Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:25,520 --> 00:01:27,862
[Birds squawking]
3
00:01:34,493 --> 00:01:36,442
Look at it. Just look at it.
4
00:01:36,462 --> 00:01:38,468
It looks like a lovely home to me.
5
00:01:53,478 --> 00:01:54,748
[Whispering]: Come on.
6
00:01:59,984 --> 00:02:01,575
Stay close.
7
00:02:02,208 --> 00:02:04,121
Come, come, come.
8
00:02:06,355 --> 00:02:08,765
Oh! What's that? I don't know.
9
00:02:08,885 --> 00:02:10,683
- Did you see someone?
- No.
10
00:02:22,143 --> 00:02:24,017
Here. Take a look.
11
00:02:25,979 --> 00:02:29,146
Oh! What delicate "rosa borso."
12
00:02:29,182 --> 00:02:31,891
But at this time of year?
After the first frost?
13
00:02:32,011 --> 00:02:33,879
It's bizarre!
14
00:02:38,654 --> 00:02:39,578
Ah!
15
00:02:39,622 --> 00:02:42,938
It's as if summer never
ended around here. Oh!
16
00:02:45,265 --> 00:02:47,141
[Gasping] Don't!
17
00:02:47,261 --> 00:02:49,906
If you don't know what it is,
you don't know what it will do.
18
00:02:49,925 --> 00:02:53,116
- Martha, it's a flower.
- Yes, one of her flowers...
19
00:02:53,236 --> 00:02:54,549
And if there's one thing I know
20
00:02:54,580 --> 00:02:56,432
about Miss Cassie Nightingale it's:
21
00:02:56,552 --> 00:02:59,910
- one never knows.
- Oh, stop fretting.
22
00:03:00,824 --> 00:03:04,021
This is the perfect setting for
the Bicentennial celebration.
23
00:03:04,055 --> 00:03:05,377
But it's such an important event.
24
00:03:05,410 --> 00:03:09,064
Why celebrate the town's traditions with
the most untraditional woman in town?
25
00:03:09,096 --> 00:03:12,643
Because her house is 200
years old. It's a landmark.
26
00:03:13,075 --> 00:03:17,092
And the woman obviously has a green
thumb. Huh. Probably green all over.
27
00:03:17,212 --> 00:03:19,708
Like the Wicked Witch
of the West. [Giggling]
28
00:03:20,671 --> 00:03:22,823
[Gasping and screaming]
29
00:03:25,226 --> 00:03:26,997
Oh no!
30
00:03:44,771 --> 00:03:47,954
- Did you hear that?
- Sounded like a banshee.
31
00:03:47,993 --> 00:03:51,260
- Get real. There's no such thing.
- Really, Cassie?
32
00:03:51,380 --> 00:03:54,401
Well, maybe it was Mother Nature yawning
33
00:03:54,418 --> 00:03:56,852
in preparation for a long winter's nap.
34
00:03:58,165 --> 00:04:00,911
I could use a nap myself. [Laughing]
35
00:04:01,031 --> 00:04:02,587
You better take a break, grandpa.
36
00:04:03,573 --> 00:04:07,000
I wish Mother Nature would stop blowing
back all the leaves we just raked up.
37
00:04:07,008 --> 00:04:08,693
She blew quite a few up
against the back fence.
38
00:04:08,710 --> 00:04:12,196
Why not pile all your leaves there,
and build a mountain to jump into?
39
00:04:12,567 --> 00:04:14,858
[Sighing and laughing]
40
00:04:16,567 --> 00:04:20,019
Well, I'm just about ready
to throw in the trowel.
41
00:04:20,053 --> 00:04:22,931
[Laughing] It's no wonder, George.
We haven't eaten since noon.
42
00:04:22,932 --> 00:04:23,932
You want a bite?
43
00:04:23,994 --> 00:04:25,038
What's that?
44
00:04:25,080 --> 00:04:27,615
It's tonight's salad. Organic.
45
00:04:27,665 --> 00:04:29,492
I'm not much for rabbit food.
46
00:04:29,493 --> 00:04:33,054
- Oh, the rabbits wouldn't touch my garden.
- Why not?
47
00:04:33,174 --> 00:04:35,412
We have an understanding.
48
00:04:35,690 --> 00:04:37,635
- Oh, you do?
- Yeah,
49
00:04:37,652 --> 00:04:39,143
everyone is welcome to visit my garden,
50
00:04:39,168 --> 00:04:41,703
but I made the rabbits
promise, no munching.
51
00:04:41,989 --> 00:04:43,716
[Laughing]
52
00:04:44,303 --> 00:04:46,925
You've made a wonderful home here, Cassie.
53
00:04:47,045 --> 00:04:48,154
Thank you.
54
00:04:48,534 --> 00:04:51,069
That's why I'm digging extra deep today.
55
00:04:51,189 --> 00:04:53,965
So the roots really take hold.
56
00:04:55,178 --> 00:04:57,547
I've found my one true home here, George.
57
00:04:57,940 --> 00:04:59,532
I can finally say,
58
00:04:59,652 --> 00:05:02,268
this is where I belong.
59
00:05:10,025 --> 00:05:11,524
Ms. Tinsdale.
60
00:05:12,350 --> 00:05:14,185
Good afternoon, Ms. Tinsdale.
61
00:05:14,211 --> 00:05:16,274
- Well, that's debatable.
- Can I help you?
62
00:05:16,394 --> 00:05:20,349
No. This is a matter that needs to be
investigated by your Chief of Police.
63
00:05:20,366 --> 00:05:22,843
It concerns Miss Cassie Nightingale.
64
00:05:22,963 --> 00:05:24,417
Go ahead, Martha.
65
00:05:24,537 --> 00:05:26,379
I was standing outside Grey House,
66
00:05:26,396 --> 00:05:29,015
minding my own business, when the monster
67
00:05:29,024 --> 00:05:30,422
seized my ankle.
68
00:05:30,708 --> 00:05:33,125
- Cassie grabbed your ankle?
- What?
69
00:05:33,245 --> 00:05:35,171
No. It was her creeper.
70
00:05:35,179 --> 00:05:38,446
- Her what?
- A vine. A vine on the ground, that creeps!
71
00:05:38,566 --> 00:05:40,223
That's a very unusual plant.
72
00:05:40,248 --> 00:05:43,238
She has a garden full of freakish plants.
73
00:05:43,358 --> 00:05:46,177
[Whispering]: Some of which
I suspect may be illegal.
74
00:05:46,413 --> 00:05:48,712
Well, sounds to me like
you tripped on a root.
75
00:05:48,754 --> 00:05:50,758
We can't have her hosting
the opening night gala
76
00:05:50,792 --> 00:05:53,453
of our Bicentennial if
the grounds are unsafe.
77
00:05:53,495 --> 00:05:56,973
I insist that you fully investigate
what she's growing in there.
78
00:05:57,369 --> 00:05:59,517
- If you insist, Martha.
- I do.
79
00:05:59,542 --> 00:06:02,969
The citizens of Middleton
are entitled to a full report.
80
00:06:03,786 --> 00:06:05,428
Out of my way!
81
00:06:07,903 --> 00:06:09,864
Jeepers creepers.
82
00:06:09,865 --> 00:06:14,421
[Door opening and closing shut]
83
00:06:29,393 --> 00:06:30,985
Cassandra Nightingale?
84
00:06:31,105 --> 00:06:32,517
Guilty, Officer.
85
00:06:32,938 --> 00:06:34,934
I'm conducting an investigation.
86
00:06:35,132 --> 00:06:36,619
Hmm.
87
00:06:40,509 --> 00:06:42,372
Looking good.
88
00:06:42,374 --> 00:06:43,861
Well, thank you.
89
00:06:43,981 --> 00:06:46,935
Your kids, George and I have
been gardening all afternoon.
90
00:06:47,055 --> 00:06:50,145
I wasn't talking about the
garden, but that looks good too.
91
00:06:50,147 --> 00:06:52,383
Oh. [Short laugh]
92
00:06:53,478 --> 00:06:55,878
[Kids laughing]
93
00:06:56,846 --> 00:06:59,246
- Hey, Dad.
- Hey, kids.
94
00:06:59,366 --> 00:07:01,773
[Laughing]
95
00:07:03,801 --> 00:07:05,149
Something wrong, Brandon?
96
00:07:05,269 --> 00:07:08,307
Um, yeah. I just skinned
my elbow, that's all.
97
00:07:08,686 --> 00:07:10,227
Let me see that.
98
00:07:12,071 --> 00:07:14,235
I have just the thing.
99
00:07:21,486 --> 00:07:23,406
Essence of aloe.
100
00:07:29,697 --> 00:07:31,600
There. Good to go.
101
00:07:31,720 --> 00:07:32,888
Thanks.
102
00:07:33,553 --> 00:07:34,562
- Bye, Dad.
- Bye.
103
00:07:34,564 --> 00:07:35,920
- Bye.
- Bye.
104
00:07:36,248 --> 00:07:38,429
- See you tomorrow, Cassie.
- Bye.
105
00:07:38,549 --> 00:07:40,585
Thanks for the five dollars.
106
00:07:42,000 --> 00:07:43,903
You want a cup of tea, Jake?
107
00:07:44,189 --> 00:07:47,836
Cassie, Martha Tinsdale claims that
108
00:07:47,956 --> 00:07:50,185
she was attacked by one of your plants.
109
00:07:50,202 --> 00:07:52,189
Oh, really? One of the creepers?
110
00:07:52,223 --> 00:07:55,407
I know that the plant
didn't just go after her.
111
00:07:55,449 --> 00:07:58,068
Then you know my plants better than I do.
112
00:07:58,531 --> 00:08:01,200
What, you're saying that one of your plants
113
00:08:01,234 --> 00:08:03,188
actually grabbed Mrs. Tinsdale?
114
00:08:03,221 --> 00:08:06,699
Grab? No, never. But it might
have given her a little hug.
115
00:08:07,238 --> 00:08:08,577
A hug?
116
00:08:09,629 --> 00:08:12,863
Well, she's not sharing the love.
117
00:08:13,242 --> 00:08:14,395
She's threatening to move
118
00:08:14,404 --> 00:08:16,854
your Bicentennial garden
party to another location.
119
00:08:17,090 --> 00:08:18,589
No. Why?
120
00:08:18,709 --> 00:08:21,014
She claims your house is unsafe.
121
00:08:21,309 --> 00:08:24,593
But it's just the opposite.
Grey House is a true haven.
122
00:08:24,627 --> 00:08:26,344
I'm even thinking of
taking in overnight guests
123
00:08:26,345 --> 00:08:27,838
to help with the bills, but if Martha...
124
00:08:34,791 --> 00:08:36,703
You really shouldn't
pay my kids to help you.
125
00:08:36,745 --> 00:08:40,079
Oh, five dollars is a bargain.
And I love being with them.
126
00:08:40,199 --> 00:08:42,033
They love being with you.
127
00:08:42,892 --> 00:08:46,165
Well, they do a great job.
And I need lots of help.
128
00:08:46,166 --> 00:08:49,552
Every last leaf has got to shine.
129
00:08:51,496 --> 00:08:53,509
You should get rid of this.
130
00:08:53,629 --> 00:08:57,223
Oh, no, no, no. The Veritas
is going to be beautiful.
131
00:08:57,343 --> 00:08:59,648
Just in time for the Bicentennial.
132
00:08:59,959 --> 00:09:02,738
Cassie, you really have done
a great job with this place.
133
00:09:03,664 --> 00:09:05,307
Thanks.
134
00:09:08,843 --> 00:09:11,782
I better go have a word with that creeper.
135
00:09:21,223 --> 00:09:23,353
Your teachers really pile it on, huh?
136
00:09:23,370 --> 00:09:26,065
I have to do a history report
with Jess about Middleton.
137
00:09:26,301 --> 00:09:27,833
This town?
138
00:09:28,094 --> 00:09:30,747
Lot of books about a place
where nothing happens.
139
00:09:31,446 --> 00:09:33,063
- Ah!
- Here.
140
00:09:34,453 --> 00:09:36,608
- Thanks.
- Yeah, no problem.
141
00:09:36,825 --> 00:09:39,177
But look, if I run into Steve or Duke,
142
00:09:39,210 --> 00:09:40,961
you got to get lost, fast.
143
00:09:40,962 --> 00:09:43,228
- How come?
- 'Cause...
144
00:09:43,348 --> 00:09:46,116
they're my friends and don't
hang out with little girls.
145
00:09:46,158 --> 00:09:47,633
Okay?
146
00:10:05,197 --> 00:10:07,091
[Birdsong]
147
00:10:08,700 --> 00:10:10,940
Well, I'll be back and
pick you up around six?
148
00:10:11,060 --> 00:10:13,500
Okay, I'll try to wash
the topsoil off by then.
149
00:10:13,711 --> 00:10:15,782
[Laughing]
150
00:10:29,130 --> 00:10:30,662
What are you smiling about?
151
00:10:30,782 --> 00:10:34,578
People who live in glass
houses shouldn't hold hands.
152
00:10:34,698 --> 00:10:36,313
Nosy.
153
00:10:36,650 --> 00:10:39,605
Look, it warmed the cockles
of my heart just to see it.
154
00:10:39,858 --> 00:10:42,065
The plants usually keep
those windows fogged up.
155
00:10:42,090 --> 00:10:44,389
It wasn't the plants fogging the windows.
156
00:10:44,509 --> 00:10:46,005
[Laughing]
157
00:10:46,039 --> 00:10:48,894
Well, I should go. The kids
are probably gonna need dinner.
158
00:10:48,920 --> 00:10:50,528
Oh, they already have their dinner.
159
00:10:50,654 --> 00:10:53,973
I just sent it off with Jake.
Homemade chili. Heat and serve.
160
00:10:53,998 --> 00:10:56,499
Well, thank you very much.
161
00:10:56,987 --> 00:10:59,463
But I guess I should go anyway.
162
00:10:59,489 --> 00:11:01,813
They might need some
help with their homework.
163
00:11:01,933 --> 00:11:05,822
George, you do an amazing job
with those two. You help Jake.
164
00:11:05,942 --> 00:11:07,301
You've given them so much time and love.
165
00:11:07,302 --> 00:11:09,317
What about a little time and love for you?
166
00:11:09,974 --> 00:11:12,559
Those kids give me all the love I need.
167
00:11:16,273 --> 00:11:18,024
Oh, my gosh.
168
00:11:18,144 --> 00:11:19,178
Look.
169
00:11:20,003 --> 00:11:21,392
Aphids?
170
00:11:22,057 --> 00:11:25,434
I don't know. Are you going
to stop by the nursery?
171
00:11:25,554 --> 00:11:27,927
- I could.
- Would you have someone there take a look?
172
00:11:28,047 --> 00:11:32,289
- Sure thing.
- If they have some natural remedy, would you pick it up?
173
00:11:32,550 --> 00:11:36,011
Oh. I thought I had more money than that.
174
00:11:36,036 --> 00:11:38,655
You just bought four bags of
grass seed and paid two kids.
175
00:11:38,705 --> 00:11:39,815
[Cassie sighing]
176
00:11:39,935 --> 00:11:42,630
Takes a lot of green
to keep a garden green.
177
00:11:42,672 --> 00:11:43,851
Yes, it does.
178
00:11:43,876 --> 00:11:46,537
And add that to the upkeep on Grey House,
179
00:11:47,169 --> 00:11:51,160
and the fuel bills. That's why I've
decided to open it up to a few guests.
180
00:11:51,211 --> 00:11:54,671
- Well, you certainly have enough room.
- A bed and breakfast.
181
00:11:55,328 --> 00:11:58,705
If you could get to the
nursery before it closes.
182
00:12:00,987 --> 00:12:02,798
My B & B.
183
00:12:04,903 --> 00:12:08,136
Beautiful and bewitching.
184
00:12:26,090 --> 00:12:27,605
[Meowing]
185
00:12:28,498 --> 00:12:30,805
There you are, Isis.
186
00:12:43,412 --> 00:12:46,048
Looking for a place to stay?
187
00:12:48,937 --> 00:12:51,371
Yes. As a matter of fact, I am.
188
00:12:51,491 --> 00:12:54,823
Well, I haven't established any rates
yet, but I'm sure they'll be reasonable.
189
00:12:54,943 --> 00:12:58,553
I'll get the better of the bargain,
staying in a place as beautiful as this.
190
00:13:00,154 --> 00:13:01,409
I'm, uh, Nick.
191
00:13:01,529 --> 00:13:04,718
Nick Chasen. Welcome, Nick.
I'm Cassie Nightingale.
192
00:13:04,838 --> 00:13:06,091
And this
193
00:13:06,211 --> 00:13:09,863
is my friend and adviser, Isis.
194
00:13:12,406 --> 00:13:14,545
And that is
195
00:13:14,665 --> 00:13:18,031
Grey House. Grey House, huh?
196
00:13:18,292 --> 00:13:21,577
Doesn't look grey to me.
It's a lot cheerier than that.
197
00:13:21,627 --> 00:13:24,305
I put a lot of work into it. [Isis meowing]
198
00:13:24,516 --> 00:13:25,955
Would you like to see your room?
199
00:13:26,075 --> 00:13:27,901
Yes. Yes, I would.
200
00:13:28,330 --> 00:13:31,546
I'm sure it's as beautiful on the
inside as it is on the outside.
201
00:13:53,947 --> 00:13:56,028
Uh, next order of business.
202
00:13:56,036 --> 00:13:59,001
Flowers for the
Bicentennial reviewing stand.
203
00:13:59,388 --> 00:14:01,806
Cicely? I thought mums.
204
00:14:01,856 --> 00:14:03,136
Mums are seasonal.
205
00:14:03,170 --> 00:14:06,320
- And affordable.
- And colorful, too.
206
00:14:06,594 --> 00:14:10,201
True, but since this is
such a special occasion,
207
00:14:10,235 --> 00:14:13,941
I was thinking of something a
little more exotic. Excuse me.
208
00:14:14,167 --> 00:14:17,001
Oh sir, we ask that all
spouses wait outside.
209
00:14:17,003 --> 00:14:18,769
Oh, I'm not married.
210
00:14:21,300 --> 00:14:25,561
Um, sir, the nursery closed at 4 and, um,
211
00:14:25,612 --> 00:14:28,248
you're disrupting a private
meeting of the Garden Club.
212
00:14:28,368 --> 00:14:30,109
If I could just...
213
00:14:30,319 --> 00:14:33,587
- Now, what were we talking about?
- Mums.
214
00:14:34,639 --> 00:14:39,692
[Short laugh] Mums the
word? [Women laughing]
215
00:14:43,557 --> 00:14:45,149
How can we help you?
216
00:14:45,269 --> 00:14:48,888
Uh, this plant seems to
have a rare infestation.
217
00:14:49,839 --> 00:14:52,213
What sort of plant do you have there?
218
00:14:52,214 --> 00:14:54,867
A Croton codiaeum revolution.
219
00:14:54,987 --> 00:14:58,876
It looks like a cross between a
Sorghastrum nutans and a Loropetalum.
220
00:14:58,918 --> 00:15:00,896
Did you cultivate this
yourself, Mister... ?
221
00:15:01,016 --> 00:15:03,027
O'Hanrahan. Um,
222
00:15:03,147 --> 00:15:05,015
I helped. A little.
223
00:15:05,208 --> 00:15:08,779
- Don't be modest. I've never seen anything quite like this.
- [Women agreeing]
224
00:15:08,899 --> 00:15:11,272
You must be an extraordinary gardener.
225
00:15:11,491 --> 00:15:15,280
I'm Irish. They don't call it
the Emerald Isle for nothing.
226
00:15:15,305 --> 00:15:17,958
[Women laughing]
227
00:15:22,599 --> 00:15:24,527
[Background reactions]
228
00:15:24,647 --> 00:15:27,264
I have never seen anything like this.
229
00:15:27,871 --> 00:15:30,026
Look at the way it curls.
230
00:15:30,043 --> 00:15:33,580
It's quite something.
[Background reactions]
231
00:15:37,235 --> 00:15:40,140
The town turns 200 years old, right?
232
00:15:40,502 --> 00:15:41,749
I guess.
233
00:15:42,473 --> 00:15:45,202
Maybe we should divide
the work down the middle.
234
00:15:45,226 --> 00:15:48,022
You could do the first 100
years and I could do the last.
235
00:15:48,142 --> 00:15:50,346
Deal? Sure.
236
00:15:52,678 --> 00:15:55,407
Did you read the chapter on the Civil War?
237
00:15:55,457 --> 00:15:57,984
Maybe that's the major
event we can write about.
238
00:15:59,003 --> 00:16:01,613
Uh, I forgot to feed my fish.
239
00:16:05,184 --> 00:16:06,616
Whoa.
240
00:16:08,241 --> 00:16:09,580
Hi.
241
00:16:10,304 --> 00:16:11,534
Hey.
242
00:16:11,576 --> 00:16:14,161
- Oh, lot of homework?
- Tons.
243
00:16:14,281 --> 00:16:16,157
Our teacher assigned us with partners,
244
00:16:16,170 --> 00:16:18,473
and I got stuck with Jess.
245
00:16:18,894 --> 00:16:20,578
Hmm. Not much help?
246
00:16:20,698 --> 00:16:23,004
No, she works for, like, 5 minutes and then
247
00:16:23,012 --> 00:16:25,117
she runs away and leaves
me with everything.
248
00:16:25,237 --> 00:16:27,980
Well, it's too bad she had to
leave 'cause she's going to miss
249
00:16:27,988 --> 00:16:30,767
having that homemade chili
that Cassie made for you.
250
00:16:31,534 --> 00:16:33,277
[Knocking at the door]
251
00:16:33,319 --> 00:16:35,020
[Loud rock music] Brandon.
252
00:16:36,039 --> 00:16:39,129
Brandon! I can hear
the bass in the kitchen.
253
00:16:40,636 --> 00:16:42,683
[Turning the music off]
254
00:16:42,725 --> 00:16:46,096
Thanks. You didn't have to turn it
off, you just had to turn it down.
255
00:16:46,548 --> 00:16:48,132
No big deal.
256
00:16:48,494 --> 00:16:50,368
Your buddy Tim called.
257
00:16:51,339 --> 00:16:52,770
Whatever.
258
00:16:53,209 --> 00:16:54,986
I got some new friends now.
259
00:16:55,230 --> 00:16:56,740
Oh, you do?
260
00:16:57,234 --> 00:16:58,742
Who?
261
00:16:59,752 --> 00:17:01,209
Does it matter?
262
00:17:01,714 --> 00:17:03,500
Well, yeah. I'm your dad, so
263
00:17:03,533 --> 00:17:05,248
I like to know these things.
264
00:17:05,368 --> 00:17:06,507
Why?
265
00:17:07,366 --> 00:17:09,186
Well, because.
266
00:17:09,188 --> 00:17:12,322
I mean, you don't want to talk
to me about your new friends?
267
00:17:12,324 --> 00:17:14,991
Am I under surveillance or something?
268
00:17:19,298 --> 00:17:20,637
Come on.
269
00:17:20,687 --> 00:17:22,624
[Electronic noises]
270
00:17:22,744 --> 00:17:24,612
[Sighing]
271
00:17:27,037 --> 00:17:29,075
Brandon's got a new group of friends.
272
00:17:29,572 --> 00:17:31,880
So I asked him about it.
273
00:17:32,436 --> 00:17:34,111
Is that out of line?
274
00:17:34,445 --> 00:17:36,756
Teenager hate the third degree.
275
00:17:37,315 --> 00:17:38,869
Does he clam up with you?
276
00:17:38,920 --> 00:17:41,783
No, but I don't ask questions.
277
00:17:42,520 --> 00:17:45,236
- What do you do?
- Just listen.
278
00:17:45,789 --> 00:17:48,166
[Beeping]
279
00:17:48,286 --> 00:17:49,868
What time is it?
280
00:17:50,676 --> 00:17:52,512
Oh, George, I got to go!
281
00:17:52,554 --> 00:17:54,407
Don't you like Cassie's cooking?
282
00:17:54,527 --> 00:17:56,874
I'm eating out tonight with Cassie.
283
00:18:23,559 --> 00:18:26,046
[Hissing]
284
00:18:36,733 --> 00:18:40,177
Potions and Libations of Ancient Morocco?
285
00:18:40,297 --> 00:18:42,720
I like to give my guests some variety.
286
00:18:42,729 --> 00:18:44,674
[Laughing]
287
00:18:45,726 --> 00:18:48,623
And some tea. Thank you.
288
00:18:56,328 --> 00:18:57,700
Perfection.
289
00:18:58,862 --> 00:19:00,898
Now I must say, Cassie, I'm feeling
290
00:19:01,018 --> 00:19:02,231
very much at home here.
291
00:19:02,425 --> 00:19:04,959
Oh, thank you. Well,
I designed it that way.
292
00:19:05,599 --> 00:19:08,049
You're well-traveled, like me.
293
00:19:10,079 --> 00:19:12,740
I can see that reflected in the decor.
294
00:19:13,986 --> 00:19:16,151
You're drawn to the exotic,
295
00:19:16,849 --> 00:19:18,837
the adventurous,
296
00:19:19,494 --> 00:19:21,262
the unusual.
297
00:19:22,508 --> 00:19:25,161
Uh, my proudest possession.
298
00:19:26,163 --> 00:19:28,066
A portrait of the Grey Lady,
299
00:19:28,108 --> 00:19:31,342
Elizabeth Merriwick, the
original owner of Grey House.
300
00:19:31,839 --> 00:19:34,441
Long ago, she married a naval officer...
301
00:19:34,475 --> 00:19:37,372
And they spent two
passionate months together.
302
00:19:39,064 --> 00:19:40,984
Until he was called to duty.
303
00:19:41,253 --> 00:19:42,837
Never to return.
304
00:19:46,871 --> 00:19:50,121
Elizabeth kept a candle
in the window for 28 years,
305
00:19:50,241 --> 00:19:53,051
until one night, the candle went out
306
00:19:53,171 --> 00:19:55,123
and they found Elizabeth dead,
307
00:19:55,510 --> 00:19:57,388
of a broken heart.
308
00:19:58,180 --> 00:20:01,607
Uh, you took the words
right out of my mouth.
309
00:20:02,626 --> 00:20:04,099
Cassie?
310
00:20:07,106 --> 00:20:09,876
- Hey, sweetheart.
- The... the door was open.
311
00:20:10,354 --> 00:20:13,057
- Am I early?
- No, no. You're just right. Fine.
312
00:20:13,100 --> 00:20:15,010
- Okay.
- Um, sorry. This is, uh...
313
00:20:15,011 --> 00:20:16,645
Nick. Nick Chasen.
314
00:20:16,881 --> 00:20:18,607
Uh, Jake Russell.
315
00:20:19,028 --> 00:20:20,763
Jake is our Chief of Police.
316
00:20:20,796 --> 00:20:22,767
Ah. Hail to the Chief.
317
00:20:23,820 --> 00:20:27,449
And, uh, Nick was just
telling me about the Grey Lady.
318
00:20:27,735 --> 00:20:30,759
How could you possibly know
so much about my ancestor?
319
00:20:31,003 --> 00:20:32,384
Because.
320
00:20:32,696 --> 00:20:36,005
I'm a blood descendent of
Captain Charles "Charlie" Hamblin.
321
00:20:45,243 --> 00:20:46,910
[Crickets chirping]
322
00:20:47,030 --> 00:20:49,756
So there really was a sea captain
by the name of Charles Hamblin?
323
00:20:50,085 --> 00:20:51,979
Yes. I'm living proof.
324
00:20:53,512 --> 00:20:56,097
Well, Miss Nightingale.
325
00:20:56,383 --> 00:20:59,179
Nice to have met you, Chief. Uh, excuse me.
326
00:20:59,221 --> 00:21:00,737
Nice to meet you.
327
00:21:11,012 --> 00:21:12,401
He just went upstairs.
328
00:21:12,521 --> 00:21:15,575
Yeah, that's where his bedroom
is. He's a guest. My first.
329
00:21:16,443 --> 00:21:18,000
You think that's a good idea?
330
00:21:18,120 --> 00:21:20,123
Well, I have to pay for the
home improvements somehow.
331
00:21:20,243 --> 00:21:23,449
- But who is he?
- He's Nick Chasen.
332
00:21:24,965 --> 00:21:26,456
What else do you know about him?
333
00:21:26,576 --> 00:21:28,746
Well, I know that he's paid in advance,
334
00:21:28,788 --> 00:21:32,317
and he's a complete gentleman,
and a distant relative.
335
00:21:32,351 --> 00:21:34,060
I find that very interesting.
336
00:21:34,515 --> 00:21:37,016
- Let me check him out.
- Jake.
337
00:21:37,715 --> 00:21:39,147
He just checked in.
338
00:22:00,555 --> 00:22:01,995
[Door closing]
339
00:22:02,230 --> 00:22:05,296
- Cassie?
- Good morning, Lori.
340
00:22:05,416 --> 00:22:07,793
Good morning. What are you making?
341
00:22:07,805 --> 00:22:10,513
Oh, oatmeal. For my
guest. Do you want some?
342
00:22:12,268 --> 00:22:13,969
Lori, aren't you supposed to be in school?
343
00:22:14,089 --> 00:22:17,119
I'm on my way. That's why I'm here.
344
00:22:17,239 --> 00:22:19,401
I'm having some trouble with my schoolwork.
345
00:22:19,521 --> 00:22:22,441
Oh, what subject? Chemistry?
346
00:22:22,996 --> 00:22:25,001
- History.
- Hmm.
347
00:22:27,358 --> 00:22:30,045
Needs some more cinnamon.
348
00:22:30,896 --> 00:22:34,222
I'm working with one of
my classmates on a report.
349
00:22:34,458 --> 00:22:37,590
- She's driving me crazy.
- Uh-oh.
350
00:22:38,121 --> 00:22:39,324
Whenever it's time to do work,
351
00:22:39,325 --> 00:22:41,540
she runs off to feed her fish.
352
00:22:42,508 --> 00:22:44,395
At least she cares about them.
353
00:22:44,515 --> 00:22:47,157
- But she doesn't care about our report.
- Hmm.
354
00:22:47,679 --> 00:22:51,014
I was wondering, do you have...
355
00:22:51,134 --> 00:22:53,329
some kind of...
356
00:22:53,767 --> 00:22:55,257
magic?
357
00:22:55,855 --> 00:22:59,325
Do you mean a spell to
make her do her homework?
358
00:22:59,979 --> 00:23:02,988
Hmm, it's not easy getting
kids to do their homework.
359
00:23:03,788 --> 00:23:05,017
I know.
360
00:23:05,489 --> 00:23:06,996
Follow me.
361
00:23:14,592 --> 00:23:18,322
Some very curious things
came with this solarium.
362
00:23:23,475 --> 00:23:26,347
- What is that?
- I'm not sure.
363
00:23:26,878 --> 00:23:28,873
Something to do with my garden.
364
00:23:29,421 --> 00:23:31,425
Maybe you and Jess can figure it out.
365
00:23:32,234 --> 00:23:34,296
But we're supposed to do our report
366
00:23:34,297 --> 00:23:36,756
on a big event that happened
in our town's history.
367
00:23:37,024 --> 00:23:40,032
Big trees from little acorns grow.
368
00:23:44,108 --> 00:23:46,432
- And so, Duke yells...
- Fire!
369
00:23:46,483 --> 00:23:50,483
And I go stuff all the paper towels
down all the girls' toilets until...
370
00:23:50,516 --> 00:23:54,002
- The whole place floods! [Laughing]
- Pardon me.
371
00:23:54,019 --> 00:23:55,779
- You should have been there!
- Oh yeah.
372
00:23:55,899 --> 00:23:58,474
Water down the whole hall!
373
00:23:59,096 --> 00:24:01,395
Yeah, then Mrs. Buttrick came running in,
374
00:24:01,446 --> 00:24:03,770
and she slipped and fell right in it!
375
00:24:04,856 --> 00:24:06,658
Good afternoon, Cicely.
376
00:24:07,601 --> 00:24:10,397
Whatever happened to common courtesy?
377
00:24:15,963 --> 00:24:19,441
- [Laughing] That's funny.
- So, uh, what's your idea?
378
00:24:19,492 --> 00:24:22,658
Oh, um, I remember something my
dad told me that was pretty funny.
379
00:24:22,691 --> 00:24:24,232
- Your dad?
- Uh...
380
00:24:24,258 --> 00:24:25,932
Well, yeah. [Uneasy laugh]
381
00:24:25,933 --> 00:24:29,293
See, he changed the tape in the
church tower, so instead of bells...
382
00:24:29,318 --> 00:24:31,760
[Uneasy laugh] it played Led Zeppelin.
383
00:24:31,987 --> 00:24:34,454
No, dude. That's... that's lame.
384
00:24:34,471 --> 00:24:35,886
Look, if you want in,
385
00:24:36,006 --> 00:24:38,084
you're gonna have to do something huge.
386
00:24:38,134 --> 00:24:40,527
- Like what?
- Don't worry about it.
387
00:24:40,647 --> 00:24:43,424
- We'll let you know.
- Yeah. Later.
388
00:24:53,890 --> 00:24:54,783
Hmm.
389
00:24:54,800 --> 00:24:57,166
- Good afternoon, Martha.
- [Martha gasping]
390
00:24:58,462 --> 00:25:00,138
Miss Nightingale.
391
00:25:00,340 --> 00:25:03,279
Chief Russell told me you had an
encounter with one of my creepers.
392
00:25:03,304 --> 00:25:04,989
- Do you doubt it?
- Oh, not at all.
393
00:25:04,997 --> 00:25:08,306
I just wondered if you had any
chafing or allergic reaction.
394
00:25:08,332 --> 00:25:10,158
I'm perfectly fine. The matter's closed.
395
00:25:10,175 --> 00:25:12,247
Because I have some
special ointment in my shop.
396
00:25:12,367 --> 00:25:15,587
I am not in the mood for
your black magic this morning.
397
00:25:15,991 --> 00:25:18,736
You seem very troubled by something today.
398
00:25:19,343 --> 00:25:20,530
I understand that you have
399
00:25:20,556 --> 00:25:22,324
a paying guest staying at Grey House.
400
00:25:22,444 --> 00:25:24,977
Only one so far. But I
have room for a couple more.
401
00:25:25,027 --> 00:25:27,443
You're also hosting our Bicentennial party.
402
00:25:27,469 --> 00:25:28,883
Do you want our distinguished guests
403
00:25:28,900 --> 00:25:31,999
to think of Grey House as some
sort of flophouse for vagrants?
404
00:25:32,024 --> 00:25:34,811
- A bed and breakfast, Martha.
- Do you think it's a good idea?
405
00:25:34,828 --> 00:25:36,723
The extra income will help pay some bills.
406
00:25:36,731 --> 00:25:38,357
You know how it is
with these fixer-uppers.
407
00:25:38,382 --> 00:25:41,784
But, I mean, throwing open your
doors to strangers off the street...
408
00:25:41,904 --> 00:25:43,973
Well, they won't be strangers for long.
409
00:25:44,093 --> 00:25:47,038
Frankly, I don't believe that
you're the best judge of people.
410
00:25:47,240 --> 00:25:49,140
I don't judge people, Martha.
411
00:25:49,160 --> 00:25:50,710
Especially when I first meet them.
412
00:25:50,830 --> 00:25:53,101
People have a way of showing
you who they really are
413
00:25:53,126 --> 00:25:54,711
if you just give them time.
414
00:25:54,945 --> 00:25:56,665
Whatever that means.
415
00:25:56,667 --> 00:25:58,945
You're welcome to stop
by and meet him, anytime.
416
00:25:59,065 --> 00:26:02,027
Ha! That'll be a cold day in July!
417
00:26:07,501 --> 00:26:09,480
Oh, I couldn't agree more.
418
00:26:10,541 --> 00:26:11,905
I'm working on it.
419
00:26:12,243 --> 00:26:15,637
[Man talking at the other end]
420
00:26:16,748 --> 00:26:19,502
It's a perfect opportunity to
take advantage of the situation.
421
00:26:19,545 --> 00:26:21,557
- [Great.]
- Okay, I got to go.
422
00:26:23,006 --> 00:26:24,790
Taking care of business?
423
00:26:24,824 --> 00:26:26,980
- It never ends.
- Hmm.
424
00:26:27,100 --> 00:26:29,068
For you and me both.
425
00:26:30,065 --> 00:26:32,437
So, did you do any sightseeing today?
426
00:26:32,557 --> 00:26:36,092
No. To tell you the truth, I'm
perfectly happy just to stay here.
427
00:26:36,319 --> 00:26:39,115
Yeah, Grey House does have a
magnetic quality, doesn't it?
428
00:26:39,149 --> 00:26:41,684
Yes. Keeps whispering to me,
429
00:26:41,701 --> 00:26:43,705
"Stay. Stay."
430
00:26:43,949 --> 00:26:45,659
Are you sure that wasn't
the hiss of my boiler pipes?
431
00:26:45,675 --> 00:26:48,008
I need to replace those
as soon as I can afford it.
432
00:26:48,227 --> 00:26:49,001
Well,
433
00:26:49,121 --> 00:26:51,948
old houses are an expensive proposition.
434
00:26:52,302 --> 00:26:53,649
Yes, they are.
435
00:26:53,769 --> 00:26:55,950
The house you once thought
historic and charming
436
00:26:55,977 --> 00:26:57,581
suddenly becomes a money pit.
437
00:26:58,524 --> 00:27:01,621
Well, my love for Grey
House is unconditional.
438
00:27:03,195 --> 00:27:06,065
How does the old poem go? Thanks.
439
00:27:06,185 --> 00:27:11,010
"Even the weariest river
winds its way safe to sea."
440
00:27:11,498 --> 00:27:14,420
This home is the end of a
very long journey for me.
441
00:27:14,540 --> 00:27:17,250
Yes, you've been through
so much in your life.
442
00:27:18,740 --> 00:27:20,063
What do you mean, "my life?"
443
00:27:20,080 --> 00:27:23,457
Only that a real home is
that much more to the orphan
444
00:27:23,474 --> 00:27:25,326
who spent so many years wandering.
445
00:27:27,785 --> 00:27:29,351
Who told you that?
446
00:27:29,376 --> 00:27:32,635
I had a great aunt in Baltimore.
She mapped the entire family tree.
447
00:27:33,528 --> 00:27:35,675
You were one of the most
interesting branches.
448
00:27:37,645 --> 00:27:40,946
Hmm. Well, I would love
to see that some time.
449
00:27:57,343 --> 00:27:59,793
- [Background chatter]
- Say.
450
00:27:59,810 --> 00:28:03,052
That guy Cassie took
in, he is something else!
451
00:28:03,095 --> 00:28:05,115
- What happened?
- He offered to buy me a donut!
452
00:28:05,116 --> 00:28:06,758
Really? Why am I not surprised?
453
00:28:06,878 --> 00:28:10,471
But I told him cops and
donuts was a crude stereotype.
454
00:28:10,513 --> 00:28:12,223
So, he apologized.
455
00:28:12,459 --> 00:28:14,075
And he offered to buy me
456
00:28:14,195 --> 00:28:16,382
- a whole bag of donuts.
- Oh, good.
457
00:28:16,502 --> 00:28:17,982
Nice guy.
458
00:28:18,201 --> 00:28:20,584
- Good looking, too.
-I haven't noticed.
459
00:28:20,704 --> 00:28:23,684
He's like a movie star or something.
460
00:28:24,054 --> 00:28:26,850
Yeah. Just like he's playing a part?
461
00:28:27,296 --> 00:28:28,905
You got to lighten up, Jake.
462
00:28:28,955 --> 00:28:31,692
- He seems like an okay guy to me.
- Seems.
463
00:28:31,812 --> 00:28:33,124
I'm not buying it.
464
00:28:33,244 --> 00:28:35,161
I've been climbing his family tree.
465
00:28:35,212 --> 00:28:36,804
There's a lot of limbs missing.
466
00:28:36,838 --> 00:28:38,572
I can't find anything
467
00:28:38,614 --> 00:28:41,469
about this great ancestor
of his, Captain Hamblin.
468
00:28:42,100 --> 00:28:43,776
And what does Cassie think?
469
00:28:43,801 --> 00:28:45,317
Same as she always thinks.
470
00:28:45,437 --> 00:28:47,456
She operates on intuition.
471
00:28:48,592 --> 00:28:50,546
I'm going to get the facts.
472
00:29:00,829 --> 00:29:02,244
He's new in this house.
473
00:29:02,294 --> 00:29:04,425
We're going to give him
the benefit of the doubt.
474
00:29:04,545 --> 00:29:07,482
[Speaking softly in a foreign language]
475
00:29:07,602 --> 00:29:10,910
- [Cat purring]
- Just be patient.
476
00:29:13,638 --> 00:29:15,154
Hello, Nick.
477
00:29:19,297 --> 00:29:21,377
[Meowing]
478
00:29:25,293 --> 00:29:26,825
Superstitious?
479
00:29:27,129 --> 00:29:29,192
No. Not at all.
480
00:29:29,312 --> 00:29:31,811
That old myth always bothered Isis.
481
00:29:32,451 --> 00:29:34,455
Would you hand me my broom?
482
00:29:35,828 --> 00:29:37,479
Yeah.
483
00:29:52,821 --> 00:29:55,668
You make even the simplest
task seem like poetry.
484
00:29:56,721 --> 00:29:58,304
Do you ever stop working?
485
00:29:58,986 --> 00:30:01,798
A big house is a big responsibility.
486
00:30:01,918 --> 00:30:03,112
That it is.
487
00:30:03,651 --> 00:30:06,017
It's a shame no one took you up on your ad.
488
00:30:07,474 --> 00:30:09,394
These are tough times right now.
489
00:30:09,622 --> 00:30:12,164
Still, I'm enjoying our
private time together.
490
00:30:13,192 --> 00:30:15,591
Good. You can help me sweep.
491
00:30:26,640 --> 00:30:30,008
Do you think it has
magic powers or something?
492
00:30:30,235 --> 00:30:31,389
You think?
493
00:30:31,692 --> 00:30:34,530
Maybe. It belongs to Cassie Nightingale.
494
00:30:37,301 --> 00:30:39,810
Is... is that writing?
495
00:30:40,795 --> 00:30:42,425
Can you read it?
496
00:30:42,427 --> 00:30:43,878
Sure.
497
00:30:45,342 --> 00:30:47,591
"Saved my life.
498
00:30:47,826 --> 00:30:49,965
1816."
499
00:30:54,815 --> 00:30:57,375
I think it's the smallest bulbs
500
00:30:57,400 --> 00:30:59,657
- [Doorbell ringing]
- that bloom the earliest.
501
00:30:59,777 --> 00:31:02,789
But don't quote me on it. Good.
502
00:31:05,131 --> 00:31:07,295
Gwen! Come in.
503
00:31:07,674 --> 00:31:11,118
Uh, I usually plant them about a foot deep.
504
00:31:11,160 --> 00:31:14,242
No, no. Uh, six inches.
505
00:31:14,362 --> 00:31:16,137
No. A foot.
506
00:31:16,894 --> 00:31:18,940
Yeah, you're welcome, um,
507
00:31:18,966 --> 00:31:20,583
for what it's worth.
508
00:31:21,601 --> 00:31:23,327
Good-bye, Cicely.
509
00:31:23,917 --> 00:31:26,973
Cicely Price? Vice
President of the Garden Club?
510
00:31:26,990 --> 00:31:29,693
Oh, boy. She sure asks a lot of questions.
511
00:31:29,744 --> 00:31:32,219
Well, I don't have a question
for you but I do have an answer.
512
00:31:32,463 --> 00:31:34,771
- Remember the pests on that plant you brought in?
- [Phone ringing]
513
00:31:35,411 --> 00:31:38,173
- [Answering machine beeping]
- I'll let the answering machine get it.
514
00:31:38,468 --> 00:31:40,982
Hi, George. I'm putting
in the wooden stakes
515
00:31:40,983 --> 00:31:42,983
for next season's tomatoes, and I wonder,
516
00:31:42,990 --> 00:31:45,541
would you have an extra
hammer in your tool chest?
517
00:31:45,575 --> 00:31:47,562
Maybe I could swing on over and borrow it.
518
00:31:47,682 --> 00:31:51,302
- [Beep!]
- Was that our treasurer, Mrs. Carlyle?
519
00:31:51,422 --> 00:31:53,331
Ah, I don't know.
520
00:31:54,215 --> 00:31:56,834
I only have eyes for one girl.
521
00:31:58,906 --> 00:32:01,811
And that's my special angel Lori here.
522
00:32:03,916 --> 00:32:07,628
Mrs. Harrison, I'd like you to
meet my favorite girl in the world,
523
00:32:07,748 --> 00:32:09,710
my granddaughter Lori.
524
00:32:10,349 --> 00:32:12,623
And this is my friend, Jess.
525
00:32:14,147 --> 00:32:15,563
That's a
526
00:32:15,908 --> 00:32:17,533
very fine-looking dibble.
527
00:32:17,584 --> 00:32:19,554
- Dribble?
- Dibble.
528
00:32:19,674 --> 00:32:22,360
- What's that?
- It's a gardening tool.
529
00:32:22,480 --> 00:32:24,396
That one looks handmade.
530
00:32:24,516 --> 00:32:26,180
A long, long time ago.
531
00:32:26,216 --> 00:32:29,218
We still use them, to dig a
little hole to plant a seed.
532
00:32:29,220 --> 00:32:32,195
Lori, you think this thing is real history?
533
00:32:32,246 --> 00:32:35,286
Yeah. And look at that, Grandpa.
534
00:32:36,326 --> 00:32:38,528
"Saved my life.
535
00:32:38,570 --> 00:32:40,718
1816."
536
00:32:40,838 --> 00:32:42,672
That's interesting.
537
00:32:43,068 --> 00:32:45,265
You know, I believe the Historical Society
538
00:32:45,274 --> 00:32:47,590
has some books on colonial gardening.
539
00:32:47,623 --> 00:32:50,318
Thanks, Mrs. Harrison! Let's go!
540
00:32:50,335 --> 00:32:52,322
Thanks, Grandpa!
541
00:32:57,248 --> 00:32:59,479
You have a lovely granddaughter.
542
00:32:59,530 --> 00:33:02,057
- [Door closing]
- I have to agree with you.
543
00:33:03,455 --> 00:33:06,789
Um, Australian aphid.
544
00:33:06,823 --> 00:33:10,208
- I beg your pardon?
- You wanted to know the name of that pest.
545
00:33:10,242 --> 00:33:12,136
It's definitely Australian aphid.
546
00:33:12,178 --> 00:33:13,500
Thank you.
547
00:33:14,605 --> 00:33:16,608
But you'll have to act quickly.
548
00:33:16,728 --> 00:33:18,815
- Um, do you have a pen, Mr. O'Hanrahan?
- [Phone ringing again]
549
00:33:18,935 --> 00:33:20,735
- Call me George.
- [Beep!]
550
00:33:22,335 --> 00:33:25,788
George, I have the loveliest garden basil,
551
00:33:25,908 --> 00:33:29,308
and I'm making a pesto that's
much too much for just one.
552
00:33:29,428 --> 00:33:32,011
- Call me.
- [Beep!]
553
00:33:32,348 --> 00:33:34,748
You seem to be very busy. I'll, uh,
554
00:33:34,773 --> 00:33:37,064
- I'll let you go.
- Gwen.
555
00:33:49,367 --> 00:33:50,580
Hi.
556
00:33:51,153 --> 00:33:54,497
- What time is it?
- Uh, I don't know. 6:10.
557
00:33:54,522 --> 00:33:55,811
Oh, my gosh.
558
00:33:55,820 --> 00:33:58,262
- Uh, sorry. Give me five minutes, okay?
- Oh, it's okay.
559
00:33:58,304 --> 00:34:00,527
We're not in a rush. I'm
not much for sequels anyway.
560
00:34:01,874 --> 00:34:04,072
Sorry about that. I
just lost track of time,
561
00:34:04,081 --> 00:34:06,498
with the house, the shop and the garden.
562
00:34:06,618 --> 00:34:08,056
And the guest.
563
00:34:09,892 --> 00:34:11,694
You don't like him, do you?
564
00:34:11,955 --> 00:34:14,850
Well, I haven't know him long
enough to form an opinion.
565
00:34:16,317 --> 00:34:18,632
I do know he's moved around
a lot in the past 5 years.
566
00:34:18,658 --> 00:34:20,426
Jake, so did I.
567
00:34:20,662 --> 00:34:23,760
Until I found Grey House.
Maybe it runs in the family.
568
00:34:24,190 --> 00:34:27,246
I haven't found any details about
his connection to the Captain.
569
00:34:27,667 --> 00:34:29,310
Talk to Nick.
570
00:34:29,430 --> 00:34:31,413
Talk to him? Why would I believe him?
571
00:34:31,932 --> 00:34:33,407
You're saying he's a liar?
572
00:34:33,442 --> 00:34:36,116
No, I'm just saying keep
your distance. That's all.
573
00:34:36,595 --> 00:34:38,723
- Jake Russell, you're jealous.
- No.
574
00:34:38,757 --> 00:34:40,502
- No, I'm not.
- Yes, you are.
575
00:34:40,515 --> 00:34:41,694
Of who? "Slick?"
576
00:34:41,708 --> 00:34:43,627
Just because he's handsome
577
00:34:43,648 --> 00:34:45,810
- and charming...
- Oh, now it comes out!
578
00:34:45,844 --> 00:34:48,930
No. What's just come out
is that you don't trust me.
579
00:34:49,233 --> 00:34:51,261
No, it's your guest I don't trust.
580
00:34:51,268 --> 00:34:54,084
Oh, have a little faith in people!
581
00:34:54,097 --> 00:34:56,583
Cassie, after 18 years of being a cop,
582
00:34:56,617 --> 00:34:58,126
I've learned a few things.
583
00:34:58,246 --> 00:35:00,248
Bad things can happen to good people.
584
00:35:00,269 --> 00:35:02,269
Just think of all the good
things you'd miss out on
585
00:35:02,323 --> 00:35:04,136
- if you always had that attitude.
- Cassie.
586
00:35:04,607 --> 00:35:07,537
You have this wonderful way of
bringing out the best in people.
587
00:35:07,564 --> 00:35:09,538
I just don't want anyone
to take advantage of that.
588
00:35:09,598 --> 00:35:11,943
- I'm not worried.
- Well, maybe you should be.
589
00:35:11,950 --> 00:35:13,803
We can't afford to be too trusting.
590
00:35:13,836 --> 00:35:16,295
- I can't afford not to.
- I know you have bills. I know.
591
00:35:16,342 --> 00:35:20,479
Jake, a life where you can't
trust people is a pretty poor life.
592
00:35:21,752 --> 00:35:24,636
- Just promise me that...
- I know what I'm doing.
593
00:35:35,921 --> 00:35:38,278
- Two.
- Sure thing.
594
00:35:38,993 --> 00:35:40,441
Hello, Mrs. Tinsdale.
595
00:35:42,051 --> 00:35:43,747
I'm sorry. Have we met?
596
00:35:43,749 --> 00:35:46,750
No. I'm about to remedy that.
My name is Nick. Nick Chasen.
597
00:35:47,199 --> 00:35:49,173
Now where have I heard that name?
598
00:35:49,293 --> 00:35:51,659
- I'm staying at Grey House.
- Oh.
599
00:35:51,779 --> 00:35:54,037
Yes, well, I'm just picking
up some pastries and tea.
600
00:35:54,727 --> 00:35:55,593
To go.
601
00:35:55,713 --> 00:35:58,262
Tea in a cardboard cup? No, no.
602
00:35:58,382 --> 00:35:59,926
- I won't allow that.
- Oh, but I...
603
00:35:59,959 --> 00:36:00,929
Why don't you share my Earl Grey?
604
00:36:00,956 --> 00:36:02,971
- But I...
- It's perfectly steeped.
605
00:36:03,315 --> 00:36:04,905
In a china cup.
606
00:36:05,531 --> 00:36:06,421
May I?
607
00:36:06,657 --> 00:36:08,893
Well, if you insist.
608
00:36:10,773 --> 00:36:12,241
You know, this is the first really
609
00:36:12,282 --> 00:36:14,221
good cup of tea I've had
since I've come to Middleton.
610
00:36:14,222 --> 00:36:15,050
Oh?
611
00:36:15,852 --> 00:36:17,455
No offense to Miss Nightingale.
612
00:36:19,403 --> 00:36:21,121
Oh, no, no. We won't be needing that.
613
00:36:21,148 --> 00:36:22,987
Martha doesn't take sugar in her tea.
614
00:36:23,107 --> 00:36:25,156
Now how on earth do you know that?
615
00:36:26,106 --> 00:36:28,848
Any woman savvy enough to wear
this scarf with this jacket
616
00:36:28,862 --> 00:36:31,086
knows you don't dilute a
good blend with cane sugar.
617
00:36:31,206 --> 00:36:33,410
[Laughing]
618
00:36:33,530 --> 00:36:36,616
You impress me as someone
with impeccable taste.
619
00:36:36,663 --> 00:36:38,192
It takes one to know one.
620
00:36:38,563 --> 00:36:39,890
Oh.
621
00:36:48,027 --> 00:36:50,554
I should hire your friend to help us out.
622
00:36:50,555 --> 00:36:52,784
I haven't her around here in a while.
623
00:36:53,033 --> 00:36:54,589
Me neither.
624
00:36:56,321 --> 00:36:59,224
Well, good friends are
hard to come by. I know.
625
00:36:59,487 --> 00:37:01,670
When I was a teen, I moved around a lot.
626
00:37:01,845 --> 00:37:04,607
The minute I made new friends, I
was off to the next foster home.
627
00:37:05,679 --> 00:37:08,759
Making new friends was just
as hard as losing the old ones.
628
00:37:10,805 --> 00:37:12,405
I guess so.
629
00:37:12,734 --> 00:37:15,058
I guess every teen goes through changes.
630
00:37:15,108 --> 00:37:18,805
Mine just seemed enormous.
I had so many questions,
631
00:37:18,925 --> 00:37:21,558
and no one I felt I could really
talk to, you know what I mean?
632
00:37:21,785 --> 00:37:23,562
Mm-hmm.
633
00:37:23,682 --> 00:37:26,223
I had a pretty rough time as a teen.
634
00:37:33,035 --> 00:37:34,955
This...
635
00:37:35,174 --> 00:37:36,951
helped me through those times.
636
00:37:37,144 --> 00:37:39,251
Maybe it'll help you.
637
00:37:39,371 --> 00:37:40,967
A mirror?
638
00:37:41,565 --> 00:37:43,763
When all the questions were
spinning around in my head,
639
00:37:43,797 --> 00:37:46,096
I just took a good long look at myself and
640
00:37:46,348 --> 00:37:48,285
the answer would come.
641
00:37:50,955 --> 00:37:53,489
Is it... magic?
642
00:37:53,953 --> 00:37:55,687
Do I talk to it?
643
00:37:56,277 --> 00:37:59,106
You just take a good long look at yourself.
644
00:38:03,645 --> 00:38:05,068
Thanks.
645
00:38:05,312 --> 00:38:06,997
Brandon.
646
00:38:07,839 --> 00:38:10,643
Don't sit down, you might
have seven years of bad luck.
647
00:38:11,713 --> 00:38:14,096
- Thanks, Cassie.
- Bye.
648
00:38:22,770 --> 00:38:25,617
Hopefully Miss Nightingale will
keep her keynote speech short.
649
00:38:25,737 --> 00:38:27,941
When she's finished, Miss
Cicely Price will sing
650
00:38:27,966 --> 00:38:30,080
her original composition entitled...
651
00:38:30,200 --> 00:38:32,943
♪ You're a Grand Old Grey House ♪
652
00:38:32,985 --> 00:38:35,730
In honor of its 200th year.
653
00:38:35,850 --> 00:38:38,256
And then, let's keep the
music going with, um...
654
00:38:38,289 --> 00:38:39,510
oh, a parade!
655
00:38:39,553 --> 00:38:42,668
A big parade, down the hill to Town Square.
656
00:38:42,693 --> 00:38:46,263
- With floats. Made from flowers.
- A dozen floats.
657
00:38:46,289 --> 00:38:49,969
Each one depicting a key event
in the town's 200-year history.
658
00:38:50,011 --> 00:38:52,958
- It sounds expensive.
- Mayor Tinsdale...
659
00:38:52,992 --> 00:38:54,887
It's our 200th birthday party!
660
00:38:54,912 --> 00:38:58,036
We need to close the event
with some kind of a big... bang.
661
00:38:58,156 --> 00:38:59,872
Fireworks.
662
00:39:03,375 --> 00:39:04,950
Sir, we can't afford it.
663
00:39:05,070 --> 00:39:06,996
We can't afford any of this.
664
00:39:07,116 --> 00:39:10,036
I think you'll find fireworks
can be very reasonable,
665
00:39:10,156 --> 00:39:11,855
if you have connections.
666
00:39:13,244 --> 00:39:15,316
Excuse me, you're not on this committee.
667
00:39:15,332 --> 00:39:19,189
No sir, I'm not. But I would love to
serve under your lovely wife Martha here.
668
00:39:19,309 --> 00:39:22,667
You see, we've been talking about
how to add some pizzazz to this party.
669
00:39:22,787 --> 00:39:26,423
You can't expect Cassie's
speech to, uh, carry the event.
670
00:39:26,543 --> 00:39:30,128
Hmm. Uh, Mr. Chasen is an
accomplished businessman.
671
00:39:30,394 --> 00:39:32,410
Please. You were saying?
672
00:39:32,530 --> 00:39:34,136
Nick?
673
00:39:34,256 --> 00:39:36,351
Thank you. You see, folks,
674
00:39:36,368 --> 00:39:38,676
there was a lot of rain
on the 4th last summer.
675
00:39:38,701 --> 00:39:41,060
I have an old associate who
is sitting on a warehouse
676
00:39:41,076 --> 00:39:43,114
that is full of fireworks.
677
00:39:43,123 --> 00:39:44,984
And I bet I can persuade him to sell us
678
00:39:45,009 --> 00:39:47,047
those fireworks at a fraction of the cost.
679
00:39:48,816 --> 00:39:51,502
Now what do you say to fireworks?
680
00:39:51,797 --> 00:39:53,994
Oh, and Mr. Mayor, for the finale,
681
00:39:54,114 --> 00:39:56,327
I was thinking, a firework tableau.
682
00:39:56,352 --> 00:39:59,973
Why don't we recreate the
original town flag of Middleton?
683
00:40:00,015 --> 00:40:02,205
- Oh!
- Marvelous!
684
00:40:05,901 --> 00:40:08,251
Now where would I get an image
of that original town flag?
685
00:40:08,371 --> 00:40:11,569
Right up the stairs, beside the records
office, is the Historical Society.
686
00:40:11,586 --> 00:40:12,723
Excellent.
687
00:40:25,699 --> 00:40:27,804
- I found him, Derek.
- [Where was he?]
688
00:40:27,924 --> 00:40:29,876
Meeting with the Bicentennial committee.
689
00:40:29,996 --> 00:40:32,200
[Sounds like a major felony to me.]
690
00:40:32,209 --> 00:40:35,569
- [Throw the book at him.]
- Very funny. Out.
691
00:40:41,017 --> 00:40:43,704
- Mr. Chasen.
- Yes, Officer.
692
00:40:44,394 --> 00:40:46,078
Can I ask you a couple of questions?
693
00:40:46,306 --> 00:40:48,209
Could it wait? I have to
get back to Grey House.
694
00:40:48,225 --> 00:40:49,529
I'll walk with you.
695
00:40:49,649 --> 00:40:52,032
Terrific. A police escort.
696
00:40:52,672 --> 00:40:54,390
You made a lot of friends in Middleton.
697
00:40:54,510 --> 00:40:57,203
- Yes, it's a friendly town.
- You're a friendly guy.
698
00:40:57,422 --> 00:40:59,442
- Is that a crime, Officer?
- No.
699
00:40:59,451 --> 00:41:02,844
I just wondered how you knew so
much about Cassie Nightingale.
700
00:41:02,964 --> 00:41:05,489
- I'm not sure what you mean.
- You know about her parents,
701
00:41:05,522 --> 00:41:06,836
that they passed away.
702
00:41:06,870 --> 00:41:09,497
You know that she was in a
foster home, that she ran away.
703
00:41:09,617 --> 00:41:12,032
Yeah. Fascinating woman, isn't she?
704
00:41:12,082 --> 00:41:13,817
Personal stuff.
705
00:41:14,457 --> 00:41:15,914
Just answer the question.
706
00:41:16,150 --> 00:41:17,800
Chief Russell,
707
00:41:17,920 --> 00:41:20,461
Cassie and I share a common heritage.
708
00:41:20,581 --> 00:41:22,558
Common ancestors.
709
00:41:22,678 --> 00:41:24,789
We even share the same home.
710
00:41:25,193 --> 00:41:27,071
You don't seem like the sharing type.
711
00:41:27,661 --> 00:41:29,514
Is this interrogation over?
712
00:41:29,539 --> 00:41:31,577
No. I wonder why have you
been asking the town clerk
713
00:41:31,602 --> 00:41:33,615
about the taxes on Grey House.
714
00:41:34,423 --> 00:41:36,209
I was curious.
715
00:41:36,329 --> 00:41:38,761
Curious to see how much a
home like that would cost me.
716
00:41:38,795 --> 00:41:40,201
I like this town.
717
00:41:40,227 --> 00:41:42,340
- And I'd like a home of my own.
- Ah.
718
00:41:42,383 --> 00:41:44,201
Then you're sure to find it.
719
00:41:44,321 --> 00:41:46,037
Cassie.
720
00:41:46,770 --> 00:41:49,553
- What are you doing here?
- Oh, vacuum bags.
721
00:41:49,570 --> 00:41:50,909
My broom needed a break.
722
00:41:50,942 --> 00:41:52,652
And I need two strong men.
723
00:41:52,694 --> 00:41:54,395
Looks like I found them.
724
00:41:58,825 --> 00:42:00,653
Stop. It's perfect.
725
00:42:01,646 --> 00:42:03,794
Just needs a little less sun.
726
00:42:04,114 --> 00:42:05,436
It needs something.
727
00:42:06,135 --> 00:42:09,587
You'll see. The Veritas has a
way of surprising you. Just wait.
728
00:42:09,744 --> 00:42:13,086
The blooms are like nothing
you've ever seen, or smelled.
729
00:42:13,363 --> 00:42:16,311
Cassie, I'm afraid it's dead.
730
00:42:16,968 --> 00:42:18,829
With love and a little water,
731
00:42:18,949 --> 00:42:20,883
the Veritas will burst into color
732
00:42:20,925 --> 00:42:23,174
on the day of the Bicentennial celebration.
733
00:42:23,384 --> 00:42:25,733
Veritas. That's Latin for truth, isn't it?
734
00:42:25,853 --> 00:42:29,202
Mm hmm. Anyone near it can't
help but tell the truth.
735
00:42:30,204 --> 00:42:31,770
I doubt that.
736
00:42:33,176 --> 00:42:36,562
Then just stand right there
and answer one question.
737
00:42:37,580 --> 00:42:39,467
What do you think of my plant?
738
00:42:41,833 --> 00:42:44,898
- It's hideous.
- See. It's working already.
739
00:42:48,283 --> 00:42:49,706
If you'll excuse me.
740
00:42:49,740 --> 00:42:51,584
I'm going to get into
something more comfortable.
741
00:42:54,750 --> 00:42:56,979
- Can I speak to you for a minute?
- Sure.
742
00:43:00,896 --> 00:43:02,487
I've been doing some digging.
743
00:43:02,790 --> 00:43:05,621
Why do I get feel you're
not talking about gardening?
744
00:43:05,838 --> 00:43:08,364
Did you know this guy's been
examining your tax records?
745
00:43:08,406 --> 00:43:11,226
- Jake.
- What? It's a matter of public record.
746
00:43:11,228 --> 00:43:14,144
- Well, then he hasn't done anything wrong.
- Neither have I.
747
00:43:14,264 --> 00:43:15,502
Look, I thought we had an understanding.
748
00:43:15,503 --> 00:43:16,680
You were gonna leave it up to me.
749
00:43:16,803 --> 00:43:19,100
I just know he's got to
be some kind of con man.
750
00:43:19,101 --> 00:43:20,446
I want to take a look around his room.
751
00:43:20,542 --> 00:43:22,327
- Jake!
- When he's out to dinner.
752
00:43:22,361 --> 00:43:24,803
- Not another word.
- For heaven's sake, Cassie.
753
00:43:24,812 --> 00:43:28,408
- Can't you see that he's not on the level?
- I'll tell you what I see.
754
00:43:28,685 --> 00:43:31,987
I see a man whose heart was
broken when his wife died.
755
00:43:32,107 --> 00:43:34,320
And now he protects himself by expecting
756
00:43:34,362 --> 00:43:35,920
the worst from everyone.
757
00:43:35,962 --> 00:43:37,554
This isn't about my heart.
758
00:43:37,748 --> 00:43:39,390
Well, I think it is.
759
00:43:39,510 --> 00:43:42,935
- Why are you being so hardheaded?
- Why are you so hardhearted?
760
00:43:43,810 --> 00:43:46,320
Just trust that the truth will show itself.
761
00:43:46,370 --> 00:43:48,880
Cassie, come on, get real.
762
00:43:51,196 --> 00:43:53,065
I guess our realities are just
763
00:43:53,090 --> 00:43:54,733
out of synch right now.
764
00:43:54,783 --> 00:43:56,214
I guess so.
765
00:43:56,450 --> 00:43:57,991
What do you expect?
766
00:43:59,002 --> 00:44:00,366
The best.
767
00:44:00,955 --> 00:44:02,724
For both of us.
768
00:44:04,694 --> 00:44:07,482
Hmm. Well, look at us. I'm a cop...
769
00:44:07,810 --> 00:44:09,486
And you're who you always are.
770
00:44:10,421 --> 00:44:12,366
You say that as if it's a bad thing.
771
00:44:12,408 --> 00:44:14,202
It's just...
772
00:44:15,221 --> 00:44:16,770
we're so different.
773
00:44:16,981 --> 00:44:18,513
That's all.
774
00:44:21,276 --> 00:44:24,282
I've got 83 different
species in my garden and...
775
00:44:25,128 --> 00:44:26,960
they all get along just fine.
776
00:44:30,312 --> 00:44:31,633
Some tea?
777
00:44:33,024 --> 00:44:35,828
No, thank you. I should go.
778
00:44:48,637 --> 00:44:50,700
Have a nice day, Chief.
779
00:45:12,072 --> 00:45:14,632
[Floor creaking]
780
00:45:15,490 --> 00:45:17,825
[Suspense music]
781
00:46:13,880 --> 00:46:16,515
♪
782
00:46:30,424 --> 00:46:34,820
[High-pitched hissing]
783
00:46:48,518 --> 00:46:50,075
Did I wake you?
784
00:46:50,715 --> 00:46:52,526
Sorry. I couldn't sleep.
785
00:46:55,574 --> 00:46:57,907
For a moment, I thought
this house was haunted.
786
00:46:58,027 --> 00:47:00,198
Oh. Of course, it is.
787
00:47:00,715 --> 00:47:04,013
All sorts of souls and
scoundrels up and about at night.
788
00:47:06,020 --> 00:47:08,097
- Tea?
- No, thanks.
789
00:47:08,217 --> 00:47:09,891
As a matter of fact, yesterday, I heard
790
00:47:09,907 --> 00:47:11,920
loud voices coming from this kitchen.
791
00:47:13,032 --> 00:47:15,263
A man and woman. Arguing.
792
00:47:15,574 --> 00:47:17,604
Yes, I heard them too.
793
00:47:17,991 --> 00:47:21,613
The couple was arguing
about... nothing, really.
794
00:47:21,949 --> 00:47:23,987
This awful man refused to hear
795
00:47:23,996 --> 00:47:26,118
what the lovely lady was saying.
796
00:47:26,741 --> 00:47:28,282
Spooky, huh?
797
00:47:28,796 --> 00:47:31,718
Nick, you have extraordinary
powers of perception.
798
00:47:33,091 --> 00:47:35,495
Almost as keen as mine.
799
00:47:46,810 --> 00:47:49,151
Why don't you pack a lunch today?
800
00:47:49,201 --> 00:47:51,826
I've got Mrs. Lacey's shepherd's pie.
801
00:47:51,946 --> 00:47:54,446
Vegetarian stew from Mrs. Buxton.
802
00:47:54,448 --> 00:47:56,763
And your choice of three desserts from...
803
00:47:57,091 --> 00:47:59,483
- Oh, I forget.
- No thanks.
804
00:47:59,525 --> 00:48:01,883
I'm running out of room
in the refrigerator.
805
00:48:05,184 --> 00:48:06,525
Uh, sorry.
806
00:48:06,527 --> 00:48:08,375
Wh... what were you saying, George?
807
00:48:08,377 --> 00:48:10,271
Wake up, Chief. I'm just saying
808
00:48:10,313 --> 00:48:13,614
most guys would be happy to have a
half a dozen women chasing after them.
809
00:48:13,917 --> 00:48:17,825
But me, I think I'm a
one-woman kind of guy.
810
00:48:20,460 --> 00:48:21,858
Jake.
811
00:48:23,079 --> 00:48:24,375
What's the matter with you this morning?
812
00:48:24,426 --> 00:48:26,767
Oh, Cassie and I had a fight.
813
00:48:27,365 --> 00:48:28,796
About what?
814
00:48:30,169 --> 00:48:31,803
Not now.
815
00:48:32,115 --> 00:48:33,351
Look.
816
00:48:33,353 --> 00:48:35,620
I don't know what
happened, but I know this.
817
00:48:35,988 --> 00:48:38,236
Cassie means the world to those kids.
818
00:48:38,356 --> 00:48:39,858
And to me.
819
00:48:40,500 --> 00:48:42,496
And to you.
820
00:48:43,111 --> 00:48:45,129
Now you hang in there.
821
00:48:55,886 --> 00:48:57,275
What the heck is that?
822
00:48:57,277 --> 00:48:59,794
Oh, just... a mirror.
823
00:48:59,828 --> 00:49:01,763
Ha! You fixin' your hair?
824
00:49:01,883 --> 00:49:03,742
So, what do you want to do?
825
00:49:03,862 --> 00:49:06,151
I don't know. What do you want to do?
826
00:49:06,271 --> 00:49:08,820
Maybe climb the school
sign and change the letters?
827
00:49:08,870 --> 00:49:11,792
Sounds like fun. If you're a fourth grader.
828
00:49:11,818 --> 00:49:14,251
- [Laughing]
- Or maybe we could go and...
829
00:49:14,277 --> 00:49:15,658
No. Look.
830
00:49:15,666 --> 00:49:18,816
We've got your mission all figured out.
831
00:49:18,936 --> 00:49:22,353
- Cool. What is it?
- Trash that stupid Bicentennial.
832
00:49:24,922 --> 00:49:27,819
- I don't think I want to do that.
- Doesn't matter what you want.
833
00:49:27,939 --> 00:49:31,010
- Besides, you can't back out now.
- Why not?
834
00:49:31,052 --> 00:49:32,678
Because you know too much.
835
00:49:32,728 --> 00:49:35,507
- It's just that I don't want to wreck it for...
- Look,
836
00:49:35,540 --> 00:49:38,159
if you wimp out on us,
then we'll wreck you.
837
00:49:38,176 --> 00:49:40,088
That's a promise.
838
00:49:53,528 --> 00:49:54,951
What are you doing here?
839
00:49:55,212 --> 00:49:57,174
Is that how you greet your taxpayers?
840
00:49:57,443 --> 00:49:59,616
Well, you don't pay taxes.
841
00:50:00,699 --> 00:50:02,600
State your business.
842
00:50:03,288 --> 00:50:05,688
I just brought you a
little reading material.
843
00:50:07,499 --> 00:50:08,972
What's this?
844
00:50:11,035 --> 00:50:12,501
Read 'em and weep.
845
00:50:13,469 --> 00:50:15,061
Oh, um,
846
00:50:15,111 --> 00:50:16,770
my lawyer will be in touch.
847
00:50:21,646 --> 00:50:23,263
[Door closing]
848
00:50:23,541 --> 00:50:25,099
Hey!
849
00:50:26,329 --> 00:50:28,165
Why so glum, chum?
850
00:50:29,764 --> 00:50:32,628
You want a cookie? It's got icing.
851
00:50:32,821 --> 00:50:34,632
Chocolate chips.
852
00:50:35,423 --> 00:50:36,998
What is that?
853
00:50:41,343 --> 00:50:43,634
This is for Cassie Nightingale.
854
00:50:55,541 --> 00:50:58,235
"Saved my life. 1816."
855
00:50:59,153 --> 00:51:01,359
How could this save his life?
856
00:51:01,578 --> 00:51:04,054
Maybe a bear wandered into his cabin,
857
00:51:04,071 --> 00:51:06,251
and he used the dibble to defend himself?
858
00:51:06,268 --> 00:51:09,165
[Both laughing] You got any better ideas?
859
00:51:09,285 --> 00:51:12,129
We need to know everything
that happened in 1816.
860
00:51:12,887 --> 00:51:14,327
Here.
861
00:51:14,447 --> 00:51:18,192
You read this and I'll take notes.
862
00:51:22,512 --> 00:51:23,766
Lori...
863
00:51:23,783 --> 00:51:25,795
I got to tell you something.
864
00:51:26,882 --> 00:51:28,953
Something I've never told anybody.
865
00:51:29,669 --> 00:51:31,386
Yeah?
866
00:51:32,423 --> 00:51:35,269
It's the reason I kept running off before.
867
00:51:38,831 --> 00:51:40,027
I...
868
00:51:41,172 --> 00:51:43,197
I can't read.
869
00:52:14,443 --> 00:52:16,456
[Doorbell ringing]
870
00:52:24,314 --> 00:52:25,855
If it's about the other day...
871
00:52:25,975 --> 00:52:27,927
No. It's not.
872
00:52:28,432 --> 00:52:31,219
Oh, I see. What's it about then?
873
00:52:33,147 --> 00:52:35,227
I'm afraid I have to give you this.
874
00:52:43,000 --> 00:52:45,543
Does he have a strong
legal claim to the house?
875
00:52:45,788 --> 00:52:48,320
You have a handwritten
will that's not notarized.
876
00:52:48,322 --> 00:52:50,422
He has an ironclad chain of title,
877
00:52:50,424 --> 00:52:54,251
proving the house belongs to his
family, which makes Nick the sole heir.
878
00:52:55,708 --> 00:52:59,446
This is my home. It's my
anchor. I can't lose Grey House.
879
00:52:59,465 --> 00:53:01,630
I'm going to take those
documents to the town attorney
880
00:53:01,631 --> 00:53:02,621
and see what options we have.
881
00:53:02,640 --> 00:53:05,236
Yeah, but this says I have to
be out of here in two weeks.
882
00:53:06,808 --> 00:53:09,780
He's taking more than my
home. He's taking my heritage.
883
00:53:10,201 --> 00:53:13,165
Elizabeth Merriwick was
Captain Hamblin's lover,
884
00:53:13,213 --> 00:53:17,232
not his wife, which means she never had
any claim to Grey House in the first place.
885
00:53:17,544 --> 00:53:20,280
And she stole the property
from the Hamblin family.
886
00:53:21,156 --> 00:53:23,261
Which makes the Grey Lady a thief.
887
00:53:23,723 --> 00:53:25,273
Who knows what that makes me.
888
00:53:26,663 --> 00:53:27,850
Cassie.
889
00:53:28,481 --> 00:53:29,501
You're a smart,
890
00:53:29,621 --> 00:53:31,825
loving, magical woman.
891
00:53:33,661 --> 00:53:36,835
I'll do whatever it takes.
We'll fight this together.
892
00:53:47,462 --> 00:53:50,156
So, the Grey Lady was the captain's lover.
893
00:53:50,173 --> 00:53:51,908
Not wife, lover.
894
00:53:51,933 --> 00:53:55,402
Cassie Nightingale had a portrait of a
common criminal hanging in her parlor.
895
00:53:55,444 --> 00:53:58,113
So all this time, Miss
Nightingale has been...
896
00:53:58,114 --> 00:54:00,792
Nothing but a squatter. Ha!
897
00:54:00,912 --> 00:54:03,445
Thievery and deception,
that's her inheritance.
898
00:54:03,487 --> 00:54:07,226
- You can't say I didn't warn you.
- What about her Bicentennial garden party?
899
00:54:07,462 --> 00:54:09,794
Scratch that. It's Nick's garden party now.
900
00:54:09,811 --> 00:54:11,983
- And much the better for it.
- Has he said he'll do it?
901
00:54:12,034 --> 00:54:13,239
Of course, he'll do it.
902
00:54:13,247 --> 00:54:15,041
He's on my committee, isn't he?
903
00:54:57,617 --> 00:54:59,392
[Doorbell ringing]
904
00:55:04,705 --> 00:55:06,070
Welcome.
905
00:55:06,727 --> 00:55:08,200
George, you shouldn't have.
906
00:55:08,242 --> 00:55:11,813
Oh, I didn't. It's a
manicotti from Mrs. Fasulo.
907
00:55:12,521 --> 00:55:14,222
Please, come on in.
908
00:55:16,201 --> 00:55:17,683
Go on, kids.
909
00:55:19,131 --> 00:55:20,992
- Hi.
- Hi.
910
00:55:35,897 --> 00:55:37,632
I love candles.
911
00:55:37,868 --> 00:55:39,973
Don't you, Lori? Brandon?
912
00:55:48,369 --> 00:55:51,005
You can't leave Grey House!
913
00:55:56,134 --> 00:55:57,944
I have to.
914
00:55:58,306 --> 00:56:02,441
I've been living here on borrowed
time some might even say stolen.
915
00:56:05,034 --> 00:56:07,813
So it'll have to be my last
night here at Grey House.
916
00:56:10,449 --> 00:56:13,118
Well, it's... It's just for the time being.
917
00:56:13,354 --> 00:56:16,074
But what about your
Bicentennial garden party?
918
00:56:16,410 --> 00:56:18,987
Well, it's not my garden anymore.
919
00:56:19,248 --> 00:56:22,325
Just use your magic to
make it like it was before.
920
00:56:23,408 --> 00:56:25,260
It's just a house.
921
00:56:25,262 --> 00:56:26,986
Each one of you means more to me
922
00:56:26,987 --> 00:56:29,042
than any 10 houses.
923
00:56:29,741 --> 00:56:32,621
But Grey House is your house.
924
00:56:33,170 --> 00:56:36,444
Well, I'm not going to discuss
this any more on an empty stomach.
925
00:56:36,486 --> 00:56:38,061
Let's go have dinner.
926
00:56:48,393 --> 00:56:51,610
Grey House won't be the
same without you, Cassie.
927
00:56:51,730 --> 00:56:54,835
Cheer up, all of you.
I'm not out of here yet.
928
00:56:55,054 --> 00:56:56,317
Yeah, but...
929
00:56:56,671 --> 00:57:00,014
the magic's gone already.
930
00:57:00,730 --> 00:57:01,866
I can feel it.
931
00:57:02,212 --> 00:57:03,466
What do you mean?
932
00:57:03,516 --> 00:57:05,967
I know what Brandon's talking about.
933
00:57:06,270 --> 00:57:09,579
There's a chill in here.
I haven't felt it before.
934
00:57:11,356 --> 00:57:13,797
Yeah. I guess we're all feeling pretty low.
935
00:57:14,319 --> 00:57:16,854
But the magic hasn't gone away.
936
00:57:16,974 --> 00:57:18,379
It's still working.
937
00:57:18,499 --> 00:57:20,414
You still believe?
938
00:57:20,416 --> 00:57:23,017
I asked you for help with Jess, remember?
939
00:57:23,137 --> 00:57:25,493
Because I thought she was lazy.
940
00:57:25,949 --> 00:57:29,165
But she told me something
she's never told anybody.
941
00:57:29,494 --> 00:57:32,365
Reading is really, really hard for her.
942
00:57:32,845 --> 00:57:35,028
But now she's getting help.
943
00:57:35,287 --> 00:57:37,131
Special classes after school.
944
00:57:37,165 --> 00:57:40,508
And you know what? The
report is going to be great.
945
00:57:41,070 --> 00:57:42,066
I'm doing the reading,
946
00:57:42,108 --> 00:57:44,735
and she's doing these
beautiful illustrations.
947
00:57:46,689 --> 00:57:49,796
Yeah, but you're still doing a ton of work.
948
00:57:50,167 --> 00:57:52,129
But I don't mind.
949
00:57:52,249 --> 00:57:54,958
Because Jess told me her secret,
950
00:57:55,270 --> 00:57:56,668
and I helped her.
951
00:57:56,788 --> 00:57:58,866
That's the real magic, isn't it?
952
00:57:58,892 --> 00:58:00,205
Helping other people.
953
00:58:01,359 --> 00:58:04,648
Sometimes you have to dig a little deeper.
954
00:58:07,515 --> 00:58:10,268
"Trust in the truth will show itself."
955
00:58:13,561 --> 00:58:15,885
Lori's absolutely right.
956
00:58:16,628 --> 00:58:19,448
We've all got plenty to be cheerful about.
957
00:58:21,419 --> 00:58:23,970
[All laughing]
958
00:58:30,993 --> 00:58:32,307
[Sighing] Hmm.
959
00:58:32,427 --> 00:58:35,726
- I loved the pie.
- Oh, it was good, huh?
960
00:58:37,393 --> 00:58:39,036
Shh.
961
00:58:41,570 --> 00:58:43,305
What is it?
962
00:58:43,616 --> 00:58:46,202
If you're very, very quiet...
963
00:58:48,879 --> 00:58:50,319
Do you hear that?
964
00:58:50,934 --> 00:58:53,536
What? The rain?
965
00:58:53,553 --> 00:58:55,237
No, listen carefully.
966
00:58:55,978 --> 00:58:57,738
You can hear the garden grow.
967
00:58:58,900 --> 00:59:01,426
But it's November.
968
00:59:01,695 --> 00:59:03,834
I thought the growing season was over.
969
00:59:04,028 --> 00:59:07,085
Always growing. Always changing.
970
00:59:07,872 --> 00:59:09,839
[Short laugh]
971
00:59:12,087 --> 00:59:15,303
George, do you mind walking the kids home?
972
00:59:15,423 --> 00:59:17,156
I just, uh...
973
00:59:17,493 --> 00:59:20,533
I'd like to talk to Cassie,
just the two of us, alone.
974
00:59:21,156 --> 00:59:22,613
Sure thing.
975
00:59:28,988 --> 00:59:31,599
Cassie, thanks but...
976
00:59:31,719 --> 00:59:33,258
here.
977
00:59:41,257 --> 00:59:44,053
There. Maybe the image wasn't clear.
978
00:59:44,550 --> 00:59:46,647
- But...
- I'll make you a deal.
979
00:59:46,689 --> 00:59:50,344
Don't give up on that mirror and
I won't give up on Grey House.
980
00:59:50,464 --> 00:59:52,449
- Okay.
- [Cassie laughing]
981
00:59:52,500 --> 00:59:53,805
We've got rain falling.
982
00:59:53,839 --> 00:59:57,199
Yes, it's a bit romantic, isn't it, George?
983
00:59:57,948 --> 01:00:00,293
I'm a little too old
for that kind of thing.
984
01:00:00,853 --> 01:00:03,764
Some of the best things
bloom late in the season.
985
01:00:06,378 --> 01:00:08,879
You know, I almost forgot,
would you mind stopping by
986
01:00:08,896 --> 01:00:10,556
the nursery early in the
morning and picking up some
987
01:00:10,557 --> 01:00:12,516
night flowering jasmine for me?
988
01:00:12,763 --> 01:00:15,877
- Sure thing.
- Where are you sleeping tomorrow night, Cassie?
989
01:00:15,902 --> 01:00:18,100
Well, there's a small
place over at my shop.
990
01:00:18,117 --> 01:00:20,104
You could stay with me in my room.
991
01:00:20,224 --> 01:00:21,780
Come here.
992
01:00:22,487 --> 01:00:24,243
- Good night.
- Good night.
993
01:00:24,635 --> 01:00:26,528
- Let's go, kids.
- Thank you.
994
01:00:26,529 --> 01:00:27,708
Good night.
995
01:00:29,140 --> 01:00:31,657
[Cassie sighing]
996
01:00:35,894 --> 01:00:39,027
So what did the lawyer
say about Nick's documents?
997
01:00:41,057 --> 01:00:43,128
She said there's nothing she can do.
998
01:00:43,869 --> 01:00:45,393
But we can.
999
01:00:47,738 --> 01:00:50,963
Jake, I didn't want to say
this in front of the kids but...
1000
01:00:51,005 --> 01:00:52,268
But what?
1001
01:00:53,641 --> 01:00:54,929
When I was packing,
1002
01:00:54,955 --> 01:00:57,590
I noticed that my diary
had been tampered with.
1003
01:00:59,064 --> 01:01:00,268
Okay.
1004
01:01:01,173 --> 01:01:03,573
Well, we can send it in for prints.
1005
01:01:03,910 --> 01:01:06,203
And do me a favor the next
time he has a cup of tea,
1006
01:01:06,208 --> 01:01:08,472
keep the cup and we'll send
that in for prints as well.
1007
01:01:08,660 --> 01:01:10,837
I'll put some mugwort
under my pillow tonight.
1008
01:01:10,957 --> 01:01:11,834
Good.
1009
01:01:13,629 --> 01:01:14,550
Why?
1010
01:01:15,386 --> 01:01:18,372
Dreams, Jake. I can go
anywhere in my dreams.
1011
01:01:20,248 --> 01:01:22,511
You know, between your amazing intuition...
1012
01:01:22,533 --> 01:01:24,414
And your forensic genius.
1013
01:01:25,330 --> 01:01:27,146
See, how did you know
I was going to say that?
1014
01:01:27,266 --> 01:01:28,585
[Laughing]
1015
01:01:29,356 --> 01:01:30,412
It's all going to work out.
1016
01:01:32,793 --> 01:01:35,623
[Cassie sighing] You know, this
is not just about losing the house.
1017
01:01:36,571 --> 01:01:39,497
I was so honored to be the
Grey Lady's great-great-
1018
01:01:39,617 --> 01:01:42,526
great-great... something. [Laughing]
1019
01:01:43,518 --> 01:01:45,620
And now everyone's saying she's a swindler.
1020
01:01:47,829 --> 01:01:49,397
Well, you're still great, Cassie.
1021
01:01:52,232 --> 01:01:53,596
And she wasn't a thief.
1022
01:01:53,639 --> 01:01:54,658
How do you know that?
1023
01:01:54,911 --> 01:01:57,881
Because good cops have
intuition of their own.
1024
01:02:00,666 --> 01:02:01,856
I love you.
1025
01:02:04,158 --> 01:02:07,052
Hmm. It really is a truth plant, huh?
1026
01:02:07,445 --> 01:02:08,830
I love you too.
1027
01:02:10,577 --> 01:02:12,420
- And I have to go.
- Okay.
1028
01:02:16,878 --> 01:02:18,447
- Good night.
- Hmm...
1029
01:02:18,479 --> 01:02:19,782
Good night, Jake.
1030
01:02:20,521 --> 01:02:22,175
Good night, Nick.
1031
01:02:36,111 --> 01:02:37,399
You're still here?
1032
01:02:38,385 --> 01:02:40,439
I was just about to leave.
1033
01:02:42,137 --> 01:02:43,838
I'll be back, though.
1034
01:02:45,228 --> 01:02:47,510
To remove all the things
that are going with me.
1035
01:02:49,101 --> 01:02:51,569
I'm leaving the plants.
1036
01:02:51,689 --> 01:02:54,643
Oh, please take them. I'm
not very good with plants.
1037
01:02:54,660 --> 01:02:56,917
- Sure, you are.
- No. Really.
1038
01:02:57,037 --> 01:02:58,517
I wouldn't know what to do with them.
1039
01:02:58,637 --> 01:03:00,329
But Nick, you just cultivate them the way
1040
01:03:00,336 --> 01:03:02,512
you've cultivated so many
friendships here in Middleton.
1041
01:03:09,693 --> 01:03:12,422
Cassie, I hope there are
no hard feelings about this.
1042
01:03:13,440 --> 01:03:14,807
Hard feelings.
1043
01:03:15,663 --> 01:03:16,768
What a phrase.
1044
01:03:17,144 --> 01:03:19,752
Feelings are tender. The
moment they become hard,
1045
01:03:20,041 --> 01:03:21,813
you're not really feeling anymore.
1046
01:03:33,657 --> 01:03:36,170
[Lori]: Brandon, we're
going to be late for school!
1047
01:03:36,290 --> 01:03:37,315
Coming.
1048
01:03:42,341 --> 01:03:43,560
Hi, Dad.
1049
01:03:44,099 --> 01:03:45,318
Hi.
1050
01:03:45,776 --> 01:03:48,572
I was just, uh, checking
to see if I should shave.
1051
01:03:48,633 --> 01:03:49,589
Ah!
1052
01:03:51,556 --> 01:03:52,923
So, uh,
1053
01:03:53,132 --> 01:03:55,005
you probably want to know
where I'm going tonight, right?
1054
01:03:55,045 --> 01:03:55,955
No.
1055
01:03:56,838 --> 01:03:58,071
I trust you.
1056
01:03:58,657 --> 01:04:00,436
- Really?
- Really.
1057
01:04:01,325 --> 01:04:02,592
Since when?
1058
01:04:03,023 --> 01:04:04,619
Since a friend of mine helped me
1059
01:04:04,638 --> 01:04:06,559
see myself a little differently.
1060
01:04:08,116 --> 01:04:09,774
Come on down for breakfast.
1061
01:04:20,377 --> 01:04:22,417
Oh, Nick! Yoo-hoo!
1062
01:04:22,431 --> 01:04:24,236
Yoo-hoo! Hello!
1063
01:04:25,348 --> 01:04:28,373
I left you several messages
regarding the Bicentennial.
1064
01:04:28,420 --> 01:04:30,002
Yes, I was meaning to get back to you.
1065
01:04:30,003 --> 01:04:32,158
Oh well, we can discuss it
at this morning's meeting.
1066
01:04:32,171 --> 01:04:32,953
About that...
1067
01:04:32,988 --> 01:04:35,596
I was thinking you could
dress up as your ancestor,
1068
01:04:35,607 --> 01:04:37,218
Sea Captain Charles Hamblin.
1069
01:04:37,255 --> 01:04:39,707
Naval waistcoat. Powdered wig.
1070
01:04:39,827 --> 01:04:41,168
Oh, listen to me.
1071
01:04:41,206 --> 01:04:42,968
I imagine you're swimming in ideas
1072
01:04:42,985 --> 01:04:44,628
for the Bicentennial garden party.
1073
01:04:44,634 --> 01:04:46,175
And as the new owner of Grey House,
1074
01:04:46,208 --> 01:04:48,989
I suspect you'll be setting
a very different tone
1075
01:04:49,021 --> 01:04:50,362
than Ms. Nightingale did.
1076
01:04:50,482 --> 01:04:52,987
Something tasteful and worldly,
1077
01:04:53,165 --> 01:04:55,024
as opposed to otherworldly
if you know what I mean.
1078
01:04:55,067 --> 01:04:57,880
Well, Martha, this is where
we go our separate ways.
1079
01:04:57,924 --> 01:05:00,311
Oh, but the early bird
Bicentennial meeting?
1080
01:05:00,376 --> 01:05:02,753
Yes, unfortunately, other business
draws me away this morning.
1081
01:05:03,335 --> 01:05:04,569
Other business?
1082
01:05:04,602 --> 01:05:06,741
- I don't mean to pry but...
- Then don't.
1083
01:05:16,528 --> 01:05:17,595
Oh my...
1084
01:05:19,880 --> 01:05:21,103
George?
1085
01:05:22,073 --> 01:05:22,898
Gwen.
1086
01:05:23,539 --> 01:05:25,323
Let me help you with that horse manure.
1087
01:05:25,496 --> 01:05:27,722
It's enriched topsoil.
1088
01:05:28,584 --> 01:05:30,066
Horse manure.
1089
01:05:32,017 --> 01:05:34,878
I'll bet you think I'm still
spreading it around, don't you?
1090
01:05:34,905 --> 01:05:37,066
I have noticed that the real gardeners
1091
01:05:37,072 --> 01:05:39,422
are the ones down here
when the store opens.
1092
01:05:41,066 --> 01:05:42,922
Mary and I were always up at dawn.
1093
01:05:42,941 --> 01:05:43,895
She used to say,
1094
01:05:44,015 --> 01:05:46,266
"The early bird catches the worm,
1095
01:05:46,315 --> 01:05:48,191
while the grub beetle, or the whitefly... "
1096
01:05:48,218 --> 01:05:50,827
- She was an avid gardener?
- Avid?
1097
01:05:51,323 --> 01:05:52,519
She was rabid.
1098
01:05:52,718 --> 01:05:55,311
Pests used to jump off the
leaves just to look at her.
1099
01:05:56,534 --> 01:05:57,758
How's Lori?
1100
01:05:57,878 --> 01:05:59,294
Oh, she couldn't be better.
1101
01:05:59,324 --> 01:06:01,057
The two of you seem very close.
1102
01:06:01,342 --> 01:06:02,576
I guess we are.
1103
01:06:02,630 --> 01:06:04,899
Sometimes I think it's
easier to talk to your grandpa
1104
01:06:04,931 --> 01:06:06,844
than to your own parent.
1105
01:06:06,845 --> 01:06:08,225
You listen to her.
1106
01:06:08,408 --> 01:06:10,704
People don't do that so much anymore.
1107
01:06:10,747 --> 01:06:13,884
- Really listen to children.
- Do you have grandchildren?
1108
01:06:13,960 --> 01:06:15,992
Two adorable twin boys.
1109
01:06:16,014 --> 01:06:18,633
But they live so far away,
out on the west coast.
1110
01:06:19,334 --> 01:06:21,667
Those two used to play
in my garden together.
1111
01:06:21,694 --> 01:06:23,166
They used to pick all my berries.
1112
01:06:23,182 --> 01:06:25,193
[Laughing] Lori too.
1113
01:06:25,603 --> 01:06:27,198
I call her my berry baby.
1114
01:06:27,204 --> 01:06:28,352
[Both laughing]
1115
01:06:29,247 --> 01:06:31,300
It's nice running into you, George.
1116
01:06:31,985 --> 01:06:33,089
Gwen,
1117
01:06:33,316 --> 01:06:34,695
Cassie sent me here to...
1118
01:06:35,089 --> 01:06:36,829
pick up a plant.
1119
01:06:37,848 --> 01:06:39,821
[Laughing]
1120
01:06:40,349 --> 01:06:41,432
What's so funny?
1121
01:06:41,815 --> 01:06:42,946
Cassie.
1122
01:06:44,385 --> 01:06:45,883
She's quite a lady.
1123
01:06:47,021 --> 01:06:49,807
She's probably expecting me, but uh...
1124
01:06:50,443 --> 01:06:52,098
I have a feeling she wouldn't mind
1125
01:06:52,120 --> 01:06:54,243
if I asked you out for a cup of coffee.
1126
01:06:55,364 --> 01:06:57,159
Would you join me?
1127
01:06:57,336 --> 01:06:58,382
Sure.
1128
01:06:58,824 --> 01:06:59,988
Good.
1129
01:07:11,894 --> 01:07:13,872
- I've got it!
- What?
1130
01:07:14,120 --> 01:07:16,394
The big event we need
for our history report.
1131
01:07:17,009 --> 01:07:19,094
The blizzard of 1816.
1132
01:07:19,542 --> 01:07:21,040
Lori, that's it!
1133
01:07:21,089 --> 01:07:22,776
That's how this thing saved his life.
1134
01:07:22,797 --> 01:07:24,516
He had a vegetable garden.
1135
01:07:24,636 --> 01:07:25,826
Without the garden,
1136
01:07:25,853 --> 01:07:28,105
he would have died of
starvation that winter.
1137
01:07:29,091 --> 01:07:31,517
See if you can find any more books
about the weather that winter.
1138
01:07:31,554 --> 01:07:32,406
Okay.
1139
01:07:41,276 --> 01:07:42,419
Find anything?
1140
01:07:43,453 --> 01:07:45,172
Hmm, no.
1141
01:07:57,423 --> 01:07:59,227
Lori, what are you doing?
1142
01:07:59,347 --> 01:08:01,820
Just digging a little deeper.
1143
01:08:13,456 --> 01:08:15,099
This is amazing!
1144
01:08:15,514 --> 01:08:16,942
What is it?
1145
01:08:16,996 --> 01:08:19,789
It's a book of stories
by Elizabeth Merriwick.
1146
01:08:20,220 --> 01:08:21,104
Who?
1147
01:08:21,691 --> 01:08:23,389
The Grey Lady.
1148
01:08:23,745 --> 01:08:25,087
Oh!
1149
01:08:29,571 --> 01:08:31,899
"For all the children of Middleton,
1150
01:08:32,099 --> 01:08:34,476
from your friend, The Grey Lady."
1151
01:08:50,159 --> 01:08:52,212
[Background chatter]
1152
01:08:52,687 --> 01:08:55,769
He joined the Bicentennial
committee to gain access
1153
01:08:55,812 --> 01:08:57,574
to the Historical Society Library.
1154
01:08:57,607 --> 01:09:00,491
He used old land records
to fake his documents.
1155
01:09:00,611 --> 01:09:02,834
- You're sure they're fake?
- I had a hunch.
1156
01:09:02,899 --> 01:09:04,963
So I sent the documents to a lab.
1157
01:09:05,939 --> 01:09:08,390
Do you know why Nick was
asking about your taxes?
1158
01:09:08,433 --> 01:09:09,053
Mm-hmm.
1159
01:09:09,173 --> 01:09:11,850
He wanted to know the total
cost to take over your property.
1160
01:09:12,518 --> 01:09:13,939
Things are adding up.
1161
01:09:14,059 --> 01:09:16,905
Yeah, but will it be enough,
and in time to stop this?
1162
01:09:18,075 --> 01:09:19,843
Selling Grey House.
1163
01:09:20,490 --> 01:09:22,786
I guess he wasn't so proud
of his legacy after all.
1164
01:09:23,427 --> 01:09:25,341
Yeah, and he claimed to love Middleton.
1165
01:09:26,036 --> 01:09:28,327
I've been investigating some
recent real estate fraud.
1166
01:09:28,354 --> 01:09:29,631
All the cases used the same method.
1167
01:09:29,751 --> 01:09:30,556
What method?
1168
01:09:30,919 --> 01:09:33,733
The suspect would show up
with a prior chain of title,
1169
01:09:33,765 --> 01:09:36,784
take over the deed for next
to nothing sound familiar?
1170
01:09:37,484 --> 01:09:39,543
Yeah, and then he turns around and sells
1171
01:09:39,564 --> 01:09:41,041
the property to developers.
1172
01:09:41,161 --> 01:09:42,701
Develop Grey House? Into what?
1173
01:09:42,821 --> 01:09:46,419
Well, a farmhouse was knocked
down to make room for a strip mall.
1174
01:09:47,179 --> 01:09:48,402
It won't happen, Cassie.
1175
01:09:48,418 --> 01:09:50,892
We won't let him sell.
I'll get an injunction.
1176
01:09:51,064 --> 01:09:52,854
It's hard enough to
think of losing your home,
1177
01:09:52,886 --> 01:09:55,494
- the thought...
- Listen, no matter what happens, you have a home.
1178
01:09:57,015 --> 01:09:59,127
With me, and Lori and Brandon
1179
01:09:59,247 --> 01:10:00,388
and George.
1180
01:10:01,342 --> 01:10:02,350
My home.
1181
01:10:02,992 --> 01:10:04,598
It could be your home too.
1182
01:10:06,695 --> 01:10:08,323
- Dad!
- Hi.
1183
01:10:11,179 --> 01:10:13,130
We made a big discovery at the library!
1184
01:10:17,409 --> 01:10:20,767
Jake, it's a book by Elizabeth
Merriwick, the Grey Lady.
1185
01:10:20,826 --> 01:10:22,966
There's lots of stories
about her sea captain.
1186
01:10:25,983 --> 01:10:28,899
It looks like it's all
about Charles Hamblin.
1187
01:10:29,266 --> 01:10:30,500
There might be something in there
1188
01:10:30,501 --> 01:10:32,440
that contradicts Nick's
claim to Grey House.
1189
01:10:35,577 --> 01:10:38,217
- It contradicts everything.
- How's that?
1190
01:10:38,337 --> 01:10:40,895
Well, the stories in here about
the sea captain are just that,
1191
01:10:40,938 --> 01:10:43,418
stories. It's a work of fiction.
1192
01:10:52,908 --> 01:10:54,008
Good job.
1193
01:11:28,711 --> 01:11:30,156
Mr. Chasen.
1194
01:11:32,020 --> 01:11:33,438
Who gave you the right?
1195
01:11:33,558 --> 01:11:35,513
Maybe I should read you your rights.
1196
01:11:35,562 --> 01:11:38,617
The documents about your claim to
Grey House are forgeries, aren't they?
1197
01:11:38,677 --> 01:11:41,194
- Of course not.
- They look better than the real thing.
1198
01:11:41,199 --> 01:11:43,016
Your chain of title had a few rusty links.
1199
01:11:46,007 --> 01:11:47,925
Could we discuss this in the parlor?
1200
01:11:49,489 --> 01:11:51,305
It's getting a little hot in here.
1201
01:12:00,205 --> 01:12:01,506
Perhaps you should be
1202
01:12:01,522 --> 01:12:03,436
making these accusations
through an attorney.
1203
01:12:03,556 --> 01:12:05,646
I wanted to give you a chance to, uh,
1204
01:12:05,766 --> 01:12:06,729
speak for yourself.
1205
01:12:06,794 --> 01:12:08,023
You're too kind.
1206
01:12:08,886 --> 01:12:10,750
Jake, would you move the Veritas
1207
01:12:10,788 --> 01:12:12,130
out of the sun?
1208
01:12:17,400 --> 01:12:18,704
Perfect.
1209
01:12:19,043 --> 01:12:20,396
I'll be blunt.
1210
01:12:20,455 --> 01:12:22,228
Show me your evidence or hit the road.
1211
01:12:23,387 --> 01:12:24,535
Exhibit A.
1212
01:12:28,361 --> 01:12:29,202
So?
1213
01:12:29,322 --> 01:12:31,304
The tales of Captain Hamblin.
1214
01:12:31,746 --> 01:12:34,042
Lots of people write stories
about people they know.
1215
01:12:34,290 --> 01:12:35,276
They're fiction.
1216
01:12:35,448 --> 01:12:37,465
Means your claim to Grey House is fiction.
1217
01:12:38,925 --> 01:12:40,946
Let me tell you a story, Nick.
1218
01:12:41,636 --> 01:12:44,169
It's about a guy who thought
that he could use chemicals
1219
01:12:44,191 --> 01:12:46,595
- to age title documents.
- [Sneezing]
1220
01:12:51,219 --> 01:12:54,356
But there was this cop who took
those title documents to a lab.
1221
01:12:54,476 --> 01:12:57,643
Now it took an expert forensic
chemist, but guess what he found?
1222
01:12:57,918 --> 01:12:59,205
I have no idea.
1223
01:12:59,464 --> 01:13:00,596
Superstitious, Nick?
1224
01:13:00,602 --> 01:13:03,594
- I think you should both leave.
- Before you call the police?
1225
01:13:04,300 --> 01:13:06,213
You ever heard of a guy
named Charlie Higgins?
1226
01:13:07,324 --> 01:13:08,946
- Never.
- Tom Brack?
1227
01:13:09,066 --> 01:13:10,881
- Nope.
- I think you have.
1228
01:13:11,182 --> 01:13:12,336
Because it's you.
1229
01:13:12,772 --> 01:13:14,178
You've been pulling the same crime
1230
01:13:14,211 --> 01:13:16,308
all over the state using different names.
1231
01:13:16,555 --> 01:13:18,005
- Nonsense.
- You can change your name,
1232
01:13:18,016 --> 01:13:19,595
you can change your address,
1233
01:13:19,678 --> 01:13:23,170
you can even change your looks, but you
can't change your fingerprints, Nick.
1234
01:13:25,181 --> 01:13:26,988
You don't own Grey House, do you?
1235
01:13:28,885 --> 01:13:30,137
The truth, Nick.
1236
01:13:34,538 --> 01:13:35,634
Have it your way.
1237
01:13:37,186 --> 01:13:38,469
At least let me get changed.
1238
01:13:38,717 --> 01:13:40,415
- Oh, oh.
- Jake.
1239
01:13:41,358 --> 01:13:43,708
Every man has a right to change.
1240
01:13:57,583 --> 01:13:59,005
[Cat meowing]
1241
01:14:06,615 --> 01:14:10,146
[Suspense music]
1242
01:14:26,534 --> 01:14:28,456
[Dramatic music]
1243
01:14:36,212 --> 01:14:37,320
What are you going to do?
1244
01:14:38,635 --> 01:14:40,369
You've hurt a lot of people, Nick.
1245
01:14:41,403 --> 01:14:42,839
And I can't let you continue.
1246
01:14:43,412 --> 01:14:44,541
You're not going to stop me.
1247
01:14:44,563 --> 01:14:46,387
No, she won't. But I will, Nick.
1248
01:14:47,025 --> 01:14:49,267
You know, I've got a half
dozen people in this state
1249
01:14:49,280 --> 01:14:51,685
that are willing to testify about
the things you've done wrong.
1250
01:14:52,285 --> 01:14:55,768
I am going... That plant... I'm
going to sue you for damages!
1251
01:14:56,100 --> 01:14:57,390
I gave you enough rope.
1252
01:14:57,821 --> 01:14:59,985
You're the one who tied
yourself up in knots.
1253
01:15:05,060 --> 01:15:07,289
[Background chatter]
1254
01:15:27,264 --> 01:15:28,674
[Electronic noise]
1255
01:15:34,003 --> 01:15:35,327
"It's on today at 4.
1256
01:15:35,447 --> 01:15:36,392
Be there!
1257
01:15:36,569 --> 01:15:37,673
Steve & Duke."
1258
01:15:45,622 --> 01:15:47,510
[Background chatter and music]
1259
01:15:56,107 --> 01:15:58,849
You know, I think we
should take up gardening.
1260
01:15:58,883 --> 01:15:59,931
Really?
1261
01:16:00,051 --> 01:16:01,340
Yeah, sure. That would be nice.
1262
01:16:01,349 --> 01:16:03,250
Oh, good. We'll hire someone tomorrow.
1263
01:16:03,543 --> 01:16:05,466
Oh! Yoo-hoo!
1264
01:16:09,947 --> 01:16:11,680
[Background chatter]
1265
01:16:11,972 --> 01:16:13,478
There you are!
1266
01:16:14,004 --> 01:16:17,073
You know, I knew that man was
trouble the moment I laid eyes on him.
1267
01:16:17,074 --> 01:16:19,350
Really? Most everyone thought
that Nick was terrific.
1268
01:16:19,406 --> 01:16:22,092
- And that I was the problem.
- Oh, really?
1269
01:16:24,101 --> 01:16:25,196
I have to admit,
1270
01:16:25,205 --> 01:16:27,926
you have done a beautiful
job with this party.
1271
01:16:28,046 --> 01:16:29,514
Thank you, Martha.
1272
01:16:29,546 --> 01:16:31,067
But please keep your comments to a minimum.
1273
01:16:31,089 --> 01:16:33,188
After all, the fireworks are set for 7.
1274
01:16:33,598 --> 01:16:35,681
Well, Martha, I will follow your example
1275
01:16:35,707 --> 01:16:38,273
- and I will try not to talk too much.
- [Laughing]
1276
01:16:42,885 --> 01:16:43,812
Huh.
1277
01:16:50,068 --> 01:16:51,810
- It's gonna be great!
- I know.
1278
01:16:53,722 --> 01:16:56,214
Hey, guys. What are you doing?
1279
01:16:56,231 --> 01:16:57,764
Waiting for you.
1280
01:17:00,787 --> 01:17:02,412
You're gonna light a fire?
1281
01:17:02,429 --> 01:17:03,777
Firecrackers.
1282
01:17:06,959 --> 01:17:08,744
We're gonna throw them up in
the air when they're dancing.
1283
01:17:08,778 --> 01:17:11,195
- And then they'll really be dancing.
- [Both snickering]
1284
01:17:12,071 --> 01:17:13,791
- We might get caught.
- How?
1285
01:17:13,805 --> 01:17:15,531
It's gonna be a stampede, like a riot.
1286
01:17:15,531 --> 01:17:18,823
- A laugh riot.
- What if somebody gets hurt?
1287
01:17:18,874 --> 01:17:22,015
Look, I'm not asking you. I'm telling you.
1288
01:17:22,040 --> 01:17:24,398
So do it or you're out.
1289
01:17:24,710 --> 01:17:27,741
Man... I told you not to
trust some stupid cop's kid.
1290
01:17:37,072 --> 01:17:38,276
You know what?
1291
01:17:38,604 --> 01:17:39,977
My dad's a good guy.
1292
01:17:40,844 --> 01:17:42,933
And he's a lot smarter than you morons.
1293
01:17:45,527 --> 01:17:48,415
Brandon, Steve, Duke...
1294
01:17:49,501 --> 01:17:51,051
Just the three I was looking for.
1295
01:17:51,346 --> 01:17:53,257
I see you like firecrackers.
1296
01:17:54,141 --> 01:17:55,732
Well, the fireworks are starting soon,
1297
01:17:55,758 --> 01:17:59,101
and I need three men to help
keep the kids at a safe distance.
1298
01:17:59,221 --> 01:18:01,568
- Us?
- It's a big responsibility.
1299
01:18:01,585 --> 01:18:04,364
But you'll be closer to
the action than anyone else.
1300
01:18:07,471 --> 01:18:09,484
Check in with Mayor Tinsdale.
1301
01:18:19,151 --> 01:18:21,627
So, did you take a good
long look at yourself?
1302
01:18:22,814 --> 01:18:24,406
Yeah.
1303
01:18:26,355 --> 01:18:27,926
I liked what I saw.
1304
01:18:35,993 --> 01:18:40,335
[Classical waltz]
1305
01:18:47,815 --> 01:18:49,111
Hello.
1306
01:18:53,001 --> 01:18:56,717
[Background chatter]
1307
01:18:58,964 --> 01:19:02,282
- I love your corsage.
- Thanks. Cassie gave it to me yesterday.
1308
01:19:02,324 --> 01:19:04,134
It doesn't wilt.
1309
01:19:04,395 --> 01:19:07,511
- You girls look awfully cute.
- Adorable.
1310
01:19:07,631 --> 01:19:10,728
[Laughing] Oh, and look at those two.
1311
01:19:12,505 --> 01:19:15,234
- George.
- You're a pretty good dancer, George.
1312
01:19:15,354 --> 01:19:18,518
- Flattery will get you everywhere.
- [Laughing]
1313
01:19:18,560 --> 01:19:21,845
A man who can garden and dance?
1314
01:19:21,861 --> 01:19:23,537
And cook.
1315
01:19:23,883 --> 01:19:27,731
Just ask the girls in your
Garden Club. I'm quite a catch.
1316
01:19:27,739 --> 01:19:30,156
[Both laughing]
1317
01:19:30,914 --> 01:19:32,969
Where's that granddaughter of yours?
1318
01:19:33,089 --> 01:19:35,125
Speak to the angel.
1319
01:19:35,245 --> 01:19:36,800
- Guess what.
- What?
1320
01:19:36,809 --> 01:19:39,849
We spoke to Mr. Bartlett,
our history teacher. And...
1321
01:19:40,110 --> 01:19:42,898
- We both got "A's!"
- Congratulations.
1322
01:19:42,931 --> 01:19:44,540
- Thank you.
- That's so good.
1323
01:19:44,548 --> 01:19:46,014
[Applause]
1324
01:19:47,395 --> 01:19:49,374
[Laughing] Look how beautiful!
1325
01:19:50,974 --> 01:19:54,275
Ladies and gentlemen of
Middleton, honored guests,
1326
01:19:54,395 --> 01:19:57,037
I want to thank you for coming by to visit
1327
01:19:57,071 --> 01:20:00,742
the oldest home in Middleton, Grey House.
1328
01:20:02,249 --> 01:20:05,028
It was built by a remarkable woman
1329
01:20:05,053 --> 01:20:06,544
and I'm honored to stand here
1330
01:20:06,586 --> 01:20:09,323
200 years later and call it my home.
1331
01:20:09,879 --> 01:20:12,185
I intend to give it all the love and care
1332
01:20:12,202 --> 01:20:15,057
that I possibly can so
that 200 years from tonight,
1333
01:20:15,057 --> 01:20:17,759
others will stand here and say, as we do,
1334
01:20:17,879 --> 01:20:19,839
"What a wonderful home."
1335
01:20:23,662 --> 01:20:25,868
I want to extend a special thank you
1336
01:20:25,885 --> 01:20:28,108
to each and every citizen of Middleton
1337
01:20:28,228 --> 01:20:30,634
for pulling together and
donating what they could
1338
01:20:30,676 --> 01:20:33,354
so that we could have our grand finale.
1339
01:20:33,556 --> 01:20:35,771
- So generous.
- Girls.
1340
01:20:36,640 --> 01:20:39,741
[Background chatter]
1341
01:20:45,498 --> 01:20:47,510
"Ladies and gentlemen."
1342
01:20:47,552 --> 01:20:49,161
A little bit louder.
1343
01:20:53,397 --> 01:20:55,755
[Slowly]: "The best place
1344
01:20:55,875 --> 01:20:57,246
for the f...
1345
01:20:57,742 --> 01:20:59,957
for the fireworks
1346
01:21:01,204 --> 01:21:03,031
is on the south lawn!"
1347
01:21:03,151 --> 01:21:06,711
- [Proud laughter]
- Bravo! Bravo!
1348
01:21:11,798 --> 01:21:14,602
[Background chatter]
1349
01:21:15,546 --> 01:21:18,560
- Shall we go to the south lawn?
- [Background chatter]
1350
01:21:27,825 --> 01:21:29,821
Cassie, you're quite a host.
1351
01:21:30,486 --> 01:21:33,139
It's the guests who make the party.
1352
01:21:35,337 --> 01:21:37,257
[Cassie sighing]
1353
01:21:37,796 --> 01:21:40,667
You always seem to have
the right words to say.
1354
01:21:40,787 --> 01:21:42,511
Oh, thank you.
1355
01:21:42,528 --> 01:21:45,153
[Cassie laughing]
1356
01:21:45,980 --> 01:21:49,618
[Cassie sighing again] Do you
mind if we watch from here?
1357
01:21:49,738 --> 01:21:54,553
I like my fireworks from a distance.
They look like little spring flowers.
1358
01:21:55,226 --> 01:21:57,500
Yeah. Sure.
1359
01:21:59,699 --> 01:22:03,219
So, do you think it was
a lucky chain of events?
1360
01:22:03,907 --> 01:22:05,156
Lucky?
1361
01:22:05,276 --> 01:22:07,412
Yeah, that the whole
town came together to pay
1362
01:22:07,429 --> 01:22:10,494
for these fireworks, after
Nick ruined our plans.
1363
01:22:10,614 --> 01:22:13,357
Well, maybe that was the plan.
1364
01:22:14,612 --> 01:22:16,844
- Ah!
- Hmm.
1365
01:22:19,447 --> 01:22:22,074
I might have a trick
of my own up my sleeve.
1366
01:22:28,625 --> 01:22:30,048
Open it.
1367
01:22:47,092 --> 01:22:48,641
Marry me?
1368
01:22:50,502 --> 01:22:52,827
- Yes.
- [Both laughing]
1369
01:22:56,128 --> 01:22:59,358
[Fireworks popping]
1370
01:22:59,360 --> 01:23:02,166
[Oohs and ahs from the crowd]
1371
01:23:03,564 --> 01:23:05,703
I hope the magic never fades.
1372
01:23:06,562 --> 01:23:08,035
It won't.
1373
01:23:08,155 --> 01:23:09,417
Trust me.
1374
01:23:15,210 --> 01:23:18,604
[Oohs and ahs from the crowd]
1375
01:23:27,286 --> 01:23:32,465
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1376
01:23:33,305 --> 01:23:39,891
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
1377
01:23:39,941 --> 01:23:44,491
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
101442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.