solved.
1000
01:02:58,881 --> 01:03:01,816
So, upon closer reflection...
1001
01:03:01,758 --> 01:03:04,392
do you see things more clearly now?
1002
01:03:04,342 --> 01:03:07,811
I always thought it was a trick
and now I know it.
1003
01:03:07,735 --> 01:03:09,870
What I don't know is
where your daughter is
1004
01:03:09,836 --> 01:03:13,723
and why she has a garage full
of stolen merchandise.
1005
01:03:13,633 --> 01:03:16,769
Dad?
1006
01:03:16,704 --> 01:03:18,571
Lori.
1007
01:03:20,694 --> 01:03:24,714
My friend Katie wanted
to tell you something.
1008
01:03:24,620 --> 01:03:28,724
Justin wanted to make it look
like Lori was the shoplifter.
1009
01:03:28,628 --> 01:03:30,880
And how do you know that?
1010
01:03:30,842 --> 01:03:33,159
I helped him do it.
1011
01:03:33,120 --> 01:03:36,005
I see.
1012
01:03:35,948 --> 01:03:39,317
Do you?
1013
01:03:39,244 --> 01:03:42,013
Excuse me, I need to...
1014
01:03:41,958 --> 01:03:44,293
reflect.
1015
01:03:49,585 --> 01:03:52,154
Good work, Derek.
- Thanks, Jake.
1016
01:03:52,106 --> 01:03:54,657
I should call your parents, Katie.
1017
01:03:54,610 --> 01:03:56,894
What's gonna happen to me?
1018
01:03:56,855 --> 01:03:58,690
I don't know.
1019
01:03:58,665 --> 01:04:01,935
Shoplifting is a misdemeanor,
but break and enter,
1020
01:04:01,865 --> 01:04:03,632
that's a serious crime.
1021
01:04:03,610 --> 01:04:06,979
But I never did any break-ins.
I promise.
1022
01:04:06,905 --> 01:04:08,974
Well, coming here was a step
in the right direction.
1023
01:04:08,942 --> 01:04:11,277
So, where's Justin?
1024
01:04:11,237 --> 01:04:13,539
Uh, I talked to his dad.
He didn't know.
1025
01:04:13,499 --> 01:04:15,850
And his mom?
- She wouldn't know. She lives
1026
01:04:15,809 --> 01:04:20,730
on the other side of the country.
I haven't seen Justin since yesterday.
1027
01:04:20,608 --> 01:04:23,911
He was pretty freaked out.
Kind of scary.
1028
01:04:23,840 --> 01:04:26,675
- He's scared too.
We need to find him.
1029
01:05:05,883 --> 01:05:07,567
Good evening, Justin.
1030
01:05:07,547 --> 01:05:09,965
Where'd you come from?
1031
01:05:11,748 --> 01:05:13,749
What are you doing here?
1032
01:05:13,719 --> 01:05:16,988
Well, I thought I would return this
to my shop where it belongs.
1033
01:05:16,918 --> 01:05:21,839
Is that your evidence? With my
fingerprints all over it, right?
1034
01:05:21,717 --> 01:05:24,436
All I have to do is smash it.
1035
01:05:24,383 --> 01:05:26,568
But you won't,
1036
01:05:26,533 --> 01:05:28,835
because I know how much
it means to you.
1037
01:05:31,461 --> 01:05:33,479
You don't know anything about it.
1038
01:05:33,449 --> 01:05:35,700
The story was in your eyes
1039
01:05:35,662 --> 01:05:38,047
when you first admired it in my shop.
1040
01:05:38,005 --> 01:05:41,775
"The Winter Bear." - I know it.
Right.
1041
01:05:41,690 --> 01:05:45,092
It's about a baby bear
who couldn't hibernate,
1042
01:05:45,018 --> 01:05:48,003
kept everyone awake.
It's a classic story.
1043
01:05:49,962 --> 01:05:53,298
My mom used to read it to me
when I couldn't sleep.
1044
01:05:55,133 --> 01:05:57,000
Stupid, right?
1045
01:05:56,975 --> 01:05:59,626
Why do you say that?
1046
01:05:59,575 --> 01:06:03,479
Mom ran off with some jerk,
left me and dad behind.
1047
01:06:05,215 --> 01:06:07,149
I understand how you feel.
1048
01:06:07,122 --> 01:06:08,906
I doubt it.
1049
01:06:10,628 --> 01:06:13,063
My parents died in a car accident.
1050
01:06:13,019 --> 01:06:15,288
I was raised in foster homes.
1051
01:06:15,250 --> 01:06:18,085
That's a tough break.
1052
01:06:18,028 --> 01:06:22,365
We all lose someone
close to us sooner or later.
1053
01:06:22,262 --> 01:06:24,330
But don't ever lose sight of the people
1054
01:06:24,298 --> 01:06:26,549
who are still here,
people who care about you.
1055
01:06:26,511 --> 01:06:28,730
Like who?
1056
01:06:28,693 --> 01:06:31,178
Your father, I imagine.
1057
01:06:31,132 --> 01:06:33,200
Katie.
1058
01:06:33,169 --> 01:06:36,104
Lori cares.
1059
01:06:36,045 --> 01:06:38,463
Do you really want them to hurt
the way your mother hurt you?
1060
01:06:50,538 --> 01:06:52,005
You're welcome.
1061
01:06:51,992 --> 01:06:54,093
Bye-bye.
1062
01:06:54,061 --> 01:06:56,529
Hi.
- Hello again, Mrs. Becker.
1063
01:06:56,485 --> 01:06:59,236
Did you hear how Cassie did
her vanishing act on that video?
1064
01:06:59,183 --> 01:07:01,984
Yes, and that's why
I need to see Henry.
1065
01:07:01,930 --> 01:07:05,666
Have you seen him today?
- A couple hours ago. He checked out.
1066
01:07:05,581 --> 01:07:07,949
Oh. Did he say where he was going?
1067
01:07:07,909 --> 01:07:11,795
Afraid not.
- OK. Thanks.
1068
01:07:15,600 --> 01:07:17,717
Just making sure the electricity is
1069
01:07:17,684 --> 01:07:20,603
working properly.
- A beautiful steady light.
1070
01:07:20,544 --> 01:07:22,862
Thank you for letting
the electrician in, George.
1071
01:07:22,822 --> 01:07:25,073
You're welcome.
- He'd been in twice before, and
1072
01:07:25,036 --> 01:07:27,220
thought he was never gonna
be able to solve the problem.
1073
01:07:27,185 --> 01:07:30,270
I figured it out for him.
- Really?
1074
01:07:30,207 --> 01:07:33,742
He's young, he's never seen
wiring quite like this before.
1075
01:07:33,663 --> 01:07:36,332
I guess age has its advantages.
1076
01:07:36,281 --> 01:07:39,200
So, you didn't have to tear into the wall?
- Just the receptacle.
1077
01:07:39,141 --> 01:07:43,361
And all I needed was this
1078
01:07:43,261 --> 01:07:46,898
handy pocket tool.
- It's only as good as the man using it.
1079
01:07:46,817 --> 01:07:48,868
I guess I haven't completely lost my touch.
1080
01:07:48,836 --> 01:07:50,920
A magic touch, George.
1081
01:07:53,054 --> 01:07:55,088
Thanks, Cassie.
1082
01:07:59,824 --> 01:08:01,658
Looking for something?
1083
01:08:03,524 --> 01:08:06,127
I just wanted to recheck my facts.
1084
01:08:06,078 --> 01:08:08,145
Is it true Justin is in custody?
1085
01:08:08,112 --> 01:08:10,063
He turned himself in.
1086
01:08:12,540 --> 01:08:15,108
I made a lot of accusations,
1087
01:08:15,061 --> 01:08:18,413
but I'm the guilty one--
1088
01:08:18,341 --> 01:08:20,660
guilty of getting it all wrong.
1089
01:08:22,527 --> 01:08:24,460
I'm sorry, Cassie.
1090
01:08:26,856 --> 01:08:30,759
Could you... tell Doris
how sorry I am too?
1091
01:08:30,670 --> 01:08:33,288
Why don't you tell her yourself?
1092
01:08:33,238 --> 01:08:35,206
I think it's best if I just leave town.
1093
01:08:35,177 --> 01:08:36,945
When are you going?
1094
01:08:36,923 --> 01:08:39,008
I have a 9 pm flight.
- Well, then
1095
01:08:38,975 --> 01:08:41,076
there's still time to do
what you came here for.
1096
01:08:41,043 --> 01:08:44,046
Give a boost to my sagging career?
1097
01:08:43,984 --> 01:08:46,485
I thought you came
to see all the charm
1098
01:08:46,439 --> 01:08:49,658
that Middleton has to offer, and
all the wonderful people here.
1099
01:08:51,416 --> 01:08:54,869
Why not give us all a closer look?
1100
01:09:42,379 --> 01:09:44,147
Henry.
1101
01:09:47,485 --> 01:09:49,203
What are you doing here?
1102
01:09:49,181 --> 01:09:52,033
I could ask you the same question.
1103
01:09:51,977 --> 01:09:55,880
I'm tired of asking people questions.
1104
01:09:55,791 --> 01:09:57,758
Mm.
1105
01:09:57,730 --> 01:09:59,931
Here's a nice flat one.
1106
01:09:59,894 --> 01:10:01,178
Give it a toss.
1107
01:10:08,862 --> 01:10:10,646
Woo! Ha! Ha! Ha!
1108
01:10:13,790 --> 01:10:16,125
So, you haven't posted
your final story yet?
1109
01:10:16,085 --> 01:10:19,020
Not yet. Not till I figure out
what I want to say.
1110
01:10:18,961 --> 01:10:20,894
Why not the facts?
1111
01:10:20,867 --> 01:10:24,936
That was my dream
when I got into this business.
1112
01:10:24,842 --> 01:10:27,660
I wanted to get at the truth.
1113
01:10:27,605 --> 01:10:30,406
Didn't matter if the story was big or small,
1114
01:10:30,352 --> 01:10:33,320
whether people knew my name or not.
1115
01:10:33,260 --> 01:10:35,194
Get people the truth.
1116
01:10:35,167 --> 01:10:38,920
Why don't you tell the truth now?
1117
01:10:40,612 --> 01:10:43,547
There's no place I'd rather be
right now than here--
1118
01:10:43,488 --> 01:10:45,389
that's the truth.
1119
01:10:47,317 --> 01:10:50,654
Well, it is a charming spot.
1120
01:10:50,582 --> 01:10:52,766
I mean here...
1121
01:10:52,730 --> 01:10:54,515
with you.
1122
01:11:00,842 --> 01:11:03,194
I still can't get over the fact
1123
01:11:03,153 --> 01:11:04,836
that you actually stopped here.
1124
01:11:04,816 --> 01:11:07,152
I had to, for safety's sake.
1125
01:11:07,112 --> 01:11:10,330
My seatbelt got caught
on the pin Cassie gave me.
1126
01:11:10,262 --> 01:11:11,863
Cassie?
1127
01:11:13,753 --> 01:11:16,587
Maybe there is something to all
this magic and fate business.
1128
01:11:16,532 --> 01:11:19,617
Oh, Henry.
We're both intelligent adults,
1129
01:11:19,552 --> 01:11:22,689
and we both know there is
no such thing as magic.
1130
01:11:24,320 --> 01:11:27,205
How you look in this light is magic.
1131
01:11:29,247 --> 01:11:33,668
How you make me feel...
is magic.
1132
01:11:44,065 --> 01:11:46,082
What do you say now?
1133
01:11:46,052 --> 01:11:49,504
I think it's enchanting.
1134
01:11:49,429 --> 01:11:51,764
And that's OK by me.
1135
01:12:02,210 --> 01:12:03,927
Whoa.
1136
01:12:03,906 --> 01:12:05,624
Woo!
1137
01:12:05,603 --> 01:12:08,122
Where'd you learn to play like that?
1138
01:12:08,076 --> 01:12:10,327
My aunt has a table in her basement.
1139
01:12:10,289 --> 01:12:13,292
There's not much else to do
in Langford Falls.
1140
01:12:13,230 --> 01:12:15,164
I miss her.
1141
01:12:15,137 --> 01:12:17,571
I haven't been home all semester.
1142
01:12:17,527 --> 01:12:19,662
Well, it's been great
hanging out with you.
1143
01:12:19,628 --> 01:12:23,431
I could have walked past if it hadn't
been for those spice cookies.
1144
01:12:23,344 --> 01:12:25,713
Talk about a lucky coincidence.
1145
01:12:28,822 --> 01:12:31,123
That was no coincidence.
1146
01:12:31,085 --> 01:12:33,986
That's Cassie, my stepmother.
1147
01:12:33,928 --> 01:12:38,215
Sounds like you have
an interesting family.
1148
01:12:38,113 --> 01:12:40,948
They're terrific.
1149
01:12:40,892 --> 01:12:43,578
I wish... I could give you a ride home.
1150
01:12:43,526 --> 01:12:46,644
Well, don't feel bad. I'll be all right.
1151
01:12:49,182 --> 01:12:51,483
All alone.
1152
01:12:51,444 --> 01:12:54,029
With my microwave.
1153
01:12:53,980 --> 01:12:55,614
And no more cookies.
1154
01:13:06,034 --> 01:13:08,953
You know what I like
about you, Grace?
1155
01:13:08,894 --> 01:13:11,112
Even when things looked
really bad for me,
1156
01:13:11,075 --> 01:13:17,347
you just kept smiling, just like that.
1157
01:13:17,183 --> 01:13:21,870
And it helped.
So... thanks, baby.
1158
01:13:21,756 --> 01:13:24,407
Grace has your smile.
1159
01:13:26,458 --> 01:13:29,993
Maybe yours is a little bigger.
- I can't help it.
1160
01:13:29,916 --> 01:13:34,920
Nothing makes me happier than
to see my two favorite girls together.
1161
01:13:34,795 --> 01:13:37,997
And where's your smile?
1162
01:13:37,929 --> 01:13:40,031
I was just thinking about Katie.
1163
01:13:39,999 --> 01:13:42,133
Her mom was pretty angry
when she came
1164
01:13:42,099 --> 01:13:43,599
to get her.
1165
01:13:43,586 --> 01:13:46,521
Well, Katie's on the right
path now, thanks to you.
1166
01:13:46,461 --> 01:13:48,930
It took a lot of courage
to come forward the way you did.
1167
01:13:48,885 --> 01:13:51,203
The shop owners were
pretty upset with her.
1168
01:13:52,844 --> 01:13:55,012
If there's one thing
I know about Middleton:
1169
01:13:54,977 --> 01:13:58,412
the people here are very forgiving.
1170
01:13:58,337 --> 01:14:01,173
Well, I should go get
a fresh onesie for Grace.
1171
01:14:01,117 --> 01:14:04,637
Oh, it's in the dryer. I'll get it.
- No, no, stay with your sister.
1172
01:14:04,559 --> 01:14:09,363
She is a pretty cool sister,
once you get to know her.
1173
01:14:09,244 --> 01:14:11,462
Well, if she turns out to be
half the young woman you are,
1174
01:14:11,425 --> 01:14:13,426
Lori, I'll know I was a good mother.
1175
01:14:15,303 --> 01:14:17,505
It's too bad about our vacation.
1176
01:14:17,469 --> 01:14:19,987
Grace would have loved
the new sights and sounds.
1177
01:14:19,941 --> 01:14:21,575
Surrounded by all of us.
1178
01:14:21,556 --> 01:14:24,826
At least I can get you and Dad
your anniversary gift.
1179
01:14:24,756 --> 01:14:27,708
I have my gifts already.
1180
01:14:30,492 --> 01:14:32,244
Mmm.
1181
01:14:52,272 --> 01:14:53,940
Hi, Cassie.
1182
01:14:53,921 --> 01:14:55,939
What happened to "Sue Ellen"?
1183
01:14:55,908 --> 01:14:57,910
Oh, she moved away.
1184
01:14:57,880 --> 01:14:59,164
She grew up
1185
01:14:59,157 --> 01:15:02,042
and created a wonderful
new life for herself.
1186
01:15:03,891 --> 01:15:06,877
I've come to help
with your customers.
1187
01:15:06,816 --> 01:15:09,651
Oh, thank you, Doris,
but, as you can see,
1188
01:15:09,594 --> 01:15:11,879
that's hardly necessary.
1189
01:15:14,491 --> 01:15:16,892
Oh, I have a premonition
that's about to change.
1190
01:15:16,849 --> 01:15:20,052
A premonition? You?
- Yes.
1191
01:15:19,984 --> 01:15:22,051
Strictly based on recent events.
1192
01:15:22,020 --> 01:15:25,556
Although I'd have to say there's
some sort of magic in the air.
1193
01:15:25,478 --> 01:15:27,412
Really?
1194
01:15:27,385 --> 01:15:29,352
I found Henry yesterday.
1195
01:15:29,324 --> 01:15:31,692
Or he found me.
1196
01:15:31,651 --> 01:15:34,719
I'm not exactly sure how that happened.
1197
01:15:43,721 --> 01:15:46,706
But most important,
1198
01:15:46,645 --> 01:15:48,846
I found my foster daughter,
1199
01:15:48,810 --> 01:15:53,163
and I am deeply grateful for that.
1200
01:15:53,060 --> 01:15:55,845
I'm so glad you came looking for me.
1201
01:15:57,696 --> 01:16:00,698
I've been very controlling my entire life...
1202
01:16:02,544 --> 01:16:04,846
...because I was just afraid
of losing the love
1203
01:16:04,806 --> 01:16:08,292
of those I cared about the most.
1204
01:16:08,216 --> 01:16:10,333
When you left,
1205
01:16:10,300 --> 01:16:12,936
when my husband passed away recently,
1206
01:16:12,886 --> 01:16:15,872
those were earthquakes.
1207
01:16:15,810 --> 01:16:19,179
But you are loved, Doris.
You know that, don't you?
1208
01:16:19,106 --> 01:16:21,908
I do now.
1209
01:16:21,853 --> 01:16:25,339
And I'm so grateful
for the love you showed me,
1210
01:16:25,262 --> 01:16:27,563
then and now.
1211
01:16:27,525 --> 01:16:29,493
You have a kind heart,
1212
01:16:29,464 --> 01:16:32,316
Doris, and a strong will--
1213
01:16:32,259 --> 01:16:35,544
things that I learned from you
when I was young.
1214
01:16:35,474 --> 01:16:38,943
And if you weren't
such a good mother,
1215
01:16:38,868 --> 01:16:41,569
I don't know that I would have
made it these last few days.
1216
01:16:41,518 --> 01:16:43,085
Thank you.
1217
01:16:43,069 --> 01:16:45,403
You're welcome.
1218
01:16:45,363 --> 01:16:48,532
You have such a full plate,
I have no idea how you manage.
1219
01:16:48,466 --> 01:16:52,185
had a foster mother who taught me to
be appreciative of everything on my plate.
1220
01:16:52,102 --> 01:16:56,037
Oh, look.
1221
01:16:55,947 --> 01:16:58,816
Customers.
1222
01:17:07,815 --> 01:17:10,083
Always looking out for Middleton.
1223
01:17:10,045 --> 01:17:12,880
Well, I'm glad someone noticed.
1224
01:17:12,825 --> 01:17:14,792
Thank you, Martha. Yeah,
would have been more burglaries
1225
01:17:14,764 --> 01:17:16,731
if you hadn't made
your presence known.
1226
01:17:16,703 --> 01:17:19,104
But now all the crooks are caught
1227
01:17:19,061 --> 01:17:21,379
and the streets are safe
and no one needs
1228
01:17:21,339 --> 01:17:23,374
their fearless whistleblower anymore.
1229
01:17:23,343 --> 01:17:25,594
You heard about Katie?
1230
01:17:25,556 --> 01:17:28,542
Because she came forward
she may only face probation.
1231
01:17:28,482 --> 01:17:30,483
But, uh, well, a couple
of the shop owners,
1232
01:17:30,453 --> 01:17:32,387
they want her to be locked up.
1233
01:17:32,359 --> 01:17:33,993
Oh, for heaven's sake.
1234
01:17:33,975 --> 01:17:35,942
I mean, yes, the girl was an accessory,
1235
01:17:35,914 --> 01:17:39,033
but there are other ways
to pay your debt to society.
1236
01:17:38,968 --> 01:17:40,568
Really?
1237
01:17:40,550 --> 01:17:43,253
Cassie, my own two boys ran
afoul of the law, remember?
1238
01:17:43,201 --> 01:17:45,519
And they paid with community service.
1239
01:17:45,479 --> 01:17:48,698
Perhaps I could talk to the angry owners.
- That's a great idea.
1240
01:17:48,630 --> 01:17:52,300
Well, you know, I am an idea person.
1241
01:17:52,217 --> 01:17:54,218
And as a shop owner,
you are respected
1242
01:17:54,189 --> 01:17:56,473
by the business community.
- That's true.
1243
01:17:56,435 --> 01:17:59,654
I like the sound of that--
"business community".
1244
01:17:59,586 --> 01:18:04,307
You know, it is high time that someone
re-energized our chamber of commerce.
1245
01:18:04,191 --> 01:18:06,526
You'd be the perfect person.
- Cassie, I'm way ahead of you.
1246
01:18:06,485 --> 01:18:08,369
As always.
- I will be Middleton's
1247
01:18:08,343 --> 01:18:11,612
business coach. I already have
my coach's whistle.
1248
01:18:11,542 --> 01:18:13,894
And, of course, I'll continue
to coach your political career.
1249
01:18:13,853 --> 01:18:16,988
How could I ever consider stepping
down with you as a supporter?
1250
01:18:16,923 --> 01:18:18,958
Beats me.
- As long as you have my back,
1251
01:18:18,927 --> 01:18:21,161
Martha, I know
I can make it work.
1252
01:18:21,124 --> 01:18:24,092
- If you ever need a little help,
you just give me a little whistle.
1253
01:18:28,783 --> 01:18:31,017
Come on.
1254
01:18:30,980 --> 01:18:32,865
Darn. There's no room here.
1255
01:18:32,838 --> 01:18:35,507
It's a good thing that hood is
muffling your voice.
1256
01:18:35,456 --> 01:18:38,208
I have a feeling your language
is getting a little salty.
1257
01:18:38,155 --> 01:18:39,956
Pass me a 13mm, will ya?
1258
01:18:39,932 --> 01:18:42,734
Oh...
1259
01:18:42,679 --> 01:18:45,748
Forget it.
You wouldn't know what a... 13...
1260
01:18:45,685 --> 01:18:49,888
You never cease to amaze me, Gwen.
1261
01:18:49,788 --> 01:18:53,091
I used them all the time
on my old Enfield motorcycle.
1262
01:18:53,020 --> 01:18:55,705
You had an Enfield?
1263
01:18:55,654 --> 01:18:58,823
Yeah, my brother and I shared it.
But I did most of the repairs.
1264
01:18:58,756 --> 01:19:01,341
Ha! Ha! Ha! Got it.
1265
01:19:03,006 --> 01:19:05,307
You really had an Enfield?
1266
01:19:05,267 --> 01:19:07,235
Don't act so surprised.
1267
01:19:07,206 --> 01:19:08,974
I may not look it,
1268
01:19:08,951 --> 01:19:12,620
but I've been around
awhile too, you know.
1269
01:19:12,539 --> 01:19:14,840
You look beautiful, Gwen.
1270
01:19:14,801 --> 01:19:18,603
Like a perfectly overhauled transmission.
1271
01:19:18,517 --> 01:19:21,235
Oh, George, you say the sweetest things.
1272
01:19:23,430 --> 01:19:25,932
We've both been around, all right.
1273
01:19:27,793 --> 01:19:29,393
How'd you feel about...
1274
01:19:29,376 --> 01:19:31,894
gettin' around with me from now on?
1275
01:19:31,848 --> 01:19:34,183
What are you driving at, George?
1276
01:19:34,142 --> 01:19:36,560
Would you marry me, Gwen?
1277
01:19:41,898 --> 01:19:44,033
Yes.
1278
01:19:43,999 --> 01:19:46,183
I'd hug you
1279
01:19:46,147 --> 01:19:49,650
if you weren't such a mess!
- Here's a clean spot.
1280
01:20:01,643 --> 01:20:04,261
"In the short time I was
there, I made new friends
1281
01:20:04,213 --> 01:20:05,879
"and had an enchanting time,
1282
01:20:05,860 --> 01:20:08,045
"in large part due
to Middleton's mayor,
1283
01:20:08,009 --> 01:20:11,428
"Cassie Nightingale.
So, is she magic, or isn't she?
1284
01:20:11,355 --> 01:20:14,156
"This reporter has decided
it doesn't matter.
1285
01:20:14,101 --> 01:20:17,686
"Cassandra Nightingale
makes you believe,
1286
01:20:17,607 --> 01:20:19,725
and sometimes that's enough."
1287
01:20:19,691 --> 01:20:21,158
There's more.
1288
01:20:21,145 --> 01:20:24,882
Well, as the man says,
sometimes that's enough.
1289
01:20:24,797 --> 01:20:26,981
I'll help.
1290
01:20:26,947 --> 01:20:30,249
OK. Good.
1291
01:20:30,178 --> 01:20:32,096
OK.
- Here you go.
1292
01:20:32,068 --> 01:20:34,202
Yup.
1293
01:20:33,832 --> 01:20:35,967
That was George.
1294
01:20:35,932 --> 01:20:38,868
He fixed the car.
He's on his way over and he said
1295
01:20:38,809 --> 01:20:41,026
they have some big news
1296
01:20:40,990 --> 01:20:42,841
aside from the car.
1297
01:20:42,817 --> 01:20:45,168
It's about time.
1298
01:20:45,127 --> 01:20:48,713
You don't think that they're, uh...?
- It's just a hunch.
1299
01:20:48,634 --> 01:20:50,934
Grandpa's coming over with the car,
1300
01:20:50,895 --> 01:20:53,279
but now we have nowhere to go.
- Well, I can
1301
01:20:53,238 --> 01:20:57,157
check Henry's sites, but it's the height of
the season. I doubt there's any room.
1302
01:20:57,067 --> 01:20:59,468
You just have to know where to look.
1303
01:20:59,426 --> 01:21:03,546
Oh, there's room.
There's lots of room.
1304
01:21:03,450 --> 01:21:06,668
I booked a camping trip to
Langford Falls for our whole family.
1305
01:21:06,600 --> 01:21:08,451
What a great idea!
- I'm excited.
1306
01:21:08,427 --> 01:21:11,846
I wasn't going to let another anniversary
go by without celebrating with my family.
1307
01:21:13,920 --> 01:21:17,255
How romantic.
- I will have to get
1308
01:21:17,184 --> 01:21:19,969
an anniversary cake from Martha.
- Wait,
1309
01:21:19,915 --> 01:21:21,599
Langford Falls?
1310
01:21:21,578 --> 01:21:23,797
I was just texting Brandon,
and he said
1311
01:21:23,761 --> 01:21:27,647
that the girl he met, Tara, lives around
there. Maybe she could give him a ride.
1312
01:21:27,557 --> 01:21:29,275
Wouldn't that be lucky.
1313
01:21:29,254 --> 01:21:34,275
Well, I don't know if luck had
anything to do with it.
1314
01:21:34,150 --> 01:21:36,902
Brandon did say that
he met Tara while he was
1315
01:21:36,848 --> 01:21:39,150
warming up Cassie's cookies
in the microwave.
1316
01:21:39,110 --> 01:21:44,047
Lori, you know your stepmother --
she's always got something cooking.
1317
01:21:43,926 --> 01:21:47,812
Oh. Looks like it's time to turn
those steaks. I'll get it.
1318
01:21:47,722 --> 01:21:48,973
You sure?
1319
01:21:48,967 --> 01:21:53,070
And I think it's bedtime
for Grace Doris Russell.
1320
01:21:57,934 --> 01:21:59,618
"Doris" is her middle name?
1321
01:21:59,598 --> 01:22:01,466
Yeah, it sure is.
1322
01:22:03,347 --> 01:22:05,282
When did you name her that?
1323
01:22:06,628 --> 01:22:09,346
On the wonderful day she was born.
1324
01:22:09,294 --> 01:22:10,544
Oh!
1325
01:22:16,338 --> 01:22:17,973
I'll go with you.
1326
01:22:27,940 --> 01:22:30,024
OK, come here.
1327
01:22:34,870 --> 01:22:39,090
Cassie, I swear she's grown in
the time that Doris has been here.
1328
01:22:38,991 --> 01:22:40,693
We all have.
1329
01:22:40,672 --> 01:22:42,739
Between you and me,
1330
01:22:42,707 --> 01:22:45,959
did you know that that mirror was
gonna be there at that exact time?
1331
01:22:49,995 --> 01:22:53,214
I hope the weather's good up in Langford.
1332
01:22:53,145 --> 01:22:55,447
It might rain the entire week
we're camping,
1333
01:22:55,408 --> 01:22:58,694
but if we're together, all we'll
remember are the rainbows.
1334
01:23:09,012 --> 01:23:10,612
Magical.
1335
01:23:10,596 --> 01:23:12,964
Hm. Like mother, like daughter.
1336
01:23:13,014 --> 01:23:17,564
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
103099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.