All language subtitles for Sprinter.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,509 --> 00:00:42,574
رسانه اینترنتی آوا دانلود us.avadl2.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
2
00:00:42,576 --> 00:00:44,410
(seagulls calling)
3
00:00:44,412 --> 00:00:47,246
(waves flowing)
4
00:00:55,389 --> 00:00:59,224
(gentle instrumental music)
5
00:01:10,671 --> 00:01:13,238
(laughing)
6
00:01:16,577 --> 00:01:19,445
(waves flowing)
7
00:01:19,447 --> 00:01:21,513
(airplane flying)
8
00:01:32,426 --> 00:01:33,492
(car door closes)
9
00:01:54,148 --> 00:01:56,148
(sobs)
10
00:02:05,292 --> 00:02:08,293
(sobbing together)
11
00:02:14,902 --> 00:02:17,703
(car door closes)
12
00:02:24,578 --> 00:02:25,677
(soft instrumental music)
13
00:02:25,679 --> 00:02:28,580
(birds chirping)
14
00:02:30,684 --> 00:02:33,318
(footsteps)
15
00:02:44,398 --> 00:02:46,431
¶ Ooh, yeah ¶
16
00:02:46,433 --> 00:02:48,500
¶ To your dreams yeah ¶
17
00:02:48,502 --> 00:02:52,504
¶ Da da da da da yeah ¶
18
00:02:52,506 --> 00:02:57,509
¶ The road is rough but keep
holding on ¶
19
00:02:57,511 --> 00:03:01,413
¶ Life's a stone that keeps
rolling on, ¶
20
00:03:01,415 --> 00:03:04,416
¶ yeah ¶
21
00:03:04,417 --> 00:03:07,418
¶ The road is rough but keep
holding on ¶
22
00:03:07,421 --> 00:03:12,391
¶ The seasons change
and it won't be long ¶
23
00:03:12,393 --> 00:03:14,626
¶ So hold on like your life
depend on it ¶
24
00:03:14,628 --> 00:03:17,362
¶ And anything you need just
mention it ¶
25
00:03:17,364 --> 00:03:20,799
¶ Word sound and power your
intention is vital ¶
26
00:03:20,801 --> 00:03:22,434
¶ For your survival ¶
27
00:03:22,436 --> 00:03:24,670
¶ Never you doubt
yourself or question it ¶
28
00:03:24,672 --> 00:03:27,506
¶ Cause without confidence
you'll never win ¶
29
00:03:27,508 --> 00:03:31,276
¶ Don't look around 'cause you
got a treasure inside you ¶
30
00:03:31,278 --> 00:03:34,346
¶ Let me remind you ¶
31
00:03:59,340 --> 00:04:01,840
(rooster crows)
32
00:04:04,545 --> 00:04:07,346
(call ringing)
33
00:04:18,659 --> 00:04:21,460
(call ringing)
34
00:04:28,702 --> 00:04:32,804
(somber instrumental music)
35
00:04:32,806 --> 00:04:35,807
(train horn honks)
36
00:04:38,412 --> 00:04:41,580
(school bell ringing)
37
00:04:59,066 --> 00:05:01,700
(girls giggle)
38
00:05:08,575 --> 00:05:13,645
¶ Fast lane calling my
name but it's never too ¶
39
00:05:15,316 --> 00:05:17,382
¶ Fast lane calling my name ¶
40
00:05:17,384 --> 00:05:18,784
¶ But me do fi the love ¶
41
00:05:18,786 --> 00:05:21,420
¶ And me no do it fi no fame, yo
¶
42
00:05:21,422 --> 00:05:23,722
¶ The fast lane calling my name
¶
43
00:05:23,724 --> 00:05:25,524
¶ But it's never too late ¶
44
00:05:25,526 --> 00:05:28,694
¶ For a shower of fame, no ¶
45
00:05:28,696 --> 00:05:29,761
(music fades)
46
00:05:45,379 --> 00:05:47,446
(upbeat drum music)
47
00:05:56,890 --> 00:05:59,925
(upbeat drum music)
48
00:06:17,678 --> 00:06:20,645
(drum beat slows)
49
00:06:57,751 --> 00:07:01,620
(gentle instrumental music)
50
00:07:08,429 --> 00:07:10,962
(car approaches)
51
00:07:14,535 --> 00:07:15,934
- [Akeem]
52
00:07:38,525 --> 00:07:39,591
(men laughing)
53
00:07:45,666 --> 00:07:46,731
- (laughs)
54
00:07:53,674 --> 00:07:55,073
- (laughs)
55
00:08:36,683 --> 00:08:38,083
(ringing)
56
00:08:43,590 --> 00:08:44,990
(speaks in native tongue)
57
00:08:46,793 --> 00:08:48,193
- Hey hey,
58
00:08:58,305 --> 00:09:00,872
(phone rings)
59
00:09:04,912 --> 00:09:05,877
- Yo!
60
00:10:23,023 --> 00:10:24,089
(laughs)
61
00:11:18,145 --> 00:11:21,880
(car engine revs)
62
00:11:21,882 --> 00:11:24,849
(dancehall music)
63
00:11:26,887 --> 00:11:30,155
(DJ hypes up the crowd)
64
00:11:34,161 --> 00:11:37,829
(upbeat dancehall music)
65
00:11:49,910 --> 00:11:50,842
Yo!
66
00:11:52,179 --> 00:11:55,113
(dancehall music)
67
00:12:10,230 --> 00:12:11,296
(mouthing words)
68
00:12:57,844 --> 00:13:00,779
(dramatic music)
69
00:13:34,247 --> 00:13:37,982
(speaks in native tongue)
70
00:13:40,320 --> 00:13:44,189
(gentle instrumental music)
71
00:13:59,906 --> 00:14:03,374
(gentle instrumental music)
72
00:14:43,083 --> 00:14:46,084
(lighter sparking)
73
00:14:50,991 --> 00:14:54,392
(firework whistles, pops)
74
00:14:59,266 --> 00:15:03,134
(gentle instrumental music)
75
00:15:05,505 --> 00:15:08,506
(lighter sparking)
76
00:15:12,479 --> 00:15:15,914
(firework whistles)
77
00:15:24,391 --> 00:15:27,325
(softly snoring)
78
00:15:35,001 --> 00:15:37,502
(rooster crows)
79
00:15:42,042 --> 00:15:45,510
(gentle instrumental music)
80
00:16:56,082 --> 00:16:58,416
(door slams)
81
00:17:00,220 --> 00:17:02,754
(upbeat drum music)
82
00:17:02,756 --> 00:17:04,355
- [Announcer]
83
00:17:17,303 --> 00:17:18,369
(gunshot)
84
00:18:08,688 --> 00:18:10,288
- [Announcer]
85
00:18:14,661 --> 00:18:16,727
(crowd cheering)
86
00:18:19,799 --> 00:18:21,399
(gunshot)
87
00:18:30,110 --> 00:18:31,509
- [Announcer]
88
00:18:36,683 --> 00:18:38,749
(crowd cheering)
89
00:19:26,699 --> 00:19:28,299
- [Announcer]
90
00:19:45,852 --> 00:19:48,686
(intense music)
91
00:19:48,688 --> 00:19:51,589
(crowd cheering)
92
00:19:53,960 --> 00:19:55,560
- (sighs)
93
00:19:55,562 --> 00:19:56,928
- [Announcer]
94
00:19:56,930 --> 00:19:59,664
(gunshot)
(upbeat drum music)
95
00:19:59,666 --> 00:20:01,265
- [Announcer]
96
00:20:08,875 --> 00:20:10,474
- [Announcer]
97
00:20:30,630 --> 00:20:32,663
(triumphant music)
98
00:20:32,665 --> 00:20:34,966
- (screams)
99
00:20:35,802 --> 00:20:38,569
(phone rings)
100
00:20:53,620 --> 00:20:54,685
- [Akeem]
101
00:20:59,359 --> 00:21:01,425
(mouthing words)
102
00:21:01,928 --> 00:21:03,995
(mumbles)
103
00:21:21,648 --> 00:21:23,814
Hello, senior supervisor
Mr, Rogers speaking,
104
00:21:23,816 --> 00:21:25,316
How may I assist?
105
00:21:25,318 --> 00:21:28,419
- [Cindy] You guys called
me ten times yesterday,
106
00:21:29,689 --> 00:21:32,023
You told me the last card I sent
107
00:21:32,025 --> 00:21:33,591
would be my final payment,
108
00:21:33,593 --> 00:21:36,294
- Now listen Cindy, and listen
carefully,
109
00:21:36,296 --> 00:21:37,895
I'm looking at your records
110
00:21:37,897 --> 00:21:40,431
and I can see where you
have made all your payments,
111
00:21:40,433 --> 00:21:42,400
But the deadline for the
issuing of your winnings
112
00:21:42,402 --> 00:21:44,402
is the day after tomorrow,
113
00:21:44,404 --> 00:21:46,404
This is your final payment,
114
00:21:47,774 --> 00:21:48,739
- [Lady] Well,
115
00:21:48,741 --> 00:21:51,809
I guess I could try, I could,
116
00:21:53,079 --> 00:21:55,613
I don't know but I have to do
something,
117
00:21:55,615 --> 00:21:57,815
I can't miss out on this,
118
00:21:57,817 --> 00:22:00,718
- Cindy you have made
an excellent decision,
119
00:22:00,720 --> 00:22:02,053
I will hand you over
to my claims department
120
00:22:02,055 --> 00:22:03,454
for further information,
121
00:22:05,892 --> 00:22:07,024
- [Man] Hello, Cindy?
122
00:22:16,903 --> 00:22:18,502
(scoffs)
123
00:24:54,193 --> 00:24:57,161
(emotional music)
124
00:25:13,980 --> 00:25:15,045
(coughing)
125
00:25:18,885 --> 00:25:21,118
(grunting)
126
00:25:38,905 --> 00:25:42,239
(somber emotional music)
127
00:25:45,945 --> 00:25:48,145
(ringing)
128
00:25:58,291 --> 00:26:01,992
(somber emotional music)
129
00:26:16,776 --> 00:26:18,175
- [Students]
130
00:26:20,980 --> 00:26:22,580
(cheering)
131
00:26:29,221 --> 00:26:31,655
(cheering)
132
00:26:44,270 --> 00:26:46,704
(cheering)
133
00:26:51,177 --> 00:26:53,611
(cheering)
134
00:26:56,115 --> 00:26:58,349
(cheering)
135
00:27:49,769 --> 00:27:53,103
(school bell ringing)
136
00:28:17,430 --> 00:28:20,297
(phone ringing)
137
00:29:31,303 --> 00:29:33,437
(laughs)
138
00:29:53,425 --> 00:29:55,492
(laughs)
139
00:31:06,966 --> 00:31:08,365
- [Cashier]
140
00:31:14,373 --> 00:31:15,973
- [Cashier]
141
00:31:18,944 --> 00:31:20,344
(chuckles)
142
00:31:21,313 --> 00:31:22,546
- [Cashier]
143
00:31:29,588 --> 00:31:31,955
- [Germaine]
144
00:31:33,359 --> 00:31:36,326
(emotional music)
145
00:31:37,529 --> 00:31:40,664
(voices overlap)
146
00:31:40,666 --> 00:31:41,932
- [Garfield]
147
00:31:45,304 --> 00:31:46,303
- [Donna] (mumbles)
148
00:31:46,305 --> 00:31:48,238
- [Garfield]
149
00:32:25,577 --> 00:32:27,244
(mumbles)
150
00:32:27,246 --> 00:32:29,079
- Wha' the bloodclaa-
151
00:32:29,081 --> 00:32:30,447
come here, hey!
152
00:32:33,052 --> 00:32:35,552
(door slams)
153
00:32:41,460 --> 00:32:43,560
(grunts)
154
00:32:44,997 --> 00:32:46,430
- [Man]
155
00:32:49,401 --> 00:32:51,101
(gunshot)
156
00:32:51,103 --> 00:32:52,069
- Yes, yes,
157
00:32:52,972 --> 00:32:55,672
(girls chatting)
158
00:33:08,587 --> 00:33:11,388
(girls giggle)
159
00:33:53,499 --> 00:33:55,065
- [Coach]
160
00:33:55,067 --> 00:33:58,635
(energized pulsing music)
161
00:34:10,816 --> 00:34:13,083
(energized pulsing music)
162
00:34:36,809 --> 00:34:38,809
- [Man]
163
00:34:40,813 --> 00:34:42,412
- [Trainer]
164
00:34:55,494 --> 00:34:56,860
- [Referee]
165
00:34:56,862 --> 00:34:58,295
(gunshot)
166
00:34:59,665 --> 00:35:01,264
- [Announcer]
167
00:35:02,668 --> 00:35:04,734
(cheering)
168
00:35:11,110 --> 00:35:12,509
(cheering)
169
00:35:38,670 --> 00:35:42,572
(energetic electronic music)
170
00:36:30,923 --> 00:36:32,522
(laughs)
171
00:37:12,731 --> 00:37:14,297
(cheering)
172
00:37:14,299 --> 00:37:17,801
(upbeat dancehall music)
173
00:37:43,895 --> 00:37:47,397
(upbeat dancehall music)
174
00:38:14,893 --> 00:38:16,760
- [Mira]
175
00:38:27,673 --> 00:38:29,673
L-C-A,
176
00:38:29,675 --> 00:38:31,074
- [Akeem]
177
00:38:37,983 --> 00:38:39,582
(shouts excitedly)
178
00:38:47,526 --> 00:38:48,725
- [Coach]
179
00:39:46,785 --> 00:39:48,385
- (chuckles)
180
00:39:54,993 --> 00:39:58,528
(upbeat dancehall music)
181
00:40:01,400 --> 00:40:03,767
(car engine revs)
182
00:40:03,769 --> 00:40:06,770
(tires screeching)
183
00:40:24,523 --> 00:40:26,956
(tires screech)
184
00:40:26,958 --> 00:40:30,493
(upbeat dancehall music)
185
00:40:43,775 --> 00:40:47,811
(upbeat dancehall music)
186
00:40:47,813 --> 00:40:49,212
- [Man]
187
00:40:49,848 --> 00:40:51,448
- [Man]
188
00:41:11,770 --> 00:41:12,502
- [Man]
189
00:41:12,504 --> 00:41:15,505
(people laughing)
190
00:41:15,507 --> 00:41:19,008
(upbeat dancehall music)
191
00:41:34,860 --> 00:41:36,259
(people laughing)
192
00:41:43,635 --> 00:41:46,569
(people laughing)
193
00:41:48,974 --> 00:41:51,841
(woman moaning)
194
00:42:06,291 --> 00:42:09,125
(metal rattles)
195
00:42:27,112 --> 00:42:30,246
(video call ringing)
196
00:42:41,259 --> 00:42:44,894
(computer slams closed)
197
00:42:58,076 --> 00:43:00,977
(car approaches)
198
00:43:04,583 --> 00:43:07,350
(emotional music)
199
00:43:08,587 --> 00:43:11,321
(car door shuts)
200
00:43:56,334 --> 00:43:57,400
(grunting)
201
00:44:09,948 --> 00:44:11,014
(phone ringing)
202
00:44:30,101 --> 00:44:33,670
(emotional music)
203
00:44:33,672 --> 00:44:36,439
(car engine revs)
204
00:44:40,045 --> 00:44:42,679
(tires screech)
205
00:44:42,681 --> 00:44:43,913
(horse neighs)
206
00:44:47,118 --> 00:44:50,453
(somber emotional music)
207
00:45:15,814 --> 00:45:18,448
(waves flowing)
208
00:45:26,458 --> 00:45:27,857
- [Young Akeem]
209
00:45:29,494 --> 00:45:32,395
(toilet flushes)
210
00:45:45,210 --> 00:45:47,276
(sighs)
211
00:46:00,291 --> 00:46:02,825
¶ Big money poppin' anywhere me
go, ¶
212
00:46:02,827 --> 00:46:05,094
¶ Big money poppin' anywhere me
go, ¶
213
00:46:05,096 --> 00:46:07,363
¶ Big money poppin' anywhere me
go, ¶
214
00:46:07,365 --> 00:46:09,832
¶ Big money poppin', hah! ¶
215
00:46:22,547 --> 00:46:24,147
- [Man]
216
00:46:44,569 --> 00:46:45,835
- [Coach]
217
00:47:56,975 --> 00:47:58,374
(chuckles)
218
00:47:59,277 --> 00:48:00,343
(smacks lips)
219
00:49:13,418 --> 00:49:15,484
(somber emotional music)
220
00:49:20,491 --> 00:49:24,360
(somber instrumental music)
221
00:49:34,539 --> 00:49:37,640
(car engine starts)
222
00:49:47,051 --> 00:49:48,050
- [Akeem]
223
00:50:07,071 --> 00:50:11,374
- Man,
224
00:50:11,376 --> 00:50:14,543
(upbeat reggae music)
225
00:51:23,714 --> 00:51:25,281
(tires screeching)
226
00:51:38,129 --> 00:51:40,830
(dramatic music)
227
00:51:51,542 --> 00:51:54,477
(guns cocking)
228
00:51:54,479 --> 00:51:55,678
(grunts)
229
00:51:55,680 --> 00:51:59,215
(intense dramatic music)
230
00:52:02,887 --> 00:52:05,688
(tires screeching)
231
00:52:05,690 --> 00:52:07,289
(car engine revs)
232
00:52:34,886 --> 00:52:36,152
(sighs)
233
00:53:31,509 --> 00:53:34,310
(emotional music)
234
00:53:35,947 --> 00:53:37,546
- [TV Announcer]
235
00:53:42,920 --> 00:53:45,888
(phone vibrating)
236
00:53:52,730 --> 00:53:53,696
- Hi,
237
00:53:54,599 --> 00:53:55,998
- [Akeem]
238
00:54:37,775 --> 00:54:40,876
(door opens, closes)
239
00:55:14,612 --> 00:55:17,413
(panting heavily)
240
00:55:21,652 --> 00:55:24,386
(belt unbuckles)
241
00:55:32,830 --> 00:55:35,998
(panting heavily)
242
00:55:36,000 --> 00:55:39,635
(TV reporter speaking)
243
00:55:39,637 --> 00:55:42,805
(metal bars rattling)
244
00:55:44,709 --> 00:55:46,875
(moaning)
245
00:55:49,947 --> 00:55:52,681
(snoring heavily)
246
00:55:52,683 --> 00:55:55,851
(metal bars rattling)
247
00:55:58,456 --> 00:56:00,789
(panting)
248
00:56:23,381 --> 00:56:26,715
(upbeat reggae music)
249
00:56:33,491 --> 00:56:35,758
(laughs)
250
00:56:50,040 --> 00:56:52,174
(laughing)
251
00:56:52,176 --> 00:56:53,776
(upbeat reggae music)
252
00:57:13,197 --> 00:57:14,797
- [Boys]
253
00:57:24,008 --> 00:57:26,508
(boys laughing)
254
00:57:26,510 --> 00:57:27,910
- [Kerry]
255
00:58:26,103 --> 00:58:27,703
(knocking)
256
00:58:42,553 --> 00:58:43,619
(mumbles)
257
00:59:16,287 --> 00:59:19,221
(emotional music)
258
00:59:46,216 --> 00:59:48,917
(door slams)
259
00:59:50,888 --> 00:59:54,690
(gentle guitar music)
260
00:59:54,692 --> 00:59:56,058
¶ Come on, ¶
261
00:59:56,060 --> 00:59:59,928
¶ True lion heart, yes ¶
262
00:59:59,930 --> 01:00:03,999
¶ True lion heart, yes ¶
263
01:00:04,001 --> 01:00:05,033
¶ Jah Jah real, ¶
264
01:00:05,035 --> 01:00:07,336
¶ Oh yeah, Jah Jah real ¶
265
01:00:07,338 --> 01:00:08,637
¶ Jah Jah real ¶
266
01:00:08,639 --> 01:00:11,039
¶ And come on ¶
267
01:00:11,041 --> 01:00:13,108
¶ True lion heart, yes, ¶
268
01:00:13,944 --> 01:00:14,943
- Yo, whoa,
269
01:00:21,352 --> 01:00:24,019
(laughing)
270
01:00:24,021 --> 01:00:25,087
- Yeah,
271
01:02:03,787 --> 01:02:04,853
(laughs)
272
01:02:13,497 --> 01:02:16,264
(laughs)
273
01:02:16,266 --> 01:02:18,767
(rap music)
274
01:02:21,438 --> 01:02:24,773
(announcer speaking)
275
01:02:35,152 --> 01:02:37,219
(speaks in native tongue)
276
01:02:39,790 --> 01:02:42,090
(growls)
277
01:02:44,128 --> 01:02:46,394
(rap music)
278
01:03:43,120 --> 01:03:45,253
(laughs)
279
01:04:33,871 --> 01:04:35,270
(laughs)
280
01:04:51,989 --> 01:04:53,388
(laughing)
281
01:05:07,437 --> 01:05:09,938
(rap music)
282
01:05:25,956 --> 01:05:27,355
(crowd screaming)
283
01:05:33,263 --> 01:05:34,329
(sighs)
284
01:05:34,331 --> 01:05:35,397
- [Officer]
285
01:05:37,935 --> 01:05:39,334
- [Police]
286
01:05:46,476 --> 01:05:50,011
(intense dramatic music)
287
01:07:10,360 --> 01:07:13,094
(mouthing words)
288
01:07:22,773 --> 01:07:24,372
(emotional music)
289
01:08:36,113 --> 01:08:38,179
(sighs)
290
01:08:40,450 --> 01:08:43,618
(school bell ringing)
291
01:09:03,140 --> 01:09:05,874
(students clamor)
292
01:09:08,812 --> 01:09:10,879
- [Girl]
293
01:09:16,620 --> 01:09:19,621
(lockers slamming)
294
01:09:21,892 --> 01:09:24,893
(students talking)
295
01:09:58,795 --> 01:10:01,763
(emotional music)
296
01:10:14,744 --> 01:10:17,579
(horns honking)
297
01:10:36,800 --> 01:10:39,667
(phone ringing)
298
01:10:40,670 --> 01:10:42,237
- [Operator]
299
01:10:45,742 --> 01:10:48,710
(emotional music)
300
01:10:55,685 --> 01:10:59,621
(door handle clunks)
301
01:10:59,623 --> 01:11:01,723
(grunts)
302
01:11:08,798 --> 01:11:12,734
(emotional music intensifies)
303
01:11:35,825 --> 01:11:38,026
(mumbles)
304
01:11:46,069 --> 01:11:47,802
(car door slams)
305
01:11:47,804 --> 01:11:50,705
(voices outside)
306
01:11:54,444 --> 01:11:56,811
- [Creeper]
307
01:12:05,789 --> 01:12:07,388
Yo, yo, yo, yo,
308
01:12:09,759 --> 01:12:12,327
- Oh sh-
309
01:12:12,329 --> 01:12:13,728
(intense dramatic music)
310
01:12:23,473 --> 01:12:25,907
(screams)
311
01:12:25,909 --> 01:12:27,508
(intense dramatic music)
312
01:12:42,692 --> 01:12:44,842
(yells in pain)
313
01:12:44,843 --> 01:12:46,993
(intense percussive music)
314
01:12:54,738 --> 01:12:57,438
(horns honking)
315
01:13:47,857 --> 01:13:50,825
(emotional music)
316
01:13:58,435 --> 01:14:01,002
(crowd cheering)
317
01:14:01,004 --> 01:14:02,603
- [Announcer]
318
01:14:12,215 --> 01:14:13,848
(gunshot)
319
01:14:13,850 --> 01:14:16,784
(crowd cheering)
320
01:14:18,988 --> 01:14:20,588
- [Announcer]
321
01:15:11,140 --> 01:15:12,240
(applause)
322
01:15:12,242 --> 01:15:13,841
- [Announcer]
323
01:15:32,262 --> 01:15:36,130
(dramatic percussive music)
324
01:15:46,109 --> 01:15:47,174
(gunshot)
325
01:16:03,693 --> 01:16:04,759
(screams)
326
01:16:09,999 --> 01:16:12,900
(crowd cheering)
327
01:16:15,071 --> 01:16:18,039
(Akeem screaming)
328
01:16:42,065 --> 01:16:43,130
(winces)
329
01:16:55,678 --> 01:16:57,078
(Akeem weeping)
330
01:17:02,652 --> 01:17:04,719
(weeping)
331
01:17:06,022 --> 01:17:07,088
(emotional music)
332
01:17:26,643 --> 01:17:29,377
(rooster crowing)
333
01:18:16,993 --> 01:18:19,393
(bag ruffles)
334
01:18:47,490 --> 01:18:50,491
(knocking on door)
335
01:18:55,298 --> 01:18:58,432
(door opens, closes)
336
01:19:00,269 --> 01:19:03,504
(footsteps approaching)
337
01:19:07,143 --> 01:19:10,444
(light emotional music)
338
01:20:39,235 --> 01:20:42,203
(emotional music)
339
01:21:02,258 --> 01:21:06,293
(traditional percussive music)
340
01:21:40,930 --> 01:21:43,264
(singing)
341
01:22:19,702 --> 01:22:22,436
(voice fades)
342
01:22:31,247 --> 01:22:33,948
(horns honking)
343
01:22:55,438 --> 01:22:57,538
(emotional music)
344
01:22:57,540 --> 01:23:00,507
(horses neighing)
345
01:25:46,275 --> 01:25:49,343
(intense uplifting music)
346
01:25:51,780 --> 01:25:56,850
¶ So don't let them get you
down, yeah ¶
347
01:25:57,720 --> 01:26:02,756
¶ I said we tough like iron,
yeah ¶
348
01:26:04,593 --> 01:26:09,663
¶ Said don't let them get you
down, yeah ¶
349
01:26:10,900 --> 01:26:14,935
¶ I said we, get on the
track, stay on the track ¶
350
01:26:14,937 --> 01:26:18,472
¶ Tough like a lion, we never
look back ¶
351
01:26:18,474 --> 01:26:21,542
¶ Bygones be bygones,
whole life is behind, ¶
352
01:26:21,544 --> 01:26:24,711
¶ Bygones be bygones, whole
heavens behind, ¶
353
01:26:24,713 --> 01:26:27,781
¶ Jah is the shield no
sword can penetrate ¶
354
01:26:27,783 --> 01:26:30,851
¶ My sword on me liars,
backbiters and snakes, ¶
355
01:26:30,853 --> 01:26:34,188
¶ Rough is the road if
you choose now to trod, ¶
356
01:26:34,190 --> 01:26:36,523
¶ Weak are the ones who give up,
¶
357
01:26:36,525 --> 01:26:41,595
¶ We tough like iron, yeah ¶
358
01:26:42,865 --> 01:26:47,935
¶ Said don't let them get you
down, yeah ¶
359
01:26:48,871 --> 01:26:53,941
¶ I said we tough like iron, ¶
360
01:26:55,611 --> 01:27:00,681
¶ Said don't let them get you
down, yeah ¶
361
01:27:02,751 --> 01:27:03,951
¶ In this arm of Gideon, ¶
362
01:27:03,953 --> 01:27:05,786
¶ You haffi fit, you haffi
strong, ¶
363
01:27:05,788 --> 01:27:07,554
¶ Haile Selassie be my healer, ¶
364
01:27:07,556 --> 01:27:08,956
¶ Him are the conquering lion ¶
365
01:27:08,958 --> 01:27:10,724
¶ On that day of denouement ¶
366
01:27:10,726 --> 01:27:12,926
¶ Inna back to Mt, Zion ¶
367
01:27:12,928 --> 01:27:15,295
- [Announcer] And here comes
Marcus Brick with an easy win,
368
01:27:15,297 --> 01:27:17,264
He has an unorthodox running
style
369
01:27:17,266 --> 01:27:19,666
but he more than makes up
for it with personality,
370
01:27:19,668 --> 01:27:21,868
- Baby I feel good, man I feel
sexy,
371
01:27:21,870 --> 01:27:22,970
I'm about to hit the club after
this,
372
01:27:22,972 --> 01:27:24,771
Where we at?
373
01:27:24,773 --> 01:27:27,241
Ain't nobody can beat me, I'm
the king,
374
01:27:27,243 --> 01:27:29,643
I'm the biggest in the league,
man,
375
01:27:29,645 --> 01:27:33,380
U-S-A, all day man, U-S-A!
376
01:27:34,250 --> 01:27:37,134
I'm unbeatable,
377
01:27:37,135 --> 01:27:40,019
¶ Don't let them get you down,
yeah ¶
378
01:27:40,022 --> 01:27:45,292
¶ Said we tough like iron, oh ¶
379
01:27:47,263 --> 01:27:52,332
¶ Don't let them get you down,
yeah ¶
380
01:27:53,569 --> 01:27:58,372
¶ We tough like iron, ¶
381
01:27:58,374 --> 01:28:03,610
¶ Say, I said we tough like iron
¶
382
01:28:05,848 --> 01:28:10,917
¶ Say we tough like iron ¶
383
01:28:13,355 --> 01:28:16,323
¶ Tough like iron ¶
384
01:28:32,675 --> 01:28:35,676
(weights clanking)
385
01:28:45,788 --> 01:28:48,755
(exhales sharply)
386
01:29:01,704 --> 01:29:03,804
(grunts)
387
01:29:24,126 --> 01:29:27,394
(Intense inspirational music)
388
01:29:27,396 --> 01:29:29,730
(panting)
389
01:29:48,050 --> 01:29:50,117
(gasps)
390
01:30:27,055 --> 01:30:29,122
(intense inspirational music)
391
01:30:36,698 --> 01:30:37,764
(grunts)
392
01:30:42,204 --> 01:30:44,471
(inspirational music builds)
393
01:31:14,470 --> 01:31:15,535
(Intense uplifting music)
394
01:31:20,776 --> 01:31:24,511
(Uplifting music crescendos)
395
01:31:38,927 --> 01:31:42,963
(plane engine roaring)
396
01:31:42,965 --> 01:31:46,500
(upbeat dancehall music)
397
01:32:02,217 --> 01:32:07,187
¶ We live the life like it's
supposed to be lived, ¶
398
01:32:07,189 --> 01:32:11,925
¶ Thankful to Jah and the
many blessings he gives, ¶
399
01:32:11,927 --> 01:32:16,663
¶ So we do a lot, yeah we overdo
it ¶
400
01:32:16,665 --> 01:32:18,064
¶ Because it ain't right, ¶
401
01:32:18,066 --> 01:32:22,102
¶ Ain't right if we
don't go big, hey, hey ¶
402
01:32:22,104 --> 01:32:27,073
¶ We don't move slow, 'cause
we got somewhere to go ¶
403
01:32:27,075 --> 01:32:29,543
(phone ringing)
404
01:32:29,545 --> 01:32:32,112
(music fades)
405
01:32:38,620 --> 01:32:39,686
- [Coach]
406
01:32:40,923 --> 01:32:42,689
- [Coach]
407
01:32:45,994 --> 01:32:47,060
- [Coach]
408
01:33:10,886 --> 01:33:14,054
(elevator bell dings)
409
01:33:15,991 --> 01:33:18,925
(emotional music)
410
01:33:21,597 --> 01:33:25,599
(elevator floor bells dinging)
411
01:33:35,277 --> 01:33:38,645
(elevator door opens)
412
01:33:42,184 --> 01:33:44,684
(footsteps)
413
01:34:50,318 --> 01:34:53,420
(door opens, closes)
414
01:35:04,232 --> 01:35:07,834
(intense emotional music)
415
01:35:34,396 --> 01:35:38,098
(emotional music builds)
416
01:35:46,742 --> 01:35:49,109
(upbeat percussive music)
417
01:35:49,111 --> 01:35:51,845
(crowd cheering)
418
01:35:56,251 --> 01:35:59,186
- [Announcer] Ladies and
gentlemen
419
01:35:59,187 --> 01:36:02,122
welcome to World Youth Games
in Los Angeles, California,
420
01:36:02,124 --> 01:36:04,758
Over 30 nations represented,
421
01:36:04,760 --> 01:36:07,060
The greatest junior athletes in
the world
422
01:36:07,062 --> 01:36:09,763
here to compete for the same
dream
423
01:36:09,765 --> 01:36:11,865
and the chance to be called a
champion,
424
01:36:23,078 --> 01:36:26,312
(cheering intensifies)
425
01:36:29,451 --> 01:36:33,119
(plane engines roaring)
426
01:36:37,425 --> 01:36:41,227
And now for the boys'
200 meter semifinals,
427
01:36:42,164 --> 01:36:43,129
- Whoo!
428
01:36:43,131 --> 01:36:46,132
- [Announcer] Only the top two
finishers
429
01:36:46,133 --> 01:36:49,134
automatically qualify for the
finals tomorrow afternoon,
430
01:36:51,106 --> 01:36:52,872
- [Referee] Runners, to your
marks,
431
01:36:55,811 --> 01:36:58,545
(dramatic music)
432
01:37:05,554 --> 01:37:06,519
- Hey Marley,
433
01:37:08,456 --> 01:37:10,223
(blows kiss)
434
01:37:10,225 --> 01:37:11,224
- [Referee] Set,
435
01:37:11,226 --> 01:37:12,125
(gunshot)
436
01:37:12,127 --> 01:37:14,160
(Akeem grunts)
437
01:37:14,162 --> 01:37:15,228
- Oh my God,
438
01:37:18,967 --> 01:37:22,869
(dramatic music intensifies)
439
01:37:24,840 --> 01:37:27,574
(crowd cheering)
440
01:37:32,380 --> 01:37:34,581
(panting)
441
01:37:38,353 --> 01:37:39,319
- Akeem!
442
01:37:48,296 --> 01:37:49,629
- What you doing?
443
01:37:50,532 --> 01:37:52,232
- [Announcer] It's the reigning
champion!
444
01:37:52,234 --> 01:37:54,400
Marcus Brick with the win!
445
01:37:55,270 --> 01:37:56,536
- What happened?
446
01:37:56,538 --> 01:37:57,470
No,
447
01:37:59,174 --> 01:38:00,790
- Yeah boy,
448
01:38:00,791 --> 01:38:02,407
Great Britain, what the
hell is Great Britain?
449
01:38:02,410 --> 01:38:04,177
Yeah!
450
01:38:04,179 --> 01:38:08,314
- [Crowd] U-S-A, U-S-A, U-S-A,
U-S-A!
451
01:38:08,316 --> 01:38:09,482
- Let's go baby,
452
01:38:09,484 --> 01:38:12,218
You lost, you lost, you lost!
453
01:38:12,220 --> 01:38:14,320
Let's go, what's up fam?
454
01:38:14,322 --> 01:38:16,222
Somebody give us some bread for
that hammy!
455
01:38:16,224 --> 01:38:17,223
Whoo, pretty boy!
456
01:38:17,225 --> 01:38:18,524
- Hey, hey, hey,
457
01:38:18,526 --> 01:38:20,426
Why you can't focus?
458
01:38:20,428 --> 01:38:22,011
Get off the track,
459
01:38:22,012 --> 01:38:23,595
- [Announcer] Akeem Sharp
will have to wait and see
460
01:38:23,598 --> 01:38:27,600
if his time qualifies for
tomorrow's championship race,
461
01:38:27,602 --> 01:38:29,569
(emotional music)
462
01:38:29,571 --> 01:38:32,572
(knocking on door)
463
01:38:34,943 --> 01:38:36,009
(door closes)
464
01:39:31,633 --> 01:39:34,600
(emotional music)
465
01:39:38,640 --> 01:39:40,239
- [Donna]
466
01:39:52,654 --> 01:39:55,688
(sobbing together)
467
01:39:59,627 --> 01:40:02,996
(truck engine starts)
468
01:40:11,573 --> 01:40:15,341
(intense emotional music)
469
01:40:22,384 --> 01:40:26,352
(emotional music intensifies)
470
01:40:29,724 --> 01:40:33,593
(knocking)
471
01:40:33,595 --> 01:40:36,763
(elevator bell dings)
472
01:40:39,034 --> 01:40:41,567
(knocking)
473
01:40:41,569 --> 01:40:45,138
(intense emotional music)
474
01:40:48,176 --> 01:40:49,242
(knocking)
475
01:40:53,081 --> 01:40:56,649
(intense emotional music)
476
01:41:28,616 --> 01:41:30,216
(elevator bell dings)
477
01:41:35,824 --> 01:41:39,559
(intense emotional music)
478
01:42:02,784 --> 01:42:05,751
(emotional music)
479
01:42:10,758 --> 01:42:13,659
(crowd cheering)
480
01:42:21,436 --> 01:42:23,136
- [Announcer] Ladies and
gentlemen,
481
01:42:23,138 --> 01:42:25,872
the moment we've all been
waiting for,
482
01:42:25,874 --> 01:42:29,475
The World Youth Games 200 meter
final!
483
01:42:30,545 --> 01:42:31,744
Runners to the line,
484
01:42:33,248 --> 01:42:36,482
(announcer talking)
485
01:42:37,252 --> 01:42:40,253
(Germaine talking)
486
01:42:41,456 --> 01:42:44,590
In lane three, Juan Perera from
Cuba,
487
01:42:45,593 --> 01:42:48,928
In lane four, Ray Pinnock from
Jamaica,
488
01:42:48,930 --> 01:42:51,864
In lane five, the reigning
champion
489
01:42:51,866 --> 01:42:53,599
and favorite to win this race-
490
01:42:53,601 --> 01:42:56,235
- Yo, Jamaica, you still here?
491
01:42:58,473 --> 01:43:00,573
You gonna make me some
jerk chicken tonight?
492
01:43:00,575 --> 01:43:01,641
Extra sauce,
493
01:43:03,545 --> 01:43:05,528
Whoo!
494
01:43:05,529 --> 01:43:07,512
- [Announcer] In lane eight,
Akeem Sharp from Jamaica,
495
01:43:13,488 --> 01:43:16,255
(crowd cheering)
496
01:43:24,532 --> 01:43:27,700
(inspirational music)
497
01:43:33,708 --> 01:43:35,208
- [Referee] Set,
498
01:43:35,210 --> 01:43:36,676
(gunshot)
499
01:43:36,678 --> 01:43:40,746
(inspirational music
intensifies)
500
01:43:40,748 --> 01:43:42,949
(panting)
501
01:43:52,227 --> 01:43:54,560
(panting)
502
01:44:10,245 --> 01:44:13,913
(inspirational music builds)
503
01:44:31,899 --> 01:44:36,002
(inspirational music crescendos)
504
01:44:37,905 --> 01:44:40,039
- [Announcer] Coming in
on the final 50 meters
505
01:44:40,041 --> 01:44:43,042
Marcus Brick and Akeem
Sharp are neck-and-neck!
506
01:44:43,044 --> 01:44:45,878
On a world record pace,
507
01:44:45,880 --> 01:44:47,747
and it's a photo finish!
508
01:44:47,749 --> 01:44:51,017
(crowd cheering loudly)
509
01:44:55,857 --> 01:44:57,023
- Oh my God!
510
01:44:57,025 --> 01:44:58,758
- I love you mama!
511
01:44:59,861 --> 01:45:00,893
I love you,
512
01:45:03,698 --> 01:45:05,965
- [Announcer] The Rasta
Rocket Akeem Sharp,
513
01:45:05,967 --> 01:45:07,733
he barely made it into the
finals,
514
01:45:07,735 --> 01:45:10,936
and he may have just upset the
world-
515
01:45:10,938 --> 01:45:13,839
(cheering fades)
516
01:45:17,045 --> 01:45:20,012
(emotional music)
517
01:46:00,388 --> 01:46:02,755
¶ Dread! ¶
518
01:46:02,757 --> 01:46:05,424
(reggae music)
519
01:46:18,106 --> 01:46:21,040
¶ Iya grow my dread, yeah, ¶
520
01:46:21,042 --> 01:46:23,943
¶ Iya grow my dread, ¶
521
01:46:23,945 --> 01:46:27,046
¶ It's my choice and I've chose
wisely, ¶
522
01:46:27,048 --> 01:46:30,716
¶ So Iya grow my dread, yeah, ¶
523
01:46:30,718 --> 01:46:33,386
¶ Iya grow my dread, ¶
524
01:46:33,388 --> 01:46:36,389
¶ Low me let me grow my dread, ¶
525
01:46:36,391 --> 01:46:39,792
¶ It's my path, so let me walk
it, ¶
526
01:46:39,794 --> 01:46:43,763
¶ Me, a grow my dread, yeah, ¶
527
01:46:43,765 --> 01:46:48,834
¶ I choose to live this way, ¶
528
01:46:49,837 --> 01:46:54,907
¶ The Rastafari way, yeah, ¶
529
01:46:55,977 --> 01:47:00,946
¶ My father always say, ¶
530
01:47:00,948 --> 01:47:02,882
¶ He won't force me to choose, ¶
531
01:47:02,884 --> 01:47:07,186
¶ And I should do what I wanna
do so, ¶
532
01:47:07,188 --> 01:47:10,156
¶ Iya grow my dread, yeah ¶
533
01:47:10,158 --> 01:47:13,025
¶ Iya grow my dread ¶
534
01:47:13,027 --> 01:47:16,128
¶ It's my choice and I've chose
wisely, ¶
535
01:47:16,130 --> 01:47:19,465
¶ So Iya grow my dread, yeah ¶
536
01:47:19,467 --> 01:47:22,201
¶ Iya grow my dread ¶
537
01:47:22,203 --> 01:47:25,571
¶ Low me let me grow my dread ¶
538
01:47:25,573 --> 01:47:28,207
¶ It's my path, so low me let me
walk it ¶
539
01:47:28,209 --> 01:47:30,943
رسانه اینترنتی آوا دانلود us.avadl2.pw جامعترین سایت فیلم و سریال
540
01:47:33,548 --> 01:47:37,082
رسانه اینترنتی آوا دانلود us.avadl2.pw جامعترین سایت فیلم و سریال33526