Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,144 --> 00:00:22,144
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:46,087 --> 00:00:47,630
He's not
gonna die, is he?
4
00:00:48,506 --> 00:00:50,256
He's still breathing, right?
5
00:00:50,258 --> 00:00:51,343
Course he is.
6
00:00:53,219 --> 00:00:56,345
Jesus, guys, go easy.
7
00:00:56,347 --> 00:00:59,265
Easy is boring.
8
00:00:59,267 --> 00:01:01,935
No one pays to see easy.
9
00:01:14,823 --> 00:01:15,742
Harold, no.
10
00:01:16,950 --> 00:01:18,326
That is not what
this line is for.
11
00:01:18,328 --> 00:01:20,121
I have told you
this twice before.
12
00:01:24,250 --> 00:01:27,835
We specialize in
helping the LGBT community,
13
00:01:27,837 --> 00:01:31,130
and I can listen if you
are suicidal or in crisis
14
00:01:31,132 --> 00:01:35,133
and need someone
to talk to, but...
15
00:01:35,135 --> 00:01:36,177
No, I am not judging you,
16
00:01:36,179 --> 00:01:38,845
but this is not
a phone sex line.
17
00:01:38,847 --> 00:01:39,682
Good night.
18
00:01:47,272 --> 00:01:49,356
- Hi, Simon.
- Hi.
19
00:01:49,358 --> 00:01:50,777
Perfect way to end the shift:
20
00:01:51,819 --> 00:01:52,986
a Harold call.
21
00:01:54,364 --> 00:01:55,448
Par for the course.
22
00:01:57,117 --> 00:01:58,407
You're not allowed
to be cynical
23
00:01:58,409 --> 00:02:01,035
after being here
for only a week.
24
00:02:01,037 --> 00:02:02,452
I'm not cynical.
25
00:02:02,454 --> 00:02:04,246
I'm just bored.
26
00:02:04,248 --> 00:02:08,000
You volunteered to be
helpful, not entertained.
27
00:02:08,002 --> 00:02:09,418
I've been here for a week
28
00:02:09,420 --> 00:02:10,919
and all I've done
is look at my watch
29
00:02:10,921 --> 00:02:14,673
while they whine
about how hard it is
30
00:02:14,675 --> 00:02:17,844
to find a nice boyfriend,
or that their boss
31
00:02:17,846 --> 00:02:20,512
doesn't appreciate all
the hard work they do.
32
00:02:20,514 --> 00:02:23,098
It's complaining.
33
00:02:23,100 --> 00:02:25,226
It sure as hell isn't crisis.
34
00:02:25,228 --> 00:02:26,685
I don't think
it's that simple.
35
00:02:26,687 --> 00:02:28,897
Maybe not,
but I'm still bored.
36
00:02:30,525 --> 00:02:32,318
Well, I gotta hit the road.
37
00:02:33,402 --> 00:02:34,443
Take care.
38
00:02:34,445 --> 00:02:35,445
Make it count.
39
00:02:35,447 --> 00:02:36,281
Always.
40
00:02:39,158 --> 00:02:40,490
Yes, yes, I know.
41
00:02:40,492 --> 00:02:43,703
Most insurance companies
don't cover hormone therapy,
42
00:02:43,705 --> 00:02:45,245
and it sucks.
43
00:02:45,247 --> 00:02:47,917
It must be making your
transition that much harder.
44
00:02:49,794 --> 00:02:50,917
No, no.
45
00:02:50,919 --> 00:02:52,669
No, you should be protected
46
00:02:52,671 --> 00:02:54,922
from employee discrimination.
47
00:02:54,924 --> 00:02:56,965
But I'm not a lawyer.
48
00:02:56,967 --> 00:03:01,304
Listen, Tamita, this
is a crisis hotline,
49
00:03:01,306 --> 00:03:02,471
not a job hotline,
50
00:03:02,473 --> 00:03:04,975
and you're not in a
life-threatening crisis.
51
00:03:06,186 --> 00:03:08,480
And I'm only permitted
20 minutes per call.
52
00:03:09,897 --> 00:03:12,607
In fact, if you were in crisis,
I'd only have 20 minutes
53
00:03:12,609 --> 00:03:13,651
to save your life.
54
00:03:15,361 --> 00:03:16,487
So, I'm gonna say goodbye.
55
00:03:18,073 --> 00:03:22,157
You can call back tomorrow
at this time, if you want.
56
00:03:22,159 --> 00:03:24,410
No, I will not be here.
57
00:03:24,412 --> 00:03:25,246
Thank you.
58
00:03:37,467 --> 00:03:48,059
LGBT crisis hotline,
Simon speaking.
59
00:03:48,061 --> 00:03:49,102
I need to know if
somebody's on the line
60
00:03:49,104 --> 00:03:50,355
or I have to disconnect.
61
00:03:53,441 --> 00:03:54,399
I'm here.
62
00:03:56,485 --> 00:03:59,863
I need to talk to someone.
63
00:04:03,242 --> 00:04:04,953
Well, I'm someone
who can listen.
64
00:04:07,622 --> 00:04:08,456
What's your name?
65
00:04:10,332 --> 00:04:12,709
Danny.
66
00:04:12,711 --> 00:04:15,880
Okay, Danny, tell
me what's going on with you.
67
00:04:17,757 --> 00:04:22,635
That's complicated.
68
00:04:22,637 --> 00:04:24,180
Can you try and explain it?
69
00:04:26,348 --> 00:04:27,349
I'll explain it.
70
00:04:29,101 --> 00:04:29,935
I have to.
71
00:04:31,478 --> 00:04:32,312
Good.
72
00:04:33,439 --> 00:04:34,565
I'd like that.
73
00:04:36,442 --> 00:04:39,735
I am taking
something right now,
74
00:04:39,737 --> 00:04:41,697
just wanna be up-front.
75
00:04:43,533 --> 00:04:45,699
What are you taking?
76
00:04:45,701 --> 00:04:46,995
Oxys.
77
00:04:49,288 --> 00:04:51,540
You taking OxyContin pills?
78
00:04:56,211 --> 00:04:58,048
How many pills have
you taken, Danny?
79
00:04:59,548 --> 00:05:00,382
Enough.
80
00:05:02,343 --> 00:05:04,471
I'll take a lot
more after all this,
81
00:05:05,889 --> 00:05:07,766
but I want a favor
from you, Simon.
82
00:05:10,185 --> 00:05:11,726
What favor?
83
00:05:11,728 --> 00:05:13,730
Just listen.
84
00:05:15,023 --> 00:05:19,402
Be prepared, before it all ends.
85
00:05:20,444 --> 00:05:22,527
You sound like
you have a plan.
86
00:05:22,529 --> 00:05:26,325
I do, but I need help.
87
00:05:29,245 --> 00:05:30,579
I don't wanna be alone.
88
00:05:33,625 --> 00:05:34,459
I hear you.
89
00:05:37,420 --> 00:05:39,338
You're not alone as long
as you're talking to me.
90
00:05:40,839 --> 00:05:42,675
You promise
not to hang up?
91
00:05:44,093 --> 00:05:46,428
I read that you
have time limits.
92
00:05:48,014 --> 00:05:49,682
20 minutes or something?
93
00:05:52,435 --> 00:05:55,855
That's for calls when there
isn't a legitimate crisis.
94
00:05:59,358 --> 00:06:00,359
Are you in crisis, Danny?
95
00:06:02,696 --> 00:06:06,656
We're all
in a crisis, Simon.
96
00:06:06,658 --> 00:06:07,492
You know the type:
97
00:06:09,451 --> 00:06:11,743
young, gay tech-nerd
who gets convinced
98
00:06:11,745 --> 00:06:16,082
by a recruiter to take a
job in Silicone Valley,
99
00:06:16,084 --> 00:06:18,920
thinking the pay was so great,
100
00:06:22,464 --> 00:06:24,464
until you find out
what kind of apartment
101
00:06:24,466 --> 00:06:26,552
that pay actually gets you.
102
00:06:39,524 --> 00:06:42,358
Of course, one can only
distract themselves
103
00:06:42,360 --> 00:06:44,776
in work and
unpacking for so long
104
00:06:44,778 --> 00:06:48,699
before nature wants
to take its course.
105
00:07:11,473 --> 00:07:12,557
How old are you, Simon?
106
00:07:17,312 --> 00:07:19,269
Why do you wanna know?
107
00:07:19,271 --> 00:07:24,149
That's a dodge, which
means at least Generation X,
108
00:07:24,151 --> 00:07:26,737
growing up with those
John Hughes movies.
109
00:07:28,531 --> 00:07:30,281
I love those.
110
00:07:30,283 --> 00:07:32,369
Makes me wish I
grew up in the '80s.
111
00:07:33,452 --> 00:07:35,287
So much simpler.
112
00:07:37,122 --> 00:07:39,793
We had plenty to worry
about in the '80s, believe me.
113
00:07:41,377 --> 00:07:42,753
I'd still trade you.
114
00:07:47,509 --> 00:07:50,011
Tell me more about
how we got here, Danny.
115
00:07:51,553 --> 00:07:52,388
Okay.
116
00:07:54,557 --> 00:07:56,266
You know how this works, Simon.
117
00:07:58,019 --> 00:08:02,730
You're new in town,
don't know anyone,
118
00:08:02,732 --> 00:08:06,651
so you load an app.
119
00:08:06,653 --> 00:08:08,487
You upload a picture,
120
00:08:11,699 --> 00:08:13,949
and you start chatting
with the first hot guy
121
00:08:13,951 --> 00:08:15,575
that responds to you.
122
00:08:21,584 --> 00:08:23,209
Then you do the whole process
123
00:08:23,211 --> 00:08:25,877
and the usual steps.
124
00:08:28,173 --> 00:08:29,716
The coffee date.
125
00:08:34,596 --> 00:08:36,472
The scary movie date.
126
00:08:43,731 --> 00:08:45,147
The hiking date.
127
00:08:56,827 --> 00:08:59,871
And, of course, all
the cute little texting
128
00:08:59,873 --> 00:09:01,041
between the dates.
129
00:09:08,048 --> 00:09:11,801
Finally, we got to the
spend-time-alone-over-dinner date.
130
00:09:13,970 --> 00:09:17,014
Hey you, finally here.
131
00:09:21,477 --> 00:09:23,060
Oh, uh, shoes off.
132
00:09:23,062 --> 00:09:25,813
You can put them over there.
133
00:09:25,815 --> 00:09:30,820
This place is great,
so clean and modern.
134
00:09:36,658 --> 00:09:37,742
Easy to keep
clean when you work
135
00:09:37,744 --> 00:09:39,162
from home most of the time.
136
00:09:41,831 --> 00:09:45,666
You must be the best
consultant in Silicone Valley
137
00:09:45,668 --> 00:09:46,711
to afford this.
138
00:09:48,337 --> 00:09:51,256
I sit on the company bus
for an hour every day,
139
00:09:52,509 --> 00:09:55,300
work my ass off 'til 5:30,
140
00:09:55,302 --> 00:09:58,554
sit in traffic an hour back,
141
00:09:58,556 --> 00:10:00,723
and even then, all I
can afford is a shoebox
142
00:10:00,725 --> 00:10:02,185
with no furniture.
143
00:10:07,565 --> 00:10:11,361
Do you ever feel pressure
to rustle up clients?
144
00:10:12,486 --> 00:10:16,781
Actually, I
don't need clients.
145
00:10:16,783 --> 00:10:17,701
I'm lucky that way.
146
00:10:19,494 --> 00:10:20,577
How does that work?
147
00:10:21,830 --> 00:10:25,041
I just have one client
that I work exclusively for.
148
00:10:26,292 --> 00:10:28,420
Well, two, technically.
149
00:10:29,671 --> 00:10:31,715
They're a gay couple who
own their own business.
150
00:10:32,881 --> 00:10:35,007
What kind of business?
151
00:10:35,009 --> 00:10:36,135
Websites, mostly.
152
00:10:37,761 --> 00:10:39,302
You'll meet them soon.
153
00:10:39,304 --> 00:10:40,222
We're good friends.
154
00:10:43,225 --> 00:10:44,351
Thanks for dinner.
155
00:10:55,864 --> 00:10:56,822
You don't wanna leave.
156
00:11:03,455 --> 00:11:04,288
Wow.
157
00:11:06,791 --> 00:11:07,625
Mile a minute.
158
00:11:11,046 --> 00:11:11,879
Yeah.
159
00:11:20,304 --> 00:11:22,264
Breathing, shallow.
160
00:11:28,980 --> 00:11:29,813
Mouth...
161
00:11:31,191 --> 00:11:32,024
Dry.
162
00:11:36,363 --> 00:11:38,448
Terrified of what
could happen next.
163
00:11:44,578 --> 00:11:45,412
Yes.
164
00:11:48,500 --> 00:11:49,625
Why...
165
00:11:50,876 --> 00:11:51,710
Is...
166
00:11:53,837 --> 00:11:56,254
Danny...
167
00:11:56,256 --> 00:11:57,091
Terrified?
168
00:12:00,386 --> 00:12:01,637
I don't know.
169
00:12:06,433 --> 00:12:07,267
I do.
170
00:12:10,230 --> 00:12:20,530
You're thinking, am I enough?
171
00:12:20,532 --> 00:12:21,365
Yes.
172
00:12:27,956 --> 00:12:29,957
You're perfect.
173
00:13:17,004 --> 00:13:19,464
I'd never been
with anyone in that way,
174
00:13:19,466 --> 00:13:20,299
not like that.
175
00:13:22,134 --> 00:13:27,137
You know what I'm talking about.
176
00:13:27,139 --> 00:13:27,973
I think so.
177
00:13:29,350 --> 00:13:31,267
Do you remember
what that was like,
178
00:13:31,269 --> 00:13:33,353
that first guy who made you feel
179
00:13:33,355 --> 00:13:35,981
like anything was possible?
180
00:13:37,317 --> 00:13:40,776
All of your doubts,
insecurities,
181
00:13:40,778 --> 00:13:42,947
that fog of hang-ups, cleared?
182
00:13:44,240 --> 00:13:45,658
It can be very powerful.
183
00:13:46,784 --> 00:13:48,868
And I'd bet anything
184
00:13:48,870 --> 00:13:52,789
that you aren't with that
first special guy, are you?
185
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
I'm not.
186
00:13:54,458 --> 00:13:56,585
Yeah, thought so.
187
00:13:57,754 --> 00:14:00,213
It's like software.
188
00:14:00,215 --> 00:14:02,382
Eventually, the current
rep stops working,
189
00:14:02,384 --> 00:14:04,132
and you're forced to go out
190
00:14:04,134 --> 00:14:06,763
and literally download
a new boyfriend.
191
00:14:11,142 --> 00:14:13,350
Simon, you there?
192
00:14:13,352 --> 00:14:15,978
Yeah, yeah, I'm here, Danny.
193
00:14:15,980 --> 00:14:20,985
Uh, Danny, could you
tell me your last name?
194
00:14:22,070 --> 00:14:25,363
I could, but I won't.
195
00:14:25,365 --> 00:14:26,988
Why not?
196
00:14:26,990 --> 00:14:28,991
I'm not gonna
let you call in the troops
197
00:14:28,993 --> 00:14:30,120
until I'm ready.
198
00:14:31,203 --> 00:14:33,161
It's not about that.
199
00:14:33,163 --> 00:14:37,918
I hope I can inspire you
to save yourself, but...
200
00:14:39,129 --> 00:14:41,128
And if you want me
to get you help,
201
00:14:41,130 --> 00:14:43,171
I'll do everything on my end,
202
00:14:43,173 --> 00:14:45,257
but I'm not going to
tell you what to do
203
00:14:45,259 --> 00:14:46,468
in your situation.
204
00:14:47,636 --> 00:14:49,469
I'm gonna stay on the line.
205
00:14:49,471 --> 00:14:50,597
I'm gonna be present.
206
00:14:51,599 --> 00:14:53,098
I'm gonna listen.
207
00:14:53,100 --> 00:14:55,437
I'm gonna make sure
you're not alone.
208
00:14:57,522 --> 00:15:00,358
I guess you need to
make sure the body is found.
209
00:15:02,860 --> 00:15:04,571
Let's get back
to you and Kyle.
210
00:15:06,072 --> 00:15:07,740
Now that
I think about it,
211
00:15:08,866 --> 00:15:10,743
finding the body
won't be the problem.
212
00:15:11,952 --> 00:15:14,078
Why is that?
213
00:15:14,080 --> 00:15:16,289
Well, let's just say
214
00:15:16,291 --> 00:15:17,959
suicide isn't the full picture.
215
00:15:19,918 --> 00:15:21,627
I'd like to know more, then.
216
00:15:21,629 --> 00:15:23,048
Oh, you will.
217
00:15:24,506 --> 00:15:25,922
I'm still not
hearing how we got
218
00:15:25,924 --> 00:15:27,343
to you overdosing this evening.
219
00:15:28,845 --> 00:15:33,180
I guess I'm
making you lose interest.
220
00:15:33,182 --> 00:15:36,934
I'll try and make
things less boring.
221
00:15:36,936 --> 00:15:38,685
Trust me, Danny,
I'm interested.
222
00:15:38,687 --> 00:15:40,188
I just hope that
you're not doing this
223
00:15:40,190 --> 00:15:42,022
because Kyle didn't
turn out to be the guy
224
00:15:42,024 --> 00:15:46,109
you hoped he would be.
225
00:15:46,111 --> 00:15:49,530
I didn't mean to
disrespect your feelings.
226
00:15:49,532 --> 00:15:51,449
I know how much it hurts.
227
00:15:51,451 --> 00:15:52,282
I've been hurt like that.
228
00:15:52,284 --> 00:15:53,868
We all have.
229
00:15:53,870 --> 00:15:57,579
I'm just saying you
can move on from this.
230
00:15:57,581 --> 00:15:59,248
Find a better match for you.
231
00:15:59,250 --> 00:16:00,250
I know I did.
232
00:16:01,836 --> 00:16:03,294
Killing
yourself because a guy
233
00:16:03,296 --> 00:16:05,379
gave you the best
fuck of your life
234
00:16:05,381 --> 00:16:07,047
and then broke up with you
235
00:16:07,049 --> 00:16:10,594
would, indeed, be pathetic.
236
00:16:11,888 --> 00:16:16,265
Not that there isn't a
tragic sweetness to it.
237
00:16:16,267 --> 00:16:18,184
I didn't say that.
238
00:16:18,186 --> 00:16:20,185
Didn't have to.
239
00:16:20,187 --> 00:16:21,021
Just...
240
00:16:22,356 --> 00:16:25,067
Have I heard your real reason
for making this decision?
241
00:16:26,193 --> 00:16:28,069
Context.
242
00:16:28,071 --> 00:16:30,365
You need context, Simon.
243
00:16:32,325 --> 00:16:36,536
So, obviously, I
turned into that guy.
244
00:16:36,538 --> 00:16:38,706
Constant texting during the day;
245
00:16:40,041 --> 00:16:46,878
the little puppy
desperate for attention.
246
00:16:46,880 --> 00:16:48,882
More romantic hikes,
247
00:16:52,261 --> 00:17:00,642
and of course, a
lot more of that.
248
00:17:00,644 --> 00:17:01,978
It brings us to the next step
249
00:17:01,980 --> 00:17:04,231
in the online gay dating tango.
250
00:17:05,942 --> 00:17:07,065
You nervous?
251
00:17:07,067 --> 00:17:08,610
No, I'm fine.
252
00:17:09,653 --> 00:17:11,863
Lance and Christian are great.
253
00:17:11,865 --> 00:17:12,904
You'll like 'em.
254
00:17:12,906 --> 00:17:13,741
I'm sure.
255
00:17:14,826 --> 00:17:16,702
I'm just worried they're
not gonna like me.
256
00:17:18,203 --> 00:17:20,496
Especially since
you work for them.
257
00:17:20,498 --> 00:17:21,998
I mean, it's a double whammy.
258
00:17:22,000 --> 00:17:24,292
I'm meeting your bosses
and your friends,
259
00:17:24,294 --> 00:17:25,461
all at the same time.
260
00:17:26,628 --> 00:17:27,879
Well, I'm sure you'll
relax when they get
261
00:17:27,881 --> 00:17:29,171
some red wine into you.
262
00:17:29,173 --> 00:17:30,924
No, I'm gonna be
a good boy tonight.
263
00:17:31,843 --> 00:17:32,677
Mm hmm.
264
00:17:37,015 --> 00:17:40,182
Hello.
265
00:17:40,184 --> 00:17:41,683
Guests have arrived.
266
00:17:41,685 --> 00:17:43,186
I'm Lance.
267
00:17:43,188 --> 00:17:44,187
I'm gonna be right back.
268
00:17:44,189 --> 00:17:46,106
This is my husband, Christian.
269
00:17:47,232 --> 00:17:48,359
For better or for worse.
270
00:17:53,198 --> 00:17:56,324
Don't hold Lance here
against me, okay?
271
00:17:56,326 --> 00:17:58,825
- He won't.
- I promise.
272
00:17:58,827 --> 00:18:01,955
This place is amazing.
273
00:18:03,458 --> 00:18:05,960
Oh, thank you.
274
00:18:07,211 --> 00:18:11,090
It's so great to finally
meet you, Danny, in the flesh.
275
00:18:14,510 --> 00:18:17,344
Kyle has tried
to keep us from you
276
00:18:17,346 --> 00:18:18,597
for as long as he could.
277
00:18:19,848 --> 00:18:21,518
I just hope I can
live up to the hype.
278
00:18:22,894 --> 00:18:24,267
Well, you're certainly
cuter in person
279
00:18:24,269 --> 00:18:26,189
than you are on your
Facebook pictures.
280
00:18:28,732 --> 00:18:29,858
And those eyes:
281
00:18:32,945 --> 00:18:34,319
brown with green flecks.
282
00:18:34,321 --> 00:18:36,613
You see that, Lance?
283
00:18:36,615 --> 00:18:39,076
Great eyes.
284
00:18:39,911 --> 00:18:47,290
I'm just saying monogamy
is done, over, Windows 98.
285
00:18:47,292 --> 00:18:49,501
Danny, you've barely
said anything.
286
00:18:49,503 --> 00:18:51,379
What do you think?
287
00:18:51,381 --> 00:18:55,257
I think that staying faithful
288
00:18:55,259 --> 00:18:58,596
to one person sounds okay to me.
289
00:19:01,391 --> 00:19:03,975
Yeah, it sounds okay at first,
290
00:19:03,977 --> 00:19:07,644
and then year three happens.
291
00:19:07,646 --> 00:19:11,399
- We know couples who are
monogamous: Richard and Mark.
292
00:19:11,401 --> 00:19:12,691
They stay faithful.
293
00:19:12,693 --> 00:19:14,526
They sleep in
separate bedrooms.
294
00:19:14,528 --> 00:19:16,905
I don't think they've seen
each other naked in years.
295
00:19:17,990 --> 00:19:20,701
Kinda sad, really,
denying yourself like that.
296
00:19:23,328 --> 00:19:24,955
I wouldn't need anyone else.
297
00:19:27,459 --> 00:19:29,919
Kyle is the best thing
to ever happen to me.
298
00:19:41,472 --> 00:19:44,808
Lance is very blunt,
total open book.
299
00:19:45,977 --> 00:19:48,311
It can be overwhelming.
300
00:19:48,313 --> 00:19:49,980
Yeah, it doesn't bother me.
301
00:19:51,982 --> 00:19:54,316
You've been with
Kyle for how long?
302
00:19:54,318 --> 00:19:55,317
Six weeks?
303
00:19:55,319 --> 00:19:56,695
Six weeks, tomorrow.
304
00:19:59,449 --> 00:20:04,451
Look, I know you don't
have much experience
305
00:20:04,453 --> 00:20:06,411
with relationships.
306
00:20:06,413 --> 00:20:07,872
I can tell Kyle
means a lot to you,
307
00:20:07,874 --> 00:20:09,707
and that's super sweet,
308
00:20:09,709 --> 00:20:13,460
but if you wanna keep Kyle,
309
00:20:13,462 --> 00:20:16,674
if you actually wanna make
the relationship work,
310
00:20:18,134 --> 00:20:21,009
you're gonna have to
stop holding on so tight.
311
00:20:21,011 --> 00:20:22,594
You start putting
requirements on people,
312
00:20:22,596 --> 00:20:24,596
especially those you care about,
313
00:20:24,598 --> 00:20:26,225
you're gonna snuff
out that flame.
314
00:20:28,019 --> 00:20:33,355
I don't think I follow.
315
00:20:33,357 --> 00:20:37,611
After being with
Lance for five years,
316
00:20:38,320 --> 00:20:43,409
I've learned that it's
just much more lucrative
317
00:20:44,827 --> 00:20:48,412
in these situations to
just use lighter fluid
318
00:20:48,414 --> 00:20:49,374
instead of water.
319
00:20:50,666 --> 00:20:52,584
Don't be afraid to
let that flame burn.
320
00:20:55,505 --> 00:20:56,712
Time for some fun.
321
00:21:05,015 --> 00:21:05,849
What is that?
322
00:21:11,270 --> 00:21:13,563
Is that crystal meth?
323
00:21:13,565 --> 00:21:14,521
It is.
324
00:21:14,523 --> 00:21:16,524
Very high quality, too.
325
00:21:16,526 --> 00:21:17,357
Would you like some?
326
00:21:17,359 --> 00:21:18,193
No.
327
00:21:18,528 --> 00:21:21,197
His company does
random drug tests.
328
00:21:22,365 --> 00:21:24,532
You know there's ways
around that, right?
329
00:21:24,534 --> 00:21:25,951
Are you doing this?
330
00:21:28,078 --> 00:21:30,831
We discourage
our employees from drug use.
331
00:22:01,403 --> 00:22:04,865
Man, I'm not
used to talking this much.
332
00:22:06,034 --> 00:22:08,825
I'm gonna go get some water.
333
00:22:08,827 --> 00:22:11,578
Can you hold on the line
or should I call you back,
334
00:22:11,580 --> 00:22:12,915
or is my time up?
335
00:22:14,541 --> 00:22:15,458
I'll stay on the line, Danny.
336
00:22:15,460 --> 00:22:17,250
Don't-don't hang up.
337
00:22:17,252 --> 00:22:18,503
Okay.
338
00:22:18,505 --> 00:22:19,422
Back in a sec.
339
00:22:22,759 --> 00:22:24,301
Danny, are you on the line?
340
00:22:28,097 --> 00:22:29,555
Thanks for coming in.
341
00:22:29,557 --> 00:22:31,267
You sure it's an in-progress?
342
00:22:32,309 --> 00:22:33,727
My gut says yes.
343
00:22:34,561 --> 00:22:36,563
This would be my first one ever.
344
00:22:37,731 --> 00:22:40,190
He hasn't actually
overdosed, yet?
345
00:22:40,192 --> 00:22:42,943
He says, no, he's
taking one pill at a time.
346
00:22:42,945 --> 00:22:45,904
He's really dragging it out.
347
00:22:45,906 --> 00:22:46,782
Kinda strange.
348
00:22:48,367 --> 00:22:52,786
Not if he needs to stay
conscious to tell his story.
349
00:22:52,788 --> 00:22:55,416
You've been on the line with
him for almost 40 minutes.
350
00:22:58,877 --> 00:23:00,379
Has he said why he's doing this?
351
00:23:03,008 --> 00:23:03,842
Not really.
352
00:23:05,384 --> 00:23:08,094
That's why I think
it's so strange.
353
00:23:08,096 --> 00:23:11,264
He's really taking his time.
354
00:23:11,266 --> 00:23:12,808
That's why I text
you to come in.
355
00:23:14,019 --> 00:23:15,852
And thanks for coming
so quickly, by the way.
356
00:23:15,854 --> 00:23:16,895
Ah, no problem.
357
00:23:18,230 --> 00:23:19,773
Any chance he
could be faking it?
358
00:23:22,568 --> 00:23:24,568
Maybe.
359
00:23:24,570 --> 00:23:25,902
I just can't help but think
360
00:23:25,904 --> 00:23:27,699
there's another shoe
to drop, though.
361
00:23:29,116 --> 00:23:30,908
There's something going on here.
362
00:23:30,910 --> 00:23:33,286
Be careful about
making up stories.
363
00:23:33,288 --> 00:23:34,746
Don't play detective.
364
00:23:34,748 --> 00:23:37,081
Just listen, be present...
365
00:23:37,083 --> 00:23:38,290
And try to steer him
366
00:23:38,292 --> 00:23:39,709
towards asking us for
help, yadda, yadda.
367
00:23:39,711 --> 00:23:40,545
I get it.
368
00:23:43,131 --> 00:23:44,921
I'm thinking
I should hold off
369
00:23:44,923 --> 00:23:45,924
on taking more Oxys.
370
00:23:48,803 --> 00:23:49,719
Yeah.
371
00:23:49,721 --> 00:23:51,345
That's a good idea, Danny.
372
00:23:51,347 --> 00:23:52,555
OxyContin's very powerful.
373
00:23:52,557 --> 00:23:55,016
You might wanna
put the pills aside
374
00:23:55,018 --> 00:23:58,561
until you can tell me
everything that's happened.
375
00:23:58,563 --> 00:24:00,273
You ever
do drugs, Simon?
376
00:24:01,106 --> 00:24:02,107
I have, yes.
377
00:24:03,233 --> 00:24:05,276
Ever
smoke crystal meth?
378
00:24:05,278 --> 00:24:06,237
No, no.
379
00:24:07,529 --> 00:24:09,824
That got popular after
I got off the party bus.
380
00:24:11,701 --> 00:24:14,996
Well, crystal meth
is the party bullet train.
381
00:24:23,212 --> 00:24:24,796
Just one hit, each, right?
382
00:24:24,798 --> 00:24:25,630
Of course.
383
00:24:25,632 --> 00:24:27,256
Why is that?
384
00:24:27,258 --> 00:24:29,633
It keeps from
building up a tolerance.
385
00:24:29,635 --> 00:24:31,803
It makes financial sense, too.
386
00:24:31,805 --> 00:24:34,138
Supply lasts longer that way.
387
00:24:34,140 --> 00:24:35,725
Damn, that
shit is so good.
388
00:24:36,893 --> 00:24:38,601
Danny, you sure you
don't want some?
389
00:24:38,603 --> 00:24:40,769
Lance, be nice.
390
00:24:40,771 --> 00:24:41,813
I am being nice.
391
00:24:44,483 --> 00:24:45,693
You can see that I'm nice.
392
00:24:47,028 --> 00:24:48,113
Sure, Lance.
393
00:24:49,989 --> 00:24:52,739
Doesn't get much safer than
this if you'd like to try it.
394
00:24:52,741 --> 00:24:54,825
Purest glass around.
395
00:24:54,827 --> 00:24:56,120
And we're your friends.
396
00:24:58,580 --> 00:25:00,163
I'm okay.
397
00:25:00,165 --> 00:25:01,623
I'm fine.
398
00:25:01,625 --> 00:25:04,378
Actually, I gotta take a leak.
399
00:25:20,185 --> 00:25:21,643
What are you doing?
400
00:25:21,645 --> 00:25:22,894
Are you freaked out?
401
00:25:22,896 --> 00:25:24,479
Yeah.
402
00:25:24,481 --> 00:25:25,773
I'm a little freaked out
403
00:25:25,775 --> 00:25:27,025
and I didn't know
you were into drugs.
404
00:25:27,027 --> 00:25:27,861
I'm not.
405
00:25:29,319 --> 00:25:32,529
And trust me, Lance and
Christian aren't meth heads.
406
00:25:32,531 --> 00:25:34,073
It's not like they
do this every day.
407
00:25:34,075 --> 00:25:35,201
Then why tonight?
408
00:25:40,664 --> 00:25:42,834
Danny, I really like you,
409
00:25:44,085 --> 00:25:50,840
which means I wanna be
totally honest with you.
410
00:25:50,842 --> 00:25:53,511
Lance and Christian get high
sometimes when I come over.
411
00:25:54,679 --> 00:25:55,761
Okay.
412
00:25:55,763 --> 00:25:58,014
It's their house, I get that.
413
00:25:58,016 --> 00:25:59,351
Here's the thing, though.
414
00:26:00,184 --> 00:26:03,436
I don't just let them get high.
415
00:26:03,438 --> 00:26:05,688
I get off on them doing it.
416
00:26:05,690 --> 00:26:07,190
I don't get that at all.
417
00:26:07,192 --> 00:26:09,778
Crystal meth makes
you incredibly horny.
418
00:26:11,195 --> 00:26:13,365
Sex is fantastic on it.
419
00:26:14,824 --> 00:26:16,949
Wanna do anything and everything
420
00:26:16,951 --> 00:26:18,661
with every body part.
421
00:26:21,330 --> 00:26:22,373
You have smoked it.
422
00:26:23,415 --> 00:26:25,085
I used to, yeah.
423
00:26:26,586 --> 00:26:27,671
Not anymore, I swear.
424
00:26:29,088 --> 00:26:29,923
Not for years.
425
00:26:31,799 --> 00:26:32,634
But...
426
00:26:44,104 --> 00:26:45,730
I like watching them have sex.
427
00:26:50,151 --> 00:26:52,151
It's weird.
428
00:26:52,153 --> 00:26:52,987
I know.
429
00:26:54,739 --> 00:26:56,408
This is intense for you,
430
00:26:57,741 --> 00:26:59,451
but can you try this with me?
431
00:27:00,369 --> 00:27:01,201
I'm not having sex with them!
432
00:27:01,203 --> 00:27:02,038
No!
433
00:27:03,080 --> 00:27:03,914
Not that.
434
00:27:05,333 --> 00:27:08,834
I don't want that.
435
00:27:08,836 --> 00:27:11,588
Just watch with me.
436
00:27:13,717 --> 00:27:15,927
Or, better,
437
00:27:18,680 --> 00:27:20,597
we can focus on
getting each other off.
438
00:27:26,020 --> 00:27:26,855
I'm...
439
00:27:28,690 --> 00:27:29,524
Nervous.
440
00:27:30,525 --> 00:27:31,359
I know,
441
00:27:32,777 --> 00:27:35,737
but you don't have to be.
442
00:27:35,739 --> 00:27:40,240
I'm here and you're safe.
443
00:27:40,242 --> 00:27:41,076
It'll be hot.
444
00:27:42,871 --> 00:27:44,247
You might like it.
445
00:27:45,832 --> 00:27:46,873
You trusted me with your body
446
00:27:46,875 --> 00:27:48,710
that first night you
slept next to me.
447
00:27:50,920 --> 00:27:51,796
Trust me again.
448
00:28:53,817 --> 00:28:56,528
You've never seen
guys get it on like that.
449
00:28:57,569 --> 00:28:59,697
It was like they were animals,
450
00:29:00,906 --> 00:29:03,326
no hang-ups at all about
what they were doing.
451
00:29:04,868 --> 00:29:07,871
I'd never done anything
like that in my whole life,
452
00:29:09,624 --> 00:29:12,168
so it made a hell of an
impression, as you might imagine.
453
00:29:13,044 --> 00:29:14,211
Of course...
454
00:29:15,672 --> 00:29:18,508
At the time, I wasn't aware
of Kyle's real agenda.
455
00:29:21,301 --> 00:29:23,302
Kyle's agenda?
456
00:29:23,304 --> 00:29:26,266
About why he really
had me watch them that night.
457
00:29:27,683 --> 00:29:30,559
It wasn't because
it turned him on?
458
00:29:30,561 --> 00:29:32,937
Of course
it turned him on.
459
00:29:32,939 --> 00:29:37,607
Lance, Christian,
they were all into it.
460
00:29:37,609 --> 00:29:42,031
And yes, I even thought
it was stimulating,
461
00:29:43,825 --> 00:29:52,081
but there was more.
462
00:29:52,083 --> 00:29:53,084
I don't follow, Danny.
463
00:29:55,127 --> 00:29:58,173
I was young, insecure.
464
00:29:59,715 --> 00:30:00,549
They weren't.
465
00:30:02,051 --> 00:30:07,138
Danny, what did
Kyle lie about?
466
00:30:07,140 --> 00:30:08,099
About us.
467
00:30:09,183 --> 00:30:10,809
About himself.
468
00:30:49,307 --> 00:30:50,515
Good morning.
469
00:30:50,517 --> 00:30:51,351
Hey.
470
00:30:53,644 --> 00:30:54,479
You alright?
471
00:30:55,980 --> 00:31:04,069
I'm okay.
472
00:31:04,071 --> 00:31:06,990
What time did we
get in last night?
473
00:31:08,367 --> 00:31:10,285
More like three
o'clock this morning.
474
00:31:17,419 --> 00:31:18,545
Thanks for last night.
475
00:31:20,087 --> 00:31:21,297
You're welcome.
476
00:31:23,340 --> 00:31:26,758
You know, you don't
have to do that again
477
00:31:26,760 --> 00:31:27,846
if you don't want to.
478
00:31:30,682 --> 00:31:31,891
It's fine.
479
00:31:33,101 --> 00:31:33,935
Whatever.
480
00:31:36,354 --> 00:31:37,230
Just fine?
481
00:31:39,941 --> 00:31:47,947
Okay, it was kinda
fun, different.
482
00:31:47,949 --> 00:31:50,035
That was the most fun
I ever had doing that.
483
00:31:52,244 --> 00:31:53,954
Totally because you were there.
484
00:31:57,500 --> 00:31:59,374
That's sweet,
485
00:31:59,376 --> 00:32:00,211
I think.
486
00:32:02,922 --> 00:32:04,382
Still have some doubts?
487
00:32:09,846 --> 00:32:11,847
What do Lance and
Christian really do?
488
00:32:13,599 --> 00:32:18,605
I know you maintain their
websites and update their servers,
489
00:32:20,022 --> 00:32:24,650
but it seems like they
steered the conversation
490
00:32:24,652 --> 00:32:27,029
away any time I asked about
their actual business.
491
00:32:28,906 --> 00:32:29,740
Did they?
492
00:32:30,657 --> 00:32:31,784
Seems like they did.
493
00:32:36,122 --> 00:32:38,373
Hm.
494
00:32:38,375 --> 00:32:40,290
See, there it is again.
495
00:32:40,292 --> 00:32:43,253
It's like a weird dodge
to a simple question.
496
00:32:44,673 --> 00:32:46,423
How do Lance and Christian
make their money?
497
00:32:51,554 --> 00:32:52,389
Yeah.
498
00:32:54,516 --> 00:32:57,683
Lance and Christian
are somewhat discreet
499
00:32:57,685 --> 00:32:58,811
about their businesses.
500
00:33:01,730 --> 00:33:03,773
They both used to be
software engineers
501
00:33:03,775 --> 00:33:05,985
for big companies before
doing their own thing.
502
00:33:07,862 --> 00:33:09,698
Don't tell me
they're drug dealers.
503
00:33:10,781 --> 00:33:11,615
No.
504
00:33:13,117 --> 00:33:17,913
They enjoy drugs for sure,
but they don't sell 'em.
505
00:33:20,040 --> 00:33:21,835
So what is it?
506
00:33:25,422 --> 00:33:26,548
They're porn sites.
507
00:33:28,215 --> 00:33:29,049
No big deal.
508
00:33:30,593 --> 00:33:35,054
What kind of porn sites?
509
00:33:35,056 --> 00:33:37,806
Nothing out there.
510
00:33:37,808 --> 00:33:42,230
It's guys fucking, sucking,
511
00:33:44,898 --> 00:33:49,401
the usual, mostly.
512
00:33:49,403 --> 00:33:50,238
Mostly?
513
00:33:52,115 --> 00:33:55,365
Okay, the tickling site
is a little weird, maybe,
514
00:33:55,367 --> 00:34:02,123
but certainly nothing
illegal or gross.
515
00:34:02,125 --> 00:34:03,999
And you do what?
516
00:34:05,170 --> 00:34:06,086
Maintain their servers?
517
00:34:07,838 --> 00:34:08,882
Pretty much.
518
00:34:10,592 --> 00:34:11,925
I update the site, too.
519
00:34:13,344 --> 00:34:17,597
Organize the banner ads.
520
00:34:17,599 --> 00:34:20,141
And they make that
much money from it.
521
00:34:20,143 --> 00:34:21,436
Fuck, yeah.
522
00:34:23,480 --> 00:34:26,190
They make serious money just
from the ones I work on.
523
00:34:28,233 --> 00:34:29,900
I know they have
other sites, too,
524
00:34:29,902 --> 00:34:32,528
with guys just like
me on the payroll,
525
00:34:32,530 --> 00:34:35,492
keeping it all running
like clockwork.
526
00:34:38,286 --> 00:34:39,537
Clearly they pay you well.
527
00:34:41,164 --> 00:34:41,998
Very well.
528
00:34:44,000 --> 00:34:44,833
Look around.
529
00:34:49,088 --> 00:34:53,633
It's all because of
Lance and Christian.
530
00:34:53,635 --> 00:34:56,635
It's a perfect setup for me.
531
00:34:56,637 --> 00:34:57,639
I work from home.
532
00:34:59,932 --> 00:35:01,434
The work itself isn't very hard.
533
00:35:03,978 --> 00:35:06,646
I take vacations pretty
much whenever I want.
534
00:35:06,648 --> 00:35:10,983
And I can watch 'em
film when I like.
535
00:35:10,985 --> 00:35:12,445
They actually make porn, too?
536
00:35:14,072 --> 00:35:19,077
Sometimes, for
their VIP members.
537
00:35:19,369 --> 00:35:21,536
They fly in people
to do certain scenes
538
00:35:21,538 --> 00:35:22,956
that get requested by them.
539
00:35:23,998 --> 00:35:25,458
What kind of scenes?
540
00:35:28,753 --> 00:35:30,253
I've only known of two times
541
00:35:30,255 --> 00:35:31,420
since I started working for them
542
00:35:31,422 --> 00:35:34,174
that they put these
VIP scenes together.
543
00:35:35,927 --> 00:35:40,762
One was bringing some gay
porn star with a 10-inch dick
544
00:35:40,764 --> 00:35:44,099
from the '80s out of retirement
545
00:35:44,101 --> 00:35:46,769
to fuck some twink.
546
00:35:46,771 --> 00:35:50,356
The other was a couple of
identical twin brothers
547
00:35:50,358 --> 00:35:51,693
fucking each other.
548
00:35:53,402 --> 00:35:56,405
They paid 'em something
like 10,000 bucks to do it,
549
00:35:57,364 --> 00:35:58,198
all cash.
550
00:35:59,909 --> 00:36:00,744
Crazy.
551
00:36:06,416 --> 00:36:08,124
I wish I could
say I was shocked,
552
00:36:08,126 --> 00:36:21,970
but after meeting them,
I can't say that I am.
553
00:36:21,972 --> 00:36:24,808
Promise you, they're
on the up and up.
554
00:36:26,561 --> 00:36:29,189
They pay their taxes and
play by the Internet's rules.
555
00:36:31,315 --> 00:36:34,777
They may be pervs, but
they aren't criminals.
556
00:36:36,487 --> 00:36:37,612
Kyle
lied about himself.
557
00:36:37,614 --> 00:36:41,949
Is that why you're doing this?
558
00:36:41,951 --> 00:36:44,161
It's why
I have to kill them,
559
00:36:45,621 --> 00:36:47,412
one way or another.
560
00:36:56,675 --> 00:36:59,508
Danny, could you repeat
what you just said?
561
00:36:59,510 --> 00:37:03,387
I said, I'm
going to kill them.
562
00:37:03,389 --> 00:37:04,223
Kill who?
563
00:37:05,641 --> 00:37:08,894
Kyle,
Lance, and Christian.
564
00:37:09,978 --> 00:37:15,400
Maybe one other person.
565
00:37:15,402 --> 00:37:18,360
You mean this in a
metaphoric way, right?
566
00:37:18,362 --> 00:37:21,488
Danny, you're not
seriously intending
567
00:37:21,490 --> 00:37:23,326
to murder Kyle,
Lance, and Christian?
568
00:37:26,579 --> 00:37:27,414
Danny!
569
00:37:29,581 --> 00:37:30,498
That explains
570
00:37:30,500 --> 00:37:31,791
the slow pill-taking.
571
00:37:31,793 --> 00:37:32,749
He's motivated to
stay conscious.
572
00:37:32,751 --> 00:37:34,334
Simon, he could be high.
573
00:37:34,336 --> 00:37:37,796
He could be
exaggerating to impress.
574
00:37:37,798 --> 00:37:40,173
Danny, are you still there?
575
00:37:40,175 --> 00:37:41,135
I'm here.
576
00:37:42,344 --> 00:37:43,679
Just went to get the gun,
577
00:37:44,722 --> 00:37:52,769
make sure it was loaded.
578
00:37:52,771 --> 00:37:56,691
Tell me exactly what
you're planning to do.
579
00:37:56,693 --> 00:37:58,985
Wait for
them to get here,
580
00:37:58,987 --> 00:38:01,445
then blow their brains out,
581
00:38:01,447 --> 00:38:03,532
then I'll swallow the
rest of these Oxys.
582
00:38:06,994 --> 00:38:10,371
When did we go from you
wanted to take your life
583
00:38:10,373 --> 00:38:12,581
to taking the lives of three
other people along with you?
584
00:38:12,583 --> 00:38:15,459
I'm lost, here.
585
00:38:15,461 --> 00:38:17,170
Context, Simon.
586
00:38:17,172 --> 00:38:20,675
It's always about the context.
587
00:38:23,887 --> 00:38:25,388
Do you go to porn sites, Simon?
588
00:38:29,141 --> 00:38:31,143
Not really; every
once in a while.
589
00:38:32,436 --> 00:38:33,519
Then you've
probably put money
590
00:38:33,521 --> 00:38:36,229
in Lance and
Christian's pockets.
591
00:38:36,231 --> 00:38:40,693
They reduce people to
zeros and ones, literally.
592
00:38:40,695 --> 00:38:44,488
The performers get their
souls reduced to zero,
593
00:38:44,490 --> 00:38:46,907
all to benefit the one watching,
594
00:38:46,909 --> 00:38:47,868
and jacking off.
595
00:38:49,119 --> 00:38:51,244
Is that why you
think they should die,
596
00:38:51,246 --> 00:38:53,748
because they run
some porn websites?
597
00:38:53,750 --> 00:38:57,253
Porn might be
sleazy, but it's legal,
598
00:38:58,295 --> 00:39:00,463
most of it, anyway.
599
00:39:00,465 --> 00:39:01,963
No.
600
00:39:01,965 --> 00:39:05,300
They deserve to die
for other reasons.
601
00:39:05,302 --> 00:39:08,345
Danny, it's very dangerous
to threaten people's lives,
602
00:39:08,347 --> 00:39:10,264
even if you're joking.
603
00:39:10,266 --> 00:39:12,016
This is no joke.
604
00:39:12,018 --> 00:39:16,561
And even if you're considering
taking your own life.
605
00:39:16,563 --> 00:39:19,773
Well, after I
kill the three of them,
606
00:39:19,775 --> 00:39:22,318
my life won't mean
anything, anyway.
607
00:39:22,320 --> 00:39:23,695
That isn't true.
608
00:39:23,697 --> 00:39:25,112
You could still turn this around
609
00:39:25,114 --> 00:39:27,866
and help yourself before
you make those choices.
610
00:39:29,077 --> 00:39:30,909
Do you think it's fair
to take Kyle, Lance,
611
00:39:30,911 --> 00:39:33,122
and Christian's choice
to live their lives?
612
00:39:34,541 --> 00:39:38,458
Oh, dear
Simon, still in the dark?
613
00:39:38,460 --> 00:39:40,546
Still without context?
614
00:39:43,132 --> 00:39:44,673
Danny?
615
00:39:44,675 --> 00:39:46,510
You're straying into
dangerous territory.
616
00:39:47,971 --> 00:39:48,887
Let me help you.
617
00:39:50,139 --> 00:39:52,514
Tell you what, Simon,
618
00:39:52,516 --> 00:39:55,936
I wanna take a piss, then
get a drink of water,
619
00:39:57,271 --> 00:39:59,481
then I might give you
more of the story.
620
00:40:10,617 --> 00:40:12,534
Did he hang up?
621
00:40:12,536 --> 00:40:13,952
I'm not sure.
622
00:40:13,954 --> 00:40:14,788
Danny?
623
00:40:20,586 --> 00:40:21,878
Think he muted it.
624
00:40:21,880 --> 00:40:24,963
He's a
very confused kid.
625
00:40:24,965 --> 00:40:26,632
That's what I was afraid of.
626
00:40:26,634 --> 00:40:28,385
That was the other shoe to drop.
627
00:40:29,637 --> 00:40:30,762
If he's seriously
threatening them...
628
00:40:30,764 --> 00:40:33,597
That's a big if, Simon.
629
00:40:33,599 --> 00:40:34,893
He's young, he's alone.
630
00:40:36,728 --> 00:40:38,813
My gut says he doesn't
have a criminal record.
631
00:40:40,606 --> 00:40:42,692
You're that sure
that he's full of shit?
632
00:40:48,280 --> 00:40:50,699
I'll call it in,
get some advice,
633
00:40:51,701 --> 00:40:52,702
file a report.
634
00:40:57,748 --> 00:40:59,581
Still no last name on him?
635
00:40:59,583 --> 00:41:01,291
No.
636
00:41:01,293 --> 00:41:03,922
I don't know much, other
than he works tech locally.
637
00:41:05,130 --> 00:41:06,507
He's not originally from here.
638
00:41:08,134 --> 00:41:10,425
He implies he's from Nebraska,
639
00:41:10,427 --> 00:41:11,760
and that he went to
college out there.
640
00:41:11,762 --> 00:41:13,179
There can't be too
many computer programs
641
00:41:13,181 --> 00:41:15,639
good enough to land
him a job out here.
642
00:41:15,641 --> 00:41:17,557
Maybe we can get a hit
from his transcripts.
643
00:41:17,559 --> 00:41:20,144
Not bad, something to
start with, at least.
644
00:41:20,146 --> 00:41:21,813
I'll keep an
ear out for more detail.
645
00:41:21,815 --> 00:41:23,648
Good, just keep him talking.
646
00:41:23,650 --> 00:41:25,777
Stay nonjudgmental, and calm.
647
00:41:29,155 --> 00:41:30,949
Simon,
can you hear me?
648
00:41:33,492 --> 00:41:34,494
Yeah, I'm here, Danny.
649
00:41:35,411 --> 00:41:37,869
Have you changed your
mind about that threat?
650
00:41:37,871 --> 00:41:40,706
I'm not
threatening to kill them.
651
00:41:40,708 --> 00:41:46,461
I'm intending to kill them.
652
00:41:46,463 --> 00:41:48,215
When'd you make that decision?
653
00:41:49,592 --> 00:41:50,677
What time is it?
654
00:41:52,429 --> 00:41:53,262
It's 9:20.
655
00:41:54,597 --> 00:41:59,684
Okay, there's still
time to go into all of it,
656
00:41:59,686 --> 00:42:01,730
even with you calling
the cops on me.
657
00:42:03,106 --> 00:42:04,646
I haven't called the cops.
658
00:42:05,775 --> 00:42:07,233
Yeah.
659
00:42:07,235 --> 00:42:08,735
Right.
660
00:42:08,737 --> 00:42:09,570
It's cool.
661
00:42:10,362 --> 00:42:13,198
Doesn't matter, not yet, anyway.
662
00:42:21,166 --> 00:42:22,417
Hello, Kyle.
663
00:42:23,293 --> 00:42:25,253
Forrest, good to see you.
664
00:42:31,717 --> 00:42:34,094
Yes, indeed.
665
00:42:37,556 --> 00:42:38,390
This is Danny.
666
00:42:39,224 --> 00:42:40,934
Yes indeed.
667
00:42:44,813 --> 00:42:46,982
Lance didn't tell me
you'd be here tonight.
668
00:42:48,233 --> 00:42:52,739
Spontaneity, very
liberating, sometimes.
669
00:42:59,704 --> 00:43:02,662
See you inside?
670
00:43:02,664 --> 00:43:03,500
Soon.
671
00:43:19,724 --> 00:43:21,309
Dinner is almost ready.
672
00:43:22,768 --> 00:43:24,267
We just ran into Forrest.
673
00:43:24,269 --> 00:43:25,478
Quite the character.
674
00:43:25,480 --> 00:43:27,813
Oh, yeah, Mr. Charm himself.
675
00:43:27,815 --> 00:43:29,231
Don't worry about him.
676
00:43:29,233 --> 00:43:30,525
Danny, come with me.
677
00:43:30,527 --> 00:43:32,528
We need to pick out a
wine worthy of Forrest.
678
00:43:44,498 --> 00:43:46,583
This wine cellar's amazing.
679
00:43:47,751 --> 00:43:49,711
I didn't see it last
time I was here.
680
00:43:49,713 --> 00:43:50,878
Well...
681
00:43:50,880 --> 00:43:53,755
we were a little
distracted, but thank you.
682
00:43:53,757 --> 00:43:54,882
You should get one, too.
683
00:43:54,884 --> 00:43:55,760
Yeah, sure.
684
00:43:57,052 --> 00:43:58,927
Why couldn't you?
685
00:43:58,929 --> 00:44:01,682
No, really, you don't think
you deserve a place like this?
686
00:44:03,018 --> 00:44:05,892
I don't think anyone
deserves anything.
687
00:44:05,894 --> 00:44:08,979
I think you work hard,
you show up on time,
688
00:44:08,981 --> 00:44:11,192
and things fall into place.
689
00:44:12,277 --> 00:44:14,945
Two words, Danny: horse shit.
690
00:44:15,905 --> 00:44:18,905
Christ, that's like those
1983 workplace signs
691
00:44:18,907 --> 00:44:20,199
placed over the
entrance to the factory
692
00:44:20,201 --> 00:44:22,577
so the drones won't revolt.
693
00:44:22,579 --> 00:44:23,702
I mean, you're from the Midwest.
694
00:44:23,704 --> 00:44:24,912
How did that work out
695
00:44:24,914 --> 00:44:27,206
for those manufacturing
plants' employees?
696
00:44:27,208 --> 00:44:28,916
Not so well.
697
00:44:28,918 --> 00:44:30,876
You've been
brainwashed, Danny.
698
00:44:30,878 --> 00:44:32,463
Brainwashed to want less.
699
00:44:34,923 --> 00:44:36,923
I mean, you think
Christian and I have
700
00:44:36,925 --> 00:44:39,217
what we have because
we worked hard?
701
00:44:39,219 --> 00:44:40,219
No.
702
00:44:40,221 --> 00:44:42,054
We work smart.
703
00:44:42,056 --> 00:44:44,432
We stopped caring what
other people thought,
704
00:44:44,434 --> 00:44:46,309
all those hang-ups and guilt.
705
00:44:46,311 --> 00:44:47,479
Fuck that.
706
00:44:50,523 --> 00:44:51,938
I'm sure Kyle has
told you by now
707
00:44:51,940 --> 00:44:54,983
how Christian and
I make our money.
708
00:44:54,985 --> 00:44:56,445
Yeah, a little.
709
00:44:57,697 --> 00:45:00,322
You're slaving away
in some tech cubicle,
710
00:45:00,324 --> 00:45:02,032
being paid just enough
711
00:45:02,034 --> 00:45:04,244
to afford a shitty
little studio apartment.
712
00:45:05,079 --> 00:45:06,412
Hey, I get it.
713
00:45:06,414 --> 00:45:09,039
Christian and I did the
same thing for years.
714
00:45:09,041 --> 00:45:12,918
All that got us was credit
card debt and Klonopin refills.
715
00:45:12,920 --> 00:45:21,010
Making some board of
directors wealthy.
716
00:45:21,012 --> 00:45:25,180
Danny, you stop caring
what other people think
717
00:45:25,182 --> 00:45:29,603
and start having fun,
unabashedly, unashamedly,
718
00:45:30,855 --> 00:45:33,356
Buddy, you are in for
the ride of your life,
719
00:45:33,358 --> 00:45:37,946
and we are the perfect people
to strap you in for it.
720
00:45:41,407 --> 00:45:43,865
I didn't say
much during dinner.
721
00:45:43,867 --> 00:45:45,492
It all felt like I
was watching a movie
722
00:45:45,494 --> 00:45:46,827
of other people eating dinner.
723
00:45:48,123 --> 00:45:50,039
The only person who
said less than me
724
00:45:50,041 --> 00:45:51,501
was this Forrest guy.
725
00:45:52,668 --> 00:45:55,087
So obvious, looking
back on it now.
726
00:45:56,338 --> 00:45:58,173
When does the new
server go online?
727
00:45:59,967 --> 00:46:01,719
Another week, maybe two.
728
00:46:02,804 --> 00:46:04,429
Gotta keep expanding.
729
00:46:04,431 --> 00:46:05,554
If you're not
growin', you're dyin',
730
00:46:05,556 --> 00:46:06,515
right, Forrest?
731
00:46:07,934 --> 00:46:12,394
That's one way
to look at things.
732
00:46:12,396 --> 00:46:15,607
I'm not sure I see where
you fit in in all of this.
733
00:46:20,070 --> 00:46:25,032
I do not think it
is my place to say.
734
00:46:25,034 --> 00:46:26,200
I can say.
735
00:46:26,202 --> 00:46:27,078
Anyone object?
736
00:46:28,621 --> 00:46:31,496
Darling, you know no one
here has any objections
737
00:46:31,498 --> 00:46:32,623
to anything.
738
00:46:32,625 --> 00:46:34,208
Hear, hear.
739
00:46:34,210 --> 00:46:37,170
We met Forrest
at the Lion's Pub.
740
00:46:37,172 --> 00:46:38,420
Remember?
741
00:46:38,422 --> 00:46:39,798
It's not even there anymore.
742
00:46:40,884 --> 00:46:42,342
Right.
743
00:46:42,344 --> 00:46:47,054
This is when Lance and
I were objectively sexy.
744
00:46:47,056 --> 00:46:49,849
I know we still
look great, but, um,
745
00:46:49,851 --> 00:46:54,271
there's looking good,
and there's fucking hot.
746
00:46:55,065 --> 00:46:57,981
This is back when we were
fucking hot, right, Forrest?
747
00:46:57,983 --> 00:47:00,235
Two young bucks.
748
00:47:03,030 --> 00:47:04,280
Yeah.
749
00:47:04,282 --> 00:47:09,077
Forrest, he told us
that he knew some people
750
00:47:09,079 --> 00:47:10,872
and that we could
make some money.
751
00:47:12,831 --> 00:47:13,748
And then, bam!
752
00:47:13,750 --> 00:47:14,666
We'd left our corporate jobs,
753
00:47:14,668 --> 00:47:16,126
gone to business for ourselves,
754
00:47:17,170 --> 00:47:19,047
never looked back.
755
00:47:20,965 --> 00:47:22,840
Thank you, Forrest.
756
00:47:22,842 --> 00:47:24,133
Not at all.
757
00:47:24,135 --> 00:47:28,220
You boys have taken
things to new levels,
758
00:47:28,222 --> 00:47:31,976
ones I would have never
even thought to reach for.
759
00:47:33,478 --> 00:47:34,354
So, what?
760
00:47:35,646 --> 00:47:37,940
You guys made a
porn film together?
761
00:47:39,108 --> 00:47:41,775
Uh, yeah, more than one.
762
00:47:41,777 --> 00:47:43,695
But you still
won't let me see?
763
00:47:43,697 --> 00:47:45,070
It says a lot
about your IT skills
764
00:47:45,072 --> 00:47:47,030
that you can't find any of them.
765
00:47:47,032 --> 00:47:48,490
Well, it's not like he
needs to look for them
766
00:47:48,492 --> 00:47:51,078
since we give him a private
show every so often.
767
00:47:56,710 --> 00:47:58,291
What?
768
00:47:58,293 --> 00:47:59,126
Oh, jeez.
769
00:47:59,128 --> 00:48:00,003
Fine.
770
00:48:00,005 --> 00:48:01,295
This wine is just so good
771
00:48:01,297 --> 00:48:03,757
it's making me say
the darnedest things.
772
00:48:06,969 --> 00:48:09,052
No, you sit your cute self down.
773
00:48:09,054 --> 00:48:11,181
Don't even think about
trying to clean up.
774
00:48:12,559 --> 00:48:14,891
Kyle, keep him up to
his nipples in Shiraz.
775
00:48:14,893 --> 00:48:16,645
He's barely even
finished one glass.
776
00:48:18,981 --> 00:48:33,327
Aye, aye, captain.
777
00:48:33,329 --> 00:48:34,831
You feel overwhelmed.
778
00:48:36,498 --> 00:48:41,503
Nah, it's just different
from where I grew up.
779
00:48:43,088 --> 00:48:47,760
Yes, Nebraska, home of the
Brianna wine grape varietal.
780
00:48:49,012 --> 00:48:52,182
Perfect for salads
and fine cheeses.
781
00:48:54,224 --> 00:48:56,226
I've never tried any
of the wines from there.
782
00:48:57,644 --> 00:48:58,978
Has anyone?
783
00:48:58,980 --> 00:49:00,940
Now, now,
don't be a wine snob.
784
00:49:02,567 --> 00:49:03,400
Too late.
785
00:49:05,235 --> 00:49:06,320
Grab the salt and pepper?
786
00:49:10,574 --> 00:49:12,368
Don't be afraid to help, Kyle.
787
00:49:30,010 --> 00:49:31,554
You don't seem relaxed.
788
00:49:32,389 --> 00:49:33,556
Am I the cause of that?
789
00:49:35,474 --> 00:49:36,476
I don't think so.
790
00:49:38,853 --> 00:49:41,106
It's new.
791
00:49:43,483 --> 00:49:44,818
Kyle is new.
792
00:49:46,193 --> 00:49:47,027
Job's new.
793
00:49:49,239 --> 00:49:53,159
The city, the lifestyle,
794
00:49:54,327 --> 00:49:56,663
I just haven't
found my feet yet.
795
00:49:57,831 --> 00:49:58,664
You know?
796
00:50:11,302 --> 00:50:12,262
I do know.
797
00:50:13,471 --> 00:50:14,887
Yeah.
798
00:50:14,889 --> 00:50:15,724
Sure.
799
00:50:17,307 --> 00:50:20,184
I can help you
with that, Danny,
800
00:50:20,186 --> 00:50:23,646
help you find the
proverbial shoes
801
00:50:23,648 --> 00:50:26,776
to keep you from falling.
802
00:50:28,318 --> 00:50:30,195
Like you helped
Lance and Christian?
803
00:50:33,907 --> 00:50:36,076
Every individual is different.
804
00:50:38,579 --> 00:50:42,164
I don't think I'm like any
individual you've ever helped.
805
00:50:42,166 --> 00:50:43,668
I'm inclined to agree.
806
00:50:48,005 --> 00:50:50,799
You met me three hours ago.
807
00:50:55,387 --> 00:50:58,597
Now you're offering
me something?
808
00:50:58,599 --> 00:51:00,768
Surely you can see
how strange that is.
809
00:51:04,606 --> 00:51:06,983
You're bolder than I expected.
810
00:51:08,233 --> 00:51:11,485
Polite, but bold.
811
00:51:11,487 --> 00:51:12,321
I like that,
812
00:51:14,239 --> 00:51:16,492
but is it so strange?
813
00:51:20,246 --> 00:51:23,956
Let me ask you something.
814
00:51:23,958 --> 00:51:26,878
Do you think you're
a good person, Danny?
815
00:51:27,753 --> 00:51:29,505
Yeah, I think so.
816
00:51:30,547 --> 00:51:33,508
Honest, caring, follow through
817
00:51:33,510 --> 00:51:35,387
on what you say you'll do?
818
00:51:36,179 --> 00:51:39,805
Sure.
819
00:51:39,807 --> 00:51:40,641
I agree.
820
00:51:42,226 --> 00:51:46,938
So, why wouldn't I
want to help someone
821
00:51:46,940 --> 00:51:48,900
with those fine qualities?
822
00:51:51,277 --> 00:51:52,195
I don't know.
823
00:51:56,949 --> 00:51:57,783
Good.
824
00:52:08,253 --> 00:52:09,961
Good time?
825
00:52:09,963 --> 00:52:10,797
Sure.
826
00:52:12,007 --> 00:52:16,717
A little surreal,
but never boring.
827
00:52:16,719 --> 00:52:17,553
True.
828
00:52:19,097 --> 00:52:21,472
Was surprised to see
Forrest here tonight.
829
00:52:21,474 --> 00:52:22,764
Is he still involved
830
00:52:22,766 --> 00:52:25,352
in Lance and Christian's
business, financially?
831
00:52:26,730 --> 00:52:27,729
Don't know.
832
00:52:27,731 --> 00:52:28,565
Probably.
833
00:52:30,275 --> 00:52:31,733
I think Forrest asked me to be
834
00:52:31,735 --> 00:52:33,945
in one of his porn
films, tonight.
835
00:52:35,405 --> 00:52:36,820
Really?
836
00:52:36,822 --> 00:52:37,656
He said that?
837
00:52:38,449 --> 00:52:40,868
He said he wanted to help me.
838
00:52:42,454 --> 00:52:43,830
Could mean
a lot of things.
839
00:52:44,873 --> 00:52:46,541
Would you mind if I did one,
840
00:52:48,208 --> 00:52:49,960
if they paid me enough?
841
00:52:51,378 --> 00:52:52,670
You're actually
thinking about this?
842
00:52:52,672 --> 00:52:54,715
I would only wanna
do it if it's with you.
843
00:52:56,592 --> 00:53:00,512
Well, that wouldn't
be up to me, or you, really.
844
00:53:03,057 --> 00:53:04,349
You sound
like you don't care.
845
00:53:04,351 --> 00:53:06,601
Why?
846
00:53:06,603 --> 00:53:08,478
Because I don't require
you to be anything
847
00:53:08,480 --> 00:53:10,148
other than exactly who you are?
848
00:53:12,317 --> 00:53:14,733
I can't say no if
you're really curious.
849
00:53:14,735 --> 00:53:16,151
I know they'll pay well.
850
00:53:16,153 --> 00:53:17,528
Pay well?
851
00:53:17,530 --> 00:53:18,865
Are you serious?
852
00:53:22,117 --> 00:53:23,744
Let's talk about this later.
853
00:53:26,581 --> 00:53:28,539
That was
the first big test
854
00:53:28,541 --> 00:53:31,249
that Kyle failed, Simon.
855
00:53:31,251 --> 00:53:32,751
What test?
856
00:53:32,753 --> 00:53:34,336
Oh, come on.
857
00:53:34,338 --> 00:53:38,092
I wasn't actually gonna act
in a fucking online porn film.
858
00:53:39,260 --> 00:53:41,094
I just wanted to see
if Kyle loved me enough
859
00:53:41,096 --> 00:53:43,345
to try and stop
me from doing it.
860
00:53:43,347 --> 00:53:44,807
That isn't fair to Kyle.
861
00:53:46,226 --> 00:53:48,434
You weren't being
honest with him.
862
00:53:48,436 --> 00:53:49,976
Fair to Kyle?
863
00:53:49,978 --> 00:53:50,980
That's a laugh.
864
00:53:52,190 --> 00:53:54,398
I'm sure he'll wise
up once I put this gun
865
00:53:54,400 --> 00:53:56,191
to the back of his head.
866
00:53:56,193 --> 00:53:58,528
I really hope it
doesn't come to that.
867
00:53:59,905 --> 00:54:02,365
Hold on just a sec, Danny.
868
00:54:02,367 --> 00:54:04,450
Police are notified,
report is filed.
869
00:54:04,452 --> 00:54:06,287
They're monitoring
the call for now.
870
00:54:07,414 --> 00:54:08,704
Are they tracing?
871
00:54:08,706 --> 00:54:09,706
Trying to.
872
00:54:09,708 --> 00:54:11,124
Not easy, though.
873
00:54:11,126 --> 00:54:12,208
I'll keep you posted.
874
00:54:12,210 --> 00:54:18,798
You keep Danny talking.
875
00:54:18,800 --> 00:54:20,340
Okay, Danny, I'm back.
876
00:54:20,342 --> 00:54:22,011
Trying
to trace the call?
877
00:54:23,221 --> 00:54:24,887
Good luck with that.
878
00:54:24,889 --> 00:54:27,182
Whether the call is
being traced or not,
879
00:54:28,393 --> 00:54:29,351
I wanna listen to you,
880
00:54:30,519 --> 00:54:32,188
and I want you to tell me more.
881
00:54:33,523 --> 00:54:35,148
Okay.
882
00:54:35,150 --> 00:54:37,858
After all, I wanna
make sure it's clear
883
00:54:37,860 --> 00:54:39,362
as to why I did this.
884
00:54:41,322 --> 00:54:44,282
Don't want any loose
ends or weird theories
885
00:54:44,284 --> 00:54:45,452
about what happened.
886
00:55:05,137 --> 00:55:05,971
Yeah.
887
00:55:09,601 --> 00:55:13,063
Okay, just a sec.
888
00:55:18,860 --> 00:55:19,693
Danny?
889
00:56:11,621 --> 00:56:13,706
Yes, the subnet
mask is in place.
890
00:56:18,836 --> 00:56:20,338
No, I checked it myself.
891
00:56:21,505 --> 00:56:23,090
It's totally secure
through the VPN.
892
00:56:26,010 --> 00:56:27,760
No one gets in
without that site key,
893
00:56:27,762 --> 00:56:28,763
not even the feds.
894
00:56:32,851 --> 00:56:34,851
Lance, this is what happens
when you take two hits
895
00:56:34,853 --> 00:56:35,729
off of that pipe.
896
00:56:39,481 --> 00:56:40,650
I'm on top of things.
897
00:56:45,195 --> 00:56:50,532
Oh, come on, we don't have
to talk about that now.
898
00:56:50,534 --> 00:56:51,450
Fine.
899
00:56:51,452 --> 00:56:53,038
I don't think he's game for it.
900
00:56:57,916 --> 00:56:59,251
What alternative?
901
00:57:01,588 --> 00:57:02,922
You can't be serious.
902
00:57:04,507 --> 00:57:12,387
I don't think I can do...
903
00:57:12,389 --> 00:57:13,223
Okay.
904
00:57:14,684 --> 00:57:18,436
Yeah, I'm sorry.
905
00:57:18,438 --> 00:57:19,731
I'll get it done.
906
00:57:33,202 --> 00:57:34,452
I don't
remember Kyle coming
907
00:57:34,454 --> 00:57:35,497
to bed at all that night.
908
00:57:38,541 --> 00:57:42,584
The next morning, he was still
at his laptop in the kitchen.
909
00:57:42,586 --> 00:57:44,753
Get any sleep last night?
910
00:57:44,755 --> 00:57:46,088
Not much.
911
00:57:46,090 --> 00:57:47,467
- Coffee?
- Absolutely.
912
00:57:54,682 --> 00:57:56,307
Is everything okay?
913
00:57:56,309 --> 00:57:58,894
Yeah, just really tired.
914
00:58:00,146 --> 00:58:01,481
Didn't get any sleep.
915
00:58:02,856 --> 00:58:04,941
Plus, Lance is pushing me
to finish this new set-up
916
00:58:04,943 --> 00:58:06,441
for one of the sites,
917
00:58:06,443 --> 00:58:07,943
has me on edge.
918
00:58:07,945 --> 00:58:09,403
You know, we don't
have to go over tonight
919
00:58:09,405 --> 00:58:10,572
if you don't want to.
920
00:58:12,242 --> 00:58:16,952
Missing Lance's
birthday is not an option.
921
00:58:16,954 --> 00:58:18,537
They don't own you.
922
00:58:18,539 --> 00:58:20,164
Fuck!
923
00:58:20,166 --> 00:58:25,795
Don't pull that shit.
924
00:58:25,797 --> 00:58:26,923
Goddamn it, I'm sorry.
925
00:58:28,757 --> 00:58:30,217
Just had a real bad night.
926
00:58:31,635 --> 00:58:33,762
I'll get some sleep
and be fine for later.
927
00:58:35,681 --> 00:58:36,972
Are you sure?
928
00:58:36,974 --> 00:58:37,808
Positive.
929
00:58:41,146 --> 00:58:42,603
Tell you what.
930
00:58:42,605 --> 00:58:43,938
Let's get through tonight,
931
00:58:43,940 --> 00:58:46,650
and then let's plan a
trip, just you and I.
932
00:58:47,735 --> 00:58:48,569
Really?
933
00:58:53,365 --> 00:58:54,615
Where to?
934
00:58:54,617 --> 00:58:56,659
I don't know, anywhere,
935
00:58:56,661 --> 00:58:58,702
fucking Disneyland.
936
00:58:58,704 --> 00:59:00,373
I don't care, wherever you want.
937
00:59:02,916 --> 00:59:04,708
I'd love that.
938
00:59:04,710 --> 00:59:06,878
The romantic weekend
away together,
939
00:59:06,880 --> 00:59:08,631
and I couldn't
have been happier.
940
00:59:10,550 --> 00:59:12,469
That day at work went so fast.
941
00:59:13,635 --> 00:59:15,260
All I could think
about was Kyle and me
942
00:59:15,262 --> 00:59:17,429
in some bungalow, drinking wine,
943
00:59:17,431 --> 00:59:19,600
and having sex in
front of a fireplace.
944
00:59:21,186 --> 00:59:23,686
The only thing that
worried me was that Kyle
945
00:59:23,688 --> 00:59:27,815
didn't answer any of my texts,
946
00:59:27,817 --> 00:59:29,608
and when you text someone,
947
00:59:29,610 --> 00:59:31,860
especially someone
you care about,
948
00:59:31,862 --> 00:59:33,195
and they don't
answer your texts,
949
00:59:33,197 --> 00:59:36,907
you start creating all sorts
of stories in your head,
950
00:59:36,909 --> 00:59:38,700
none of them good.
951
00:59:38,702 --> 00:59:42,704
Instant communication
turning into false silences,
952
00:59:42,706 --> 00:59:43,666
what a joke.
953
00:59:48,922 --> 00:59:49,838
It's open.
954
00:59:58,347 --> 01:00:01,182
You look, uh, not great.
955
01:00:01,184 --> 01:00:02,018
I know.
956
01:00:03,728 --> 01:00:05,978
Still
kind of wiped out?
957
01:00:05,980 --> 01:00:07,106
Yeah.
958
01:00:10,735 --> 01:00:14,028
Are you gonna get dressed,
or is this evening canceled?
959
01:00:14,030 --> 01:00:15,780
Danny, leave me!
960
01:00:15,782 --> 01:00:16,697
What?
961
01:00:16,699 --> 01:00:19,200
- What is this?
- There's still time.
962
01:00:19,202 --> 01:00:20,952
You should turn around,
walk out that door,
963
01:00:20,954 --> 01:00:22,080
and never come back.
964
01:00:24,081 --> 01:00:25,040
Delete my number.
965
01:00:26,251 --> 01:00:27,874
You should probably
change yours, too.
966
01:00:27,876 --> 01:00:30,878
You're not making any sense.
967
01:00:30,880 --> 01:00:32,921
Just tell me what happened.
968
01:00:32,923 --> 01:00:36,133
I started this, all of this.
969
01:00:36,135 --> 01:00:38,720
It's just you and me here.
970
01:00:38,722 --> 01:00:40,762
I'm a bad person, Danny.
971
01:00:40,764 --> 01:00:41,597
You're not.
972
01:00:41,599 --> 01:00:43,266
Stop that.
973
01:00:43,268 --> 01:00:45,142
I work for
online pornographers.
974
01:00:45,144 --> 01:00:46,978
That doesn't matter.
975
01:00:46,980 --> 01:00:51,106
They use people,
exploit people, for money,
976
01:00:51,108 --> 01:00:53,400
money that I help them make.
977
01:00:53,402 --> 01:00:54,360
That isn't you.
978
01:00:54,362 --> 01:00:56,320
How do you know?
979
01:00:56,322 --> 01:00:57,612
What?
980
01:00:57,614 --> 01:00:59,824
No, really, how do you know?
981
01:00:59,826 --> 01:01:00,907
I mean, shit!
982
01:01:00,909 --> 01:01:02,577
What the hell do you
really know about me
983
01:01:02,579 --> 01:01:03,994
after two-and-a-half months?
984
01:01:03,996 --> 01:01:06,206
Not to mention
Lance and Christian.
985
01:01:06,875 --> 01:01:09,791
I've done bad things and I
have to keep doing bad things.
986
01:01:09,793 --> 01:01:12,045
It's not going to work.
987
01:01:12,047 --> 01:01:13,713
Danny, you need to leave.
988
01:01:13,715 --> 01:01:14,921
- No!
- Why?
989
01:01:14,923 --> 01:01:16,009
Because I love you.
990
01:01:39,782 --> 01:01:42,576
Yeah, I do.
991
01:01:43,244 --> 01:01:45,079
I really do.
992
01:01:47,873 --> 01:01:51,043
And, you don't have
to say anything,
993
01:01:53,045 --> 01:01:57,049
and I know you may
not feel the same way,
994
01:01:58,802 --> 01:02:02,387
but it's gonna take
a hell of a lot more
995
01:02:02,389 --> 01:02:04,429
than two online porn producers
996
01:02:04,431 --> 01:02:08,976
to keep me away from you.
997
01:02:08,978 --> 01:02:10,063
But I'm trapped, Danny.
998
01:02:11,898 --> 01:02:13,108
No, you're not.
999
01:02:14,150 --> 01:02:15,652
Just leave.
1000
01:02:17,277 --> 01:02:19,945
How the hell can I do that?
1001
01:02:19,947 --> 01:02:21,365
It's easy.
1002
01:02:22,242 --> 01:02:26,579
Send a two-word text: I quit.
1003
01:02:28,581 --> 01:02:30,956
And then what
happens after that?
1004
01:02:30,958 --> 01:02:32,335
Then you find another job.
1005
01:02:33,545 --> 01:02:36,003
You have marketable
skills, more than me,
1006
01:02:36,005 --> 01:02:38,549
and I found a job here.
1007
01:02:41,344 --> 01:02:43,387
I couldn't afford
to live here anymore.
1008
01:02:44,889 --> 01:02:49,684
Then move in with me.
1009
01:02:49,686 --> 01:02:50,519
What?
1010
01:02:52,981 --> 01:02:54,190
Yeah, why not?
1011
01:02:57,485 --> 01:02:59,318
It almost sounds nice.
1012
01:02:59,320 --> 01:03:02,447
We could be happy.
1013
01:03:02,449 --> 01:03:07,037
I don't need a fancy car
or a trendy apartment.
1014
01:03:09,456 --> 01:03:10,289
You're enough.
1015
01:03:13,418 --> 01:03:15,128
None of this is
mine, by the way.
1016
01:03:16,086 --> 01:03:18,838
What do you mean?
1017
01:03:18,840 --> 01:03:20,091
I don't get paid a salary.
1018
01:03:21,842 --> 01:03:28,097
This apartment, my
car, my clothes,
1019
01:03:28,099 --> 01:03:29,601
even the fucking wine,
1020
01:03:30,434 --> 01:03:32,228
Lance and Christian
pay for it all.
1021
01:03:34,146 --> 01:03:37,065
When I need something, I
go to them with my hand out
1022
01:03:37,067 --> 01:03:38,193
and show them the receipt.
1023
01:03:39,360 --> 01:03:44,447
So, yeah, Danny, they
really do own me.
1024
01:03:44,449 --> 01:03:45,282
Jesus.
1025
01:03:47,202 --> 01:03:48,286
I have nothing.
1026
01:03:52,414 --> 01:03:53,248
You have me,
1027
01:03:55,043 --> 01:04:05,008
and I'm not going anywhere.
1028
01:04:05,010 --> 01:04:05,844
Fuck it.
1029
01:04:07,222 --> 01:04:08,056
Tomorrow, I quit,
1030
01:04:09,932 --> 01:04:14,394
quit all of this shit.
1031
01:04:14,396 --> 01:04:15,230
You sure?
1032
01:04:17,565 --> 01:04:22,570
No, but we'll figure
the details out later, right?
1033
01:04:23,070 --> 01:04:23,947
Absolutely.
1034
01:04:25,155 --> 01:04:26,115
What about tonight?
1035
01:04:28,284 --> 01:04:32,872
Pizza, Netflix, couch.
1036
01:04:34,416 --> 01:04:37,168
Sounds like this night
just got a whole lot better.
1037
01:04:58,063 --> 01:05:00,315
Okay, pizza is on the way.
1038
01:05:04,362 --> 01:05:07,032
Hey, it's all gonna work out.
1039
01:05:08,657 --> 01:05:09,491
I know.
1040
01:05:12,036 --> 01:05:14,705
To us, and a better future.
1041
01:07:24,085 --> 01:07:24,918
Hey.
1042
01:07:25,753 --> 01:07:27,711
Hey, finally up.
1043
01:07:27,713 --> 01:07:30,255
Was about to check on you.
1044
01:07:30,257 --> 01:07:32,592
I don't remember
falling asleep last night.
1045
01:07:32,594 --> 01:07:35,094
You conked out after
your third glass of wine.
1046
01:07:35,096 --> 01:07:36,972
I had three
glasses of wine?
1047
01:07:37,974 --> 01:07:39,017
Yeah.
1048
01:07:41,018 --> 01:07:43,603
And you
took my clothes off?
1049
01:07:43,605 --> 01:07:46,396
No, you did that.
1050
01:07:46,398 --> 01:07:48,483
After the movie, I got
you up and we went to bed.
1051
01:07:48,485 --> 01:07:50,400
And I
took my clothes off?
1052
01:07:50,402 --> 01:07:51,236
Yeah.
1053
01:07:52,905 --> 01:07:55,530
I don't, I don't
remember that.
1054
01:07:55,532 --> 01:07:58,242
And I never sleep naked.
1055
01:07:58,244 --> 01:08:00,327
Well, I certainly didn't mind.
1056
01:08:00,329 --> 01:08:02,831
Maybe your subconscious
mind had other plans.
1057
01:08:04,000 --> 01:08:05,916
Wait, did we have
sex last night?
1058
01:08:05,918 --> 01:08:07,293
There it is.
1059
01:08:07,295 --> 01:08:08,251
You do remember.
1060
01:08:08,253 --> 01:08:10,420
Don't remember
having sex last night.
1061
01:08:10,422 --> 01:08:11,673
You don't?
1062
01:08:11,675 --> 01:08:15,342
Kinda surprising, since
you were so frisky.
1063
01:08:15,344 --> 01:08:18,012
- Frisky?
- Yeah.
1064
01:08:18,014 --> 01:08:19,304
We weren't in bed for
more than five minutes
1065
01:08:19,306 --> 01:08:20,891
when you basically jumped me.
1066
01:08:22,810 --> 01:08:26,021
I, fuck, I don't
remember having sex.
1067
01:08:27,731 --> 01:08:28,858
We went to bed.
1068
01:08:30,484 --> 01:08:31,694
You got naked.
1069
01:08:34,363 --> 01:08:35,322
You started kissing me.
1070
01:08:41,203 --> 01:08:42,579
Gave me some great head.
1071
01:09:03,560 --> 01:09:05,893
I never even moved.
1072
01:09:05,895 --> 01:09:07,439
Stayed on my back
the whole time.
1073
01:09:08,523 --> 01:09:11,273
It was all about you.
1074
01:09:11,275 --> 01:09:12,735
Was I really that sexy?
1075
01:09:15,738 --> 01:09:18,281
Fuck, I didn't use
a condom, did I?
1076
01:09:18,283 --> 01:09:19,991
Condom?
1077
01:09:19,993 --> 01:09:22,201
Hell, you didn't even use lube.
1078
01:09:22,203 --> 01:09:23,619
Fuck!
1079
01:09:23,621 --> 01:09:28,249
Hey, don't worry, I'm on
PrEP, been taking it for a year.
1080
01:09:28,251 --> 01:09:30,335
I'm not on PrEP.
1081
01:09:30,337 --> 01:09:32,128
Doesn't matter.
1082
01:09:32,130 --> 01:09:34,464
I am, and I'm negative.
1083
01:09:34,466 --> 01:09:36,468
Obviously, you are too,
so it's no big deal.
1084
01:09:37,801 --> 01:09:39,259
Wait.
1085
01:09:39,261 --> 01:09:41,720
If you're on PrEP, then why
have we be using condoms?
1086
01:09:41,722 --> 01:09:43,973
Didn't wanna pressure you.
1087
01:09:43,975 --> 01:09:45,852
Hey, for what it's
worth, I'm sorry.
1088
01:09:47,103 --> 01:09:48,977
It'll never happen
again, I promise.
1089
01:09:48,979 --> 01:09:52,397
I'm such a fucking lightweight
1090
01:09:52,399 --> 01:09:56,443
that three glasses of
wine fucked me up, huh?
1091
01:09:56,445 --> 01:09:58,321
Might be coming
down with something.
1092
01:09:58,323 --> 01:09:59,906
True.
1093
01:09:59,908 --> 01:10:04,285
I'm gonna take a hot shower
and try to feel better.
1094
01:10:04,287 --> 01:10:05,497
Okay.
1095
01:10:23,347 --> 01:10:27,767
Yeah, he's up.
1096
01:10:27,769 --> 01:10:28,853
No, I don't think so.
1097
01:10:31,605 --> 01:10:33,108
I don't wanna talk about it.
1098
01:10:35,527 --> 01:10:36,360
No.
1099
01:10:38,279 --> 01:10:40,615
No, Danny and I are going
away on a trip together.
1100
01:10:43,451 --> 01:10:44,661
Because I need to.
1101
01:10:47,622 --> 01:10:48,830
Maybe I have some money saved.
1102
01:10:48,832 --> 01:10:49,708
What do you care?
1103
01:10:52,543 --> 01:10:53,461
Do I really need to?
1104
01:10:55,921 --> 01:10:57,423
Fine, yeah, whatever.
1105
01:11:00,551 --> 01:11:01,469
Fuck you, Lance.
1106
01:11:13,939 --> 01:11:16,482
Hey, feeling better?
1107
01:11:16,484 --> 01:11:17,400
A little.
1108
01:11:17,402 --> 01:11:20,027
Yeah, my head's feeling clearer.
1109
01:11:20,029 --> 01:11:20,863
Good.
1110
01:11:22,323 --> 01:11:24,322
I'm gonna run to Lance
and Christian's for a bit.
1111
01:11:24,324 --> 01:11:25,825
Shouldn't take long.
1112
01:11:25,827 --> 01:11:27,576
You're still
gonna quit, right?
1113
01:11:27,578 --> 01:11:29,077
Yeah.
1114
01:11:29,079 --> 01:11:31,080
Just gotta tie up
some loose ends.
1115
01:11:31,082 --> 01:11:33,458
I think you just cut them
off as soon as possible.
1116
01:11:33,460 --> 01:11:34,293
I'm doing that.
1117
01:11:35,837 --> 01:11:38,298
There's no reason to make
this harder than it has to be.
1118
01:11:39,506 --> 01:11:41,590
I'm gonna finish
this last project,
1119
01:11:41,592 --> 01:11:42,967
get my bonus from them.
1120
01:11:42,969 --> 01:11:45,010
We go away on a nice trip,
and then I'm done with them.
1121
01:11:45,012 --> 01:11:45,846
Okay?
1122
01:11:47,222 --> 01:11:48,057
Okay.
1123
01:11:57,734 --> 01:11:58,568
You rest.
1124
01:12:00,694 --> 01:12:01,986
I'll bring us home some dinner,
1125
01:12:01,988 --> 01:12:04,405
then we can talk about
where we wanna go away.
1126
01:12:04,407 --> 01:12:05,240
Sounds great.
1127
01:12:09,328 --> 01:12:10,162
I love you.
1128
01:12:12,498 --> 01:12:14,415
I love you, too.
1129
01:12:24,636 --> 01:12:26,471
You forgot your laptop.
1130
01:12:45,782 --> 01:12:47,406
Yes, we're doing
everything we can
1131
01:12:47,408 --> 01:12:49,325
to get more information.
1132
01:12:49,327 --> 01:12:51,329
Have you made any
progress on the trace?
1133
01:12:54,957 --> 01:12:56,291
Okay, well...
1134
01:12:58,043 --> 01:12:59,586
I still think it's
pretty serious.
1135
01:13:02,506 --> 01:13:04,842
I'll call you if there's
any additional information.
1136
01:13:14,060 --> 01:13:15,437
When did this happen, Danny?
1137
01:13:17,396 --> 01:13:19,229
Doesn't really matter.
1138
01:13:19,231 --> 01:13:22,277
Last night, last week.
1139
01:13:23,194 --> 01:13:25,486
Oh, I meant to ask you,
1140
01:13:25,488 --> 01:13:28,740
the email address on your
little crisis center website,
1141
01:13:28,742 --> 01:13:30,532
is that valid?
1142
01:13:30,534 --> 01:13:33,997
Uh, yeah, it's a valid email.
1143
01:13:34,872 --> 01:13:36,580
Why do you wanna know that?
1144
01:13:36,582 --> 01:13:37,790
Good.
1145
01:13:37,792 --> 01:13:41,294
See, I need to
send you something.
1146
01:13:41,296 --> 01:13:42,544
It's really important.
1147
01:13:42,546 --> 01:13:43,838
Okay?
1148
01:13:43,840 --> 01:13:45,925
So turn off your spam
filters or whatever.
1149
01:13:46,885 --> 01:13:48,302
Make sure you receive it.
1150
01:13:51,722 --> 01:13:53,140
What are
you sending me?
1151
01:13:54,684 --> 01:13:56,895
I knew
something was very wrong.
1152
01:13:58,020 --> 01:13:59,728
I thought Kyle was lying to me
1153
01:13:59,730 --> 01:14:01,398
about what happened that night.
1154
01:16:48,274 --> 01:16:51,442
Time to bring you
out of retirement.
1155
01:16:51,444 --> 01:16:52,485
What for?
1156
01:16:52,487 --> 01:16:53,320
What for?
1157
01:16:54,488 --> 01:16:59,741
Your dick's getting just
as dirty as ours is.
1158
01:16:59,743 --> 01:17:01,412
I can't do this.
1159
01:17:02,413 --> 01:17:03,706
Please don't make me do this.
1160
01:17:06,876 --> 01:17:09,713
I think you'll be very
surprised what you can do, Kyle.
1161
01:17:14,300 --> 01:17:16,594
I've got a zip file here.
1162
01:17:17,804 --> 01:17:19,928
What's in the zip file, Danny?
1163
01:17:19,930 --> 01:17:21,304
Open it up.
1164
01:17:21,306 --> 01:17:23,933
I'll walk you through it.
1165
01:17:26,186 --> 01:17:28,937
This isn't making much sense.
1166
01:17:28,939 --> 01:17:30,107
Give it a second.
1167
01:17:33,028 --> 01:17:36,696
You at the site key-code prompt?
1168
01:17:36,698 --> 01:17:39,072
Yeah, we're here.
1169
01:17:39,074 --> 01:17:41,659
Type in the
following code, all uppercase:
1170
01:17:41,661 --> 01:17:49,666
XXY337
1171
01:17:49,668 --> 01:17:53,465
Behold, Lance and
Christian's newest creation.
1172
01:17:55,841 --> 01:17:57,594
Welcome to the dark
web, gentlemen.
1173
01:17:58,720 --> 01:18:02,429
For a price, anything
one could want,
1174
01:18:02,431 --> 01:18:06,185
totally hidden,
totally untraceable,
1175
01:18:07,103 --> 01:18:10,103
incredibly profitable.
1176
01:18:10,105 --> 01:18:13,232
Click on the search function
at the bottom of the page
1177
01:18:13,234 --> 01:18:16,321
and type in
"Danny's night of fun."
1178
01:18:23,118 --> 01:18:24,826
Now click it.
1179
01:22:01,296 --> 01:22:06,214
So, what are you
going to do with Danny?
1180
01:22:06,216 --> 01:22:07,426
What?
1181
01:22:09,095 --> 01:22:13,016
Your trip, your getaway?
1182
01:22:15,143 --> 01:22:17,686
Oh, hadn't
decided, yet.
1183
01:22:20,814 --> 01:22:25,192
Well, if he has a
passport, I hear Mykonos
1184
01:22:25,194 --> 01:22:29,948
in the Aegean Sea is just
lovely this time of year.
1185
01:22:31,201 --> 01:22:35,747
If not, a nice B 'n' B
in Yountville, near Napa.
1186
01:22:37,832 --> 01:22:43,210
The fresh air will
do him some good,
1187
01:22:43,212 --> 01:22:44,338
myself as well.
1188
01:22:46,131 --> 01:22:47,424
Goodnight, Kyle.
1189
01:22:48,676 --> 01:22:50,929
Thank you for the VIP treatment.
1190
01:23:03,565 --> 01:23:06,108
My God, are you saying
that's you on the bed?
1191
01:23:06,110 --> 01:23:08,527
My body's on the bed,
1192
01:23:08,529 --> 01:23:09,697
as a fuck toy.
1193
01:23:10,739 --> 01:23:13,117
No condoms, no consent.
1194
01:23:15,286 --> 01:23:17,495
Danny, can you
hold on just a sec?
1195
01:23:17,497 --> 01:23:19,124
Clock
is ticking, Simon,
1196
01:23:20,166 --> 01:23:22,709
you better hurry.
1197
01:23:22,711 --> 01:23:25,003
What the fuck do we do?
1198
01:23:25,005 --> 01:23:27,379
If it's real,
then it's a crime.
1199
01:23:27,381 --> 01:23:28,255
If it's real?
1200
01:23:28,257 --> 01:23:29,339
Are you kidding me?
1201
01:23:29,341 --> 01:23:31,968
Simon, think.
1202
01:23:31,970 --> 01:23:34,094
They don't need to
actually rape this kid.
1203
01:23:34,096 --> 01:23:36,388
Why not just fake it
and pass it off as real,
1204
01:23:36,390 --> 01:23:38,934
like all of those
college frat porn films?
1205
01:23:40,895 --> 01:23:42,853
People want to
believe the illusion.
1206
01:23:42,855 --> 01:23:44,438
This isn't proof.
1207
01:23:44,440 --> 01:23:47,066
There could be a release
form with Danny's name on it,
1208
01:23:47,068 --> 01:23:50,027
and now the guilt is
getting the best of him.
1209
01:23:50,029 --> 01:23:52,612
This is so fucked up.
1210
01:23:52,614 --> 01:23:54,991
Forward the email
to the cops, though.
1211
01:23:54,993 --> 01:23:56,075
There's still a threat.
1212
01:23:56,077 --> 01:23:57,160
Yeah.
1213
01:23:57,162 --> 01:23:57,996
Will do.
1214
01:24:04,085 --> 01:24:06,960
Danny, I'm back.
1215
01:24:06,962 --> 01:24:08,213
We saw the video.
1216
01:24:10,216 --> 01:24:17,095
It looks awful, but their
faces aren't showing.
1217
01:24:17,097 --> 01:24:21,224
It's not proof of
what you say happened.
1218
01:24:21,226 --> 01:24:22,686
You don't believe me?
1219
01:24:23,896 --> 01:24:25,772
I believe you,
Danny, absolutely.
1220
01:24:25,774 --> 01:24:29,025
I'm just saying this
video is not enough.
1221
01:24:29,027 --> 01:24:31,152
Of course it isn't.
1222
01:24:31,154 --> 01:24:31,988
I know that.
1223
01:24:32,863 --> 01:24:34,031
Then why show us?
1224
01:24:35,033 --> 01:24:36,491
Context, Simon.
1225
01:24:36,493 --> 01:24:40,205
You always forget the context.
1226
01:24:42,498 --> 01:24:47,335
You see, Christian turned
the camera on too early,
1227
01:24:47,337 --> 01:24:50,382
and it caught something before
it could be cropped out.
1228
01:24:51,632 --> 01:24:53,215
He's not
gonna die, is he?
1229
01:24:53,217 --> 01:24:56,427
No, he's just very relaxed.
1230
01:24:56,429 --> 01:24:57,637
He's still
breathing, right?
1231
01:24:57,639 --> 01:24:58,597
Of course he is.
1232
01:25:00,182 --> 01:25:06,812
Well, he's already
face-down on his stomach.
1233
01:25:06,814 --> 01:25:08,606
Where's the lube?
1234
01:25:08,608 --> 01:25:10,732
Jesus, guys, go easy.
1235
01:25:10,734 --> 01:25:13,068
Easy is boring.
1236
01:25:13,070 --> 01:25:15,657
No one pays to see easy.
1237
01:25:19,034 --> 01:25:21,576
Forrest.
1238
01:25:21,578 --> 01:25:23,787
That man would
most certainly not want
1239
01:25:23,789 --> 01:25:25,082
this footage made public.
1240
01:25:26,083 --> 01:25:27,500
The email address worked.
1241
01:25:27,502 --> 01:25:29,419
The cops say they're
closing in on an address.
1242
01:25:29,421 --> 01:25:30,503
Keep him talking?
1243
01:25:30,505 --> 01:25:32,088
Why would it work?
1244
01:25:32,090 --> 01:25:32,964
He said we wouldn't
be able to trace it.
1245
01:25:32,966 --> 01:25:34,339
It doesn't matter.
1246
01:25:34,341 --> 01:25:39,219
It's just working.
1247
01:25:39,221 --> 01:25:41,390
Danny, what are you
up to with these emails?
1248
01:25:42,391 --> 01:25:44,474
Those
documents in the zip file
1249
01:25:44,476 --> 01:25:47,562
detail all of Lance and
Christian's cooked accounting,
1250
01:25:47,564 --> 01:25:50,732
plus all of the fake business
Forrest helped them set up
1251
01:25:50,734 --> 01:25:52,152
to launder the money.
1252
01:25:53,360 --> 01:25:56,153
Oh, yeah, there's also the
foreign bank account information
1253
01:25:56,155 --> 01:25:58,113
and all the
infrastructures set up
1254
01:25:58,115 --> 01:26:00,159
for their illegal
dark web portal.
1255
01:26:01,453 --> 01:26:04,579
There's more, but all
of that should be enough
1256
01:26:04,581 --> 01:26:07,083
to piece together my
version of the events.
1257
01:26:08,710 --> 01:26:11,755
If these documents
prove your story,
1258
01:26:13,172 --> 01:26:14,755
let the law do its job.
1259
01:26:14,757 --> 01:26:17,049
You don't have to
be judge and jury.
1260
01:26:17,051 --> 01:26:18,800
Or executioner?
1261
01:26:18,802 --> 01:26:20,010
Right.
1262
01:26:20,012 --> 01:26:21,264
Let's put them in jail.
1263
01:26:25,435 --> 01:26:26,269
Danny?
1264
01:26:30,689 --> 01:26:32,440
I hear something.
1265
01:26:32,442 --> 01:26:33,734
I think they found him.
1266
01:26:34,778 --> 01:26:38,487
Listen, Danny, don't resist.
1267
01:26:38,489 --> 01:26:40,156
We don't want anybody
else getting hurt.
1268
01:26:40,158 --> 01:26:41,449
I won't.
1269
01:26:41,451 --> 01:26:42,702
It's over anyway.
1270
01:26:43,912 --> 01:26:46,289
I did what I could
for the both of us.
1271
01:26:48,832 --> 01:26:50,290
Thank you, Simon.
1272
01:26:50,292 --> 01:26:51,126
What?
1273
01:26:59,511 --> 01:27:01,221
Oh, my God.
1274
01:27:04,431 --> 01:27:05,684
Where are the other shots?
1275
01:27:16,110 --> 01:27:17,442
Yeah, this
is definitely the guy
1276
01:27:17,444 --> 01:27:19,197
who was on the phone
the whole time.
1277
01:27:20,407 --> 01:27:21,656
Well, it looks like he came home
1278
01:27:21,658 --> 01:27:24,577
and found the other
white male DOA upstairs.
1279
01:27:27,497 --> 01:27:30,667
I'm not sure what the relationship
was, maybe a boyfriend.
1280
01:27:46,181 --> 01:27:48,558
Kyle unmasked his signal
right before he emailed
1281
01:27:48,560 --> 01:27:49,811
those documents to you.
1282
01:27:50,686 --> 01:27:51,979
He wanted to be found.
1283
01:27:52,855 --> 01:27:53,689
And Danny?
1284
01:27:59,904 --> 01:28:03,740
Hung himself in the bedroom,
probably early afternoon,
1285
01:28:03,742 --> 01:28:04,951
clearly a suicide.
1286
01:28:06,493 --> 01:28:08,410
Now, I've got the data
that Kyle sent you
1287
01:28:08,412 --> 01:28:10,620
and I scrubbed it
from the hard drive.
1288
01:28:10,622 --> 01:28:12,290
I still might need to come back
1289
01:28:12,292 --> 01:28:14,916
and take it to the station
later, if that's alright.
1290
01:28:14,918 --> 01:28:16,376
Of course.
1291
01:28:16,378 --> 01:28:18,963
And I'll need you both
1292
01:28:18,965 --> 01:28:22,508
to make official
statements tonight.
1293
01:28:22,510 --> 01:28:23,345
We understand.
1294
01:28:24,386 --> 01:28:26,387
Can you use any of it?
1295
01:28:26,389 --> 01:28:27,429
Well, there's enough here
to certainly bring them
1296
01:28:27,431 --> 01:28:28,974
all in for questioning,
1297
01:28:30,143 --> 01:28:32,477
and I'd say they could
use some lawyers,
1298
01:28:32,479 --> 01:28:33,313
expensive ones.
1299
01:28:38,359 --> 01:28:41,403
For what it's worth, you
didn't do anything wrong.
1300
01:28:42,529 --> 01:28:45,531
You did your best.
1301
01:28:45,533 --> 01:28:46,785
I'll see you at the station.
1302
01:29:04,594 --> 01:29:06,179
What about the phones?
1303
01:29:07,514 --> 01:29:09,054
They're forwarded
to other centers.
1304
01:29:09,056 --> 01:29:10,474
No one will get a busy signal.
1305
01:29:14,520 --> 01:29:15,354
Curtis?
1306
01:29:17,981 --> 01:29:18,817
Yeah?
1307
01:29:20,777 --> 01:29:25,237
Do you think we did our best?
1308
01:29:25,239 --> 01:29:26,613
Really?
1309
01:29:26,615 --> 01:29:27,449
Was that our best?
1310
01:29:37,252 --> 01:29:40,961
Just asking the
question says more
1311
01:29:40,963 --> 01:29:43,007
than a simple yes or no answer.
1312
01:29:47,177 --> 01:29:48,012
Come on.
1313
01:29:49,305 --> 01:29:50,140
I'll drive.
1314
01:30:08,951 --> 01:30:11,784
Subtitles by explosiveskull
1314
01:30:12,305 --> 01:30:18,539
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org88931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.